Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:01:03,200 --> 00:01:04,360
Ebola Syndrome
3
00:01:05,160 --> 00:01:06,880
New Gene Discovered
Scientist Wins Award
4
00:01:11,800 --> 00:01:12,760
Accident in the laboratory.
5
00:01:12,840 --> 00:01:14,080
A scientist conducted
experiments on humans.
6
00:01:14,160 --> 00:01:15,320
The experiments
may have serious side effects.
7
00:01:19,600 --> 00:01:20,600
Within 24 hours...
Highly contagious.
8
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Rabies. Bloodthirsty.
9
00:01:21,760 --> 00:01:22,920
Highly aggressive.
10
00:01:45,680 --> 00:01:49,120
Nobel Prize-Nominated Doctor
in Drink-Driving Hit and Run
11
00:01:59,640 --> 00:02:00,800
Alcoholism breaks up family.
12
00:02:01,640 --> 00:02:03,920
Fear of chemical virus outbreak!
13
00:02:06,240 --> 00:02:07,760
Corpses discovered.
14
00:02:13,040 --> 00:02:15,360
Bodies suspected to have
been injected with an antidote.
15
00:02:21,960 --> 00:02:25,760
Abandoned City
16
00:03:15,560 --> 00:03:16,890
Frank.
17
00:03:19,640 --> 00:03:20,880
Frank.
18
00:03:21,360 --> 00:03:23,320
Frank... Frank.
19
00:03:26,560 --> 00:03:27,800
Chloe.
20
00:03:28,640 --> 00:03:29,800
Chloe!
21
00:03:35,800 --> 00:03:40,240
Chloe! Chloe!
22
00:03:47,360 --> 00:03:49,120
Chloe?
23
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
Chloe?
24
00:03:58,480 --> 00:04:01,160
Chloe?
25
00:04:07,920 --> 00:04:10,120
Chloe?
26
00:04:12,560 --> 00:04:14,400
Chloe?
27
00:04:14,960 --> 00:04:16,450
Chloe?
28
00:05:42,240 --> 00:05:43,570
Who's there?
29
00:05:44,720 --> 00:05:45,920
Chloe?
30
00:07:51,200 --> 00:07:52,360
Chloe.
31
00:07:55,840 --> 00:07:59,730
Chloe. Sit still. Let's go.
32
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
Frank!
33
00:08:24,520 --> 00:08:25,930
Frank! No, no!
34
00:08:26,000 --> 00:08:27,160
Chloe.
35
00:11:09,160 --> 00:11:11,280
There's a problem.
36
00:11:48,520 --> 00:11:49,560
Hey, big bro.
37
00:11:49,640 --> 00:11:51,960
I'm sorry, we had no idea.
38
00:11:59,360 --> 00:12:02,090
It's you two damn foreigners again.
39
00:12:03,240 --> 00:12:05,520
You still owe me from last time.
40
00:12:05,600 --> 00:12:06,680
And now you're here again.
41
00:12:06,760 --> 00:12:09,240
My bad, I didn't know.
42
00:12:09,880 --> 00:12:11,040
Take care of it.
43
00:12:15,360 --> 00:12:18,090
How dare you ruin my party. Shit.
44
00:12:19,080 --> 00:12:20,920
Phone. Phone.
45
00:12:25,320 --> 00:12:27,720
Baby, I'm coming back.
46
00:13:20,800 --> 00:13:24,770
This is DKK reporter Nakamura
reporting from Taipei.
47
00:13:24,840 --> 00:13:27,240
The atmosphere here in the Ximen District
of Taipei is extremely tense.
48
00:13:27,320 --> 00:13:29,720
As to what is happening exactly,
I'm going to ask someone...
49
00:13:29,800 --> 00:13:31,840
Here comes the SWAT team.
Excuse me, what's happening here?
50
00:13:33,480 --> 00:13:36,920
Just an update, please let us know.
51
00:13:37,000 --> 00:13:39,400
The situation in Ximen is rather unusual.
52
00:13:39,480 --> 00:13:41,440
Even though we didn't
get an explanation this time,
53
00:13:41,520 --> 00:13:43,920
I'll stand by and bring you
new developments.
54
00:13:44,000 --> 00:13:45,800
This is Nakamura reporting from Taipei.
55
00:13:46,400 --> 00:13:48,160
Evacuation warning! Evacuation warning!
56
00:13:48,240 --> 00:13:50,920
All residents of 108 District,
please pay attention.
57
00:13:51,000 --> 00:13:53,320
Toxins have accidentally been released
from the chemical plant.
58
00:13:53,400 --> 00:13:56,600
All residents must follow police instructions.
59
00:13:56,680 --> 00:13:58,360
Evacuate the area right now.
60
00:13:59,560 --> 00:14:00,560
Evacuation warning! Evacuation warning!
61
00:14:00,640 --> 00:14:03,450
The end of the world is coming!
The world is ending!
62
00:14:03,520 --> 00:14:06,360
Repent! Repent!
63
00:14:06,840 --> 00:14:09,360
The world is ending!
64
00:14:09,920 --> 00:14:12,730
Repent! Repent!
65
00:14:15,440 --> 00:14:18,330
The end is near.
66
00:14:36,600 --> 00:14:37,760
Hey!
67
00:14:40,640 --> 00:14:42,480
Wake up!
68
00:14:48,440 --> 00:14:49,600
Shit!
69
00:15:19,280 --> 00:15:21,720
Come on! Move. Move. Move.
70
00:15:29,840 --> 00:15:31,560
Move. Get out of my way.
71
00:15:35,400 --> 00:15:36,680
Fuck!
72
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
Where is everyone?
73
00:15:39,200 --> 00:15:40,880
So damn quiet.
74
00:15:42,840 --> 00:15:44,760
Fucking drunk!
75
00:15:49,440 --> 00:15:50,680
Huh?
76
00:15:52,200 --> 00:15:54,040
No signal!
77
00:15:59,400 --> 00:16:00,890
Something's not right.
78
00:16:00,960 --> 00:16:02,560
Something's definitely not right.
79
00:16:06,320 --> 00:16:07,520
My turn.
80
00:16:08,760 --> 00:16:09,920
Straight.
81
00:16:11,440 --> 00:16:14,280
Fuck! Boss, my bad. Full house!
82
00:16:14,720 --> 00:16:16,050
Pass.
83
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
Thanks, Boss.
84
00:16:17,200 --> 00:16:18,880
Go fuck your mother!
How come you win every round?
85
00:16:18,960 --> 00:16:20,040
This ain't no full house!
86
00:16:20,120 --> 00:16:22,080
Fucking A! You can't win every hand!
87
00:16:27,040 --> 00:16:28,560
See this shit? Fuck!
88
00:16:28,640 --> 00:16:30,290
It's fucking fair this time around.
89
00:16:30,440 --> 00:16:31,960
Three of clubs in my fucking hand.
90
00:16:32,040 --> 00:16:34,320
What did I tell you?
My way is the right way. Right?
91
00:16:34,400 --> 00:16:35,920
Three of a kind.
92
00:16:36,560 --> 00:16:38,160
Boss, a good hand this time.
93
00:16:38,240 --> 00:16:40,160
Of course. Shit.
94
00:16:40,400 --> 00:16:42,240
He's banging bitches upstairs.
95
00:16:42,320 --> 00:16:45,480
Me, I'm down here playing cards
with you fools. Fucking playing cards.
96
00:16:46,720 --> 00:16:48,520
Here's another hand. Shit!
97
00:16:48,600 --> 00:16:49,760
Another big one.
98
00:16:50,360 --> 00:16:51,360
Fucking shit.
99
00:16:51,440 --> 00:16:52,600
Cops!
100
00:16:52,960 --> 00:16:54,880
- Watch 'em!
- Yes, Boss.
101
00:17:02,160 --> 00:17:03,320
Clear!
102
00:17:19,720 --> 00:17:20,880
Ambush!
103
00:17:21,280 --> 00:17:23,040
Fucking A.
Bring it on, you fucking Five-Os!
104
00:17:24,080 --> 00:17:25,120
HQ! HQ! We need backup.
105
00:17:25,200 --> 00:17:27,770
Under fire from local gangs.
Man down! Man down! Requesting backup!
106
00:17:27,840 --> 00:17:30,410
Go! Go! Go! Hurry!
107
00:17:30,600 --> 00:17:31,720
What the hell is going on?
108
00:17:37,040 --> 00:17:38,450
Boys, get ready to move in.
109
00:17:38,520 --> 00:17:39,680
Yes, sir.
110
00:17:41,200 --> 00:17:42,610
What are you doing?
111
00:17:43,640 --> 00:17:44,840
Sir.
112
00:17:44,920 --> 00:17:47,960
There's still a lot of people in there,
and many are injured.
113
00:17:48,040 --> 00:17:49,530
So what?
114
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Commander, in our school days,
115
00:17:58,880 --> 00:18:00,720
I always backed you up.
116
00:18:00,880 --> 00:18:03,400
Who is in command right now?
Is it you, or is it me?
117
00:18:05,040 --> 00:18:06,200
Yes, sir.
118
00:18:06,320 --> 00:18:08,120
Sir, you are.
119
00:18:08,200 --> 00:18:10,400
But they are your men, too.
120
00:18:11,480 --> 00:18:13,000
We have to think about the bigger picture.
121
00:18:13,080 --> 00:18:15,600
Orders from above are to evacuate
the whole of the Ximen area
122
00:18:15,680 --> 00:18:16,840
in the next 15 minutes.
123
00:18:16,920 --> 00:18:20,810
You know that the civilians here
are relying on us to get them out safely.
124
00:18:22,760 --> 00:18:23,920
What?
125
00:18:25,000 --> 00:18:27,160
You want me to leave my men behind?
126
00:18:27,680 --> 00:18:29,600
Requesting immediate backup.
127
00:18:37,080 --> 00:18:39,400
- Sir.
- Sir.
128
00:18:46,600 --> 00:18:47,760
Captain!
129
00:18:50,240 --> 00:18:51,730
You have 15 minutes.
130
00:18:51,800 --> 00:18:53,210
Thank you, sir!
131
00:18:53,280 --> 00:18:55,080
- Second platoon.
- Yes, sir!
132
00:18:55,160 --> 00:18:56,570
' Go!
' Go!
133
00:18:59,240 --> 00:19:00,400
Go and back them up.
134
00:19:00,480 --> 00:19:01,760
Hurry. Go!
135
00:19:01,840 --> 00:19:03,000
Yes, sir.
136
00:19:17,000 --> 00:19:18,200
Oh, Shit!
137
00:19:19,280 --> 00:19:20,560
Monsters!
138
00:19:22,600 --> 00:19:24,520
They won't die! Shit!
139
00:19:29,160 --> 00:19:30,600
Go! Go! Go!
140
00:19:30,680 --> 00:19:31,960
Hurry! Stay alert!
141
00:19:32,040 --> 00:19:33,040
Go! Go! Go!
142
00:19:33,120 --> 00:19:34,640
- They won't die.
- What is going on?
143
00:19:34,720 --> 00:19:37,160
Captain, the enemy isn't human! Let's go!
144
00:19:43,400 --> 00:19:45,000
I'm reporting from Taipei, Taiwan.
145
00:19:45,080 --> 00:19:46,730
The police have now set up blockades.
146
00:19:46,800 --> 00:19:48,640
The situation still looks rather gloomy.
147
00:19:49,280 --> 00:19:51,640
We've located an injured victim.
148
00:19:57,120 --> 00:19:59,560
Young lady, your whole family has died.
149
00:19:59,640 --> 00:20:00,840
How do you feel?
150
00:20:00,920 --> 00:20:02,800
Are you very sad?
151
00:20:03,720 --> 00:20:04,920
Were you bitten as well?
152
00:20:05,000 --> 00:20:08,080
When you were bitten by the zombies,
did you feel any sensation besides pain?
153
00:20:09,720 --> 00:20:13,360
Young lady, if you don't look at the camera,
it's difficult for us to interview you...
154
00:20:13,440 --> 00:20:14,720
Holy crap!
155
00:20:16,560 --> 00:20:18,480
Wait a minute, excuse me...
156
00:20:20,000 --> 00:20:21,360
What is that?
157
00:20:26,880 --> 00:20:27,960
Puck! Hurry!
158
00:20:29,440 --> 00:20:30,770
What are you doing?
159
00:20:30,840 --> 00:20:33,520
Reina was left behind.
I've got to save her.
160
00:20:34,960 --> 00:20:36,530
Stupid cops, open fire!
161
00:20:36,600 --> 00:20:37,680
Boss, I'll get her.
162
00:20:37,760 --> 00:20:39,880
Get out of here.
It's not your turn yet.
163
00:20:40,840 --> 00:20:41,920
Dudu, help him!
164
00:20:42,040 --> 00:20:43,720
Shit, a damn cop with good luck.
165
00:20:44,360 --> 00:20:46,080
Why the fuck were you guys attacking us?
166
00:20:47,520 --> 00:20:48,960
Why can't you speak Chinese?
167
00:21:37,280 --> 00:21:38,520
What the fuck you looking at?
168
00:21:40,160 --> 00:21:42,120
Hurry! Fuck!
169
00:23:03,040 --> 00:23:05,320
Hey, stop breathing.
170
00:24:51,200 --> 00:24:52,280
There's one!
171
00:24:52,360 --> 00:24:53,520
Don't move!
172
00:24:55,680 --> 00:24:56,840
It's gone.
173
00:25:04,160 --> 00:25:05,400
Are you OK?
174
00:25:10,480 --> 00:25:12,160
We've got separated from the captain.
175
00:25:12,360 --> 00:25:13,690
Stop worrying, will you?
176
00:25:15,160 --> 00:25:16,570
I'm out of ammo.
177
00:25:16,640 --> 00:25:17,800
Don't be scared.
178
00:25:21,960 --> 00:25:23,840
Last Friday...
179
00:25:23,920 --> 00:25:25,880
why didn't you take my call?
180
00:25:26,280 --> 00:25:28,880
Right now,
that's what you want to talk about?
181
00:25:30,360 --> 00:25:31,800
With what's going on right now,
182
00:25:33,440 --> 00:25:35,960
when will I get another chance
to talk about it?
183
00:25:46,880 --> 00:25:48,210
What?
184
00:25:50,800 --> 00:25:52,400
I'm out of ammo, too.
185
00:25:59,240 --> 00:26:01,560
Can we survive this?
186
00:26:03,120 --> 00:26:06,040
What are you scared of?
Be a man.
187
00:26:09,040 --> 00:26:10,690
I'm not afraid.
188
00:26:19,120 --> 00:26:21,000
I won't be able to protect you any more.
189
00:26:21,920 --> 00:26:23,360
Who needs you to protect me?
190
00:26:31,200 --> 00:26:34,200
What did you want to tell me before?
191
00:27:37,240 --> 00:27:38,570
Actually, I...
192
00:27:44,040 --> 00:27:45,320
Run!
193
00:29:25,120 --> 00:29:27,320
I thought we agreed
the cops would stay off our turf?
194
00:29:27,400 --> 00:29:29,680
A cop's promise is worth shit!
195
00:29:29,760 --> 00:29:31,960
I don't have time for your bullshit.
196
00:29:32,040 --> 00:29:34,280
A lot of civilians' lives are at stake.
197
00:29:34,360 --> 00:29:36,010
If you're so badass,
then get us out of here.
198
00:29:36,080 --> 00:29:38,240
I'll get my men out.
199
00:29:38,320 --> 00:29:41,320
We're here right now. Let's charge out
towards Xining South Road.
200
00:29:42,560 --> 00:29:45,800
Just charge out?
There's a butt-load of zombies out there!
201
00:29:48,160 --> 00:29:49,320
What's up with you, tubby?
202
00:29:49,640 --> 00:29:51,290
Stand Still! Stand Still!
203
00:29:51,360 --> 00:29:53,080
You touch my man, you are dead.
204
00:29:54,320 --> 00:29:57,050
He's about to turn,
and you're still protecting him?
205
00:29:58,400 --> 00:29:59,810
Fuck! You bit me!
206
00:30:27,760 --> 00:30:29,640
Fucking shit! You guys, cover me.
207
00:30:30,320 --> 00:30:31,970
Dudu, let's help Big Boss.
208
00:30:33,040 --> 00:30:35,610
Don't drag me away,
I want to save my men.
209
00:30:35,680 --> 00:30:37,280
Go! Go!
210
00:30:39,280 --> 00:30:40,880
Damn foreigner,
what are you doing here?
211
00:30:44,080 --> 00:30:45,200
Fuck you.
212
00:30:45,280 --> 00:30:47,120
Don't drag me, I want to save my men.
213
00:30:47,200 --> 00:30:48,530
Go!
214
00:30:54,840 --> 00:30:56,490
Pull down the gate!
215
00:30:59,120 --> 00:31:01,800
I thought you cops were supposed
to be badass.
216
00:31:05,640 --> 00:31:08,120
Why?
217
00:31:08,400 --> 00:31:09,730
Fuck!
218
00:31:10,000 --> 00:31:13,320
It's not the zombies scaring me to death.
It's this goddamned woman!
219
00:31:17,480 --> 00:31:18,890
Fucking A!
220
00:31:19,320 --> 00:31:21,680
How the hell did everything go to shit?
221
00:31:21,760 --> 00:31:24,360
You damn foreigner,
what are you following us around for?
222
00:31:29,440 --> 00:31:30,480
Are we all here?
223
00:31:30,560 --> 00:31:31,720
Yeah.
224
00:31:31,840 --> 00:31:34,840
Where is my wife? Where's my wife?
225
00:31:34,920 --> 00:31:37,080
Honey, are you OK?
226
00:31:37,160 --> 00:31:40,280
What the fuck? What the fuck?
227
00:31:40,360 --> 00:31:42,960
I didn't leave you on purpose.
It's hell out there.
228
00:31:43,040 --> 00:31:44,320
Are you OK?
229
00:31:45,600 --> 00:31:47,840
All right, don't be mad, don't be mad.
230
00:31:47,920 --> 00:31:50,490
Take my wife somewhere safe to clean up.
231
00:31:52,200 --> 00:31:53,720
Be careful.
232
00:31:55,080 --> 00:31:57,200
- Be careful.
- You take care.
233
00:31:57,280 --> 00:31:58,610
We'll get away soon.
234
00:32:02,000 --> 00:32:03,800
What the hell is up with you?
235
00:32:03,880 --> 00:32:05,210
Are you retarded?
236
00:32:05,280 --> 00:32:08,520
We weren't coming after you.
Look what you've done!
237
00:32:11,400 --> 00:32:13,520
You mind your own business,
I'll mind mine.
238
00:32:14,400 --> 00:32:15,890
What? What? What?
239
00:32:15,960 --> 00:32:17,640
She's fainting.
240
00:32:17,720 --> 00:32:19,440
No need to scream
just because she's fainting.
241
00:32:19,520 --> 00:32:20,880
You're going to scare me to death.
242
00:32:20,960 --> 00:32:23,240
Carry her. Hurry! Hurry! Let's go!
243
00:32:26,080 --> 00:32:28,360
- You guys have to be more careful.
- Yes, sir.
244
00:32:28,720 --> 00:32:30,290
How much ammo do you have left?
245
00:32:31,600 --> 00:32:33,280
None, Captain.
246
00:32:33,360 --> 00:32:35,010
I don't have anything.
247
00:32:35,680 --> 00:32:37,040
I'm out.
248
00:32:38,960 --> 00:32:40,640
We still have our fists.
249
00:32:42,760 --> 00:32:43,920
Let's go!
250
00:33:40,440 --> 00:33:42,960
Come on!
Come and play with daddy for a bit.
251
00:33:43,240 --> 00:33:44,840
Why are you so slow?
252
00:34:13,680 --> 00:34:17,650
The gangsters and the cops
don't sit together.
253
00:34:20,640 --> 00:34:22,800
You ain't sitting with us.
254
00:34:25,400 --> 00:34:26,810
Jeez.
255
00:34:27,520 --> 00:34:29,920
Hey? Where is the other woman?
256
00:34:30,000 --> 00:34:31,920
She passed out.
257
00:34:32,000 --> 00:34:33,360
All right. Whatever.
258
00:34:36,560 --> 00:34:37,920
What are you looking at?
259
00:34:39,720 --> 00:34:41,520
What?
You want to start shit with my boss?
260
00:34:44,400 --> 00:34:46,400
Weren't you bitten, too?
261
00:34:47,280 --> 00:34:48,320
L...
262
00:34:48,400 --> 00:34:50,200
I have a good immune system. I'm fine.
263
00:34:51,000 --> 00:34:53,440
What? What? What?
264
00:34:53,520 --> 00:34:55,560
That door is moving!
265
00:34:55,640 --> 00:34:58,680
OK, the door is moving, then just say it.
Stop screaming at everything!
266
00:34:59,080 --> 00:35:02,200
Be careful.
There might be zombies behind the door.
267
00:35:02,280 --> 00:35:03,320
Go check it out.
268
00:35:04,760 --> 00:35:06,800
What you doing?
My boss said not to open it.
269
00:35:07,200 --> 00:35:08,610
My boss said no.
270
00:35:09,560 --> 00:35:10,720
Get away!
271
00:35:17,400 --> 00:35:19,840
I'm telling. My boss said not to open it.
272
00:35:19,960 --> 00:35:22,320
- Are you OK?
- What the hell? What took you so long?
273
00:35:22,400 --> 00:35:23,970
- Where did you go?
- Jiawei is dead.
274
00:35:24,040 --> 00:35:26,160
I saved these two on the way.
275
00:35:26,240 --> 00:35:28,680
Go...
276
00:35:29,720 --> 00:35:31,600
What the hell was your boss thinking?
277
00:35:31,680 --> 00:35:33,280
Leaving me behind like that?
278
00:35:34,680 --> 00:35:37,650
Hey, don't you know
how to close the door?
279
00:35:38,200 --> 00:35:39,850
What are you looking at?
280
00:35:47,800 --> 00:35:50,200
You're not the boss's only woman.
281
00:35:50,280 --> 00:35:51,440
What are you doing?
282
00:35:51,760 --> 00:35:53,920
What? You're out of line.
283
00:35:56,080 --> 00:35:57,730
You're way out of line.
284
00:35:58,320 --> 00:35:59,480
What are you doing?
285
00:36:01,080 --> 00:36:02,240
What do you think you're doing?
286
00:36:15,760 --> 00:36:17,800
You're a piece of work.
287
00:36:20,280 --> 00:36:21,640
Just do what I tell you.
288
00:37:08,800 --> 00:37:09,960
Shit!
289
00:37:10,760 --> 00:37:12,880
I've got to wait a long time
before I can enjoy you.
290
00:37:19,800 --> 00:37:23,080
Shit. Only foreign news for days.
291
00:37:24,120 --> 00:37:26,690
What's wrong with Taiwan?
Bunch of fucking sissies.
292
00:37:26,760 --> 00:37:28,680
There's not even anything
on the satellite news.
293
00:37:28,760 --> 00:37:30,360
It's only a few zombies.
294
00:37:35,600 --> 00:37:37,720
Damn, isn't that...
295
00:37:38,160 --> 00:37:41,520
Shit! It's that director who keeps
making films with taxpayers' money.
296
00:37:41,600 --> 00:37:43,760
Now he's a zombie, too.
297
00:37:44,680 --> 00:37:46,640
Serves him right.
I can't understand his shit at all.
298
00:37:46,720 --> 00:37:49,040
Five minutes and the camera
doesn't move an inch.
299
00:37:49,120 --> 00:37:51,200
It's supposedly art. Bullshit.
300
00:37:52,400 --> 00:37:53,920
Complete balls.
301
00:38:07,120 --> 00:38:09,200
Why are you crying?
302
00:38:09,280 --> 00:38:11,120
I'll take you to your mum.
303
00:38:13,080 --> 00:38:15,200
Come on.
304
00:38:15,480 --> 00:38:16,640
No!
305
00:38:18,240 --> 00:38:19,840
I want to play.
306
00:38:20,280 --> 00:38:22,320
I want to play.
307
00:38:30,680 --> 00:38:32,680
How about an orange?
308
00:38:36,080 --> 00:38:37,320
Come on, have an orange.
309
00:38:37,400 --> 00:38:39,560
Mummy! Mummy!
310
00:39:56,960 --> 00:39:59,850
What a bunch of morons.
Don't you ever learn?
311
00:40:07,600 --> 00:40:09,360
You can't even make electricity.
312
00:40:10,240 --> 00:40:12,280
You deserve to be zombies.
313
00:40:15,000 --> 00:40:16,520
I ain't playing with y'all today.
314
00:40:20,120 --> 00:40:22,240
You. I'm sick of playing with you.
315
00:40:28,440 --> 00:40:31,800
Yes, it's definitely you.
316
00:40:32,560 --> 00:40:34,280
Let me see...
317
00:40:41,880 --> 00:40:43,240
Let's take a good look at you.
318
00:40:44,640 --> 00:40:47,920
Not bad after so many days tied up.
319
00:40:48,360 --> 00:40:51,560
You still look pretty good.
You're definitely a special one.
320
00:40:51,880 --> 00:40:53,160
Look at me!
321
00:40:53,400 --> 00:40:54,560
Let's see.
322
00:40:55,120 --> 00:40:57,000
Open your eyes.
323
00:40:58,120 --> 00:41:00,200
What, don't you want to live any longer?
324
00:41:03,960 --> 00:41:06,440
When are you going to let me go?
325
00:41:07,080 --> 00:41:08,650
Let YOU go?
326
00:41:09,800 --> 00:41:11,370
I ain't done playing with you yet!
327
00:41:11,560 --> 00:41:12,760
Look at me.
328
00:41:13,560 --> 00:41:15,720
Look at me. Look at me.
329
00:41:15,800 --> 00:41:18,120
Don't forget I've still got your little girl.
330
00:41:18,440 --> 00:41:21,840
Where is my daughter? Where is she?
Where is she?
331
00:41:21,920 --> 00:41:23,280
Your daughter?
332
00:41:27,560 --> 00:41:29,360
Shit, listen to me.
333
00:41:31,800 --> 00:41:33,520
She's watching TV upstairs.
334
00:41:34,680 --> 00:41:37,160
Fuck, pretending to be Joan of Arc?
335
00:41:38,480 --> 00:41:41,480
I can't count how many times daddy
has already banged you.
336
00:41:41,720 --> 00:41:43,050
If it wasn't for me,
337
00:41:43,680 --> 00:41:45,800
you and your daughter
would be zombies already.
338
00:41:47,160 --> 00:41:48,680
You want some water?
339
00:41:49,920 --> 00:41:52,160
Come on, have some water.
340
00:41:54,840 --> 00:41:56,330
Have some water.
341
00:42:01,160 --> 00:42:03,280
Take it.
342
00:42:03,960 --> 00:42:05,560
You can have all the water you want.
343
00:42:48,280 --> 00:42:49,720
Boss, are you OK.
344
00:42:51,200 --> 00:42:53,000
Holy Shit. I'm Still OK.
345
00:42:53,720 --> 00:42:55,000
It's nothing. Nothing.
346
00:42:56,000 --> 00:42:58,890
Mummy, I'm so hungry.
347
00:43:00,960 --> 00:43:01,960
What are they doing?
348
00:43:02,040 --> 00:43:04,770
Damn cops are trying to find a way out.
349
00:43:07,840 --> 00:43:10,520
Hey, where is my wife?
350
00:43:10,600 --> 00:43:12,960
Oh yeah, where is she?
351
00:43:13,040 --> 00:43:14,080
What's taking her so long?
352
00:43:14,160 --> 00:43:15,400
Where is she?
353
00:43:15,520 --> 00:43:18,560
Hey, someone's at the door.
Take a look. Maybe she's back.
354
00:43:23,120 --> 00:43:26,480
- Honey?
- Fuck! Block it! Block it!
355
00:43:27,240 --> 00:43:28,280
Hold it! Hold it! Reina!
356
00:43:28,360 --> 00:43:29,400
Captain?
357
00:43:29,480 --> 00:43:30,760
Captain.
358
00:43:30,840 --> 00:43:32,170
She's my wife.
359
00:43:33,160 --> 00:43:34,320
Please!
360
00:43:34,760 --> 00:43:36,520
Give me a little time.
361
00:43:37,200 --> 00:43:38,320
Honey?
362
00:43:38,400 --> 00:43:40,000
Honey?
363
00:43:44,040 --> 00:43:46,360
Honey, how did it happen?
364
00:43:47,080 --> 00:43:48,320
Honey!
365
00:43:49,800 --> 00:43:51,040
Honey.
366
00:43:53,520 --> 00:43:54,930
Honey?
367
00:43:57,080 --> 00:43:58,840
Boss, she's not your woman any more.
368
00:43:58,920 --> 00:44:00,120
Fuck!
369
00:44:04,680 --> 00:44:06,250
Piece. Piece. Give me a piece.
370
00:44:06,320 --> 00:44:08,400
Dudu, a piece. Yes. Yes. Yes.
371
00:44:16,680 --> 00:44:17,840
Captain.
372
00:44:18,120 --> 00:44:20,960
Please, let me take care of it.
373
00:44:21,680 --> 00:44:24,650
Let me finish it. Please.
374
00:44:30,640 --> 00:44:32,440
Let me, please.
375
00:44:36,240 --> 00:44:37,400
Honey.
376
00:44:38,920 --> 00:44:40,440
I love you so much.
377
00:44:41,880 --> 00:44:43,290
But...
378
00:44:43,840 --> 00:44:45,640
I can't look at you while you die.
379
00:45:03,000 --> 00:45:04,160
Is anybody there?
380
00:45:04,920 --> 00:45:06,330
Help me!
381
00:45:07,400 --> 00:45:08,560
Help!
382
00:45:14,960 --> 00:45:16,200
Let me go!
383
00:45:18,120 --> 00:45:19,530
Let me go.
384
00:45:22,880 --> 00:45:24,320
My child.
385
00:45:25,080 --> 00:45:26,440
Let me go!
386
00:45:31,360 --> 00:45:32,880
Let me go.
387
00:45:35,920 --> 00:45:37,440
Let me go.
388
00:45:37,680 --> 00:45:39,360
I'll kill you!
389
00:45:39,920 --> 00:45:41,410
I'll kill you.
390
00:45:43,440 --> 00:45:45,010
Is someone there?
391
00:45:45,600 --> 00:45:47,200
I'll definitely kill you.
392
00:45:59,000 --> 00:46:00,160
Hurry!
393
00:46:00,360 --> 00:46:01,770
What the fuck!
394
00:46:07,880 --> 00:46:11,040
Fucking cops have no shame. Fucking shit!
395
00:46:11,200 --> 00:46:12,770
No honour and no shame. Fucking A!
396
00:46:13,520 --> 00:46:14,960
Dudu, take the mother.
397
00:46:15,040 --> 00:46:16,720
All right. But hurry.
398
00:46:21,040 --> 00:46:22,200
What?
399
00:46:23,480 --> 00:46:24,640
Fucking shit!
400
00:46:24,720 --> 00:46:26,440
No way out. Fuck!
401
00:46:28,360 --> 00:46:31,040
Look, it's all because your man
was a coward!
402
00:46:32,600 --> 00:46:36,240
Bringing this baggage,
how are we going to run?
403
00:46:36,720 --> 00:46:38,880
We can't leave women and children behind.
404
00:46:40,000 --> 00:46:42,440
You're the good guy. I'm not.
405
00:46:42,520 --> 00:46:45,120
Didn't your man just abandon you?
406
00:46:45,320 --> 00:46:46,320
Captain. Captain.
407
00:46:46,400 --> 00:46:48,280
There's a truck with keys in it.
408
00:46:48,360 --> 00:46:49,720
There's still hope.
409
00:46:52,200 --> 00:46:53,320
Who's going down there?
410
00:46:53,400 --> 00:46:55,080
- I'll go.
- I'll go.
411
00:46:56,400 --> 00:46:58,000
Be careful!
412
00:47:01,080 --> 00:47:03,760
Hey, foreigner. You're good at jumping.
You go, too.
413
00:47:03,840 --> 00:47:06,120
Me? It's dangerous.
414
00:47:06,200 --> 00:47:08,440
It'll be more dangerous
if you don't go right now.
415
00:47:13,960 --> 00:47:16,440
We've got balls, too. Dudu, you help out,
too.
416
00:47:16,520 --> 00:47:19,520
- Boss, but I'm injured.
- Fuck!
417
00:47:19,600 --> 00:47:21,010
Boss, I'll go.
418
00:47:21,080 --> 00:47:22,280
Kevin.
419
00:47:22,720 --> 00:47:23,960
You're supposed to be protecting me.
420
00:47:24,040 --> 00:47:25,840
Boss, I've been bitten.
421
00:47:27,520 --> 00:47:29,960
Thank you for taking care of me
all these years.
422
00:47:30,560 --> 00:47:33,040
- Dudu, watch the boss's back for me, huh?
- For sure.
423
00:47:33,400 --> 00:47:35,800
Kevin! Kevin! Kevin!
424
00:47:41,760 --> 00:47:44,240
Boss, it's OK. You've still got me.
425
00:47:44,320 --> 00:47:45,650
Go down then.
426
00:47:54,600 --> 00:47:56,400
He's on the truck. He's made it!
427
00:47:56,560 --> 00:47:57,640
We can go down now.
428
00:47:57,720 --> 00:47:58,960
Come on, take the women.
429
00:47:59,040 --> 00:48:00,480
Hurry. Let's go. Let's go.
430
00:48:00,840 --> 00:48:02,040
I think we can go now.
431
00:48:02,120 --> 00:48:03,770
Go? You're supposed to be protecting me.
432
00:48:03,840 --> 00:48:05,560
- What are you doing?
- Yes, Boss.
433
00:48:37,280 --> 00:48:38,520
Bro, take 'em.
434
00:48:43,600 --> 00:48:46,250
I'm getting out to help them.
Wait for the captain.
435
00:48:46,320 --> 00:48:47,480
Go! Go!
436
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
Go! Go! Go! Hurry!
437
00:48:56,960 --> 00:48:58,760
Kevin, get into the car.
438
00:48:58,840 --> 00:49:00,170
It's in your hands now.
439
00:49:01,400 --> 00:49:02,400
My kid!
440
00:49:02,480 --> 00:49:04,760
Let's go! Let's go!
441
00:49:09,160 --> 00:49:12,200
Hurry, let's move! Why aren't we moving?
442
00:49:21,520 --> 00:49:22,680
Captain!
443
00:49:25,000 --> 00:49:26,410
Captain!
444
00:49:27,680 --> 00:49:28,800
Mummy!
445
00:49:28,880 --> 00:49:29,880
Captain.
446
00:49:29,960 --> 00:49:34,480
Mummy! Mummy!
447
00:49:59,600 --> 00:50:01,480
Dudu, save the boss!
448
00:50:05,480 --> 00:50:08,130
I have to save my brothers!
449
00:50:08,200 --> 00:50:11,240
Go! Go!
450
00:50:12,200 --> 00:50:13,360
Sir.
451
00:50:15,080 --> 00:50:16,760
They're your brothers, too.
452
00:51:07,240 --> 00:51:09,360
Look what you get for not obeying me.
453
00:51:18,920 --> 00:51:20,080
What are you screaming for?
454
00:51:20,520 --> 00:51:21,850
It'll be your turn soon enough.
455
00:51:21,920 --> 00:51:23,840
What?
456
00:51:23,920 --> 00:51:25,080
Bullshit!
457
00:51:25,360 --> 00:51:28,010
Come out! Out!
458
00:51:28,080 --> 00:51:29,240
Bullshit!
459
00:51:30,120 --> 00:51:32,040
- Come here!
- Let her go!
460
00:51:32,120 --> 00:51:37,000
Let her go, you monster!
461
00:51:37,080 --> 00:51:39,320
Fuck, you don't want to live any more?
462
00:51:39,400 --> 00:51:42,600
- Let her go!
- Don't kill me. I'll do anything.
463
00:51:42,680 --> 00:51:43,720
Don't kill me!
464
00:51:43,800 --> 00:51:45,640
- Fuck!
- Let her go.
465
00:51:45,720 --> 00:51:47,400
Come on up here.
466
00:51:47,480 --> 00:51:48,920
You monster!
467
00:51:49,560 --> 00:51:51,160
Let her go!
468
00:51:52,760 --> 00:51:54,330
- You pervert!
- It's your turn next.
469
00:51:54,400 --> 00:51:56,400
You let her go!
470
00:51:56,480 --> 00:51:57,680
Fuck!
471
00:51:59,360 --> 00:52:01,280
You're not human!
472
00:52:01,680 --> 00:52:02,840
You're too noisy.
473
00:52:05,080 --> 00:52:07,760
Shut up! Shut up!
474
00:52:07,840 --> 00:52:09,000
Pervert!
475
00:52:09,320 --> 00:52:11,160
Shut up, you hear me?
476
00:52:13,920 --> 00:52:15,280
Just wait and see.
477
00:52:17,840 --> 00:52:19,600
This is some good stuff.
478
00:52:19,680 --> 00:52:21,600
What are you doing? You're disgusting!
479
00:52:21,920 --> 00:52:24,000
I'll let you try something new.
480
00:52:24,880 --> 00:52:27,120
Don't you have any humanity left?
481
00:52:27,800 --> 00:52:32,440
Hey, baby, come on.
482
00:52:34,520 --> 00:52:35,680
What are you doing?
483
00:52:36,120 --> 00:52:37,450
What am I doing?
484
00:52:37,760 --> 00:52:39,800
I'm introducing you to a new friend.
485
00:52:47,400 --> 00:52:50,290
Let's see what happens
when I inject you with zombie poison.
486
00:52:50,560 --> 00:52:53,160
I'm giving you the best stuff.
487
00:52:55,840 --> 00:52:59,040
My little baby. Daddy loves you.
488
00:53:04,280 --> 00:53:06,160
Where is my daughter?
489
00:53:16,640 --> 00:53:19,040
Stop moving.
He'll slip off if you keep moving.
490
00:53:27,080 --> 00:53:31,240
Judy! Judy! Hurry! Hurry!
491
00:53:31,320 --> 00:53:36,770
Open the door! Hurry! Open the door!
Please open the door!
492
00:53:37,040 --> 00:53:38,760
I've fucked plenty of women,
493
00:53:39,560 --> 00:53:42,840
but I've never fucked a zombie. Come here!
494
00:53:42,920 --> 00:53:44,410
Anybody?
495
00:53:45,360 --> 00:53:50,600
Please open the door. Open the door!
Hurry! Open the door!
496
00:53:55,600 --> 00:53:58,760
Let us in! Let us in!
497
00:54:02,760 --> 00:54:05,600
Thank you. Thank you.
498
00:54:10,880 --> 00:54:13,000
It's OK. It's safe here.
499
00:54:17,440 --> 00:54:18,880
I live by myself.
500
00:54:22,360 --> 00:54:24,010
Thank you. Thank you so much.
501
00:54:24,080 --> 00:54:26,520
This is for you guys. Have some soup.
502
00:54:26,600 --> 00:54:28,560
OK, this bowl is for you.
503
00:54:30,640 --> 00:54:31,800
Your hand is so soft.
504
00:54:33,040 --> 00:54:34,200
What's your name?
505
00:54:34,280 --> 00:54:35,400
Judy.
506
00:54:35,480 --> 00:54:36,680
Judy?
507
00:54:36,760 --> 00:54:38,600
How old are you?
508
00:54:38,800 --> 00:54:39,880
24.
509
00:54:39,960 --> 00:54:41,560
She's my girlfriend.
510
00:54:41,640 --> 00:54:42,840
I know that.
511
00:54:43,400 --> 00:54:44,480
Have some soup.
512
00:54:44,560 --> 00:54:46,000
How old are you? Are you OK?
513
00:54:46,080 --> 00:54:47,080
24.
514
00:54:47,160 --> 00:54:49,440
24. OK. Have some soup.
515
00:54:51,520 --> 00:54:52,680
What are you doing?
516
00:54:54,320 --> 00:54:55,560
Are there kids here?
517
00:54:55,640 --> 00:54:58,800
No. The previous tenants left it behind.
518
00:54:59,480 --> 00:55:00,720
What's that noise.
519
00:55:01,080 --> 00:55:03,480
Drink your soup. You're hearing things.
520
00:55:03,560 --> 00:55:04,890
There are zombies everywhere out there.
521
00:55:05,440 --> 00:55:06,720
There was that noise again.
522
00:55:07,720 --> 00:55:10,560
You're just hearing things. There's no noise.
523
00:55:11,200 --> 00:55:13,000
Why aren't you drinking the soup?
524
00:55:15,200 --> 00:55:16,360
Everything is all right.
525
00:55:16,440 --> 00:55:19,280
Are you feeling a bit dizzy, young man?
526
00:55:20,320 --> 00:55:21,480
Sheng?
527
00:55:22,240 --> 00:55:23,680
Are you OK?
528
00:55:25,320 --> 00:55:27,160
Are you a bit dizzy?
529
00:55:28,280 --> 00:55:29,930
What?
530
00:55:31,320 --> 00:55:32,360
I hear somebody.
531
00:55:32,440 --> 00:55:33,850
There's nobody here.
You're hearing things.
532
00:55:35,240 --> 00:55:38,680
Judy! Run. Run.
533
00:55:40,120 --> 00:55:43,760
You bitch!
Where do you think you're going, huh?
534
00:55:47,480 --> 00:55:48,760
Idiot!
535
00:55:49,440 --> 00:55:50,640
Idiot!
536
00:55:52,600 --> 00:55:53,930
Asshole!
537
00:55:56,240 --> 00:55:57,440
Judy!
538
00:55:58,120 --> 00:55:59,200
Open it!
539
00:55:59,280 --> 00:56:00,520
Go away!
540
00:56:00,880 --> 00:56:04,360
Open it, bitch. Open it! Let me in, you cunt!
541
00:56:04,440 --> 00:56:07,170
You're a jerk who's
as hideous inside as outside.
542
00:56:07,240 --> 00:56:08,920
Open it!
543
00:56:09,000 --> 00:56:11,080
Open it!
544
00:56:11,160 --> 00:56:14,960
Open it, you cunt.
545
00:56:15,800 --> 00:56:17,920
Open it!
546
00:56:19,720 --> 00:56:21,840
Open up.
547
00:56:29,280 --> 00:56:32,360
Let me out!
548
00:56:33,440 --> 00:56:37,040
Let me out! Let me out!
549
00:56:40,040 --> 00:56:43,200
Calm down! Calm down! Calm down.
550
00:56:43,280 --> 00:56:44,960
The important thing is to stay alive.
551
00:56:53,760 --> 00:56:56,920
What is going on?
552
00:56:57,760 --> 00:56:59,280
Did you see a little girl?
553
00:56:59,360 --> 00:57:00,640
Have you seen a little girl?
554
00:57:00,720 --> 00:57:02,290
No, I didn't.
555
00:57:12,280 --> 00:57:13,480
What is it?
556
00:57:13,560 --> 00:57:15,280
- Are we out of gas?
- No!
557
00:57:15,360 --> 00:57:16,690
Fuck!
558
00:57:18,560 --> 00:57:19,890
Out of gas.
559
00:57:20,040 --> 00:57:21,720
Where are we?
560
00:57:25,120 --> 00:57:26,640
This. This'll work for me.
561
00:57:27,520 --> 00:57:29,320
Smelly foreigner. You're not bad.
562
00:57:29,400 --> 00:57:31,360
I'll count you as one of my men now.
563
00:57:31,440 --> 00:57:33,480
You finally realised that.
564
00:57:34,000 --> 00:57:36,730
Let me tell you, I'm in charge now. Let's go.
565
00:57:36,800 --> 00:57:37,800
Yes.
566
00:57:37,880 --> 00:57:39,640
Yes, my ass. You go in front.
567
00:57:43,560 --> 00:57:44,970
Where are we?
568
00:57:47,120 --> 00:57:49,120
- What?
- Zombies!
569
00:57:54,120 --> 00:57:55,160
Works for me. Hurry up!
570
00:57:55,240 --> 00:57:56,600
Shit, they all ran away.
571
00:58:04,400 --> 00:58:06,050
Motherfucker! What the hell!
572
00:58:06,440 --> 00:58:07,600
Hey, brother.
573
00:58:08,120 --> 00:58:09,400
Just ignore him. He's on our side now.
574
00:58:09,480 --> 00:58:10,920
- He doesn't look like he's on our side.
- Fuck you!
575
00:58:11,000 --> 00:58:12,920
- Just ignore him.
- How did you end up here, brother?
576
00:58:13,000 --> 00:58:14,330
I lost you all earlier.
577
00:58:15,000 --> 00:58:16,240
Where is the captain?
578
00:58:16,320 --> 00:58:18,040
The captain...
579
00:58:20,080 --> 00:58:21,240
All right, let's go.
580
00:58:25,600 --> 00:58:26,640
It doesn't lead anywhere.
581
00:58:26,720 --> 00:58:28,600
There are lights there.
Someone must be here.
582
00:58:29,160 --> 00:58:30,320
Hurry!
583
00:58:33,600 --> 00:58:34,760
All right, I've got her.
584
00:58:34,960 --> 00:58:36,320
Go! I'll cover the rear.
585
00:58:53,000 --> 00:58:54,000
Open the door!
586
00:58:54,080 --> 00:58:55,360
Who the hell is it?
587
00:58:55,440 --> 00:58:58,640
OPE" up! Open the door!
588
00:58:58,720 --> 00:59:00,240
Open up! Dudu, break it open!
589
00:59:00,320 --> 00:59:02,560
All right, I've got it. Step aside.
590
00:59:02,640 --> 00:59:04,080
- Open it!
- I've got it.
591
00:59:04,160 --> 00:59:05,570
What do you mean you've got it? I've got it!
592
00:59:05,640 --> 00:59:07,240
Stop arguing. Both of you do it.
593
00:59:07,320 --> 00:59:08,650
Do you have to win every fight?
594
00:59:11,960 --> 00:59:15,080
I told you to open it, didn't I?
595
00:59:15,160 --> 00:59:17,200
Boss, it was me who got the door open,
I swear.
596
00:59:17,280 --> 00:59:18,610
Go help those people.
597
00:59:18,680 --> 00:59:20,200
Shit!
598
00:59:24,040 --> 00:59:25,400
What's wrong with him?
599
00:59:25,480 --> 00:59:26,760
Downstairs.
600
00:59:26,840 --> 00:59:28,920
Downstairs.
601
00:59:29,000 --> 00:59:30,490
There are people...
602
00:59:30,560 --> 00:59:32,210
There are more people downstairs.
603
00:59:40,160 --> 00:59:41,680
Come and sit down.
604
00:59:45,200 --> 00:59:47,720
Let's see if there's anything for you to drink.
605
00:59:51,360 --> 00:59:54,330
How about a Coke? Coke.
606
00:59:54,400 --> 00:59:56,560
I just want my mum.
607
01:00:02,400 --> 01:00:03,560
Oh, you sweet thing.
608
01:00:05,120 --> 01:00:07,720
You think my mum is still alive?
609
01:00:12,360 --> 01:00:13,770
It's all right.
610
01:00:14,360 --> 01:00:17,520
- It's all right.
- I really miss my mum.
611
01:00:20,080 --> 01:00:21,360
It'll be OK.
612
01:00:23,400 --> 01:00:25,560
We'll be OK. We'll survive.
613
01:00:34,280 --> 01:00:35,520
Don't be scared. Don't be scared.
614
01:01:13,520 --> 01:01:15,440
Fuck, who are you guys?
615
01:01:18,240 --> 01:01:19,890
Oh, who let you out?
616
01:01:21,200 --> 01:01:23,040
You piece of shit, asshole!
617
01:01:23,120 --> 01:01:25,440
Asshole!
618
01:01:25,520 --> 01:01:26,560
Help!
619
01:01:26,640 --> 01:01:28,160
I'm a good guy.
620
01:01:28,240 --> 01:01:30,280
- You are a monster!
- Help!
621
01:01:31,280 --> 01:01:32,640
Where is my daughter?
Where is my daughter?
622
01:01:32,720 --> 01:01:33,840
You're the good guy my ass!
623
01:01:33,920 --> 01:01:36,240
Asshole! Where is my daughter?
Where is she?
624
01:01:44,120 --> 01:01:47,520
Die! Die! Die!
625
01:01:47,600 --> 01:01:52,080
You raped me! You raped me! You die! Die!
626
01:01:52,160 --> 01:01:55,800
You killed my daughter. Die!
627
01:02:10,120 --> 01:02:11,400
Stop
628
01:02:11,480 --> 01:02:13,000
You go to hell!
629
01:02:15,360 --> 01:02:17,040
Go to hell!
630
01:02:18,200 --> 01:02:19,530
Nutcase.
631
01:02:20,640 --> 01:02:22,840
Crazy. Nutcase.
632
01:02:30,440 --> 01:02:32,600
It's just a doll.
633
01:02:32,680 --> 01:02:34,600
It's not a little girl.
634
01:02:35,360 --> 01:02:36,560
Where is my daughter?
635
01:02:36,640 --> 01:02:38,050
Where is my daughter?
636
01:02:38,520 --> 01:02:40,960
One time... The door...
637
01:02:41,760 --> 01:02:44,080
The door wasn't closed...
638
01:02:44,160 --> 01:02:46,970
She ran off on her own.
639
01:02:50,600 --> 01:02:52,560
Zombies everywhere outside.
640
01:02:53,920 --> 01:02:55,250
Outside...
641
01:02:55,320 --> 01:02:56,810
For sure...
642
01:02:58,400 --> 01:03:00,640
She'll have been eaten up by zombies...
643
01:03:03,200 --> 01:03:04,800
Go to hell!
644
01:03:04,880 --> 01:03:06,290
You...
645
01:03:06,360 --> 01:03:11,490
You crazy woman.
646
01:03:11,560 --> 01:03:13,400
I regret
647
01:03:13,480 --> 01:03:15,080
that I didn't
648
01:03:15,160 --> 01:03:17,440
Screw...
649
01:03:17,520 --> 01:03:19,320
Screw you to death.
650
01:03:21,840 --> 01:03:24,040
The end of the world.
651
01:03:24,120 --> 01:03:27,440
Everyone is going to die.
652
01:03:28,000 --> 01:03:33,720
Everybody is going to die!
653
01:04:16,960 --> 01:04:18,450
Let me tell you all,
654
01:04:18,520 --> 01:04:20,520
I'm the one in charge now.
655
01:04:22,640 --> 01:04:26,000
Fucking A. What's the world come too?
Fucking looney tunes.
656
01:04:26,560 --> 01:04:28,480
This isn't a sight for women and children.
657
01:04:28,560 --> 01:04:30,080
Dudu, take them inside.
658
01:04:30,160 --> 01:04:32,520
Yes, let's go.
659
01:04:32,680 --> 01:04:35,520
Motherfucking shit.
I actually freaked out myself.
660
01:04:35,920 --> 01:04:38,680
Didn't I say this ain't suitable for women?
661
01:04:39,760 --> 01:04:43,080
Thank you. Thank you.
662
01:04:43,160 --> 01:04:44,650
I don't want to leave him.
663
01:04:44,840 --> 01:04:46,560
OK, OK. Sit. Sit.
664
01:04:48,400 --> 01:04:50,520
It's OK. Take a seat.
665
01:04:50,600 --> 01:04:52,120
All the men, come here.
666
01:04:53,880 --> 01:04:55,720
Now there's only a few us left,
667
01:04:55,800 --> 01:05:00,680
we've got to figure a way
to get out of here. Shit!
668
01:05:01,320 --> 01:05:02,480
Hey man?
669
01:05:03,200 --> 01:05:04,360
Bro?
670
01:05:04,680 --> 01:05:06,200
Bro, what's up?
671
01:05:06,280 --> 01:05:07,930
Bro, you all right?
672
01:05:11,200 --> 01:05:12,440
What's wrong? What's up, bro?
673
01:05:12,520 --> 01:05:14,240
Fuck, he's a zombie now, too!
674
01:05:14,320 --> 01:05:16,400
Dudu, you're a good fighter, right? Go!
675
01:05:16,560 --> 01:05:19,370
- He is a zombie now too. Hurry!
- What the hell? He's one of us.
676
01:05:19,440 --> 01:05:21,720
- Hurry! Kill him!
- One of us. He's one of us.
677
01:05:22,760 --> 01:05:24,600
Dudu, hold on to him!
678
01:05:24,760 --> 01:05:27,120
Hurry! Aren't you supposed to be
a real badass?
679
01:05:27,200 --> 01:05:29,320
Hurry up and take him down!
You're supposed to be tough, right?
680
01:05:29,400 --> 01:05:33,200
SWAT guy! Hurry! Hurry! Hurry!
681
01:05:34,320 --> 01:05:37,400
- Hold him down!
- Kill me! I can't control myself!
682
01:05:37,920 --> 01:05:40,400
I can't control myself!
683
01:05:40,480 --> 01:05:42,640
- It's as simple as this.
- Don't, bro!
684
01:05:42,720 --> 01:05:44,760
You guys can't kill him! Don't kill him!
685
01:05:45,200 --> 01:05:46,610
If we don't kill him, he'll eat us!
686
01:05:46,680 --> 01:05:47,840
Boss, hurry!
687
01:05:48,360 --> 01:05:49,520
Fuck!
688
01:05:51,240 --> 01:05:52,520
Hurry!
689
01:05:54,480 --> 01:05:56,160
Fucking A!
690
01:06:00,480 --> 01:06:01,680
Shit!
691
01:06:08,960 --> 01:06:10,640
Motherfucking shit!
692
01:06:15,000 --> 01:06:17,810
I have to do everything myself.
Motherfuckers!
693
01:06:17,880 --> 01:06:19,400
I'm taking a shower.
694
01:06:36,000 --> 01:06:37,680
Motherfucker!
695
01:06:38,040 --> 01:06:39,560
Fucking gross.
696
01:06:40,080 --> 01:06:41,960
I have to take care of everything myself.
697
01:06:42,160 --> 01:06:43,320
Shit!
698
01:07:00,240 --> 01:07:01,840
I've been bitten.
699
01:07:05,960 --> 01:07:07,530
Fuck, it's already gone numb.
700
01:07:08,600 --> 01:07:11,040
Probably 'cause I have
a strong immune system.
701
01:07:14,240 --> 01:07:15,400
Or...
702
01:07:16,040 --> 01:07:17,560
This rare amulet saved me...
703
01:07:32,680 --> 01:07:36,520
All of you, if it wasn't for my boss,
you'd all be dead. You guys do realise that?
704
01:07:36,640 --> 01:07:37,920
I'm going to go see my boss.
705
01:09:02,760 --> 01:09:04,170
I've seen you somewhere before.
706
01:09:05,840 --> 01:09:07,800
Brutal Murder!
10 Students Dead. Murderer Wanted.
707
01:09:07,880 --> 01:09:08,880
I know you, right?
708
01:09:08,960 --> 01:09:10,160
Where have we met before?
709
01:09:10,240 --> 01:09:13,600
What? You must have mistaken
me for someone else.
710
01:09:13,840 --> 01:09:15,440
I'm not from Taiwan.
711
01:09:15,520 --> 01:09:17,760
I'm a tourist from Japan.
712
01:09:18,040 --> 01:09:19,610
I'm here from Japan.
713
01:09:22,480 --> 01:09:25,720
Yes, yes. I know you, I know you,
I'm sure I know you.
714
01:09:40,720 --> 01:09:42,520
Oh, I remember now, you are...
715
01:09:44,800 --> 01:09:46,800
You don't want to know the real me!
716
01:09:57,920 --> 01:09:59,680
- You want me to kill you?
- I'm sorry.
717
01:10:07,120 --> 01:10:10,040
Don't, don't kill any more people.
718
01:10:10,880 --> 01:10:12,840
- Don't.
- I know.
719
01:10:12,920 --> 01:10:14,000
I just want to be with you.
720
01:10:14,080 --> 01:10:16,200
Don't kill any more.
721
01:10:16,280 --> 01:10:18,720
I'm just trying to protect you.
722
01:10:20,360 --> 01:10:23,400
Just wait a minute.
723
01:10:34,040 --> 01:10:35,240
Open the door.
724
01:10:39,400 --> 01:10:40,810
Open the door.
725
01:10:41,840 --> 01:10:43,280
Open the door.
726
01:10:45,400 --> 01:10:46,560
Open the door!
727
01:10:47,600 --> 01:10:49,400
I said open up! You hear me?
728
01:10:55,240 --> 01:10:56,760
I won't kill you.
729
01:11:24,360 --> 01:11:26,160
It's OK.
730
01:11:31,320 --> 01:11:33,320
Shit! A complete bunch of pussies.
731
01:11:33,400 --> 01:11:35,720
It was my boss who fucking killed him.
732
01:11:36,680 --> 01:11:38,200
Hey, Boss.
733
01:11:38,280 --> 01:11:39,930
Boss, are you inside?
734
01:11:41,440 --> 01:11:42,880
Boss?
735
01:12:36,400 --> 01:12:37,560
Run!
736
01:12:45,280 --> 01:12:46,280
What are you doing?
737
01:12:46,360 --> 01:12:48,720
I'm going to look for my boyfriend.
You guys go first.
738
01:12:48,800 --> 01:12:49,960
Come on! Let's go!
739
01:12:50,400 --> 01:12:53,080
- We must go!
- You guys just go ahead.
740
01:13:53,920 --> 01:13:56,000
Help! Look down here!
741
01:13:57,040 --> 01:13:58,280
Help!
742
01:14:04,320 --> 01:14:05,320
Help!
743
01:14:08,880 --> 01:14:10,720
Help!
744
01:14:49,160 --> 01:14:50,600
You're safe now.
745
01:16:55,160 --> 01:16:56,440
OK, pretty face.
746
01:16:56,520 --> 01:16:57,930
Smiling face.
747
01:17:03,120 --> 01:17:04,240
Say your name.
748
01:17:04,320 --> 01:17:06,680
My name is Chloe.
749
01:17:06,920 --> 01:17:09,040
- How old are you?
- Three years old.
750
01:17:09,120 --> 01:17:12,320
- What do you like?
- I like Spongebob!
751
01:17:35,960 --> 01:17:37,880
My God.
752
01:17:38,840 --> 01:17:40,680
We can watch it later.
753
01:17:40,800 --> 01:17:42,160
We'll see it later!
754
01:17:42,240 --> 01:17:43,810
Watch it later. Say bye-bye.
755
01:17:43,880 --> 01:17:45,370
Bye-bye!
756
01:17:45,800 --> 01:17:48,040
- Daddy.
- What about Mummy?
757
01:17:48,120 --> 01:17:51,640
- Mummy.
- Good. Where's Bubu?
758
01:17:51,920 --> 01:17:52,960
Bubu.
759
01:17:53,040 --> 01:17:55,930
OK, say bye-bye.
760
01:18:12,240 --> 01:18:13,240
You ready?
761
01:18:13,320 --> 01:18:15,920
- Yes.
- Hang on.
762
01:18:16,000 --> 01:18:17,280
That's OK.
763
01:18:19,480 --> 01:18:22,000
Three, two, one. Smile!
764
01:19:42,360 --> 01:19:46,440
Report, rescue mission 1087
has been completed. We're waiting for...
49518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.