All language subtitles for harry-potter-and-the-chamber-of-secrets-yify-english

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,307 --> 00:01:15,309 I can't let you out, Hedwig. 2 00:01:15,476 --> 00:01:19,021 I'm not allowed to use magic outside of school. 3 00:01:19,480 --> 00:01:23,358 - Besides, if Uncle Vernon... - Harry Potter! 4 00:01:25,194 --> 00:01:26,820 Now you've done it. 5 00:01:31,658 --> 00:01:34,328 He's in there. Vernon? 6 00:01:36,663 --> 00:01:40,459 I'm warning you, if you can't control that bloody bird, it'll have to go. 7 00:01:41,001 --> 00:01:42,419 But she's bored. 8 00:01:42,586 --> 00:01:47,091 If I could only let her out for an hour or two. 9 00:01:47,257 --> 00:01:51,220 So you can send secret messages to your freaky little friends? No, sir. 10 00:01:51,386 --> 00:01:56,517 But I haven't had any messages from any of my friends. 11 00:01:56,683 --> 00:01:58,352 Not one... 12 00:01:58,769 --> 00:02:00,229 ...all summer. 13 00:02:00,395 --> 00:02:03,649 Who would want to be friends with you? 14 00:02:05,901 --> 00:02:08,362 I should think you'd be a little more grateful. 15 00:02:08,529 --> 00:02:12,032 We've raised you since you were a baby, given you the food off our table... 16 00:02:12,199 --> 00:02:14,326 ...even let you have Dudley's second bedroom... 17 00:02:14,493 --> 00:02:17,037 ...purely out of the goodness of our hearts. 18 00:02:17,454 --> 00:02:19,706 Not now. It's for when the Masons arrive. 19 00:02:20,165 --> 00:02:23,210 Which should be any minute. 20 00:02:23,877 --> 00:02:26,713 Now, let's go over our schedule once again, shall we? 21 00:02:26,880 --> 00:02:28,799 Petunia, when the Masons arrive, you will be...? 22 00:02:28,966 --> 00:02:32,678 In the lounge, waiting to welcome them graciously to our home. 23 00:02:32,845 --> 00:02:36,765 - Good. And, Dudley, you will be...? - I'll be waiting to open the door. 24 00:02:36,932 --> 00:02:38,851 Excellent. 25 00:02:43,397 --> 00:02:45,232 And you? 26 00:02:45,816 --> 00:02:50,195 I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist. 27 00:02:50,362 --> 00:02:52,072 Too right, you will. 28 00:02:52,239 --> 00:02:55,743 With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career... 29 00:02:55,909 --> 00:02:59,455 ...and you will not mess it up. 30 00:03:10,591 --> 00:03:15,429 Harry Potter, such an honor it is. 31 00:03:18,307 --> 00:03:23,228 - Who are you? - Dobby, sir. Dobby the house-elf. 32 00:03:23,979 --> 00:03:25,314 Not to be rude or anything... 33 00:03:25,481 --> 00:03:29,443 ...but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom. 34 00:03:29,610 --> 00:03:32,112 Yes, sir. Dobby understands. 35 00:03:32,279 --> 00:03:35,407 It's just that Dobby has come to tell you... 36 00:03:35,574 --> 00:03:40,412 It is difficult, sir. Dobby wonders where to begin. 37 00:03:40,579 --> 00:03:46,376 - Why don't you sit down? - Sit down? Sit down? 38 00:03:49,630 --> 00:03:54,134 Dobby, I'm sorry. I didn't mean to offend you or anything. 39 00:03:54,301 --> 00:03:56,470 Offend Dobby? 40 00:03:56,637 --> 00:03:58,972 Dobby has heard of your greatness, sir... 41 00:03:59,139 --> 00:04:04,937 ...but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. 42 00:04:05,854 --> 00:04:08,482 You can't have met many decent wizards then. 43 00:04:08,649 --> 00:04:11,068 No, I haven't. 44 00:04:11,235 --> 00:04:13,987 That was an awful thing to say. 45 00:04:14,655 --> 00:04:18,117 - Bad Dobby! Bad Dobby! - Stop, Dobby. Dobby, shush. 46 00:04:18,283 --> 00:04:19,660 Dobby, please, stop. 47 00:04:24,164 --> 00:04:26,792 Don't mind that. It's just the cat. 48 00:04:28,710 --> 00:04:33,257 - Bad Dobby. - Stop! Stop, Dobby. Please, be quiet. 49 00:04:33,424 --> 00:04:35,717 Are you all right? 50 00:04:36,468 --> 00:04:39,346 Dobby had to punish himself, sir. 51 00:04:39,513 --> 00:04:42,724 Dobby almost spoke ill of his family, sir. 52 00:04:42,891 --> 00:04:46,854 - Your family? - The wizard family Dobby serves, sir. 53 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 Dobby is bound to serve one family forever. 54 00:04:50,190 --> 00:04:52,735 If they ever knew Dobby was here... 55 00:04:54,361 --> 00:05:00,159 But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warn him. 56 00:05:00,325 --> 00:05:02,619 Harry Potter must not go back... 57 00:05:02,786 --> 00:05:07,499 ...to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year. 58 00:05:07,666 --> 00:05:12,838 There is a plot, a plot to make most terrible things happen. 59 00:05:13,005 --> 00:05:16,341 What terrible things? Who's plotting them? 60 00:05:17,217 --> 00:05:19,678 Can't say. 61 00:05:20,137 --> 00:05:25,851 - Okay, I understand. You can't say. - Don't make me talk. I... 62 00:05:27,269 --> 00:05:30,564 - Dobby. Dobby, put the lamp down. - Bad Dobby. 63 00:05:30,731 --> 00:05:34,777 So when they arrive at the ninth hole... 64 00:05:37,362 --> 00:05:39,948 Give me the lamp. 65 00:05:41,658 --> 00:05:44,078 Dobby, stop! 66 00:05:46,246 --> 00:05:49,249 - Let me go. - Get in there and keep quiet. 67 00:05:49,416 --> 00:05:53,462 - What the devil are you doing up here? - I was just... 68 00:05:53,629 --> 00:05:56,381 You just ruined the punch line of my Japanese golfer joke. 69 00:05:56,965 --> 00:05:58,383 Sorry. 70 00:05:59,927 --> 00:06:04,014 One more sound and you'll wish you'd never been born, boy. 71 00:06:04,181 --> 00:06:07,976 - And fix that door. - Yes, sir. 72 00:06:10,270 --> 00:06:11,897 See why I've got to go back? 73 00:06:12,064 --> 00:06:15,818 I don't belong here. I belong in your world, at Hogwarts. 74 00:06:15,984 --> 00:06:20,614 - It's the only place I've got friends. - Friends who don't write to Harry Potter? 75 00:06:20,781 --> 00:06:23,700 Well, I expect they've been... 76 00:06:23,867 --> 00:06:28,539 Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me? 77 00:06:28,956 --> 00:06:32,084 Harry Potter mustn't be angry with Dobby. 78 00:06:32,251 --> 00:06:36,463 Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him... 79 00:06:36,630 --> 00:06:40,300 ...Harry Potter might not want to go back to school, sir. 80 00:06:41,135 --> 00:06:45,889 - Give me those. Now. - No! 81 00:06:58,193 --> 00:07:01,488 Dobby, get back here. 82 00:07:04,658 --> 00:07:07,995 Dobby, please, no. 83 00:07:08,162 --> 00:07:12,332 Harry Potter must say he's not going back to school. 84 00:07:12,666 --> 00:07:15,127 I can't. Hogwarts is my home. 85 00:07:15,794 --> 00:07:21,383 Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good. 86 00:07:21,550 --> 00:07:26,555 It spread as far as the eye could see, all over the floor of this building. 87 00:07:26,722 --> 00:07:28,682 One plumber said, "Look at all that water." 88 00:07:28,849 --> 00:07:31,852 The second plumber said, "Yes, and that's just the top of it." 89 00:07:43,614 --> 00:07:47,701 I'm so sorry. It's my nephew. He's very disturbed. 90 00:07:47,868 --> 00:07:52,206 Meeting strangers upsets him. That's why I kept him upstairs. 91 00:08:03,926 --> 00:08:06,386 You're never going back to that school. 92 00:08:06,553 --> 00:08:11,600 You're never going to see those freaky friends of yours again. Never! 93 00:08:57,771 --> 00:08:58,897 Hiya, Harry. 94 00:08:59,982 --> 00:09:04,445 Ron. Fred. George. What are you all doing here? 95 00:09:04,611 --> 00:09:08,490 Rescuing you, of course. Now, come on, get your trunk. 96 00:09:14,705 --> 00:09:16,915 You better stand back. 97 00:09:17,332 --> 00:09:19,460 Let's go. 98 00:09:24,214 --> 00:09:26,133 - What was that? - What was it? 99 00:09:28,427 --> 00:09:30,637 Potter! 100 00:09:30,804 --> 00:09:32,473 Dad, what's going on? 101 00:09:35,726 --> 00:09:36,769 Go. Go. Go. 102 00:09:36,935 --> 00:09:37,978 Dad, hurry up. 103 00:09:39,813 --> 00:09:42,024 - Come on. - Come on, Harry, hurry up. 104 00:09:43,984 --> 00:09:45,819 Petunia, he's escaping! 105 00:09:48,030 --> 00:09:49,531 - I've got you, Harry. - Come here! 106 00:09:49,990 --> 00:09:51,825 - Let go of me! - No, boy! 107 00:09:51,992 --> 00:09:54,995 You and that bloody pigeon aren't going anywhere. 108 00:09:55,162 --> 00:09:56,789 - Get off! - Drive! 109 00:09:56,955 --> 00:09:58,832 - Right. - Right! 110 00:09:58,999 --> 00:10:00,667 No! No! No! No! 111 00:10:05,047 --> 00:10:06,840 Dad! 112 00:10:15,974 --> 00:10:17,476 Damn. 113 00:10:21,605 --> 00:10:25,484 By the way, Harry, happy birthday. 114 00:10:51,802 --> 00:10:53,595 Come on. 115 00:10:56,306 --> 00:10:58,225 Okay, come on. 116 00:10:59,059 --> 00:11:01,270 Okay, come on. 117 00:11:09,486 --> 00:11:13,574 - Think it'd be all right if we had some? - Yeah, Mum will never know. 118 00:11:30,257 --> 00:11:33,469 It's not much, but it's home. 119 00:11:33,635 --> 00:11:35,929 I think it's brilliant. 120 00:11:36,680 --> 00:11:40,434 Where have you been? 121 00:11:40,851 --> 00:11:43,896 Harry, how wonderful to see you, dear. 122 00:11:44,063 --> 00:11:47,649 Beds empty. No note. Car gone. 123 00:11:47,816 --> 00:11:50,819 You could have died. You could have been seen. 124 00:11:51,403 --> 00:11:54,031 Of course, I don't blame you, Harry, dear. 125 00:11:54,198 --> 00:11:57,242 They were starving him, Mum. There were bars on his window. 126 00:11:57,409 --> 00:12:02,164 Well, you best hope I don't put bars on your window, Ronald Weasley. 127 00:12:02,331 --> 00:12:04,458 Come on, Harry, time for a spot of breakfast. 128 00:12:05,626 --> 00:12:08,378 Here we are, Harry. Now, tuck in. 129 00:12:08,545 --> 00:12:12,132 That's it. There we go. 130 00:12:12,633 --> 00:12:16,136 - Mummy, have you seen my jumper? - Yes, dear, it was on the cat. 131 00:12:16,720 --> 00:12:18,388 Hello. 132 00:12:22,726 --> 00:12:24,103 What did I do? 133 00:12:24,269 --> 00:12:28,857 Ginny. She's been talking about you all summer. A bit annoying, really. 134 00:12:29,024 --> 00:12:31,652 - Morning, Weasleys. - Morning, Dad. 135 00:12:32,611 --> 00:12:36,365 - What a night. Nine raids. Nine! - Raids? 136 00:12:36,824 --> 00:12:40,494 Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office. 137 00:12:40,828 --> 00:12:43,997 Dad loves Muggles, thinks they're fascinating. 138 00:12:44,164 --> 00:12:46,375 Well, now. 139 00:12:48,293 --> 00:12:49,503 And who are you? 140 00:12:50,295 --> 00:12:53,841 Sorry, sir. I'm Harry, sir. Harry Potter. 141 00:12:54,258 --> 00:12:57,136 Good Lord. Are you really? 142 00:12:57,678 --> 00:13:02,015 Well, Ron has told us all about you, of course. When did he get here? 143 00:13:02,182 --> 00:13:03,684 This morning. 144 00:13:04,101 --> 00:13:09,064 Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. 145 00:13:09,314 --> 00:13:12,693 Did you really? How did it go? 146 00:13:12,860 --> 00:13:17,698 I mean... That was very wrong indeed, boys. Very wrong of you. 147 00:13:19,032 --> 00:13:22,870 Now, Harry, you must know all about Muggles. 148 00:13:23,120 --> 00:13:27,166 Tell me, what exactly is the function of a rubber duck? 149 00:13:31,754 --> 00:13:34,506 Well, that'll be Errol with the post. 150 00:13:40,262 --> 00:13:43,056 Fetch it, will you, Percy, please? 151 00:13:43,390 --> 00:13:46,602 - Errol. - He's always doing that. 152 00:13:48,270 --> 00:13:52,232 Look, it's our Hogwarts letters. They've sent us Harry's as well. 153 00:13:52,399 --> 00:13:55,444 Dumbledore must know you're here. Doesn't miss a trick, that man. 154 00:13:55,611 --> 00:13:57,571 - No. - This lot won't come cheap. 155 00:13:57,738 --> 00:14:02,076 - The spell books alone are expensive. - We'll manage. 156 00:14:02,785 --> 00:14:07,039 There's only one place we're going to get all of this. Diagon Alley. 157 00:14:08,290 --> 00:14:09,666 Right. 158 00:14:09,833 --> 00:14:11,960 Here we are, Harry. You go first, dear. 159 00:14:12,127 --> 00:14:15,089 But Harry's never traveled by Floo powder before, Mum. 160 00:14:15,255 --> 00:14:16,298 Floo powder? 161 00:14:16,465 --> 00:14:20,761 You go first, Ron, so that Harry can see how it's done. Yes. 162 00:14:21,386 --> 00:14:23,263 In you go. 163 00:14:23,806 --> 00:14:25,307 That's it. 164 00:14:28,811 --> 00:14:30,521 Diagon Alley. 165 00:14:36,568 --> 00:14:40,072 You see? It's quite easy, dear. Don't be afraid. Come on. 166 00:14:41,824 --> 00:14:43,033 Come on. 167 00:14:43,200 --> 00:14:46,412 In you go. That's it. Mind your head. 168 00:14:46,578 --> 00:14:49,998 That's right. Now, take your Floo powder. 169 00:14:51,542 --> 00:14:54,002 That's it, very good. 170 00:14:54,169 --> 00:14:58,507 Now, don't forget to speak very, very clearly. 171 00:15:00,342 --> 00:15:02,719 Diagonally. 172 00:15:09,184 --> 00:15:11,603 - What did he say, dear? - Diagonally. 173 00:15:11,770 --> 00:15:12,855 I thought he did. 174 00:16:37,856 --> 00:16:44,154 - Not lost, are you, my dear? - I'm fine, thank you. I was just going... 175 00:16:44,321 --> 00:16:48,826 Come with us. We'll help you find your way back. 176 00:16:49,368 --> 00:16:51,703 - No. Please... - Harry? 177 00:16:51,870 --> 00:16:52,955 Hagrid! 178 00:16:53,122 --> 00:16:56,125 What do you think you're doing down here? Come on. 179 00:17:01,922 --> 00:17:07,177 You're a mess, Harry. Skulking around Knockturn Alley? Dodgy place. 180 00:17:07,344 --> 00:17:11,348 Don't want no one to see you there. People will think you're up to no good. 181 00:17:11,515 --> 00:17:13,767 I was lost, I... 182 00:17:13,934 --> 00:17:16,895 Hang on. What were you doing down there then? 183 00:17:17,062 --> 00:17:22,192 Me? I was... I was looking for Flesh-Eating Slug Repellent. 184 00:17:22,359 --> 00:17:25,279 They're ruining all the school cabbages. 185 00:17:30,701 --> 00:17:32,870 Harry. Hagrid. 186 00:17:33,078 --> 00:17:34,496 Hello, Hermione. 187 00:17:34,872 --> 00:17:37,499 - It's so good to see you. - It's great to see you too. 188 00:17:38,167 --> 00:17:40,753 What did you do to your glasses? 189 00:17:40,919 --> 00:17:43,797 Oculus Reparo. 190 00:17:47,259 --> 00:17:50,012 I definitely need to remember that one. 191 00:17:50,179 --> 00:17:53,891 You'll be all right now then, Harry? Right. I'll leave you to it. 192 00:17:54,057 --> 00:17:55,517 - Okay, bye. - Thank you. Bye. 193 00:17:55,809 --> 00:17:57,686 Come on, everyone's been so worried. 194 00:18:08,405 --> 00:18:09,531 Harry. 195 00:18:09,698 --> 00:18:12,910 Thank goodness. We'd hoped you'd only gone one grate too far. 196 00:18:13,077 --> 00:18:15,913 Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart. 197 00:18:16,080 --> 00:18:18,373 Here he is. 198 00:18:22,377 --> 00:18:24,004 Mum fancies him. 199 00:18:24,171 --> 00:18:27,424 Make way there, please. Let me by, madam. Thank you. 200 00:18:27,633 --> 00:18:31,053 Excuse me, little girl. This is for the Daily Prophet. 201 00:18:35,224 --> 00:18:38,102 It can't be. Harry Potter? 202 00:18:39,645 --> 00:18:41,522 Harry Potter! 203 00:18:41,688 --> 00:18:42,898 Excuse me, madam. 204 00:18:44,900 --> 00:18:48,737 Nice big smile, Harry. Together, you and I rate the front page. 205 00:18:48,904 --> 00:18:52,074 Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is. 206 00:18:52,491 --> 00:18:55,661 When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning... 207 00:18:55,828 --> 00:18:59,915 ...to purchase my autobiography, Magical Me... 208 00:19:03,419 --> 00:19:06,296 ...which, incidentally, is currently celebrating... 209 00:19:06,463 --> 00:19:11,301 ...its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list... 210 00:19:11,468 --> 00:19:15,973 ...he had no idea that he would, in fact, be leaving... 211 00:19:17,141 --> 00:19:22,062 ...with my entire collected works... 212 00:19:22,646 --> 00:19:24,857 ...free of charge. 213 00:19:27,025 --> 00:19:29,278 Now, ladies? 214 00:19:29,486 --> 00:19:32,614 Harry, now you give me those, and I'll get them signed. 215 00:19:32,781 --> 00:19:36,285 All of you wait outside. That's it. 216 00:19:45,586 --> 00:19:48,088 I'll bet you loved that, didn't you, Potter? 217 00:19:48,255 --> 00:19:52,760 Famous Harry Potter. Can't go into a bookshop without making the front page. 218 00:19:53,385 --> 00:19:55,095 Leave him alone. 219 00:19:55,262 --> 00:19:58,766 Look, Potter. You've got yourself a girlfriend. 220 00:19:58,932 --> 00:20:02,978 Now, now, Draco, play nicely. 221 00:20:03,395 --> 00:20:04,605 Mr. Potter. 222 00:20:07,066 --> 00:20:11,028 Lucius Malfoy. We meet at last. 223 00:20:11,195 --> 00:20:13,405 Forgive me. 224 00:20:14,782 --> 00:20:16,825 Your scar is legend. 225 00:20:17,367 --> 00:20:19,620 As, of course, is the wizard who gave it to you. 226 00:20:19,953 --> 00:20:22,122 Voldemort killed my parents. 227 00:20:24,208 --> 00:20:27,669 He was nothing more than a murderer. 228 00:20:28,712 --> 00:20:31,632 You must be very brave to mention his name. 229 00:20:32,299 --> 00:20:33,634 Or very foolish. 230 00:20:34,051 --> 00:20:37,596 Fear of a name only increases fear of the thing itself. 231 00:20:39,181 --> 00:20:42,476 And you must be Miss Granger. 232 00:20:45,312 --> 00:20:49,608 Yes, Draco has told me all about you. And your parents. 233 00:20:54,238 --> 00:20:57,699 Muggles, aren't they? 234 00:21:00,661 --> 00:21:05,749 Let me see. Red hair, vacant expressions... 235 00:21:07,167 --> 00:21:10,504 ...tatty, secondhand book. 236 00:21:10,712 --> 00:21:14,049 You must be the Weasleys. 237 00:21:14,508 --> 00:21:16,510 It's mad in here. Let's go outside. 238 00:21:16,677 --> 00:21:20,389 - Well, well, well. Weasley senior. - Lucius. 239 00:21:20,597 --> 00:21:25,269 Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? 240 00:21:25,436 --> 00:21:27,771 I do hope they're paying you overtime... 241 00:21:27,938 --> 00:21:31,108 ...but judging by the state of this, I'd say not. 242 00:21:32,901 --> 00:21:36,655 What's the use in being a disgrace to the name of wizard... 243 00:21:36,822 --> 00:21:38,907 ...if they don't even pay you well for it? 244 00:21:39,199 --> 00:21:44,204 We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy. 245 00:21:44,455 --> 00:21:46,248 Clearly. 246 00:21:48,333 --> 00:21:52,045 Associating with Muggles. 247 00:21:56,258 --> 00:22:00,846 And I thought your family could sink no lower. 248 00:22:04,141 --> 00:22:06,935 I'll see you at work. 249 00:22:11,106 --> 00:22:13,442 See you at school. 250 00:22:21,283 --> 00:22:23,952 - 10:58, come on. - The train will be leaving any moment. 251 00:22:24,119 --> 00:22:27,414 Fred, George, Percy, you first. 252 00:22:33,003 --> 00:22:34,630 Okay. 253 00:22:40,677 --> 00:22:42,429 After you, dear. 254 00:22:44,598 --> 00:22:47,810 Come on, Ginny, we'll get you a seat. Hurry. 255 00:22:49,103 --> 00:22:51,188 Let's go. 256 00:23:05,119 --> 00:23:08,288 - What do you two think you're doing? - Sorry. 257 00:23:08,705 --> 00:23:11,708 Lost control of the trolley. 258 00:23:13,043 --> 00:23:15,379 - Why can't we get through? - I don't know. 259 00:23:15,546 --> 00:23:18,924 The gateway has sealed itself for some reason. 260 00:23:20,300 --> 00:23:24,221 The train leaves at exactly 11:00. We've missed it. 261 00:23:24,388 --> 00:23:27,766 Harry, if we can't get through... 262 00:23:28,058 --> 00:23:30,728 ...maybe Mum and Dad can't get back. 263 00:23:31,687 --> 00:23:35,149 Maybe we should just go and wait by the car. 264 00:23:36,191 --> 00:23:37,526 The car. 265 00:23:49,037 --> 00:23:51,206 Ron, I should tell you... 266 00:23:51,373 --> 00:23:55,169 ...most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car. 267 00:23:55,335 --> 00:23:56,420 Right. 268 00:23:56,712 --> 00:23:57,755 Okay. 269 00:24:15,064 --> 00:24:18,358 Oh, no! The Invisibility Booster must be faulty. 270 00:24:18,817 --> 00:24:21,945 Come on, then. Let's go lower. We need to find the train. 271 00:24:22,112 --> 00:24:23,405 Okay. 272 00:24:34,333 --> 00:24:36,376 All we need to do is catch up with the train. 273 00:24:36,543 --> 00:24:38,212 We can't be far behind. 274 00:24:40,214 --> 00:24:42,925 - Do you hear that? - We must be getting close. 275 00:24:43,300 --> 00:24:45,469 Hold on. 276 00:25:11,787 --> 00:25:13,956 Harry! 277 00:25:16,583 --> 00:25:18,419 Hold on! 278 00:25:21,755 --> 00:25:24,258 Take my hand! 279 00:25:28,512 --> 00:25:29,763 Hold on! 280 00:25:29,930 --> 00:25:33,517 I'm trying. Your hand's all sweaty. 281 00:25:46,113 --> 00:25:49,408 - I think we found the train. - Yeah. 282 00:26:06,091 --> 00:26:07,342 Welcome home. 283 00:26:23,484 --> 00:26:24,693 Up! Up! 284 00:26:25,652 --> 00:26:27,821 It's not working! 285 00:26:31,742 --> 00:26:34,328 Up! Ron, mind that tree! 286 00:26:37,581 --> 00:26:39,708 Stop! Stop! Stop! 287 00:27:02,815 --> 00:27:07,444 - My wand. Look at my wand. - Be thankful it's not your neck. 288 00:27:09,071 --> 00:27:12,074 - What's happening? - I don't know. 289 00:27:47,526 --> 00:27:49,653 Come on, go! Fast! 290 00:28:24,021 --> 00:28:26,815 Scabbers, you're okay. 291 00:28:28,317 --> 00:28:30,360 The car! 292 00:28:45,834 --> 00:28:47,669 Dad's gonna kill me. 293 00:28:56,220 --> 00:28:58,555 See you, Hedwig. 294 00:28:59,890 --> 00:29:02,226 So a house-elf shows up in my bedroom... 295 00:29:02,393 --> 00:29:05,354 ...we can't get through the barrier to platform 93/4... 296 00:29:05,521 --> 00:29:08,774 ...we almost get killed by a tree... 297 00:29:08,941 --> 00:29:12,486 Clearly someone doesn't want me here this year. 298 00:29:16,073 --> 00:29:19,034 Well, take a good look, lads. 299 00:29:19,201 --> 00:29:23,122 This night might well be the last you spend in this castle. 300 00:29:25,916 --> 00:29:29,420 Oh, dear, we are in trouble. 301 00:29:29,711 --> 00:29:35,884 You were seen by no less than seven Muggles. 302 00:29:36,343 --> 00:29:39,096 Do you have any idea how serious this is? 303 00:29:39,805 --> 00:29:43,642 You have risked the exposure of our world. 304 00:29:44,309 --> 00:29:47,229 Not to mention the damage you inflicted on a Whomping Willow... 305 00:29:47,396 --> 00:29:50,566 ...that's been on these grounds since before you were born. 306 00:29:51,024 --> 00:29:54,570 Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us. 307 00:29:54,737 --> 00:29:55,904 Silence. 308 00:29:57,906 --> 00:30:04,288 I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me... 309 00:30:04,455 --> 00:30:08,250 ...the both of you would be on the train home tonight. 310 00:30:09,418 --> 00:30:11,670 - As it is... - They are not. 311 00:30:13,881 --> 00:30:17,926 Professor Dumbledore. Professor McGonagall. 312 00:30:18,302 --> 00:30:19,803 Headmaster... 313 00:30:19,970 --> 00:30:24,767 ...these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry. 314 00:30:24,933 --> 00:30:28,854 - As such... - I am well aware of our bylaws... 315 00:30:29,021 --> 00:30:31,899 ...having written quite a few of them myself. 316 00:30:32,274 --> 00:30:35,486 However, as head of Gryffindor house... 317 00:30:35,652 --> 00:30:40,657 ...it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. 318 00:30:41,116 --> 00:30:43,285 We'll go and get our stuff, then. 319 00:30:43,452 --> 00:30:45,913 What are you talking about, Mr. Weasley? 320 00:30:46,080 --> 00:30:48,290 You're going to expel us, aren't you? 321 00:30:49,833 --> 00:30:52,961 Not today, Mr. Weasley... 322 00:30:53,128 --> 00:30:58,133 ...but I must impress on both of you the seriousness of what you have done. 323 00:30:58,675 --> 00:31:03,305 I will be writing to your families tonight, and you will both receive detention. 324 00:31:27,663 --> 00:31:30,165 Morning, everyone. 325 00:31:30,833 --> 00:31:33,377 - Good morning, everyone. - Good morning, Professor Sprout. 326 00:31:33,544 --> 00:31:37,840 Welcome to Greenhouse Three, second years. Gather around, everyone. 327 00:31:38,006 --> 00:31:40,843 Today we're going to re-pot Mandrakes. 328 00:31:41,009 --> 00:31:45,013 Who here can tell me the properties of the Mandrake root? 329 00:31:45,180 --> 00:31:47,015 Yes, Miss Granger? 330 00:31:47,182 --> 00:31:49,518 Mandrake, or Mandragora... 331 00:31:49,685 --> 00:31:54,690 ...is used to return those who have been Petrified to their original state. 332 00:31:54,857 --> 00:31:59,862 It's also dangerous. The Mandrake's cry is fatal to anyone who hears it. 333 00:32:00,028 --> 00:32:02,865 Excellent. Ten points to Gryffindor. 334 00:32:03,031 --> 00:32:05,701 As our Mandrakes are still only seedlings... 335 00:32:05,868 --> 00:32:07,786 ...their cries won't kill you yet. 336 00:32:07,953 --> 00:32:11,749 But they could knock you out for hours, which is why I have given you earmuffs... 337 00:32:11,915 --> 00:32:13,417 ...for auditory protection. 338 00:32:13,584 --> 00:32:18,046 So could you please put them on, right away? Quickly. 339 00:32:18,213 --> 00:32:21,008 Flaps tight down, and watch me closely. 340 00:32:21,175 --> 00:32:24,178 You grasp your Mandrake firmly. 341 00:32:24,344 --> 00:32:27,347 You pull it sharply up out of the pot. 342 00:32:31,602 --> 00:32:33,520 Got it? And... 343 00:32:33,729 --> 00:32:35,856 ...now you dunk it down into the other pot... 344 00:32:36,023 --> 00:32:40,736 ...and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. 345 00:32:44,364 --> 00:32:47,576 Longbottom's been neglecting his earmuffs. 346 00:32:47,993 --> 00:32:52,039 - No, ma'am, he's just fainted. - Yes, well, just leave him there. 347 00:32:52,414 --> 00:32:55,959 Right, on we go. Plenty of pots to go around. 348 00:32:56,126 --> 00:32:59,713 Grasp your Mandrake and pull it up. 349 00:33:14,645 --> 00:33:18,440 - There's Nearly Headless Nick. - Hello, Percy, Miss Clearwater. 350 00:33:18,607 --> 00:33:21,151 Hello, Sir Nicholas. 351 00:33:32,621 --> 00:33:35,916 Say it. I'm doomed. 352 00:33:36,750 --> 00:33:38,669 - You're doomed. - Hi, Harry. 353 00:33:40,921 --> 00:33:43,632 I'm Colin Creevey. I'm in Gryffindor too. 354 00:33:43,799 --> 00:33:45,426 Hi, Colin. Nice to meet you. 355 00:33:45,968 --> 00:33:47,803 Ron, is that your owl? 356 00:34:02,526 --> 00:34:05,195 Bloody bird's a menace. 357 00:34:09,408 --> 00:34:10,909 Oh, no. 358 00:34:11,076 --> 00:34:14,538 Look, everyone. Weasley's got himself a Howler. 359 00:34:15,998 --> 00:34:21,253 Go on, Ron. I ignored one from my gran once. It was horrible. 360 00:34:28,427 --> 00:34:30,304 Ronald Weasley! 361 00:34:32,931 --> 00:34:39,021 How dare you steal that car! I am absolutely disgusted! 362 00:34:39,313 --> 00:34:41,899 Your father's now facing an inquiry at work... 363 00:34:42,066 --> 00:34:44,443 ...and it's entirely your fault! 364 00:34:44,902 --> 00:34:48,781 If you put another toe out of line... 365 00:34:48,947 --> 00:34:52,201 ...we'll bring you straight home! 366 00:34:52,993 --> 00:34:56,497 And, Ginny, dear, congratulations on making Gryffindor. 367 00:34:56,663 --> 00:35:00,375 Your father and I are so proud. 368 00:35:18,644 --> 00:35:25,067 Let me introduce you to your new Defense Against the Dark Arts teacher. 369 00:35:25,234 --> 00:35:26,777 Me. 370 00:35:26,944 --> 00:35:29,488 Gilderoy Lockhart... 371 00:35:29,655 --> 00:35:32,950 ...Order of Merlin, Third Class... 372 00:35:33,117 --> 00:35:36,453 ...honorary member of the Dark Force Defense League... 373 00:35:36,620 --> 00:35:39,540 ...and five times winner... 374 00:35:39,873 --> 00:35:45,754 ...of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. 375 00:35:46,130 --> 00:35:47,631 But I don't talk about that. 376 00:35:47,798 --> 00:35:52,344 I didn't get rid of the Bandon Banshee by smiling at him. 377 00:35:56,098 --> 00:35:58,934 Now, be warned. 378 00:35:59,226 --> 00:36:01,270 It is my job to arm you... 379 00:36:01,437 --> 00:36:06,775 ...against the foulest creatures known to wizardkind. 380 00:36:07,609 --> 00:36:11,196 You may find yourselves facing your worst fears in this room. 381 00:36:11,363 --> 00:36:15,409 Know only that no harm can befall you whilst I am here. 382 00:36:15,576 --> 00:36:18,495 I must ask you not to scream. 383 00:36:18,662 --> 00:36:21,248 It might provoke them. 384 00:36:24,710 --> 00:36:26,253 Cornish pixies? 385 00:36:26,420 --> 00:36:29,465 Freshly caught Cornish pixies. 386 00:36:30,257 --> 00:36:32,384 Laugh if you will, Mr. Finnegan... 387 00:36:32,551 --> 00:36:36,722 ...but pixies can be devilishly tricky little blighters. 388 00:36:36,889 --> 00:36:39,808 Let's see what you make of them. 389 00:36:44,146 --> 00:36:47,399 Come on now, round them up. They're only pixies. 390 00:37:03,165 --> 00:37:07,294 - You just stay there! - Please, get me down! 391 00:37:09,630 --> 00:37:12,091 - Get off me! - Stop. Hold still! 392 00:37:13,717 --> 00:37:16,929 Peskipiksi Pesternomi! 393 00:37:36,907 --> 00:37:41,203 I'll ask you three to just nip the rest of them back into their cage. 394 00:37:42,955 --> 00:37:45,124 What do we do now? 395 00:37:46,583 --> 00:37:48,085 Immobulus! 396 00:37:57,594 --> 00:37:59,847 Why is it always me? 397 00:38:06,186 --> 00:38:08,897 I spent the summer devising a whole new Quidditch program. 398 00:38:09,064 --> 00:38:12,735 We're gonna train earlier, harder and longer. 399 00:38:12,901 --> 00:38:16,196 What...? I don't believe it. 400 00:38:18,991 --> 00:38:21,702 - Where you think you're going, Flint? - Quidditch practice. 401 00:38:21,869 --> 00:38:26,248 - I booked the pitch for Gryffindor today. - Easy, Wood. I've got a note. 402 00:38:27,666 --> 00:38:29,877 I smell trouble. 403 00:38:30,461 --> 00:38:34,006 "I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team... 404 00:38:34,173 --> 00:38:37,676 ...permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker." 405 00:38:37,843 --> 00:38:40,512 You've got a new Seeker. Who? 406 00:38:44,475 --> 00:38:47,102 - Malfoy? - That's right. 407 00:38:47,269 --> 00:38:50,064 And that's not all that's new this year. 408 00:38:50,898 --> 00:38:54,318 Those are Nimbus 2001 s. How did you get those? 409 00:38:54,485 --> 00:38:56,570 A gift from Draco's father. 410 00:38:56,737 --> 00:39:00,491 You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best. 411 00:39:00,657 --> 00:39:03,660 At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in. 412 00:39:03,827 --> 00:39:06,747 They got in on pure talent. 413 00:39:09,958 --> 00:39:13,837 No one asked your opinion, you filthy little Mudblood. 414 00:39:16,340 --> 00:39:19,802 You'll pay for that one, Malfoy. Eat slugs! 415 00:39:27,351 --> 00:39:29,228 You okay, Ron? 416 00:39:32,231 --> 00:39:34,024 Say something. 417 00:39:40,280 --> 00:39:44,785 - Wow! Can you turn him around, Harry? - No, Colin, get out of the way. 418 00:39:45,702 --> 00:39:47,746 Let's take him to Hagrid's. 419 00:39:47,913 --> 00:39:50,040 He'll know what to do. 420 00:39:58,924 --> 00:40:02,302 This calls for a specialist's equipment. 421 00:40:06,056 --> 00:40:09,643 Nothing to do but wait till it stops, I'm afraid. 422 00:40:10,310 --> 00:40:13,480 - Okay. - Better out than in. 423 00:40:14,064 --> 00:40:19,403 - Who was Ron trying to curse, anyway? - Malfoy. He called Hermione... 424 00:40:20,612 --> 00:40:24,032 Well, I don't know exactly what it means. 425 00:40:27,995 --> 00:40:30,205 He called me a Mudblood. 426 00:40:30,372 --> 00:40:33,041 - He did not. - What's a Mudblood? 427 00:40:33,417 --> 00:40:37,963 It means "dirty blood." Mudblood's a foul name for someone who's Muggle-born. 428 00:40:38,130 --> 00:40:42,384 Someone with non-magic parents. Someone like me. 429 00:40:42,885 --> 00:40:47,014 It's not a term one usually hears in civilized conversation. 430 00:40:48,182 --> 00:40:52,978 See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family... 431 00:40:53,145 --> 00:40:57,816 ...who think they're better than everyone else because they're pure-blood. 432 00:40:57,983 --> 00:40:59,610 That's horrible. 433 00:41:02,613 --> 00:41:03,947 It's disgusting. 434 00:41:04,114 --> 00:41:07,618 And it's codswallop to boot. Dirty blood. 435 00:41:07,785 --> 00:41:11,163 Why, there isn't a wizard alive today that's not half-blood or less. 436 00:41:11,330 --> 00:41:15,876 More to the point, they've yet to think of a spell that our Hermione can't do. 437 00:41:16,043 --> 00:41:18,253 Come here. 438 00:41:19,379 --> 00:41:25,844 Don't you think on it, Hermione. Don't you think on it for one minute. 439 00:41:33,602 --> 00:41:36,647 Harry, Harry, Harry. 440 00:41:36,814 --> 00:41:39,066 Can you possibly imagine... 441 00:41:39,233 --> 00:41:42,444 ...a better way to serve detention... 442 00:41:43,070 --> 00:41:45,781 ...than by helping me to answer my fan mail? 443 00:41:45,948 --> 00:41:47,366 Not really. 444 00:41:47,533 --> 00:41:53,914 Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. 445 00:41:54,081 --> 00:41:55,999 Remember that. 446 00:41:59,753 --> 00:42:01,922 Come. 447 00:42:02,089 --> 00:42:04,216 Come... 448 00:42:05,467 --> 00:42:08,345 ...to me. 449 00:42:11,640 --> 00:42:14,184 - What? - Sorry? 450 00:42:16,437 --> 00:42:18,397 That voice. 451 00:42:18,564 --> 00:42:20,107 Voice? 452 00:42:23,652 --> 00:42:28,282 - Didn't you hear it? - What are you talking about, Harry? 453 00:42:28,907 --> 00:42:32,494 I think you're getting a bit drowsy. 454 00:42:32,661 --> 00:42:36,749 And great Scott, no wonder. Look at the time. We've been here nearly four hours. 455 00:42:37,040 --> 00:42:40,419 Spooky how the time flies when one is having fun. 456 00:42:45,382 --> 00:42:47,926 Spooky. 457 00:42:50,971 --> 00:42:53,098 Blood. 458 00:42:53,265 --> 00:42:56,810 I smell blood. 459 00:42:56,977 --> 00:43:00,064 Let me rip you. 460 00:43:00,230 --> 00:43:03,817 Let me kill you. 461 00:43:05,652 --> 00:43:07,112 Kill! 462 00:43:08,030 --> 00:43:09,364 Kill! 463 00:43:10,074 --> 00:43:11,992 - Kill! - Harry! 464 00:43:12,159 --> 00:43:14,661 - Did you hear it? - Hear what? 465 00:43:14,828 --> 00:43:18,248 - That voice. - Voice? What voice? 466 00:43:18,415 --> 00:43:22,377 I heard it first in Lockhart's office. And then again just... 467 00:43:22,669 --> 00:43:24,755 It's time. 468 00:43:24,922 --> 00:43:28,133 It's moving. I think it's going to kill. 469 00:43:29,093 --> 00:43:33,055 - Kill? - Harry, wait! Not so fast! 470 00:43:58,622 --> 00:44:00,707 Strange. 471 00:44:01,208 --> 00:44:05,712 - I've never seen spiders act like that. - I don't like spiders. 472 00:44:09,842 --> 00:44:11,885 What's that? 473 00:44:15,347 --> 00:44:19,893 "The Chamber of Secrets has been opened. Enemies of the Heir, beware." 474 00:44:20,060 --> 00:44:22,312 It's written in blood. 475 00:44:25,232 --> 00:44:27,401 Oh, no. 476 00:44:32,114 --> 00:44:34,408 It's Filch's cat. 477 00:44:34,908 --> 00:44:37,202 It's Mrs. Norris. 478 00:44:53,260 --> 00:44:55,971 "Enemies of the Heir, beware." 479 00:44:57,473 --> 00:44:59,850 You'll be next, Mudbloods. 480 00:45:00,017 --> 00:45:05,189 What's going on here? Go on. Make way, make way. 481 00:45:06,648 --> 00:45:08,484 Potter? 482 00:45:08,650 --> 00:45:10,778 What are you...? 483 00:45:14,114 --> 00:45:16,408 Mrs. Norris? 484 00:45:17,910 --> 00:45:22,081 - You've murdered my cat. - No. No. 485 00:45:22,456 --> 00:45:23,749 I'll kill you. 486 00:45:26,085 --> 00:45:28,921 - I'll kill you! - Argus! 487 00:45:30,297 --> 00:45:32,466 Argus, I... 488 00:45:34,468 --> 00:45:39,098 Everyone will proceed to their dormitories immediately. 489 00:45:39,807 --> 00:45:41,809 Everyone except... 490 00:45:42,601 --> 00:45:44,812 ...you three. 491 00:45:46,939 --> 00:45:49,691 Ravenclaws, follow me. 492 00:45:51,568 --> 00:45:55,447 She's not dead, Argus. She has been Petrified. 493 00:45:55,614 --> 00:45:58,450 Thought so. So unlucky I wasn't there. 494 00:45:58,617 --> 00:46:01,829 I know exactly the countercurse that could've spared her. 495 00:46:04,164 --> 00:46:06,792 But how she has been Petrified, I cannot say. 496 00:46:07,042 --> 00:46:09,753 Ask him. It's him that's done it. 497 00:46:09,920 --> 00:46:12,631 You saw what he wrote on the wall. 498 00:46:12,798 --> 00:46:16,885 It's not true, sir. I swear. I never touched Mrs. Norris. 499 00:46:17,052 --> 00:46:21,515 - Rubbish. - If I might, headmaster? 500 00:46:21,974 --> 00:46:26,770 Perhaps Potter and his friends were just in the wrong place at the wrong time. 501 00:46:27,271 --> 00:46:29,189 However... 502 00:46:29,523 --> 00:46:32,484 ...the circumstances are suspicious. 503 00:46:32,651 --> 00:46:37,281 I, for one, don't recall seeing Potter at dinner. 504 00:46:37,448 --> 00:46:39,700 I'm afraid that's my doing, Severus. 505 00:46:39,867 --> 00:46:43,287 You see, Harry was helping me answer my fan mail. 506 00:46:43,454 --> 00:46:46,749 That's why Ron and I went looking for him, professor. 507 00:46:46,915 --> 00:46:49,668 We'd just found him when he said... 508 00:46:51,920 --> 00:46:55,758 - Yes, Miss Granger? - When I said I wasn't hungry. 509 00:46:57,134 --> 00:47:01,138 We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris. 510 00:47:03,474 --> 00:47:09,021 - Innocent until proven guilty, Severus. - My cat has been Petrified. 511 00:47:09,855 --> 00:47:15,694 - I want to see some punishment! - We will be able to cure her, Argus. 512 00:47:16,612 --> 00:47:21,408 As I understand it, Madam Sprout has a very healthy growth of Mandrake. 513 00:47:21,575 --> 00:47:25,996 When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris. 514 00:47:26,330 --> 00:47:28,040 And in the meantime... 515 00:47:28,582 --> 00:47:32,586 ...I strongly recommend caution... 516 00:47:33,253 --> 00:47:35,255 ...to all. 517 00:47:46,266 --> 00:47:49,728 - It's a bit strange, isn't it? - Strange? 518 00:47:49,895 --> 00:47:52,648 You hear this voice, a voice only you can hear... 519 00:47:52,815 --> 00:47:57,528 ...and then Mrs. Norris turns up Petrified. It's just strange. 520 00:47:57,694 --> 00:48:00,948 Do you think I should have told them? Dumbledore and the others, I mean? 521 00:48:01,115 --> 00:48:02,574 Are you mad? 522 00:48:02,741 --> 00:48:08,247 No, Harry. Even in the wizarding world, hearing voices isn't a good sign. 523 00:48:10,332 --> 00:48:12,709 She's right, you know. 524 00:48:17,047 --> 00:48:19,383 Could I have your attention, please? 525 00:48:19,925 --> 00:48:25,431 Right. Now, today, we will be transforming animals... 526 00:48:25,597 --> 00:48:27,975 ...into water goblets. 527 00:48:28,892 --> 00:48:30,561 Like so. 528 00:48:30,728 --> 00:48:35,649 One, two, three. Vera Verto. 529 00:48:39,194 --> 00:48:43,115 Now it's your turn. Who would like to go first? 530 00:48:43,699 --> 00:48:48,662 Mr. Weasley. "One, two, three. Vera Verto." 531 00:48:52,249 --> 00:48:54,334 Vera Verto! 532 00:49:00,466 --> 00:49:03,135 That wand needs replacing, Mr. Weasley. 533 00:49:04,470 --> 00:49:06,638 - Yes, Miss Granger? - Professor... 534 00:49:06,805 --> 00:49:11,018 ...I was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets. 535 00:49:17,191 --> 00:49:18,442 Very well. 536 00:49:19,943 --> 00:49:21,945 You all know, of course... 537 00:49:22,112 --> 00:49:25,991 ...that Hogwarts was founded over a thousand years ago... 538 00:49:26,158 --> 00:49:30,579 ...by the four greatest witches and wizards of the age: 539 00:49:30,746 --> 00:49:34,500 Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff... 540 00:49:34,666 --> 00:49:40,297 ...Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. 541 00:49:40,964 --> 00:49:46,970 Now, three of the founders coexisted quite harmoniously. 542 00:49:47,137 --> 00:49:50,182 - One did not. - Three guesses who. 543 00:49:50,891 --> 00:49:53,352 Salazar Slytherin wished to be more selective... 544 00:49:53,519 --> 00:49:56,688 ...about the students admitted to Hogwarts. 545 00:49:56,855 --> 00:50:01,443 He believed magical learning should be kept within all-magic families. 546 00:50:01,610 --> 00:50:03,737 In other words, pure-bloods. 547 00:50:04,113 --> 00:50:09,451 Unable to sway the others, he decided to leave the school. 548 00:50:10,285 --> 00:50:12,538 Now, according to legend... 549 00:50:12,704 --> 00:50:16,417 ...Slytherin had built a hidden chamber in this castle... 550 00:50:16,583 --> 00:50:20,254 ...known as the Chamber of Secrets. 551 00:50:20,421 --> 00:50:24,842 Though, shortly before departing, he sealed it... 552 00:50:25,008 --> 00:50:29,138 ...until that time when his own true Heir returned to the school. 553 00:50:29,304 --> 00:50:31,682 The Heir alone... 554 00:50:31,849 --> 00:50:34,518 ...would be able to open the Chamber... 555 00:50:34,685 --> 00:50:39,440 ...and unleash the horror within, and by so doing... 556 00:50:39,606 --> 00:50:42,985 ...purge the school of all those who... 557 00:50:43,152 --> 00:50:48,157 ...in Slytherin's view, were unworthy to study magic. 558 00:50:48,782 --> 00:50:50,909 Muggle-borns. 559 00:50:51,952 --> 00:50:55,581 Naturally, the school has been searched many times. 560 00:50:55,748 --> 00:50:59,209 No such chamber has been found. 561 00:50:59,793 --> 00:51:04,465 Professor? What exactly does legend tell us lies within the Chamber? 562 00:51:05,299 --> 00:51:07,885 The Chamber is said to be home to something... 563 00:51:08,052 --> 00:51:11,638 ...that only the Heir of Slytherin can control. 564 00:51:12,264 --> 00:51:15,893 It is said to be the home... 565 00:51:16,060 --> 00:51:17,686 ...of a monster. 566 00:51:23,442 --> 00:51:27,112 Do you think it's true? Do you think there really is a Chamber of Secrets? 567 00:51:27,279 --> 00:51:31,492 Yes. Couldn't you tell? McGonagall's worried. All the teachers are. 568 00:51:31,658 --> 00:51:35,496 If there really is a Chamber of Secrets, and it has been opened, that means... 569 00:51:35,662 --> 00:51:39,625 The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. The question is, who is it? 570 00:51:39,792 --> 00:51:44,171 Let's think. Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum? 571 00:51:44,338 --> 00:51:47,007 - If you're talking about Malfoy... - Of course. You heard him. 572 00:51:47,174 --> 00:51:48,884 "You'll be next, Mudbloods." 573 00:51:49,051 --> 00:51:51,678 I heard him. But Malfoy, the Heir of Slytherin? 574 00:51:51,845 --> 00:51:55,015 Maybe Ron's right, Hermione. I mean, look at his family. 575 00:51:55,182 --> 00:51:57,976 The whole lot of them have been in Slytherin for centuries. 576 00:51:58,143 --> 00:52:01,563 Crabbe and Goyle must know. Maybe we could trick them into telling. 577 00:52:02,022 --> 00:52:06,193 Even they aren't that thick. But there might be another way. 578 00:52:06,360 --> 00:52:08,195 Mind you, it would be difficult. 579 00:52:08,362 --> 00:52:11,407 Not to mention we'd be breaking about 50 school rules... 580 00:52:11,573 --> 00:52:16,036 ...and it'll be dangerous. Very dangerous. 581 00:52:22,876 --> 00:52:25,337 Here it is. The Polyjuice Potion. 582 00:52:25,504 --> 00:52:28,215 "Properly brewed, the Polyjuice Potion allows the drinker... 583 00:52:28,382 --> 00:52:32,636 ...to transform himself temporarily into the physical form of another." 584 00:52:32,803 --> 00:52:36,598 You mean if Harry and I drink that stuff, we'll turn into Crabbe and Goyle? 585 00:52:36,765 --> 00:52:40,144 - Wicked! Malfoy will tell us anything. - Exactly. 586 00:52:40,310 --> 00:52:44,189 But it's tricky. I've never seen a more complicated potion. 587 00:52:44,356 --> 00:52:47,443 - How long will it take to make? - A month. 588 00:52:47,818 --> 00:52:49,278 A month? 589 00:52:49,445 --> 00:52:53,282 But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin... 590 00:52:53,449 --> 00:52:56,660 ...he could attack half the Muggle-borns in the school by then. 591 00:52:56,827 --> 00:52:58,746 I know. 592 00:52:58,912 --> 00:53:01,749 But it's the only plan we've got. 593 00:53:51,423 --> 00:53:54,134 Another goal for Slytherin! 594 00:53:55,552 --> 00:53:58,847 They lead Gryffindor 90 to 30. 595 00:54:00,015 --> 00:54:01,600 Yeah! 596 00:54:01,850 --> 00:54:03,644 Yeah! 597 00:54:27,876 --> 00:54:30,212 All right there, Scarhead? 598 00:54:36,343 --> 00:54:38,846 Watch yourself, Harry! 599 00:54:39,221 --> 00:54:41,014 Wood, look out! 600 00:54:54,695 --> 00:54:57,531 Blimey! Harry's got himself a rogue Bludger. 601 00:54:57,698 --> 00:54:59,450 That's been tampered with, that has. 602 00:55:00,492 --> 00:55:01,535 I'll stop it. 603 00:55:01,702 --> 00:55:06,290 No! Even with a proper wand, it's too risky. You could hit Harry. 604 00:55:31,356 --> 00:55:33,942 Training for the ballet, Potter? 605 00:56:04,932 --> 00:56:07,142 You'll never catch me, Potter. 606 00:57:37,941 --> 00:57:39,026 Let's go. 607 00:57:39,193 --> 00:57:44,406 Harry Potter has caught the Snitch. Gryffindor wins! 608 00:57:50,704 --> 00:57:52,748 Finite Incantatem! 609 00:57:59,838 --> 00:58:01,173 - Thank you. - Are you okay? 610 00:58:01,340 --> 00:58:03,425 No. I think my arm is broken. 611 00:58:03,592 --> 00:58:07,388 Not to worry, Harry. I will fix that arm of yours straightaway. 612 00:58:07,554 --> 00:58:10,516 - Not you. - Boy doesn't know what he's saying. 613 00:58:10,682 --> 00:58:14,228 This won't hurt a bit. 614 00:58:20,317 --> 00:58:23,320 Brackium Emendo! 615 00:58:31,370 --> 00:58:34,456 Yes, well, that can sometimes happen... 616 00:58:34,623 --> 00:58:36,875 ...but the point is... 617 00:58:38,252 --> 00:58:42,381 ...you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. 618 00:58:42,548 --> 00:58:45,217 Broken? There's no bones left. 619 00:58:46,927 --> 00:58:48,887 Much more flexible, though. 620 00:58:51,348 --> 00:58:55,269 Mr. Malfoy, stop making such a fuss. You can go. Out of my way. 621 00:58:55,436 --> 00:58:57,396 Should have been brought straight to me. 622 00:58:57,563 --> 00:59:00,107 I can mend bones in a heartbeat, but growing them back... 623 00:59:00,274 --> 00:59:01,775 You will be able to, won't you? 624 00:59:01,942 --> 00:59:05,070 I'll be able to, certainly. But it'll be painful. 625 00:59:05,696 --> 00:59:10,367 You're in for a rough night, Potter. Regrowing bones is a nasty business. 626 00:59:13,287 --> 00:59:16,290 What do you expect? Pumpkin juice? 627 00:59:22,921 --> 00:59:24,673 Kill. 628 00:59:25,507 --> 00:59:27,051 Kill. 629 00:59:32,431 --> 00:59:35,642 Time to kill. 630 00:59:41,774 --> 00:59:42,816 Hello. 631 00:59:44,610 --> 00:59:45,652 Dobby? 632 00:59:45,819 --> 00:59:48,155 Harry Potter should have listened to Dobby. 633 00:59:48,614 --> 00:59:52,326 Harry Potter should have gone back home when he missed the train. 634 00:59:52,493 --> 00:59:57,122 It was you. You stopped the barrier from letting Ron and me through. 635 00:59:57,414 --> 01:00:00,376 Indeed. Yes, sir. 636 01:00:01,377 --> 01:00:06,423 - You nearly got Ron and me expelled. - At least you would be away from here. 637 01:00:06,590 --> 01:00:09,259 Harry Potter must go home. 638 01:00:09,426 --> 01:00:13,013 Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see... 639 01:00:13,180 --> 01:00:16,558 Your Bludger? You made that Bludger chase after me? 640 01:00:16,725 --> 01:00:20,312 Dobby feels most aggrieved, sir. 641 01:00:20,479 --> 01:00:24,108 Dobby had to iron his hands. 642 01:00:26,318 --> 01:00:30,906 You better clear off before my bones come back, or I might strangle you. 643 01:00:33,534 --> 01:00:35,536 Dobby is used to death threats, sir. 644 01:00:35,702 --> 01:00:38,747 Dobby gets them five times a day at home. 645 01:00:38,914 --> 01:00:41,709 I don't suppose you could tell me why you're trying to kill me? 646 01:00:42,000 --> 01:00:45,879 Not kill you, sir. Never kill you. 647 01:00:46,046 --> 01:00:49,383 Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed... 648 01:00:49,550 --> 01:00:52,678 ...over He-Who-Must-Not-Be-Named. 649 01:00:52,845 --> 01:00:56,557 We house-elves were treated like vermin, sir. 650 01:00:56,724 --> 01:01:02,146 Of course, Dobby is still treated like vermin. 651 01:01:11,488 --> 01:01:14,116 Why do you wear that thing, Dobby? 652 01:01:14,283 --> 01:01:19,413 This, sir? It is a mark of the house-elf's enslavement. 653 01:01:19,580 --> 01:01:24,710 Dobby can only be freed if his master presents him with clothes. 654 01:01:26,837 --> 01:01:28,213 Listen. 655 01:01:28,380 --> 01:01:29,923 Listen! 656 01:01:30,090 --> 01:01:33,802 Terrible things are about to happen at Hogwarts. 657 01:01:34,428 --> 01:01:36,889 Harry Potter must not stay here... 658 01:01:37,056 --> 01:01:41,602 ...now that history is to repeat itself. 659 01:01:41,769 --> 01:01:45,230 Repeat itself? You mean this has happened before? 660 01:01:45,397 --> 01:01:47,399 I shouldn't have said that. 661 01:01:51,111 --> 01:01:54,281 - Bad Dobby! Bad! - Stop it! 662 01:01:54,448 --> 01:01:56,116 Stop it, Dobby! 663 01:01:57,785 --> 01:02:01,622 Tell me. When did this happen before? Who's doing it now? 664 01:02:01,789 --> 01:02:07,002 Dobby cannot say, sir. Dobby only wants Harry Potter to be safe. 665 01:02:07,169 --> 01:02:10,089 No, Dobby. Tell me. Who is it? 666 01:02:21,934 --> 01:02:23,018 Put him here. 667 01:02:27,606 --> 01:02:30,526 - What happened? - There's been another attack. 668 01:02:30,692 --> 01:02:36,490 I think he's been Petrified, Madam Pomfrey. 669 01:02:37,282 --> 01:02:41,995 Look. Perhaps he managed to take a picture of his attacker. 670 01:02:50,087 --> 01:02:52,840 What can this mean, Albus? 671 01:02:53,006 --> 01:02:54,967 It means... 672 01:02:55,342 --> 01:02:58,095 ...that our students are in great danger. 673 01:02:58,262 --> 01:03:01,682 - What should I tell the staff? - The truth. 674 01:03:01,932 --> 01:03:05,728 Tell them Hogwarts is no longer safe. 675 01:03:06,061 --> 01:03:09,022 It is as we feared, Minerva. 676 01:03:09,273 --> 01:03:13,819 The Chamber of Secrets has indeed been opened again. 677 01:03:16,655 --> 01:03:20,784 Again? You mean the Chamber of Secrets has been opened before? 678 01:03:20,951 --> 01:03:23,704 Of course. Don't you see? 679 01:03:23,871 --> 01:03:26,874 Lucius Malfoy must have opened it when he was at school here. 680 01:03:27,499 --> 01:03:30,085 - Now he's taught Draco how to do it. - Maybe. 681 01:03:30,252 --> 01:03:33,422 We'll have to wait for the Polyjuice Potion to know for sure. 682 01:03:33,589 --> 01:03:37,551 Enlighten me. Why are we brewing this potion in broad daylight... 683 01:03:37,718 --> 01:03:41,680 ...in the middle of the girls' lavatory? Don't you think we'll get caught? 684 01:03:42,556 --> 01:03:45,225 No. No one ever comes in here. 685 01:03:46,060 --> 01:03:48,604 - Why? - Moaning Myrtle. 686 01:03:48,771 --> 01:03:50,731 Who? 687 01:03:51,231 --> 01:03:52,900 Moaning Myrtle. 688 01:03:53,192 --> 01:03:56,528 - Who's Moaning Myrtle? - I'm Moaning Myrtle. 689 01:04:02,451 --> 01:04:04,828 I wouldn't expect you to know me. 690 01:04:04,995 --> 01:04:08,040 Who would ever talk about ugly, miserable... 691 01:04:08,207 --> 01:04:11,585 ...moping Moaning Myrtle? 692 01:04:18,801 --> 01:04:20,928 She's a little sensitive. 693 01:04:25,432 --> 01:04:27,393 Gather round! 694 01:04:27,726 --> 01:04:32,731 Gather round. Can everybody see me? 695 01:04:32,898 --> 01:04:36,026 Can you all hear me? 696 01:04:36,693 --> 01:04:38,028 Excellent. 697 01:04:38,529 --> 01:04:42,241 In light of the dark events of recent weeks... 698 01:04:42,408 --> 01:04:47,079 ...Professor Dumbledore has granted me permission to start this Dueling Club... 699 01:04:47,246 --> 01:04:51,917 ...to train you all up in case you ever need to defend yourselves... 700 01:04:52,167 --> 01:04:54,712 ...as I myself have done on countless occasions. 701 01:04:54,920 --> 01:04:58,590 For full details, see my published works. 702 01:05:03,303 --> 01:05:06,432 Let me introduce my assistant... 703 01:05:06,598 --> 01:05:09,226 ...Professor Snape. 704 01:05:12,563 --> 01:05:15,357 He has sportingly agreed to help with a short demonstration. 705 01:05:15,524 --> 01:05:17,568 I don't want any of you youngsters to worry. 706 01:05:17,735 --> 01:05:22,656 You'll still have your Potions master when I'm through with him. Never fear. 707 01:05:38,297 --> 01:05:39,923 One. 708 01:05:40,090 --> 01:05:41,133 Two. 709 01:05:41,925 --> 01:05:44,970 - Three! - Expelliarmus! 710 01:05:53,562 --> 01:05:56,231 - Do you think he's all right? - Who cares? 711 01:05:56,398 --> 01:05:59,359 An excellent idea to show them that, Professor Snape... 712 01:05:59,526 --> 01:06:04,073 ...but if you don't mind me saying, it was obvious what you were about to do. 713 01:06:04,239 --> 01:06:07,493 If I had wanted to stop you, it would have been only too easy. 714 01:06:07,659 --> 01:06:11,121 Perhaps it would be prudent to first teach the students... 715 01:06:11,288 --> 01:06:15,793 ...to block unfriendly spells, professor. 716 01:06:17,544 --> 01:06:19,963 An excellent suggestion, Professor Snape. 717 01:06:21,215 --> 01:06:25,469 Let's have a volunteer pair. Potter, Weasley, how about you? 718 01:06:25,636 --> 01:06:29,139 Weasley's wand causes devastation with the simplest spells. 719 01:06:29,556 --> 01:06:33,268 We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. 720 01:06:33,435 --> 01:06:37,523 Might I suggest someone from my own house? 721 01:06:38,774 --> 01:06:41,276 Malfoy, perhaps? 722 01:06:48,784 --> 01:06:51,286 - Good luck, Potter. - Thank you, sir. 723 01:06:59,253 --> 01:07:01,255 Wands at the ready. 724 01:07:01,839 --> 01:07:04,842 - Scared, Potter? - You wish. 725 01:07:15,269 --> 01:07:16,979 On the count of three... 726 01:07:17,146 --> 01:07:21,483 ...cast your charms to disarm your opponent. Only to disarm. 727 01:07:21,650 --> 01:07:25,195 We don't want any accidents here. One. 728 01:07:26,989 --> 01:07:29,533 - Two. - Everte Statum! 729 01:07:41,170 --> 01:07:43,422 Rictusempra! 730 01:07:54,391 --> 01:07:56,185 I said disarm only. 731 01:07:56,351 --> 01:07:58,353 Serpensortia! 732 01:08:07,029 --> 01:08:09,823 Don't move, Potter. I'll get rid of it for you. 733 01:08:09,990 --> 01:08:15,412 Allow me, Professor Snape. Alarte Ascendare! 734 01:08:57,955 --> 01:09:00,624 Vipera Evanesca. 735 01:09:07,339 --> 01:09:09,717 What are you playing at? 736 01:09:22,479 --> 01:09:25,190 You're a Parselmouth? Why didn't you tell us? 737 01:09:25,357 --> 01:09:27,609 - I'm a what? - You can talk to snakes. 738 01:09:27,776 --> 01:09:33,115 I know. I accidentally set a python on my cousin Dudley at the zoo once. 739 01:09:33,282 --> 01:09:37,244 Once. But so what? I bet loads of people here can do it. 740 01:09:37,411 --> 01:09:41,165 No, they can't. It's not a very common gift, Harry. 741 01:09:41,665 --> 01:09:43,375 This is bad. 742 01:09:43,542 --> 01:09:47,296 What's bad? If I hadn't told that snake not to attack Justin... 743 01:09:47,463 --> 01:09:50,924 - That's what you said to it. - You were there. You heard me. 744 01:09:51,091 --> 01:09:54,970 I heard you speaking Parseltongue. Snake language. 745 01:09:55,137 --> 01:09:58,015 I spoke a different language? 746 01:09:59,099 --> 01:10:01,477 But I didn't realize... 747 01:10:01,643 --> 01:10:04,438 How can I speak a language without knowing I can? 748 01:10:04,605 --> 01:10:08,609 I don't know, but it sounded like you were egging the snake on or something. 749 01:10:08,776 --> 01:10:10,486 Harry, listen to me. 750 01:10:10,903 --> 01:10:13,781 There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent. 751 01:10:13,947 --> 01:10:18,452 Salazar Slytherin was a Parselmouth. He could talk to snakes too. 752 01:10:18,702 --> 01:10:19,745 Exactly. 753 01:10:19,912 --> 01:10:23,290 Now the whole school's gonna think you're his great-great-great grandson. 754 01:10:23,457 --> 01:10:25,459 But I'm not. 755 01:10:28,170 --> 01:10:30,130 I can't be. 756 01:10:31,256 --> 01:10:33,300 He lived a thousand years ago. 757 01:10:33,467 --> 01:10:36,678 For all we know, you could be. 758 01:11:06,792 --> 01:11:09,169 I'll see you back in the common room. 759 01:11:25,561 --> 01:11:29,857 I want blood. 760 01:11:32,735 --> 01:11:37,740 They all must die. 761 01:11:38,323 --> 01:11:40,325 Kill. 762 01:11:40,993 --> 01:11:43,078 Kill. 763 01:11:43,871 --> 01:11:46,165 Kill. 764 01:11:46,498 --> 01:11:50,544 Time to kill. 765 01:12:24,745 --> 01:12:26,663 Caught in the act. 766 01:12:26,830 --> 01:12:28,791 I'll have you out this time, Potter. 767 01:12:29,291 --> 01:12:31,794 Mark my words. 768 01:12:31,960 --> 01:12:36,215 No. Mr. Filch! You don't understand... 769 01:13:02,950 --> 01:13:04,910 Professor... 770 01:13:05,077 --> 01:13:06,453 ...I swear I didn't. 771 01:13:06,662 --> 01:13:09,873 This is out of my hands, Potter. 772 01:13:19,508 --> 01:13:22,177 Professor Dumbledore will be waiting for you. 773 01:13:31,103 --> 01:13:33,689 Sherbet Lemon. 774 01:14:07,639 --> 01:14:09,767 Professor Dumbledore? 775 01:14:26,241 --> 01:14:28,952 Bee in your bonnet, Potter? 776 01:14:31,830 --> 01:14:36,377 I was just wondering if you put me in the right house. 777 01:14:36,543 --> 01:14:42,007 Yes. You were particularly difficult to place. 778 01:14:42,174 --> 01:14:45,719 But I stand by what I said last year. 779 01:14:45,886 --> 01:14:49,264 You would have done well in Slytherin. 780 01:14:49,431 --> 01:14:50,766 You're wrong. 781 01:15:20,045 --> 01:15:21,463 Harry? 782 01:15:21,839 --> 01:15:24,091 Professor. 783 01:15:24,258 --> 01:15:28,053 Your bird... There was nothing I could do. 784 01:15:28,637 --> 01:15:31,974 - He just caught fire. - And about time too. 785 01:15:32,808 --> 01:15:35,144 He's been looking dreadful for days. 786 01:15:35,310 --> 01:15:37,312 Pity you had to see him on a burning day. 787 01:15:39,231 --> 01:15:42,484 Fawkes is a phoenix, Harry. 788 01:15:42,651 --> 01:15:45,988 They burst into flame when it is time for them to die... 789 01:15:46,155 --> 01:15:48,282 ...and then they are... 790 01:15:48,449 --> 01:15:51,493 ...reborn from the ashes. 791 01:15:59,877 --> 01:16:02,504 Fascinating creatures, phoenixes. 792 01:16:02,963 --> 01:16:06,842 They can carry immensely heavy loads. 793 01:16:07,009 --> 01:16:09,845 Their tears have healing powers. 794 01:16:12,473 --> 01:16:15,517 Professor Dumbledore, sir! Wait! Listen! 795 01:16:16,518 --> 01:16:18,645 Professor Dumbledore, sir, it wasn't Harry. 796 01:16:19,813 --> 01:16:22,691 I'd be prepared to swear it in front of the Ministry of Magic. 797 01:16:24,151 --> 01:16:26,028 Relax. 798 01:16:26,779 --> 01:16:28,739 I do not believe... 799 01:16:28,906 --> 01:16:32,409 ...that Harry attacked anyone. - Of course you don't. 800 01:16:36,205 --> 01:16:38,749 Right. Well, I'll... 801 01:16:38,957 --> 01:16:42,044 - I'll just wait outside, then. - Yes. 802 01:16:45,756 --> 01:16:49,385 - You don't think it was me, professor? - No, Harry. 803 01:16:49,593 --> 01:16:52,054 I do not think it was you. 804 01:16:53,138 --> 01:16:54,932 But I must ask you... 805 01:16:55,516 --> 01:16:59,561 ...is there something you wish to tell me? 806 01:17:06,068 --> 01:17:07,945 No, sir. 807 01:17:08,153 --> 01:17:09,613 Nothing. 808 01:17:12,658 --> 01:17:14,785 Very well, then. 809 01:17:14,993 --> 01:17:16,787 Off you go. 810 01:17:54,742 --> 01:17:58,245 Everything's set. We just need a bit of who you're changing into. 811 01:17:58,454 --> 01:18:00,164 Crabbe and Goyle. 812 01:18:00,330 --> 01:18:03,083 We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle... 813 01:18:03,292 --> 01:18:06,462 ...can't burst in on us while we're interrogating Malfoy. 814 01:18:06,837 --> 01:18:09,506 - How? - I've got it all worked out. 815 01:18:09,715 --> 01:18:12,259 I filled these with a simple Sleeping Draught. 816 01:18:12,468 --> 01:18:15,220 Simple, but powerful. 817 01:18:15,429 --> 01:18:17,556 Now, once they're asleep... 818 01:18:17,765 --> 01:18:20,934 ...hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs... 819 01:18:21,143 --> 01:18:23,020 ...and put on their uniforms. 820 01:18:23,187 --> 01:18:26,440 - Whose hair are you ripping out, then? - I've already got mine. 821 01:18:26,648 --> 01:18:29,777 Millicent Bulstrode. Slytherin. 822 01:18:29,985 --> 01:18:32,112 I got this off her robes. 823 01:18:32,321 --> 01:18:34,907 I'm going to go check on the Polyjuice Potion. 824 01:18:35,115 --> 01:18:37,785 Make sure that Crabbe and Goyle find these. 825 01:18:49,963 --> 01:18:52,299 Ron, maybe I should do it. 826 01:18:52,508 --> 01:18:54,510 Yeah. Right. 827 01:18:56,762 --> 01:18:58,555 Wingardium Leviosa. 828 01:19:08,732 --> 01:19:10,359 Cool. 829 01:19:33,507 --> 01:19:35,300 How thick could you get? 830 01:19:35,509 --> 01:19:37,428 Come on, let's get them. 831 01:19:40,139 --> 01:19:44,101 We'll have exactly one hour before we change back into ourselves. 832 01:19:52,317 --> 01:19:54,278 Add the hairs. 833 01:19:58,824 --> 01:20:00,534 Essence of Crabbe. 834 01:20:00,743 --> 01:20:02,619 Cheers. 835 01:20:11,336 --> 01:20:13,714 I think I'm gonna be sick. 836 01:20:16,675 --> 01:20:18,469 Me too. 837 01:21:03,389 --> 01:21:05,099 Harry? 838 01:21:05,599 --> 01:21:07,142 Ron. 839 01:21:07,893 --> 01:21:10,020 Bloody hell! 840 01:21:10,854 --> 01:21:13,107 We still sound like ourselves. 841 01:21:13,315 --> 01:21:15,025 You need to sound more like Crabbe. 842 01:21:16,235 --> 01:21:18,487 - Bloody hell. - Excellent. 843 01:21:18,862 --> 01:21:21,323 - But where's Hermione? - I... 844 01:21:21,532 --> 01:21:24,535 I don't think I'm going. You go on without me. 845 01:21:24,702 --> 01:21:26,412 Hermione, are you okay? 846 01:21:26,578 --> 01:21:29,415 Just go. You're wasting time. 847 01:21:31,500 --> 01:21:33,127 Come on. 848 01:21:36,672 --> 01:21:39,967 I think the Slytherin common room's this way. 849 01:21:43,011 --> 01:21:45,431 Excuse me. 850 01:21:47,266 --> 01:21:49,143 What are you doing d...? 851 01:21:49,351 --> 01:21:51,395 I mean, what are you doing down here? 852 01:21:53,355 --> 01:21:56,024 I happen to be a school prefect. 853 01:21:56,233 --> 01:22:00,696 You, on the other hand, have no business wandering the corridors at night. 854 01:22:01,280 --> 01:22:03,073 What are your names again? 855 01:22:03,282 --> 01:22:07,244 - I'm... - Crabbe, Goyle, where have you been? 856 01:22:07,453 --> 01:22:10,456 Pigging out in the Great Hall all this time? 857 01:22:11,999 --> 01:22:14,251 Why are you wearing glasses? 858 01:22:15,127 --> 01:22:17,963 - Reading. - Reading? 859 01:22:19,131 --> 01:22:21,383 I didn't know you could read. 860 01:22:24,303 --> 01:22:26,346 And what are you doing down here, Weasley? 861 01:22:26,555 --> 01:22:28,557 Mind your attitude, Malfoy. 862 01:22:37,399 --> 01:22:39,359 Well, sit down. 863 01:22:42,196 --> 01:22:45,991 You'd never know the Weasleys were pure-bloods, the way they behave. 864 01:22:46,241 --> 01:22:50,037 They're an embarrassment to the wizarding world. All of them. 865 01:22:50,913 --> 01:22:53,165 What's wrong with you, Crabbe? 866 01:22:55,417 --> 01:22:57,127 Stomachache. 867 01:22:59,171 --> 01:23:03,967 I'm surprised the Daily Prophet hasn't done a report on all these attacks. 868 01:23:04,176 --> 01:23:06,595 I suppose Dumbledore is trying to hush it all up. 869 01:23:06,929 --> 01:23:09,264 Father always said Dumbledore was the worst thing... 870 01:23:09,473 --> 01:23:13,227 ...that ever happened to this place. - You're wrong! 871 01:23:20,776 --> 01:23:21,902 What? 872 01:23:22,111 --> 01:23:25,739 You think there's someone here who's worse than Dumbledore? 873 01:23:25,948 --> 01:23:28,325 Well? Do you? 874 01:23:28,909 --> 01:23:30,744 Harry Potter? 875 01:23:37,334 --> 01:23:38,711 Good one, Goyle. 876 01:23:38,919 --> 01:23:40,462 You're absolutely right. 877 01:23:41,130 --> 01:23:42,923 Saint Potter. 878 01:23:43,966 --> 01:23:46,719 And people actually think that he's the Heir of Slytherin? 879 01:23:50,514 --> 01:23:53,100 But then you must have some idea who's behind it all. 880 01:23:53,308 --> 01:23:56,937 You know I don't, Goyle. I told you yesterday. 881 01:23:57,980 --> 01:24:00,441 How many times do I have to tell you? 882 01:24:01,483 --> 01:24:03,277 Is this yours? 883 01:24:07,781 --> 01:24:10,117 But my father did say this: 884 01:24:10,534 --> 01:24:13,454 It's been 50 years since the Chamber was opened. 885 01:24:13,620 --> 01:24:18,000 He wouldn't tell me who opened it. Only that they were expelled. 886 01:24:18,292 --> 01:24:22,921 The last time the Chamber of Secrets was opened, a Mudblood died. 887 01:24:23,130 --> 01:24:27,426 So it's only a matter of time before one of them is killed this time. 888 01:24:28,010 --> 01:24:29,803 As for me... 889 01:24:30,012 --> 01:24:32,139 ...I hope it's Granger. 890 01:24:32,347 --> 01:24:34,516 What's the matter with you two? 891 01:24:34,725 --> 01:24:37,186 You're acting very odd. 892 01:24:37,394 --> 01:24:39,563 It's his stomachache. 893 01:24:39,772 --> 01:24:41,815 Calm down. 894 01:24:46,028 --> 01:24:47,988 Scar. 895 01:24:51,617 --> 01:24:52,993 Hair. 896 01:24:59,208 --> 01:25:01,543 Hey! Where are you going? 897 01:25:04,588 --> 01:25:05,839 That was close. 898 01:25:06,048 --> 01:25:08,425 Hermione, come out. We've got loads to tell you. 899 01:25:08,634 --> 01:25:10,469 Go away. 900 01:25:11,011 --> 01:25:14,848 Wait till you see. It's awful. 901 01:25:16,850 --> 01:25:18,560 Hermione? 902 01:25:18,769 --> 01:25:20,396 Are you okay? 903 01:25:22,439 --> 01:25:24,233 Do you remember me telling you... 904 01:25:24,400 --> 01:25:27,528 ...that the Polyjuice Potion was only for human transformations? 905 01:25:27,736 --> 01:25:31,865 It was cat hair I plucked off Millicent Bulstrode's robes. 906 01:25:34,243 --> 01:25:35,786 Look at my face. 907 01:25:36,912 --> 01:25:39,331 Look at your tail. 908 01:25:45,921 --> 01:25:47,381 Have you spoken to Hermione? 909 01:25:47,548 --> 01:25:50,050 She should be out of hospital in a few days... 910 01:25:50,259 --> 01:25:53,095 ...when she stops coughing up fur balls. 911 01:25:57,850 --> 01:25:59,560 What's this? 912 01:26:04,189 --> 01:26:05,232 Yuck! 913 01:26:05,441 --> 01:26:08,193 Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom. 914 01:26:24,460 --> 01:26:28,589 - Come to throw something else at me? - Why would I throw something at you? 915 01:26:29,006 --> 01:26:33,052 Don't ask me. Here I am, minding my own business... 916 01:26:33,260 --> 01:26:36,847 ...and someone thinks it's funny to throw a book at me. 917 01:26:37,097 --> 01:26:39,933 But it can't hurt if someone throws something at you. 918 01:26:40,142 --> 01:26:42,519 I mean, it'll just go right through you. 919 01:26:43,604 --> 01:26:47,983 Sure! Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. 920 01:26:48,150 --> 01:26:50,736 Ten points if you get it through her stomach! 921 01:26:50,944 --> 01:26:54,406 Fifty points if it goes through her head! 922 01:26:54,948 --> 01:26:59,328 - But who threw it at you, anyway? - I don't know. I didn't see them. 923 01:26:59,703 --> 01:27:03,916 I was just sitting in the U-bend, thinking about death... 924 01:27:04,166 --> 01:27:07,795 ...and it fell through the top of my head. 925 01:27:37,991 --> 01:27:40,452 "Tom Marvolo Riddle." 926 01:28:10,357 --> 01:28:12,651 My name... 927 01:28:12,860 --> 01:28:15,779 ...is Harry... 928 01:28:17,406 --> 01:28:19,491 ...Potter. 929 01:28:32,755 --> 01:28:37,885 Do you know anything... 930 01:28:38,761 --> 01:28:45,392 ...about the Chamber of Secrets? 931 01:28:55,569 --> 01:28:57,446 Can you... 932 01:28:58,739 --> 01:29:00,991 ...tell me? 933 01:30:03,303 --> 01:30:06,682 Excuse me. Could you tell me what's going on here? 934 01:30:10,185 --> 01:30:12,479 Are you Tom Riddle? 935 01:30:12,688 --> 01:30:14,481 Hello, can you hear me? 936 01:30:35,044 --> 01:30:36,754 Riddle! 937 01:30:37,379 --> 01:30:38,922 Come. 938 01:30:39,089 --> 01:30:41,050 Professor Dumbledore. 939 01:30:43,260 --> 01:30:45,387 Dumbledore? 940 01:30:46,722 --> 01:30:50,184 It is not wise to be wandering around this late hour, Tom. 941 01:30:50,392 --> 01:30:53,687 Yes, professor. I suppose I... 942 01:30:53,896 --> 01:30:56,023 I had to see for myself if the rumors were true. 943 01:30:56,648 --> 01:30:59,568 I'm afraid they are, Tom. They are true. 944 01:30:59,735 --> 01:31:02,571 About the school as well? I don't have a home to go to. 945 01:31:02,738 --> 01:31:05,574 They wouldn't really close Hogwarts, would they, professor? 946 01:31:05,741 --> 01:31:08,243 I understand, Tom, but I'm afraid... 947 01:31:09,078 --> 01:31:11,997 ...Headmaster Dippet may have no choice. 948 01:31:12,164 --> 01:31:16,627 Sir, if it all stopped, if the person responsible was caught... 949 01:31:18,921 --> 01:31:21,006 Is there something... 950 01:31:21,965 --> 01:31:23,926 ...you wish to tell me? 951 01:31:25,177 --> 01:31:27,679 No, sir. Nothing. 952 01:31:34,478 --> 01:31:37,481 Very well, then. Off you go. 953 01:31:37,689 --> 01:31:39,566 Good night, sir. 954 01:32:15,686 --> 01:32:18,605 - Let's get you out of there. - Evening, Hagrid. 955 01:32:18,939 --> 01:32:23,235 I'm going to have to turn you in. I don't think you meant it to kill anyone... 956 01:32:23,444 --> 01:32:25,696 You can't. You don't understand. 957 01:32:25,946 --> 01:32:29,033 The dead girl's parents will be here tomorrow. The least Hogwarts can do... 958 01:32:29,241 --> 01:32:32,161 ...is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. 959 01:32:32,411 --> 01:32:35,497 It wasn't him. Aragog never killed no one. Never. 960 01:32:35,873 --> 01:32:38,000 Monsters don't make good pets, Hagrid. 961 01:32:38,208 --> 01:32:39,835 - Now, stand aside. - No! 962 01:32:40,002 --> 01:32:41,962 - Stand aside, Hagrid. - No! 963 01:32:42,129 --> 01:32:43,756 Cistem Aperio! 964 01:32:50,721 --> 01:32:53,015 Arania Exumai! 965 01:32:53,932 --> 01:32:55,392 Aragog! 966 01:32:55,559 --> 01:32:56,769 Aragog! 967 01:32:57,352 --> 01:32:58,729 I can't let you go. 968 01:32:59,271 --> 01:33:02,524 They'll have your wand for this, Hagrid. You'll be expelled. 969 01:33:05,110 --> 01:33:06,987 Hagrid! 970 01:33:37,017 --> 01:33:41,146 It was Hagrid. Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago. 971 01:33:41,313 --> 01:33:44,233 It can't be Hagrid. It just can't be. 972 01:33:44,441 --> 01:33:48,487 We don't even know this Tom Riddle. He sounds like a dirty, rotten snitch. 973 01:33:48,696 --> 01:33:52,157 The monster had killed somebody, Ron. What would any of us have done? 974 01:33:52,491 --> 01:33:56,412 Look, Hagrid's our friend. Why don't we just go and ask him about it? 975 01:33:56,662 --> 01:33:59,331 That would be a cheerful visit. "Hello, Hagrid. 976 01:33:59,498 --> 01:34:03,293 Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?" 977 01:34:03,502 --> 01:34:06,672 Mad and hairy? You wouldn't be talking about me, now, would you? 978 01:34:07,005 --> 01:34:08,006 No. 979 01:34:12,553 --> 01:34:14,179 What's that you've got, Hagrid? 980 01:34:14,638 --> 01:34:19,143 It's Flesh-Eating Slug Repellent. For the Mandrakes, you know. 981 01:34:19,351 --> 01:34:22,980 Now, according to Professor Sprout, they've still got a bit of growing to do. 982 01:34:23,188 --> 01:34:26,650 But once their acne's cleared up, we'll chop them up and stew them... 983 01:34:26,859 --> 01:34:30,112 ...and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. 984 01:34:31,613 --> 01:34:34,450 In the meantime, though, you three... 985 01:34:34,658 --> 01:34:37,828 ...had best be looking after yourselves. All right? 986 01:34:45,711 --> 01:34:47,588 Hello, Neville. 987 01:34:48,714 --> 01:34:51,175 Harry, I don't know who did it, but you'd better come. 988 01:34:51,592 --> 01:34:53,302 Come on! 989 01:35:15,866 --> 01:35:19,828 It had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. 990 01:35:20,037 --> 01:35:22,247 Unless it wasn't a student. 991 01:35:22,456 --> 01:35:25,834 Whoever it was, they must have been looking for something. 992 01:35:26,043 --> 01:35:27,419 And they found it. 993 01:35:28,212 --> 01:35:30,672 Tom Riddle's diary is gone. 994 01:35:32,299 --> 01:35:33,550 All right, listen up. 995 01:35:33,759 --> 01:35:36,678 We play our game, Hufflepuff doesn't stand a chance. 996 01:35:36,845 --> 01:35:38,722 We're stronger, quicker and smarter. 997 01:35:38,889 --> 01:35:41,892 Not to mention they're dead scared that Harry will Petrify them... 998 01:35:42,059 --> 01:35:45,521 ...if they fly anywhere near him. - Well, that too. 999 01:35:46,772 --> 01:35:48,315 Professor McGonagall. 1000 01:35:48,482 --> 01:35:51,485 - This match has been canceled. - We can't cancel Quidditch. 1001 01:35:51,694 --> 01:35:56,615 Silence, Wood. You and your teammates will go to Gryffindor Tower. Now. 1002 01:35:56,824 --> 01:35:59,493 Potter, you and I will find Mr. Weasley. 1003 01:35:59,868 --> 01:36:02,371 There's something the both of you have to see. 1004 01:36:04,498 --> 01:36:08,043 I warn you. This could be a wee bit of a shock. 1005 01:36:16,468 --> 01:36:17,636 Hermione! 1006 01:36:17,845 --> 01:36:19,638 She was found near the library... 1007 01:36:20,889 --> 01:36:22,891 ...along with this. 1008 01:36:24,393 --> 01:36:27,229 Does it mean anything to either of you? 1009 01:36:27,396 --> 01:36:28,856 No. 1010 01:36:43,078 --> 01:36:45,372 Could I have your attention, please? 1011 01:36:45,581 --> 01:36:51,170 Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately: 1012 01:36:51,545 --> 01:36:56,633 "All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening. 1013 01:36:56,842 --> 01:37:00,888 All students will be escorted to each lesson by a teacher. 1014 01:37:01,096 --> 01:37:04,099 No exceptions." 1015 01:37:04,767 --> 01:37:06,769 I should tell you this: 1016 01:37:06,977 --> 01:37:11,106 Unless the culprit behind these attacks is caught... 1017 01:37:11,648 --> 01:37:14,818 ...it is likely the school will be closed. 1018 01:37:26,330 --> 01:37:29,249 We've got to talk to Hagrid, Ron. I can't believe it's him... 1019 01:37:29,458 --> 01:37:31,710 ...but if he did set the monster loose last time... 1020 01:37:31,919 --> 01:37:35,089 ...he'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start. 1021 01:37:35,255 --> 01:37:36,465 But you heard McGonagall. 1022 01:37:36,673 --> 01:37:39,927 We're not allowed to leave the tower except for class. 1023 01:37:40,427 --> 01:37:42,846 I think it's time to get my dad's old cloak out again. 1024 01:37:56,527 --> 01:37:58,237 Who's there? 1025 01:38:02,032 --> 01:38:03,575 Hello? 1026 01:38:04,243 --> 01:38:05,786 Hello? 1027 01:38:06,954 --> 01:38:11,250 - What's that for? - Nothing. I was expecting... 1028 01:38:11,417 --> 01:38:15,254 It doesn't matter. Come on in. I just made a pot of tea. 1029 01:38:18,048 --> 01:38:20,300 Hagrid, are you okay? 1030 01:38:20,509 --> 01:38:23,345 I'm fine. I'm all right. 1031 01:38:24,346 --> 01:38:26,056 Did you hear about Hermione? 1032 01:38:26,557 --> 01:38:30,185 Yeah. I heard about that, all right. 1033 01:38:30,561 --> 01:38:34,189 Look, we have to ask you something. 1034 01:38:35,899 --> 01:38:39,361 Do you know who's opened the Chamber of Secrets? 1035 01:38:41,739 --> 01:38:43,991 What you had to understand about that is... 1036 01:38:45,701 --> 01:38:47,244 Quick, under the cloak. 1037 01:38:47,953 --> 01:38:51,040 Don't say a word. Be quiet, both of you. 1038 01:38:57,463 --> 01:39:00,549 - Professor Dumbledore, sir. - Good evening, Hagrid. 1039 01:39:00,716 --> 01:39:03,093 I wonder, could we...? 1040 01:39:03,302 --> 01:39:05,763 Of course. Come in. Come in. 1041 01:39:05,971 --> 01:39:07,347 That's Dad's boss. 1042 01:39:07,514 --> 01:39:11,060 Cornelius Fudge, Minister of Magic. 1043 01:39:11,268 --> 01:39:15,647 Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come. 1044 01:39:15,814 --> 01:39:19,026 Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough. 1045 01:39:19,234 --> 01:39:22,404 - The Ministry's got to act. - But I never... 1046 01:39:22,654 --> 01:39:24,448 You know I never, professor. 1047 01:39:24,615 --> 01:39:27,701 I want it understood, Cornelius... 1048 01:39:27,868 --> 01:39:29,661 ...that Hagrid... 1049 01:39:29,870 --> 01:39:32,122 ...has my full confidence. 1050 01:39:32,331 --> 01:39:36,085 Albus, look, Hagrid's record is against him. 1051 01:39:36,293 --> 01:39:38,796 - I've got to take him. - Take me? 1052 01:39:39,004 --> 01:39:41,256 Take me where? Not Azkaban prison. 1053 01:39:41,590 --> 01:39:45,302 I'm afraid we have no choice, Hagrid. 1054 01:39:45,969 --> 01:39:47,846 Already here, Fudge? 1055 01:39:48,055 --> 01:39:49,348 Good. 1056 01:39:50,307 --> 01:39:53,060 What are you doing here? Get out of my house! 1057 01:39:53,727 --> 01:39:55,270 Believe me... 1058 01:39:55,562 --> 01:39:59,775 ...I take absolutely no pleasure being inside your... 1059 01:40:01,652 --> 01:40:03,821 You call this a house? 1060 01:40:04,947 --> 01:40:05,948 No. 1061 01:40:06,156 --> 01:40:09,993 I simply called up the school and was told the headmaster was here. 1062 01:40:10,202 --> 01:40:14,248 Well, what exactly is it that you want with me? 1063 01:40:14,832 --> 01:40:19,545 The other governors and I have decided it's time for you to step aside. 1064 01:40:21,213 --> 01:40:24,133 This is an order of suspension. 1065 01:40:29,680 --> 01:40:33,016 You'll find all 12 signatures on it. 1066 01:40:36,937 --> 01:40:41,150 I'm afraid we feel you've rather lost your touch. 1067 01:40:41,859 --> 01:40:44,153 Well, what, with all these attacks... 1068 01:40:44,361 --> 01:40:47,114 ...there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts. 1069 01:40:47,322 --> 01:40:51,869 I can only imagine what an awful loss that would be to the school. 1070 01:40:52,036 --> 01:40:54,204 You can't take Professor Dumbledore away. 1071 01:40:54,538 --> 01:40:57,041 Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance. 1072 01:40:57,249 --> 01:40:59,668 You mark my words, there'll be killings next! 1073 01:40:59,877 --> 01:41:01,503 You think so? 1074 01:41:01,712 --> 01:41:04,173 Calm yourself, Hagrid. 1075 01:41:05,549 --> 01:41:08,302 If the governors desire my removal... 1076 01:41:08,469 --> 01:41:12,139 ...I will, of course, step aside. 1077 01:41:13,766 --> 01:41:15,976 However... 1078 01:41:16,685 --> 01:41:21,231 ...you will find that help will always be given at Hogwarts... 1079 01:41:21,398 --> 01:41:23,233 ...to those who... 1080 01:41:23,442 --> 01:41:25,736 ...ask for it. 1081 01:41:32,576 --> 01:41:34,870 Admirable sentiments. 1082 01:41:35,079 --> 01:41:36,872 Shall we? 1083 01:41:49,009 --> 01:41:50,552 Fudge. 1084 01:41:52,262 --> 01:41:54,056 Come, Hagrid. 1085 01:41:55,224 --> 01:41:56,767 Well? 1086 01:41:57,434 --> 01:41:58,477 If... 1087 01:41:58,936 --> 01:42:01,438 If anybody was looking for some stuff... 1088 01:42:01,647 --> 01:42:06,485 ...then all they'd have to do would be to follow the spiders. 1089 01:42:06,694 --> 01:42:09,238 Yep. That would lead them right. 1090 01:42:09,446 --> 01:42:11,365 That's all I have to say. 1091 01:42:13,117 --> 01:42:16,829 And someone will need to feed Fang while I'm away. 1092 01:42:20,249 --> 01:42:22,209 Good boy. 1093 01:42:28,382 --> 01:42:30,467 Hagrid's right. 1094 01:42:30,676 --> 01:42:33,595 With Dumbledore gone, there'll be an attack a day. 1095 01:42:33,804 --> 01:42:35,431 Look. 1096 01:42:41,520 --> 01:42:43,313 Come on. 1097 01:42:47,026 --> 01:42:49,028 Come on, Fang. 1098 01:43:07,337 --> 01:43:08,714 Come on. 1099 01:43:08,881 --> 01:43:10,132 What? 1100 01:43:10,340 --> 01:43:13,594 You heard what Hagrid said. "Follow the spiders." 1101 01:43:13,802 --> 01:43:16,388 They're heading to the Dark Forest. 1102 01:43:18,474 --> 01:43:22,936 Why spiders? Why couldn't it be "follow the butterflies"? 1103 01:43:58,680 --> 01:44:01,433 Harry, I don't like this. 1104 01:44:06,563 --> 01:44:09,733 - Harry, I don't like this at all. - Shush! 1105 01:44:21,286 --> 01:44:23,789 Can we go back now? 1106 01:44:23,997 --> 01:44:25,708 Come on. 1107 01:45:15,466 --> 01:45:18,218 Who is it? 1108 01:45:18,886 --> 01:45:19,970 Don't panic. 1109 01:45:20,345 --> 01:45:21,805 Hagrid? 1110 01:45:22,264 --> 01:45:23,807 Is that you? 1111 01:45:24,433 --> 01:45:26,310 We're friends of Hagrid's. 1112 01:45:44,453 --> 01:45:47,623 And you? You're Aragog, aren't you? 1113 01:45:48,290 --> 01:45:49,541 Yes. 1114 01:45:49,750 --> 01:45:53,504 Hagrid has never sent men into our hollow before. 1115 01:45:53,712 --> 01:45:56,799 He's in trouble. Up at the school, there have been attacks. 1116 01:45:57,466 --> 01:45:59,259 They think it's Hagrid. 1117 01:45:59,468 --> 01:46:03,055 They think he opened the Chamber of Secrets. Like before. 1118 01:46:03,305 --> 01:46:05,599 That's a lie. 1119 01:46:06,100 --> 01:46:09,019 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1120 01:46:09,645 --> 01:46:12,481 - Then you're not the monster? - No. 1121 01:46:12,690 --> 01:46:15,693 The monster was born in the castle. 1122 01:46:15,943 --> 01:46:21,198 I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. 1123 01:46:21,865 --> 01:46:23,492 Harry. 1124 01:46:25,411 --> 01:46:29,957 But if you're not the monster, then what did kill that girl 50 years ago? 1125 01:46:30,165 --> 01:46:33,168 We do not speak of it. 1126 01:46:33,502 --> 01:46:39,007 It is an ancient creature we spiders fear above all others. 1127 01:46:39,216 --> 01:46:41,009 But have you seen it? 1128 01:46:41,677 --> 01:46:47,474 I never saw any part of the castle but the box in which Hagrid kept me. 1129 01:46:47,683 --> 01:46:50,811 The girl was discovered in a bathroom. 1130 01:46:51,019 --> 01:46:55,482 When I was accused, Hagrid brought me here. 1131 01:46:55,691 --> 01:46:57,651 - Harry! - What? 1132 01:47:10,539 --> 01:47:13,542 Well, thank you. 1133 01:47:14,501 --> 01:47:16,628 We'll just go. 1134 01:47:17,129 --> 01:47:18,839 Go? 1135 01:47:19,089 --> 01:47:20,883 I think not. 1136 01:47:21,050 --> 01:47:26,472 My sons and daughters do not harm Hagrid on my command. 1137 01:47:26,680 --> 01:47:29,058 But I cannot deny them fresh meat... 1138 01:47:29,266 --> 01:47:33,562 ...when it wanders so willingly into our midst. 1139 01:47:33,771 --> 01:47:37,524 Goodbye, friend of Hagrid. 1140 01:47:37,733 --> 01:47:39,526 Can we panic now? 1141 01:47:50,287 --> 01:47:52,164 Know any spells? 1142 01:47:52,373 --> 01:47:55,542 One, but it's not powerful enough for all of them. 1143 01:47:55,709 --> 01:47:58,462 Where's Hermione when you need her? 1144 01:48:11,975 --> 01:48:13,227 Let's go! 1145 01:48:18,399 --> 01:48:20,442 Arania Exumai! 1146 01:48:25,781 --> 01:48:27,074 Go! 1147 01:48:45,092 --> 01:48:47,136 Glad we're out of there. 1148 01:48:54,143 --> 01:48:56,437 Arania Exumai! 1149 01:49:02,192 --> 01:49:05,904 - Thanks for that. - Don't mention it. 1150 01:49:16,874 --> 01:49:19,001 Get us out of here. 1151 01:49:19,543 --> 01:49:21,170 Now! 1152 01:49:23,297 --> 01:49:27,509 Come on! Come on, move faster! 1153 01:49:30,220 --> 01:49:31,513 Come on! Go! 1154 01:49:49,073 --> 01:49:51,075 Get us in the air. 1155 01:49:52,201 --> 01:49:53,660 The flying gear's jammed! 1156 01:49:57,748 --> 01:50:01,502 - Come on! Pull! - I'm trying! 1157 01:50:30,864 --> 01:50:33,784 Follow the spiders. Follow the spiders. 1158 01:50:33,951 --> 01:50:38,247 If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. 1159 01:50:52,302 --> 01:50:55,472 I mean, what was the point of sending us in there? 1160 01:50:55,681 --> 01:51:00,310 - What have we found out? - We know one thing. 1161 01:51:00,477 --> 01:51:03,814 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1162 01:51:04,064 --> 01:51:06,025 He was innocent. 1163 01:51:21,540 --> 01:51:23,959 Wish you were here, Hermione. 1164 01:51:24,543 --> 01:51:26,795 We need you. 1165 01:51:27,755 --> 01:51:29,798 Now more than ever. 1166 01:51:46,774 --> 01:51:50,152 - What's that? - Ron... 1167 01:51:51,028 --> 01:51:55,491 This is why Hermione was in the library the day she was attacked. 1168 01:51:56,033 --> 01:51:57,242 Come on. 1169 01:51:57,951 --> 01:52:00,871 "Of the many fearsome beasts that roam our land... 1170 01:52:01,080 --> 01:52:05,709 ...none is more deadly than the basilisk. Capable of living for hundreds of years... 1171 01:52:05,876 --> 01:52:09,630 ...instant death awaits any who meet this giant serpent's eye. 1172 01:52:09,838 --> 01:52:12,841 Spiders flee before it." Ron, this is it. 1173 01:52:13,008 --> 01:52:15,761 The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. 1174 01:52:15,969 --> 01:52:19,848 That's why I can hear it speak. It's a snake. 1175 01:52:20,224 --> 01:52:25,479 But if it kills by looking people in the eye, why is it no one's dead? 1176 01:52:36,156 --> 01:52:39,076 Because no one did look it in the eye. 1177 01:52:41,036 --> 01:52:43,580 Not directly, at least. 1178 01:52:44,873 --> 01:52:47,042 Colin saw it through his camera. 1179 01:52:47,251 --> 01:52:51,296 Justin... Justin must have seen the basilisk through Nearly Headless Nick. 1180 01:52:51,463 --> 01:52:55,426 Nick got the full blast of it. But he's a ghost, he couldn't die again. 1181 01:52:55,634 --> 01:52:58,721 And Hermione had the mirror. 1182 01:52:58,929 --> 01:53:02,266 I bet you she was using it to look around corners in case it came along. 1183 01:53:02,474 --> 01:53:03,726 And Mrs. Norris? 1184 01:53:03,934 --> 01:53:07,396 I'm pretty sure she didn't have a camera or a mirror, Harry. 1185 01:53:08,981 --> 01:53:10,858 The water. 1186 01:53:11,316 --> 01:53:16,905 There was water on the floor that night. She only saw the basilisk's reflection. 1187 01:53:23,037 --> 01:53:24,913 "Spiders flee before it." 1188 01:53:25,122 --> 01:53:28,834 - It all fits. - How's a basilisk been getting around? 1189 01:53:29,043 --> 01:53:31,879 A dirty, great snake. Someone would have seen it. 1190 01:53:32,046 --> 01:53:37,718 - Hermione's answered that too. - Pipes? It's using the plumbing. 1191 01:53:37,885 --> 01:53:42,097 Remember what Aragog said about that girl 50 years ago? 1192 01:53:42,306 --> 01:53:46,518 She died in a bathroom? What if she never left? 1193 01:53:47,227 --> 01:53:48,520 Moaning Myrtle. 1194 01:53:49,521 --> 01:53:53,567 All students are to return to their house dormitories at once. 1195 01:53:53,734 --> 01:53:57,112 All teachers to the second-floor corridor immediately. 1196 01:54:02,159 --> 01:54:07,998 As you can see, the Heir of Slytherin has left another message. 1197 01:54:08,165 --> 01:54:10,334 Our worst fear has been realized. 1198 01:54:10,542 --> 01:54:15,089 A student has been taken by the monster into the Chamber itself. 1199 01:54:16,173 --> 01:54:21,845 The students must be sent home. I'm afraid this is the end of Hogwarts. 1200 01:54:24,223 --> 01:54:26,642 So sorry. Dozed off. What have I missed? 1201 01:54:26,850 --> 01:54:31,146 A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Your moment has come at last. 1202 01:54:31,355 --> 01:54:34,274 - My moment? - Weren't you saying just last night... 1203 01:54:34,483 --> 01:54:39,029 ...that you've known all along where the entrance to the Chamber of Secrets is? 1204 01:54:40,364 --> 01:54:45,869 That's settled. We'll leave you to deal with the monster, Gilderoy. 1205 01:54:46,036 --> 01:54:51,166 - Your skills, after all, are legend. - Very well. 1206 01:54:51,375 --> 01:54:54,545 I'll just be in my office getting... 1207 01:54:55,421 --> 01:54:57,381 Getting ready. 1208 01:55:00,300 --> 01:55:03,470 Who is it that the monster's taken, Minerva? 1209 01:55:03,679 --> 01:55:05,472 Ginny Weasley. 1210 01:55:16,900 --> 01:55:19,987 "Her skeleton will lie in the Chamber forever." 1211 01:55:24,033 --> 01:55:25,826 Ginny. 1212 01:55:27,911 --> 01:55:31,373 Lockhart may be useless, but he's going to try and get into the Chamber. 1213 01:55:31,582 --> 01:55:34,251 At least we can tell him what we know. 1214 01:55:35,627 --> 01:55:38,172 Professor, we have some information for you. 1215 01:55:39,965 --> 01:55:41,925 Are you going somewhere? 1216 01:55:42,092 --> 01:55:45,179 Well, yes. Urgent call. Unavoidable. Got to go. 1217 01:55:45,387 --> 01:55:48,557 - What about my sister? - Well... 1218 01:55:48,932 --> 01:55:52,394 As to that, most unfortunate. No one regrets more than I. 1219 01:55:52,603 --> 01:55:56,565 You're the Defense Against the Dark Arts teacher. You can't go now. 1220 01:55:56,774 --> 01:55:59,777 I must say, when I took the job, there was nothing in the description... 1221 01:55:59,943 --> 01:56:01,070 You're running away? 1222 01:56:01,278 --> 01:56:04,031 - After all you did in your books? - Books can be misleading. 1223 01:56:04,239 --> 01:56:06,742 - You wrote them. - My dear boy, use your common sense. 1224 01:56:06,950 --> 01:56:11,330 My books wouldn't have sold as well if people didn't think I'd done those things. 1225 01:56:11,955 --> 01:56:13,499 You're a fraud. 1226 01:56:13,707 --> 01:56:16,460 You've been taking credit for what other wizards have done. 1227 01:56:16,668 --> 01:56:18,629 Is there anything you can do? 1228 01:56:18,796 --> 01:56:23,467 Yes, now you mention it. I'm rather gifted with Memory Charms. 1229 01:56:23,675 --> 01:56:26,136 Otherwise, all those wizards would have gone blabbing. 1230 01:56:26,345 --> 01:56:29,431 I'd never have sold another book. 1231 01:56:29,640 --> 01:56:35,312 In fact, I'm going to have to do the same to you. 1232 01:56:35,854 --> 01:56:38,607 Don't even think about it. 1233 01:56:49,493 --> 01:56:50,953 Who's there? 1234 01:56:53,372 --> 01:56:55,374 Hello, Harry. 1235 01:56:56,333 --> 01:57:01,463 - What do you want? - To ask you how you died. 1236 01:57:03,882 --> 01:57:06,301 It was dreadful. 1237 01:57:06,510 --> 01:57:10,139 It happened right here in this very cubicle. 1238 01:57:10,347 --> 01:57:14,393 I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. 1239 01:57:14,560 --> 01:57:19,440 I was crying, and then I heard somebody come in. 1240 01:57:19,648 --> 01:57:25,946 - Who was it, Myrtle? - I don't know. I was distraught! 1241 01:57:27,281 --> 01:57:30,659 But they said something funny, a kind of made-up language. 1242 01:57:30,868 --> 01:57:37,166 And I realized it was a boy, so I unlocked the door to tell him to go away and... 1243 01:57:38,375 --> 01:57:43,172 ...I died. - Just like that? How? 1244 01:57:43,380 --> 01:57:47,843 I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes... 1245 01:57:48,052 --> 01:57:51,847 ...over there by that sink. 1246 01:58:16,997 --> 01:58:18,999 This is it. 1247 01:58:19,917 --> 01:58:24,713 This is it, Ron. I think this is the entrance to the Chamber of Secrets. 1248 01:58:26,757 --> 01:58:31,553 Say something. Harry, say something in Parseltongue. 1249 01:59:23,147 --> 01:59:27,192 Excellent, Harry. Good work. Well, then, I'll just be... 1250 01:59:27,401 --> 01:59:29,611 There's no need for me to stay. 1251 01:59:30,279 --> 01:59:32,156 Yes, there is. 1252 01:59:33,991 --> 01:59:37,077 - You first. - Now, boys, what good will it do? 1253 01:59:37,244 --> 01:59:38,537 Better you than us. 1254 01:59:39,788 --> 01:59:42,708 But... Obviously, yes. 1255 01:59:47,004 --> 01:59:49,673 Sure you don't want to test it first? 1256 01:59:56,513 --> 01:59:59,767 It's really quite filthy down here. 1257 02:00:00,225 --> 02:00:04,772 - All right. Let's go. - Oh, Harry? 1258 02:00:05,189 --> 02:00:10,069 If you die down there, you're welcome to share my toilet. 1259 02:00:12,654 --> 02:00:14,615 Thanks, Myrtle. 1260 02:00:43,727 --> 02:00:48,857 Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. 1261 02:00:49,858 --> 02:00:51,485 Go on. 1262 02:00:55,239 --> 02:00:56,532 This way. 1263 02:01:03,580 --> 02:01:08,794 - What's this? - It looks like a snake. 1264 02:01:09,002 --> 02:01:12,631 - It's a snakeskin. - Bloody hell. 1265 02:01:12,840 --> 02:01:18,595 Whatever shed this must be 60 feet long. Or more. 1266 02:01:20,556 --> 02:01:23,475 Heart of a lion, this one. 1267 02:01:27,229 --> 02:01:31,859 The adventure ends here, boys. But don't fret. 1268 02:01:33,819 --> 02:01:39,241 The world will know our story. How I was too late to save the girl. 1269 02:01:39,616 --> 02:01:43,078 How you two tragically lost your minds... 1270 02:01:43,287 --> 02:01:46,290 ...at the sight of her mangled body. 1271 02:01:47,124 --> 02:01:48,584 So... 1272 02:01:49,710 --> 02:01:52,004 You first, Mr. Potter. 1273 02:01:52,296 --> 02:01:55,466 Say goodbye to your memories. 1274 02:01:57,509 --> 02:01:59,470 Obliviate! 1275 02:02:33,379 --> 02:02:36,465 - Ron! Ron, are you okay? - I'm fine. 1276 02:02:40,260 --> 02:02:41,970 Hello. 1277 02:02:42,679 --> 02:02:44,473 Who are you? 1278 02:02:45,891 --> 02:02:48,560 - Ron Weasley. - Really? 1279 02:02:48,727 --> 02:02:51,563 And who am I? 1280 02:02:53,357 --> 02:02:57,653 Lockhart's Memory Charm backfired. He hasn't got a clue who he is. 1281 02:02:58,028 --> 02:03:02,491 It's an odd sort of place, isn't it? 1282 02:03:02,700 --> 02:03:04,785 Do you live here? 1283 02:03:05,536 --> 02:03:07,996 - No. - Really? 1284 02:03:12,626 --> 02:03:14,420 - What do I do now? - You wait here... 1285 02:03:14,586 --> 02:03:17,506 ...and try and shift some of this rock so we can get back through. 1286 02:03:17,715 --> 02:03:21,343 - I'll go on and find Ginny. - Okay. 1287 02:04:54,603 --> 02:04:58,440 Ginny! Ginny, please don't be dead. Wake up, wake up. 1288 02:04:58,982 --> 02:05:01,026 Please wake up. 1289 02:05:01,318 --> 02:05:03,445 She won't wake. 1290 02:05:08,951 --> 02:05:13,247 Tom. Tom Riddle. What do you mean, she won't wake? 1291 02:05:13,455 --> 02:05:16,792 - She's not...? - She's still alive, but only just. 1292 02:05:17,835 --> 02:05:20,087 - Are you a ghost? - A memory... 1293 02:05:20,295 --> 02:05:22,631 ...preserved in a diary for 50 years. 1294 02:05:25,342 --> 02:05:30,514 She's cold as ice. Ginny, please don't be dead. Wake up. 1295 02:05:30,723 --> 02:05:33,100 You've got to help me, Tom. There's a basilisk. 1296 02:05:33,308 --> 02:05:35,853 It won't come until it's called. 1297 02:05:38,689 --> 02:05:41,525 - Give me my wand, Tom. - You won't be needing it. 1298 02:05:42,568 --> 02:05:45,946 - We've got to go. We've got to save her. - I'm afraid I can't do that. 1299 02:05:46,155 --> 02:05:50,200 You see, as poor Ginny grows weaker, I grow stronger. 1300 02:05:51,535 --> 02:05:55,998 Yes, Harry, it was Ginny Weasley who opened the Chamber of Secrets. 1301 02:05:56,206 --> 02:05:58,500 No. She couldn't. She wouldn't. 1302 02:05:58,709 --> 02:06:01,879 It was Ginny who set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat... 1303 02:06:02,087 --> 02:06:04,506 ...Ginny who wrote the threatening messages on the walls. 1304 02:06:04,715 --> 02:06:07,968 - But why? - Because I told her to. 1305 02:06:08,177 --> 02:06:13,098 You'll find I can be very persuasive. Not that she knew what she was doing. 1306 02:06:13,307 --> 02:06:16,643 She was, shall we say, in a kind of trance. 1307 02:06:17,186 --> 02:06:19,646 Still, the power of the diary began to scare her. 1308 02:06:19,855 --> 02:06:22,191 She tried to dispose of it in the girls' bathroom. 1309 02:06:22,399 --> 02:06:26,695 And then who should find it but you? 1310 02:06:26,904 --> 02:06:29,990 The very person I was most anxious to meet. 1311 02:06:30,616 --> 02:06:32,659 And why did you want to meet me? 1312 02:06:33,077 --> 02:06:36,413 I knew I had to talk to you, meet you if I could. 1313 02:06:36,622 --> 02:06:39,875 So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid... 1314 02:06:40,084 --> 02:06:43,253 ...to gain your trust. - Hagrid's my friend. 1315 02:06:44,171 --> 02:06:48,717 - And you framed him, didn't you? - It was my word against Hagrid's. 1316 02:06:48,926 --> 02:06:52,179 Only Dumbledore seemed to think he was innocent. 1317 02:06:52,388 --> 02:06:54,515 I'll bet Dumbledore saw right through you. 1318 02:06:54,723 --> 02:06:58,143 He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. 1319 02:06:58,352 --> 02:07:01,605 I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was at school... 1320 02:07:01,814 --> 02:07:03,607 ...so I decided to leave behind a diary... 1321 02:07:03,816 --> 02:07:05,901 ...preserving my 16-year-old self in its pages... 1322 02:07:06,110 --> 02:07:08,779 ...so that one day I would be able to lead another... 1323 02:07:08,946 --> 02:07:11,782 ...to finish Salazar Slytherin's noble work. 1324 02:07:11,949 --> 02:07:14,159 Well, you haven't finished it this time. 1325 02:07:14,368 --> 02:07:17,287 In a few hours, the Mandrake Draught will be ready. 1326 02:07:17,496 --> 02:07:20,249 And everyone who was Petrified will be all right again. 1327 02:07:20,624 --> 02:07:25,838 Haven't I told you? Killing Mudbloods doesn't matter to me anymore. 1328 02:07:26,130 --> 02:07:30,884 For many months now, my new target has been you. 1329 02:07:32,386 --> 02:07:35,931 How is it that a baby with no extraordinary magical talent... 1330 02:07:36,140 --> 02:07:38,809 ...was able to defeat the greatest wizard of all time? 1331 02:07:39,143 --> 02:07:42,062 How did you escape with nothing but a scar... 1332 02:07:42,271 --> 02:07:44,606 ...while Lord Voldemort's powers were destroyed? 1333 02:07:44,815 --> 02:07:48,944 Why do you care how I escaped? Voldemort was after your time. 1334 02:07:49,153 --> 02:07:55,617 Voldemort is my past, present and future. 1335 02:08:16,055 --> 02:08:19,475 You. You're the Heir of Slytherin. 1336 02:08:22,686 --> 02:08:26,231 - You're Voldemort. - Surely you didn't think... 1337 02:08:26,440 --> 02:08:30,903 ...I was going to keep my filthy Muggle father's name? 1338 02:08:31,111 --> 02:08:35,240 No. I fashioned myself a new name, a name I knew wizards everywhere... 1339 02:08:35,449 --> 02:08:39,661 ...would fear to speak when I became the greatest sorcerer in the world. 1340 02:08:39,828 --> 02:08:42,956 Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world. 1341 02:08:43,165 --> 02:08:46,502 Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me. 1342 02:08:46,752 --> 02:08:51,757 He'll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him. 1343 02:08:58,180 --> 02:08:59,181 Fawkes? 1344 02:09:15,489 --> 02:09:19,034 So this is what Dumbledore sends his great defender. 1345 02:09:19,243 --> 02:09:22,871 A songbird and an old hat. 1346 02:09:36,218 --> 02:09:40,764 Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin... 1347 02:09:40,931 --> 02:09:44,893 ...against the famous Harry Potter. 1348 02:09:58,282 --> 02:10:02,578 Parseltongue won't save you now, Potter. It only obeys me. 1349 02:10:32,816 --> 02:10:34,360 No! 1350 02:10:34,818 --> 02:10:39,281 Your bird may have blinded the basilisk, but it can still hear you. 1351 02:12:21,300 --> 02:12:24,553 Yes, Potter. The process is nearly complete. 1352 02:12:24,762 --> 02:12:29,641 In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory. 1353 02:12:29,850 --> 02:12:32,519 Lord Voldemort will return... 1354 02:12:32,895 --> 02:12:37,107 ...very much alive. 1355 02:12:37,816 --> 02:12:39,193 Ginny? 1356 02:14:55,579 --> 02:14:57,122 Remarkable, isn't it... 1357 02:14:57,331 --> 02:15:01,293 ...how quickly the venom of the basilisk penetrates the body? 1358 02:15:01,502 --> 02:15:04,171 I'd guess you have little more than a minute to live. 1359 02:15:04,505 --> 02:15:08,550 You'll be with your dear Mudblood mother soon, Harry. 1360 02:15:13,555 --> 02:15:17,184 Funny, the damage a silly little book can do... 1361 02:15:17,393 --> 02:15:22,398 ...especially in the hands of a silly little girl. 1362 02:15:25,275 --> 02:15:27,069 What are you doing? 1363 02:15:29,947 --> 02:15:32,032 Stop. No! 1364 02:16:30,340 --> 02:16:34,303 It was me. But I swear, I didn't mean to. 1365 02:16:34,511 --> 02:16:37,973 Riddle made me, and... 1366 02:16:38,515 --> 02:16:41,185 Harry, you're hurt. 1367 02:16:41,518 --> 02:16:42,978 Don't worry. 1368 02:16:43,187 --> 02:16:46,815 Ginny, you need to get yourself out. 1369 02:16:47,024 --> 02:16:50,277 Follow the Chamber and you'll find Ron. 1370 02:17:02,414 --> 02:17:04,500 You were brilliant, Fawkes. 1371 02:17:05,667 --> 02:17:08,045 I just wasn't quick enough. 1372 02:17:28,899 --> 02:17:30,609 Of course. 1373 02:17:30,901 --> 02:17:33,737 Phoenix tears have healing powers. 1374 02:17:35,364 --> 02:17:37,157 Thanks. 1375 02:17:38,909 --> 02:17:40,994 It's all right, Ginny. 1376 02:17:42,162 --> 02:17:44,331 It's over. 1377 02:17:45,374 --> 02:17:47,876 It's just a memory. 1378 02:17:50,796 --> 02:17:56,135 Amazing! This is just like magic! 1379 02:18:07,438 --> 02:18:10,107 You both realize, of course... 1380 02:18:10,274 --> 02:18:15,779 ...that in the past few hours, you have broken perhaps a dozen school rules. 1381 02:18:16,405 --> 02:18:17,406 Yes, sir. 1382 02:18:17,614 --> 02:18:20,784 There is sufficient evidence to have you both expelled. 1383 02:18:20,993 --> 02:18:22,161 Yes, sir. 1384 02:18:22,369 --> 02:18:25,122 Therefore, it is only fitting... 1385 02:18:26,665 --> 02:18:28,917 ...that you both receive... 1386 02:18:29,460 --> 02:18:33,505 ...Special Awards for Services to the School. 1387 02:18:35,632 --> 02:18:37,426 Thanks, sir. 1388 02:18:38,052 --> 02:18:40,304 Now, Mr. Weasley, if you would... 1389 02:18:40,512 --> 02:18:44,641 ...have an owl deliver these release papers to Azkaban. 1390 02:18:45,809 --> 02:18:50,522 I believe we want our gamekeeper back. 1391 02:18:55,527 --> 02:18:59,823 First, I want to thank you, Harry. 1392 02:19:00,491 --> 02:19:03,952 You must have shown me real loyalty down in the Chamber. 1393 02:19:04,870 --> 02:19:09,416 Nothing but that could have called Fawkes to you. 1394 02:19:11,835 --> 02:19:13,379 And... 1395 02:19:13,962 --> 02:19:15,339 ...second... 1396 02:19:15,547 --> 02:19:20,302 ...I sense that something is troubling you. 1397 02:19:20,552 --> 02:19:23,013 Am I right, Harry? 1398 02:19:24,890 --> 02:19:26,600 It's just... 1399 02:19:27,810 --> 02:19:32,481 You see, sir, I couldn't help but notice certain things, certain... 1400 02:19:32,690 --> 02:19:38,362 Certain similarities between Tom Riddle and me. 1401 02:19:38,904 --> 02:19:40,072 I see. 1402 02:19:40,280 --> 02:19:46,036 Well, you can speak Parseltongue, Harry. Why? 1403 02:19:46,537 --> 02:19:52,042 Because Lord Voldemort can speak Parseltongue. 1404 02:19:53,252 --> 02:19:56,004 If I'm not mistaken, Harry... 1405 02:19:56,380 --> 02:20:00,175 ...he transferred some of his powers to you... 1406 02:20:00,384 --> 02:20:03,303 ...the night he gave you that scar. 1407 02:20:03,512 --> 02:20:07,349 Voldemort transferred some of his powers to me? 1408 02:20:09,309 --> 02:20:11,979 Not intentionally... 1409 02:20:12,896 --> 02:20:14,773 ...but yes. 1410 02:20:16,734 --> 02:20:20,070 So the Sorting Hat was right. I should be in Slytherin. 1411 02:20:20,237 --> 02:20:25,034 It's true. You possess many of the qualities that Voldemort himself prizes. 1412 02:20:25,242 --> 02:20:28,078 Determination, resourcefulness... 1413 02:20:28,245 --> 02:20:32,207 ...and if I may say so, a certain disregard for the rules. 1414 02:20:32,958 --> 02:20:36,920 Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor? 1415 02:20:37,796 --> 02:20:41,425 - Because I asked it to. - Exactly, Harry. Exactly. 1416 02:20:41,633 --> 02:20:43,677 Which makes you different from Voldemort. 1417 02:20:43,886 --> 02:20:47,723 It is not our abilities that show what we truly are. 1418 02:20:48,057 --> 02:20:50,142 It is our choices. 1419 02:20:53,854 --> 02:20:57,232 If you want proof why you belong in Gryffindor... 1420 02:20:57,441 --> 02:21:02,279 ...then I suggest you look more closely at this. 1421 02:21:03,322 --> 02:21:04,948 Be careful. 1422 02:21:10,662 --> 02:21:13,332 Godric Gryffindor. 1423 02:21:13,499 --> 02:21:17,544 It would take a true Gryffindor to pull that out of the hat. 1424 02:21:26,470 --> 02:21:27,846 Dobby. 1425 02:21:29,139 --> 02:21:33,519 So this is your master. The family you serve is the Malfoys. 1426 02:21:35,688 --> 02:21:38,982 I'll deal with you later. 1427 02:21:44,863 --> 02:21:46,490 Out of my way, Potter. 1428 02:21:46,657 --> 02:21:50,202 So it's true. You have returned. 1429 02:21:50,911 --> 02:21:53,664 When the governors learned that Arthur Weasley's daughter... 1430 02:21:53,872 --> 02:21:58,001 ...was taken into the Chamber, they saw fit to summon me back. 1431 02:21:58,877 --> 02:22:02,923 - Ridiculous. - Curiously, Lucius, several of them... 1432 02:22:03,132 --> 02:22:06,760 ...were under the impression that you would curse their family... 1433 02:22:06,969 --> 02:22:09,805 ...if they did not agree to suspend me in the first place. 1434 02:22:10,264 --> 02:22:13,684 - How dare you! - Beg your pardon? 1435 02:22:13,892 --> 02:22:17,646 My sole concern has always been and will always be... 1436 02:22:17,855 --> 02:22:20,691 ...the welfare of this school... 1437 02:22:20,858 --> 02:22:25,154 ...and, of course, its students. 1438 02:22:29,199 --> 02:22:33,412 The culprit has been identified, I presume? 1439 02:22:33,787 --> 02:22:35,330 Yes. 1440 02:22:36,915 --> 02:22:38,709 And? 1441 02:22:39,918 --> 02:22:41,920 Who was it? 1442 02:22:48,385 --> 02:22:50,888 Voldemort. 1443 02:22:52,097 --> 02:22:57,519 Only this time he chose to act through somebody else... 1444 02:22:58,103 --> 02:23:01,690 ...by means of this. 1445 02:23:04,401 --> 02:23:05,944 I see. 1446 02:23:07,404 --> 02:23:11,617 Fortunately, our young Mr. Potter discovered it. 1447 02:23:11,950 --> 02:23:15,579 One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things... 1448 02:23:15,788 --> 02:23:19,041 ...should find their way into innocent hands. 1449 02:23:19,375 --> 02:23:23,253 The consequences for the one responsible would be... 1450 02:23:23,670 --> 02:23:25,506 ...severe. 1451 02:23:26,965 --> 02:23:29,718 Well, let us hope... 1452 02:23:29,927 --> 02:23:35,432 ...that Mr. Potter will always be around to save the day. 1453 02:23:36,225 --> 02:23:39,937 Don't worry. I will be. 1454 02:23:48,737 --> 02:23:50,739 Dumbledore. 1455 02:23:51,907 --> 02:23:55,411 Come, Dobby. We're leaving. 1456 02:24:12,720 --> 02:24:17,182 Sir? I wonder if I could have that? 1457 02:24:23,605 --> 02:24:25,149 Mr. Malfoy. 1458 02:24:25,357 --> 02:24:27,526 Mr. Malfoy! 1459 02:24:28,027 --> 02:24:30,154 I have something of yours. 1460 02:24:31,864 --> 02:24:34,783 Mine? I don't know what you're talking about. 1461 02:24:34,992 --> 02:24:36,535 I think you do, sir. 1462 02:24:36,702 --> 02:24:39,788 I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron... 1463 02:24:39,997 --> 02:24:41,373 ...that day at Diagon Alley. 1464 02:24:42,124 --> 02:24:44,626 You do, do you? 1465 02:24:52,009 --> 02:24:55,095 Why don't you prove it? 1466 02:25:01,352 --> 02:25:03,479 Come, Dobby. 1467 02:25:04,813 --> 02:25:06,815 Open it. 1468 02:25:10,361 --> 02:25:11,904 Dobby. 1469 02:25:12,071 --> 02:25:15,199 Master has given Dobby a sock. 1470 02:25:15,532 --> 02:25:17,576 What? I didn't give... 1471 02:25:17,785 --> 02:25:21,455 Master has presented Dobby with clothes. 1472 02:25:21,663 --> 02:25:24,666 Dobby is free. 1473 02:25:31,256 --> 02:25:34,968 You lost me my servant! 1474 02:25:41,975 --> 02:25:45,938 You shall not harm Harry Potter. 1475 02:25:58,117 --> 02:26:01,787 Your parents were meddlesome fools too. 1476 02:26:01,995 --> 02:26:05,165 Mark my words, Potter. One day soon... 1477 02:26:05,332 --> 02:26:10,504 ...you are going to meet the same sticky end. 1478 02:26:16,260 --> 02:26:22,099 Harry Potter freed Dobby. How can Dobby ever repay him? 1479 02:26:22,516 --> 02:26:26,729 - Just promise me something. - Anything, sir. 1480 02:26:28,731 --> 02:26:31,150 Never try to save my life again. 1481 02:26:37,322 --> 02:26:40,325 - Welcome back, Sir Nicholas. - Thank you. 1482 02:26:40,617 --> 02:26:42,953 - Good evening, Sir Nicholas. - Good evening. 1483 02:26:43,162 --> 02:26:46,081 - Good to see you, Sir Nicholas. - Thank you. 1484 02:26:47,458 --> 02:26:49,626 Hello. 1485 02:26:51,378 --> 02:26:56,008 - Hermione! Welcome back. - Thanks, Sir Nicholas. 1486 02:26:59,261 --> 02:27:02,556 Harry. It's Hermione. 1487 02:27:29,416 --> 02:27:33,087 - Welcome back, Hermione. - It's good to be back. 1488 02:27:33,295 --> 02:27:35,839 Congratulations. I can't believe you solved it. 1489 02:27:36,048 --> 02:27:38,258 We had loads of help from you. 1490 02:27:38,467 --> 02:27:41,637 - We couldn't have done it without you. - Thanks. 1491 02:27:43,514 --> 02:27:46,433 Could I have your attention, please? 1492 02:27:50,646 --> 02:27:53,107 Before we begin the feast... 1493 02:27:53,315 --> 02:27:59,530 ...let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey... 1494 02:27:59,738 --> 02:28:03,867 ...whose Mandrake juice has been so successfully administered... 1495 02:28:04,034 --> 02:28:06,704 ...to all who had been Petrified. 1496 02:28:17,214 --> 02:28:20,217 Also, in light of the recent events... 1497 02:28:20,384 --> 02:28:22,511 ...as a school treat... 1498 02:28:22,720 --> 02:28:26,640 ...all exams have been canceled. 1499 02:28:29,351 --> 02:28:30,894 Oh, no. 1500 02:28:47,870 --> 02:28:49,872 Sorry I'm late. 1501 02:28:55,961 --> 02:29:00,341 The owl that delivered my release papers got all lost and confused. 1502 02:29:00,716 --> 02:29:03,969 Some ruddy bird called Errol. 1503 02:29:19,777 --> 02:29:25,783 And I'd just like to say that if it hadn't been for you, Harry and Ron... 1504 02:29:25,991 --> 02:29:28,911 ...and Hermione, of course... 1505 02:29:29,620 --> 02:29:33,665 ...I would still be you-know-where... 1506 02:29:33,874 --> 02:29:37,419 ...so I'd just like to say thanks. 1507 02:29:46,845 --> 02:29:49,765 There's no Hogwarts without you, Hagrid. 117670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.