Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,741
Previously oniZombie...
2
00:00:04,178 --> 00:00:05,831
-Will you marry me?
-Yes.
3
00:00:05,875 --> 00:00:09,966
You figured out a way
to turn the whole country
zombie
4
00:00:10,010 --> 00:00:13,839
by sending your dad'’s
followers beyond the wall?
5
00:00:13,883 --> 00:00:15,319
Once that happens,
6
00:00:15,363 --> 00:00:17,887
all the properties we'’re
going to buy dirt cheap
7
00:00:17,930 --> 00:00:20,585
skyrocket in value.
8
00:00:20,629 --> 00:00:23,632
Chase Graves is gonna
execute one of Liv'’s coyotes
if she doesn'’t surrender.
9
00:00:23,675 --> 00:00:24,763
Renegade'’s here.
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,504
Chase let me go.
But if it'’s not you,
11
00:00:26,548 --> 00:00:27,549
then...
12
00:00:27,592 --> 00:00:28,550
Levon.
13
00:00:29,246 --> 00:00:30,160
I'’m Renegade.
14
00:00:31,727 --> 00:00:33,685
Hey, hey.
15
00:00:33,729 --> 00:00:35,861
Now you two
can be executed together.
16
00:00:35,905 --> 00:00:39,909
It appears the antigen
produced by Isobel'’s brain
isn'’t a vaccine.
17
00:00:39,952 --> 00:00:41,215
It'’s a cure.
18
00:00:44,609 --> 00:00:48,004
Good morning,
I'’m Johnny Frost and
you'’re watchingFrost Bites.
19
00:00:48,048 --> 00:00:52,443
According to Pentagon sources, anti-zombie hardliners
in our nation'’s capital
20
00:00:52,487 --> 00:00:54,271
have won the day.
21
00:00:54,315 --> 00:00:56,926
All shipment of brains
into Seattle have been
halted.
22
00:00:56,969 --> 00:01:00,364
A delegation of Seattle
luminaries sent to lobby
on behalf
23
00:01:00,408 --> 00:01:02,714
of the city'’s
undead population
24
00:01:02,758 --> 00:01:05,369
received a chilly
response from
a Congress
25
00:01:05,413 --> 00:01:08,720
dominated by a hardline
anti-zombie faction.
26
00:01:08,764 --> 00:01:10,548
Though the hearing
was closed--
27
00:01:10,592 --> 00:01:12,115
This is Peyton Charles,
leave me a message.
28
00:01:12,159 --> 00:01:15,901
Hey, sweetie,
just heard the news.
29
00:01:15,945 --> 00:01:20,645
I imagine you'’re asleep,
exhausted from arguing
with morons.
30
00:01:22,604 --> 00:01:25,563
You better not be
on a plane back here.
31
00:01:25,607 --> 00:01:28,566
You stay there
where it'’s safe.
32
00:01:28,610 --> 00:01:30,525
There'’s gonna be a day
of reckoning in Seattle
33
00:01:30,568 --> 00:01:32,614
once we'’ve run
out of brains.
34
00:01:34,572 --> 00:01:35,791
Listen...
35
00:01:37,184 --> 00:01:39,273
you should know,
36
00:01:39,316 --> 00:01:41,666
-I love--
37
00:01:45,888 --> 00:01:47,759
Oh, hello.
38
00:01:47,803 --> 00:01:50,022
Yeah, back at you.
39
00:01:50,066 --> 00:01:53,504
Oh, uh, sorry,
come in.
40
00:01:53,548 --> 00:01:55,941
You look like
you'’ve already heard
the news.
41
00:01:55,985 --> 00:01:58,770
Uh, yeah, it was
Johnny Frost,
Frost Bite,
42
00:01:58,814 --> 00:02:00,555
no more brains
to Seattle,
they'’re just gonna--
43
00:02:00,598 --> 00:02:02,948
No, different news,
mine is worse.
44
00:02:02,992 --> 00:02:06,430
Renegade turned
herself into
Fillmore-Graves.
45
00:02:06,474 --> 00:02:09,172
Whoa. They'’ve
got Levon, too.
46
00:02:09,216 --> 00:02:12,175
They'’re gonna smash
their heads at
Fort Winning Park.
47
00:02:12,219 --> 00:02:15,526
-When?
-Tomorrow. Noon.
48
00:02:15,570 --> 00:02:17,920
I'’ve got to
get moving.
49
00:02:17,963 --> 00:02:20,488
What are you gonna go do?
50
00:02:20,531 --> 00:02:23,578
Beg Chase Graves
to spare Liv'’s life.
51
00:02:24,840 --> 00:02:25,884
All right.
52
00:02:27,103 --> 00:02:28,365
Good luck with that.
53
00:02:33,109 --> 00:02:34,719
Come in.
54
00:02:34,763 --> 00:02:36,025
Uh, you decent?
55
00:02:36,068 --> 00:02:38,636
I'’m dressed.
That'’ll have to do.
56
00:02:38,680 --> 00:02:39,985
Breakfast.
57
00:02:40,029 --> 00:02:41,639
It'’s not much.
58
00:02:41,683 --> 00:02:44,512
So, you know, uh,
the government has
decided to stop
59
00:02:44,555 --> 00:02:46,644
all shipments of brains
into Seattle.
60
00:02:55,871 --> 00:02:57,046
Hey.
61
00:03:01,529 --> 00:03:02,834
I got your message.
62
00:03:02,878 --> 00:03:05,097
Sounds like
I'’m in big trouble, huh?
63
00:03:05,141 --> 00:03:08,057
I mean, I almost
didn'’t stop by,
I was so afraid
64
00:03:08,100 --> 00:03:10,233
of what you'’d
do to me, I was like
can I even come?
65
00:03:22,463 --> 00:03:24,987
It didn'’t occur to you
I might want that
news about Liv
66
00:03:25,030 --> 00:03:27,032
before we made our way
up to the bedroom?
67
00:03:27,076 --> 00:03:30,471
Well, I'’ve missed you
a lot and, you know,
68
00:03:30,514 --> 00:03:31,907
I thought I might
never see you again
69
00:03:31,950 --> 00:03:34,344
and let'’s face it,
it only set us back...
70
00:03:34,388 --> 00:03:36,825
-ten minutes?
-Not even.
71
00:03:38,261 --> 00:03:39,610
Hey, Ravi?
72
00:03:39,654 --> 00:03:41,482
I'’m heading home to check
on my brothers.
73
00:03:41,525 --> 00:03:43,397
-Yeah, okay.
-You'’re an animal.
74
00:03:43,440 --> 00:03:46,269
-I would not have guessed.
-Goodbye, Jordan.
75
00:03:46,313 --> 00:03:47,705
Okay, well, who'’s that?
76
00:03:47,749 --> 00:03:50,360
Uh, that'’s a member
of Major'’s squad.
77
00:03:53,755 --> 00:03:55,452
We need to get
a hold of Clive.
78
00:03:55,496 --> 00:03:57,411
Clive
79
00:03:57,454 --> 00:04:00,501
Do you want to face Clive
if this is the last chance
we ever have to see Liv?
80
00:04:06,333 --> 00:04:07,638
It was just Ravi.
81
00:04:09,597 --> 00:04:10,989
Maybe it'’s a sign.
82
00:04:12,295 --> 00:04:13,731
Maybe we should wait.
83
00:04:13,775 --> 00:04:16,821
Ravi'’s phone call is a sign?
84
00:04:16,865 --> 00:04:17,909
Yeah.
85
00:04:17,953 --> 00:04:20,303
Didn'’t we talk about this
all night?
86
00:04:30,095 --> 00:04:32,315
Ravi, again.
87
00:04:35,144 --> 00:04:38,713
Waiting until marriage
doesn'’t sound
88
00:04:38,756 --> 00:04:40,802
even a little bit sexy?
89
00:04:48,244 --> 00:04:49,463
Hello?
90
00:04:51,073 --> 00:04:52,161
It'’s God.
91
00:04:52,204 --> 00:04:54,337
-Hmm.
-He says we should wait.
92
00:04:54,381 --> 00:04:56,034
It'’s Ravi, isn't it?
93
00:04:56,078 --> 00:04:57,906
Uh, let me see that?
94
00:05:01,649 --> 00:05:03,738
Ravi, take a hint, this...
95
00:05:06,349 --> 00:05:08,351
I'’ll meet you there, bye.
96
00:05:10,658 --> 00:05:12,442
Fillmore-Graves...
97
00:05:13,791 --> 00:05:15,140
has Liv.
98
00:05:16,490 --> 00:05:18,056
They plan
to execute her.
99
00:05:21,495 --> 00:05:22,800
She'’s awake.
100
00:05:30,373 --> 00:05:31,766
Justin?
101
00:05:31,809 --> 00:05:33,681
Next meal'’s in two hours.
102
00:05:36,031 --> 00:05:37,162
Well, then.
103
00:05:38,207 --> 00:05:39,469
Enjoy.
104
00:05:44,779 --> 00:05:47,085
-Major?
-Yeah, it'’s me.
105
00:05:47,129 --> 00:05:49,523
Wait, how you doing?
Ravi said you went
back home today.
106
00:05:49,566 --> 00:05:52,177
Well, I'’d say
I'’m at about 70%.
107
00:05:52,221 --> 00:05:54,005
Where are you?
108
00:05:54,049 --> 00:05:55,442
You remember that
terrible horse-themed hotel
where we busted
109
00:05:55,485 --> 00:05:56,443
the Dead Enders?
110
00:05:56,486 --> 00:05:58,662
It... wasn'’t so bad.
111
00:05:58,706 --> 00:06:01,535
Listen, I need you to do
something for me.
112
00:06:02,057 --> 00:06:03,493
Okay.
113
00:06:08,890 --> 00:06:10,718
Where have you been
114
00:06:10,761 --> 00:06:13,634
No "welcome home"
115
00:06:20,162 --> 00:06:21,555
Got any more?
116
00:06:30,433 --> 00:06:31,956
Levon.
117
00:06:32,000 --> 00:06:33,088
Liv.
118
00:06:33,131 --> 00:06:34,437
I love you.
119
00:06:34,481 --> 00:06:36,134
-I love you so much.
-I love you.
120
00:06:36,178 --> 00:06:38,572
-What did they do to you?
-I'’m fine, wait a second.
121
00:06:38,615 --> 00:06:40,400
Wait, wait, wait!
122
00:06:40,443 --> 00:06:42,097
Hang tough, Liv.
123
00:06:43,403 --> 00:06:45,274
Don'’t let them break you!
124
00:06:59,114 --> 00:07:00,681
Come in, Ms. Moore.
125
00:07:07,992 --> 00:07:11,996
Last month, you sucker-punched
me in your precinct house,
126
00:07:12,040 --> 00:07:16,087
while all your human
buddies looked on,
127
00:07:16,131 --> 00:07:19,743
braying like donkeys.
128
00:07:19,787 --> 00:07:23,268
I told you someday
you would regret it.
129
00:07:23,312 --> 00:07:24,792
That day has arrived.
130
00:07:26,663 --> 00:07:28,926
Tell me the names
131
00:07:28,970 --> 00:07:32,713
of every conspirator
of the Underground Railroad.
132
00:07:33,496 --> 00:07:35,455
Mangez monshort.
133
00:07:38,327 --> 00:07:39,937
This is going to hurt.
134
00:07:49,338 --> 00:07:50,948
Give me those names.
135
00:08:00,741 --> 00:08:02,830
How'’s the stick working?
136
00:08:02,873 --> 00:08:04,527
The stick will work.
137
00:08:05,180 --> 00:08:06,268
Hmm.
138
00:08:07,617 --> 00:08:09,401
Think we'’ll give
the carrot a shot.
139
00:08:09,445 --> 00:08:12,796
Have her slap on
some makeup and
bring her to my office.
140
00:08:12,840 --> 00:08:17,758
Imagine my surprise
when I found out
Renegade was Ms. Moore.
141
00:08:17,801 --> 00:08:20,282
I suppose all the signs
were there.
142
00:08:22,023 --> 00:08:23,198
Oh.
143
00:08:24,765 --> 00:08:26,549
Here'’s the deal.
144
00:08:26,593 --> 00:08:29,596
You get one minute
to say your goodbyes.
145
00:08:29,639 --> 00:08:30,945
That'’s 20 seconds each.
146
00:08:30,988 --> 00:08:33,295
-What?
-Chase, be reasonable.
147
00:08:33,338 --> 00:08:35,471
Or Ms. Moore can earn
an extra minute
148
00:08:35,515 --> 00:08:38,692
for each name of one
of her Underground
Railroad employees.
149
00:08:39,562 --> 00:08:40,824
Starting now.
150
00:08:44,088 --> 00:08:46,656
Clive, Levon'’s documentary.
151
00:08:46,700 --> 00:08:49,485
It'’s all on a hard drive
in a cookie bowl
in my apartment.
152
00:08:49,529 --> 00:08:52,183
Release it and see
if we can get
the crowd behind us.
153
00:08:54,229 --> 00:08:56,797
Try to remember me
on this brain, Clive.
154
00:08:56,840 --> 00:08:58,363
This is the one
that loves you.
155
00:08:58,407 --> 00:08:59,756
You got it, partner.
156
00:09:02,019 --> 00:09:04,718
I'’m not gonna get
to eat Isobel'’s brain.
157
00:09:04,761 --> 00:09:06,023
She'’d want you to have it.
158
00:09:06,067 --> 00:09:07,721
We'’re getting you
out of this, Liv.
159
00:09:07,764 --> 00:09:10,898
-But if you don'’t...
-We'’re gonna get
you out of this.
160
00:09:10,941 --> 00:09:13,770
-Your face.
-Fifteen seconds.
161
00:09:20,342 --> 00:09:23,388
If they go through with this,
they'’re gonna pay, Liv.
162
00:09:23,432 --> 00:09:25,173
I will make it my mission.
163
00:09:25,216 --> 00:09:28,437
Then they should be
very afraid.
164
00:09:28,480 --> 00:09:32,223
We always said
we were gonna make
big names for ourselves.
165
00:09:32,267 --> 00:09:34,443
I guess we should'’ve
been more specific.
166
00:09:35,923 --> 00:09:38,099
Time'’s up.
167
00:09:38,142 --> 00:09:40,362
Unless you wanna put
another quarter in the slot.
168
00:09:50,328 --> 00:09:52,722
I suggest you camp out
for seats.
169
00:09:52,766 --> 00:09:55,290
I hear the ones up front
are going fast.
170
00:09:57,031 --> 00:09:59,337
Good seats
are going fast.
171
00:09:59,381 --> 00:10:02,427
It'’s safe to say
they'’ll place snipers there.
172
00:10:02,471 --> 00:10:04,908
-There.
-Fillmore-Graves.
Papers, please.
173
00:10:04,952 --> 00:10:06,736
Whoa, whoa, wait.
It'’s me.
174
00:10:06,780 --> 00:10:09,652
-Major.
-We have a plan yet?
175
00:10:09,696 --> 00:10:11,611
Working on it.
176
00:10:16,616 --> 00:10:17,704
Peyton, what'’d you find?
177
00:10:17,747 --> 00:10:19,140
Okay, I'’ve got some good news.
178
00:10:19,183 --> 00:10:21,098
She'’s got good news,
what is it?
179
00:10:21,142 --> 00:10:23,448
So, there'’s a manhole cover
50 yards from the guillotine,
180
00:10:23,492 --> 00:10:25,929
if we can get Levon
and Liv that distance,
181
00:10:25,973 --> 00:10:28,105
-they can disappear.
-We'’re in business.
182
00:10:28,889 --> 00:10:30,325
You should ask him.
183
00:10:31,326 --> 00:10:32,893
Ravi.
184
00:10:32,936 --> 00:10:34,851
They'’re nearly ready
to release Levon'’s documentary.
185
00:10:34,895 --> 00:10:36,418
Liv said to release it.
186
00:10:36,461 --> 00:10:39,160
They wanna know
if you want your
face blurred.
187
00:10:46,036 --> 00:10:47,385
No.
188
00:10:47,429 --> 00:10:49,736
If it doesn'’t work,
they'’ll come after you.
189
00:10:49,779 --> 00:10:51,520
Yeah.
190
00:10:51,563 --> 00:10:52,782
Well...
191
00:10:53,783 --> 00:10:55,002
I love you.
192
00:10:56,351 --> 00:10:57,613
I know.
193
00:10:57,657 --> 00:10:58,962
Oh, no, you didn'’t.
194
00:10:59,006 --> 00:11:01,791
I'’m kidding,
I love you, too.
195
00:11:01,835 --> 00:11:03,706
I love you mucho...
I...
196
00:11:03,750 --> 00:11:05,186
I love you mucho grande.
197
00:11:05,229 --> 00:11:07,449
I love you
like gangbusters.
198
00:11:07,492 --> 00:11:10,800
To infinity and beyond...
I was doing Han Solo,
199
00:11:10,844 --> 00:11:12,367
I thought
it would be charming.
200
00:11:12,410 --> 00:11:13,760
It was a little charming.
201
00:11:13,803 --> 00:11:15,979
I mean, I like
the groveling
afterwards better.
202
00:11:16,023 --> 00:11:18,025
I can grovel some more.
203
00:11:18,068 --> 00:11:21,028
Okay, I'’ll call you back
in 20 minutes with the
electrical grid information.
204
00:11:21,071 --> 00:11:22,682
-Bye, dork.
-Bye.
205
00:11:22,725 --> 00:11:24,031
I love you.
206
00:11:25,510 --> 00:11:27,164
Well-played.
207
00:11:27,208 --> 00:11:29,166
Snipers there,
there, there.
208
00:11:29,210 --> 00:11:32,779
They wanna get underground.
Booby trap the manhole covers
here and here.
209
00:11:32,822 --> 00:11:33,997
Commander.
210
00:11:34,041 --> 00:11:35,346
You should take
a look at this.
211
00:11:36,565 --> 00:11:38,001
What is it?
212
00:11:38,045 --> 00:11:40,047
It appears to be
a full-length
documentary film
213
00:11:40,090 --> 00:11:42,136
about the exploits of
our prisoner Renegade.
214
00:11:42,179 --> 00:11:44,529
Liv Moore understood
the stakes when she
took over
215
00:11:44,573 --> 00:11:47,315
Seattle'’s largest
human smuggling
organization.
216
00:11:47,358 --> 00:11:50,448
She was there when
her predecessor
was executed.
217
00:11:50,492 --> 00:11:53,016
She resuscitated
the organization when
others believed
218
00:11:53,060 --> 00:11:57,064
Fillmore-Graves'’
attempt at intimidation
had succeeded.
219
00:12:00,981 --> 00:12:02,591
Is that Paul Rudd narrating?
220
00:12:02,634 --> 00:12:05,768
-Yeah, sounds like it.
-Paul Rudd, he'’s a good get.
221
00:12:05,812 --> 00:12:07,727
Yeah.
222
00:12:07,770 --> 00:12:09,729
I assume we'’ve already
begun identifying everyone
in this video?
223
00:12:09,772 --> 00:12:11,208
-Of course, sir.
-Round them up.
224
00:12:11,252 --> 00:12:12,819
There'’s an anvil
in their future.
225
00:12:12,862 --> 00:12:15,647
Hey! Let go of me!
Get off me, dude!
226
00:12:15,691 --> 00:12:16,779
Let her go.
227
00:12:19,434 --> 00:12:20,478
I want back in.
228
00:12:20,522 --> 00:12:22,306
I expect you back,
you never left.
229
00:12:22,350 --> 00:12:24,744
Yeah, well, I want
double tubes this time.
230
00:12:24,787 --> 00:12:28,356
-My family'’s starving.
-You get the same tubes
as everyone else.
231
00:12:30,793 --> 00:12:32,882
I know where
you can find Lillywhite.
232
00:12:34,623 --> 00:12:38,888
I believe we can find
some extra tubes for such
valuable information.
233
00:12:45,721 --> 00:12:46,853
Clear!
234
00:12:52,772 --> 00:12:54,904
The soup is still warm.
235
00:12:54,948 --> 00:12:56,688
The mirror'’s
fogged up.
236
00:12:56,732 --> 00:12:58,473
We just missed him.
237
00:12:58,516 --> 00:13:00,170
Where the hell is he?
238
00:13:00,214 --> 00:13:03,086
This guy was one
of the Fillmore-Graves
guards when Chase Graves
239
00:13:03,130 --> 00:13:04,784
was threatening
to eat me.
240
00:13:04,827 --> 00:13:06,307
Let'’s just waste him now.
241
00:13:06,350 --> 00:13:08,918
-They'’ve killed enough of ours.
-Hey, now.
242
00:13:09,440 --> 00:13:10,790
Curtis.
243
00:13:10,833 --> 00:13:12,748
This is the guy
Renegade had me
bring back.
244
00:13:12,792 --> 00:13:14,097
Major.
245
00:13:15,882 --> 00:13:17,144
The floor is yours.
246
00:13:21,148 --> 00:13:24,978
The woman you call
Renegade used to be
my fiancee.
247
00:13:25,021 --> 00:13:27,458
She'’s someone
I care about deeply.
248
00:13:27,502 --> 00:13:30,461
Look, I know how
Fillmore-Graves is going
to defend the park.
249
00:13:30,505 --> 00:13:33,464
They don'’t want to get
into a gunfight. We need
to surprise them
250
00:13:33,508 --> 00:13:35,684
and use the crowd
to our advantage.
251
00:13:35,727 --> 00:13:39,166
At the last execution,
at least half the people there
were fans of executions.
252
00:13:39,209 --> 00:13:41,081
Well, that won'’t be
the case this time.
253
00:13:41,124 --> 00:13:44,954
You wanna know
how many people have
watched that documentary?
254
00:13:44,998 --> 00:13:47,391
Almost 200,000.
255
00:13:49,132 --> 00:13:51,656
That crowd will be
very pro-Renegade.
256
00:13:52,657 --> 00:13:54,050
How many views was that?
257
00:13:54,703 --> 00:13:56,270
A quarter million.
258
00:13:56,313 --> 00:13:58,750
We'’ve turned her
into a folk hero.
259
00:13:58,794 --> 00:14:01,971
Beloved by the simple
people of the village.
260
00:14:02,015 --> 00:14:04,452
We can'’t execute her
tomorrow.
261
00:14:04,495 --> 00:14:06,715
Not in the park,
probably not
publicly at all.
262
00:14:06,758 --> 00:14:08,586
It has to be public!
263
00:14:10,066 --> 00:14:11,372
Commander.
264
00:14:12,590 --> 00:14:15,985
What is the one thing
that can'’t happen?
265
00:14:18,031 --> 00:14:19,380
We'’ve talked about this.
266
00:14:20,033 --> 00:14:21,382
A riot.
267
00:14:21,991 --> 00:14:23,732
And why is that?
268
00:14:26,343 --> 00:14:27,910
'’Cause we're badly
outnumbered.
269
00:14:27,954 --> 00:14:29,651
Why else?
270
00:14:29,694 --> 00:14:32,088
-You'’ve made your point, Hobbs.
-Because we do not know
271
00:14:32,132 --> 00:14:33,568
how our men will react.
272
00:14:33,611 --> 00:14:36,440
Will they fire indiscriminately
into a crowd?
273
00:14:38,225 --> 00:14:40,662
That'’s what it's
going to take.
274
00:14:40,705 --> 00:14:42,838
Fine, I'’ll take care
of this right now.
275
00:14:42,882 --> 00:14:45,623
Commander, if I may.
276
00:14:45,667 --> 00:14:49,410
00 a.m.
277
00:14:49,453 --> 00:14:51,978
We can do it
at our warehouse
by the wharf.
278
00:14:52,021 --> 00:14:56,373
We'’ll film everything
and release it once
the city has calmed
279
00:14:56,417 --> 00:14:57,461
a bit.
280
00:15:00,856 --> 00:15:02,336
Then it'’s decided.
281
00:15:03,641 --> 00:15:05,208
Then it is decided.
282
00:15:11,519 --> 00:15:13,564
I am so proud of you, Blaine.
283
00:15:13,608 --> 00:15:15,392
Proud of the man
you'’ve become,
284
00:15:15,436 --> 00:15:17,960
a businessman and innovator.
285
00:15:18,004 --> 00:15:20,354
And soon...
286
00:15:20,397 --> 00:15:22,399
a founding father
of a zombie republic.
287
00:15:22,443 --> 00:15:25,315
Most of what'’s good about you
comes from your mother.
288
00:15:25,359 --> 00:15:27,839
But, by God,
the ability to lead...
289
00:15:27,883 --> 00:15:29,406
that you got from me.
290
00:15:31,147 --> 00:15:33,062
I have a surprise
for you.
291
00:15:33,106 --> 00:15:35,630
-You do?
-Donald, bring up my guest.
292
00:15:36,587 --> 00:15:38,067
Okay.
293
00:15:40,896 --> 00:15:44,117
Son, this is Enzo Lambert,
inspector for Fillmore-Graves.
294
00:15:44,160 --> 00:15:45,379
At your service.
295
00:15:45,422 --> 00:15:47,381
I know who he is,
why is he here?
296
00:15:47,424 --> 00:15:50,471
Because the inspector
is on our side.
297
00:15:50,514 --> 00:15:52,429
He'’s been secretly working
on our behalf.
298
00:15:52,473 --> 00:15:54,779
He brought us
a peace offering.
Blaine, you wanna see?
299
00:15:54,823 --> 00:15:55,867
Sure.
300
00:15:57,957 --> 00:16:00,176
It'’s Crybaby Carl,
301
00:16:00,220 --> 00:16:02,396
out on good behavior.
302
00:16:03,136 --> 00:16:04,746
What'’s up, boss?
303
00:16:04,789 --> 00:16:07,705
A zombie shouldn'’t serve time
for killing a human
304
00:16:07,749 --> 00:16:11,144
any more than a human
should serve time
for ordering a steak.
305
00:16:11,187 --> 00:16:15,148
MonsieurLambert has been
working on my behalf
for weeks, Blaine.
306
00:16:15,191 --> 00:16:20,936
He has some thoughts for how
best to get our people
out of Seattle.
307
00:16:20,980 --> 00:16:22,285
And how'’s that?
308
00:16:22,329 --> 00:16:24,505
There is no safe way.
309
00:16:24,548 --> 00:16:27,464
But there is a thoroughfare
that is safer than most.
310
00:16:27,508 --> 00:16:31,555
It is guarded by a unit led
by an ineffective
lieutenant.
311
00:16:31,599 --> 00:16:34,297
He is so loathed
and disrespected
by his men
312
00:16:34,341 --> 00:16:36,430
that they have completely
lost their discipline.
313
00:16:36,473 --> 00:16:38,736
That sounds promising.
314
00:16:38,780 --> 00:16:42,262
Tomorrow morning,
the bulk of the Fillmore-Graves
fighting force will be
315
00:16:42,305 --> 00:16:47,397
attending the execution
of the new Renegade.
316
00:16:47,441 --> 00:16:49,356
You should take
your people at
that point.
317
00:16:49,399 --> 00:16:53,142
You will meet only
token resistance
at our gates.
318
00:16:53,186 --> 00:16:54,709
What do you say, Pops?
319
00:16:56,189 --> 00:16:58,539
Seems the stars
have aligned.
320
00:17:02,804 --> 00:17:08,679
In five, four, three... Two, one.
321
00:17:10,203 --> 00:17:12,466
Drop what you'’re doing.
322
00:17:12,509 --> 00:17:16,948
Your life as you know it
is over.
323
00:17:16,992 --> 00:17:19,690
Come on,
pick up, pick up.
324
00:17:19,734 --> 00:17:23,738
Major, change of plans,
big change of plans.
325
00:17:28,612 --> 00:17:30,919
I just got word.
You'’re not gonna believe it.
326
00:17:30,962 --> 00:17:33,487
Curtis is down at
the park, he says
there'’s already close
327
00:17:33,530 --> 00:17:35,532
to a thousand
pro-Renegade supporters.
328
00:17:35,576 --> 00:17:37,491
-We may have a shot.
-Yeah.
329
00:17:37,534 --> 00:17:39,580
What do you suppose
is going on there?
330
00:17:44,150 --> 00:17:46,630
Let me get everyone'’s
attention.
331
00:17:48,589 --> 00:17:49,981
I just got word
from my source
332
00:17:50,025 --> 00:17:51,809
that Fillmore-Graves
is moving the execution
333
00:17:51,853 --> 00:17:55,074
to a warehouse they own
on Colorado and Hines.
334
00:17:55,117 --> 00:17:57,076
-What?
-It gets worse.
335
00:17:57,119 --> 00:17:58,773
They switched
times on us.
336
00:17:59,774 --> 00:18:01,776
They'’ve moved it
up three hours.
337
00:18:02,211 --> 00:18:03,604
Mmm-mmm.
338
00:18:04,170 --> 00:18:05,171
No.
339
00:18:05,214 --> 00:18:06,563
Mmm-mmm.
340
00:18:06,607 --> 00:18:09,349
No, no,
this will not happen.
341
00:18:09,392 --> 00:18:11,220
This cannot happen, no.
342
00:18:11,264 --> 00:18:12,917
Absolutely not.
343
00:18:16,007 --> 00:18:18,097
Where are they heading?
344
00:18:18,140 --> 00:18:21,187
Now, we'’re going to
make this using whole brains
that we'’ve chunked.
345
00:18:21,230 --> 00:18:23,058
Ah, oh!
346
00:18:23,102 --> 00:18:26,192
Mmm, I'’m getting hints
of memories of
backyard barbecues
347
00:18:26,235 --> 00:18:28,498
and cocoa by the fire.
348
00:18:28,542 --> 00:18:30,413
Something
I don'’t recognize.
349
00:18:30,457 --> 00:18:32,633
-I believe that'’s
domesticity.
350
00:18:32,676 --> 00:18:34,765
Hey, you'’re not
allowed to be in here.
351
00:18:34,809 --> 00:18:38,160
I believe we'’re getting
a visit from the acting mayor.
352
00:18:38,813 --> 00:18:40,206
What?
353
00:18:41,381 --> 00:18:42,817
Where am I
354
00:18:42,860 --> 00:18:44,471
The one with
the red light, honey.
355
00:18:44,514 --> 00:18:46,037
-Okay.
-This is happening,
356
00:18:46,081 --> 00:18:48,388
-we'’re just letting it?
-Zoom in on One.
357
00:18:50,433 --> 00:18:52,435
You got this.
358
00:18:52,479 --> 00:18:55,482
In 58 minutes,
Fillmore-Graves
will execute
359
00:18:55,525 --> 00:18:58,615
two members
of the Underground Railroad,
360
00:18:58,659 --> 00:19:02,271
including the one known
as Renegade.
361
00:19:02,315 --> 00:19:04,882
I know many of you
have seen the documentary
362
00:19:06,101 --> 00:19:07,668
about the work
she does.
363
00:19:07,711 --> 00:19:10,627
If you'’re serious
about living in a city
364
00:19:10,671 --> 00:19:13,717
where zombies and humans
co-exist peacefully,
365
00:19:13,761 --> 00:19:16,242
then head down
to Fillmore-Graves'’
warehouse at...
366
00:19:17,068 --> 00:19:18,244
At, um...
367
00:19:18,287 --> 00:19:19,549
Uh, Colorado and Hines.
368
00:19:19,593 --> 00:19:21,682
At Colorado and Hines.
369
00:19:21,725 --> 00:19:22,770
Right now.
370
00:19:22,813 --> 00:19:24,293
Thank you.
371
00:19:26,426 --> 00:19:30,343
My license was taken away,
it'’s a long story,
can I ride with you two?
372
00:19:33,041 --> 00:19:36,349
Uh, once the chunks
have browned...
373
00:19:44,618 --> 00:19:47,273
It'’s happening.
374
00:19:47,316 --> 00:19:50,798
Don E. posted your video
15 minutes ago.
Your followers?
375
00:19:50,841 --> 00:19:53,322
They'’re headed to gate six.
376
00:19:55,498 --> 00:19:56,891
They'’re shooting at us.
377
00:19:57,979 --> 00:20:00,242
I can'’t see
what'’s happening.
378
00:20:00,286 --> 00:20:01,896
That'’s why we're here.
379
00:20:01,939 --> 00:20:05,204
From this rooftop,
we can see the gates
380
00:20:05,247 --> 00:20:06,683
and even
the road beyond it.
381
00:20:06,727 --> 00:20:09,469
We'’ll be able
to track their progress.
382
00:20:09,512 --> 00:20:11,166
-From the roof?
-Yeah.
383
00:20:11,210 --> 00:20:14,256
We'’re leaders, son,
we need to be with
our people.
384
00:20:16,084 --> 00:20:18,521
Generals of armies
don'’t command from
the front line.
385
00:20:22,395 --> 00:20:23,787
Sorry, buddy,
you can'’t park here.
386
00:20:23,831 --> 00:20:25,746
SWAT'’s taken over
this alley.
387
00:20:25,789 --> 00:20:28,662
Unless you want me
stabbing your horse
with a ballpoint pen,
388
00:20:28,705 --> 00:20:30,403
you need to lay off
my car.
389
00:20:30,446 --> 00:20:33,362
-Okay, you and you haircut.
390
00:20:45,200 --> 00:20:47,507
Dad, do not
risk your life.
391
00:20:47,550 --> 00:20:49,291
Come up
to the rooftop.
392
00:20:49,335 --> 00:20:52,555
When zombies inhabit
this entire country,
they'’ll need you.
393
00:20:52,599 --> 00:20:54,601
I plan on surviving.
394
00:20:54,644 --> 00:20:57,604
God didn'’t give me a sign
only to let me die.
395
00:21:00,302 --> 00:21:02,826
-Dad.
-This is my flock.
396
00:21:02,870 --> 00:21:04,915
And when I'’m gone,
they will be your flock.
397
00:21:04,959 --> 00:21:07,614
Who would we be
if we didn'’t join them now
398
00:21:07,657 --> 00:21:09,790
in this hour
of greatest peril?
399
00:21:09,833 --> 00:21:11,052
Alive!
400
00:21:12,575 --> 00:21:14,490
We'’d be alive, Dad.
401
00:21:14,534 --> 00:21:16,927
We'’d be cowards.
402
00:21:16,971 --> 00:21:19,800
Say you aren'’t going
to disappoint me, son.
403
00:21:19,843 --> 00:21:23,760
Those brains falling
from the sky?
404
00:21:23,804 --> 00:21:25,762
It wasn'’t a sign, Dad.
405
00:21:25,806 --> 00:21:29,244
That was just Don E.
and Tanner shoving
frozen brains
406
00:21:29,288 --> 00:21:31,028
into a wood chipper.
407
00:21:31,072 --> 00:21:32,682
I made that happen.
408
00:21:32,726 --> 00:21:34,554
Not God.
409
00:21:37,992 --> 00:21:41,561
I'’m glad your mother
isn'’t alive to see what
kind of man you'’ve become.
410
00:21:41,604 --> 00:21:44,041
-Don'’t say that.
411
00:21:44,085 --> 00:21:45,652
Dad, wait.
412
00:21:49,177 --> 00:21:50,352
Wear this.
413
00:21:50,396 --> 00:21:51,440
Please.
414
00:21:51,484 --> 00:21:53,964
You wear it, coward.
415
00:21:54,008 --> 00:21:56,140
You'’re already
dead to me!
416
00:21:58,186 --> 00:21:59,056
To the wall!
417
00:22:11,852 --> 00:22:13,810
We are positioned about
a mile outside the wall
418
00:22:13,854 --> 00:22:15,899
in an alley just off
8th Avenue.
419
00:22:15,943 --> 00:22:17,858
Those explosions you hear
420
00:22:17,901 --> 00:22:21,035
are landmines being
tripped by zombies
who have ventured off
421
00:22:21,078 --> 00:22:22,123
the main thoroughfare.
422
00:22:22,166 --> 00:22:23,690
The zombies main path
423
00:22:23,733 --> 00:22:25,822
out of Seattle
will bring them here
424
00:22:25,866 --> 00:22:28,825
where they will meet
heavy machine gun fire.
425
00:22:28,869 --> 00:22:31,480
The tank just rolled in
this morning.
426
00:22:31,524 --> 00:22:33,352
Frame up
on those two.
427
00:22:35,397 --> 00:22:37,747
The army first received word
about the possibility
of a zombie exodus
428
00:22:37,791 --> 00:22:39,793
from that man
in the blue cape.
429
00:22:39,836 --> 00:22:41,664
I haven'’t been able
to get a name
430
00:22:41,708 --> 00:22:46,365
but I'’m told that
he'’s security chief
for Fillmore-Graves.
431
00:22:46,408 --> 00:22:52,153
Fillmore-Graves, it appears,
is hoping to resuscitate
a sometimes
432
00:22:52,196 --> 00:22:54,503
fraught relationship
with Washington
433
00:22:54,547 --> 00:22:57,376
even at the cost of many
of their fellow zombies.
434
00:22:59,160 --> 00:23:01,902
Was... Those are...
Okay, those were
the smoke grenades.
435
00:23:01,945 --> 00:23:04,600
We were told that our soldiers
would deploy smoke
436
00:23:04,644 --> 00:23:06,472
when the zombies
were close
437
00:23:06,515 --> 00:23:08,256
in an attempt
to disorient them.
438
00:23:08,299 --> 00:23:12,129
By now, the zombies
will be able to smell
human brains.
439
00:23:12,173 --> 00:23:14,741
Our human brains.
440
00:23:14,784 --> 00:23:17,396
-Ready to take a look?
-Uh, not really.
441
00:23:29,843 --> 00:23:33,063
-Heavy fire!
442
00:23:46,250 --> 00:23:48,470
Liv Moore
understood the stakes...
443
00:23:48,514 --> 00:23:50,124
What are you watching?
444
00:23:50,167 --> 00:23:51,473
A documentary.
445
00:23:52,300 --> 00:23:53,562
The one about her?
446
00:23:55,085 --> 00:23:56,130
Renegade.
447
00:23:59,525 --> 00:24:01,135
It'’s kind of
a tearjerker.
448
00:24:03,964 --> 00:24:04,921
Let me see.
449
00:24:06,967 --> 00:24:08,621
You really
haven'’t seen it?
450
00:24:10,753 --> 00:24:12,799
Then you'’re the last
person in Seattle.
451
00:24:15,105 --> 00:24:16,063
Mommy!
452
00:24:23,897 --> 00:24:26,029
Sounds like
we have company.
453
00:24:26,073 --> 00:24:27,814
Word got out.
454
00:24:27,857 --> 00:24:29,685
We'’ve got a drone
up in the air.
455
00:24:32,253 --> 00:24:33,384
A couple hundred or so?
456
00:24:33,428 --> 00:24:35,125
And growing
by the minute.
457
00:24:35,169 --> 00:24:37,171
At least it'’s not
the thousands gathering
at the park.
458
00:24:38,389 --> 00:24:40,261
If the door fails,
459
00:24:40,304 --> 00:24:43,090
then the soldiers
with machine guns
should do the trick.
460
00:24:49,879 --> 00:24:53,013
Men and women
of Fillmore-Graves.
461
00:24:53,056 --> 00:24:56,190
If anyone out there
not wearing a uniform
makes it inside this building,
462
00:24:56,233 --> 00:24:58,279
it is your duty
to shoot to kill.
463
00:24:59,585 --> 00:25:01,804
This is a lawful
execution.
464
00:25:01,848 --> 00:25:04,503
Levon Patch
is guilty of murder.
465
00:25:04,546 --> 00:25:05,895
He murdered one
of our own.
466
00:25:05,939 --> 00:25:07,506
Jeffrey Copperfield.
467
00:25:07,549 --> 00:25:09,159
Jeffrey Copperfield?
468
00:25:09,203 --> 00:25:12,032
Olivia Moore is guilty
of human smuggling.
469
00:25:13,207 --> 00:25:15,339
Because of her crimes,
zombies starve.
470
00:25:16,558 --> 00:25:18,647
Open the door.
471
00:25:26,655 --> 00:25:28,352
Break it down.
472
00:25:29,571 --> 00:25:30,572
Keep pulling.
473
00:25:30,616 --> 00:25:32,182
Major!
474
00:25:33,227 --> 00:25:34,881
Clive, you need to--
475
00:26:00,602 --> 00:26:02,909
Any brief final words?
476
00:26:04,606 --> 00:26:09,089
Fillmore-Graves, you
have the power to make
humans not fear zombies--
477
00:26:20,491 --> 00:26:21,580
Clean this up.
478
00:26:33,722 --> 00:26:36,290
Open it. Let'’s open it.
479
00:26:38,335 --> 00:26:39,685
Keep pulling.
480
00:26:41,687 --> 00:26:44,646
No!
481
00:26:44,690 --> 00:26:46,126
Take him down.
482
00:26:54,700 --> 00:26:56,310
Don'’t shoot!
483
00:27:49,842 --> 00:27:51,800
Where is the commander?
484
00:27:54,847 --> 00:27:57,023
Gate six has been
overrun.
485
00:28:09,731 --> 00:28:11,037
Commander.
486
00:28:12,821 --> 00:28:14,780
Major.
487
00:28:14,823 --> 00:28:17,347
What do you want
to do about gate six?
488
00:28:17,391 --> 00:28:19,001
I want someone else
to figure it out.
489
00:28:19,045 --> 00:28:22,004
Too bad, it'’s yours now,
like it or not.
490
00:28:31,840 --> 00:28:33,973
Shut every other gate down
completely.
491
00:28:34,016 --> 00:28:36,845
Send all available
personnel to gate six.
492
00:28:36,889 --> 00:28:38,542
Find us a Humvee
and let'’s get down there.
493
00:28:38,586 --> 00:28:39,805
Yes, sir.
494
00:28:39,848 --> 00:28:41,632
Yergus, find me a Humvee.
495
00:28:41,676 --> 00:28:43,765
Sullivan, get word to
all other gates
to shut down completely.
496
00:28:43,809 --> 00:28:46,899
Mans and Carter,
get your squads
armed up and let'’s go!
497
00:28:54,428 --> 00:28:57,910
Over a thousand
zombies died today.
498
00:28:57,953 --> 00:29:00,695
They were led outside
the wall by this man.
499
00:29:00,739 --> 00:29:06,135
Angus McDonough had been
a spiritual leader to
the undead in Seattle.
500
00:29:06,179 --> 00:29:08,790
He believed zombies
would inherit the Earth
501
00:29:08,834 --> 00:29:11,750
and who knows?
He may still be right.
502
00:29:11,793 --> 00:29:15,231
But US Army personnel
made sure that
Angus himself
503
00:29:15,275 --> 00:29:17,451
wouldn'’t be the one
to lead them there.
504
00:29:17,494 --> 00:29:22,891
After the battle ended,
it was up to soldiers
to shoot each zombie
505
00:29:22,935 --> 00:29:25,502
-in the head.
506
00:29:25,546 --> 00:29:29,680
And when a group of soldiers
came across Seattle'’s
self-declared zombie prophet,
507
00:29:29,724 --> 00:29:33,510
they made sure he wouldn'’t
cause any more problems.
508
00:29:36,949 --> 00:29:38,472
If you believe--
509
00:29:41,083 --> 00:29:42,606
Levon is dead.
510
00:29:43,782 --> 00:29:45,305
Isobel is dead.
511
00:29:46,828 --> 00:29:48,874
Lowell, Drake.
512
00:29:50,527 --> 00:29:53,922
I just wanna go away
somewhere I...
513
00:29:53,966 --> 00:29:57,317
won'’t hurt anyone else,
somewhere I can'’t be
hurt.
514
00:29:59,406 --> 00:30:01,538
Well, I'’ve got
some good news for you.
515
00:30:04,672 --> 00:30:06,413
I can make you human.
516
00:30:10,678 --> 00:30:12,375
Are you serious?
517
00:30:12,419 --> 00:30:14,464
100% serious.
518
00:30:14,508 --> 00:30:17,511
80% certain
it will work.
519
00:30:18,991 --> 00:30:20,949
You won'’t be
Renegade anymore.
520
00:30:21,689 --> 00:30:23,604
Good.
521
00:30:23,647 --> 00:30:26,259
What'’s that look for
522
00:30:27,608 --> 00:30:28,870
You'’re not done yet.
523
00:30:28,914 --> 00:30:31,394
I don'’t even
remember the mission.
524
00:30:31,438 --> 00:30:33,440
It was simple.
525
00:30:33,483 --> 00:30:35,485
Convince humans
they could live in peace
526
00:30:35,529 --> 00:30:37,879
side-by-side
with zombies, that'’s all.
527
00:30:37,923 --> 00:30:39,968
Yeah, that'’s all.
528
00:30:42,101 --> 00:30:44,233
I don'’t want this
anymore, Ravi.
529
00:30:44,277 --> 00:30:47,497
Hundreds of people
who don'’t even know you
530
00:30:47,541 --> 00:30:49,456
charged straight
at armed soldiers.
531
00:30:49,499 --> 00:30:52,720
They did this
to save your life.
532
00:30:52,763 --> 00:30:54,504
But guess what?
533
00:30:54,548 --> 00:30:55,984
I saved my own life.
534
00:30:56,028 --> 00:30:57,507
Uh...
535
00:30:58,987 --> 00:31:01,163
Where did you get
the new cure?
536
00:31:01,207 --> 00:31:03,513
Isobel'’s brain
is the cure.
537
00:31:04,297 --> 00:31:05,211
Whoa.
538
00:31:05,951 --> 00:31:07,343
Well, it is for rats.
539
00:31:07,387 --> 00:31:09,258
Then let'’s get
this over with.
540
00:31:10,912 --> 00:31:12,871
Oh, uh...
541
00:31:12,914 --> 00:31:16,004
Everyone thought
you might sleep until
tomorrow.
542
00:31:16,048 --> 00:31:18,006
Everyone?
543
00:31:18,050 --> 00:31:19,834
Who else is here?
544
00:31:19,878 --> 00:31:20,922
If you can
let her know that--
545
00:31:20,966 --> 00:31:22,097
By her,
you mean me?
546
00:31:23,055 --> 00:31:25,622
What do I need to know?
547
00:31:25,666 --> 00:31:28,495
Liv, Major is the new
commander at Fillmore-Graves.
548
00:31:28,538 --> 00:31:30,410
Congratulations.
549
00:31:30,453 --> 00:31:34,240
I was just telling Peyton
that we'’ve instituted
a change in policy.
550
00:31:34,283 --> 00:31:36,024
Smuggle all the humans in
you want.
551
00:31:36,068 --> 00:31:39,854
We encourage it.
Your enemy won'’t be
Fillmore-Graves.
552
00:31:39,898 --> 00:31:42,552
It'’s the US Army
that will be standing
in your way.
553
00:31:42,596 --> 00:31:44,380
They'’re still
dead-set on stopping you.
554
00:31:44,424 --> 00:31:46,948
Oh, they won'’t be stopping me,
I'’m retired.
555
00:31:46,992 --> 00:31:48,994
-Really?
-And in a couple hours,
556
00:31:49,037 --> 00:31:50,734
I won'’t even be a zombie.
557
00:31:50,778 --> 00:31:53,694
The same cure
I saw you two give Major,
I assume?
558
00:31:53,737 --> 00:31:55,087
No, something new.
559
00:31:55,130 --> 00:31:56,915
Mass producible?
560
00:31:56,958 --> 00:31:58,220
Far from it.
561
00:32:03,051 --> 00:32:05,053
Liv,
562
00:32:05,097 --> 00:32:08,448
I am so sorry
we didn'’t get there
in time to save your boyfriend.
563
00:32:09,449 --> 00:32:10,493
Me, too.
564
00:32:12,104 --> 00:32:14,323
His name was Levon.
565
00:32:14,367 --> 00:32:17,109
And he'’d be alive
if you hadn'’t
kidnapped me.
566
00:32:17,152 --> 00:32:18,501
I know.
567
00:32:20,025 --> 00:32:21,287
But you'’d be dead.
568
00:32:25,769 --> 00:32:26,640
See ya.
569
00:32:32,515 --> 00:32:34,822
Liv, he risked
everything to save you.
570
00:32:35,475 --> 00:32:36,519
True.
571
00:32:38,304 --> 00:32:40,393
I know who he is.
572
00:32:40,436 --> 00:32:42,308
Even if he forgets sometimes.
573
00:32:45,006 --> 00:32:46,790
I'’m ready
to be human again.
574
00:32:48,792 --> 00:32:50,142
Who'’s coming with me?
575
00:32:55,147 --> 00:32:57,366
Do I eat the whole thing?
576
00:32:59,847 --> 00:33:02,328
What'’s the first thing
you wanna do once
you'’re human?
577
00:33:03,807 --> 00:33:05,244
Escape the city.
578
00:33:05,287 --> 00:33:07,159
Go somewhere where
no one knows me.
579
00:33:07,202 --> 00:33:09,117
Never date, get fat.
580
00:33:09,161 --> 00:33:10,640
Yeah, I don'’t believe you.
581
00:33:10,684 --> 00:33:13,687
Uh, there'’s something
big going on upstairs.
582
00:33:13,730 --> 00:33:15,602
Our presence
is required.
583
00:33:15,645 --> 00:33:18,953
Really
584
00:33:18,997 --> 00:33:20,346
Oh, it is.
585
00:33:31,835 --> 00:33:33,489
What the hell?
586
00:33:33,533 --> 00:33:35,535
You two are getting
married? No one tells
me anything.
587
00:33:35,578 --> 00:33:38,581
It was pretty
spur of the moment.
588
00:33:38,625 --> 00:33:41,497
Get up here,
you pain in the ass
and be my maid of honor.
589
00:33:41,541 --> 00:33:42,542
Aw.
590
00:33:45,327 --> 00:33:47,199
Ravi, would you mind?
591
00:33:47,242 --> 00:33:50,724
Would you mind getting
the keys out of my jacket
pocket and moving my car?
592
00:33:50,767 --> 00:33:53,683
-I'’m double-parked.
-Um, where is it parked?
593
00:33:54,684 --> 00:33:55,729
I'’m kidding, Doc.
594
00:33:56,860 --> 00:33:58,166
Now stand here
and be my best man.
595
00:34:03,128 --> 00:34:04,129
I'’ll remember that.
596
00:34:04,172 --> 00:34:06,218
Shall we proceed?
597
00:34:06,261 --> 00:34:08,176
-Good to go.
-Why not?
598
00:34:08,220 --> 00:34:10,178
Dearly beloved,
599
00:34:10,222 --> 00:34:15,531
we are here to get through
this thing called personalized
wedding vows.
600
00:34:15,575 --> 00:34:16,663
Boo.
601
00:34:16,706 --> 00:34:19,361
-They'’re really short.
-Yay!
602
00:34:23,104 --> 00:34:25,628
I, Dallas Anne Bozzio,
603
00:34:25,672 --> 00:34:28,240
promise to care
for Clive Babineaux
604
00:34:28,936 --> 00:34:30,416
only in health
605
00:34:30,459 --> 00:34:34,072
because we'’ll be zombies,
so we won'’t get sick.
606
00:34:36,509 --> 00:34:38,293
And...
607
00:34:38,337 --> 00:34:40,687
though we can'’t
have kids,
608
00:34:40,730 --> 00:34:43,516
I will attempt
to bring magic
609
00:34:43,559 --> 00:34:45,126
and a sense
of wonder
610
00:34:45,170 --> 00:34:46,649
into our marriage.
611
00:34:48,434 --> 00:34:50,740
And if you'’re still
missing kids,
612
00:34:50,784 --> 00:34:53,003
I'’ll let you spank me
from time to time.
613
00:34:56,833 --> 00:34:58,531
That'’s beautiful.
614
00:34:58,574 --> 00:34:59,662
Clive.
615
00:35:01,099 --> 00:35:02,752
I, Clive Babineaux,
616
00:35:03,362 --> 00:35:04,754
promise...
617
00:35:04,798 --> 00:35:08,106
to spank you only
until I hear the safe word.
618
00:35:08,149 --> 00:35:12,197
Though for the life of me,
I can'’t remember us
having a safe word.
619
00:35:14,286 --> 00:35:17,419
I promise to never
make you feel sad
620
00:35:17,463 --> 00:35:20,161
that I'’ll have
to eat brains...
621
00:35:20,205 --> 00:35:21,945
and that I won'’t
be a father.
622
00:35:23,947 --> 00:35:25,471
This is my choice.
623
00:35:28,213 --> 00:35:30,519
I...
624
00:35:30,563 --> 00:35:35,959
want to be your husband
more than some entitled
Minecraft-playing brat'’s dad.
625
00:35:36,003 --> 00:35:37,787
Aw.
626
00:35:37,831 --> 00:35:42,705
Then by the power vested
in me by the Temple of
Ms. Oolachurch.com
627
00:35:42,749 --> 00:35:46,361
I pronounce you
husband and wife.
628
00:35:48,015 --> 00:35:49,669
You may now kiss the bride.
629
00:35:55,283 --> 00:35:57,372
And now if you'’ll
excuse us,
630
00:35:57,416 --> 00:36:02,464
I am taking this man home
where I'’m gonna literally
sex him to death.
631
00:36:20,047 --> 00:36:21,222
Hey.
632
00:36:22,615 --> 00:36:24,486
I didn'’t get you
a wedding gift.
633
00:36:24,530 --> 00:36:27,663
That'’s okay, Liv,
we didn'’t give people
much of a heads-up.
634
00:36:27,707 --> 00:36:29,926
But I know what
I wanna give you.
635
00:36:31,972 --> 00:36:34,366
And I think
you'’re gonna like it.
636
00:36:36,324 --> 00:36:38,370
Clive...
637
00:36:38,413 --> 00:36:40,285
How would you like
to be a father?
638
00:36:45,333 --> 00:36:46,856
What'’s going on
over there?
639
00:36:54,603 --> 00:36:57,084
I think Liv just gave
away her cure.
640
00:37:02,394 --> 00:37:04,309
Isn'’t that just like her?
641
00:37:11,707 --> 00:37:14,232
I really hate this game,
Blaine.
642
00:37:14,275 --> 00:37:16,886
It'’s $500 a spin.
Come on.
643
00:37:25,199 --> 00:37:28,333
-Blaine,
are you in here?
-Candy, don'’t.
644
00:37:29,943 --> 00:37:30,944
What?
645
00:37:32,946 --> 00:37:34,426
Candy, out.
646
00:37:37,864 --> 00:37:39,735
Three grand.
647
00:37:39,779 --> 00:37:40,867
In my check.
648
00:37:41,433 --> 00:37:43,130
No withholding.
649
00:37:51,356 --> 00:37:53,401
Blaine, what the hell, man?
650
00:37:53,445 --> 00:37:56,578
So the plan
didn'’t work.
651
00:37:56,622 --> 00:38:00,713
So we don'’t have
the money to cover
all the payments
652
00:38:00,756 --> 00:38:02,410
on the properties
we'’ve bought, so...
653
00:38:02,454 --> 00:38:05,326
The bank will probably
foreclose on
The Scratching Post,
654
00:38:05,370 --> 00:38:06,980
Shady Plots
and Romeros.
655
00:38:09,330 --> 00:38:11,376
We'’ve been through worse.
656
00:38:11,419 --> 00:38:14,944
He rode into battle
believing that God
would protect him.
657
00:38:18,208 --> 00:38:19,819
Your old man...
658
00:38:20,515 --> 00:38:22,169
was a son of a bitch.
659
00:38:23,649 --> 00:38:25,477
To hell with him.
660
00:38:25,520 --> 00:38:27,740
Excuse me.
Gentlemen?
661
00:38:27,783 --> 00:38:29,481
What the hell do you want?
662
00:38:31,352 --> 00:38:33,006
What do I do
about Hobbs?
663
00:38:36,139 --> 00:38:37,837
Head on a spike.
664
00:38:37,880 --> 00:38:39,708
You know he came to
me before all this
went down,
665
00:38:39,752 --> 00:38:41,623
asking if I would
take Chase'’s job.
666
00:38:42,711 --> 00:38:44,278
Deep freeze, then.
667
00:38:44,322 --> 00:38:47,586
Commander, I'’ve retrieved
the men you wanted to see.
668
00:38:51,067 --> 00:38:52,939
Commander, huh?
669
00:38:52,982 --> 00:38:54,984
Quite a day.
670
00:38:55,028 --> 00:38:57,378
And why have we been
summoned, Lord Commander?
671
00:38:57,422 --> 00:39:00,642
I'’m sure you two have
heard that we will no longer
be receiving brain shipments
672
00:39:00,686 --> 00:39:02,557
from our friends
in the United States.
673
00:39:02,601 --> 00:39:06,213
You now possess
the most valuable asset
in all of New Seattle.
674
00:39:06,256 --> 00:39:07,693
-We do?
675
00:39:07,736 --> 00:39:10,696
You know how
to smuggle brains
into the city.
676
00:39:10,739 --> 00:39:14,656
We'’re gonna need you
to increase the flow of
brains by a factor of 20.
677
00:39:14,700 --> 00:39:18,268
It'’ll be dangerous,
but you'’ll have the muscle
of Fillmore-Graves
678
00:39:18,312 --> 00:39:20,053
working on
your behalf.
679
00:39:20,096 --> 00:39:22,360
I could ask you
to help us because
failure means
680
00:39:22,403 --> 00:39:25,363
the destruction
of our zombie homeland,
but...
681
00:39:25,406 --> 00:39:27,626
I know that wouldn'’t
count for much
with you two.
682
00:39:27,669 --> 00:39:29,192
You can'’t pay the rent
with patriotism.
683
00:39:29,236 --> 00:39:31,238
Instead, what I'’ll
offer you is wealth.
684
00:39:31,281 --> 00:39:34,502
And better than wealth,
respectability.
685
00:39:34,546 --> 00:39:36,504
Where you were once
pirates,
686
00:39:36,548 --> 00:39:38,593
scoundrels, villains...
687
00:39:38,637 --> 00:39:39,986
Why mince words,
688
00:39:40,029 --> 00:39:42,118
a couple of
low-life murderers.
689
00:39:42,162 --> 00:39:45,165
A year from now,
you'’ll be patriots.
690
00:39:45,208 --> 00:39:47,428
There'’ll be statues
of you in the town square.
691
00:39:47,472 --> 00:39:50,866
Zombie children will be
taught nursery rhymes
about your exploits.
692
00:39:50,910 --> 00:39:53,216
Zombie teenagers
will go to DeBeers High.
693
00:39:53,260 --> 00:39:56,742
There'’ll be Donnie's
Deep-Fried Brain stands
all across the city.
694
00:40:01,616 --> 00:40:04,227
All of our debts, forgiven.
695
00:40:04,271 --> 00:40:05,446
Uh, maybe we should--
696
00:40:05,490 --> 00:40:06,621
Done.
697
00:40:07,274 --> 00:40:10,451
Dilly-dilly.
698
00:40:10,495 --> 00:40:14,673
Clive sent me a GIF
of Dale shoveling ice cream
in her face.
699
00:40:19,939 --> 00:40:22,898
This was a bad idea,
coming here.
700
00:40:22,942 --> 00:40:24,683
Too many memories
of Levon.
701
00:40:24,726 --> 00:40:27,729
Well, at least,
tell people goodbye, Liv.
702
00:40:28,426 --> 00:40:29,775
Maybe "thank you"?
703
00:40:30,602 --> 00:40:33,561
Where is everyone?
704
00:40:33,605 --> 00:40:36,129
Are people gonna wanna
come to Seattle to get saved
now that they know
705
00:40:36,172 --> 00:40:38,697
we may not have enough
brains to feed every zombie?
706
00:40:38,740 --> 00:40:40,742
Applications keep
rolling in.
707
00:40:40,786 --> 00:40:44,442
Whoever turns out
to be the new Renegade
will have plenty of customers.
708
00:40:50,273 --> 00:40:51,840
What are you doing in here?
709
00:40:51,884 --> 00:40:53,494
This place is depressing
as hell.
710
00:40:53,538 --> 00:40:55,931
We don'’t have to worry
about Fillmore-Graves anymore.
711
00:40:55,975 --> 00:40:57,542
Let'’s meet out by the pool.
712
00:40:57,585 --> 00:40:58,891
This place has a pool?
713
00:40:58,934 --> 00:41:00,762
Yes.
Haven'’t you seen it?
714
00:41:00,806 --> 00:41:04,113
Let'’s go knock back a few,
see if anyone wants
to skinny dip.
715
00:41:33,882 --> 00:41:36,842
Still want to run off
to some place where
no one knows who you are?
716
00:41:39,540 --> 00:41:42,935
Zombies and humans
all believing we can
work together.
717
00:41:44,153 --> 00:41:47,026
What should we do
first, Renegade?
49301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.