Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,447 --> 00:01:18,709
(YAWNING)
2
00:01:24,153 --> 00:01:25,381
(GROWLS)
3
00:01:27,790 --> 00:01:29,018
(SQUEAKS)
4
00:01:31,861 --> 00:01:33,351
(PUPPIES BARKING)
5
00:01:49,345 --> 00:01:50,539
(GASPS)
6
00:01:55,952 --> 00:01:57,214
(BARKING)
7
00:01:57,854 --> 00:01:59,014
(SNICKERS)
8
00:01:59,122 --> 00:02:00,521
That one.
9
00:02:05,194 --> 00:02:06,627
MAN: Here, boy.
10
00:02:10,700 --> 00:02:12,224
You're heavy.
11
00:02:12,335 --> 00:02:13,632
(LAUGHING)
12
00:02:15,104 --> 00:02:16,628
And slobbery.
13
00:02:20,009 --> 00:02:21,422
(CHUCKLES)
14
00:02:23,190 --> 00:02:24,384
There.
15
00:02:25,259 --> 00:02:27,090
You're a good boy.
16
00:02:29,029 --> 00:02:30,758
You're my good boy.
17
00:02:36,337 --> 00:02:37,304
(PHONE RINGING)
18
00:02:38,620 --> 00:02:39,814
Hello?
19
00:02:41,923 --> 00:02:44,357
(PANTING) Penny,
I don't have much time.
20
00:02:44,459 --> 00:02:47,223
PENNY ON PHONE: Daddy?
Are you okay?
21
00:02:48,029 --> 00:02:51,021
Something's come up at work, honey.
22
00:02:51,132 --> 00:02:54,507
Daddy's not gonna
be home for a while.
23
00:02:55,337 --> 00:02:56,861
I don't understand.
24
00:02:56,972 --> 00:02:59,927
PROFESSOR: You can't go back
to the house, Penny. Okay?
25
00:03:01,228 --> 00:03:02,286
PENNY: What's happening?
26
00:03:03,611 --> 00:03:07,570
PROFESSOR: It's all right.
You won't be alone. You have Bolt.
27
00:03:09,517 --> 00:03:11,144
I've altered him.
28
00:03:13,254 --> 00:03:15,017
(ELECTRONIC BEEPING)
29
00:03:28,803 --> 00:03:30,668
He can protect you now.
30
00:03:51,191 --> 00:03:57,426
The doctor has been taken care of,
which, of course, is wonderful news.
31
00:03:57,531 --> 00:04:00,432
Everything is positioning nicely.
32
00:04:00,968 --> 00:04:04,131
There he is. Dr. Calico.
33
00:04:04,238 --> 00:04:05,535
(GROWLING)
34
00:04:06,607 --> 00:04:09,599
Any luck getting our guest
to spill his guts?
35
00:04:09,710 --> 00:04:15,512
Oh! His guts will spill,
one way or another.
36
00:04:15,616 --> 00:04:17,550
Never! I'll never talk.
37
00:04:17,651 --> 00:04:18,982
(CAT MEOWING)
38
00:04:19,086 --> 00:04:20,747
(GASPS) Daddy!
39
00:04:20,854 --> 00:04:26,349
You're beginning to irk me, professor.
I am irked, and that will not do.
40
00:04:26,960 --> 00:04:28,928
Has the package arrived?
41
00:04:29,029 --> 00:04:34,331
I think it might make our dear friend
a bit more communicative.
42
00:04:34,435 --> 00:04:36,733
I'm sending an agent to pick it up.
43
00:04:36,837 --> 00:04:41,706
Gorgeous! Have him bring it to me
on the first flight.
44
00:04:56,523 --> 00:04:58,013
Bolt, let's go.
45
00:05:20,247 --> 00:05:21,908
(TIRES SCREECHING)
46
00:05:24,284 --> 00:05:26,650
We only need the girl.
47
00:05:33,527 --> 00:05:34,789
(BARKING)
48
00:06:00,754 --> 00:06:01,846
What?
49
00:06:01,955 --> 00:06:05,186
- Where's Calico?
- I'm not talking to you.
50
00:06:06,960 --> 00:06:10,487
MAN: (SHOUTING) Bolivia! Bolivia!
Calico's in Bolivia!
51
00:06:10,597 --> 00:06:12,497
Near Lake Rogaguado!
52
00:06:12,599 --> 00:06:13,588
(SOBBING)
53
00:06:13,700 --> 00:06:16,168
Lake Rogaguado! I should've known.
54
00:06:22,876 --> 00:06:25,538
- Come on, Bolt. Let's go!
- MAN: No!
55
00:06:49,670 --> 00:06:52,935
Bolivia.
There's a flight leaving in 10 minutes.
56
00:07:02,449 --> 00:07:03,643
(GASPS)
57
00:07:05,986 --> 00:07:07,817
Bolt! Zoom, zoom.
58
00:07:41,555 --> 00:07:42,544
(BOTH SCREAMING)
59
00:07:53,367 --> 00:07:54,629
(BEEPING)
60
00:08:00,574 --> 00:08:02,098
Bolt, fetch.
61
00:08:07,314 --> 00:08:08,645
(LAUGHING)
62
00:08:09,383 --> 00:08:10,372
(GRUNTS)
63
00:08:10,484 --> 00:08:11,712
(SCREAMING)
64
00:08:20,260 --> 00:08:21,386
Puppy!
65
00:08:33,373 --> 00:08:34,362
(GASPS)
66
00:08:40,814 --> 00:08:42,406
(BEEPING)
67
00:09:29,262 --> 00:09:30,524
(BOMB BEEPING)
68
00:09:35,535 --> 00:09:36,729
(GASPS)
69
00:09:40,407 --> 00:09:41,772
(SCREAMING)
70
00:09:42,743 --> 00:09:43,710
Good boy.
71
00:09:43,810 --> 00:09:44,777
(BARKING)
72
00:09:44,878 --> 00:09:46,106
Airport.
73
00:09:48,815 --> 00:09:49,975
Uh-oh!
74
00:09:55,255 --> 00:09:57,086
Bolt, speak.
75
00:10:08,702 --> 00:10:09,930
(GROWLS)
76
00:10:10,370 --> 00:10:11,632
(ROARING)
77
00:10:35,228 --> 00:10:36,217
(GROWLING)
78
00:10:36,329 --> 00:10:39,821
Okay, okay. Good job, buddy.
79
00:10:41,701 --> 00:10:43,498
Mission accomplished.
80
00:10:46,406 --> 00:10:47,771
That's a keeper.
81
00:10:47,874 --> 00:10:49,068
(GROWLING)
82
00:10:49,176 --> 00:10:52,043
It's all right, tough guy.
You got them all.
83
00:10:55,166 --> 00:10:56,292
(BARKING)
84
00:10:56,401 --> 00:10:59,302
Don't worry, Bolt.
You saved the day again.
85
00:11:01,554 --> 00:11:02,612
(BELL RINGING)
86
00:11:02,722 --> 00:11:04,690
WOMAN: All right. Good job.
Let's strike the set.
87
00:11:04,791 --> 00:11:07,021
(CREW CHATTERING)
88
00:11:08,294 --> 00:11:10,455
We're gonna need a cable guard on set
for that move tomorrow.
89
00:11:10,563 --> 00:11:12,155
Yeah. All right.
90
00:11:15,668 --> 00:11:16,635
PENNY: Good boy.
91
00:11:16,736 --> 00:11:17,725
(BOLT BARKING)
92
00:11:17,837 --> 00:11:19,031
Airport.
93
00:11:21,875 --> 00:11:23,035
Uh-oh!
94
00:11:27,147 --> 00:11:28,876
Bolt, speak.
95
00:11:30,517 --> 00:11:32,109
(ALL GROANING)
96
00:11:32,218 --> 00:11:33,685
- Boom mike.
- We got a boom mike.
97
00:11:33,787 --> 00:11:35,379
It's a boom mike.
98
00:11:37,123 --> 00:11:38,920
That's sloppy.
99
00:11:39,025 --> 00:11:42,791
The dog could've seen that.
He could've seen that.
100
00:11:43,029 --> 00:11:46,260
MINDY: Uh... Who cares
if the dog sees a boom mike?
101
00:11:46,733 --> 00:11:48,598
CREW: What? Who's that?
102
00:11:48,701 --> 00:11:52,517
Forgive me for answering a question
with a question,
103
00:11:52,623 --> 00:11:55,558
but who are you?
104
00:11:56,027 --> 00:11:59,428
- Mindy Parker, from the network.
- Of course.
105
00:12:00,364 --> 00:12:03,697
Let me ask you,
Mindy from the network,
106
00:12:03,801 --> 00:12:05,632
what do you see here?
107
00:12:06,137 --> 00:12:07,229
Uh...
108
00:12:07,538 --> 00:12:10,439
- The dog.
- "The dog," she says.
109
00:12:11,275 --> 00:12:15,712
Oh, Mindy. Poor, poor, Mindy.
110
00:12:16,113 --> 00:12:18,377
Am I missing something?
111
00:12:18,482 --> 00:12:21,246
You're missing everything, Mindy.
112
00:12:21,352 --> 00:12:23,286
You see a dog.
113
00:12:23,387 --> 00:12:29,587
I see an animal who believes with
every fiber of his being, every fiber,
114
00:12:29,694 --> 00:12:32,390
that the girl he loves is
in mortal danger.
115
00:12:32,496 --> 00:12:34,521
I see a depth of emotion
on the face of that canine
116
00:12:34,632 --> 00:12:38,898
the likes of which has never
been captured on screen before!
117
00:12:39,003 --> 00:12:41,487
Never, Mindy from the network!
118
00:12:41,687 --> 00:12:42,676
Hmm.
119
00:12:42,788 --> 00:12:47,816
We jump through hoops to make sure
that Bolt believes everything is real.
120
00:12:47,927 --> 00:12:51,260
It's why we don't miss marks.
It's why we don't reshoot,
121
00:12:51,364 --> 00:12:56,324
and it's why we most certainly
do not let the dog see boom mikes!
122
00:12:57,470 --> 00:12:58,459
(SIGHS)
123
00:12:58,571 --> 00:13:01,870
Because, Mindy from the network,
124
00:13:03,242 --> 00:13:09,943
if the dog believes it,
the audience believes it.
125
00:13:10,816 --> 00:13:11,805
(CREW MURMURING)
126
00:13:11,918 --> 00:13:14,045
Wow. Okay.
127
00:13:14,153 --> 00:13:18,146
You want reality? Here you go, chief.
The show's too predictable.
128
00:13:18,257 --> 00:13:21,715
The girl's in danger, the dog saves her
from the creepy English guy, we get it.
129
00:13:21,827 --> 00:13:23,089
There's always a happy ending.
130
00:13:23,195 --> 00:13:26,596
And our focus groups tell us
18-to-35-year-olds are unhappy.
131
00:13:26,699 --> 00:13:28,360
They're not happy with happy.
132
00:13:28,467 --> 00:13:30,332
So maybe you should, I don't know,
133
00:13:30,436 --> 00:13:33,166
spend a little less time
worrying about the dog's Method acting
134
00:13:33,272 --> 00:13:34,364
and more time figuring out
135
00:13:34,473 --> 00:13:36,964
how to stop 20-year-olds in Topeka
from changing the channel.
136
00:13:37,076 --> 00:13:39,874
Because if you lose
so much as half a rating point,
137
00:13:39,979 --> 00:13:44,177
so help me, I will fire everyone
in this room, starting with you.
138
00:13:45,151 --> 00:13:46,880
How's that for real?
139
00:13:50,122 --> 00:13:52,113
There. Perfect.
140
00:13:52,224 --> 00:13:53,691
(BOLT SNARLING)
141
00:13:54,393 --> 00:13:55,826
You saved me again, Bolt.
142
00:13:55,928 --> 00:13:56,895
(HAMMER TAPPING)
143
00:13:56,996 --> 00:13:57,985
(GROWLS)
144
00:13:58,097 --> 00:14:02,090
It's okay. It's nothing.
No more bad guys.
145
00:14:02,501 --> 00:14:05,698
Do you want some food, Bolty?
Are you hungry?
146
00:14:11,277 --> 00:14:14,075
You got them, Bolt.
No one's gonna hurt me.
147
00:14:16,048 --> 00:14:18,448
Bolt, look at me. I'm fine, see?
148
00:14:20,653 --> 00:14:22,746
Come here, buddy. Come here.
149
00:14:24,323 --> 00:14:26,382
Go get it, Bolt. Go get it.
150
00:14:28,194 --> 00:14:30,458
Yeah, that one's no fun either.
151
00:14:30,796 --> 00:14:31,785
(GASPS)
152
00:14:31,897 --> 00:14:33,956
Well, what do we have here?
153
00:14:34,066 --> 00:14:38,059
Your old buddy, Mr. Carrot.
154
00:14:38,170 --> 00:14:39,535
(SQUEAKING)
155
00:14:43,909 --> 00:14:45,740
(CELL PHONE VIBRATING)
156
00:14:51,684 --> 00:14:52,878
(SIGHS)
157
00:14:53,753 --> 00:14:55,345
(WHIMPERING)
158
00:14:57,690 --> 00:15:01,387
Bolt. You know I have to go.
159
00:15:16,776 --> 00:15:18,744
Yeah, you're my good boy.
160
00:15:27,053 --> 00:15:29,920
There she is. My little superstar.
161
00:15:30,022 --> 00:15:32,183
Let's get to that Teen Vogue
cover shoot.
162
00:15:32,291 --> 00:15:35,351
Mom, I wanna take Bolt home
this weekend.
163
00:15:35,461 --> 00:15:36,792
Well, I...
164
00:15:37,296 --> 00:15:38,820
- That would be...
- That'd be nice. That'd be great.
165
00:15:38,931 --> 00:15:43,766
That would. A little girl and her dog.
Nothing better than that.
166
00:15:43,869 --> 00:15:45,166
(CHUCKLES)
167
00:15:46,138 --> 00:15:49,266
So I can bring Bolt home?
168
00:15:49,575 --> 00:15:53,102
As your friend I say, "Yes, absolutely,"
169
00:15:53,579 --> 00:15:57,948
but as your agent, I have to remind you
this is Bolt's world.
170
00:15:58,050 --> 00:16:01,611
He has to stay right here.
Okay, let's go.
171
00:16:01,720 --> 00:16:03,847
But he never gets to be a real dog,
172
00:16:03,956 --> 00:16:05,947
and it would only be for the weekend,
and I just want...
173
00:16:06,058 --> 00:16:08,618
Well, you know what?
It's a fair question.
174
00:16:08,727 --> 00:16:11,924
Let's do this, let's put a pin in it.
Boop! Pin in.
175
00:16:12,031 --> 00:16:14,192
There you go.
Now, let's let that hang there a bit,
176
00:16:14,300 --> 00:16:16,291
and then we'll address that
when we've thought things through.
177
00:16:16,402 --> 00:16:17,926
Okay? Good enough for everybody?
178
00:16:18,037 --> 00:16:20,096
Smiles all around?
Let's get out of here. Come on.
179
00:16:20,206 --> 00:16:23,733
I don't need to think it through.
I wanna take Bolt home.
180
00:16:23,843 --> 00:16:26,437
(CHUCKLES) Look at this face.
181
00:16:26,545 --> 00:16:28,945
I have a little girl at home,
love of my life.
182
00:16:29,048 --> 00:16:31,346
I would do anything for her,
183
00:16:31,450 --> 00:16:34,419
and I would trade her for you
in a heartbeat.
184
00:16:35,254 --> 00:16:36,516
True story.
185
00:16:36,622 --> 00:16:39,250
That reminds me,
we need to be getting over to wardrobe.
186
00:16:39,358 --> 00:16:40,484
- Clip-clip, let's go.
- But...
187
00:16:40,593 --> 00:16:42,618
MAN: I need her in hair.
PENNY: I just...
188
00:16:42,728 --> 00:16:44,355
WOMAN: Can I get her for five minutes
in makeup?
189
00:16:44,463 --> 00:16:47,227
I wanna go for something more natural.
190
00:16:52,138 --> 00:16:55,574
FAT CAT: So the dog thinks
this is all real?
191
00:16:55,708 --> 00:16:57,437
Oh, yeah, you're new.
192
00:16:57,543 --> 00:17:00,137
Guy never leaves the set.
It's unbelievable.
193
00:17:00,246 --> 00:17:04,046
Whenever I get the chance,
this is the perfect way to unwind.
194
00:17:06,018 --> 00:17:08,486
I like to start with an evil laugh.
195
00:17:09,655 --> 00:17:11,282
(LAUGHING EVILLY)
196
00:17:12,191 --> 00:17:14,352
Hello, hairballs.
197
00:17:14,460 --> 00:17:17,395
You may have won today, Bolt,
198
00:17:17,496 --> 00:17:21,728
but in the end,
we will get your little Penny.
199
00:17:21,834 --> 00:17:25,429
Not likely, cat, for you've chosen
to follow the path of evil.
200
00:17:25,538 --> 00:17:29,975
Ultimately, it will destroy you,
along with your fiendish puppet master!
201
00:17:30,442 --> 00:17:33,377
- Wow!
- I know, right? Okay, watch this.
202
00:17:34,713 --> 00:17:37,113
She's a goner, dog.
203
00:17:37,216 --> 00:17:41,380
The Green-Eyed Man has a plan,
and soon, he will execute it.
204
00:17:41,487 --> 00:17:42,613
(CHUCKLES NERVOUSLY)
205
00:17:42,721 --> 00:17:49,388
- Yeah, and then he will execute her.
- Nice.
206
00:17:49,495 --> 00:17:52,931
I would superbark you both
back into the hole you crawled out of,
207
00:17:53,032 --> 00:17:55,500
but I need you alive
because I've got a little message
208
00:17:55,601 --> 00:17:57,933
for you to take back
to your Green-Eyed Man.
209
00:17:58,037 --> 00:18:00,403
You tell him
his old friend Bolt said he better...
210
00:18:00,506 --> 00:18:01,837
Is it long?
211
00:18:02,775 --> 00:18:04,675
- Is what long?
- The message.
212
00:18:04,777 --> 00:18:08,338
Is it a long message?
Because I have a horrible memory.
213
00:18:08,447 --> 00:18:10,677
Yeah, I'll make it brief, all right?
You tell him I said I'm gonna...
214
00:18:10,783 --> 00:18:12,842
You know what? Why don't we do this?
215
00:18:12,952 --> 00:18:15,182
You remember
the first half of the message,
216
00:18:15,287 --> 00:18:16,982
and then I'll remember the second,
217
00:18:17,089 --> 00:18:19,148
and then we can pass it on
to the Green-Eyed Man together.
218
00:18:19,258 --> 00:18:22,056
Now, I don't care how
the message is translated, all right?
219
00:18:22,161 --> 00:18:23,594
Just do it, okay.
220
00:18:23,696 --> 00:18:25,994
Tell the Green-Eyed Man
that I will not sleep,
221
00:18:26,098 --> 00:18:29,898
I will not rest until my Penny
is safe from his evil clutches.
222
00:18:30,002 --> 00:18:31,196
You tell the Green-Eyed Man
that reckoning...
223
00:18:31,303 --> 00:18:32,600
Whoa! Whoa! Whoa!
224
00:18:32,705 --> 00:18:34,229
Way too many words.
225
00:18:34,340 --> 00:18:37,639
I was, like, "What?"
And then I was, like, "Huh?"
226
00:18:37,743 --> 00:18:41,975
And then, well, I got a little bored and...
Something about clutches?
227
00:18:42,081 --> 00:18:44,174
Anyway, I'll do my best. Ciao.
228
00:18:44,283 --> 00:18:47,684
By the way, huge fan. Love it, love you.
Gotta go. Thank you.
229
00:18:47,786 --> 00:18:52,825
Get back here,
you sick, revolting, loathsome little...
230
00:18:52,925 --> 00:18:54,392
(BOLT BARKING)
231
00:18:57,863 --> 00:18:58,921
Dogs.
232
00:19:00,299 --> 00:19:01,391
Cats.
233
00:19:04,803 --> 00:19:06,134
(SNARLING)
234
00:19:09,141 --> 00:19:11,609
I'll never let them get you, Penny.
235
00:19:20,919 --> 00:19:22,682
(PANTING)
236
00:19:30,362 --> 00:19:31,329
Are you ready, Bolt?
237
00:19:31,430 --> 00:19:32,727
(SNARLING)
238
00:19:35,034 --> 00:19:40,364
Let's widen out camera three.
Ready four. Go four!
239
00:19:40,472 --> 00:19:42,875
And driver.
240
00:19:51,283 --> 00:19:52,773
Thanks, Larry.
241
00:19:53,452 --> 00:19:54,419
DIRECTOR ON RADIO:
All right, Scooter.
242
00:19:54,520 --> 00:19:57,148
Find the grate.
Ready on the rubber bars.
243
00:20:01,360 --> 00:20:03,487
And track with them.
244
00:20:06,498 --> 00:20:08,466
PENNY: The Calico supercomputer.
245
00:20:09,134 --> 00:20:13,571
If we can access it, we'll finally learn
where they're keeping my father.
246
00:20:28,087 --> 00:20:30,248
(GRUNTS)
247
00:20:32,424 --> 00:20:34,051
The weapon's hot.
248
00:20:35,594 --> 00:20:37,221
Heat vision time.
249
00:20:38,597 --> 00:20:40,189
Bolt, stare.
250
00:20:40,299 --> 00:20:41,425
Now!
251
00:20:42,101 --> 00:20:43,363
(SCREAMS)
252
00:20:43,902 --> 00:20:45,164
(BARKING)
253
00:20:50,476 --> 00:20:51,704
(GRUNTS)
254
00:20:52,244 --> 00:20:53,836
(GROANING)
255
00:20:54,847 --> 00:20:56,144
Nice move.
256
00:20:56,782 --> 00:20:57,976
(ELECTRONIC BEEPING)
257
00:20:58,083 --> 00:20:59,744
Come on. Come on.
258
00:21:00,285 --> 00:21:01,684
(PENNY GASPS)
259
00:21:01,787 --> 00:21:07,248
CALICO: Such devotion.
It brings tears to my eyes.
260
00:21:07,359 --> 00:21:08,690
Calico.
261
00:21:08,794 --> 00:21:14,994
Your father's discoveries could be
of great use to our organization.
262
00:21:15,100 --> 00:21:16,089
(MEOWING)
263
00:21:16,201 --> 00:21:22,231
I'm sure he'll be more accommodating
now that I've got his lucky Penny!
264
00:21:22,341 --> 00:21:23,638
(SCREAMS)
265
00:21:23,742 --> 00:21:24,800
Bolt!
266
00:21:26,678 --> 00:21:30,079
World domination is within my grasp!
267
00:21:30,182 --> 00:21:31,513
(LAUGHING MANIACALLY)
268
00:21:32,117 --> 00:21:33,448
(GROWLING)
269
00:21:35,521 --> 00:21:36,783
(BARKING)
270
00:21:37,156 --> 00:21:38,646
(BELL RINGING)
271
00:21:42,127 --> 00:21:45,187
How did your focus groups
feel about cliffhangers?
272
00:21:45,297 --> 00:21:48,232
You ask for
unhappy 18-to-35-year-olds,
273
00:21:48,333 --> 00:21:53,361
I give you unhappy 18-to-35-year-olds.
274
00:21:53,505 --> 00:21:56,303
PENNY: Bolt! It's okay, Bolt.
I'm fine.
275
00:21:56,408 --> 00:21:57,432
Whoa! Whoa! Whoa!
276
00:21:57,543 --> 00:21:58,840
DIRECTOR: Guards, stop her!
277
00:21:58,944 --> 00:22:01,310
- Hey, hey, hey, hey. Hold on.
- Bolt!
278
00:22:01,413 --> 00:22:04,075
Listen to him.
He needs to know I'm okay.
279
00:22:04,183 --> 00:22:06,208
Nope, you're not okay.
280
00:22:06,318 --> 00:22:09,310
You've been kidnapped
by the fiendish Dr. Calico,
281
00:22:09,421 --> 00:22:11,355
at least
that's what the dog needs to think,
282
00:22:11,457 --> 00:22:13,948
but just imagine,
close your eyes and imagine
283
00:22:14,059 --> 00:22:18,052
how excited he'll be
when he saves you tomorrow. Okay?
284
00:22:18,163 --> 00:22:20,290
But he's gonna be
freaking out all night.
285
00:22:20,399 --> 00:22:22,230
- Please, just let me...
- What...
286
00:22:22,334 --> 00:22:24,529
Wait a second,
what's that behind your ear?
287
00:22:24,636 --> 00:22:26,001
Is that a...
288
00:22:26,338 --> 00:22:29,432
(CHUCKLES) Yes, it is.
It's a pin. Let's do this.
289
00:22:29,575 --> 00:22:33,204
Let's take the pin
and put it in this conversation. Boop!
290
00:22:33,312 --> 00:22:35,007
And we will not take it down,
no, ma'am,
291
00:22:35,113 --> 00:22:36,774
until this matter is resolved.
292
00:22:36,882 --> 00:22:39,009
- But I just...
- Do you know what that reminds me of?
293
00:22:39,117 --> 00:22:42,450
The DVD release junket.
Let's get going. It's a big push.
294
00:22:42,554 --> 00:22:45,284
MAN: I want to go with a modern look,
something that says,
295
00:22:45,390 --> 00:22:47,449
"I'm 13, and I'm fine with that."
296
00:22:47,559 --> 00:22:51,791
AGENT: All right, okay. Let's give her
some air. Let's not crowd the talent.
297
00:22:53,398 --> 00:22:54,729
(GROWLING)
298
00:23:00,839 --> 00:23:02,898
I've been working on my evil laugh.
299
00:23:03,008 --> 00:23:03,997
'Cause everybody has an evil laugh.
300
00:23:04,109 --> 00:23:05,838
(SNARLING)
301
00:23:05,944 --> 00:23:06,933
Like that.
302
00:23:07,045 --> 00:23:09,275
Okay, here's the thing.
You're not ready for the evil laugh.
303
00:23:09,381 --> 00:23:12,009
You could do a chuckle,
like a mildly upset chuckle,
304
00:23:12,117 --> 00:23:13,675
after my evil laugh.
305
00:23:13,785 --> 00:23:14,752
Listen to mine.
306
00:23:14,853 --> 00:23:15,820
(LAUGHING EVILLY)
307
00:23:15,921 --> 00:23:16,888
Hey, Bolt.
308
00:23:17,856 --> 00:23:19,050
(SCREAMS) Big fan!
309
00:23:20,325 --> 00:23:21,883
MAN: Bolt! Come back!
310
00:23:25,797 --> 00:23:27,059
I'm too late.
311
00:23:27,165 --> 00:23:30,066
- PENNY: Bolt! Help!
- I'm coming, Penny!
312
00:23:31,303 --> 00:23:32,634
PENNY: Bolt! Help!
313
00:23:35,340 --> 00:23:37,274
Hold on, Penny! Hold on!
314
00:23:38,277 --> 00:23:42,441
Bolt! Help! Bolt! Help!
315
00:23:45,684 --> 00:23:47,008
(BARKS)
316
00:23:47,653 --> 00:23:49,450
(CAR ENGINE STARTING)
317
00:23:53,525 --> 00:23:54,719
Penny!
318
00:24:00,232 --> 00:24:03,065
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING
ON HEADPHONES)
319
00:24:08,073 --> 00:24:10,303
Bolt! Here, Bolt!
320
00:24:26,024 --> 00:24:27,821
(MAN HUMMING)
321
00:24:32,364 --> 00:24:33,888
(BOLT WHIMPERS)
322
00:24:35,434 --> 00:24:36,492
Huh?
323
00:24:41,473 --> 00:24:42,462
MAN: Whoa!
324
00:24:42,574 --> 00:24:44,906
Okay! Hey! Hey!
325
00:24:49,281 --> 00:24:50,543
(BARKING)
326
00:24:52,317 --> 00:24:56,185
Okay, Bolty. Okay. Stay cool.
You're cool, Bolty.
327
00:24:58,857 --> 00:25:00,017
(WOMAN EXCLAIMS)
328
00:25:00,125 --> 00:25:01,353
MAN: Oh!
329
00:25:04,129 --> 00:25:05,824
The Green-Eyed Man.
330
00:25:21,046 --> 00:25:22,104
BOLT: Hmm.
331
00:25:24,082 --> 00:25:25,140
Huh?
332
00:25:26,518 --> 00:25:27,815
(SNIFFING)
333
00:25:31,023 --> 00:25:32,285
(BARKING)
334
00:25:33,659 --> 00:25:35,456
Penny! Penny!
335
00:25:35,661 --> 00:25:38,061
(PEOPLE EXCLAIMING)
336
00:25:48,306 --> 00:25:49,568
BOLT: Ow!
337
00:25:49,675 --> 00:25:50,972
(SHUDDERS)
338
00:25:57,783 --> 00:25:58,909
Penny!
339
00:26:01,119 --> 00:26:02,518
Target acquired.
340
00:26:16,268 --> 00:26:17,701
It ends here.
341
00:26:18,970 --> 00:26:20,665
(SCREAMING)
342
00:26:28,380 --> 00:26:29,642
Penny!
343
00:26:30,182 --> 00:26:32,616
Penny? They moved her.
344
00:26:34,486 --> 00:26:35,453
(BARKING)
345
00:26:35,554 --> 00:26:37,021
(MEN EXCLAIMING)
346
00:26:38,123 --> 00:26:39,784
There's no time
for formalities, brothers.
347
00:26:39,891 --> 00:26:41,256
My person's in danger, and I...
348
00:26:41,359 --> 00:26:42,348
(SNIFFING)
349
00:26:42,461 --> 00:26:44,986
- Whoa! What are you doing?
- Oh! I'm sorry.
350
00:26:45,397 --> 00:26:46,489
You wanna sniff mine first?
351
00:26:46,598 --> 00:26:47,565
What?
352
00:26:47,666 --> 00:26:48,655
(SNIFFS) Not from around here,
are you?
353
00:26:48,767 --> 00:26:51,235
Hey, stop it! This is serious!
354
00:26:53,038 --> 00:26:55,438
Hey there. Are you lost, sweetie?
355
00:26:55,874 --> 00:26:57,171
Hey! Wait!
356
00:27:04,816 --> 00:27:06,408
(PANTING)
357
00:27:18,497 --> 00:27:22,661
Why can't I bend these stupid bars?
358
00:27:24,302 --> 00:27:25,860
VINNIE: Oh, buddy.
359
00:27:28,273 --> 00:27:31,333
You got your head stuck pretty good,
huh, guy?
360
00:27:31,443 --> 00:27:33,308
(CHUCKLING) Hey, guys, come here.
361
00:27:33,411 --> 00:27:36,209
Check this out.
He's got his melon stuck.
362
00:27:37,082 --> 00:27:40,074
Yup, that is one stuck melon.
363
00:27:41,052 --> 00:27:42,576
(GRUNTING)
364
00:27:42,687 --> 00:27:45,554
VINNIE: Hey, hey, buddy. Take it easy.
Slow down.
365
00:27:45,657 --> 00:27:49,184
I will not take it easy, pheasant.
I'm missing my person.
366
00:27:50,762 --> 00:27:56,826
Hey, buddy, relax. Like this.
Turn and pull. Turn and pull.
367
00:27:57,269 --> 00:27:59,965
Forget about it. You'll be out, no time.
368
00:28:12,784 --> 00:28:15,651
What are these things?
They've weakened me.
369
00:28:18,390 --> 00:28:19,721
(EXCLAIMS)
370
00:28:19,825 --> 00:28:23,886
- Those are Styrofoam packing peanuts.
- Styrofoam?
371
00:28:23,995 --> 00:28:26,623
This has the Green-Eyed Man
written all over it.
372
00:28:26,731 --> 00:28:28,665
Have you seen the man
with the green eye?
373
00:28:28,767 --> 00:28:31,702
(CHUCKLES) You know,
I gotta say something,
374
00:28:31,803 --> 00:28:33,498
if I could say something here.
375
00:28:33,605 --> 00:28:37,006
You look familiar.
Joey, look at this guy's mug.
376
00:28:37,108 --> 00:28:40,771
Yeah. You know, I could've sworn
I've seen this guy before.
377
00:28:40,879 --> 00:28:41,868
Yeah, yeah, yeah.
378
00:28:41,980 --> 00:28:45,541
- I gotta tell you, I never forget a face.
- He never does.
379
00:28:45,650 --> 00:28:46,617
- Oh, yeah, yeah.
- Never.
380
00:28:46,718 --> 00:28:49,186
Yeah, he's real good
with the faces and such.
381
00:28:49,287 --> 00:28:50,276
Listen, listen!
382
00:28:50,388 --> 00:28:53,949
The man with the green eye,
tell me what you know, birds.
383
00:28:55,594 --> 00:28:58,358
- I know this dog.
- Yeah, yeah, me, too.
384
00:28:58,463 --> 00:29:01,633
I gotta remember. It's gonna kill me.
Hold on.
385
00:29:07,639 --> 00:29:09,800
No, I don't know. I thought I knew.
386
00:29:09,908 --> 00:29:13,605
Hey, you ever hang out down on
14th Street with a stray named Kelvin?
387
00:29:13,712 --> 00:29:14,736
Yeah, yeah, yeah, yeah.
388
00:29:14,846 --> 00:29:17,209
- Kelvin, the Labradoodle.
- What?
389
00:29:17,315 --> 00:29:20,751
You gotta give me something here,
'cause this is ridonculous.
390
00:29:20,852 --> 00:29:22,444
Absolutely ridonculous.
391
00:29:22,554 --> 00:29:24,385
Capisce, ridonculous.
You know what that means?
392
00:29:24,489 --> 00:29:25,547
(GROANS)
393
00:29:25,657 --> 00:29:27,352
You pigeons are useless.
394
00:29:27,459 --> 00:29:31,555
I need someone on the inside,
someone close to the Green-Eyed Man.
395
00:29:32,297 --> 00:29:33,423
A cat.
396
00:29:34,065 --> 00:29:35,896
Ooh. A cat?
397
00:29:36,001 --> 00:29:37,696
Yeah, a cat.
398
00:29:37,802 --> 00:29:40,236
And when I find him,
when I find him,
399
00:29:40,338 --> 00:29:43,398
I'm gonna make that cat
wish he were never born.
400
00:29:45,710 --> 00:29:46,699
(CHUCKLES)
401
00:29:46,811 --> 00:29:48,972
I think we know just the cat.
402
00:29:49,714 --> 00:29:51,147
(PURRING)
403
00:29:54,386 --> 00:29:56,684
Right on time, Saul. Come on in.
404
00:29:58,823 --> 00:30:00,484
Okay, Saul, nice work.
405
00:30:00,592 --> 00:30:02,560
Let's find some mustard next time.
Okay, babe?
406
00:30:02,661 --> 00:30:05,323
Yes, Mittens. Thank you, Mittens.
407
00:30:06,164 --> 00:30:07,153
(EXCLAIMS)
408
00:30:07,265 --> 00:30:11,224
Is that an everything bagel, Ted?
Attaboy.
409
00:30:11,336 --> 00:30:12,963
Good day, Mittens.
410
00:30:14,673 --> 00:30:15,640
Louie?
411
00:30:17,142 --> 00:30:18,131
What is this?
412
00:30:18,944 --> 00:30:22,778
(STUTTERING) It was a slow week.
That's half of what I got.
413
00:30:22,881 --> 00:30:24,940
(STOMACH RUMBLING)
414
00:30:25,050 --> 00:30:27,814
You hear this, Louie? I'm starving here.
415
00:30:28,153 --> 00:30:30,451
And when the old stomach
starts talking,
416
00:30:30,555 --> 00:30:35,151
it ain't talking to me.
It's talking to the claws.
417
00:30:35,260 --> 00:30:37,125
(EXCLAIMS) Not the claws! Please.
418
00:30:37,228 --> 00:30:39,560
I'm holding these bad boys back,
best I can,
419
00:30:39,664 --> 00:30:42,724
but, thing is, it's not up to me.
420
00:30:42,834 --> 00:30:45,302
The stomach's got a direct line
to these babies
421
00:30:45,403 --> 00:30:48,770
and I'm picking up a lot of chatter.
422
00:30:49,474 --> 00:30:51,374
So, I'll talk to the claws,
423
00:30:51,476 --> 00:30:55,606
but in exchange,
next week all your food comes to me.
424
00:30:55,714 --> 00:30:58,012
But that's not our deal.
425
00:30:58,116 --> 00:31:01,745
I bring you half, you give me protection.
That's our deal.
426
00:31:01,853 --> 00:31:05,448
Yeah, well, the deal just expired.
Now get lost.
427
00:31:05,924 --> 00:31:08,085
Mark my words, Mittens.
428
00:31:08,193 --> 00:31:11,594
One day
someone's gonna stand up to you.
429
00:31:11,696 --> 00:31:14,256
Someone's gonna teach you a lesson.
430
00:31:14,366 --> 00:31:15,890
Yeah. I'm really scared now.
431
00:31:16,001 --> 00:31:17,093
(YELPS)
432
00:31:17,202 --> 00:31:18,601
You should be!
433
00:31:18,703 --> 00:31:20,102
(SCREAMING) Okay! Yeah!
434
00:31:20,205 --> 00:31:21,263
Where is she?
435
00:31:21,373 --> 00:31:22,431
Uh...
436
00:31:23,708 --> 00:31:25,767
- Who?
- You know why I'm here.
437
00:31:25,877 --> 00:31:27,936
- Where is she?
- Okay, okay.
438
00:31:28,046 --> 00:31:30,310
Look, buddy, I don't know
what you're getting at, but...
439
00:31:30,415 --> 00:31:32,076
(BOBBY LAUGHING)
440
00:31:32,183 --> 00:31:35,584
Come on, Mittens.
Just tell the guy where she is.
441
00:31:35,687 --> 00:31:37,245
Tell the dog, make him happy.
442
00:31:37,355 --> 00:31:39,949
Yeah, yeah, come on, Mittens.
Tell him!
443
00:31:40,592 --> 00:31:41,650
(CHUCKLES NERVOUSLY)
444
00:31:41,760 --> 00:31:45,321
Joey, Vinnie, Bobby, my boys!
445
00:31:45,764 --> 00:31:49,461
Would you tell the crazy canine
that he's got the wrong cat?
446
00:31:50,802 --> 00:31:52,463
- You got her, pal.
- That's her.
447
00:31:52,570 --> 00:31:55,869
- She's the one.
- That is definitely the right cat.
448
00:31:56,574 --> 00:31:57,563
(LAUGHS NERVOUSLY)
449
00:31:57,675 --> 00:32:00,166
Looks like we're gonna do this
the hard way.
450
00:32:01,046 --> 00:32:02,343
(SCREAMING) Whoa!
451
00:32:02,447 --> 00:32:04,381
Hey, you're crazy, man!
452
00:32:06,151 --> 00:32:08,881
Hey, Joey. Did we go too far in this?
453
00:32:08,987 --> 00:32:12,889
You kidding?
This is the best day of my life.
454
00:32:13,191 --> 00:32:14,522
You work for the men in black,
455
00:32:14,626 --> 00:32:16,253
who work for the man
with the green eye.
456
00:32:16,361 --> 00:32:19,888
- They've taken Penny. Where is she?
- I don't know what you're talking about.
457
00:32:19,998 --> 00:32:24,526
This is becoming tiresome, cat.
In fact, I feel a yawn coming on.
458
00:32:24,636 --> 00:32:27,571
Okay! Okay! Okay!
Okay, I'll talk! I'll talk!
459
00:32:27,672 --> 00:32:31,233
I know where Penny is. Yeah.
They have her. Yes!
460
00:32:31,342 --> 00:32:35,278
The men in black and the guy,
the guy with the blue eyes!
461
00:32:35,380 --> 00:32:36,677
Blue eyes?
462
00:32:36,781 --> 00:32:37,941
Um... Oh!
463
00:32:38,049 --> 00:32:40,609
Green! Yes, green! The one green eye!
464
00:32:40,718 --> 00:32:45,621
You just can't stop lying, can you, cat?
It's in the genes. It's just gross.
465
00:32:45,723 --> 00:32:46,712
(SIGHS)
466
00:32:46,825 --> 00:32:49,988
I know. It's disgusting.
I disgust myself.
467
00:32:50,095 --> 00:32:51,323
(GASPS)
468
00:32:51,429 --> 00:32:52,760
Hollywood.
469
00:32:53,765 --> 00:32:57,462
But if you put me down,
I'll show you where she is.
470
00:32:57,569 --> 00:32:58,536
(CHUCKLES NERVOUSLY)
471
00:32:58,636 --> 00:32:59,603
Hmm.
472
00:33:08,713 --> 00:33:12,046
MITTENS: You know, I hope you
appreciate the risk I'm taking here.
473
00:33:12,150 --> 00:33:13,139
(GRUNTS)
474
00:33:13,251 --> 00:33:15,742
Every bone
in my evil cat body is telling me
475
00:33:15,854 --> 00:33:18,823
not to betray the trust
of the Green-Eyed Man.
476
00:33:19,357 --> 00:33:26,229
Okay. This is a top, top secret map
of the entire Earth.
477
00:33:28,566 --> 00:33:32,002
Now we're over here,
by the green lady with the big torch,
478
00:33:32,103 --> 00:33:34,503
and my boss has Penny locked up...
479
00:33:34,606 --> 00:33:35,664
Uh...
480
00:33:36,274 --> 00:33:41,405
Right... Right over... Here, here!
By the waffle with the sunglasses.
481
00:33:41,513 --> 00:33:44,573
Now all you need to do
is get from here to there.
482
00:33:44,682 --> 00:33:45,671
BOLT: Hmm.
483
00:33:45,783 --> 00:33:51,312
Well, I told you where to find her so
if you'll just untie me, I'll be on my way.
484
00:33:51,422 --> 00:33:54,084
I'll release you, cat,
when we find Penny.
485
00:33:54,192 --> 00:33:58,185
Excuse me? That wasn't the deal.
We had a deal!
486
00:33:58,296 --> 00:34:00,161
Your deal just expired.
487
00:34:00,932 --> 00:34:03,696
She said that to me
not 10 minutes ago.
488
00:34:03,801 --> 00:34:05,564
(CHUCKLES) The irony.
489
00:34:06,171 --> 00:34:07,832
(MITTENS GRUNTING)
490
00:34:10,808 --> 00:34:11,797
Ooh!
491
00:34:11,910 --> 00:34:13,104
Perfect.
492
00:34:13,611 --> 00:34:14,873
(SCREAMS)
493
00:34:18,016 --> 00:34:19,005
Hmm.
494
00:34:19,117 --> 00:34:20,414
Padlocked.
495
00:34:20,552 --> 00:34:22,042
(GRUNTING)
496
00:34:24,522 --> 00:34:27,548
Listen, Cujo, I got some pretty wicked
claws under these mitts.
497
00:34:27,659 --> 00:34:31,789
Do not, I beg of you, do not make me
bring out these bad boys.
498
00:34:32,163 --> 00:34:33,630
It gets ugly.
499
00:34:36,234 --> 00:34:38,065
- What are you doing?
- Stay back!
500
00:34:38,169 --> 00:34:42,367
If I stare at the lock really hard,
it'll burst into flames and melt.
501
00:34:42,974 --> 00:34:44,942
Now I'm concerned
on a number of levels.
502
00:34:45,043 --> 00:34:46,032
MAN 1: Easy, watch.
MAN 2: I'm good.
503
00:34:46,144 --> 00:34:47,202
MAN 1: Watch it, though. Ow!
MAN 2: You got it?
504
00:34:47,312 --> 00:34:49,542
- (GASPS) Intruders!
- Slow down!
505
00:34:49,647 --> 00:34:52,343
You're scraping the fur off my...
506
00:34:52,450 --> 00:34:53,644
(GROANS)
507
00:34:55,286 --> 00:34:57,151
MAN 1: Oh, boy. This thing is heavy.
508
00:34:57,255 --> 00:35:00,554
MAN 2: Hey, hey. Put it down.
I forgot the keys.
509
00:35:00,725 --> 00:35:02,352
(GRUNTING)
510
00:35:02,460 --> 00:35:04,257
I'll be right back.
511
00:35:05,563 --> 00:35:06,825
(EXHALES)
512
00:35:10,301 --> 00:35:11,325
Oh!
513
00:35:12,637 --> 00:35:14,571
Hey, lucky penny!
514
00:35:15,840 --> 00:35:17,535
Thanks! Now move your butt.
515
00:35:17,642 --> 00:35:19,701
MAN 1: Okay. Up on your end.
MAN 2: All right, just a little bit.
516
00:35:19,811 --> 00:35:20,778
Like that? A little bit more.
517
00:35:20,878 --> 00:35:22,140
MAN 1: Yeah. I got... No, I got mine.
518
00:35:22,247 --> 00:35:23,578
MAN 2: You got it?
519
00:35:30,288 --> 00:35:31,448
(VINNIE SIGHS)
520
00:35:31,556 --> 00:35:36,084
It's on the tip of my tongue.
I know that dog. I'm telling you, Joey.
521
00:35:36,194 --> 00:35:38,924
Bobby, you guys are looking at me like,
"He don't know."
522
00:35:39,030 --> 00:35:42,193
Telling you, I know this dog.
I seen him somewheres.
523
00:35:42,300 --> 00:35:45,064
JOEY: Hey, you'll remember it tonight
when you're preening.
524
00:35:45,169 --> 00:35:47,364
VINNIE: Right, that's what'll happen.
525
00:36:09,427 --> 00:36:10,655
(SNIFFLING)
526
00:36:11,896 --> 00:36:14,558
I have got some good news.
527
00:36:14,666 --> 00:36:16,293
- (GASPS) Really?
- Yes, I do.
528
00:36:16,401 --> 00:36:20,565
I just booked you
on The Tonight Show, lead guest.
529
00:36:20,672 --> 00:36:21,639
That's right.
530
00:36:21,739 --> 00:36:22,728
(SIGHS)
531
00:36:22,840 --> 00:36:27,834
Which means just absolutely nothing
if Bolt is still missing.
532
00:36:27,945 --> 00:36:30,345
It's not even good news,
like, "Whatever," "So what?"
533
00:36:30,448 --> 00:36:33,212
The Tonight Show, who cares?
I don't care.
534
00:36:33,318 --> 00:36:34,376
Aw.
535
00:36:34,485 --> 00:36:36,077
It's okay, baby.
536
00:36:37,021 --> 00:36:39,956
- He must be so scared.
- Scared?
537
00:36:40,058 --> 00:36:44,222
Well, this is Bolt we're talking about.
He's not scared of anything.
538
00:36:44,495 --> 00:36:45,484
(SNICKERS)
539
00:36:45,596 --> 00:36:48,724
I bet Bolt would want you
to do The Tonight Show.
540
00:36:50,468 --> 00:36:51,992
(CLEARS THROAT)
541
00:36:52,403 --> 00:36:53,961
Or maybe not.
542
00:36:54,739 --> 00:36:55,706
(SQUEAKING)
543
00:36:55,807 --> 00:36:56,796
(SIGHS)
544
00:36:56,908 --> 00:37:00,241
Bolt loves you very much, sweetie,
and you're here.
545
00:37:01,746 --> 00:37:03,805
He couldn't have gone far.
546
00:37:10,555 --> 00:37:13,888
MITTENS: So, if you got superpowers,
547
00:37:13,991 --> 00:37:17,688
I guess that would make you,
what, like, some kind of superdog?
548
00:37:17,795 --> 00:37:19,160
That information's classified.
549
00:37:19,263 --> 00:37:21,993
Come on.
Like, what's your best power?
550
00:37:22,100 --> 00:37:24,830
Your go-to move. How about flying?
Can you fly?
551
00:37:24,936 --> 00:37:25,903
(SCOFFS)
552
00:37:26,003 --> 00:37:29,769
- Don't be silly. I can't fly.
- Okay, okay, fine.
553
00:37:29,874 --> 00:37:32,274
If you don't have any powers,
you don't have any powers.
554
00:37:32,377 --> 00:37:34,004
What's it to me?
555
00:37:35,446 --> 00:37:36,777
I have a superbark.
556
00:37:36,881 --> 00:37:39,543
A superbark? Wow! You're kidding me.
557
00:37:39,684 --> 00:37:40,878
(GASPS)
558
00:37:42,687 --> 00:37:45,986
What exactly
does one do with a superbark?
559
00:37:46,090 --> 00:37:49,491
I really can't talk about it.
It's classified.
560
00:37:50,061 --> 00:37:52,359
So I suggest you pipe down
and take me to Penny.
561
00:37:52,463 --> 00:37:56,593
You're awfully attached
to this Penny character, huh, Wags?
562
00:37:56,701 --> 00:38:00,159
- She's my person.
- Oh, please. She's a person.
563
00:38:00,271 --> 00:38:04,605
And if you ask me,
the only good person is a...
564
00:38:04,709 --> 00:38:05,676
(SCREAMS)
565
00:38:05,777 --> 00:38:06,971
(GROANS)
566
00:38:09,213 --> 00:38:11,943
Styrofoam! Tuck and roll!
567
00:38:13,885 --> 00:38:15,375
Tuck and what?
568
00:38:16,087 --> 00:38:17,349
(YELPING)
569
00:38:18,122 --> 00:38:19,453
(BOTH GROANING)
570
00:38:29,367 --> 00:38:30,391
Ow!
571
00:38:31,536 --> 00:38:32,525
What?
572
00:38:32,637 --> 00:38:36,232
What is this red liquid
coming from my paw?
573
00:38:36,340 --> 00:38:38,274
It's called blood, hero.
574
00:38:39,811 --> 00:38:41,745
- Do I need it?
- Yes!
575
00:38:41,846 --> 00:38:45,111
So if you wanna keep it
inside your body, where it belongs,
576
00:38:45,216 --> 00:38:48,913
you should stop jumping off trucks
doing 80 on the interstate!
577
00:38:49,020 --> 00:38:51,887
Yeah, well, normally,
I'm a tad more indestructible.
578
00:38:51,989 --> 00:38:53,013
Must've been the...
579
00:38:53,124 --> 00:38:56,890
(GASPS) Styrofoam!
That stuff, it weakens me.
580
00:38:57,395 --> 00:38:58,384
Ah-ha!
581
00:38:58,496 --> 00:38:59,656
What are you doing? Put that down!
582
00:38:59,764 --> 00:39:02,597
All right, that's it. I've had it with you.
Untie me, pooch.
583
00:39:02,700 --> 00:39:06,568
Or I'm gonna... I'm gonna...
I'm gonna seriously wound you!
584
00:39:06,671 --> 00:39:09,265
I'm gonna seriously wound you
with this Styrofoam.
585
00:39:09,373 --> 00:39:12,342
Are you mad?
You don't know the power of Styrofoam.
586
00:39:12,443 --> 00:39:14,104
Oh, you bet I'm mad, baby,
587
00:39:14,212 --> 00:39:17,739
and I'm about to unleash it.
The power of the Styrofoam.
588
00:39:17,849 --> 00:39:18,838
Whoa!
589
00:39:18,950 --> 00:39:22,351
All right, cat! Okay. You win.
I'll untie you.
590
00:39:25,790 --> 00:39:28,350
That's a weird place to put a piano.
591
00:39:29,293 --> 00:39:30,555
(GRUNTS)
592
00:39:30,661 --> 00:39:33,255
Are we gonna have
any more problems, cat?
593
00:39:33,364 --> 00:39:36,891
No! No, no. No more problems.
I'll take you to Penny.
594
00:39:37,001 --> 00:39:38,298
(SNIFFING)
595
00:39:38,736 --> 00:39:39,725
(STOMACH GROWLING)
596
00:39:39,837 --> 00:39:41,327
(EXCLAIMS)
597
00:39:41,439 --> 00:39:43,407
- What is that?
- What?
598
00:39:43,508 --> 00:39:45,203
That! Okay.
599
00:39:45,309 --> 00:39:48,107
You have two seconds to tell me
what you've implanted in me, cat!
600
00:39:48,212 --> 00:39:50,510
Poison? A parasite? Poison?
601
00:39:50,615 --> 00:39:52,742
Oh, no, I just said that, didn't I?
See, I'm all discombobulated.
602
00:39:52,850 --> 00:39:53,839
I can't think straight.
603
00:39:53,951 --> 00:39:56,545
I don't believe this. You're hungry.
604
00:39:56,654 --> 00:39:57,643
(STOMACH GROWLING)
605
00:39:57,755 --> 00:40:00,952
- Where is the antidote?
- Okay, okay! All right.
606
00:40:01,826 --> 00:40:03,350
(BOLT SNIFFING)
607
00:40:04,996 --> 00:40:07,021
There's your antidote.
608
00:40:08,065 --> 00:40:09,054
Food.
609
00:40:09,166 --> 00:40:10,861
MAN 1: All right, who wants burgers?
610
00:40:10,968 --> 00:40:12,697
WOMAN: I'll take one.
MAN 2: Me, too!
611
00:40:12,803 --> 00:40:14,293
BOY: What's this?
612
00:40:14,405 --> 00:40:17,670
Go on, use the dog face.
This is gonna be beautiful.
613
00:40:18,843 --> 00:40:20,310
You know, beg.
614
00:40:21,846 --> 00:40:23,814
Do the dog face.
615
00:40:23,915 --> 00:40:26,907
What... The dog face?
What does that mean?
616
00:40:27,018 --> 00:40:28,007
(SIGHS)
617
00:40:28,119 --> 00:40:30,383
Figures I'm tied to the one dog on Earth
who doesn't know how to beg.
618
00:40:30,488 --> 00:40:31,477
(SCOFFS)
619
00:40:31,589 --> 00:40:35,457
Okay, if you want the... The antidote,
620
00:40:35,560 --> 00:40:38,358
you're gonna have to do
exactly what I say.
621
00:40:38,462 --> 00:40:39,451
(EXHALES)
622
00:40:39,564 --> 00:40:41,088
No. Not likely.
623
00:40:41,198 --> 00:40:43,792
You're a degenerate creature
of darkness.
624
00:40:43,901 --> 00:40:46,131
Yeah, yeah. Granted. But, that said,
625
00:40:46,237 --> 00:40:48,569
all I'm asking you to do
is just tilt your head a little.
626
00:40:48,673 --> 00:40:51,164
You can do that, can't you? Come on.
627
00:40:52,310 --> 00:40:54,540
More. More.
628
00:40:54,645 --> 00:40:56,135
- This is stupid.
- No, no, no, come on.
629
00:40:56,247 --> 00:40:58,306
Work with me on this, please.
You're almost there.
630
00:40:58,416 --> 00:40:59,678
Oh, boy.
631
00:41:01,519 --> 00:41:03,316
Okay. Try it the other way.
632
00:41:03,421 --> 00:41:05,821
There you go. Tilt up. Down.
633
00:41:05,957 --> 00:41:11,657
Now a little smile. Lose the smile.
Drop your left ear. Your other left.
634
00:41:11,762 --> 00:41:14,060
Okay, the other way was better.
Now drop them both.
635
00:41:14,165 --> 00:41:19,034
Hold it. Right there.
And ever so slightly, look up.
636
00:41:20,004 --> 00:41:22,029
Soup is on, baby!
637
00:41:22,773 --> 00:41:24,400
(BOLT WHIMPERING)
638
00:41:32,617 --> 00:41:33,584
Aw!
639
00:41:33,684 --> 00:41:34,673
Oh!
640
00:41:34,785 --> 00:41:36,184
WOMAN: Here you go!
641
00:41:37,288 --> 00:41:38,312
Yes!
642
00:41:42,259 --> 00:41:43,248
Aw!
643
00:41:43,361 --> 00:41:45,295
Look at the little guy.
644
00:41:45,463 --> 00:41:46,452
(BARKING)
645
00:41:46,564 --> 00:41:47,861
WOMAN: Aw!
646
00:41:47,965 --> 00:41:48,932
(MAN EXCLAIMS)
647
00:41:49,967 --> 00:41:51,696
Beat it, stupid cat!
648
00:41:52,136 --> 00:41:53,330
(BARKS)
649
00:41:54,572 --> 00:41:56,301
(PEOPLE EXCLAIMING)
650
00:41:59,410 --> 00:42:00,775
TAYLOR ON TV: Why do you care?
651
00:42:00,878 --> 00:42:03,244
BROOKE ON TV: I want to know
what really happened...
652
00:42:03,347 --> 00:42:04,678
TAYLOR: And why does that
matter to you?
653
00:42:04,782 --> 00:42:06,181
BROOKE: Because I'm involved!
654
00:42:06,283 --> 00:42:07,978
TAYLOR: With Ridge?
BROOKE: With James!
655
00:42:08,085 --> 00:42:10,053
TAYLOR: If you and James were
romantic, I wanna know about it.
656
00:42:10,655 --> 00:42:11,679
BROOKE: What, so you can...
657
00:42:11,789 --> 00:42:13,347
ANNOUNCER: Come on down!
658
00:42:13,691 --> 00:42:15,158
SKIPPER: Gilligan,
why don't you stop that.
659
00:42:15,259 --> 00:42:18,023
WOMAN: Come on, no Whammies!
No Whammies! No Whammies! Stop!
660
00:42:18,129 --> 00:42:20,290
MALE ANCHOR: For weather
on the ones, here's Lester.
661
00:42:20,398 --> 00:42:21,592
ROSIE O'DONNELL:
It really does help,
662
00:42:21,699 --> 00:42:24,190
and it really releases
the serotonin, and...
663
00:42:24,301 --> 00:42:27,202
B.A. BARACUS: Hey, man,
this time we'll do it my way.
664
00:42:27,304 --> 00:42:28,328
Ooh!
665
00:42:29,006 --> 00:42:30,337
(LAUGHING)
666
00:42:30,441 --> 00:42:31,908
(BOLT BARKING)
667
00:42:34,145 --> 00:42:35,976
Well, hello, puppy.
668
00:42:36,080 --> 00:42:39,311
Did you come for some of Grandma's
butter bean dumplings?
669
00:42:39,417 --> 00:42:40,543
Mmm-mmm.
670
00:42:40,651 --> 00:42:41,811
You wait right there.
671
00:42:41,919 --> 00:42:44,479
B.A. BARACUS: One of these days,
I'm gonna pound y'all to the ground.
672
00:42:44,588 --> 00:42:46,579
No more Mr. Nice Guy.
673
00:42:46,691 --> 00:42:48,292
(EXCLAIMS)
674
00:42:49,493 --> 00:42:53,520
Look at you.
You are quite the little actor, huh?
675
00:42:53,631 --> 00:42:55,997
(SIGHS) I haven't eaten
like this in ages.
676
00:42:56,100 --> 00:42:59,160
Hey, look, my stomach's distended!
How great is that?
677
00:42:59,270 --> 00:43:02,239
Yeah, well, don't get used to it.
We gotta keep moving.
678
00:43:02,339 --> 00:43:05,206
But this place is a gold mine.
What's wrong with you?
679
00:43:05,309 --> 00:43:09,871
Every week new RVs bring us
new suckers who bring us new food.
680
00:43:09,980 --> 00:43:12,278
Look around! It's perfect.
681
00:43:12,383 --> 00:43:13,714
(THUDDING)
682
00:43:16,220 --> 00:43:17,585
(GASPS)
683
00:43:17,688 --> 00:43:19,713
Do my eyes deceive me?
684
00:43:19,824 --> 00:43:22,759
Is this some apparition
I see before me?
685
00:43:23,594 --> 00:43:27,052
Or could it be my hero?
686
00:43:27,164 --> 00:43:29,064
Oh, my gosh,
oh, my gosh, oh, my gosh!
687
00:43:29,166 --> 00:43:30,463
(LAUGHING)
688
00:43:31,836 --> 00:43:36,034
You're Bolt, the Superdog!
You're fully awesome!
689
00:43:36,140 --> 00:43:37,164
(WHOOPING)
690
00:43:37,274 --> 00:43:42,940
- Wait a minute. You know this dog?
- I do. He is fully awesome.
691
00:43:43,047 --> 00:43:45,641
Yeah, yeah, yeah.
We've established that. Who are you?
692
00:43:45,750 --> 00:43:48,981
- I'm Rhino.
- Rhino the hamster.
693
00:43:49,086 --> 00:43:51,611
Well, you know,
my ancestry isn't all hamster.
694
00:43:51,722 --> 00:43:55,556
I'm one-sixteenth wolf with, you know,
a little wolverine in there somewhere,
695
00:43:55,659 --> 00:43:57,388
but that's besides the point.
696
00:43:57,495 --> 00:44:02,330
We have before us a legend,
Bolt, the Superdog.
697
00:44:02,833 --> 00:44:04,664
He can outrun speeding missiles
698
00:44:04,769 --> 00:44:08,068
and burn through solid metal
with his heat vision.
699
00:44:08,205 --> 00:44:13,507
Oh! And best of all, he can obliterate
large structures with his superbark!
700
00:44:13,611 --> 00:44:16,546
Wait a minute.
You've seen the superbark?
701
00:44:16,647 --> 00:44:18,672
Have you been observing me?
702
00:44:18,783 --> 00:44:23,083
- Oh, yeah! I watch you all the time.
- That's incredible.
703
00:44:23,187 --> 00:44:24,654
Oh, it's nothing, really.
704
00:44:24,755 --> 00:44:26,586
But I'm always so vigilant.
705
00:44:26,690 --> 00:44:30,558
No one can evade my detection.
You're a phantom.
706
00:44:30,761 --> 00:44:32,126
Uh...
707
00:44:32,229 --> 00:44:34,891
If you say so. Hey, check it out.
708
00:44:34,999 --> 00:44:36,296
(EXCLAIMS)
709
00:44:36,400 --> 00:44:42,396
Take a gander at this Bolt action.
Scary, huh? It's like we're twins.
710
00:44:42,506 --> 00:44:45,407
Yeah. Scary.
711
00:44:46,110 --> 00:44:48,101
So, where's Penny?
712
00:44:48,212 --> 00:44:50,373
She was kidnapped
by the Green-Eyed Man.
713
00:44:50,481 --> 00:44:54,884
(GASPS) Kidnapped? This is terrible!
She could be in grave...
714
00:44:54,985 --> 00:44:58,216
Grave danger. I know.
But I've captured this cat.
715
00:44:58,322 --> 00:45:01,883
An agent of the Green-Eyed Man,
I presume?
716
00:45:02,426 --> 00:45:05,054
(CHUCKLES) You presume correctly.
She's taking me to Penny.
717
00:45:05,162 --> 00:45:10,725
You, you are vile vermin.
How do you sleep at night?
718
00:45:11,302 --> 00:45:15,568
Penny's the most wonderful person
ever, and she loves Bolt.
719
00:45:15,673 --> 00:45:19,404
And he's awesome,
and you're a monster!
720
00:45:19,510 --> 00:45:23,708
How dare you disrupt their relationship
with your evil!
721
00:45:23,814 --> 00:45:26,112
- (SHOUTING) Die! Die!
- Whoa! Whoa! Whoa!
722
00:45:26,217 --> 00:45:28,708
I can take her, Bolty.
Let me at them. Die!
723
00:45:28,819 --> 00:45:32,220
- Die!
- Easy, easy, Rhino. Easy.
724
00:45:32,656 --> 00:45:35,420
You're right. We need her alive.
725
00:45:35,793 --> 00:45:36,782
Uh...
726
00:45:36,894 --> 00:45:38,521
- "We"?
- Yes!
727
00:45:38,629 --> 00:45:42,121
Bolt, I can be a valuable addition
to your team.
728
00:45:42,233 --> 00:45:44,224
- I'm listening.
- I'm lightning-quick.
729
00:45:44,335 --> 00:45:48,931
I have razor-sharp reflexes,
and I'm a master of stealth.
730
00:45:49,039 --> 00:45:50,028
(CHUCKLES)
731
00:45:50,140 --> 00:45:52,768
Plus, I'll keep the cat in check.
732
00:45:54,111 --> 00:45:55,476
The road'll be rough.
733
00:45:55,579 --> 00:45:56,671
I have a ball.
734
00:45:56,780 --> 00:45:58,111
There's no turning back.
735
00:45:58,215 --> 00:46:00,206
Guess I'll have to roll with the punches.
736
00:46:00,317 --> 00:46:02,114
Easy won't be part of the equation.
737
00:46:02,219 --> 00:46:03,243
Promise?
738
00:46:03,354 --> 00:46:05,879
I gotta warn you.
Going into the belly of the beast,
739
00:46:05,990 --> 00:46:07,287
danger at every turn.
740
00:46:07,391 --> 00:46:09,621
I eat danger for breakfast.
741
00:46:09,727 --> 00:46:10,989
You hungry?
742
00:46:11,095 --> 00:46:12,084
(BONES CRACKING)
743
00:46:12,196 --> 00:46:13,458
Starving!
744
00:46:13,564 --> 00:46:14,531
Welcome aboard!
745
00:46:14,632 --> 00:46:16,259
(LAUGHING EXCITEDLY)
746
00:46:16,367 --> 00:46:18,733
Hey. Can we talk for a second?
747
00:46:18,836 --> 00:46:20,030
(RHINO EXCLAIMS)
748
00:46:20,137 --> 00:46:21,661
I don't know what's going on here,
749
00:46:21,772 --> 00:46:26,402
but I'm just a little bit concerned about
the number of lunatics on this trip.
750
00:46:26,510 --> 00:46:28,171
My limit is one.
751
00:46:28,279 --> 00:46:29,337
He's coming with us.
752
00:46:29,446 --> 00:46:30,640
But I... Huh?
753
00:46:30,748 --> 00:46:31,976
Hey!
754
00:46:32,082 --> 00:46:34,277
Move it, prisoner.
We're losing daylight.
755
00:46:34,385 --> 00:46:38,287
I agree. Now,
we need to find a fast set of wheels.
756
00:46:38,455 --> 00:46:42,118
(EXCLAIMS) I've got a better idea.
Follow me.
757
00:46:42,426 --> 00:46:43,688
(HUMMING)
758
00:46:50,701 --> 00:46:52,794
(RHINO LAUGHING MANIACALLY)
759
00:46:54,538 --> 00:46:57,996
Okay. So what we do here is
we give the target a quick flyover,
760
00:46:58,108 --> 00:47:00,872
we adjust the trajectory
and then land dead center.
761
00:47:00,978 --> 00:47:02,639
Am I missing anything, Rhino?
762
00:47:02,746 --> 00:47:05,078
Just the knowledge that every minute
spent in your company
763
00:47:05,182 --> 00:47:07,514
becomes the new greatest minute
of my life.
764
00:47:07,618 --> 00:47:10,314
MITTENS: No! Forget it!
How do you say
765
00:47:10,421 --> 00:47:12,685
"No way I'm doing this" in crazy?
766
00:47:12,790 --> 00:47:14,451
Calm down, cat. You're with me.
767
00:47:14,558 --> 00:47:15,786
That's the problem!
768
00:47:15,893 --> 00:47:17,087
(YELPS)
769
00:47:17,728 --> 00:47:19,059
RHINO: Would you relax?
770
00:47:19,163 --> 00:47:22,997
Every time he did this on the magic box
it was awesome.
771
00:47:23,100 --> 00:47:24,431
(LAUGHING)
772
00:47:26,370 --> 00:47:27,359
Magic what?
773
00:47:27,471 --> 00:47:30,201
You know,
the magic box people stare at.
774
00:47:30,307 --> 00:47:33,242
Wait a minute. Does this magic box
have moving pictures on it?
775
00:47:33,344 --> 00:47:35,835
Yeah, and Bolt's pictures are the best.
776
00:47:35,946 --> 00:47:40,007
Bolt's pictures. Of course!
He's from a... Oh, no!
777
00:47:40,117 --> 00:47:42,278
Oh, no. No, wait, wait.
Bolt, dog, hear me out.
778
00:47:42,386 --> 00:47:45,150
Let it begin. Let it begin. Let it begin!
779
00:47:45,255 --> 00:47:46,916
Wait! You are not a superhero...
780
00:47:47,024 --> 00:47:49,584
(MITTENS SCREAMING)
781
00:47:49,693 --> 00:47:52,321
(RHINO WHOOPING)
782
00:47:52,429 --> 00:47:53,760
BOLT: Whoa!
783
00:47:56,033 --> 00:47:57,796
RHINO: What are you doing?
784
00:48:04,108 --> 00:48:05,405
(SCREAMING)
785
00:48:05,976 --> 00:48:07,307
(GRUNTING)
786
00:48:08,078 --> 00:48:09,477
(EXCLAIMING)
787
00:48:13,817 --> 00:48:15,216
Mittens!
788
00:48:15,319 --> 00:48:17,651
Mittens, take my paw! I need you alive!
789
00:48:17,755 --> 00:48:20,451
You're crazy! Stay away from me!
790
00:48:20,557 --> 00:48:22,684
Take my paw. I'll save you.
791
00:48:22,793 --> 00:48:25,421
No, you won't! You're not really a...
792
00:48:25,529 --> 00:48:26,757
(SCREAMS)
793
00:48:42,246 --> 00:48:43,736
(GASPS) Bolt!
794
00:48:46,417 --> 00:48:47,679
Saboteur.
795
00:48:49,086 --> 00:48:50,383
Ow!
796
00:48:50,487 --> 00:48:52,785
Ouch! You moron, stop it.
I'm trying to help him.
797
00:48:52,890 --> 00:48:55,256
Help him? Yeah, right.
798
00:48:56,693 --> 00:48:59,321
Don't worry, Bolt. I'll stop her!
799
00:49:06,837 --> 00:49:08,532
(SCREAMING)
800
00:49:09,540 --> 00:49:11,201
I can't hold it.
801
00:49:15,646 --> 00:49:17,273
Let go, you monster!
802
00:49:17,381 --> 00:49:18,541
Bolt!
803
00:49:22,686 --> 00:49:24,347
(ALL GROANING)
804
00:49:38,869 --> 00:49:39,893
Ow!
805
00:49:43,640 --> 00:49:45,904
Ow! Ow! Ow!
806
00:49:46,577 --> 00:49:47,771
(SIGHS)
807
00:49:48,779 --> 00:49:51,247
MITTENS: The real world hurts,
doesn't it?
808
00:49:51,348 --> 00:49:53,942
But you wouldn't know about that,
would you?
809
00:49:54,051 --> 00:49:56,713
Get down here, cat.
We don't have time for this.
810
00:49:56,820 --> 00:49:58,447
I'll get a ladder.
811
00:49:59,490 --> 00:50:04,325
Look, genius, you're part of a TV show.
You know what that is? Television?
812
00:50:04,428 --> 00:50:10,367
It's entertainment for people. It's fake.
Nothing you think is real is real!
813
00:50:10,467 --> 00:50:11,798
That's preposterous.
814
00:50:11,902 --> 00:50:12,926
Think about it, Bolt.
815
00:50:13,036 --> 00:50:15,630
Since you got lost, none of your powers
are working, are they?
816
00:50:15,739 --> 00:50:18,640
For the first time, you're hungry,
you're bleeding.
817
00:50:18,742 --> 00:50:21,711
I mean, do you really think that
you were born with a birthmark
818
00:50:21,812 --> 00:50:25,543
in the exact shape of a lightning bolt?
819
00:50:25,649 --> 00:50:27,947
It's my mark of power, cat.
820
00:50:28,051 --> 00:50:30,178
It's the mark of a makeup artist, dog.
821
00:50:30,287 --> 00:50:32,847
You're ridiculous. Now get down here.
822
00:50:34,725 --> 00:50:35,749
No.
823
00:50:35,859 --> 00:50:39,659
Mittens, so help me,
I will superbark you out of that tree.
824
00:50:39,763 --> 00:50:42,994
Yeah. Go nuts.
Let's see how that works out for you.
825
00:50:43,100 --> 00:50:45,125
You leave me no choice.
826
00:50:50,407 --> 00:50:51,465
(GROWLS)
827
00:50:51,575 --> 00:50:52,769
(BARKS)
828
00:50:53,944 --> 00:50:59,314
Oh, the superbark. Scary, scary.
Yeah, that's really, really super.
829
00:51:01,785 --> 00:51:04,185
It's not true. It's just not true.
830
00:51:06,723 --> 00:51:08,088
(BARKS)
831
00:51:08,192 --> 00:51:11,093
Wow. That one felt really super.
832
00:51:11,595 --> 00:51:13,324
Wait. No, it didn't.
833
00:51:13,497 --> 00:51:15,021
(BARKING)
834
00:51:15,132 --> 00:51:19,159
Okay, okay. Mmm-hmm. I get the idea.
You could stop now.
835
00:51:19,269 --> 00:51:25,469
That's enough. Seriously, dog, stop.
I'm not kidding. Would you stop? It's...
836
00:51:25,576 --> 00:51:26,736
(GASPS)
837
00:51:29,913 --> 00:51:31,505
Okay, fine! You're a superdog.
838
00:51:31,615 --> 00:51:35,449
Bolt, be quiet, please!
Bolt, we gotta run!
839
00:51:36,453 --> 00:51:37,442
Bolt!
840
00:51:37,554 --> 00:51:38,851
Come here!
841
00:51:39,456 --> 00:51:40,684
(GRUNTS)
842
00:51:41,158 --> 00:51:42,386
(GRUNTS)
843
00:51:48,765 --> 00:51:50,027
(RHINO PANTING)
844
00:52:08,995 --> 00:52:15,059
Look who we found, young lady.
It's Bolt! They found him.
845
00:52:15,168 --> 00:52:16,157
(GASPS) Bolt!
846
00:52:16,269 --> 00:52:19,136
Yeah, that's right.
The little puppy dog.
847
00:52:24,426 --> 00:52:26,018
That is not Bolt.
848
00:52:27,262 --> 00:52:30,459
Well, that depends on
how you look at it.
849
00:52:30,932 --> 00:52:35,028
You know, when I was little,
I wanted a bicycle for my birthday,
850
00:52:35,137 --> 00:52:37,799
but my parents got me
a baseball glove.
851
00:52:37,906 --> 00:52:39,965
So, you know what I did?
852
00:52:40,075 --> 00:52:44,569
I pretended that baseball glove
was a bicycle,
853
00:52:45,213 --> 00:52:47,647
and I rode it to school every day.
854
00:52:48,016 --> 00:52:49,347
True story.
855
00:52:50,018 --> 00:52:51,747
It's not him.
856
00:52:51,853 --> 00:52:53,718
I think it's him. I do.
857
00:52:53,822 --> 00:52:55,187
(MINDY CLEARS THROAT)
858
00:52:55,290 --> 00:52:59,488
Thank you. Look, kid.
It's time we were honest with you.
859
00:52:59,594 --> 00:53:02,654
If we don't get back into production,
people are going to lose their jobs.
860
00:53:02,764 --> 00:53:04,425
Good people, with families.
861
00:53:04,533 --> 00:53:05,966
But Bolt's still out there, and...
862
00:53:06,067 --> 00:53:07,694
Now, we feel for you,
863
00:53:07,803 --> 00:53:09,964
and the last thing we wanna do
is ask a little girl
864
00:53:10,071 --> 00:53:13,404
to make a grown-up decision,
but it's come to that.
865
00:53:13,508 --> 00:53:15,442
We need you to move on.
866
00:53:16,478 --> 00:53:19,038
We need you to let Bolt go.
867
00:53:31,593 --> 00:53:33,083
(POWERING OFF)
868
00:53:34,863 --> 00:53:36,125
(BEEPING)
869
00:53:36,565 --> 00:53:37,623
Huh?
870
00:53:45,006 --> 00:53:48,840
Must be made of Styrofoam.
871
00:53:49,978 --> 00:53:53,072
No, no! No, no, no, please, please,
it can't end like this!
872
00:53:53,181 --> 00:53:56,207
Stop worrying, cat!
I'll get us out of here.
873
00:53:56,318 --> 00:54:00,584
You can't, Bolt! You got nothing!
No super strength, no superbark...
874
00:54:02,357 --> 00:54:04,052
And no heat vision.
875
00:54:04,526 --> 00:54:05,686
Listen to me, okay?
876
00:54:05,794 --> 00:54:09,730
We are being taken to a place where
humans go animal shopping, all right?
877
00:54:09,831 --> 00:54:13,028
And this is what humans do.
They always pick the cute ones.
878
00:54:13,134 --> 00:54:17,730
The ones that look like you, Bolt.
But the rest of us never come back out.
879
00:54:17,839 --> 00:54:20,637
I said I'll get us
out of here, all right?
880
00:54:23,712 --> 00:54:24,679
(THUDDING)
881
00:54:24,779 --> 00:54:25,837
BOLT: Ohhh!
882
00:54:26,982 --> 00:54:29,143
(GROANING)
883
00:54:30,418 --> 00:54:31,612
My hero.
884
00:54:40,996 --> 00:54:42,258
(PANTING)
885
00:54:46,868 --> 00:54:50,668
Ring, ring. Who is it? Destiny?
886
00:54:52,007 --> 00:54:54,532
I've been expecting your call.
887
00:55:02,918 --> 00:55:06,217
(LAUGHING MANIACALLY)
888
00:55:09,758 --> 00:55:11,123
(RHINO SQUEAKING)
889
00:55:29,544 --> 00:55:30,533
BOLT: Ow!
890
00:55:30,645 --> 00:55:32,272
MITTENS: Would you
give it up already?
891
00:55:32,380 --> 00:55:35,474
You're liquefying
whatever brains you have left.
892
00:55:36,084 --> 00:55:42,080
I cannot be contained in any container.
You quitter. Watch this.
893
00:55:43,858 --> 00:55:45,120
(GRUNTING)
894
00:55:46,194 --> 00:55:48,185
(GROANING)
895
00:55:50,665 --> 00:55:52,724
I did it! I'm back!
896
00:55:53,168 --> 00:55:54,157
(SIGHS)
897
00:55:54,269 --> 00:55:56,066
That Styrofoam is wicked stuff.
898
00:55:56,171 --> 00:55:58,196
Fully awesome!
899
00:55:58,306 --> 00:56:02,242
There's no truck that I know
that can keep in Bolt and Rhino!
900
00:56:02,344 --> 00:56:05,404
Rhino? What are you doing here?
901
00:56:05,780 --> 00:56:08,112
Oh, nothing.
I was enjoying an evening stroll
902
00:56:08,216 --> 00:56:12,152
and thought I'd just pop the hatch
on that containment unit.
903
00:56:12,253 --> 00:56:13,447
(LAUGHS)
904
00:56:14,289 --> 00:56:15,756
You opened the door?
905
00:56:15,857 --> 00:56:17,586
Yes, I did!
906
00:56:17,826 --> 00:56:18,815
(EXCLAIMS)
907
00:56:18,927 --> 00:56:23,955
That's great, Rhino.
Yeah, that's really good.
908
00:56:24,065 --> 00:56:27,228
(SIGHS) All right.
Let's go get the prisoner back.
909
00:56:38,580 --> 00:56:39,774
(SIGHS)
910
00:56:43,451 --> 00:56:44,918
I can't do it.
911
00:56:45,120 --> 00:56:46,451
(EXCLAIMS)
912
00:56:47,989 --> 00:56:49,581
What did you say?
913
00:56:50,191 --> 00:56:51,385
I can't.
914
00:56:52,327 --> 00:56:53,624
Who are you?
915
00:56:53,728 --> 00:56:55,821
Rhino, you just don't under...
916
00:56:55,930 --> 00:56:58,421
- You are Bolt.
- But I'm not a...
917
00:56:58,533 --> 00:57:01,559
Who singlehandedly destroyed
the Green-Eyed Man's undersea labs?
918
00:57:01,670 --> 00:57:02,659
Me, but...
919
00:57:02,771 --> 00:57:07,936
And who foiled his plan to infiltrate
the Olympics with gymnastic cyborgs?
920
00:57:08,043 --> 00:57:10,603
- Who, Bolt, who? Who?
- Me, but none of it was...
921
00:57:10,712 --> 00:57:13,704
You! You can, Bolt,
922
00:57:13,815 --> 00:57:15,783
because all over this planet,
923
00:57:15,884 --> 00:57:18,853
there are animals
who feel like they can't.
924
00:57:19,554 --> 00:57:25,550
Like a little hamster who once spent
his days in an RV park,
925
00:57:26,061 --> 00:57:30,157
dreaming of the day when he, too,
would save a little girl from danger
926
00:57:30,265 --> 00:57:36,397
and be told, "You did it.
You did it, Rhino. You saved the day."
927
00:57:37,105 --> 00:57:39,232
They need a hero, Bolt.
928
00:57:39,340 --> 00:57:43,504
Someone who, no matter
what the odds, will do what's right.
929
00:57:43,611 --> 00:57:47,911
They need a hero to tell them
that sometimes the impossible
930
00:57:48,049 --> 00:57:52,452
can become possible
if you're awesome!
931
00:57:54,355 --> 00:57:57,415
Well,
you're right about one thing, Rhino.
932
00:57:58,293 --> 00:58:00,284
Mittens does need a hero,
933
00:58:02,497 --> 00:58:03,828
and I guess I'll have to do.
934
00:58:03,932 --> 00:58:08,835
Such modesty!
Now, who's going to save that cat?
935
00:58:08,937 --> 00:58:10,905
- Me.
- Who? Tell me who!
936
00:58:11,005 --> 00:58:12,063
Me.
937
00:58:12,440 --> 00:58:13,771
(LAUGHING)
938
00:58:14,642 --> 00:58:16,269
I'll get my ball.
939
00:58:18,646 --> 00:58:20,170
(RHINO HUMMING)
940
00:58:31,993 --> 00:58:33,324
Over there.
941
00:58:35,063 --> 00:58:36,052
(EXHALES)
942
00:58:36,164 --> 00:58:37,563
There it is.
943
00:58:37,665 --> 00:58:39,064
(RHINO BREATHING HEAVILY)
944
00:58:42,871 --> 00:58:47,240
This'll be just like the time you
infiltrated Calico's Arctic hover-base!
945
00:58:47,342 --> 00:58:48,331
(LAUGHING)
946
00:58:48,443 --> 00:58:50,877
But it's not gonna be
exactly like that, Rhino.
947
00:58:50,979 --> 00:58:54,210
We're gonna have to do things
a little differently.
948
00:58:54,949 --> 00:58:55,938
(EXCLAIMS)
949
00:58:56,050 --> 00:58:57,950
Stealth mode.
950
00:59:01,990 --> 00:59:03,787
Good night, Ester.
951
00:59:03,892 --> 00:59:05,519
Good night, Lloyd.
952
00:59:12,167 --> 00:59:13,293
Lloyd?
953
00:59:16,371 --> 00:59:18,703
Lloyd Spoon,
you jump out and scare me,
954
00:59:18,807 --> 00:59:21,401
and I'm gonna pepper-spray you again!
955
00:59:25,346 --> 00:59:28,406
I swear, it's like I work with toddlers.
956
00:59:32,420 --> 00:59:34,684
Threat nullified.
957
00:59:36,157 --> 00:59:37,784
(RHINO CHUCKLING)
958
00:59:38,993 --> 00:59:40,426
I feel alive.
959
00:59:40,528 --> 00:59:41,586
Shh!
960
00:59:46,167 --> 00:59:47,794
There's a guard.
961
00:59:47,902 --> 00:59:49,460
I'll snap his neck.
962
00:59:49,571 --> 00:59:51,505
We need to get him away
from that door.
963
00:59:51,606 --> 00:59:52,630
Oh!
964
00:59:59,547 --> 01:00:00,707
- Ball?
- Ball?
965
01:00:00,815 --> 01:00:02,077
- Ball?
- Ball?
966
01:00:02,183 --> 01:00:06,051
- Ball? Ball? Ball?
- Ball! Ball! Ball!
967
01:00:07,622 --> 01:00:11,854
I'm just... I'm read... I'm just...
Just pipe down!
968
01:00:24,472 --> 01:00:25,666
Mittens?
969
01:00:26,941 --> 01:00:31,074
Bolt? What are you doing here?
970
01:00:31,446 --> 01:00:32,970
I'm busting you out.
971
01:00:33,081 --> 01:00:37,518
You... You came all the way back here
for me?
972
01:00:37,619 --> 01:00:38,711
Yeah.
973
01:00:38,820 --> 01:00:41,880
But how'd you... I mean,
you don't have any superpowers.
974
01:00:41,990 --> 01:00:43,548
- I know.
- Really?
975
01:00:43,658 --> 01:00:46,821
- Yeah.
- Wow. Crazy day for you, huh?
976
01:00:46,928 --> 01:00:50,364
It's been a lot. Yes, it has.
Are you ready for this?
977
01:00:50,465 --> 01:00:52,296
- No.
- Me neither.
978
01:00:54,836 --> 01:00:59,296
Hey, hey, hey!
What is twisting your giblets?
979
01:00:59,407 --> 01:01:01,932
Hey, wait.
Where'd you get that hamster?
980
01:01:02,043 --> 01:01:03,738
Give it. Give it.
981
01:01:03,845 --> 01:01:04,834
(BARKS)
982
01:01:04,946 --> 01:01:06,038
(EXCLAIMS) Hey, wait!
983
01:01:06,147 --> 01:01:07,808
Initiating escape.
984
01:01:10,752 --> 01:01:11,946
MAN: Ow!
985
01:01:12,053 --> 01:01:13,645
What the... Hey!
986
01:01:15,123 --> 01:01:16,556
Lloyd! Block the door!
987
01:01:16,658 --> 01:01:18,558
Block the door, block the door,
block the door!
988
01:01:18,660 --> 01:01:20,594
RHINO: Superbark. Superbark!
989
01:01:24,799 --> 01:01:25,993
(YELPS)
990
01:01:26,100 --> 01:01:27,465
(SCREAMING)
991
01:01:39,647 --> 01:01:41,239
(RHINO LAUGHING)
992
01:01:44,052 --> 01:01:49,183
Sweet Sister Frances!
What did you do to my new truck?
993
01:01:49,290 --> 01:01:50,257
You hold on right there!
994
01:01:50,358 --> 01:01:51,825
(BOTH SCREAMING)
995
01:01:51,926 --> 01:01:53,359
Golly, Ester!
996
01:01:53,494 --> 01:01:54,483
(SCREAMING)
997
01:01:54,595 --> 01:01:57,428
Both you boys need serious help!
998
01:01:57,532 --> 01:01:58,863
MAN: Spicy eyes!
999
01:02:02,470 --> 01:02:03,732
We need a ride.
1000
01:02:03,838 --> 01:02:06,705
Ooh! I've got a big one. You're welcome.
1001
01:02:20,555 --> 01:02:22,250
(ALL PANTING)
1002
01:02:23,157 --> 01:02:24,590
I can't believe it.
1003
01:02:24,692 --> 01:02:28,788
My whole life I've wanted to see
a real live superbark.
1004
01:02:28,896 --> 01:02:30,363
(CHUCKLING)
1005
01:02:30,465 --> 01:02:33,628
You are legendary.
1006
01:02:40,341 --> 01:02:41,603
(SIGHS)
1007
01:02:46,214 --> 01:02:48,774
Mittens? lf...
1008
01:02:49,984 --> 01:02:53,249
If I don't chase bad guys,
then what am I?
1009
01:02:54,422 --> 01:02:55,912
I mean, what...
1010
01:02:56,991 --> 01:02:58,185
(SIGHS)
1011
01:02:58,860 --> 01:03:00,760
Ah, don't worry about it.
1012
01:03:00,862 --> 01:03:04,923
Being a regular dog is, like,
the greatest gig in the world. Okay?
1013
01:03:05,366 --> 01:03:08,335
Look. I'm gonna let you in
on a little secret, okay?
1014
01:03:08,436 --> 01:03:10,700
A little-known cat secret.
1015
01:03:10,805 --> 01:03:12,568
You know why we hate dogs?
1016
01:03:12,673 --> 01:03:15,836
'Cause we wanna be dogs.
We have dog complexes.
1017
01:03:16,711 --> 01:03:19,942
But what do dogs do?
1018
01:03:20,048 --> 01:03:22,676
Slobber, sleep,
chase tails, chew shoes.
1019
01:03:22,784 --> 01:03:25,082
You don't exactly need
a master's degree.
1020
01:03:25,186 --> 01:03:27,848
You know,
most dogs live in a place like this,
1021
01:03:27,955 --> 01:03:30,856
and, well, I don't know.
They do things like...
1022
01:03:30,958 --> 01:03:33,483
Out of this? But... But...
1023
01:03:33,861 --> 01:03:35,522
And this is your dog bowl.
1024
01:03:35,630 --> 01:03:38,622
- What is?
- This. The entire floor.
1025
01:03:38,733 --> 01:03:40,928
"It hits the ground,
it goes to the hound."
1026
01:03:41,035 --> 01:03:42,332
How cool is that?
1027
01:03:43,638 --> 01:03:46,971
(SIGHS) And on cold nights,
this and a ball of yarn...
1028
01:03:47,141 --> 01:03:48,369
(SCOFFS)
1029
01:03:48,476 --> 01:03:50,171
It doesn't get better than that.
1030
01:03:50,278 --> 01:03:53,805
You... You seem to know a lot
about these places.
1031
01:03:53,915 --> 01:03:55,906
Yeah, I did my time in one of these,
1032
01:03:56,017 --> 01:03:58,281
but I'm more of an alley cat at heart,
you know?
1033
01:03:58,386 --> 01:04:01,549
Sprung out first chance I got.
Never looked back.
1034
01:04:01,656 --> 01:04:02,680
Hmm.
1035
01:04:03,257 --> 01:04:08,923
RHINO: (ECHOING)
Rhino is awesome! He's so awesome!
1036
01:04:09,030 --> 01:04:11,464
He's... He's beyond awesome!
1037
01:04:11,566 --> 01:04:14,228
He... He's be-awesome!
1038
01:04:14,335 --> 01:04:15,359
(LAUGHING)
1039
01:04:15,470 --> 01:04:16,664
He's...
1040
01:04:17,505 --> 01:04:20,565
I... I am be-awesome.
1041
01:04:20,875 --> 01:04:21,864
(CHUCKLES)
1042
01:04:21,976 --> 01:04:23,273
(SNIFFING)
1043
01:04:23,678 --> 01:04:24,736
Mmm.
1044
01:04:25,213 --> 01:04:26,202
Hmm!
1045
01:04:26,314 --> 01:04:31,513
I think it's about time I introduced you
to the regular dog piece de r�sistance.
1046
01:04:33,788 --> 01:04:35,187
Go ahead. Stick your head out.
1047
01:04:35,289 --> 01:04:37,086
- Why?
- Just do it.
1048
01:04:42,063 --> 01:04:43,087
(WHOOPING)
1049
01:04:43,197 --> 01:04:45,722
This... This is awesome!
1050
01:04:47,235 --> 01:04:49,362
And stick your tongue out.
1051
01:04:50,671 --> 01:04:52,002
(LAUGHING)
1052
01:04:53,774 --> 01:04:56,937
This is totally awesome!
Why don't you try it?
1053
01:04:57,044 --> 01:04:59,672
No, thanks. It's really a dog thing.
1054
01:05:00,615 --> 01:05:01,843
(WHOOPING)
1055
01:05:01,949 --> 01:05:04,144
(BARKING AT THE MOON PLAYING)
1056
01:05:06,954 --> 01:05:11,186
# I have got so much to give #
1057
01:05:11,893 --> 01:05:14,987
# I swear I do #
1058
01:05:15,496 --> 01:05:19,296
# I may not have nine lives #
1059
01:05:19,767 --> 01:05:23,294
# But this one feels brand-new #
1060
01:05:24,071 --> 01:05:27,939
# Yes, I've lived a good one #
1061
01:05:28,910 --> 01:05:32,209
# I have tried to be true #
1062
01:05:32,313 --> 01:05:37,478
# There are some things
I never realized #
1063
01:05:37,585 --> 01:05:40,554
# Till I met you #
1064
01:05:40,655 --> 01:05:47,618
# How the wind feels on my cheeks #
1065
01:05:49,297 --> 01:05:55,668
# When I'm barking at the moon #
1066
01:05:58,172 --> 01:06:02,404
# There is no home
like the one you've got #
1067
01:06:02,510 --> 01:06:07,277
# 'Cause that home belongs to you #
1068
01:06:10,885 --> 01:06:13,445
# Here I come #
1069
01:06:15,289 --> 01:06:17,655
# Back to you #
1070
01:06:17,758 --> 01:06:22,058
# There is no home
like the one you've got #
1071
01:06:22,163 --> 01:06:26,327
# 'Cause that home belongs to you #
1072
01:06:26,434 --> 01:06:31,531
# Well, I was in trouble bad #
1073
01:06:31,639 --> 01:06:35,097
# I was so confused #
1074
01:06:35,209 --> 01:06:39,441
# I may not see in color, babe #
1075
01:06:39,547 --> 01:06:44,007
# But I sure can feel blue #
1076
01:06:44,118 --> 01:06:48,612
# I have been a lot of things #
1077
01:06:48,723 --> 01:06:52,090
# They may not all be true #
1078
01:06:52,193 --> 01:06:57,529
# My experience was so mysterious #
1079
01:06:57,632 --> 01:07:00,692
# Till I met you #
1080
01:07:00,801 --> 01:07:07,707
# Now the sun will rise in the east #
1081
01:07:09,510 --> 01:07:16,040
# But I'm barking at the moon #
1082
01:07:18,319 --> 01:07:22,551
# There is no home
like the one you've got #
1083
01:07:22,657 --> 01:07:27,026
# 'Cause that home belongs to you #
1084
01:07:30,998 --> 01:07:33,626
# Here I come #
1085
01:07:35,369 --> 01:07:37,564
# Back to you #
1086
01:07:37,672 --> 01:07:41,938
# There is no home
like the one you've got #
1087
01:07:42,043 --> 01:07:46,241
# 'Cause that home belongs to you #
1088
01:07:46,347 --> 01:07:50,579
# There is no home
like the one you've got #
1089
01:07:50,685 --> 01:07:54,849
# 'Cause that home belongs to you #
1090
01:07:54,955 --> 01:08:01,485
# There is no home
like the one you've got #
1091
01:08:01,595 --> 01:08:08,364
# 'Cause that home belongs to you #
1092
01:08:12,911 --> 01:08:14,435
(RHINO SNORING)
1093
01:08:17,783 --> 01:08:19,808
Hey. Hey, Bolt. Wake up.
1094
01:08:21,386 --> 01:08:24,014
Come on. I've got a surprise for you.
1095
01:08:25,390 --> 01:08:30,794
Okay, okay. No peeking.
All right, now, open them.
1096
01:08:32,498 --> 01:08:33,829
(MITTENS CHUCKLES)
1097
01:08:33,932 --> 01:08:36,696
- Bask in the glow, baby.
- I...
1098
01:08:37,236 --> 01:08:39,602
Just let me give you the grand tour.
Okay?
1099
01:08:39,705 --> 01:08:44,472
This one, this one's mine,
and this one is all yours.
1100
01:08:45,210 --> 01:08:46,199
Mittens, I...
1101
01:08:46,311 --> 01:08:48,541
I found this really soft pillow thing
for you.
1102
01:08:48,647 --> 01:08:51,912
And get this. I found some Styrofoam,
and I stuffed it inside,
1103
01:08:52,017 --> 01:08:53,848
which I thought was both
kind of creative and ironic.
1104
01:08:53,952 --> 01:08:54,941
You know what I mean?
1105
01:08:55,053 --> 01:08:56,315
- Mittens, I don't think that...
- Ooh! Ooh!
1106
01:08:56,421 --> 01:09:01,723
Check it out. Total privacy,
and completely soundproof.
1107
01:09:01,827 --> 01:09:03,089
Yeah, well, I don't think that I...
1108
01:09:03,195 --> 01:09:05,220
Okay, I lied. It's not soundproof.
1109
01:09:05,330 --> 01:09:08,231
- But you know...
- Mittens, I can't stay here.
1110
01:09:10,702 --> 01:09:11,794
What?
1111
01:09:11,904 --> 01:09:14,338
We're one waffle away from Penny.
1112
01:09:15,541 --> 01:09:18,009
You're still going back to her?
1113
01:09:19,144 --> 01:09:21,339
Mittens, she's my person.
1114
01:09:23,815 --> 01:09:25,180
Ow! Ow! Ow!
1115
01:09:25,284 --> 01:09:26,512
Ear, ear.
1116
01:09:29,254 --> 01:09:32,191
Look at me, Bolt. I'm real.
1117
01:09:32,624 --> 01:09:35,058
Now, how about this? Is that real?
1118
01:09:35,694 --> 01:09:39,960
Does this look real to you? Or that?
Is that real? Or that?
1119
01:09:40,532 --> 01:09:44,570
How about that, Bolt? She's an actress.
1120
01:09:44,937 --> 01:09:47,098
She's just pretending.
1121
01:09:47,506 --> 01:09:48,768
Not Penny.
1122
01:09:48,874 --> 01:09:52,708
There is no Penny. She's fake.
1123
01:09:52,811 --> 01:09:54,301
No, you're wrong. She loves me.
1124
01:09:54,413 --> 01:09:58,008
No, no, Bolt.
That's what they do, okay?
1125
01:09:58,116 --> 01:10:01,517
They act like they love you.
They act like they'll be there forever,
1126
01:10:01,620 --> 01:10:04,555
and then one day they'll pack up
all their stuff and move away
1127
01:10:04,656 --> 01:10:06,817
and take their love with them,
1128
01:10:06,925 --> 01:10:10,452
and leave their declawed cat behind
to fend for herself!
1129
01:10:14,333 --> 01:10:15,595
(EXHALES)
1130
01:10:16,235 --> 01:10:22,435
They leave her wondering
what she did wrong.
1131
01:10:25,110 --> 01:10:26,338
I...
1132
01:10:27,079 --> 01:10:28,273
(SIGHS)
1133
01:10:28,714 --> 01:10:30,579
I'm sorry, Mittens,
1134
01:10:32,851 --> 01:10:34,716
but Penny is different.
1135
01:10:37,456 --> 01:10:38,684
Then go.
1136
01:10:40,892 --> 01:10:43,486
- Mittens, I...
- Get out of here, Bolt.
1137
01:10:44,396 --> 01:10:46,887
I never should've taken pity on you.
1138
01:10:47,966 --> 01:10:50,628
- Mittens...
- Just get out of here, Bolt!
1139
01:10:59,778 --> 01:11:01,643
You take care, Mittens.
1140
01:11:37,249 --> 01:11:38,682
(RHINO GROANING)
1141
01:11:38,784 --> 01:11:42,242
That meat lover's pizza
is not loving me back at all.
1142
01:11:43,655 --> 01:11:45,452
Hey there, Rhino.
1143
01:11:45,557 --> 01:11:47,115
(YAWNING) Morning, cat.
1144
01:11:48,460 --> 01:11:49,893
Where's Bolt?
1145
01:11:50,495 --> 01:11:51,655
He's...
1146
01:11:53,532 --> 01:11:54,999
He's gone.
1147
01:11:55,100 --> 01:11:56,829
Bolt left?
1148
01:11:57,636 --> 01:12:01,732
Yeah, but he instructed me to tell you
1149
01:12:01,840 --> 01:12:06,368
that he had to face
the Green-Eyed Man alone.
1150
01:12:10,282 --> 01:12:11,271
Whoa!
1151
01:12:11,383 --> 01:12:13,851
- Where are you going?
- To Bolt.
1152
01:12:13,952 --> 01:12:16,250
But he doesn't need us anymore.
1153
01:12:16,888 --> 01:12:20,221
Trust me,
I've seen it a million times before.
1154
01:12:20,325 --> 01:12:22,452
In the cold, dark
night before the battle,
1155
01:12:22,561 --> 01:12:26,930
when the steely fangs of evil
are sharpened and poised to strike,
1156
01:12:27,032 --> 01:12:30,524
the hero must go
and face his greatest challenge alone.
1157
01:12:31,470 --> 01:12:34,132
But if Bolt's taught me anything,
1158
01:12:34,239 --> 01:12:38,005
it's that you never abandon a friend
in a time of need.
1159
01:12:38,844 --> 01:12:41,677
When your teammate's in trouble,
you go.
1160
01:12:41,780 --> 01:12:44,544
Whether they ask or not, you go,
1161
01:12:44,649 --> 01:12:46,674
not knowing if you're coming back
dead or alive...
1162
01:12:46,785 --> 01:12:48,878
He went the other way.
1163
01:12:48,987 --> 01:12:49,954
RHINO: You go!
1164
01:12:50,055 --> 01:12:54,082
Knowing how deep the shrapnel's
going to pierce your hide, you go.
1165
01:13:17,983 --> 01:13:19,109
BOLT: Penny.
1166
01:13:21,186 --> 01:13:25,589
BLAKE: No way. Wow. Bolt.
I'm a really big fan of yours, brother.
1167
01:13:25,690 --> 01:13:27,317
I'm Blake.
This is my writing partner, Tom.
1168
01:13:27,426 --> 01:13:28,825
- Tom, say what's up.
- What's up?
1169
01:13:28,927 --> 01:13:30,451
- Wow!
- Oh, no.
1170
01:13:30,562 --> 01:13:32,496
Oh. And this is our
personal assistant, Billy,
1171
01:13:32,597 --> 01:13:34,326
who was supposed
to wait up on the wire.
1172
01:13:34,433 --> 01:13:35,900
Bolt, I've admired you
for such a long time,
1173
01:13:36,001 --> 01:13:37,434
and there's something
I've always wanted to tell you
1174
01:13:37,536 --> 01:13:38,867
if I ever got a chance to meet you,
and now it's...
1175
01:13:38,970 --> 01:13:40,699
Okay, Billy, that was horrifying,
what you just did.
1176
01:13:40,806 --> 01:13:41,830
Why don't you make yourself useful.
1177
01:13:41,940 --> 01:13:43,999
Go get me some breadcrumbs,
whole grain. Go.
1178
01:13:44,109 --> 01:13:46,009
Whole wheat is not the same thing
as whole grain, Billy!
1179
01:13:46,111 --> 01:13:47,840
- Not the same, Billy.
- Do not come at me with whole wheat!
1180
01:13:47,946 --> 01:13:49,243
Or pumpernickel, Billy!
1181
01:13:49,347 --> 01:13:51,611
Okay, guys, but I really gotta get going.
1182
01:13:51,716 --> 01:13:53,809
I know. I know you're a busy dog,
but if you've got a second,
1183
01:13:53,919 --> 01:13:55,614
we'd love to pitch you an idea
for your show.
1184
01:13:55,720 --> 01:13:57,950
Tom's better at pitching.
I'll let him take it from here.
1185
01:13:58,056 --> 01:13:59,853
Tommy's got the spotlight.
1186
01:13:59,958 --> 01:14:01,482
(CLEARS THROAT)
1187
01:14:02,794 --> 01:14:04,284
Wait for it.
1188
01:14:06,164 --> 01:14:08,428
- Aliens.
- Oh, snap!
1189
01:14:08,533 --> 01:14:11,593
- Aliens?
- Audiences love aliens.
1190
01:14:11,703 --> 01:14:13,967
- Holler back!
- It'll be huge, man. Huge.
1191
01:14:14,072 --> 01:14:15,767
You can't touch us.
1192
01:14:16,007 --> 01:14:17,634
Uh...
1193
01:14:17,742 --> 01:14:19,937
I love it. But I'll tell you what.
1194
01:14:20,045 --> 01:14:24,277
If you guys can help me find Penny,
that girl from the television show,
1195
01:14:24,382 --> 01:14:28,614
well, I'd love to hear more about
this aliens idea, but on the way.
1196
01:14:28,720 --> 01:14:29,744
We got a nibble.
1197
01:14:29,855 --> 01:14:32,949
Don't freak out.
This is how you blew it with Nemo.
1198
01:14:33,058 --> 01:14:36,494
TOM: We open, exterior, outer space,
late morning...
1199
01:14:37,329 --> 01:14:39,695
...a fiery comet to reveal Penny...
1200
01:14:39,798 --> 01:14:42,358
...faced by a man-eating squid!
1201
01:14:45,504 --> 01:14:47,172
(PANTING)
1202
01:14:51,409 --> 01:14:54,936
And as the tractor beam is pulling
Penny towards the alien mother ship,
1203
01:14:55,046 --> 01:14:56,445
we fade to black.
1204
01:14:56,548 --> 01:14:58,880
And we have a great pop song
for the end credits.
1205
01:14:58,984 --> 01:15:01,452
Talk to your people.
We're ready to move on this.
1206
01:15:01,553 --> 01:15:03,145
BLAKE: He's so on board!
1207
01:15:12,030 --> 01:15:13,395
There it is!
1208
01:15:17,269 --> 01:15:19,863
The most terrifying place on Earth.
1209
01:15:34,586 --> 01:15:36,315
GUARD: Hello.
How are you doing today?
1210
01:15:36,421 --> 01:15:38,757
WOMAN: Hi. I'm here to see Joe Mateo.
1211
01:15:40,191 --> 01:15:45,151
At long last, we've arrived
at the belly of the beast.
1212
01:15:45,263 --> 01:15:49,131
The lair of the Green-Eyed Man!
1213
01:15:49,234 --> 01:15:50,724
Rhino! Hold up!
1214
01:15:52,604 --> 01:15:53,696
Hold up!
1215
01:15:53,805 --> 01:15:56,501
Why? What's the problem?
I'm pumped!
1216
01:15:57,275 --> 01:16:02,076
(SIGHS) Listen, this may be
really hard for you to understand,
1217
01:16:02,180 --> 01:16:05,149
but, you see, sometimes things
aren't what they seem to be.
1218
01:16:05,250 --> 01:16:08,014
I mean, sometimes, sometimes
you think something's really real
1219
01:16:08,119 --> 01:16:09,518
and it's not. And sometimes...
1220
01:16:09,621 --> 01:16:12,954
All of my training has prepared me
for this moment.
1221
01:16:13,058 --> 01:16:14,252
MITTENS: This is complicated.
1222
01:16:14,359 --> 01:16:16,350
Die! Die!
1223
01:16:18,930 --> 01:16:21,330
RHINO: Prepare yourself,
foul man-beast,
1224
01:16:21,433 --> 01:16:24,334
for I will beat your pancreas
with your spleen,
1225
01:16:24,436 --> 01:16:26,734
and then I will rip your liver
out of your...
1226
01:16:26,838 --> 01:16:27,805
(SQUEAKING)
1227
01:16:27,906 --> 01:16:28,895
(MAN EXCLAIMING)
1228
01:16:29,007 --> 01:16:32,170
You're so cute with your little whiskers.
1229
01:16:32,744 --> 01:16:35,406
I had a hamster just like you
when I was a kid.
1230
01:16:35,513 --> 01:16:38,073
His name was Mr. Sparkles.
1231
01:16:59,237 --> 01:17:00,704
(TOY SQUEAKS)
1232
01:17:05,844 --> 01:17:06,902
PENNY: Bolt?
1233
01:17:09,414 --> 01:17:11,382
Bolt! You're okay!
1234
01:17:13,184 --> 01:17:14,776
You came back.
1235
01:17:15,987 --> 01:17:17,284
(LAUGHING)
1236
01:17:21,860 --> 01:17:23,122
(BARKING)
1237
01:17:23,628 --> 01:17:26,290
Bolt, I thought I lost you.
1238
01:17:39,477 --> 01:17:41,206
You're my good boy.
1239
01:18:03,868 --> 01:18:05,062
(WHISTLE BLOWS)
1240
01:18:05,170 --> 01:18:06,728
(BARKING)
1241
01:18:06,838 --> 01:18:07,862
Good boy.
1242
01:18:07,972 --> 01:18:11,806
Okay, people. Let's move it
to stage seven and do it for real.
1243
01:18:18,149 --> 01:18:19,411
(SNIFFLING)
1244
01:18:19,517 --> 01:18:20,609
I miss him.
1245
01:18:20,719 --> 01:18:24,211
I know, honey. I do, too.
1246
01:18:27,625 --> 01:18:29,559
MAN: First positions, please.
1247
01:18:40,672 --> 01:18:43,038
Okay, hold still for me, sweetie.
1248
01:18:55,120 --> 01:18:57,452
Fifteen, take one. Mark.
1249
01:18:57,555 --> 01:18:59,455
DIRECTOR: And action.
1250
01:19:04,662 --> 01:19:06,320
(ELEVATOR DINGING)
1251
01:19:09,701 --> 01:19:10,725
Ah!
1252
01:19:10,835 --> 01:19:15,772
Professor, I'd like to thank you
for granting us access
1253
01:19:15,874 --> 01:19:20,038
to that labyrinthian mind of yours.
1254
01:19:20,145 --> 01:19:22,739
You know I'd never do such a thing.
1255
01:19:22,847 --> 01:19:29,411
Unless it was the only way
to save your little girl's life!
1256
01:19:29,521 --> 01:19:30,510
Penny!
1257
01:19:30,622 --> 01:19:33,955
Daddy! Bolt! Here, Bolt!
1258
01:19:34,058 --> 01:19:36,822
Your dog is nowhere near...
1259
01:19:36,928 --> 01:19:37,895
(ELEVATOR DINGING)
1260
01:19:40,265 --> 01:19:41,493
(BARKING)
1261
01:19:41,599 --> 01:19:43,692
Get that dog!
1262
01:19:47,238 --> 01:19:48,227
(WHIMPERING)
1263
01:19:48,339 --> 01:19:52,298
Go. Go. Go. It's okay, boy. Come here.
1264
01:19:58,817 --> 01:20:01,650
Fire. Fire, fire! There's fire!
1265
01:20:08,126 --> 01:20:09,684
MITTENS: Hey, Wags.
1266
01:20:11,362 --> 01:20:14,456
Mittens? What are you doing here?
1267
01:20:14,566 --> 01:20:15,760
Long story short,
1268
01:20:15,867 --> 01:20:19,735
I was tied to a delusional dog
and dragged across the country.
1269
01:20:19,838 --> 01:20:21,499
But that is not important now.
1270
01:20:21,606 --> 01:20:25,167
The real question is,
what are you doing here?
1271
01:20:25,276 --> 01:20:27,836
And why aren't you in there?
1272
01:20:28,913 --> 01:20:31,313
You were right about her, Mittens.
1273
01:20:31,416 --> 01:20:32,610
(SIGHS)
1274
01:20:32,717 --> 01:20:36,244
She... Well, it wasn't real.
1275
01:20:36,621 --> 01:20:40,113
No, Bolt. It is real.
I was in there just now.
1276
01:20:40,225 --> 01:20:43,956
I saw her face after you left.
She's brokenhearted.
1277
01:20:45,597 --> 01:20:48,623
She doesn't want just any dog.
She loves you.
1278
01:20:50,468 --> 01:20:55,064
She's your person, Bolt,
and you are her dog.
1279
01:20:59,911 --> 01:21:01,276
Bolt, you're just gonna have
to trust me on this.
1280
01:21:01,379 --> 01:21:03,347
Mittens, be quiet.
1281
01:21:03,448 --> 01:21:04,745
No. You need to hear this.
1282
01:21:04,849 --> 01:21:06,908
No, no seriously. Be quiet.
1283
01:21:08,353 --> 01:21:09,684
What is it?
1284
01:21:11,489 --> 01:21:12,478
Penny.
1285
01:21:12,590 --> 01:21:15,821
Help! Please, help! Help!
1286
01:21:15,927 --> 01:21:17,155
Hold on!
1287
01:21:18,663 --> 01:21:20,426
Please! Help!
1288
01:21:22,734 --> 01:21:24,031
(GRUNTING)
1289
01:21:29,240 --> 01:21:30,707
(MEN CHOKING)
1290
01:21:32,744 --> 01:21:34,268
(SIREN WAILING)
1291
01:21:35,013 --> 01:21:36,002
(GASPS)
1292
01:21:36,114 --> 01:21:37,376
Oh, my gosh, the stage!
1293
01:21:37,482 --> 01:21:40,084
Yeah. You better run.
1294
01:21:42,987 --> 01:21:44,284
I'm on your six.
1295
01:21:44,389 --> 01:21:45,378
What do we do?
1296
01:21:45,490 --> 01:21:48,220
Just make sure
I get inside that building.
1297
01:21:48,326 --> 01:21:49,657
(WHIMPERS)
1298
01:21:50,561 --> 01:21:51,963
Bolt?
1299
01:21:52,063 --> 01:21:53,553
(COUGHING)
1300
01:21:54,265 --> 01:21:55,391
Is anyone still in there?
1301
01:21:55,500 --> 01:21:57,024
I don't know.
1302
01:22:00,038 --> 01:22:01,528
Coming through.
1303
01:22:05,076 --> 01:22:08,136
It's a good day to die!
1304
01:22:08,246 --> 01:22:10,180
Not on my watch, rodent.
1305
01:22:10,949 --> 01:22:12,177
(GRUNTS)
1306
01:22:27,031 --> 01:22:28,362
(COUGHING)
1307
01:22:35,073 --> 01:22:36,335
(BARKING)
1308
01:22:36,441 --> 01:22:37,635
(GASPS)
1309
01:22:39,377 --> 01:22:40,503
Bolt!
1310
01:22:52,690 --> 01:22:54,453
(WHIMPERING)
1311
01:22:54,559 --> 01:22:56,459
I knew you'd come back.
1312
01:23:00,465 --> 01:23:01,727
(SCREAMS)
1313
01:23:11,175 --> 01:23:13,871
(PENNY COUGHING)
1314
01:23:17,915 --> 01:23:20,008
Bolt. Zoom, zoom.
1315
01:23:43,708 --> 01:23:44,970
(BARKING)
1316
01:23:55,686 --> 01:23:56,846
Bolt.
1317
01:23:59,424 --> 01:24:02,086
Bolt, just go on out.
1318
01:24:04,195 --> 01:24:05,219
Go.
1319
01:24:07,331 --> 01:24:08,798
It'll be okay.
1320
01:24:17,575 --> 01:24:19,372
You're my good boy.
1321
01:24:21,012 --> 01:24:22,411
I love you.
1322
01:24:33,057 --> 01:24:36,288
Have you seen my daughter?
Has anyone seen my baby?
1323
01:24:43,968 --> 01:24:44,935
(WHIMPERS)
1324
01:24:45,036 --> 01:24:46,298
(ECHOING)
1325
01:24:48,673 --> 01:24:49,640
(BARKS)
1326
01:24:49,740 --> 01:24:51,002
(ECHOING)
1327
01:25:02,453 --> 01:25:03,715
(GROWLS)
1328
01:25:03,821 --> 01:25:04,788
(BARKS)
1329
01:25:04,889 --> 01:25:05,878
(ECHOING)
1330
01:25:05,990 --> 01:25:07,651
MAN 1: Hey, did you hear that?
1331
01:25:07,758 --> 01:25:08,747
- WOMAN: Yeah.
- MAN 1: What is that?
1332
01:25:08,860 --> 01:25:10,851
(SHUSHING) Quiet. Everyone be quiet.
1333
01:25:15,066 --> 01:25:16,033
(BARKS)
1334
01:25:16,134 --> 01:25:17,362
(ECHOING)
1335
01:25:18,202 --> 01:25:20,136
It's the superbark!
1336
01:25:20,238 --> 01:25:21,364
(EXCLAIMING)
1337
01:25:21,472 --> 01:25:23,940
- It's coming from over there!
- Go, go, go!
1338
01:25:24,041 --> 01:25:26,066
Come on, let's go!
1339
01:25:29,280 --> 01:25:30,474
(BARKS)
1340
01:25:38,322 --> 01:25:41,951
MAN 2: Over here! We found them.
They're here. We found them!
1341
01:25:43,961 --> 01:25:46,054
(PEOPLE CLAMORING)
1342
01:25:46,164 --> 01:25:49,861
MAN 3: All right, we got an RT coming
through, people. Make a hole!
1343
01:25:49,967 --> 01:25:51,298
MAN 4 ON MEGAPHONE:
For your own safety,
1344
01:25:51,402 --> 01:25:53,734
keep moving away
from the building.
1345
01:25:59,810 --> 01:26:02,278
- Bolt.
- I gotta get through. Sweetie!
1346
01:26:03,347 --> 01:26:07,374
You're okay. You gotta be okay.
You're gonna be just fine.
1347
01:26:07,485 --> 01:26:11,785
MAN 5: She's stable, but we're gonna
take her to the hospital just to be safe.
1348
01:26:19,530 --> 01:26:22,727
(EXCLAIMS)
I'm so sorry this happened.
1349
01:26:22,833 --> 01:26:24,926
I can't imagine
what you must be feeling.
1350
01:26:25,036 --> 01:26:28,665
No mother should ever have to go
through something like this,
1351
01:26:28,773 --> 01:26:34,336
but I promise you
we're going to make this work for us.
1352
01:26:34,445 --> 01:26:38,814
I'm talking cover stories, production
deals, executive producer credit.
1353
01:26:38,916 --> 01:26:40,850
This is so great!
1354
01:26:41,953 --> 01:26:42,977
Ow!
1355
01:26:43,087 --> 01:26:44,418
(CLINKING)
1356
01:26:44,855 --> 01:26:46,652
We quit.
1357
01:26:46,757 --> 01:26:50,022
No, no! Wait!
Let's not make any rash decisions.
1358
01:26:50,127 --> 01:26:51,617
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1359
01:26:51,729 --> 01:26:52,753
Let's put a pin in it.
1360
01:26:55,099 --> 01:26:56,691
(BEEPING)
1361
01:27:04,842 --> 01:27:07,902
DOCTOR: I'm afraid your injuries
were more severe
1362
01:27:08,012 --> 01:27:10,412
than we had previously thought,
my dear.
1363
01:27:10,514 --> 01:27:14,041
We had to completely reconstruct
your face.
1364
01:27:16,554 --> 01:27:17,953
Have a look.
1365
01:27:20,458 --> 01:27:25,452
Well, at least Calico
won't be able to recognize me.
1366
01:27:27,498 --> 01:27:29,363
(LAUGHING EVILLY)
1367
01:27:29,467 --> 01:27:31,298
(GASPS) Calico!
1368
01:27:41,679 --> 01:27:43,237
(GROWLING)
1369
01:27:43,681 --> 01:27:44,739
Bolt!
1370
01:27:50,855 --> 01:27:52,220
(SCREAMING)
1371
01:28:05,870 --> 01:28:07,030
Aliens.
1372
01:28:11,709 --> 01:28:13,939
That is totally unrealistic.
1373
01:28:14,779 --> 01:28:16,940
Absolutely ridonculous.
1374
01:28:17,048 --> 01:28:20,347
You could say that again. Oh, yeah.
Right there, right there.
1375
01:28:20,451 --> 01:28:24,353
Over. Yeah, that's the spot.
1376
01:28:25,523 --> 01:28:26,785
(MEOWING)
1377
01:28:27,725 --> 01:28:28,987
(SQUEAKS)
1378
01:28:34,332 --> 01:28:36,129
Hey, silly doggy.
1379
01:28:41,906 --> 01:28:45,535
That's a keeper.
You wanna go play outside?
1380
01:28:45,643 --> 01:28:48,669
You wanna go play outside? Let's go!
1381
01:28:50,915 --> 01:28:51,882
(BARKING)
1382
01:28:51,982 --> 01:28:53,574
(PENNY LAUGHING)
1383
01:29:01,859 --> 01:29:03,986
Does that dog look familiar?
1384
01:29:04,095 --> 01:29:07,963
Nope.
I never seen him before in my life.
1385
01:29:14,305 --> 01:29:15,294
PENNY: Come on.
1386
01:29:16,774 --> 01:29:18,605
Bolt! Come on, buddy!
1387
01:29:18,709 --> 01:29:23,009
# There is no home
Like the one you've got #
1388
01:29:23,114 --> 01:29:29,917
# 'Cause that home belongs to you #
1389
01:29:37,862 --> 01:29:40,092
(I THOUGHT I LOST YOU PLAYING)
1390
01:29:52,176 --> 01:29:54,303
# Nobody listens to me #
1391
01:29:54,412 --> 01:29:56,607
# Don't hear a single
thing I've said #
1392
01:29:56,714 --> 01:29:59,012
# Say anything to soothe me #
1393
01:29:59,116 --> 01:30:01,414
# Anything to get you from my head #
1394
01:30:01,519 --> 01:30:03,316
# Don't know how I really feel #
1395
01:30:03,421 --> 01:30:06,083
# The faith it takes
to make like I don't care #
1396
01:30:06,190 --> 01:30:07,885
# Don't know how much it hurts #
1397
01:30:07,992 --> 01:30:10,426
# To turn around
like you were never there #
1398
01:30:10,528 --> 01:30:13,964
# Like somehow you could be replaced #
1399
01:30:15,466 --> 01:30:19,459
# And I could walk away
from the promises we made #
1400
01:30:19,570 --> 01:30:22,334
# And swore we'd never break #
1401
01:30:22,440 --> 01:30:23,907
# - I thought I lost you #
# - I thought I lost you #
1402
01:30:24,008 --> 01:30:26,875
# When you ran away
to try to find me #
1403
01:30:26,977 --> 01:30:31,573
# I thought I'd never see
your sweet face again #
1404
01:30:31,682 --> 01:30:36,119
# I turned around and you were gone
And on and on the days went #
1405
01:30:36,220 --> 01:30:40,714
# But I kept the moments
that we were in #
1406
01:30:40,825 --> 01:30:44,556
# 'Cause I hoped in my heart
you'd come back to me, my friend #
1407
01:30:44,662 --> 01:30:47,028
# And now I got you #
1408
01:30:48,999 --> 01:30:52,127
# But I thought I lost you #
1409
01:30:54,839 --> 01:30:57,364
# I felt so empty out there #
1410
01:30:57,475 --> 01:30:59,568
# And there were days
I had my doubts #
1411
01:30:59,677 --> 01:31:01,702
# But I knew I'd find you somewhere #
1412
01:31:01,812 --> 01:31:04,372
# 'Cause I knew I
couldn't live without #
1413
01:31:04,482 --> 01:31:07,474
# You in my life for one more day #
1414
01:31:08,986 --> 01:31:11,045
# And I swore I'd never break those #
1415
01:31:11,155 --> 01:31:13,646
# - Promises we made #
# - Promises we made #
1416
01:31:13,757 --> 01:31:18,217
# I thought I lost you
When you ran away to try to find me #
1417
01:31:18,329 --> 01:31:22,732
# I thought I'd never see
your sweet face again #
1418
01:31:22,833 --> 01:31:27,429
# I turned around and you were gone
And on and on the days went #
1419
01:31:27,538 --> 01:31:32,032
# But I kept the moments
that we were in #
1420
01:31:32,142 --> 01:31:35,839
# 'Cause I hoped in my heart
you'd come back to me, my friend #
1421
01:31:35,946 --> 01:31:38,141
# And now I got you #
1422
01:31:40,451 --> 01:31:43,318
# But I thought I lost you #
1423
01:31:45,856 --> 01:31:47,983
# I told myself I wouldn't sleep #
1424
01:31:48,092 --> 01:31:52,153
# Till I'd searched the world
from sea to sea #
1425
01:31:55,366 --> 01:31:59,735
# I made a wish upon a star
I turned around and there you were #
1426
01:31:59,837 --> 01:32:03,034
# - Now here we are #
# - Now here we are #
1427
01:32:05,776 --> 01:32:07,300
# Here we are #
1428
01:32:07,411 --> 01:32:08,503
# I thought I lost you #
1429
01:32:08,612 --> 01:32:11,172
# I thought I lost you, too #
1430
01:32:12,182 --> 01:32:13,171
# I thought I lost you #
1431
01:32:13,284 --> 01:32:15,047
# I thought I lost you #
1432
01:32:15,152 --> 01:32:16,619
# Yeah #
1433
01:32:16,720 --> 01:32:21,316
# I thought I lost you
When you ran away to try to find me #
1434
01:32:21,425 --> 01:32:25,794
# I thought I'd never see
your sweet face again #
1435
01:32:25,896 --> 01:32:30,458
# I turned around and you were gone
And on and on the days went #
1436
01:32:30,568 --> 01:32:35,028
# But I kept the moments
that we were in #
1437
01:32:35,139 --> 01:32:38,836
# And I knew in my heart
you'd come back to me, my friend #
1438
01:32:38,943 --> 01:32:41,207
# And now I got you #
1439
01:32:43,414 --> 01:32:47,373
# But I thought I lost you #
1440
01:32:48,185 --> 01:32:49,174
# But I thought I lost you #
1441
01:32:49,286 --> 01:32:51,914
# I thought I lost you, too #
1442
01:32:52,856 --> 01:32:56,451
# So glad I got you, got you #
1443
01:32:57,461 --> 01:33:01,522
# So glad I got you
Yeah, yeah #
1444
01:33:06,904 --> 01:33:10,169
# - I thought I lost you #
# - I thought I lost you, too #
1445
01:33:31,170 --> 01:36:17,970
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]103908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.