Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:05,139
("Rockin' All Over the World"
by John Fogerty playing)
2
00:00:05,173 --> 00:00:08,542
* Well, a-here-ee-yup,
a-here-ee-yup, a-here we go *
3
00:00:08,576 --> 00:00:11,779
* 4:00 in the mornin',
just a-hittin' the road *
4
00:00:11,812 --> 00:00:14,148
* Here we go-oh
5
00:00:14,182 --> 00:00:15,149
JACK: Any time you want
to close that door,
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,684
Riley, would be great!
7
00:00:16,717 --> 00:00:18,719
Yeah, I'm trying, Jack!
This is an $800 million
8
00:00:18,752 --> 00:00:21,255
military aircraft
designed to be unhackable!
9
00:00:21,289 --> 00:00:23,424
It's not exactly user-friendly!
10
00:00:23,457 --> 00:00:25,826
MATTY: Yeah? Well, neither am I.
Status update, now.
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,495
We are still...
(grunts)
12
00:00:27,528 --> 00:00:29,297
mid-acquisition!
13
00:00:29,330 --> 00:00:30,698
* All over the world
14
00:00:30,731 --> 00:00:33,134
(grunting)
15
00:00:33,167 --> 00:00:36,237
* And I like it, I like it,
I like it, I like it *
16
00:00:36,270 --> 00:00:38,239
Don't worry, boss.
17
00:00:38,272 --> 00:00:40,341
We'll get that digital doohickey
before takeoff, just like
18
00:00:40,374 --> 00:00:42,210
you requested!
Jack, I'm tracking
19
00:00:42,243 --> 00:00:43,544
your airspeed
and altitude.
20
00:00:43,577 --> 00:00:46,280
Need I remind you
what would happen
21
00:00:46,314 --> 00:00:47,715
if these people escape
with a handheld
22
00:00:47,748 --> 00:00:49,250
EMP?
23
00:00:49,283 --> 00:00:52,120
* I like it, I like it,
I la-la-like it *
24
00:00:52,153 --> 00:00:53,354
It's kind of hard
to remember stuff
25
00:00:53,387 --> 00:00:54,822
with four guys trying
to kill you.
26
00:00:54,855 --> 00:00:57,358
* Rockin' all over the world
27
00:00:57,391 --> 00:01:00,128
Hey, Mac,
a little more punching
28
00:01:00,161 --> 00:01:02,096
and less of whatever
that is you're doing!
29
00:01:02,130 --> 00:01:03,597
What are you doing?!
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,733
Oh, you're gonna like this,
I promise.
31
00:01:05,766 --> 00:01:07,735
What?!
32
00:01:07,768 --> 00:01:09,237
* Here we go-oh
33
00:01:09,270 --> 00:01:12,540
* Rockin' all over the world!
34
00:01:12,573 --> 00:01:15,176
(laughs, whoops)
35
00:01:16,777 --> 00:01:18,379
(beeping)
36
00:01:20,314 --> 00:01:21,382
Riley!
37
00:01:22,416 --> 00:01:23,517
Drop it!
38
00:01:23,551 --> 00:01:24,452
Now!
39
00:01:25,486 --> 00:01:26,454
JACK:
Riley!
40
00:01:27,321 --> 00:01:28,256
Take the shot!
41
00:01:32,693 --> 00:01:33,794
(gunshot)
42
00:01:35,296 --> 00:01:37,198
You don't want
43
00:01:37,231 --> 00:01:38,799
to press that button!
44
00:01:38,832 --> 00:01:41,402
Uh, this dude's not crazy enough
to trigger an EMP on a plane
45
00:01:41,435 --> 00:01:44,138
while he's still on the plane,
is he?
46
00:01:44,172 --> 00:01:45,206
That will shut down the engines.
47
00:01:45,239 --> 00:01:46,640
(beep, rumbling)
48
00:01:49,677 --> 00:01:51,812
Oh. He's exactly
that crazy.
49
00:01:51,845 --> 00:01:53,147
(grunting)
50
00:02:00,721 --> 00:02:02,923
Did he just take
the last parachute?!
51
00:02:02,956 --> 00:02:05,393
Yeah! And I just sent out
a cargo crate
52
00:02:05,426 --> 00:02:07,761
with all the stuff
I need to make more!
53
00:02:09,430 --> 00:02:10,564
*
54
00:02:30,251 --> 00:02:31,552
Hang on, Cage.
55
00:02:31,585 --> 00:02:34,188
Almost done.
Just finishing touches.
56
00:02:34,222 --> 00:02:36,224
Ah.
57
00:02:36,257 --> 00:02:37,591
There.
58
00:02:38,659 --> 00:02:40,494
Your new and improved
evening wear.
59
00:02:40,528 --> 00:02:43,497
With custom ballistic Kevlar
woven right in.
60
00:02:43,531 --> 00:02:45,666
You'll be the bulletproof
belle of the ball.
61
00:02:45,699 --> 00:02:48,836
And have I mentioned how...
62
00:02:48,869 --> 00:02:51,205
dashing I look in a tux?
63
00:02:51,239 --> 00:02:52,973
Nice try.
64
00:02:53,006 --> 00:02:55,809
But Matty wants me to
interrogate the ambassador solo.
65
00:02:55,843 --> 00:02:58,412
By the way, this
is really good.
66
00:02:58,446 --> 00:03:00,881
Where'd you learn
to sew like this?
67
00:03:00,914 --> 00:03:03,351
Tenth grade. Ayesha Goldfarb.
68
00:03:03,384 --> 00:03:05,553
She was Juliet.
I wanted to be her Romeo.
69
00:03:05,586 --> 00:03:08,589
Are we talking real life
or high school production?
70
00:03:08,622 --> 00:03:11,425
Both. They cast that doofus
Aaron Schwartz instead.
71
00:03:11,459 --> 00:03:12,960
So I volunteered
for the crew to be near Ayesha,
72
00:03:12,993 --> 00:03:16,964
and the only department that
still needed help was costumes.
73
00:03:16,997 --> 00:03:19,267
Ah. And were you
star-crossed lovers?
74
00:03:19,300 --> 00:03:21,802
Nah. She wound up dating the guy
who played her dad.
75
00:03:21,835 --> 00:03:24,305
They're married now. It's weird.
76
00:03:24,338 --> 00:03:26,407
Yeah, that's sad. Mm.
Very sad.
77
00:03:26,440 --> 00:03:28,809
I would feel bad for you
if any of that was true.
78
00:03:29,843 --> 00:03:32,280
I do this for a
living, Bozer,
79
00:03:32,313 --> 00:03:34,815
against much better
liars than you.
80
00:03:34,848 --> 00:03:37,285
It's not lying, all right?
81
00:03:37,318 --> 00:03:38,419
It's acting.
82
00:03:38,452 --> 00:03:40,288
Mm-hmm.
(sighs)
83
00:03:40,321 --> 00:03:41,522
So what gave me away?
84
00:03:41,555 --> 00:03:43,457
Rapid blinking,
shifting your weight,
85
00:03:43,491 --> 00:03:44,725
six microexpressions,
86
00:03:44,758 --> 00:03:46,260
you kept looking up
and to your right...
87
00:03:46,294 --> 00:03:48,462
Do you want me
to keep going?
88
00:03:48,496 --> 00:03:49,463
No.
89
00:03:49,497 --> 00:03:51,365
We good.
90
00:03:51,399 --> 00:03:54,001
What I don't know is why.
91
00:03:55,336 --> 00:03:56,737
So, you gonna tell me?
92
00:03:56,770 --> 00:04:01,309
Or am I gonna have
to make you tell me?
93
00:04:01,342 --> 00:04:02,510
Okay.
94
00:04:02,543 --> 00:04:03,844
The team's got a bet to see
95
00:04:03,877 --> 00:04:05,613
who can sneak a lie
past you first.
96
00:04:05,646 --> 00:04:07,881
When did Jack come up
with this idea?
97
00:04:07,915 --> 00:04:09,683
All right,
now you're just freaking me out.
98
00:04:09,717 --> 00:04:11,419
Look, I promise to
get out of your head
99
00:04:11,452 --> 00:04:13,821
if you promise to help me play a
trick on Jack one of these days.
100
00:04:13,854 --> 00:04:16,890
Ah, Jack doesn't like tricks.
101
00:04:16,924 --> 00:04:19,393
Well, then Jack shouldn't
have started a war.
102
00:04:20,328 --> 00:04:21,529
(clicks tongue)
103
00:04:24,398 --> 00:04:26,967
Ooh, yeah. Thanks.
104
00:04:27,000 --> 00:04:29,703
(clears throat) Glad to see
you got my message, Riley.
105
00:04:29,737 --> 00:04:32,473
I couldn't not get it.
You sent it six times.
106
00:04:32,506 --> 00:04:33,741
Each with increasingly
107
00:04:33,774 --> 00:04:35,376
more urgent emojis.
Well, sometimes
108
00:04:35,409 --> 00:04:37,378
a small picture
is worth a thousand words.
109
00:04:37,411 --> 00:04:39,847
And why should I have to call
you six times? Call me back.
110
00:04:39,880 --> 00:04:40,948
I know what this is about.
111
00:04:40,981 --> 00:04:42,683
Yeah. Pizza.
112
00:04:42,716 --> 00:04:44,385
What do you want?
There's nothing
113
00:04:44,418 --> 00:04:47,555
like crash-landing a plane
that's just been EMP'd
114
00:04:47,588 --> 00:04:49,957
to make you appreciate
a good slice of pie. Or two.
115
00:04:49,990 --> 00:04:51,492
This isn't about pizza.
116
00:04:51,525 --> 00:04:52,426
I remember this place.
117
00:04:52,460 --> 00:04:54,762
You used to make me
come here as a kid.
118
00:04:54,795 --> 00:04:56,630
I never made you
do anything, okay?
119
00:04:56,664 --> 00:04:59,433
Pizza and Skee-Ball.
You love this place.
120
00:04:59,467 --> 00:05:01,935
You love this place.
I hated Skee-Ball.
121
00:05:01,969 --> 00:05:03,804
Plus, you'd only make me come
here when you wanted to give me
122
00:05:03,837 --> 00:05:05,739
some long-winded advice
that usually ended
123
00:05:05,773 --> 00:05:08,909
in weird metaphors, like
punching sharks in the face.
124
00:05:08,942 --> 00:05:10,077
That's not a metaphor, okay?
125
00:05:10,110 --> 00:05:13,013
I didn't say punch
a shark in the face.
126
00:05:13,046 --> 00:05:14,515
Don't do that.
You're only gonna piss him off.
127
00:05:14,548 --> 00:05:16,517
I said poke him
in the eye.
128
00:05:16,550 --> 00:05:17,851
You need to remember that,
129
00:05:17,885 --> 00:05:20,053
in case you ever have
to fight one of 'em.
130
00:05:21,522 --> 00:05:23,491
(sighs)
131
00:05:24,525 --> 00:05:27,828
So, I told Matty that the
mission failure was my fault.
132
00:05:27,861 --> 00:05:30,030
Why would you do that?
133
00:05:30,063 --> 00:05:33,434
Because what happened on that
plane definitely wasn't yours.
134
00:05:33,467 --> 00:05:35,703
(sighs)
I hesitated, Jack,
Mm-hmm, mm-hmm.
135
00:05:35,736 --> 00:05:37,505
and the guy got away--
that's textbook definition
136
00:05:37,538 --> 00:05:38,706
for "it's my fault."
137
00:05:38,739 --> 00:05:42,443
Yeah, but the reason
you hesitated isn't.
138
00:05:42,476 --> 00:05:44,878
Look, I remember the first time
139
00:05:44,912 --> 00:05:47,415
I had to kill somebody.
140
00:05:47,448 --> 00:05:49,617
And it's... It stays with you.
141
00:05:49,650 --> 00:05:53,887
It's not something
that you just easily... forget.
142
00:05:55,456 --> 00:05:57,525
But you have
to come to terms with it.
143
00:05:57,558 --> 00:06:01,495
And I know you haven't come to
terms with what you had to do.
144
00:06:01,529 --> 00:06:03,497
But you're gonna have to.
145
00:06:03,531 --> 00:06:04,832
Because if you don't...
Have you ever made a mistake
146
00:06:04,865 --> 00:06:05,966
in the field, Jack?
Sure.
147
00:06:07,067 --> 00:06:09,437
That is all this was.
148
00:06:09,470 --> 00:06:11,772
One mistake.
Well, I hope that's true.
149
00:06:11,805 --> 00:06:15,108
Because this mistake ended
in the loss of an EMP.
150
00:06:15,142 --> 00:06:17,177
The next mistake you make
like this
151
00:06:17,210 --> 00:06:19,947
could end in the loss
of everything.
152
00:06:19,980 --> 00:06:21,782
Do you hear me?
153
00:06:21,815 --> 00:06:23,684
Everything.
154
00:06:26,219 --> 00:06:27,621
Now, I don't know...
155
00:06:27,655 --> 00:06:29,122
why you won't
just talk to me.
156
00:06:29,156 --> 00:06:30,090
I've told you
a thousand times,
157
00:06:30,123 --> 00:06:32,626
come and talk to me,
that I'm here for you.
158
00:06:32,660 --> 00:06:35,162
I love you, too, Jack.
159
00:06:38,566 --> 00:06:40,534
Skee-Ball?
160
00:06:40,568 --> 00:06:42,536
Who-who doesn't like
161
00:06:42,570 --> 00:06:43,537
Skee-Ball
162
00:06:43,571 --> 00:06:45,172
and pizza?
163
00:06:45,205 --> 00:06:48,108
I remember you running around in
here from one end to the other.
164
00:06:48,141 --> 00:06:49,577
And all those tickets.
165
00:06:49,610 --> 00:06:51,645
I won you
all those tickets.
166
00:06:51,679 --> 00:06:53,814
You weren't that good, Jack.
167
00:06:53,847 --> 00:06:54,982
Oh, I was good.
168
00:06:55,015 --> 00:06:56,650
You weren't that good.
169
00:07:00,588 --> 00:07:02,556
You trying to tell me that you
hacked the Skee-Ball machines?
170
00:07:02,590 --> 00:07:03,891
At 12?
171
00:07:03,924 --> 00:07:05,493
I wanted to get out of here.
172
00:07:05,526 --> 00:07:06,894
I was tired of seeing you lose.
173
00:07:06,927 --> 00:07:08,462
That is terrible.
(phone buzzes)
174
00:07:10,030 --> 00:07:11,932
Matty wants us back
at the Phoenix.
175
00:07:14,134 --> 00:07:15,636
I'm fine, Jack.
176
00:07:17,671 --> 00:07:18,639
I promise.
177
00:07:18,672 --> 00:07:21,575
Okay.
178
00:07:23,110 --> 00:07:25,078
MATTY:
Riley,
179
00:07:25,112 --> 00:07:28,716
have you ever heard of
a hacker group called Bedlam74?
180
00:07:28,749 --> 00:07:32,019
No. Why?
Because they've heard
of you. Phoenix intercepted
181
00:07:32,052 --> 00:07:34,922
several messages from them
from the deep Web.
182
00:07:34,955 --> 00:07:37,157
They're looking for Artemis37.
183
00:07:37,190 --> 00:07:38,992
MacGYVER:
Your old hacker handle.
184
00:07:39,026 --> 00:07:40,728
What do they want?
They'd like
185
00:07:40,761 --> 00:07:42,029
to hire her for a job,
186
00:07:42,062 --> 00:07:44,164
and they're willing
to pay big bitcoin.
187
00:07:44,197 --> 00:07:46,133
Hackers are paranoid,
tight-knit groups
188
00:07:46,166 --> 00:07:47,935
that only work with
people they trust.
189
00:07:47,968 --> 00:07:50,037
Why do they
want new blood?
190
00:07:50,070 --> 00:07:52,906
Well, their best coder
disappeared about a month ago.
191
00:07:52,940 --> 00:07:54,241
Disappeared,
like won the lottery?
192
00:07:54,274 --> 00:07:55,643
JACK:
I think she means
193
00:07:55,676 --> 00:07:57,010
more the murdery kind, Boze.
194
00:07:57,044 --> 00:07:59,012
MacGYVER: What's the job
that they want Riley for then?
195
00:07:59,046 --> 00:08:00,180
JACK: Doesn't matter.
She's not in the black hat
196
00:08:00,213 --> 00:08:01,849
business anymore,
am I right?
197
00:08:03,116 --> 00:08:04,017
MATTY: Well, I think
she may need
198
00:08:04,051 --> 00:08:07,087
to come out of retirement,
just for this one.
199
00:08:07,120 --> 00:08:09,089
We've discovered
that Bedlam74
200
00:08:09,122 --> 00:08:12,092
has been gearing up
for a major cyber attack.
201
00:08:12,125 --> 00:08:15,629
And if they're willing
to spend a small fortune to hire
202
00:08:15,663 --> 00:08:17,965
a legend like you,
whatever this attack is...
203
00:08:17,998 --> 00:08:19,299
Could be catastrophic.
204
00:08:19,332 --> 00:08:20,701
Exactly.
205
00:08:20,734 --> 00:08:22,135
These guys want
a face-to-face.
206
00:08:22,169 --> 00:08:25,706
And I'm thinking that this is
our best shot to ID them,
207
00:08:25,739 --> 00:08:27,708
get a sense of exactly what
it is they're planning.
208
00:08:27,741 --> 00:08:29,009
BOZER: So you
want Riley to go
209
00:08:29,042 --> 00:08:30,911
undercover as Riley?
210
00:08:30,944 --> 00:08:33,146
If Riley goes under as herself,
who do Mac and I go as?
211
00:08:33,180 --> 00:08:34,281
Each other?
212
00:08:34,314 --> 00:08:35,549
MATTY:
You're not going.
213
00:08:35,583 --> 00:08:36,850
Nobody would believe
214
00:08:36,884 --> 00:08:39,787
that you even know how
to turn on a computer, Jack.
215
00:08:39,820 --> 00:08:41,655
Okay.
Besides,
216
00:08:41,689 --> 00:08:42,756
they only want to meet
with Riley.
217
00:08:42,790 --> 00:08:43,791
If she goes with
anyone else,
218
00:08:43,824 --> 00:08:45,225
it'll blow the whole operation.
219
00:08:45,258 --> 00:08:49,029
Mac, Jack, you'll provide
backup from a follow vehicle.
220
00:08:49,062 --> 00:08:50,263
Mm-mm.
221
00:08:50,297 --> 00:08:51,732
MATTY:
Riley,
222
00:08:51,765 --> 00:08:53,000
you're gonna go in alone.
223
00:08:53,033 --> 00:08:54,635
The hell she is.
224
00:08:55,302 --> 00:08:56,870
Look, this is crazy.
225
00:08:56,904 --> 00:08:58,939
This could be the only way
to stop a deadly attack.
226
00:08:58,972 --> 00:08:59,940
It's not the only way.
227
00:08:59,973 --> 00:09:01,575
I can handle it.
228
00:09:07,648 --> 00:09:09,750
Hey, Riley. Slow down.
I want to talk to you.
229
00:09:09,783 --> 00:09:11,885
Look, I don't need everyone
checking in on me, all right?
230
00:09:11,919 --> 00:09:12,886
I'm fine.
231
00:09:12,920 --> 00:09:13,787
Okay.
232
00:09:13,821 --> 00:09:16,924
I, uh, just wanted
to wish you good luck,
233
00:09:16,957 --> 00:09:18,592
being your first solo mission
and all. But I didn't mean to...
234
00:09:18,626 --> 00:09:19,893
Bozer, I'm sorry.
235
00:09:21,394 --> 00:09:22,429
Thank you.
236
00:09:22,462 --> 00:09:25,132
I thought you'd be excited.
Wh-What's going on?
237
00:09:26,166 --> 00:09:29,803
Jack gave me one
of his pizza talks.
238
00:09:29,837 --> 00:09:31,939
He doesn't think I'm ready
for the field right now.
239
00:09:31,972 --> 00:09:33,607
Jack?
240
00:09:33,641 --> 00:09:35,275
Are you kidding?
He's your biggest fan.
241
00:09:35,308 --> 00:09:38,278
After me, of course.
I mean, Jack's like a cactus.
242
00:09:38,311 --> 00:09:39,847
He's all prickly
on the outside
243
00:09:39,880 --> 00:09:41,581
but mushy on the inside.
244
00:09:42,916 --> 00:09:43,851
And filled with water.
245
00:09:43,884 --> 00:09:45,385
Okay,
246
00:09:45,418 --> 00:09:47,220
that comparison
kind of fell apart on me.
247
00:09:47,254 --> 00:09:48,956
But the point is,
Jack's on your side.
248
00:09:48,989 --> 00:09:51,992
He knows you're ready
for a solo mission.
249
00:09:53,426 --> 00:09:55,863
Cheer up.
250
00:09:55,896 --> 00:09:57,164
She is not ready
251
00:09:57,197 --> 00:09:58,899
for a solo mission.
I thought you said
252
00:09:58,932 --> 00:10:00,668
what happened on the plane
is your fault, Jack.
253
00:10:00,701 --> 00:10:02,670
What? Oh, yeah. What I
said about the plane.
254
00:10:02,703 --> 00:10:04,004
Yeah, it was totally
my fault. There.
255
00:10:04,037 --> 00:10:04,938
Mm. And mine.
256
00:10:04,972 --> 00:10:06,907
I helped. I u-unhelped.
257
00:10:06,940 --> 00:10:09,777
You know I dock your pay
every time you lie to me, right?
258
00:10:09,810 --> 00:10:10,878
When did we start
doing that?
259
00:10:10,911 --> 00:10:13,180
I know what happened
on the plane, guys.
260
00:10:13,213 --> 00:10:14,948
Okay. Then you know
she's not ready.
261
00:10:14,982 --> 00:10:16,416
I know this mission
262
00:10:16,449 --> 00:10:18,151
needs her.
So what?
263
00:10:18,185 --> 00:10:19,987
Look, it's not...
it's not just
264
00:10:20,020 --> 00:10:21,354
about what happened
on the plane, okay?
265
00:10:21,388 --> 00:10:24,925
Riley still hasn't dealt with,
you know, offing somebody.
I know.
266
00:10:24,958 --> 00:10:27,795
Taking a life is
the hardest part of this job.
267
00:10:27,828 --> 00:10:29,897
Look, I've seen operatives
way more seasoned
268
00:10:29,930 --> 00:10:31,965
than Riley fall apart.
269
00:10:31,999 --> 00:10:35,002
But pulling them
from the field? No.
270
00:10:35,035 --> 00:10:37,971
That shatters
their confidence.
271
00:10:38,005 --> 00:10:39,940
She's got a point.
272
00:10:39,973 --> 00:10:41,608
Are you serious?
Riley can do this, but not if
you don't give her a chance.
273
00:10:41,641 --> 00:10:45,078
Chance to get herself killed.
Give up on her now, and
she may never get over it.
274
00:10:45,112 --> 00:10:46,780
Hey, a mission like this
can go south
275
00:10:46,814 --> 00:10:48,816
six ways to Sunday in a hurry,
and you know it!
276
00:10:48,849 --> 00:10:50,951
(beep)
277
00:10:50,984 --> 00:10:53,086
JACK:
And you... you want to send her
out there by herself?
278
00:10:53,120 --> 00:10:55,122
Are you out of your mind?!
I'm telling you, Matty,
279
00:10:55,155 --> 00:10:57,024
it's a mistake. She is
not ready for this!
280
00:10:57,057 --> 00:10:58,692
Maybe not, Jack,
281
00:10:58,726 --> 00:11:00,193
but if she can't get
through this mission,
282
00:11:00,227 --> 00:11:02,295
then she just doesn't belong
in the field!
283
00:11:02,329 --> 00:11:03,764
She either
284
00:11:03,797 --> 00:11:05,766
gets back on the horse now...
285
00:11:05,799 --> 00:11:07,000
or not at all.
286
00:11:13,140 --> 00:11:14,274
(Jack clears throat)
287
00:11:14,307 --> 00:11:15,442
Jack, unless
Matty changed my orders,
288
00:11:15,475 --> 00:11:17,310
I really don't need
another lecture.
289
00:11:17,344 --> 00:11:19,747
Hey, relax. I can't
talk you out of anything.
290
00:11:19,780 --> 00:11:22,115
I know that. I've know that
since you were a little kid.
291
00:11:22,149 --> 00:11:24,217
Must have learned that
stubbornness from you.
292
00:11:24,251 --> 00:11:28,421
Okay, well, good. Maybe I can
teach you something else.
293
00:11:28,455 --> 00:11:30,423
Follow your gut
294
00:11:30,457 --> 00:11:32,793
on this thing, okay?
If something doesn't feel right,
295
00:11:32,826 --> 00:11:34,928
it's probably not right.
You know what I mean?
296
00:11:34,962 --> 00:11:37,197
And pretty much the only thing
you can count on
297
00:11:37,230 --> 00:11:39,399
is that things will not go
according to plan.
298
00:11:39,432 --> 00:11:42,002
But remember, when things do
go wrong, you can always...
299
00:11:42,035 --> 00:11:44,371
Improvise.
Right.
300
00:11:44,404 --> 00:11:45,438
BOZER:
Matty and I will be
your eyes and ears
301
00:11:45,472 --> 00:11:47,007
back here at headquarters.
302
00:11:47,040 --> 00:11:50,010
They'll check me for bugs
as soon as I get there.
303
00:11:50,043 --> 00:11:52,179
If I don't go in dark,
I might not come back.
304
00:11:52,212 --> 00:11:53,313
JACK:
Whoa, watching from
305
00:11:53,346 --> 00:11:54,214
a stakeout-mobile
is bad enough.
306
00:11:54,247 --> 00:11:55,515
How are we supposed
to watch your back
307
00:11:55,548 --> 00:11:56,817
if we can't even hear you talk?
308
00:11:56,850 --> 00:12:00,353
Uh, Riley, can I
borrow your necklace?
309
00:12:04,257 --> 00:12:06,894
BOZER:
Are those my headphones?
310
00:12:06,927 --> 00:12:09,262
Uh, I think they were
your headphones, man.
311
00:12:13,466 --> 00:12:15,368
During the Cold War, the Soviets
312
00:12:15,402 --> 00:12:18,772
invented a passive
listening device,
313
00:12:18,806 --> 00:12:21,875
and they hid it inside
of a U.S. ambassador's office.
314
00:12:29,582 --> 00:12:31,318
And they called it
315
00:12:31,351 --> 00:12:33,386
"The Thing."
BOZER
They had the whole
316
00:12:33,420 --> 00:12:36,857
KGB, and that was the best name
they could come up with?
(laughs)
317
00:12:36,890 --> 00:12:38,391
Sounds better in Russian.
318
00:12:38,425 --> 00:12:41,361
The Americans were very careful
about scanning for bugs.
319
00:12:41,394 --> 00:12:42,796
(static)
320
00:12:42,830 --> 00:12:45,065
But The Thing
would only transmit
321
00:12:45,098 --> 00:12:47,935
if there was a microwave beam
pointed directly at it.
322
00:12:47,968 --> 00:12:50,370
So, no beam,
no transmission,
323
00:12:50,403 --> 00:12:52,405
no Bedlam finding the bug?
324
00:12:55,175 --> 00:12:56,844
(high-pitched static)
Now you hear me.
325
00:12:58,011 --> 00:12:59,479
Now you don't.
326
00:12:59,512 --> 00:13:02,850
Okay, so we'll be able
to hear her. How will she
327
00:13:02,883 --> 00:13:04,017
be able to hear us?
328
00:13:04,051 --> 00:13:05,518
She won't.
It's a one-way only.
329
00:13:05,552 --> 00:13:07,420
RILEY:
So I get to do
this whole op
330
00:13:07,454 --> 00:13:09,456
without Jack's voice
in my ear?
(laughs softly)
331
00:13:09,489 --> 00:13:11,524
Best mission ever.
(Jack laughs)
332
00:13:11,558 --> 00:13:13,026
If anything goes wrong,
we'll hear it,
333
00:13:13,060 --> 00:13:14,194
and we'll be there right away.
JACK:
Got to come up
334
00:13:14,227 --> 00:13:16,129
with a code word or something
if she needs some help.
335
00:13:16,163 --> 00:13:20,167
If thing's go pear-shaped,
just say... "albatross."
336
00:13:20,200 --> 00:13:22,469
I'm not gonna say
"albatross."
Gesundheit.
337
00:13:22,502 --> 00:13:24,504
I don't care, man. Make it up.
You got to say something.
338
00:13:24,537 --> 00:13:27,975
Help? How's "help"
for a code work, Jack?
339
00:13:28,008 --> 00:13:29,509
I mean, it's not that good
honestly.
340
00:13:29,542 --> 00:13:30,443
Hey, potato, potahtoe.
(phone buzzing)
341
00:13:30,477 --> 00:13:31,511
JACK:
Tomato, tomahtoe.
BOZER: Hey.
342
00:13:33,546 --> 00:13:35,515
Bedlam just sent the location
for the meet.
343
00:13:37,584 --> 00:13:40,553
Well, are you ready?
344
00:13:56,669 --> 00:13:59,172
Just another Friday night
at the office.
345
00:14:12,319 --> 00:14:13,586
I don't like this, man.
346
00:14:13,620 --> 00:14:16,323
I don't like it.
I know.
347
00:14:16,356 --> 00:14:18,425
I could tell because you said,
"I don't like this, man"
348
00:14:18,458 --> 00:14:19,960
over and over and over
349
00:14:19,993 --> 00:14:22,129
until we got here.
350
00:14:22,162 --> 00:14:24,497
Just... have a little faith.
351
00:14:24,531 --> 00:14:26,033
Riley knows
what she's doing.
352
00:14:30,703 --> 00:14:33,440
What do you want?
353
00:14:33,473 --> 00:14:36,143
I'm Artemis37. I hear
someone's been...
354
00:14:36,176 --> 00:14:37,477
Use your words, dude.
355
00:14:45,718 --> 00:14:47,520
(electrical squeal)
356
00:14:48,555 --> 00:14:50,557
That's my cue.
357
00:14:50,590 --> 00:14:54,227
(electrical trilling)
358
00:14:54,261 --> 00:14:55,462
JACK:
Jabba the Hacker's getting
359
00:14:55,495 --> 00:14:57,530
awfully handsy up there.
Easy, Jack.
360
00:14:57,564 --> 00:14:59,232
She's got this.
361
00:15:00,500 --> 00:15:03,036
(electrical trill, squeal)
362
00:15:10,643 --> 00:15:13,346
She's in.
363
00:15:13,380 --> 00:15:15,515
Patching audio to Phoenix.
364
00:15:20,620 --> 00:15:21,721
I don't like this.
365
00:15:21,754 --> 00:15:24,624
Riley has hacked
the NSA twice.
366
00:15:24,657 --> 00:15:26,593
And how many
international disasters
367
00:15:26,626 --> 00:15:28,261
has she helped us avert?
368
00:15:28,295 --> 00:15:29,729
She can handle
a few hackers.
Yeah.
369
00:15:29,762 --> 00:15:32,299
I don't need you to remind me
how tough she is, okay?
370
00:15:32,332 --> 00:15:33,466
I'm still gonna worry about her.
371
00:15:33,500 --> 00:15:34,634
Did you see the size
of that guy?
372
00:15:34,667 --> 00:15:36,069
He's a big guy.
373
00:15:36,103 --> 00:15:37,604
He's a big dude.
374
00:15:44,344 --> 00:15:47,580
You are a hard person
to track down, Artemis.
375
00:15:47,614 --> 00:15:49,549
Well, that's 'cause
I'm not looking to be found.
376
00:15:49,582 --> 00:15:52,685
I don't even get out of bed
if I don't like the offer.
(laughs)
377
00:15:52,719 --> 00:15:54,287
Well, clearly,
you like our offer.
378
00:15:54,321 --> 00:15:56,189
It was enough
to get me here.
379
00:15:56,223 --> 00:15:58,591
But since I don't know anything
about this job, and I certainly
380
00:15:58,625 --> 00:16:02,362
don't know who you are, you
better start sharing, or I walk.
381
00:16:03,696 --> 00:16:07,267
Oh. Wow.
382
00:16:07,300 --> 00:16:10,203
Um, I'm Cyclone.
383
00:16:10,237 --> 00:16:12,672
That's Akira,
that's D-Rez,
384
00:16:12,705 --> 00:16:15,008
and that small mountain
of a man behind you--
385
00:16:15,042 --> 00:16:16,743
that's Goliath.
386
00:16:16,776 --> 00:16:20,047
Cyclone? Goliath? You guys
hackers or theme park rides?
387
00:16:20,080 --> 00:16:22,215
I've never heard
of any of you before.
388
00:16:22,249 --> 00:16:23,483
Oh, you've heard of us.
389
00:16:23,516 --> 00:16:25,685
You remember the worm that hit
the stock exchange last year?
390
00:16:25,718 --> 00:16:28,355
Yeah, someone made off
with more than five mil, right?
391
00:16:28,388 --> 00:16:31,091
$5,285,000.
392
00:16:31,124 --> 00:16:32,559
And we're still
blackmailing
393
00:16:32,592 --> 00:16:35,595
the owner of a biotech company
for insider trading.
394
00:16:35,628 --> 00:16:38,298
Did you want to
see his e-mails?
395
00:16:38,331 --> 00:16:39,732
I'll wait
till you post about it online.
396
00:16:39,766 --> 00:16:42,702
Well, now that
we're all besties,
397
00:16:42,735 --> 00:16:44,571
how about you tell me
about this job?
398
00:16:44,604 --> 00:16:47,107
Well, let's just
put it like this.
399
00:16:47,140 --> 00:16:50,043
If you gave yourself
root kernel access
400
00:16:50,077 --> 00:16:51,744
to the NSA network,
401
00:16:51,778 --> 00:16:53,246
this really shouldn't
be a problem,
402
00:16:53,280 --> 00:16:55,115
given that you are Artemis.
403
00:16:55,148 --> 00:16:56,316
And I heard
404
00:16:56,349 --> 00:16:57,517
that she was dormant
405
00:16:57,550 --> 00:16:59,419
for a couple years, so...
406
00:16:59,452 --> 00:17:01,654
how do I even know
that you're her?
407
00:17:01,688 --> 00:17:03,723
I don't see anyone else here
who swiped right.
408
00:17:03,756 --> 00:17:06,693
Yeah, that's not gonna cut it.
409
00:17:06,726 --> 00:17:10,730
Before we talk business,
I need to see your skills.
410
00:17:10,763 --> 00:17:14,101
I want you to hack in
to the city's electrical grid,
411
00:17:14,134 --> 00:17:15,335
shut it down.
412
00:17:15,368 --> 00:17:17,237
You got five minutes.
413
00:17:17,270 --> 00:17:20,207
You came to me, remember?
414
00:17:20,240 --> 00:17:21,574
That means you need me.
415
00:17:21,608 --> 00:17:23,610
I can walk any time I want.
416
00:17:23,643 --> 00:17:25,778
Well...
417
00:17:25,812 --> 00:17:28,148
actually...
418
00:17:33,753 --> 00:17:35,688
Turn up your
little microwaves.
419
00:17:35,722 --> 00:17:36,889
That sounded like a gun.
420
00:17:36,923 --> 00:17:39,159
Yeah, the volume's up
as loud as it'll go.
All right.
421
00:17:39,192 --> 00:17:40,827
You know, we're
done here.
Hey, hey, stop.
422
00:17:40,860 --> 00:17:42,262
Give her a chance.
423
00:17:42,295 --> 00:17:43,430
MATTY:
He's right, Jack.
424
00:17:43,463 --> 00:17:44,764
If I called in the cavalry
425
00:17:44,797 --> 00:17:47,300
every time the two of you
had guns pointed at you,
426
00:17:47,334 --> 00:17:48,768
you'd never get anything done.
427
00:17:48,801 --> 00:17:51,338
Let this play out.
428
00:17:51,371 --> 00:17:53,740
Are you sure Riley's
safe in there?
429
00:17:53,773 --> 00:17:54,641
Not really.
430
00:17:54,674 --> 00:17:56,476
But I wouldn't have
put her in the field
431
00:17:56,509 --> 00:17:58,145
if I didn't think
she could handle it.
432
00:17:58,178 --> 00:18:00,480
You gonna work,
or you gonna bleed?
433
00:18:00,513 --> 00:18:01,881
Five minutes.
434
00:18:01,914 --> 00:18:04,817
Start the clock.
435
00:18:10,823 --> 00:18:13,593
CYCLONE:
You know, based on your
reputation, you're...
436
00:18:13,626 --> 00:18:16,796
you're not exactly
what I expected.
Yeah?
437
00:18:16,829 --> 00:18:19,466
I didn't really have
any expectations about you,
438
00:18:19,499 --> 00:18:21,701
since I never heard of you
before today, so...
439
00:18:21,734 --> 00:18:22,735
(laughs)
440
00:18:22,769 --> 00:18:25,472
Enough chitchat.
441
00:18:25,505 --> 00:18:27,374
Clock's ticking.
442
00:18:30,210 --> 00:18:32,379
Okay, that was definitely a gun.
443
00:18:32,412 --> 00:18:34,647
Yeah, but, Jack?
444
00:18:34,681 --> 00:18:36,683
Jack, get back
in the car.
No.
445
00:18:36,716 --> 00:18:38,685
Jack, she didn't
say "albatross."
So what?!
446
00:18:38,718 --> 00:18:39,919
MATTY:
Stand down, Jack.
447
00:18:39,952 --> 00:18:41,788
This is the only lead we have.
448
00:18:41,821 --> 00:18:43,690
Yeah? That's the only
Riley we have, too.
449
00:18:43,723 --> 00:18:46,259
And if you go in there now,
you'll blow Riley's cover
450
00:18:46,293 --> 00:18:47,660
and put her life in danger.
451
00:18:47,694 --> 00:18:49,229
I'm not the one who put her life
452
00:18:49,262 --> 00:18:50,797
in danger, okay? You're
the one that did that.
453
00:18:50,830 --> 00:18:53,333
You should have never sent her
in there in the first place.
454
00:18:53,366 --> 00:18:54,767
I'm putting a stop
to this right now.
455
00:18:54,801 --> 00:18:56,703
Right now!
456
00:18:58,771 --> 00:19:00,640
CYCLONE:
Well, the lights are
457
00:19:00,673 --> 00:19:02,542
still on. Oh.
458
00:19:02,575 --> 00:19:03,910
What are you doing?
459
00:19:03,943 --> 00:19:05,745
You know what
I'm about to do.
460
00:19:05,778 --> 00:19:08,781
No, you're not.
Yeah. I wouldn't advise
getting in my way right now.
461
00:19:08,815 --> 00:19:10,950
You want to get to her, you're
gonna have to go through me.
462
00:19:10,983 --> 00:19:12,952
Boy, get out of my face.
Stop! Stop!
463
00:19:12,985 --> 00:19:15,322
Man!
You're not the only one
who cares about her. I do, too.
464
00:19:15,355 --> 00:19:16,756
But she can handle herself.
465
00:19:16,789 --> 00:19:18,591
The only one who
can't see that is you.
466
00:19:18,625 --> 00:19:20,460
And if you don't learn
to see it right now,
467
00:19:20,493 --> 00:19:21,728
you might just
get her killed.
468
00:19:21,761 --> 00:19:24,397
(panting)
469
00:19:24,431 --> 00:19:25,798
Don't make me hurt you, man.
470
00:19:30,637 --> 00:19:32,939
Really? You're throwing
in the towel already?
471
00:19:32,972 --> 00:19:36,643
Wow. Artemis, you're
a disappointment.
472
00:19:36,676 --> 00:19:38,745
I don't think
you want to do that.
473
00:19:38,778 --> 00:19:40,680
(beeping)
474
00:19:40,713 --> 00:19:41,781
Uh...
475
00:19:41,814 --> 00:19:44,484
I'm locked out!
476
00:19:44,517 --> 00:19:46,819
What did you do?
477
00:19:46,853 --> 00:19:48,821
Well, hacking a power grid
felt too easy.
478
00:19:48,855 --> 00:19:50,257
I hacked you guys instead,
479
00:19:50,290 --> 00:19:52,925
put ransomware
on all of your rigs.
480
00:19:52,959 --> 00:19:55,462
If I don't enter a code
in the next 30 seconds,
481
00:19:55,495 --> 00:19:56,829
all your gear will be
wiped clean.
482
00:19:56,863 --> 00:19:58,831
And by the way,
483
00:19:58,865 --> 00:20:01,634
last time a guy pulled a gun
on me, he wound up dead.
484
00:20:01,668 --> 00:20:02,969
So either pull
485
00:20:03,002 --> 00:20:04,971
the trigger, or get that thing
out of my face.
486
00:20:09,742 --> 00:20:11,344
Good decision.
487
00:20:11,378 --> 00:20:13,012
Jack. Hey, stop!
488
00:20:13,045 --> 00:20:15,315
She's fine!
How do you know that?
489
00:20:15,348 --> 00:20:17,517
Because I'm listening, Jack.
490
00:20:17,550 --> 00:20:20,820
CYCLONE:
Fine. You've convinced me.
491
00:20:20,853 --> 00:20:22,455
Now turn our
rigs back on.
492
00:20:29,396 --> 00:20:31,831
Why don't we stop playing games
and you tell me about this job?
493
00:20:32,965 --> 00:20:34,867
MacGYVER:
Riley did it. She's in.
494
00:20:34,901 --> 00:20:36,703
Good.
Because Jack's out.
495
00:20:36,736 --> 00:20:37,837
Matty.
You nearly blew
496
00:20:37,870 --> 00:20:39,372
the entire op.
497
00:20:39,406 --> 00:20:41,040
You're emotionally
compromised, Jack,
498
00:20:41,073 --> 00:20:42,442
and you're coming home.
499
00:20:42,475 --> 00:20:43,710
That's an order.
500
00:20:49,582 --> 00:20:52,018
*
501
00:20:52,051 --> 00:20:53,920
This really is
502
00:20:53,953 --> 00:20:56,956
a gorgeous office,
Mr. Ambassador.
503
00:20:56,989 --> 00:20:58,591
And I'm so glad
504
00:20:58,625 --> 00:21:01,994
we could share a
little private time.
505
00:21:02,028 --> 00:21:04,564
Now...
506
00:21:04,597 --> 00:21:06,699
I have some
questions for you.
507
00:21:06,733 --> 00:21:08,901
And if you answer them all,
508
00:21:08,935 --> 00:21:10,770
your bosses back in Beijing
509
00:21:10,803 --> 00:21:13,473
never need to know you
brought a foreign operative
510
00:21:13,506 --> 00:21:15,475
into your private study.
511
00:21:16,843 --> 00:21:18,611
AMBASSADOR:
Who are you?
512
00:21:18,645 --> 00:21:20,480
(phone buzzing)
What agency do you work for?
513
00:21:20,513 --> 00:21:23,015
Oh, sorry.
That's me.
514
00:21:28,588 --> 00:21:30,890
(beeps)
515
00:21:30,923 --> 00:21:33,493
I'm with our diplomatic friend
at the moment.
516
00:21:35,094 --> 00:21:37,997
Now?
I'm about to acquire the...
517
00:21:38,030 --> 00:21:40,032
Yes, I understand.
518
00:21:42,369 --> 00:21:45,572
We're gonna have to continue
this another time.
519
00:21:45,605 --> 00:21:47,073
But until then...
520
00:21:48,741 --> 00:21:50,643
...this is going
to have to be
521
00:21:50,677 --> 00:21:52,812
our little secret.
522
00:21:58,885 --> 00:21:59,986
(knocking)
523
00:22:00,019 --> 00:22:01,120
Hi. I just received
524
00:22:01,153 --> 00:22:02,922
a massive
encrypted data dump
525
00:22:02,955 --> 00:22:04,691
to my personal e-mail,
and it looks like
526
00:22:04,724 --> 00:22:06,025
it's from Riley Davis?
527
00:22:06,058 --> 00:22:07,860
And I'm not
looking at it because...
528
00:22:07,894 --> 00:22:09,095
Oh.
529
00:22:10,096 --> 00:22:11,263
Are these Bedlam's files?
530
00:22:11,297 --> 00:22:14,100
When Riley hacked their gear,
she must have stolen them
531
00:22:14,133 --> 00:22:15,535
to send back.
She also gave us mirror access
532
00:22:15,568 --> 00:22:16,969
to her machine
so we can see
533
00:22:17,003 --> 00:22:19,005
everything she's doing.
And...
534
00:22:19,038 --> 00:22:21,541
have you figure out Bedlam's
plan for the cyber attack?
535
00:22:21,574 --> 00:22:23,843
Using the files we all just got
536
00:22:23,876 --> 00:22:25,845
just a few seconds ago?
537
00:22:25,878 --> 00:22:27,680
Mm-hmm.
Oh, we're
538
00:22:27,714 --> 00:22:29,048
all over that, Miss Matty.
Come on, come on.
539
00:22:29,081 --> 00:22:30,917
I know you're new,
but we need to hurry with this.
540
00:22:30,950 --> 00:22:32,952
Hey.
541
00:22:32,985 --> 00:22:34,754
Are you off your meds
or something?
542
00:22:34,787 --> 00:22:36,823
Okay, before you go full
Yosemite Sam on me,
543
00:22:36,856 --> 00:22:39,926
ask yourself if getting into a
shouting match will do anything
544
00:22:39,959 --> 00:22:42,629
to make Riley safer.
545
00:22:43,796 --> 00:22:45,632
You just better be right.
546
00:22:50,470 --> 00:22:52,772
We here to make
a withdrawal?
547
00:22:52,805 --> 00:22:56,075
You're here to give us root
access to an encrypted network.
548
00:22:56,108 --> 00:22:58,845
That's really
all you need to know.
549
00:23:14,994 --> 00:23:17,096
Do you realize I was this close
550
00:23:17,129 --> 00:23:18,998
to accessing
the Chinese ambassador's
551
00:23:19,031 --> 00:23:20,900
offshore accounts
when Matty pulled me out?
552
00:23:20,933 --> 00:23:23,169
You think you're not happy
about it, you should see Jack.
553
00:23:23,202 --> 00:23:25,572
Mac, do you mind?
554
00:23:26,606 --> 00:23:28,741
Oh, yeah.
555
00:23:41,153 --> 00:23:43,122
CAGE:
What's their play?
556
00:23:43,155 --> 00:23:44,657
(MacGyver sighs)
557
00:23:44,691 --> 00:23:46,025
Not sure.
558
00:23:46,058 --> 00:23:48,227
Since when do hackers
rob banks in person?
559
00:23:48,260 --> 00:23:49,128
(phone buzzes)
560
00:23:51,764 --> 00:23:53,733
It's your girlfriend?
561
00:23:53,766 --> 00:23:55,668
Jack.
562
00:23:55,702 --> 00:23:57,203
Fifth text
in the last two hours.
563
00:23:57,236 --> 00:23:58,871
Lots of emojis.
564
00:23:58,905 --> 00:24:01,674
I figured out Jack met Riley
565
00:24:01,708 --> 00:24:03,142
when Riley was about ten or 11,
566
00:24:03,175 --> 00:24:05,912
that her real dad was abusive,
so Jack stepped in
567
00:24:05,945 --> 00:24:07,480
to fill that role,
and that Riley's
568
00:24:07,514 --> 00:24:10,583
the closest thing Jack has
to a family of his own.
569
00:24:11,651 --> 00:24:14,521
Dude, trained interrogator.
I notice stuff.
570
00:24:14,554 --> 00:24:15,855
What I can't figure out
571
00:24:15,888 --> 00:24:17,156
is why Jack's
being so overprotective
572
00:24:17,189 --> 00:24:19,626
of a woman who can clearly
fend for herself.
573
00:24:19,659 --> 00:24:22,929
Well, she did freeze up
on our last mission, so...
574
00:24:22,962 --> 00:24:24,731
Yeah, but you're not treating
her like a helpless little girl.
575
00:24:24,764 --> 00:24:27,199
He is. Why?
576
00:24:27,233 --> 00:24:28,635
When abusive dad got abusive,
577
00:24:28,668 --> 00:24:31,203
Jack kind of
kicked his ass, so...
578
00:24:31,237 --> 00:24:33,940
he thought Riley
would never forgive him,
579
00:24:33,973 --> 00:24:35,508
Mm.
and he just left.
580
00:24:35,542 --> 00:24:36,543
So he feels guilty
581
00:24:36,576 --> 00:24:38,645
because he abandoned her then,
582
00:24:38,678 --> 00:24:40,179
and he doesn't want
to make the same mistake now.
583
00:24:40,212 --> 00:24:41,814
Yeah.
584
00:24:41,848 --> 00:24:42,949
(beep)
585
00:24:42,982 --> 00:24:43,983
(click)
586
00:24:44,016 --> 00:24:45,785
(keypad beeps)
587
00:24:48,054 --> 00:24:49,722
(buzzing, beep)
588
00:24:49,756 --> 00:24:52,024
Hey, Matty, I've rendezvoused
with Cage, and it looks like
589
00:24:52,058 --> 00:24:53,159
they're just planning
to rob the bank?
590
00:24:53,192 --> 00:24:55,094
No, they're planning
to assassinate
591
00:24:55,127 --> 00:24:56,863
the secretary of defense.
592
00:24:56,896 --> 00:24:58,531
The files that Riley
593
00:24:58,565 --> 00:25:00,032
slipped us contained details
594
00:25:00,066 --> 00:25:01,868
of their plans.
Bedlam's getting paid
595
00:25:01,901 --> 00:25:05,204
$20 million to kill
Secretary Vasquez.
596
00:25:05,237 --> 00:25:07,306
Well, unless the SecDef
is still in the bank right now,
597
00:25:07,339 --> 00:25:09,108
I think it's safe to pull Riley
out of there. I mean,
598
00:25:09,141 --> 00:25:10,877
we know what they're
planning on doing.
599
00:25:10,910 --> 00:25:12,278
Right? Mission accomplished.
600
00:25:12,311 --> 00:25:13,880
Famous last
words, Jack.
601
00:25:13,913 --> 00:25:15,815
We only know the who.
We don't know
602
00:25:15,848 --> 00:25:17,249
the where, when,
or how they plan
603
00:25:17,283 --> 00:25:19,318
to carry out
this cyber assassination.
604
00:25:19,351 --> 00:25:21,253
Cyber assassination, my ass.
I can't believe
605
00:25:21,287 --> 00:25:22,989
we're risking Riley's neck
for something as crazy
606
00:25:23,022 --> 00:25:24,223
as killing somebody
with a computer.
607
00:25:24,256 --> 00:25:27,927
What are they gonna do-- beat
him to death with their laptops?
608
00:25:27,960 --> 00:25:29,195
It's not that crazy, Jack,
all right?
609
00:25:29,228 --> 00:25:30,229
Everything is online these days,
610
00:25:30,262 --> 00:25:31,898
so everyone
is vulnerable.
611
00:25:31,931 --> 00:25:33,600
Any number of devices
could be turned against us
612
00:25:33,633 --> 00:25:35,668
at any time: traffic lights,
613
00:25:35,702 --> 00:25:36,669
medical implants,
614
00:25:36,703 --> 00:25:37,737
planes, cars...
All right,
615
00:25:37,770 --> 00:25:39,205
all right, thanks, I get it.
616
00:25:39,238 --> 00:25:41,240
Who is she again?
617
00:25:41,273 --> 00:25:42,809
They're right, Jack.
You know, with
618
00:25:42,842 --> 00:25:44,343
just a few keystrokes,
these hackers can kill you
619
00:25:44,376 --> 00:25:46,112
from halfway around the world.
620
00:25:46,145 --> 00:25:47,747
Which is why we need
621
00:25:47,780 --> 00:25:49,081
to leave Riley in.
622
00:25:50,216 --> 00:25:52,151
So where's the SecDef now?
623
00:25:53,019 --> 00:25:55,287
Oh, my God.
624
00:25:55,321 --> 00:25:56,288
MATTY:
He's here,
625
00:25:56,322 --> 00:25:59,325
in L.A. At a restaurant
just a few blocks away.
626
00:25:59,358 --> 00:26:01,293
Well, that's too close
to be a coincidence.
JACK: So why can't we
627
00:26:01,327 --> 00:26:02,962
just call the guy and tell him
628
00:26:02,995 --> 00:26:04,731
not to go anywhere near
a computer?
629
00:26:04,764 --> 00:26:06,365
Jack, because his phone
is a computer.
630
00:26:06,398 --> 00:26:08,300
It's probably got spyware
all over it,
631
00:26:08,334 --> 00:26:10,369
so any attempt to warn him
could tip Bedlam off,
632
00:26:10,402 --> 00:26:12,271
put Riley in danger.
Yeah, but
633
00:26:12,304 --> 00:26:13,773
we can't wait around
to figure out
634
00:26:13,806 --> 00:26:16,242
how breaking into a bank
leads to a murder.
635
00:26:16,275 --> 00:26:18,277
Mac, Cage, I need you to go warn
the SecDef in person.
636
00:26:18,310 --> 00:26:19,278
JACK:
Oh, hell no.
637
00:26:19,311 --> 00:26:20,546
It's bad enough
you're pulling me off the case,
638
00:26:20,579 --> 00:26:23,149
but now you're just gonna leave
Riley hanging out in the breeze
639
00:26:23,182 --> 00:26:24,216
with nobody watching her six?
640
00:26:24,250 --> 00:26:28,220
The mission is to save
the secretary of defense.
641
00:26:28,254 --> 00:26:31,858
Hey, if Mac can't watch
her back, then I'm going to.
642
00:26:31,891 --> 00:26:33,660
You understand me?
643
00:26:33,693 --> 00:26:35,327
Yeah...
644
00:26:35,361 --> 00:26:36,495
I'm a little sick of people
645
00:26:36,528 --> 00:26:38,798
standing in my way today, Bozer,
so with all due respect...
646
00:26:38,831 --> 00:26:39,799
All due respect, Jack,
647
00:26:39,832 --> 00:26:41,100
Riley's got all of Phoenix
watching her back.
648
00:26:41,133 --> 00:26:43,870
How do you know that?
Cyclone switched off
the security cams,
649
00:26:43,903 --> 00:26:45,404
but Jill turned them back on.
650
00:26:45,437 --> 00:26:47,373
Who is this Jill person?
651
00:26:47,406 --> 00:26:49,008
Her.
652
00:26:49,041 --> 00:26:50,810
Riley's been
teaching me some tricks.
653
00:26:50,843 --> 00:26:52,378
MATTY: Jack, Phoenix is going
to keep an eye on Riley.
654
00:26:52,411 --> 00:26:53,646
Okay?
655
00:26:53,680 --> 00:26:56,282
While we figure out what these
hackers are doing at the bank.
656
00:26:56,315 --> 00:26:58,785
Mac, Cage, go warn the SecDef.
657
00:26:58,818 --> 00:27:00,687
(tires screech)
658
00:27:10,429 --> 00:27:14,366
Why go from hacking the
stock market to robbing a bank?
659
00:27:14,400 --> 00:27:16,102
'Cause that's not
why we're here.
660
00:27:16,135 --> 00:27:17,403
(grunts)
661
00:27:17,436 --> 00:27:20,072
Is that the
janitorial closet?
662
00:27:20,106 --> 00:27:21,340
Did these weirdos break into a
bank holding millions of dollars
663
00:27:21,373 --> 00:27:23,342
just so they can
clean it real good?
664
00:27:28,748 --> 00:27:30,216
(saw whirring)
665
00:27:41,360 --> 00:27:43,830
Find out what's on
the other side of that wall.
666
00:27:43,863 --> 00:27:46,733
Do you kids have any idea
how many death threats
667
00:27:46,766 --> 00:27:48,768
I get a day?
668
00:27:48,801 --> 00:27:51,070
I appreciate the warning.
And I'll... I'll definitely have
669
00:27:51,103 --> 00:27:53,172
my phone and laptop
checked for malware.
670
00:27:53,205 --> 00:27:54,473
You have to trust us.
671
00:27:54,506 --> 00:27:55,574
But unless Phoenix
has harder intel
672
00:27:55,607 --> 00:27:59,411
than "somebody plans to kill you
with technology..."
673
00:28:00,512 --> 00:28:01,748
...I have a plane to catch.
674
00:28:01,781 --> 00:28:03,115
A plane is, actually,
675
00:28:03,149 --> 00:28:05,017
one of the main things
that they could hack.
676
00:28:14,226 --> 00:28:17,296
The building next door is owned
by Spartan Safeguard Solutions,
677
00:28:17,329 --> 00:28:19,065
a data management company
that hosts secure servers
678
00:28:19,098 --> 00:28:22,001
for dozens of
different companies:
679
00:28:22,034 --> 00:28:26,005
tech giants, hospitals, aircraft
manufacturers, car makers.
680
00:28:26,038 --> 00:28:27,439
BOZER: With root level
access to these servers,
681
00:28:27,473 --> 00:28:29,241
Bedlam could easily upload
the malware to crash a car
682
00:28:29,275 --> 00:28:30,476
or bring down a plane.
683
00:28:30,509 --> 00:28:32,178
CYCLONE:
You're up, Artemis.
684
00:28:32,211 --> 00:28:33,445
We are jacked in behind
their firewall,
685
00:28:33,479 --> 00:28:35,147
so we just need you
to hack the system
686
00:28:35,181 --> 00:28:36,949
and give us full
admin privileges.
687
00:28:41,020 --> 00:28:42,288
MATTY:
Whoa, whoa, whoa.
688
00:28:42,321 --> 00:28:43,823
This isn't just part
of their plan.
689
00:28:43,856 --> 00:28:44,791
This is their plan.
690
00:28:44,824 --> 00:28:47,126
Mac, Cage, do you have
eyes on the SecDef?
691
00:28:47,159 --> 00:28:50,229
This assassination
is going down right now.
692
00:28:51,263 --> 00:28:53,499
He's leaving in a black SUV.
693
00:28:53,532 --> 00:28:55,401
A late-model,
super-hackable SUV.
694
00:28:55,434 --> 00:28:56,969
Well, then,
catch up to it, fast.
695
00:28:57,003 --> 00:28:59,138
We just got to hope she can
stall them long enough
696
00:28:59,171 --> 00:29:00,940
for that to happen.
Looks like she's trying.
697
00:29:00,973 --> 00:29:02,909
She can type
way faster than that.
698
00:29:02,942 --> 00:29:04,510
What's taking you so long?
699
00:29:04,543 --> 00:29:06,378
You hacked us much quicker
than this.
700
00:29:06,412 --> 00:29:08,881
I'd go a lot faster if I knew
what I was hacking into.
701
00:29:10,149 --> 00:29:12,351
CYCLONE:
Wow. I see the problem.
702
00:29:12,384 --> 00:29:15,287
You're mirroring your
whole system to somebody else.
703
00:29:15,321 --> 00:29:17,456
Who do you work for?
704
00:29:17,489 --> 00:29:19,391
GOLIATH:
I said, who are you working for?
705
00:29:19,425 --> 00:29:21,260
CYCLONE:
We need to leave.
706
00:29:21,293 --> 00:29:22,328
We'll deal with her later.
707
00:29:22,361 --> 00:29:25,798
We have a man
to murder.
708
00:29:25,832 --> 00:29:28,134
Besides, she's already gotten
around most of this encryption.
709
00:29:28,167 --> 00:29:29,301
You happy?
710
00:29:34,841 --> 00:29:36,308
(grunts)
711
00:29:36,342 --> 00:29:38,911
We've got full admin access.
712
00:29:38,945 --> 00:29:40,479
We can upload the malware
on the move.
713
00:29:42,448 --> 00:29:43,415
(grunts)
714
00:29:46,352 --> 00:29:47,553
(Riley grunts)
715
00:29:48,587 --> 00:29:49,922
Artemis.
716
00:29:49,956 --> 00:29:51,423
I can't say that
it's been a pleasure
717
00:29:51,457 --> 00:29:52,859
doing business
with you.
718
00:29:52,892 --> 00:29:56,362
But this next part
should be fun.
719
00:30:03,035 --> 00:30:05,071
Don't worry, Riley.
I let you down once,
720
00:30:05,104 --> 00:30:06,205
I'll never let it happen again.
721
00:30:15,614 --> 00:30:18,150
This thing is beautiful,
but what's wrong with our car?
722
00:30:18,184 --> 00:30:21,287
Anything built after '97 is
basically a rolling computer.
723
00:30:21,320 --> 00:30:23,089
This, on the other hand,
is four wheels,
724
00:30:23,122 --> 00:30:25,457
a chassis, and a
whole lot of horses.
725
00:30:25,491 --> 00:30:26,325
(engine revving)
726
00:30:26,358 --> 00:30:29,028
(tires screeching)
727
00:30:37,636 --> 00:30:39,205
(tires screeching)
728
00:30:40,406 --> 00:30:43,309
Okay, SecDef's car
is six blocks ahead,
729
00:30:43,342 --> 00:30:45,511
but we still have no idea
how Bedlam plans to kill him.
730
00:30:45,544 --> 00:30:47,613
Right now I'd just settle
for catching up.
731
00:30:47,646 --> 00:30:49,248
You got a plan
for when we do?
732
00:30:49,281 --> 00:30:50,649
Because he's got
three armed guards,
733
00:30:50,682 --> 00:30:51,984
and he's already
blown us off once.
734
00:30:52,018 --> 00:30:53,419
It's not like he's just
gonna pull over.
735
00:30:55,021 --> 00:30:56,889
All right,
tell me where he's going.
736
00:30:56,923 --> 00:30:57,924
I'm gonna get ahead of him.
737
00:31:07,199 --> 00:31:09,001
Are you sure this is gonna work?
738
00:31:09,035 --> 00:31:10,102
I'm never that sure.
739
00:31:16,008 --> 00:31:17,043
(tires screeching)
740
00:31:20,046 --> 00:31:21,047
(metal straining)
741
00:31:26,018 --> 00:31:28,120
(grunting)
742
00:31:30,189 --> 00:31:32,191
(grunting)
743
00:31:37,596 --> 00:31:39,598
VASQUEZ:
Send backup, now!
744
00:31:42,668 --> 00:31:44,136
(sirens blaring)
745
00:31:46,272 --> 00:31:48,074
What the hell are
you people doing?
746
00:31:48,107 --> 00:31:49,575
(engine starts)
747
00:31:49,608 --> 00:31:51,077
(tires screeching)
748
00:31:53,212 --> 00:31:55,347
(phone buzzing)
749
00:31:56,615 --> 00:31:58,150
Hey, come on, Matty, I don't
have time for this right now.
750
00:31:58,184 --> 00:31:59,118
RILEY:
Jack.
751
00:31:59,151 --> 00:32:01,187
It's me.
Riley?
752
00:32:01,220 --> 00:32:02,654
Did you get free?
Are you safe?
753
00:32:02,688 --> 00:32:04,090
I'm still working on that.
754
00:32:04,123 --> 00:32:06,125
They left come gear
in the trunk with me,
755
00:32:06,158 --> 00:32:07,293
so I used it to make a phone.
756
00:32:07,326 --> 00:32:09,028
Yours was the only number
I had memorized.
757
00:32:09,061 --> 00:32:10,662
Do you know where you are right
now, do you know where
758
00:32:10,696 --> 00:32:12,298
they're taking you?
My phone doesn't have GPS.
759
00:32:12,331 --> 00:32:15,101
Well, I'll have Phoenix track
your cell phone signal.
760
00:32:17,369 --> 00:32:18,404
I smell the ocean.
761
00:32:20,106 --> 00:32:22,174
I think they're getting closer
to where they're gonna...
762
00:32:24,643 --> 00:32:26,112
Hey, Jack,
if anything happens,
763
00:32:26,145 --> 00:32:27,613
can you please tell my mom
for me that I...
764
00:32:27,646 --> 00:32:29,215
Hey, don't do this right now.
765
00:32:29,248 --> 00:32:30,716
I'm not telling your mom
a damn thing.
766
00:32:30,749 --> 00:32:31,750
I'm on my way to get you.
767
00:32:31,783 --> 00:32:34,553
When this is over,
we're-we're gonna eat pizza,
768
00:32:34,586 --> 00:32:36,755
we're gonna play
some Skee-Ball, all right?
769
00:32:36,788 --> 00:32:38,757
Yeah.
You can do this.
770
00:32:38,790 --> 00:32:41,127
So listen up.
If I don't get to you
771
00:32:41,160 --> 00:32:42,694
before they stop that car,
772
00:32:42,728 --> 00:32:45,331
you have to be ready to...
Stop the car.
773
00:32:45,364 --> 00:32:47,533
Jack, I got an idea.
774
00:32:47,566 --> 00:32:49,101
I got to go.
775
00:32:52,438 --> 00:32:53,972
(beeping)
776
00:32:55,207 --> 00:32:57,076
You wanted Artemis?
777
00:32:57,109 --> 00:32:59,045
You got her.
778
00:32:59,078 --> 00:33:01,080
MATTY: Jack, we got a lock
on Riley's cell phone.
779
00:33:01,113 --> 00:33:02,348
She's three miles west of you.
780
00:33:02,381 --> 00:33:04,383
(tires screeching)
781
00:33:06,452 --> 00:33:08,220
Malware just went live.
782
00:33:08,254 --> 00:33:10,356
SecDef's a dead man.
783
00:33:10,389 --> 00:33:12,224
(alarm buzzing,
tires screeching)
784
00:33:12,258 --> 00:33:13,692
What the hell's going on?
785
00:33:13,725 --> 00:33:15,127
The steering
is locked up.
786
00:33:15,161 --> 00:33:16,228
(tires screeching)
787
00:33:17,729 --> 00:33:18,730
Buckle your seat belts, boys.
788
00:33:20,432 --> 00:33:22,234
(alarm buzzing,
tires screeching)
789
00:33:22,268 --> 00:33:23,235
BOZER: Jack, they should be
right in front of you.
790
00:33:23,269 --> 00:33:24,470
Yeah, I got 'em.
791
00:33:26,372 --> 00:33:29,141
(tires squealing)
792
00:33:29,175 --> 00:33:30,309
(yelling)
793
00:33:30,342 --> 00:33:31,643
JACK:
Riley!
794
00:33:31,677 --> 00:33:34,113
This is kidnapping.
And treason!
795
00:33:34,146 --> 00:33:36,182
Actually, treason requires
intent to aid the enemy, so...
796
00:33:36,215 --> 00:33:38,650
Mac, you're not helping.
We will let you go
797
00:33:38,684 --> 00:33:40,819
as soon as we know
that you're safe, sir.
798
00:33:40,852 --> 00:33:43,122
(phone ringing)
799
00:33:43,155 --> 00:33:45,657
Mac, I think we may know how
Bedlam plans to kill the SecDef.
800
00:33:45,691 --> 00:33:48,160
Well, we've already got him
away from any cars,
801
00:33:48,194 --> 00:33:50,196
or plane, or laptop
that they could use
802
00:33:50,229 --> 00:33:51,697
to hack into the...
(groans)
803
00:33:51,730 --> 00:33:53,132
Mac.
804
00:33:53,165 --> 00:33:54,133
MATTY: The company
that Bedlam hacked
805
00:33:54,166 --> 00:33:55,301
makes medical devices.
806
00:33:55,334 --> 00:33:57,069
Now, there's nothing
in his file,
807
00:33:57,103 --> 00:33:59,138
but if the SecDef has
an insulin pump
808
00:33:59,171 --> 00:34:00,472
or any kind of...
(groaning)
809
00:34:02,474 --> 00:34:03,675
He has a pacemaker.
810
00:34:03,709 --> 00:34:04,610
Bedlam hacked his heart.
811
00:34:04,643 --> 00:34:06,745
They're sending him
into cardiac arrest.
812
00:34:13,152 --> 00:34:15,187
Riley!
813
00:34:16,222 --> 00:34:17,523
Riley!
814
00:34:17,556 --> 00:34:19,658
(grunts)
815
00:34:19,691 --> 00:34:20,692
Hang on.
Hang on.
816
00:34:23,895 --> 00:34:26,432
I got you.
817
00:34:26,465 --> 00:34:29,668
Riley. Riley. Ri?
818
00:34:33,505 --> 00:34:34,840
Hey.
819
00:34:34,873 --> 00:34:36,842
Come here, baby.
820
00:34:36,875 --> 00:34:39,545
Oh, boy.
Oh, boy.
821
00:34:39,578 --> 00:34:41,680
(crying)
822
00:34:41,713 --> 00:34:43,682
Oh, I got you.
823
00:34:45,151 --> 00:34:47,419
I'm right here.
824
00:34:47,453 --> 00:34:49,688
I got you.
825
00:34:49,721 --> 00:34:52,691
You okay? Huh?
826
00:35:02,768 --> 00:35:04,603
How did we not know
this guy had a pacemaker?
827
00:35:04,636 --> 00:35:06,305
Matty read his entire file.
828
00:35:06,338 --> 00:35:08,374
Vasquez was eying a run
for the presidency,
829
00:35:08,407 --> 00:35:10,342
so it's no surprise
he tried to hide it.
830
00:35:11,710 --> 00:35:15,281
This isn't working.
I can't get a pulse.
831
00:35:15,314 --> 00:35:17,849
He's in a-fib.
832
00:35:17,883 --> 00:35:18,917
They didn't just
shut down his pacemaker,
833
00:35:18,950 --> 00:35:20,819
they reprogrammed it
834
00:35:20,852 --> 00:35:22,788
to deliver continuous shocks.
835
00:35:22,821 --> 00:35:23,855
Well, unless you've got
a plan to fix it,
836
00:35:23,889 --> 00:35:26,558
we're about to watch the
secretary of defense die.
837
00:35:26,592 --> 00:35:28,927
Hang on, hang on, hang on.
(phone buzzing)
838
00:35:28,960 --> 00:35:30,562
Go ahead, Mac.
839
00:35:30,596 --> 00:35:31,763
MacGYVER:
Jack, is Riley okay?
840
00:35:31,797 --> 00:35:33,665
Uh, I-I think so.
841
00:35:33,699 --> 00:35:34,733
How's the secretary of defense?
842
00:35:34,766 --> 00:35:36,402
Not good.
843
00:35:36,435 --> 00:35:38,704
Riley, can you hack
his pacemaker remotely
844
00:35:38,737 --> 00:35:39,738
and remove the malware?
845
00:35:40,772 --> 00:35:43,275
Not fast enough to save him.
846
00:35:43,309 --> 00:35:46,612
From what I saw, their code
is riddled with logic bombs.
847
00:35:46,645 --> 00:35:47,879
Best I can do is to
shut it off completely.
848
00:35:47,913 --> 00:35:51,250
Yeah, I can work
with that. Do that.
849
00:35:51,283 --> 00:35:52,083
No, no, wait a minute, now.
850
00:35:52,117 --> 00:35:54,286
I stone cold flunked
out of med school,
851
00:35:54,320 --> 00:35:56,288
but if you turn off his
pacemaker, ain't he gonna die?
852
00:35:56,322 --> 00:35:58,890
Yes, technically,
but I think I can fix that.
853
00:35:58,924 --> 00:36:01,293
Well, brother, if you can
fix death, we're in the
wrong business.
854
00:36:01,327 --> 00:36:02,628
You went to med school?
855
00:36:02,661 --> 00:36:04,730
No, he's lying.
856
00:36:04,763 --> 00:36:06,465
I seriously thought
about it.
857
00:36:06,498 --> 00:36:07,599
Come on, get out of there.
Come on.
858
00:36:07,633 --> 00:36:09,901
I'm gonna borrow your phone.
You'll get it back, I think.
859
00:36:26,785 --> 00:36:28,420
(static crackles)
860
00:36:28,454 --> 00:36:29,888
Here, one second.
861
00:36:34,460 --> 00:36:36,428
Are you sure
this is gonna work?
862
00:36:36,462 --> 00:36:38,830
Still no, but it's
our best shot. Riley...
863
00:36:38,864 --> 00:36:39,698
how's it going?
864
00:36:39,731 --> 00:36:41,800
Okay, I'm shutting off
his pacemaker...
865
00:36:41,833 --> 00:36:43,402
now!
866
00:36:44,836 --> 00:36:46,572
Okay, stop compressions.
867
00:36:47,639 --> 00:36:49,575
(low, rhythmic thumping)
868
00:36:49,608 --> 00:36:51,510
1.17 hertz audio.
869
00:36:51,543 --> 00:36:53,545
It's the same frequency
as a human heartbeat.
870
00:36:53,579 --> 00:36:55,747
The same pulse that's
coming out of those speakers
871
00:36:55,781 --> 00:36:56,882
is going through these wires.
872
00:37:04,055 --> 00:37:05,291
We have a pulse.
873
00:37:05,957 --> 00:37:06,858
(chuckles)
874
00:37:06,892 --> 00:37:10,562
I-It's weak,
but it's there.
875
00:37:10,596 --> 00:37:12,798
You just made an
external pacemaker
876
00:37:12,831 --> 00:37:15,401
out of paper clips.
Yeah,
877
00:37:15,434 --> 00:37:17,035
and a 1967 Mustang fastback.
878
00:37:17,068 --> 00:37:18,837
If you're gonna do it,
do it in style, right?
879
00:37:18,870 --> 00:37:19,938
(Vasquez groaning)
880
00:37:19,971 --> 00:37:22,274
What the hell just happened?
881
00:37:22,308 --> 00:37:25,811
Yeah, I wouldn't...
I wouldn't touch those, sir.
882
00:37:25,844 --> 00:37:27,579
You, uh, you kind of
need them to live.
883
00:37:32,451 --> 00:37:35,987
* We said we'd walk together
884
00:37:36,021 --> 00:37:37,856
(laughing)
885
00:37:37,889 --> 00:37:40,892
* Baby, come what may
886
00:37:42,994 --> 00:37:46,932
* That come the twilight
887
00:37:46,965 --> 00:37:51,002
* Should we lose our way
888
00:37:52,938 --> 00:37:54,806
* If as we were walking...
889
00:37:54,840 --> 00:37:58,744
Hey, I don't want you
to get all weepy,
890
00:37:58,777 --> 00:38:01,647
but I wanted
to thank you.
891
00:38:01,680 --> 00:38:03,515
Oh, yeah?
For what?
892
00:38:03,549 --> 00:38:06,017
I couldn't have done it
without you, Jack.
893
00:38:06,051 --> 00:38:07,619
* Should I fall behind...
894
00:38:07,653 --> 00:38:09,421
Well, actually, you did
do it without me.
895
00:38:09,455 --> 00:38:11,823
Last night was all you.
All I did was pop the trunk.
896
00:38:11,857 --> 00:38:14,059
Now that you're
all big time,
897
00:38:14,092 --> 00:38:16,328
finished your first
solo mission,
898
00:38:16,362 --> 00:38:18,330
I don't suppose you're
gonna be wanting
899
00:38:18,364 --> 00:38:20,766
any advice from good
ol' Jack anymore, huh?
900
00:38:20,799 --> 00:38:22,534
To be fair...
901
00:38:22,568 --> 00:38:24,035
I never really wanted to take
any of your advice, so...
902
00:38:24,069 --> 00:38:27,339
Oh, okay.
All right.
903
00:38:27,373 --> 00:38:30,609
But when I was in that trunk,
I realized something.
904
00:38:32,411 --> 00:38:33,745
Telling someone
how scared you are
905
00:38:33,779 --> 00:38:34,846
doesn't make you weak.
906
00:38:36,548 --> 00:38:38,450
In fact, it might just
give you the strength you need
907
00:38:38,484 --> 00:38:39,851
to find your way out.
908
00:38:41,820 --> 00:38:45,557
Killing that guy was the
scariest thing I've ever done.
909
00:38:45,591 --> 00:38:48,126
And for a while, I thought
if I just ignored it...
910
00:38:48,159 --> 00:38:51,830
it would all go away,
but you're right--
911
00:38:51,863 --> 00:38:52,698
it didn't.
Uh-uh.
912
00:38:52,731 --> 00:38:56,935
So... if you're still
willing to listen,
913
00:38:56,968 --> 00:38:58,604
I think I'm ready
to talk.
914
00:39:00,105 --> 00:39:02,674
My door's always open.
915
00:39:02,708 --> 00:39:04,876
Just so we're clear, Jack,
916
00:39:04,910 --> 00:39:06,978
you... you don't have
an office.
917
00:39:07,012 --> 00:39:08,046
Oh, no.
So you don't have
a door.
918
00:39:08,079 --> 00:39:09,648
I mean this door here.
919
00:39:09,681 --> 00:39:11,016
This pizza place
is my office, okay?
920
00:39:11,049 --> 00:39:12,618
Oh, okay.
This is where we do it.
921
00:39:12,651 --> 00:39:15,020
Okay. Fine.
922
00:39:15,053 --> 00:39:16,555
Well, that is good news.
923
00:39:16,588 --> 00:39:18,457
So, the SecDef...
924
00:39:18,490 --> 00:39:19,525
JACK:
Oh, I love this guy.
925
00:39:19,558 --> 00:39:22,861
Back off, furball,
or I'll pluck those whiskers.
926
00:39:24,029 --> 00:39:25,030
All of them.
927
00:39:25,063 --> 00:39:26,865
Get back to your
litter box.
928
00:39:26,898 --> 00:39:28,667
(laughter)
929
00:39:28,700 --> 00:39:30,502
As I was saying,
930
00:39:30,536 --> 00:39:32,738
the SecDef is not
pressing charges.
931
00:39:32,771 --> 00:39:33,739
You're welcome.
932
00:39:33,772 --> 00:39:35,073
And now the Phoenix has
933
00:39:35,106 --> 00:39:37,876
a very powerful ally at the
Department of Defense.
934
00:39:37,909 --> 00:39:40,011
And all we had to do was kidnap
the guy and nearly kill him.
935
00:39:40,045 --> 00:39:40,746
Right.
936
00:39:40,779 --> 00:39:42,514
(sighs)
937
00:39:42,548 --> 00:39:44,416
What is this for?
938
00:39:44,450 --> 00:39:46,184
First solo mission.
939
00:39:46,217 --> 00:39:47,886
I knew you'd crush it.
940
00:39:47,919 --> 00:39:49,120
It almost crushed me.
941
00:39:49,154 --> 00:39:51,890
Nah. I never doubted you.
942
00:39:51,923 --> 00:39:56,161
But you, on the
other hand...
943
00:39:56,194 --> 00:39:57,829
All the places you've
been to in the world--
944
00:39:57,863 --> 00:40:00,866
New York, Italy,
even Chicago,
945
00:40:00,899 --> 00:40:02,033
and you like
the pizza here?
946
00:40:02,067 --> 00:40:05,136
Easy-peasy,
always greasy, bro.
947
00:40:05,170 --> 00:40:07,773
And, Mac, about what happened
outside of the warehouse...
948
00:40:07,806 --> 00:40:10,442
Forget it, Jack.
949
00:40:10,476 --> 00:40:12,911
Riley's just lucky to have
someone as dedicated as you
950
00:40:12,944 --> 00:40:14,780
watch her back.
And...
951
00:40:14,813 --> 00:40:16,915
you should thank Cage, too.
952
00:40:16,948 --> 00:40:18,450
She stepped it up
big time.
953
00:40:18,484 --> 00:40:20,151
Well, I already did.
954
00:40:20,185 --> 00:40:21,853
Who do you think invited
her to the party?
955
00:40:23,021 --> 00:40:24,222
Is this seat taken?
956
00:40:24,255 --> 00:40:25,891
No, not at all.
957
00:40:25,924 --> 00:40:27,526
(chuckles):
All right.
958
00:40:27,559 --> 00:40:29,127
Hey.
Hi.
959
00:40:31,062 --> 00:40:33,565
Hey, caught it.
In your mouth.
Oh, no way.
960
00:40:33,599 --> 00:40:36,001
(laughter)
961
00:40:36,034 --> 00:40:39,204
JACK: All right, who's ready
for some Skee-Ball?
962
00:40:48,079 --> 00:40:50,081
Captioning sponsored by
CBS
963
00:40:51,082 --> 00:40:53,084
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.