Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:02:47,000 --> 00:02:48,290
- Sokhela .
- Hello.
3
00:03:00,870 --> 00:03:03,830
- How old is the victim?
- Around 20.
4
00:03:21,290 --> 00:03:23,620
Rape, I'll tell you later.
5
00:08:50,040 --> 00:08:51,290
Come in.
6
00:08:52,250 --> 00:08:53,620
What happened ?
7
00:09:07,790 --> 00:09:09,490
You do too , Momma.
8
00:09:13,160 --> 00:09:16,240
You know that there is still a kid
who disappeared there?
9
00:09:33,200 --> 00:09:33,870
Thank you.
10
00:09:40,290 --> 00:09:41,410
Stop.
11
00:10:29,040 --> 00:10:30,660
Stop!
12
00:10:30,830 --> 00:10:31,870
Stop that!
13
00:10:38,540 --> 00:10:39,870
Let me go!
14
00:10:40,250 --> 00:10:41,540
Stop them!
15
00:10:42,830 --> 00:10:43,490
Stop.
16
00:10:47,160 --> 00:10:49,410
- Get off me!
- What happened to you?
17
00:12:17,080 --> 00:12:19,620
My daughter was raped and murdered
18
00:12:19,790 --> 00:12:21,160
by one of these degenerates
19
00:12:21,330 --> 00:12:23,990
that plague our country.
20
00:12:24,500 --> 00:12:26,990
You will find nothing here.
21
00:15:33,500 --> 00:15:34,910
Have a good day.
22
00:20:46,910 --> 00:20:48,830
You were seen talking to her.
23
00:20:52,660 --> 00:20:55,120
I'll wait outside.
24
00:21:20,660 --> 00:21:21,870
And you?
25
00:21:23,410 --> 00:21:25,200
Me?
26
00:22:47,410 --> 00:22:48,700
Thank you.
27
00:24:22,660 --> 00:24:23,830
Good night.
28
00:24:30,790 --> 00:24:31,700
Open up!
29
00:26:50,500 --> 00:26:52,330
We looking for a man named Stan.
30
00:26:53,410 --> 00:26:54,620
Don't know him.
31
00:26:56,830 --> 00:26:57,830
Stan, stan,
32
00:26:58,040 --> 00:26:59,290
the mystery man
33
00:26:59,500 --> 00:27:00,990
Don't known him.
34
00:27:01,540 --> 00:27:02,990
And her?
35
00:27:25,370 --> 00:27:26,740
Doesn't ring a bell.
36
00:27:27,200 --> 00:27:29,700
This Stan is a Tik dealer.
37
00:27:29,870 --> 00:27:32,040
We just told you,
we don't fucking know him.
38
00:27:34,160 --> 00:27:35,830
We need to talk to him.
39
00:27:37,370 --> 00:27:38,200
Go!
40
00:27:41,870 --> 00:27:43,700
Do not move, I tell you.
41
00:27:43,870 --> 00:27:44,580
Drop it!
42
00:27:45,160 --> 00:27:46,540
Drop the gun!
43
00:27:46,700 --> 00:27:47,620
Lose it!
44
00:27:48,500 --> 00:27:49,370
What do you want?
45
00:27:49,500 --> 00:27:50,490
Do not move!
46
00:27:57,250 --> 00:27:58,660
What you looking for?
47
00:27:58,830 --> 00:28:00,790
On your knees !
48
00:28:01,660 --> 00:28:02,490
Fuckin' nigga'!
49
00:28:02,660 --> 00:28:03,910
You're freaking out, huh?
50
00:28:05,370 --> 00:28:06,240
You shouldn't freak out.
51
00:28:06,660 --> 00:28:07,870
Listen.
52
00:28:08,330 --> 00:28:09,370
We're cops.
53
00:28:09,500 --> 00:28:10,370
Raise you hands!
54
00:28:10,500 --> 00:28:12,330
You know what we do to cops?
55
00:28:13,580 --> 00:28:15,660
We told you to shut the fuck up!
56
00:28:29,410 --> 00:28:30,370
Here,
57
00:28:31,040 --> 00:28:33,620
A chicken for our picnic, you understand?
58
00:28:33,790 --> 00:28:36,740
What do you want?
A wing?
59
00:28:40,790 --> 00:28:42,700
Crazy ass dirty looking cop
get on the ground.
60
00:28:52,580 --> 00:28:54,790
You don't understand yet?
Shut up!
61
00:28:56,160 --> 00:28:57,700
Cut off his hand!
62
00:29:09,660 --> 00:29:11,490
- It that good!
- You're bleeding.
63
00:29:11,620 --> 00:29:13,700
We'll just fry the whole chicken.
64
00:29:31,160 --> 00:29:32,240
No. No please don't!
65
00:30:14,080 --> 00:30:15,200
Little sister? This is Stan.
66
00:30:15,370 --> 00:30:16,370
Stan?
67
00:30:16,700 --> 00:30:18,990
Excuse me Father, I'll be right in.
68
00:30:19,370 --> 00:30:21,370
Stan? What did you?
69
00:30:21,500 --> 00:30:24,540
If anyone asks,
you do not know where I am.
70
00:30:25,410 --> 00:30:27,790
- But ...
- I need to disappear.
71
00:30:28,000 --> 00:30:29,330
What should I do with the other?
72
00:30:29,700 --> 00:30:32,620
For the moment,
don't worry about it .
73
00:30:32,790 --> 00:30:35,370
Just the usual.
The pigs.
74
00:30:35,500 --> 00:30:38,290
They will pay you. Don't worry.
75
00:30:44,120 --> 00:30:45,540
Cat wants to see you.
76
00:31:09,040 --> 00:31:10,120
Thank you.
77
00:33:46,620 --> 00:33:48,540
It 's been a while, so they say.
78
00:33:48,700 --> 00:33:50,660
And who's your good looking friend?
79
00:33:59,370 --> 00:34:02,200
Don't lie to me.
80
00:34:13,500 --> 00:34:14,830
Hold it...hold it.
81
00:34:17,790 --> 00:34:18,740
Let him in.
82
00:34:32,830 --> 00:34:34,160
I came to talk.
83
00:34:37,080 --> 00:34:39,290
And it won't be a discussion.
84
00:34:45,330 --> 00:34:46,540
You're here.
85
00:34:47,370 --> 00:34:48,410
Speak.
86
00:34:59,120 --> 00:35:02,370
I don't know a Stan.
We don't sell tik.
87
00:35:03,370 --> 00:35:06,580
- One of my men was killed.
- I know nothing.
88
00:35:12,000 --> 00:35:13,540
Never seen that ugly mug.
89
00:35:14,540 --> 00:35:15,580
Nope.
90
00:35:17,660 --> 00:35:19,200
Never seen him.
91
00:35:36,080 --> 00:35:38,120
I hope you're telling me the truth.
92
00:37:24,290 --> 00:37:26,580
You don't know how to control your men?
Lets chat.
93
00:37:27,290 --> 00:37:30,620
This new Tik, "Cam", I said:
only the kids in the townships get it.
94
00:37:30,790 --> 00:37:33,290
This son of a bitch Stan
thought he could overtake me.
95
00:37:36,660 --> 00:37:39,240
Welcome to you.
96
00:37:39,410 --> 00:37:40,450
Hi Rasta.
97
00:37:51,620 --> 00:37:54,990
Stan , you can not
spend your life being afraid.
98
00:37:55,410 --> 00:37:57,490
You see my friend here?
Repeat it all.
99
00:37:57,660 --> 00:38:00,490
Everything you told me.
Everything!
100
00:38:03,080 --> 00:38:04,830
The cops on the beach
101
00:38:05,370 --> 00:38:06,580
what did they want?
102
00:38:08,700 --> 00:38:10,370
What? I can't hear you.
103
00:38:10,500 --> 00:38:11,830
They were looking for me.
104
00:38:12,500 --> 00:38:14,450
Because of the Cam?
105
00:38:15,450 --> 00:38:16,540
The girl.
106
00:38:17,700 --> 00:38:19,160
What girl?
107
00:38:21,540 --> 00:38:23,450
White girl. The daughter of the rugby coach.
108
00:38:24,120 --> 00:38:26,830
The botanical gardens girl?
You knew her?
109
00:38:27,330 --> 00:38:30,160
I had sold her Cam.
We slept together.
110
00:38:30,330 --> 00:38:31,990
And you killed her, asshole?
111
00:38:32,540 --> 00:38:35,490
- That night, she blew her lid.
- You'd taken Tik?
112
00:38:36,200 --> 00:38:38,080
Both of us...
113
00:38:39,120 --> 00:38:40,370
She had too much.
114
00:38:41,330 --> 00:38:42,790
She wanted to get high.
115
00:38:43,370 --> 00:38:44,910
And we started to kiss,
116
00:38:46,330 --> 00:38:47,870
but then it started to kick in.
117
00:38:48,580 --> 00:38:51,410
She scratched me.
And went real crazy!
118
00:38:51,540 --> 00:38:53,240
She crushed my balls.
119
00:38:53,870 --> 00:38:55,540
I freaked out.
120
00:39:07,040 --> 00:39:08,990
Who was that?
121
00:39:09,620 --> 00:39:10,700
The guy who pays you.
122
00:39:11,200 --> 00:39:12,740
Don't worry about it.
123
00:39:13,330 --> 00:39:14,660
We must clean the house from the beach.
124
00:39:15,500 --> 00:39:16,620
And this son of a bitch now?
125
00:39:18,040 --> 00:39:20,740
Keep it cool.
He can still serve us.
126
00:40:46,160 --> 00:40:47,490
Stop it.
127
00:40:48,250 --> 00:40:49,870
Stop it.
128
00:40:50,410 --> 00:40:53,240
Shut up!
129
00:41:31,040 --> 00:41:33,450
He got where it hurts!
130
00:41:34,700 --> 00:41:36,410
You'll never be a man,
131
00:41:36,540 --> 00:41:37,240
small Zulu!
132
00:41:37,870 --> 00:41:38,580
Let's hear you!
133
00:42:36,330 --> 00:42:37,540
There you are.
134
00:45:13,000 --> 00:45:15,240
Yes, good job. Thank you very much.
135
00:48:03,450 --> 00:48:05,080
Good morning.
136
00:48:21,870 --> 00:48:24,080
The kid that went in there...
137
00:48:27,620 --> 00:48:29,580
- Thank you.
- It's nothing.
138
00:50:35,410 --> 00:50:37,490
- Did you tell the police?
- What?
139
00:50:37,660 --> 00:50:39,040
That the kids disappeared.
140
00:50:39,200 --> 00:50:40,490
We must tell them!
141
00:50:40,660 --> 00:50:44,990
Excuse me, but the police couldn't
care less about those street kids.
142
00:51:42,450 --> 00:51:44,790
Oh, that's my son, that's my...
143
00:51:50,540 --> 00:51:52,580
Not to search any township.
144
00:53:36,330 --> 00:53:38,990
- Have a good trip?
- Miserable.
145
00:53:39,160 --> 00:53:43,330
Five hours late. The airport
in Zurich was under the snow.
146
00:53:44,700 --> 00:53:47,790
But it was worth it.
They are very interested.
147
00:53:48,000 --> 00:53:50,040
- How?
- 40.
148
00:53:51,500 --> 00:53:52,540
To health.
149
00:53:54,370 --> 00:53:57,040
Once the trunks
are in Zurich...
150
00:53:57,200 --> 00:54:00,870
We must act quickly.
One of the cops found the house.
151
00:54:01,080 --> 00:54:02,620
You had everything cleaned?
152
00:54:02,790 --> 00:54:03,790
Ya.
153
00:54:04,500 --> 00:54:06,660
In 2 or 3 days, everything will be finished.
154
00:54:07,500 --> 00:54:11,620
In the meantime, we will throw the cops
a bone.
155
00:55:35,080 --> 00:55:36,410
Don't leave it to chance.
156
01:00:00,620 --> 01:00:02,200
You can not...
157
01:00:02,370 --> 01:00:03,080
Shut up!
158
01:00:10,120 --> 01:00:11,870
I read what Stan
did to your friend.
159
01:00:12,080 --> 01:00:14,080
Don't tell me you know how to read.
160
01:00:14,250 --> 01:00:16,660
I have daughters
who taught me.
161
01:10:07,750 --> 01:10:09,240
We leave tonight.
162
01:10:10,200 --> 01:10:12,830
I need you clean everything.
163
01:10:15,040 --> 01:10:17,740
And don't forget
about the pigs.
164
01:11:29,500 --> 01:11:31,290
Do not worry,
I am a true Zulu.
165
01:11:40,410 --> 01:11:41,540
I know.
166
01:11:48,500 --> 01:11:49,240
Where?
167
01:12:02,700 --> 01:12:06,870
Do not forget that I, too,
I am Zulu.
168
01:12:07,080 --> 01:12:08,700
As much as you !
169
01:12:08,870 --> 01:12:10,120
I know.
170
01:12:10,290 --> 01:12:11,410
I know.
171
01:15:56,500 --> 01:15:58,700
Hello. What are you doing here,
old woman?
172
01:20:32,750 --> 01:20:33,990
Have you seen?
173
01:20:40,700 --> 01:20:41,990
And you?
174
01:20:53,540 --> 01:20:56,450
You are not a nigga that will scare me.
175
01:32:52,830 --> 01:32:54,240
Coward.
176
01:32:54,620 --> 01:32:55,870
Let go!
177
01:34:07,330 --> 01:34:10,240
Motherfucker, this isn't another white man.
This is the devil in person.
178
01:46:30,200 --> 01:46:33,200
Subtitles: NAH - CPH
Translated to English
11310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.