Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,445 --> 00:00:41,350
'YOU ARE NOT ALONE'
2
00:01:05,043 --> 00:01:07,543
Are you starting continuation
school tomorrow?
3
00:01:07,544 --> 00:01:09,705
No, we start next week.
4
00:01:10,947 --> 00:01:13,116
Why are you going there, anyway?
5
00:01:13,117 --> 00:01:18,061
Because I don't feel like
going to public school anymore.
6
00:01:47,891 --> 00:01:54,053
When you leave,
don't turn around,
7
00:01:54,054 --> 00:02:00,222
there is no way back,
where you came from.
8
00:02:01,966 --> 00:02:08,460
All their jokes,
you know them by heart,
9
00:02:08,461 --> 00:02:11,461
you know all their mistrusts,
10
00:02:11,462 --> 00:02:15,814
and you who
don't know anything,
11
00:02:15,815 --> 00:02:19,001
but yet have been hurt.
12
00:02:20,343 --> 00:02:26,541
You simply know everything,
you've paid a high price.
13
00:02:26,542 --> 00:02:33,312
lf there is a truth,
written in black and white,
14
00:02:33,313 --> 00:02:36,944
it's that nothing is yours.
15
00:02:40,257 --> 00:02:46,626
You are not alone,
someone follows you.
16
00:02:46,627 --> 00:02:54,256
And the en tire time,
he is like you...
17
00:02:56,367 --> 00:02:58,367
like you.
18
00:03:11,367 --> 00:03:13,367
Continuation school.
19
00:03:13,937 --> 00:03:17,774
No, it's not the stock office.
It's the continuation school.
20
00:03:17,775 --> 00:03:19,874
Yeah, that's all right.
21
00:03:42,423 --> 00:03:45,200
No, not by bike.
- Yeah, you're smarter than that.
22
00:03:45,201 --> 00:03:46,702
What do I know?
- We are going to Fyn.
23
00:03:46,703 --> 00:03:48,737
We have some friends
there with a small farm.
24
00:03:48,738 --> 00:03:50,305
So that's where you're going.
25
00:03:50,306 --> 00:03:52,775
This is the teacher's lounge. Oh.
26
00:03:52,776 --> 00:03:54,875
Feel free to come in.
27
00:03:56,236 --> 00:03:58,013
May I present to
you our teachers...
28
00:03:58,014 --> 00:03:59,381
Mr. Karstensen
and Ms. Mortensen.
29
00:03:59,382 --> 00:04:00,315
We shouldn't disturb them.
30
00:04:00,316 --> 00:04:01,984
They are obviously having
professional discussions.
31
00:04:01,985 --> 00:04:03,985
Let's continue.
32
00:04:05,688 --> 00:04:07,688
Aw, shit.
33
00:04:13,062 --> 00:04:15,062
No, not again.
34
00:04:21,471 --> 00:04:24,007
Michael, what are you are doing?
35
00:04:24,008 --> 00:04:26,107
Boyish tricks.
36
00:04:36,019 --> 00:04:38,824
You! You know that's not allowed!
37
00:04:43,905 --> 00:04:45,460
This is where our boys live.
38
00:04:45,461 --> 00:04:49,541
It is a room with two
beds, very comfortable...
39
00:05:04,213 --> 00:05:06,213
This is our little gym.
40
00:05:27,670 --> 00:05:29,105
Listen!
41
00:05:29,106 --> 00:05:30,138
Listen up...
42
00:05:30,139 --> 00:05:32,107
Some weekend permission
slips are still missing.
43
00:05:32,108 --> 00:05:35,111
Remember that the last deadline
is tomorrow afternoon.
44
00:05:35,112 --> 00:05:37,145
And I will announce
that all classes...
45
00:05:37,146 --> 00:05:40,279
are cancelled tomorrow
after twelve...
46
00:05:40,280 --> 00:05:42,929
and for the rest of the day...
47
00:05:44,399 --> 00:05:46,121
... due to a teachers' conference.
48
00:05:46,122 --> 00:05:49,267
I knew you would
all be disappointed.
49
00:05:49,268 --> 00:05:52,294
And then there is an issue
that I have to raise with you.
50
00:05:52,295 --> 00:05:55,063
Today the school had visitors,
people from the municipality,
51
00:05:55,064 --> 00:05:56,865
who came to get an
impression of our school,
52
00:05:56,866 --> 00:06:00,691
and possibly give us a
grant for a gymnasium.
53
00:06:01,070 --> 00:06:04,640
When the school has guests, it
means that one, with great pride,
54
00:06:04,641 --> 00:06:06,943
should be able to
show off the school.
55
00:06:06,944 --> 00:06:08,810
I thought that I
could do that today.
56
00:06:08,811 --> 00:06:10,713
Until we came into your rooms.
57
00:06:10,714 --> 00:06:14,117
Then something embarrassing
and disgraceful happened.
58
00:06:14,118 --> 00:06:17,754
It concerns decoration
in certain rooms...
59
00:06:17,755 --> 00:06:20,982
one room in any case.
60
00:06:20,983 --> 00:06:23,358
The decoration would have
been better suited...
61
00:06:23,359 --> 00:06:28,231
in a brothel than at a continuation
school with our reputation.
62
00:06:28,232 --> 00:06:30,331
It's not funny, Bo!
63
00:06:31,580 --> 00:06:34,302
I demand that the filth be
taken down immediately.
64
00:06:34,303 --> 00:06:36,438
Mr. Justes is sure to agree
with me that we should...
65
00:06:36,439 --> 00:06:39,776
lock the television room
tonight, and go quietly to bed.
66
00:06:39,777 --> 00:06:41,876
Lights out by 10.
67
00:06:42,512 --> 00:06:44,512
Enjoy!
68
00:06:44,814 --> 00:06:46,854
Hey, come here and help!
69
00:06:51,320 --> 00:06:53,320
Stop it!
70
00:06:55,525 --> 00:06:56,825
Tickle him!
71
00:06:56,826 --> 00:06:59,158
Stop it, for Christ's sake!
72
00:07:09,805 --> 00:07:11,805
You guys are so stupid.
73
00:07:12,842 --> 00:07:15,511
That thing will
totally fry your brain.
74
00:07:15,512 --> 00:07:18,347
Hey, can you perhaps
get us some hash?
75
00:07:18,348 --> 00:07:20,982
Lasse, why don't you show us
one of your kinky movies?
76
00:07:20,983 --> 00:07:23,186
Yeah, let's watch
one of your Pornos!
77
00:07:23,187 --> 00:07:25,954
You're crazy; imagine if
'Papa Jussy' stepped in here!
78
00:07:25,955 --> 00:07:28,321
He would totally flip out!
79
00:07:28,860 --> 00:07:31,860
Who the hell is scared of
'Papa Jussy'? That dumb shit.
80
00:07:31,861 --> 00:07:32,827
We'll see...
81
00:07:32,828 --> 00:07:34,629
We'll take one of the
Playboy magazines...
82
00:07:34,630 --> 00:07:35,998
and stick it up his ass!
83
00:07:35,999 --> 00:07:38,931
Hey! Try to control yourselves.
84
00:07:38,932 --> 00:07:41,036
We actually have a problem
we have to take care of.
85
00:07:41,037 --> 00:07:43,037
Girls?
- No, not girls.
86
00:07:43,038 --> 00:07:47,243
It concerns the forest picnic.
You have yours picked out?
87
00:07:47,244 --> 00:07:49,045
It's about some wine.
88
00:07:49,046 --> 00:07:50,412
How do we get a hold of some?
89
00:07:50,413 --> 00:07:52,147
You guys and your
god-damned wine!
90
00:07:52,148 --> 00:07:54,517
I said that we should
get some vodka!
91
00:07:54,518 --> 00:07:56,886
You know, we've had
this discussion, Ole!
92
00:07:56,887 --> 00:07:59,221
And it's been resolved.
Just don't come along then!
93
00:07:59,222 --> 00:08:01,457
Kim can borrow some
bottles from his dad.
94
00:08:01,458 --> 00:08:04,560
Does that mean he'll he there?
This isn't kindergarten!
95
00:08:04,561 --> 00:08:05,894
Kim is okay.
96
00:08:05,895 --> 00:08:09,890
It's not his fault he
has an old ass for a dad.
97
00:08:12,868 --> 00:08:14,868
Ewe, you pig!
98
00:08:32,455 --> 00:08:34,495
Kim, what are you doing?
99
00:08:49,084 --> 00:08:51,306
You turned off the
lights in the kitchen?
100
00:08:51,307 --> 00:08:53,307
Mm-hmm.
101
00:08:54,143 --> 00:08:56,143
May I, please?
- Yes.
102
00:08:58,381 --> 00:09:01,158
Were those pictures hanging
in Lars and Ole's room?
103
00:09:01,159 --> 00:09:03,118
Yes, of course it was
Lars and Ole's room.
104
00:09:03,119 --> 00:09:05,924
There's always trouble with them.
105
00:09:06,989 --> 00:09:10,059
It's no wonder Ole is the way
he is--with those parents.
106
00:09:10,060 --> 00:09:12,695
His mother was on welfare
and his dad drinks.
107
00:09:12,696 --> 00:09:14,963
You should he thankful that
you have a good home, my boy.
108
00:09:14,964 --> 00:09:16,699
Ole is really nice.
109
00:09:16,700 --> 00:09:19,632
Listen up, Kim, I don't think
you should hang around...
110
00:09:19,633 --> 00:09:22,004
the kids in the school
as much as you do.
111
00:09:22,005 --> 00:09:24,306
What about playing more with
the kids from your own school?
112
00:09:24,307 --> 00:09:26,108
They are so fucking boring.
113
00:09:26,109 --> 00:09:28,176
Kim, I will not
permit such language!
114
00:09:28,177 --> 00:09:30,557
It does not sound nice, Kim.
115
00:09:35,451 --> 00:09:37,587
Can I see the movie on TV tonight?
116
00:09:37,588 --> 00:09:39,822
Have you done your homework?
- Yes.
117
00:09:39,823 --> 00:09:45,362
I'll hear no more about movies
that are unsuitable for children.
118
00:09:48,397 --> 00:09:50,397
Good night, Kim.
119
00:09:53,402 --> 00:09:55,782
Do you need to be so strict?
120
00:09:56,339 --> 00:09:59,942
Once in a while, he should be
allowed to stay up a little late.
121
00:09:59,943 --> 00:10:02,977
I will not discuss it. The movie
is not suitable for children.
122
00:10:02,978 --> 00:10:04,978
He is too young, Anna.
123
00:10:04,979 --> 00:10:08,035
When Karen and Niels were his
age, times were different.
124
00:10:08,036 --> 00:10:10,051
I hope that times will
never be different...
125
00:10:10,052 --> 00:10:12,655
when it comes to consistency
in his upbringing.
126
00:10:12,656 --> 00:10:17,175
Kim should not suffer because
he is a late addition.
127
00:10:21,130 --> 00:10:22,665
Hey, open the door, jerk!
128
00:10:22,666 --> 00:10:24,532
Hey, hey, hey, what's
going on here?
129
00:10:24,533 --> 00:10:26,234
There should be silence
by 10, you know that.
130
00:10:26,235 --> 00:10:27,402
Now hurry into your beds.
131
00:10:27,403 --> 00:10:31,398
And no running in the
halls, you know that too.
132
00:10:32,541 --> 00:10:35,601
Hurry, turn off the lights.
Hurry up.
133
00:10:39,048 --> 00:10:41,088
We are turning them off.
134
00:10:49,060 --> 00:10:51,893
Well, it's nice to see we've
taken down the pictures...
135
00:10:51,894 --> 00:10:53,894
Turning off.
136
00:10:59,835 --> 00:11:01,437
Good night.
Off to sleep now.
137
00:11:01,438 --> 00:11:03,537
Good night.
138
00:11:06,175 --> 00:11:08,077
Now the interesting part comes!
139
00:11:08,078 --> 00:11:10,212
Now old are you, young man?
140
00:11:10,213 --> 00:11:11,647
Thirteen.
141
00:11:11,648 --> 00:11:14,750
Well, then it is illegal to
do anything of the sort.
142
00:11:14,751 --> 00:11:16,684
You have to promise me that
you will not do something...
143
00:11:16,685 --> 00:11:18,744
you will later regret.
144
00:11:18,745 --> 00:11:20,913
She took off her shirt.
145
00:11:20,914 --> 00:11:22,824
Her breasts were
heavy and swaying,
146
00:11:22,825 --> 00:11:24,850
the minute she moved.
147
00:11:24,851 --> 00:11:26,996
The other girls snickered.
148
00:11:26,997 --> 00:11:30,266
The chubby one pulled down
the zipper of her shorts.
149
00:11:30,267 --> 00:11:33,401
She took off her shorts and
stood naked in front of him.
150
00:11:33,402 --> 00:11:35,679
She had rough brown
hair between her legs.
151
00:11:35,680 --> 00:11:37,640
They were curly.
152
00:11:37,641 --> 00:11:41,403
The excitement charged
through his body.
153
00:11:41,404 --> 00:11:44,080
He felt burning hot in his loins.
154
00:11:44,081 --> 00:11:47,070
His cock began to get hard and...
155
00:12:34,730 --> 00:12:37,824
Lars, it's time to get out of bed.
156
00:12:39,702 --> 00:12:42,167
Come on. Up now.
- Yeah, yeah.
157
00:12:43,572 --> 00:12:45,572
Hurry up a little.
158
00:12:50,746 --> 00:12:53,041
You have some toilet paper?
159
00:13:12,301 --> 00:13:14,681
Mom, I'm going to the store!
160
00:13:18,007 --> 00:13:20,007
Hi, Bo.
- Hi.
161
00:13:39,762 --> 00:13:41,762
Good morning, Karsten.
162
00:13:43,332 --> 00:13:45,332
You guys are so stupid!
163
00:13:45,333 --> 00:13:48,942
Oh, I see you were jacking
off last night, huh?
164
00:13:48,943 --> 00:13:54,842
All of God's birds
both big and small.
165
00:13:55,246 --> 00:14:01,080
They fly from the
nest and safety.
166
00:14:01,651 --> 00:14:07,485
We praise our Lord,
so well as we can.
167
00:14:07,955 --> 00:14:18,191
In song, in life and as far as
the eternal light glows.
168
00:14:19,427 --> 00:14:25,523
Now further on
the church grounds...
169
00:14:25,524 --> 00:14:31,898
and the sun comes shining in.
170
00:14:32,336 --> 00:14:38,864
We sing good morning,
we sing hello,
171
00:14:38,865 --> 00:14:45,309
we sing our father,
thank God for all we have...
172
00:14:50,966 --> 00:14:53,093
Bo, please pay attention.
173
00:14:54,403 --> 00:14:56,872
Democracy means that the
majority determines...
174
00:14:56,873 --> 00:14:59,998
the policy that would become law.
175
00:14:59,999 --> 00:15:03,546
The party or parties that
get the most votes...
176
00:15:03,547 --> 00:15:07,201
in the present and closest election,
meaning the party or parties...
177
00:15:07,202 --> 00:15:10,531
that have received
the biggest mandate.
178
00:15:12,021 --> 00:15:16,583
Man-date.
179
00:15:17,660 --> 00:15:21,363
... determines which politics
the country will run under.
180
00:15:21,364 --> 00:15:24,633
The method is called a
cabinet responsibility.
181
00:15:24,634 --> 00:15:28,396
'She has some nice tits
- 'Who?'
182
00:15:28,771 --> 00:15:37,975
Cab-i-net Res-pon-si-bi-li-ty
183
00:15:37,976 --> 00:15:38,880
Yes, Aske.
184
00:15:38,881 --> 00:15:41,658
How can one be assured that
the needs of the people...
185
00:15:41,659 --> 00:15:43,519
are reflected in the laws?
186
00:15:43,520 --> 00:15:45,721
Shit, he sounds like
a real professor.
187
00:15:45,722 --> 00:15:48,457
It is all of us, the Danish people,
188
00:15:48,458 --> 00:15:51,460
those of us that have voting
rights that elect those...
189
00:15:51,461 --> 00:15:53,562
who sit in the parliament.
Who else?
190
00:15:53,563 --> 00:15:54,997
Who has voting rights?
191
00:15:54,998 --> 00:15:56,564
Anyone above the age of 20.
192
00:15:56,565 --> 00:15:58,733
Yeah, but what about all
of us who are under 20?
193
00:15:58,734 --> 00:16:00,201
Are we not also 'the people'?
194
00:16:00,202 --> 00:16:03,368
Well, yes, then the people's
representatives, if you will.
195
00:16:03,369 --> 00:16:06,275
The people who only
some of us have chosen.
196
00:16:06,276 --> 00:16:09,930
The legal voting age is 20 and
there are no motions to change it.
197
00:16:09,931 --> 00:16:11,789
'The girl who is in love with me
198
00:16:11,790 --> 00:16:15,217
Young people are, for the most
part, politically immature...
199
00:16:15,218 --> 00:16:17,853
and that is where you
are a perfect example.
200
00:16:17,854 --> 00:16:20,656
What do you think our trade
partners in Brussels...
201
00:16:20,657 --> 00:16:23,811
would say if we had both a
retired and children's party?
202
00:16:23,812 --> 00:16:25,494
That doesn't matter.
203
00:16:25,495 --> 00:16:28,563
It is much more important that
the young and the old are heard,
204
00:16:28,564 --> 00:16:31,794
otherwise we would
just be stepped on.
205
00:16:32,201 --> 00:16:34,226
Yes, Bo.
- Grundtvig.
206
00:16:34,227 --> 00:16:35,770
Yes, what about Grundtvig?
207
00:16:35,771 --> 00:16:37,206
He was a revolutionary.
208
00:16:37,207 --> 00:16:40,508
Yes, he probably was, but he
was definitely not a communist.
209
00:16:40,509 --> 00:16:43,312
He was a Christian
person. Furthermore...
210
00:16:43,313 --> 00:16:46,248
What the hell are you up to?
Revolution?
211
00:16:46,249 --> 00:16:48,348
Shut up, you two!
212
00:16:55,691 --> 00:16:57,901
Yes, that is exact change.
213
00:16:57,902 --> 00:16:59,794
Could you please take
these onions...
214
00:16:59,795 --> 00:17:01,195
and deliver them to the school?
215
00:17:01,196 --> 00:17:03,196
Yes.
216
00:17:05,234 --> 00:17:06,769
Hi.
- Hi, what do you want?
217
00:17:06,770 --> 00:17:08,002
A pack of cigarettes.
218
00:17:08,003 --> 00:17:10,003
Just one minute.
219
00:17:10,506 --> 00:17:11,907
Yes, supermarket.
220
00:17:11,908 --> 00:17:14,007
Yes, hi, what can I...
221
00:17:18,781 --> 00:17:21,586
Watch out.
- Yeah, watch it, punk.
222
00:17:21,950 --> 00:17:23,950
Get out of here.
223
00:17:45,865 --> 00:17:48,142
By the way, it looked
totally awesome when...
224
00:17:48,143 --> 00:17:50,079
Mogens stole the field from Olsen.
225
00:17:50,080 --> 00:17:51,956
Yeah, it was a really cool game.
226
00:17:51,957 --> 00:17:54,081
Did you get some
candy? I only got one.
227
00:17:54,082 --> 00:17:56,250
Yeah, I got two or three
pieces. You want some?
228
00:17:56,251 --> 00:17:57,819
Hey, by the way, are you going
on the weekend trip with Britta?
229
00:17:57,820 --> 00:17:59,653
No, I fuckin' don't feel like it.
230
00:17:59,654 --> 00:18:04,159
You aren't even allowed to make
tracks when you play Indians.
231
00:18:04,160 --> 00:18:07,328
I'm going on a forest picnic with
the big kids. That will be awesome!
232
00:18:07,329 --> 00:18:10,219
Look, here come the others.
- Yeah.
233
00:18:24,012 --> 00:18:26,012
Hi, Bo!
234
00:18:27,916 --> 00:18:29,916
Hi.
- Hi.
235
00:18:35,057 --> 00:18:36,390
Have you been to school?
236
00:18:36,391 --> 00:18:38,326
Did you think I'd been at a brothel?
237
00:18:38,327 --> 00:18:40,195
You want a lift?
- Yes, please.
238
00:18:40,196 --> 00:18:42,295
So sit up here.
239
00:19:24,907 --> 00:19:26,907
Stop.
240
00:19:27,609 --> 00:19:29,609
Help!
241
00:19:31,280 --> 00:19:33,612
Aw...
Shit bike!
242
00:19:34,316 --> 00:19:35,616
Owe, my leg.
243
00:19:35,617 --> 00:19:37,684
Shit.
244
00:19:38,854 --> 00:19:40,489
Does it hurt a lot?
245
00:19:40,490 --> 00:19:41,555
Oh.
246
00:19:41,556 --> 00:19:42,958
Kim?
- Yeah.
247
00:19:42,959 --> 00:19:45,060
Can you keep a secret?
- Of course.
248
00:19:45,061 --> 00:19:47,160
Come on!
249
00:20:05,280 --> 00:20:07,280
Is it yours?
- Yeah.
250
00:20:07,281 --> 00:20:12,054
I built it so that I can have
some privacy from time to time.
251
00:20:12,055 --> 00:20:14,154
Come on.
252
00:20:22,230 --> 00:20:24,730
This is the emergency exit.
- Emergency exit?
253
00:20:24,731 --> 00:20:28,167
Yeah, you never know
what can happen.
254
00:20:29,004 --> 00:20:32,999
Isn't it beautiful?
- Yup, it is beautiful here.
255
00:20:33,642 --> 00:20:35,642
Sure is.
256
00:21:00,869 --> 00:21:03,372
It's about time!
- Bring over the goods.
257
00:21:03,373 --> 00:21:06,839
20 cigarettes, Piratos...
258
00:21:06,840 --> 00:21:08,310
What's in the bag, Ole?
259
00:21:08,311 --> 00:21:09,745
Relax!
260
00:21:09,746 --> 00:21:12,014
Don't wrinkle it
and my Yankee bar.
261
00:21:12,015 --> 00:21:14,114
Here.
Here's yours.
262
00:21:14,115 --> 00:21:16,650
So you're going to be
yanking the old skin tonight.
263
00:21:16,651 --> 00:21:21,123
Just make sure it doesn't
get into the mashed potatoes.
264
00:21:21,124 --> 00:21:23,224
Hey, I know you go into the
forest, and play with yourself...
265
00:21:23,225 --> 00:21:25,690
and get all blue in the head.
266
00:21:29,431 --> 00:21:32,406
We'll go out and
watch you tonight.
267
00:21:35,037 --> 00:21:37,332
Here, take that, you creep!
268
00:21:38,006 --> 00:21:40,006
Oh, calm down.
269
00:21:43,445 --> 00:21:44,913
Ole!
270
00:21:44,914 --> 00:21:46,013
Stop!
271
00:21:46,014 --> 00:21:47,849
You pig.
272
00:21:47,850 --> 00:21:50,052
Shit, Ole.
- That's enough.
273
00:21:50,053 --> 00:21:53,055
You won't even remember
your name for weeks.
274
00:21:53,056 --> 00:21:55,155
Ole, stop.
275
00:21:55,156 --> 00:21:57,693
They can see you
from the window.
276
00:21:57,694 --> 00:21:59,852
Ole, stop!
Get off him!
277
00:22:00,395 --> 00:22:01,897
What did you say?
278
00:22:01,898 --> 00:22:03,931
You can come out to
the forest tonight...
279
00:22:03,932 --> 00:22:05,376
and get beat up some more!
280
00:22:05,377 --> 00:22:07,800
You little pussy.
281
00:22:11,273 --> 00:22:13,608
Here are the onions.
- Thank you.
282
00:22:13,609 --> 00:22:16,343
Miss, can I please have a
whisky with whipped cream...
283
00:22:16,344 --> 00:22:20,849
served with a straw, with some
foolin' around on the side?
284
00:22:20,850 --> 00:22:22,250
Catch this.
285
00:22:22,251 --> 00:22:24,350
Bo! Over here!
286
00:22:24,351 --> 00:22:26,619
Stop it.
287
00:22:27,022 --> 00:22:29,022
Here, Aske.
288
00:22:29,558 --> 00:22:31,558
Hey!
289
00:22:32,127 --> 00:22:34,186
What the hell is this?
290
00:22:34,187 --> 00:22:35,563
What the hell is going on here?
291
00:22:35,564 --> 00:22:38,500
What do you think
this is, a sex club?
292
00:22:38,501 --> 00:22:40,302
Get out of the kitchen.
293
00:22:40,303 --> 00:22:41,869
What do you think the
headmaster would say...
294
00:22:41,870 --> 00:22:44,371
if he saw you guys all
over each other like that?
295
00:22:44,372 --> 00:22:48,377
It wouldn't be very likely
if we didn't fool around.
296
00:22:48,378 --> 00:22:50,178
Can we please work in peace?
297
00:22:50,179 --> 00:22:52,346
Regarding the pictures
in Lars and Ole's room,
298
00:22:52,347 --> 00:22:54,615
that incident is over, but
I wanted to discuss it...
299
00:22:54,616 --> 00:22:57,118
because I don't want to have
another situation like last year...
300
00:22:57,119 --> 00:22:59,653
when we unfortunately had to
dismiss three students...
301
00:22:59,654 --> 00:23:01,856
because they could not maintain
their self-discipline,
302
00:23:01,857 --> 00:23:06,022
and had girls and fooling
around on their brains.
303
00:23:06,023 --> 00:23:09,064
The gymnasium.
- Yes, the gymnasium.
304
00:23:09,065 --> 00:23:11,632
You all know that we have had a
visit from the municipality...
305
00:23:11,633 --> 00:23:15,604
and today I have heard we have
been awarded the grant...
306
00:23:15,605 --> 00:23:17,999
for the proposed gymnasium.
307
00:23:18,000 --> 00:23:21,342
I still think that the money
would be better used to build...
308
00:23:21,343 --> 00:23:24,713
a new dorm to accommodate
girls here at the school.
309
00:23:24,714 --> 00:23:27,848
In my opinion, sports are
healthy for boys' development.
310
00:23:27,849 --> 00:23:30,084
It strengthens their
feeling of responsibility.
311
00:23:30,085 --> 00:23:32,820
I must once again point out that
the continuation schools...
312
00:23:32,821 --> 00:23:35,724
that admit both girls and
boys have only had trouble.
313
00:23:35,725 --> 00:23:37,054
Can we please be careful not to...
314
00:23:37,055 --> 00:23:38,459
pigeon-hole all
continuation schools...
315
00:23:38,460 --> 00:23:39,760
based on one fight.
316
00:23:39,761 --> 00:23:41,896
I know several schools that
function perfectly well,
317
00:23:41,897 --> 00:23:44,332
where there are
absolutely no prob...
318
00:23:44,333 --> 00:23:47,407
Sorry, but when
does the bank open?
319
00:23:47,408 --> 00:23:49,101
You have to wait a little bit.
320
00:23:49,102 --> 00:23:51,673
We are almost done.
Please close the door.
321
00:23:51,674 --> 00:23:52,540
Okay...
322
00:23:52,541 --> 00:23:54,041
What is the next
item on the agenda?
323
00:23:54,042 --> 00:23:56,278
It is regarding the
graduation party.
324
00:23:56,279 --> 00:23:57,946
Yeah...
325
00:23:57,947 --> 00:24:01,786
Andersen, you are on watch.
Would you please?
326
00:24:01,787 --> 00:24:02,650
Okay...
327
00:24:02,651 --> 00:24:05,052
The celebration, I must admit
that I am a bit concerned...
328
00:24:05,053 --> 00:24:08,857
about this year's dramatization
of the ten commandments.
329
00:24:08,858 --> 00:24:10,925
The kids' version promises
to be entertaining?
330
00:24:10,926 --> 00:24:15,941
Don't worry, it will certainly
be entertaining and festive!
331
00:24:15,942 --> 00:24:17,466
Come down here, Lars.
332
00:24:17,467 --> 00:24:20,201
I don't like that it's so dark.
333
00:24:21,181 --> 00:24:22,903
What if someone
comes down here?
334
00:24:22,904 --> 00:24:24,904
No one will. Come here.
335
00:24:37,219 --> 00:24:40,222
No, you have to open your
mouth when you kiss.
336
00:24:40,223 --> 00:24:42,447
Not like that. Like this.
337
00:25:05,714 --> 00:25:07,115
No! Someone's coming.
338
00:25:07,116 --> 00:25:09,284
No one's coming down here.
339
00:25:09,285 --> 00:25:11,384
You know that.
340
00:25:11,753 --> 00:25:13,753
Lie down here.
341
00:25:45,120 --> 00:25:46,655
One minute.
342
00:25:46,656 --> 00:25:48,956
What is it? Can't you see
that I'm on the phone?
343
00:25:48,957 --> 00:25:52,527
I have a book for you.
- Just put it there.
344
00:25:53,628 --> 00:25:56,178
Yes, excuse me, where were we?
345
00:26:17,886 --> 00:26:21,456
Be careful not to rush
it here at the end.
346
00:26:23,692 --> 00:26:25,427
That was good, Kim.
347
00:26:25,428 --> 00:26:29,564
I have another one that is
a bit more difficult...
348
00:26:29,565 --> 00:26:31,894
that we can try.
349
00:26:32,267 --> 00:26:35,065
Hmm... where did I put it?
350
00:26:36,304 --> 00:26:38,704
It's here somewhere...
351
00:26:48,950 --> 00:26:50,852
What are you doing here?
352
00:26:50,853 --> 00:26:54,189
I had to deliver a song... I
mean, a book to your husband.
353
00:26:54,190 --> 00:26:55,356
Then give it to me.
354
00:26:55,357 --> 00:26:57,992
He is talking on the telephone.
355
00:26:57,993 --> 00:27:00,093
Goodbye, Bo.
356
00:27:07,969 --> 00:27:10,264
Man, it shoots really well.
357
00:27:11,373 --> 00:27:13,373
Can I paint you?
- Okay.
358
00:27:17,112 --> 00:27:19,112
Sit down then.
359
00:27:24,819 --> 00:27:27,515
Like this and like this.
360
00:27:43,471 --> 00:27:45,471
It tickles.
361
00:27:46,941 --> 00:27:49,177
Indians paint themselves
in the Spring,
362
00:27:49,178 --> 00:27:50,888
and then they do a war dance.
363
00:27:50,889 --> 00:27:52,446
Where did you get that from?
364
00:27:52,447 --> 00:27:57,547
It's from a book that we read
in class, called 'Long Spear
365
00:27:59,588 --> 00:28:01,588
Turn around so I
can paint your back.
366
00:28:01,589 --> 00:28:03,589
Yeah.
367
00:28:08,496 --> 00:28:10,496
Bo?
- Yeah.
368
00:28:10,497 --> 00:28:12,466
What do you think my dad
means when he says...
369
00:28:12,467 --> 00:28:14,411
'mothers of a doubtful reputation'?
370
00:28:14,412 --> 00:28:19,007
It means that they earn money
by going to bed with men.
371
00:28:19,008 --> 00:28:21,107
Oh.
372
00:28:27,348 --> 00:28:30,218
Look at what I found in the forest.
373
00:28:30,219 --> 00:28:31,929
What kind of bird is it from?
374
00:28:31,930 --> 00:28:33,986
A pheasant.
375
00:28:33,987 --> 00:28:36,602
I found it at a raven ditch.
376
00:28:36,603 --> 00:28:38,759
Should we go there
together some day?
377
00:28:38,760 --> 00:28:40,060
Sure, when?
378
00:28:40,061 --> 00:28:43,098
Early in the morning, so
we can see the baby birds.
379
00:28:43,099 --> 00:28:45,367
I'll never get
permission from my dad.
380
00:28:45,368 --> 00:28:49,887
No problem. Just come out
real early in the morning.
381
00:29:01,816 --> 00:29:05,471
I told them we'd be
back around 10 o'clock.
382
00:29:10,425 --> 00:29:12,552
Hi, Kim.
- Hi.
383
00:29:13,495 --> 00:29:15,960
Oh yeah, it's bath day today.
384
00:29:17,532 --> 00:29:19,200
I'm going to take a shower.
385
00:29:19,201 --> 00:29:21,300
I'll go with you.
386
00:30:11,198 --> 00:30:12,920
Don't you ever wash your penis?
387
00:30:12,921 --> 00:30:14,722
Of course.
388
00:30:14,723 --> 00:30:16,825
No, I mean also under the foreskin.
389
00:30:16,826 --> 00:30:17,958
Do you have to?
390
00:30:17,959 --> 00:30:20,254
Yes, otherwise we'll stink.
391
00:30:25,266 --> 00:30:27,731
Will you soap my back?
- Yeah.
392
00:30:33,608 --> 00:30:35,910
Do you have sex
education in school?
393
00:30:35,911 --> 00:30:37,879
What do you learn there?
394
00:30:37,880 --> 00:30:40,415
You learn how to
avoid having kids.
395
00:30:40,416 --> 00:30:42,515
I know about that!
396
00:30:44,086 --> 00:30:45,919
You also learn how to masturbate.
397
00:30:45,920 --> 00:30:47,288
Masturbate?
398
00:30:47,289 --> 00:30:49,982
Jack off.
- Oh, that.
399
00:30:49,983 --> 00:30:51,979
You can do it many different ways.
400
00:30:51,980 --> 00:30:54,406
What else do you guys learn?
401
00:30:56,397 --> 00:30:59,542
You also learn that
sex is wonderful.
402
00:31:04,172 --> 00:31:06,207
Can you hand me the shampoo?
403
00:31:06,208 --> 00:31:08,307
Here.
- Thanks.
404
00:31:27,495 --> 00:31:29,495
What the hell?
405
00:31:29,496 --> 00:31:31,631
Woo! Sex is wonderful!
406
00:32:31,759 --> 00:32:34,429
Hey, you two. Don't go so far out.
407
00:32:34,430 --> 00:32:36,529
Come back in!
408
00:33:35,223 --> 00:33:37,263
Jesper, you're bleeding.
409
00:33:40,995 --> 00:33:42,995
It's the artery.
410
00:33:44,766 --> 00:33:47,656
Stand here, I'm coming out to you.
411
00:33:56,444 --> 00:33:58,444
Help hold it there.
412
00:34:01,149 --> 00:34:04,549
Bo, run back to the
school and get help.
413
00:34:32,213 --> 00:34:33,513
He's hurt?
414
00:34:33,514 --> 00:34:35,514
Hurry, hurry.
415
00:35:01,175 --> 00:35:04,545
Jesper, weren't you
scared? Even a little bit?
416
00:35:04,546 --> 00:35:07,014
Yeah, a little.
- There was so much blood.
417
00:35:07,015 --> 00:35:10,344
It squirted out just like a waterfall.
418
00:35:11,018 --> 00:35:13,184
That actually wasn't
what hurt the most.
419
00:35:13,185 --> 00:35:16,280
I got a shot right in my ass.
420
00:35:16,281 --> 00:35:18,259
That was worse.
421
00:35:18,260 --> 00:35:20,794
That's typical--every time
something exciting happens.
422
00:35:20,795 --> 00:35:22,795
I forget my camera.
423
00:35:23,397 --> 00:35:26,768
Once, I had hit my leg with a big
axe and I didn't realize it...
424
00:35:26,769 --> 00:35:30,004
until my entire boot
was filled with blood.
425
00:35:30,005 --> 00:35:32,104
This long.
426
00:35:32,707 --> 00:35:34,942
In the newspaper a while back.
427
00:35:34,943 --> 00:35:37,779
I read about a guy who
was riding a motorcycle,
428
00:35:37,780 --> 00:35:41,337
behind a truck with steel plates.
429
00:35:41,338 --> 00:35:45,820
One of the plates shifted and
he was too close to it...
430
00:35:45,821 --> 00:35:50,625
and it hacked his head off and
the blood just squirted like this.
431
00:35:50,626 --> 00:35:54,295
When he was hit, his nerves
were stuck and his hands...
432
00:35:54,296 --> 00:35:55,996
held onto the accelerator
and the motorcycle...
433
00:35:55,997 --> 00:35:59,367
drove up next to the truck and
the truck driver sees him...
434
00:35:59,368 --> 00:36:02,369
and was like this, and passed out
and smashed the entire truck...
435
00:36:02,370 --> 00:36:05,464
into a tree and killed himself.
436
00:36:07,308 --> 00:36:09,277
Give me my toothpaste.
It's mine.
437
00:36:09,278 --> 00:36:10,644
Take your hands off.
438
00:36:10,645 --> 00:36:13,620
Why are you stealing
my toothpaste?
439
00:36:15,149 --> 00:36:18,286
Stop, for Christ's sake.
- What's going on?
440
00:36:18,287 --> 00:36:20,454
He stole my toothpaste, that fag!
441
00:36:20,455 --> 00:36:23,424
I wouldn't use your nasty,
spermed-up toothpaste.
442
00:36:23,425 --> 00:36:25,058
Go home and suck
your father's dick!
443
00:36:25,059 --> 00:36:27,059
That's it! Go.
444
00:36:34,135 --> 00:36:36,370
Bo, are you going to shower?
- No.
445
00:36:36,371 --> 00:36:38,438
Then would you please go
turn off the lights...
446
00:36:38,439 --> 00:36:40,140
in the showers down by the gym?
447
00:36:40,141 --> 00:36:44,476
Sure, I'll just brush my teeth first.
- That's fine.
448
00:36:52,954 --> 00:36:54,954
What are you reading?
449
00:36:55,523 --> 00:36:59,008
'The Forgotten Spring,'
by Hans Scherfig.
450
00:37:06,834 --> 00:37:08,134
You seem a little down.
451
00:37:08,135 --> 00:37:11,280
Is there something
you are sad about?
452
00:37:12,273 --> 00:37:14,141
My parents, once in a while.
453
00:37:14,142 --> 00:37:17,981
I miss my mom and dad.
I want to go home...
454
00:37:19,547 --> 00:37:24,647
and talk to them a bit and see
how they are doing and stuff.
455
00:37:26,020 --> 00:37:27,989
It's almost summer vacation.
456
00:37:27,990 --> 00:37:30,190
Are you going on summer
vacation with your parents?
457
00:37:30,191 --> 00:37:32,191
Yes.
458
00:37:33,027 --> 00:37:35,663
We're going to
Bornholm on a tour.
459
00:37:35,664 --> 00:37:37,763
That sounds exciting.
460
00:37:40,434 --> 00:37:43,154
I know it's stupid of me to cry.
461
00:37:43,155 --> 00:37:46,467
But it helps when I
miss them so much.
462
00:37:46,468 --> 00:37:49,210
There, there, Aske. It will be okay.
463
00:37:49,211 --> 00:37:51,520
We'll get through it.
- We?
464
00:37:53,180 --> 00:37:55,180
You can get through it!
465
00:37:55,657 --> 00:37:57,434
You can leave here
and go home to...
466
00:37:57,435 --> 00:37:59,052
your family when
you're not on duty.
467
00:37:59,053 --> 00:38:01,888
The rest of us have to stay here,
never having a private life.
468
00:38:01,889 --> 00:38:05,374
We are always pretending,
playing a role!
469
00:38:21,042 --> 00:38:24,952
Turn off the lights when
you guys leave, okay?
470
00:38:33,687 --> 00:38:37,525
As you all know, when the
first king, 'Gorm the Old'...
471
00:38:37,526 --> 00:38:42,725
ruled over Denmark,... anyone
know what his wife's name was?
472
00:38:43,097 --> 00:38:44,397
Yes.
- Daneho.
473
00:38:44,398 --> 00:38:47,969
Daneho. They had two
sons, Knud and Harald.
474
00:38:47,970 --> 00:38:52,659
Anyone know where they lived?
- Not on Old King's Road.
475
00:38:53,340 --> 00:38:55,638
They lived in Jutland.
476
00:39:09,058 --> 00:39:11,224
Coffee is not an
intoxicating substance.
477
00:39:11,225 --> 00:39:13,193
Yes, it actually is, but it's not...
478
00:39:13,194 --> 00:39:15,429
something that people
usually think of.
479
00:39:15,430 --> 00:39:17,765
Coffee contains something
called caffeine...
480
00:39:17,766 --> 00:39:19,753
and caffeine is stimulating stuff.
481
00:39:19,754 --> 00:39:22,902
For example, if you drank 100
cups of coffee in one sitting,
482
00:39:22,903 --> 00:39:26,941
there's a possibility that you
could actually die from it.
483
00:39:26,942 --> 00:39:28,208
What do you want to say, Bo?
484
00:39:28,209 --> 00:39:30,743
Is that why I always get
a bit weird and sweaty...
485
00:39:30,744 --> 00:39:32,045
when I drink too much coffee?
486
00:39:32,046 --> 00:39:36,083
Yes, that is exactly how people get
when they drink too much coffee.
487
00:39:36,084 --> 00:39:40,021
Good, well, if we now take
hash and separate that...
488
00:39:40,022 --> 00:39:42,822
from all the other substances
that we have spoken about,
489
00:39:42,823 --> 00:39:45,191
can you become dependent
on hash the same way
490
00:39:45,192 --> 00:39:47,762
as one can become
dependent on alcohol?
491
00:39:47,763 --> 00:39:48,928
No.
492
00:39:48,929 --> 00:39:51,151
Alcohol is much more
dangerous than hash!
493
00:39:51,152 --> 00:39:52,765
Does any one else have
a different opinion?
494
00:39:52,766 --> 00:39:54,701
Physically, you are
not dependent on it.
495
00:39:54,702 --> 00:39:57,338
But I think I've read
that psychologically,
496
00:39:57,339 --> 00:40:00,039
one can become dependent on it
like one does with cigarettes.
497
00:40:00,040 --> 00:40:01,642
What a bunch of crap!
498
00:40:01,643 --> 00:40:07,182
You can't be dependent on it the
same way that you are on opium.
499
00:40:09,750 --> 00:40:12,119
I think you guys should
hear part of a tape...
500
00:40:12,120 --> 00:40:14,188
that I recorded from the radio.
501
00:40:14,189 --> 00:40:15,742
There was an interview
last week with...
502
00:40:15,743 --> 00:40:17,056
a 14-year-old boy
from Copenhagen...
503
00:40:17,057 --> 00:40:20,126
and it is very relevant to what
we have been talking about.
504
00:40:20,127 --> 00:40:22,857
I need it for food.
- Yeah.
505
00:40:23,564 --> 00:40:29,093
I live in a group home
there... and we need it.
506
00:40:29,094 --> 00:40:31,203
I use it for food.
507
00:40:31,972 --> 00:40:33,972
I use mostly hash.
508
00:40:33,973 --> 00:40:35,543
Why do you smoke hash?
509
00:40:35,544 --> 00:40:38,612
Because I like smoking hash.
510
00:40:38,613 --> 00:40:41,656
I feel like shit if I don't
have hash for a whole day.
511
00:40:41,657 --> 00:40:42,882
Do you smoke hash everyday?
512
00:40:42,883 --> 00:40:45,943
Yes, otherwise I can't fucking live.
513
00:40:45,944 --> 00:40:48,820
I feel good if I have hash.
514
00:40:48,821 --> 00:40:53,194
Are you addicted to hash?
- Yeah, I can't do without it.
515
00:40:53,195 --> 00:40:56,184
I think I would...
I would scream.
516
00:40:56,185 --> 00:40:59,700
There are many people who
know me who say that too.
517
00:40:59,701 --> 00:41:04,931
Because I live with various others.
518
00:41:04,932 --> 00:41:07,039
Yeah.
519
00:41:12,849 --> 00:41:15,682
That's stupid that Petersen
gave me detention today.
520
00:41:15,683 --> 00:41:18,718
It's not my fault that there are a
pair of shorts lying in the hallway.
521
00:41:18,719 --> 00:41:20,554
He is always so damn mad.
522
00:41:20,555 --> 00:41:22,823
He has a brain filled with dirt.
523
00:41:22,824 --> 00:41:25,367
And when you asked if
it was time for Sex Ed,
524
00:41:25,368 --> 00:41:27,695
that was really a good line.
525
00:41:27,696 --> 00:41:31,565
It could be that he's never
screwed his wife or jacked off.
526
00:41:31,566 --> 00:41:33,366
Have you ever seen
one with hair on it?
527
00:41:33,367 --> 00:41:36,704
Yup, Bo has a huge one
with lots of hair on it.
528
00:41:36,705 --> 00:41:39,305
I'll bet he can screw
really well with that dick.
529
00:41:39,306 --> 00:41:41,074
Can you shoot when you jack off?
530
00:41:41,075 --> 00:41:43,075
Of course.
531
00:42:15,645 --> 00:42:18,544
Rock, it comes as a shock.
532
00:42:20,247 --> 00:42:23,052
Rock, what does it lead to?
533
00:42:27,886 --> 00:42:29,886
Self broadcast.
534
00:42:32,756 --> 00:42:34,756
Look.
535
00:42:37,125 --> 00:42:39,125
Look.
536
00:42:39,433 --> 00:42:41,901
Okay, okay, let's stop here.
537
00:42:43,170 --> 00:42:44,470
You guys too.
538
00:42:44,471 --> 00:42:46,415
Come over here with the rest of us.
539
00:42:46,416 --> 00:42:49,448
Let's sit down and talk it through.
540
00:42:50,544 --> 00:42:53,414
Let us start by hearing
from you, Jesper.
541
00:42:53,415 --> 00:42:54,814
How did it make you feel?
542
00:42:54,815 --> 00:42:57,537
I felt as if I was being
shunned and kept outside.
543
00:42:57,538 --> 00:42:59,920
Did you feel like you
were being bullied?
544
00:42:59,921 --> 00:43:02,890
Yes, of course I did.
- Were you scared?
545
00:43:02,891 --> 00:43:06,255
Yes, I was.
- Ole, how about you?
546
00:43:06,256 --> 00:43:08,528
I felt more like it
was something violent.
547
00:43:08,529 --> 00:43:11,297
I feel like it should be more
like pulling his nose...
548
00:43:11,298 --> 00:43:13,186
and psychological
violence instead.
549
00:43:13,187 --> 00:43:14,802
Yeah?
550
00:43:14,803 --> 00:43:16,002
Bjorn.
551
00:43:16,003 --> 00:43:19,039
No, I think it worked on
a psychological level...
552
00:43:19,040 --> 00:43:21,909
because it was not really violent.
553
00:43:21,910 --> 00:43:24,612
It was more like little irritations.
554
00:43:24,613 --> 00:43:26,846
Yes, I think you are onto the
right thing, but I think...
555
00:43:26,847 --> 00:43:29,615
we should stop for now and
come back to it tomorrow.
556
00:43:29,616 --> 00:43:31,619
We have an hour then too.
557
00:43:31,620 --> 00:43:33,986
Now for something else that
is pressing is that...
558
00:43:33,987 --> 00:43:35,591
we still don't know
what we're going...
559
00:43:35,592 --> 00:43:36,956
to do for the
second commandment;
560
00:43:36,957 --> 00:43:38,658
Love others as you love yourself.
561
00:43:38,659 --> 00:43:40,426
Anyone have any
suggestions on that one?
562
00:43:40,427 --> 00:43:42,062
Jens, I have an idea.
- Yes?
563
00:43:42,063 --> 00:43:43,863
Could I be allowed to
make a movie of it?
564
00:43:43,864 --> 00:43:46,799
Yes, that sounds good, actually.
565
00:43:46,800 --> 00:43:49,365
What do you guys say to that?
566
00:43:49,366 --> 00:43:51,571
Well, there is just one
thing you have to remember,
567
00:43:51,572 --> 00:43:54,041
it should not be longer
than 10 minutes.
568
00:43:54,042 --> 00:43:55,542
That's not a problem.
569
00:43:55,543 --> 00:43:57,586
What did you expect,
a feature film?
570
00:43:57,587 --> 00:44:00,756
Well, what does
everyone say to that?
571
00:44:00,757 --> 00:44:03,217
Well, then that is taken care of.
572
00:44:03,218 --> 00:44:08,332
I think that we should stand
up and do the mirror exercise.
573
00:45:15,022 --> 00:45:17,022
Hi.
574
00:45:25,566 --> 00:45:26,866
Dad.
- Yes.
575
00:45:26,867 --> 00:45:28,668
There is something I want
to talk to you about.
576
00:45:28,669 --> 00:45:32,324
Not just now, buddy.
Can you wait a little?
577
00:45:34,007 --> 00:45:36,007
No.
578
00:45:37,511 --> 00:45:40,571
I'll go up to my room.
- That's fine.
579
00:45:42,850 --> 00:45:44,184
Do you have some time?
580
00:45:44,185 --> 00:45:45,886
Of course, what is it?
581
00:45:45,887 --> 00:45:47,687
I think there is
something you should hear.
582
00:45:47,688 --> 00:45:49,688
Okay.
583
00:45:50,891 --> 00:45:52,891
Hello.
584
00:45:52,892 --> 00:45:55,328
Would you please repeat what
you said to me earlier?
585
00:45:55,329 --> 00:45:57,998
I think we should have
some things clarified.
586
00:45:57,999 --> 00:45:59,398
Yes, it's not because...
587
00:45:59,399 --> 00:46:01,301
I just think you should know.
588
00:46:01,302 --> 00:46:05,005
I think it's nice to know who
your children hang around with.
589
00:46:05,006 --> 00:46:07,105
I don't understand.
590
00:46:08,008 --> 00:46:11,842
I came home right at
lunch, more exactly,
591
00:46:11,843 --> 00:46:15,716
right after lunchtime,
and I find my boy, Tony,
592
00:46:15,717 --> 00:46:20,810
lying right in the middle of
the carpet, kind of weird,
593
00:46:20,811 --> 00:46:24,375
totally red in his
face, and pressing...
594
00:46:24,376 --> 00:46:27,053
kind of weird onto the carpet.
595
00:46:27,054 --> 00:46:30,597
I asked him of course what he is
doing and he turns around...
596
00:46:30,598 --> 00:46:35,882
with a huge grin on his face,
and says,..Sex is wonderful
597
00:46:36,236 --> 00:46:41,572
I sat and thought of where he
would have read such filth.
598
00:46:41,573 --> 00:46:45,975
He hangs around Kim a lot.
599
00:46:48,282 --> 00:46:51,448
And he hangs around a lot with
the kids here at the school...
600
00:46:51,449 --> 00:46:54,221
and they are not all
exactly nice boys, are they?
601
00:46:54,222 --> 00:46:56,932
I don't understand. This
doesn't sound like Kim.
602
00:46:56,933 --> 00:46:58,224
You're right.
603
00:46:58,225 --> 00:47:00,294
Rest assured, Mrs. Jensen.
604
00:47:00,295 --> 00:47:03,571
If there is something
to what you've...
605
00:47:03,572 --> 00:47:06,731
said, I will surely take care of it.
606
00:47:41,635 --> 00:47:42,935
Henrik!
607
00:47:42,936 --> 00:47:44,936
Where are you?
608
00:47:51,278 --> 00:47:52,946
Kim.
609
00:47:52,947 --> 00:47:55,596
Can you please come down here?
610
00:49:32,946 --> 00:49:34,946
Kim.
611
00:49:41,154 --> 00:49:45,064
Did you see the raven?
- No, I fell asleep too.
612
00:49:48,595 --> 00:49:50,595
I'm freezing.
613
00:49:53,033 --> 00:49:55,033
We should get home.
614
00:49:58,805 --> 00:50:01,103
Aren't you finished yet?
615
00:50:01,104 --> 00:50:03,208
Here, hold the dustpan.
616
00:50:23,764 --> 00:50:25,764
Give me a puff.
617
00:50:43,383 --> 00:50:44,951
Hey!
- You pig!
618
00:50:44,952 --> 00:50:47,771
What the hell!
- You little shit.
619
00:51:05,710 --> 00:51:08,184
Come, let us find, let us...
620
00:51:08,185 --> 00:51:11,684
disappear in to a
place in the forest.
621
00:51:13,049 --> 00:51:18,659
Far in there where you sit on
a log and has the sky above...
622
00:51:20,152 --> 00:51:24,678
and moving and
crawling... free.
623
00:51:26,189 --> 00:51:30,609
I like flowers, I like girls
and I like wine.
624
00:51:33,161 --> 00:51:38,431
Beautiful are the flowers,
boys and girls and prospects.
625
00:51:40,831 --> 00:51:44,733
Loosen my clothes,
help me - free.
626
00:51:47,002 --> 00:51:51,507
Free me from those who
beat the heart out of you.
627
00:51:52,739 --> 00:51:57,839
Free me from those who only
make one's life miserable.
628
00:51:58,342 --> 00:52:03,937
Free me... from those
who only put me down.
629
00:52:03,938 --> 00:52:09,880
Free me... from those
who only put me down.
630
00:52:09,881 --> 00:52:15,749
Demanding lo v e,
demand for every one.
631
00:52:37,254 --> 00:52:39,031
Bo, stop playing with that wine.
632
00:52:39,032 --> 00:52:42,002
It can't stand that,
and you'll spoil it.
633
00:52:42,003 --> 00:52:43,904
There's nothing but piss wine.
634
00:52:43,905 --> 00:52:46,373
We should have bought
some real alcohol.
635
00:52:46,374 --> 00:52:48,340
It's nice to have a glass of wine.
636
00:52:48,341 --> 00:52:50,143
Better off with a
glass of schnapps.
637
00:52:50,144 --> 00:52:51,410
And a can of liver pat�.
638
00:52:51,411 --> 00:52:53,411
What is so funny?
639
00:52:53,412 --> 00:52:55,781
I just thought of the time I
went to the supermarket and
640
00:52:55,782 --> 00:52:58,084
asked him for some
pat� de foie gras...
641
00:52:58,085 --> 00:53:02,094
and he said, 'Yes, yes,
we have cans of pat�
642
00:53:02,095 --> 00:53:04,423
Yeah, they are a bit crazy
down at that supermarket.
643
00:53:04,424 --> 00:53:07,059
Yesterday Lars and I were down
there to buy some rubbers.
644
00:53:07,060 --> 00:53:09,828
We told the lady that we wanted
10 Kroners worth of rubbers...
645
00:53:09,829 --> 00:53:13,059
and she thought we
meant rubber bands!
646
00:53:14,034 --> 00:53:16,756
So I had to explain to her
that it was condoms and...
647
00:53:16,757 --> 00:53:18,904
she had to go to the
owner and talked to him.
648
00:53:18,905 --> 00:53:21,674
I think they have a list of stuff
they are not allowed to sell to us.
649
00:53:21,675 --> 00:53:22,975
What's on the list?
650
00:53:22,976 --> 00:53:24,487
How am I supposed to know?
651
00:53:24,488 --> 00:53:26,413
Anyway, we didn't get any.
652
00:53:26,414 --> 00:53:28,013
I think she's supposed to
talk to the headmaster...
653
00:53:28,014 --> 00:53:29,816
before giving us any.
654
00:53:29,817 --> 00:53:31,916
I'm sure about that.
655
00:53:32,389 --> 00:53:33,689
Let's eat!
656
00:53:33,690 --> 00:53:35,803
Let it be summer,
hear how it's humming,
657
00:53:35,804 --> 00:53:37,804
taking its time...
658
00:53:39,105 --> 00:53:40,405
... taking its time.
659
00:53:40,406 --> 00:53:43,204
The drums are playing, we are...
660
00:53:43,205 --> 00:53:46,194
playing a number
on our stomachs...
661
00:53:47,645 --> 00:53:52,046
we play on the flutes, free.
662
00:53:53,516 --> 00:53:57,936
Let me be thirsty, I'll
drink the old red wine.
663
00:53:59,284 --> 00:54:00,584
... old red wine.
664
00:54:00,585 --> 00:54:05,147
Totally wonderful,
unashamed, we laugh.
665
00:54:08,024 --> 00:54:12,015
Those raisins I will bless, free.
666
00:54:14,228 --> 00:54:18,733
Free me from those who
beat the heart out of you.
667
00:54:20,032 --> 00:54:25,132
Free me from those who only
make one's life miserable.
668
00:54:25,636 --> 00:54:31,129
Free me... from those
who only put me down.
669
00:54:31,130 --> 00:54:36,971
Free me... from those
who only put me down.
670
00:54:36,972 --> 00:54:42,706
Demanding love,
demand for every one.
671
00:54:44,524 --> 00:54:46,524
Romeo and Juliet kiss.
672
00:54:48,428 --> 00:54:50,553
Hey, hey, not so violent.
673
00:54:50,554 --> 00:54:52,630
A little more feeling.
674
00:54:55,201 --> 00:54:56,903
A little more feeling.
675
00:54:56,904 --> 00:54:59,003
A little more warmth.
676
00:55:13,486 --> 00:55:15,486
A carrot.
677
00:55:21,061 --> 00:55:23,061
Stop it.
678
00:55:28,134 --> 00:55:29,636
It tickles.
679
00:55:29,637 --> 00:55:33,986
I'll try something funny...
try closing your eyes.
680
00:55:38,978 --> 00:55:40,978
Come on!
681
00:56:03,536 --> 00:56:05,536
Whoops.
682
00:56:06,439 --> 00:56:08,564
Come here, you are drunk.
683
00:56:09,309 --> 00:56:12,445
Lie down here.
- No, I don't want to sleep.
684
00:56:12,446 --> 00:56:14,755
Just rest a little.
- Okay.
685
00:56:24,791 --> 00:56:26,159
Shhh, quiet.
686
00:56:26,160 --> 00:56:27,493
This is so much fun.
687
00:56:27,494 --> 00:56:31,234
Can you see his father
totally flipping out?
688
00:56:31,564 --> 00:56:33,564
Ole, shut up.
689
00:56:43,510 --> 00:56:46,880
Kim, you have to handle
yourself now, okay?
690
00:56:46,881 --> 00:56:48,481
Try to go upstairs and get into...
691
00:56:48,482 --> 00:56:49,982
bed without anyone
noticing, okay?
692
00:56:49,983 --> 00:56:51,983
You understand?
693
00:57:29,089 --> 00:57:30,389
It's you!
694
00:57:30,390 --> 00:57:32,770
Where have you been all day?
695
00:57:33,193 --> 00:57:34,561
Are you sick?
696
00:57:34,562 --> 00:57:36,661
What's wrong?
697
00:57:39,590 --> 00:57:42,201
He must have eaten something
that made him sick.
698
00:57:42,202 --> 00:57:45,177
We have to send
out for the doctor!
699
00:57:45,178 --> 00:57:47,205
A doctor?
700
00:57:49,542 --> 00:57:51,542
The boy is drunk!
701
00:58:13,558 --> 00:58:15,558
Thank you.
702
00:58:16,528 --> 00:58:18,528
Go up to bed again.
703
00:58:18,529 --> 00:58:20,799
When one is sick,
one stays in bed.
704
00:58:20,800 --> 00:58:23,100
And I have something
to talk to you about.
705
00:58:23,101 --> 00:58:25,101
Go.
706
00:58:56,034 --> 00:58:58,074
Yeah, I'm gonna get one.
707
00:58:59,905 --> 00:59:01,905
Hi, Bo!
- Hi!
708
00:59:04,309 --> 00:59:06,689
I am so full!
- Yeah, me too.
709
00:59:10,282 --> 00:59:11,615
Oh man, my tire is flat.
710
00:59:11,616 --> 00:59:12,683
Shit.
711
00:59:12,684 --> 00:59:15,829
Must be those stupid
farmer assholes.
712
00:59:52,524 --> 00:59:54,159
I think we lost them.
713
00:59:54,160 --> 00:59:56,299
I can't see them anyway.
714
01:00:05,237 --> 01:00:07,236
Bo?
- Yeah.
715
01:00:07,905 --> 01:00:09,905
Do you think it was silly that time?
716
01:00:09,906 --> 01:00:11,206
What?
717
01:00:11,207 --> 01:00:13,448
That time in the bathroom.
718
01:00:13,449 --> 01:00:15,673
That was totally fine.
719
01:00:17,643 --> 01:00:18,976
I was really scared.
720
01:00:18,977 --> 01:00:22,945
I thought it was one of
the teachers that came in.
721
01:00:22,946 --> 01:00:27,802
I think it's fine if you're
with either a boy or a girl.
722
01:00:29,382 --> 01:00:31,248
Last summer, I was with a boy...
723
01:00:31,249 --> 01:00:34,662
that I really came
to care a lot about.
724
01:00:38,518 --> 01:00:41,067
I think they're gone. Come on.
725
01:00:49,135 --> 01:00:52,357
The headmaster was just here
and says you should go to bed.
726
01:00:52,358 --> 01:00:55,626
Screw him, we are in the
middle of playing cards.
727
01:00:55,627 --> 01:00:57,693
Can you not come back
in a couple of days?
728
01:00:57,694 --> 01:01:00,428
I just have to win a couple million.
729
01:01:00,429 --> 01:01:01,962
Come on.
- Okay.
730
01:01:01,963 --> 01:01:04,062
The headmaster mentioned
something about a party.
731
01:01:04,063 --> 01:01:05,896
Do you guys know
anything about that?
732
01:01:05,897 --> 01:01:07,731
Absolutely nothing.
733
01:01:07,732 --> 01:01:09,665
Just between us, he
is on the warpath,
734
01:01:09,666 --> 01:01:11,999
so I suggest you go
quietly into your rooms...
735
01:01:12,000 --> 01:01:14,888
and to bed without any complaints.
736
01:01:17,902 --> 01:01:19,770
I think Anderson is a fag.
737
01:01:19,771 --> 01:01:21,405
Why do you say that?
738
01:01:21,406 --> 01:01:23,869
He is always touching me.
739
01:01:23,870 --> 01:01:26,373
You know what, one
doesn't have to be gay...
740
01:01:26,374 --> 01:01:30,126
just because he touches
someone's shoulder.
741
01:01:31,008 --> 01:01:33,217
Shit, it's just like jail.
742
01:01:37,846 --> 01:01:40,679
Go to bed everyone, otherwise
the big bad headmaster...
743
01:01:40,680 --> 01:01:43,313
will come and shout BOO at you!
744
01:01:54,953 --> 01:01:56,253
That's strange.
745
01:01:56,254 --> 01:01:58,562
Who could it be this late?
746
01:01:59,066 --> 01:02:01,621
There was a light in the
bathroom and I thought...
747
01:02:01,622 --> 01:02:03,621
you should see this.
748
01:02:19,330 --> 01:02:23,065
Get all the students into
the gym... immediately.
749
01:02:23,066 --> 01:02:25,166
It's almost 11:30.
Isn't it better to...
750
01:02:25,167 --> 01:02:27,265
Immediately!
751
01:02:30,068 --> 01:02:33,401
But that I have to discover this
kind of filth yet once again...
752
01:02:33,402 --> 01:02:35,503
This time in the bathroom.
753
01:02:35,504 --> 01:02:38,105
I am glad that Andersen
had his eyes about him...
754
01:02:38,106 --> 01:02:40,139
and reported it to me immediately.
755
01:02:40,140 --> 01:02:44,608
That is also the only thing I am
happy about in this situation.
756
01:02:44,609 --> 01:02:46,475
I warned you last time.
757
01:02:46,476 --> 01:02:51,417
But this time, I cannot look
away from what has happened.
758
01:02:52,244 --> 01:02:57,341
I would ask that the offenders
present themselves instantly.
759
01:03:05,216 --> 01:03:06,516
Well...
760
01:03:06,517 --> 01:03:09,018
We can be here all
night for all I care.
761
01:03:09,019 --> 01:03:13,140
I have time.
762
01:03:42,535 --> 01:03:46,635
You cannot seriously mean
that we will dismiss Ole.
763
01:03:46,636 --> 01:03:48,434
He has enough problems
to begin with.
764
01:03:48,435 --> 01:03:49,585
And I seriously think that the...
765
01:03:49,586 --> 01:03:50,802
personal development
of children...
766
01:03:50,803 --> 01:03:53,272
should come before the
school's reputation.
767
01:03:53,273 --> 01:03:54,337
Hogwash.
768
01:03:54,338 --> 01:03:57,006
The kids cannot be harmed by a
couple of pornographic pictures.
769
01:03:57,007 --> 01:03:58,506
A couple of
pornographic pictures?
770
01:03:58,507 --> 01:04:00,608
This school is filled with porn.
771
01:04:00,609 --> 01:04:03,508
I know you don't think that we
should have that gymnasium.
772
01:04:03,509 --> 01:04:05,709
It has nothing to do
with dismissing Ole.
773
01:04:05,710 --> 01:04:08,110
Was it you or I that showed
around the municipality people?
774
01:04:08,111 --> 01:04:10,144
I know exactly what I'm
doing, Mr. Karstensen.
775
01:04:10,145 --> 01:04:11,613
Not by dismissing Ole.
776
01:04:11,614 --> 01:04:13,489
We cannot let them tyrannize us.
777
01:04:13,490 --> 01:04:14,881
We must set an example.
778
01:04:14,882 --> 01:04:16,681
Imagine if all the kids just
went and pasted porno...
779
01:04:16,682 --> 01:04:17,948
wherever they felt like it.
780
01:04:17,949 --> 01:04:20,050
It was exactly not wherever.
781
01:04:20,051 --> 01:04:22,183
It was first in the rooms,
which should and...
782
01:04:22,184 --> 01:04:24,084
must remain the children's
private quarters.
783
01:04:24,085 --> 01:04:25,586
And then in the bathroom.
784
01:04:25,587 --> 01:04:27,085
After Mortensen had prohibited it,
785
01:04:27,086 --> 01:04:28,386
don't forget that.
786
01:04:28,387 --> 01:04:29,953
No, I agree with the headmaster.
787
01:04:29,954 --> 01:04:31,487
We should not be too forgiving.
788
01:04:31,488 --> 01:04:33,488
We should also think of
the other children...
789
01:04:33,489 --> 01:04:35,122
who are not used to this stuff,
790
01:04:35,123 --> 01:04:36,756
who come from good
Christian families...
791
01:04:36,757 --> 01:04:39,124
who might feel that their
modesty is being impinged upon.
792
01:04:39,125 --> 01:04:40,525
What crap!
793
01:04:40,526 --> 01:04:43,092
In today's world, children are used
to seeing pictures of naked girls.
794
01:04:43,093 --> 01:04:44,960
There are loads of them
all over the newspapers,
795
01:04:44,961 --> 01:04:46,427
and if I recall, you yourself.
796
01:04:46,428 --> 01:04:48,963
Mr. Justisen, read Extra Bladet.
797
01:04:48,964 --> 01:04:53,064
Definitely not to look at
naked girls, Mr. Karstensen.
798
01:04:53,065 --> 01:04:54,797
Mr. Justisen, no one is
saying that you sit...
799
01:04:54,798 --> 01:04:56,632
and study the naked pictures.
800
01:04:56,633 --> 01:04:58,167
It is just said that
children are used...
801
01:04:58,168 --> 01:04:59,433
to seeing those kinds of pictures...
802
01:04:59,434 --> 01:05:03,851
and don't feel that their
modesty is being impinged.
803
01:05:04,369 --> 01:05:06,748
Anderson, what do you think?
804
01:05:09,038 --> 01:05:11,973
I think that it was
wrong of the children...
805
01:05:11,974 --> 01:05:14,274
especially after
having been warned.
806
01:05:14,275 --> 01:05:17,175
I don't think that it
should go unpunished.
807
01:05:17,176 --> 01:05:19,410
But could you not give
a firmer warning...
808
01:05:19,411 --> 01:05:20,709
and then speak to the parents?
809
01:05:20,710 --> 01:05:21,809
No, no, Andersen.
810
01:05:21,810 --> 01:05:23,510
You know the parents
aren't any better.
811
01:05:23,511 --> 01:05:25,411
We have to hold onto
our principles.
812
01:05:25,412 --> 01:05:27,378
I implore that you understand
that we will have...
813
01:05:27,379 --> 01:05:29,823
a better working
environment if we all agree.
814
01:05:29,824 --> 01:05:32,315
Then let us agree on
not dismissing him.
815
01:05:32,316 --> 01:05:33,983
Impossible.
816
01:05:33,984 --> 01:05:36,750
Then there is nothing
we can do, but to vote.
817
01:05:36,751 --> 01:05:39,646
Who votes to dismiss Ole?
818
01:05:40,285 --> 01:05:43,219
Do you mean that I am
thrown out of the school?
819
01:05:43,220 --> 01:05:45,318
Call it what you will.
820
01:05:47,121 --> 01:05:48,689
School is almost over.
821
01:05:48,690 --> 01:05:51,056
You should have thought
about that earlier.
822
01:05:51,057 --> 01:05:53,223
We will make sure your
parents are advised tonight.
823
01:05:53,224 --> 01:05:55,223
Kiss my ass, you idiot!
824
01:06:00,628 --> 01:06:03,516
Who the hell do you think you are?
825
01:06:04,029 --> 01:06:06,028
What do you stand for?
826
01:06:07,697 --> 01:06:10,585
Do you know what
you voted yes to?
827
01:06:10,586 --> 01:06:12,199
Do you know Ole?
828
01:06:12,200 --> 01:06:14,600
Do you know about his
background at all?
829
01:06:14,601 --> 01:06:16,001
Yes, yes, you can talk.
830
01:06:16,002 --> 01:06:18,501
You are a permanent employee
with living quarters.
831
01:06:18,502 --> 01:06:20,170
What the hell am I?
832
01:06:20,171 --> 01:06:21,936
A stinking substitute with
a family to take care of.
833
01:06:21,937 --> 01:06:24,205
It has nothing to do with that.
834
01:06:24,206 --> 01:06:27,273
This concerns Ole.
- I am aware of that!
835
01:06:27,274 --> 01:06:30,006
You have to take a little
consideration, all right!
836
01:06:30,007 --> 01:06:32,408
And even though a
warning had been issued,
837
01:06:32,409 --> 01:06:35,509
it is evident that a
warning was not enough.
838
01:06:35,510 --> 01:06:38,445
We had to therefore get
rid of the rotten apple,
839
01:06:38,446 --> 01:06:41,878
which you would think is a little
harsh on your fellow student,
840
01:06:41,879 --> 01:06:47,575
but it was the only thing to
do under the circumstances.
841
01:06:47,576 --> 01:06:48,848
Yes, Aske, what is it?
842
01:06:48,849 --> 01:06:51,822
I would like you to leave the room.
843
01:06:52,350 --> 01:06:53,650
What do you want?
844
01:06:53,651 --> 01:06:55,417
I would like you to leave
so that we can discuss...
845
01:06:55,418 --> 01:06:56,752
the dismissal of Ole.
846
01:06:56,753 --> 01:06:58,518
I do not agree with
you and I bet that...
847
01:06:58,519 --> 01:07:00,653
there are several others here
who do not agree with you.
848
01:07:00,654 --> 01:07:02,221
You must be crazy.
849
01:07:02,222 --> 01:07:03,788
Leave?
850
01:07:03,789 --> 01:07:05,823
Do you know who
you are talking to?
851
01:07:05,824 --> 01:07:08,083
I am the headmaster here.
852
01:07:08,084 --> 01:07:09,758
Leave?
853
01:07:09,759 --> 01:07:11,857
I make the decisions.
854
01:07:12,592 --> 01:07:13,994
You are not leaving then?
855
01:07:13,995 --> 01:07:14,926
No.
856
01:07:14,927 --> 01:07:16,193
By my God-given right, I won't.
857
01:07:16,194 --> 01:07:20,062
Well, then I'll leave,
and all those who have...
858
01:07:20,063 --> 01:07:23,730
the same opinion as me
can just follow me.
859
01:07:41,371 --> 01:07:45,789
And those who dare to have
an opinion can also come.
860
01:07:46,475 --> 01:07:48,942
Shouldn't we just turn
it into a brothel?
861
01:07:48,943 --> 01:07:50,308
Piss off!
862
01:07:50,309 --> 01:07:52,442
Can you remember when you were
making out in the forest?
863
01:07:52,443 --> 01:07:53,743
Shut up.
864
01:07:53,744 --> 01:07:55,834
Can't you just shut up?
865
01:07:55,835 --> 01:07:57,744
Where are we going
to get the paint?
866
01:07:57,745 --> 01:07:59,744
And the money?
867
01:07:59,745 --> 01:08:01,955
I'll arrange that somehow.
868
01:08:03,515 --> 01:08:05,349
What are you doing here?
869
01:08:05,350 --> 01:08:07,649
I just thought that I should
tell you that I support...
870
01:08:07,650 --> 01:08:10,594
your action and if there is
anything I can do to help,
871
01:08:10,595 --> 01:08:12,949
please let me know.
872
01:08:12,950 --> 01:08:14,252
Yes, please.
873
01:08:14,253 --> 01:08:16,197
There is the door
right there...use it.
874
01:08:16,198 --> 01:08:17,621
Shut up, Ole.
875
01:08:17,622 --> 01:08:20,589
If you could get the others
to come over to our side.
876
01:08:20,590 --> 01:08:21,890
That would be great.
877
01:08:21,891 --> 01:08:23,691
Shoot the headmaster.
878
01:08:23,692 --> 01:08:25,959
If you could get us some paint.
879
01:08:25,960 --> 01:08:29,227
Regarding getting others
to come over to your side.
880
01:08:29,228 --> 01:08:32,128
I would think it best that
you do that yourselves.
881
01:08:32,129 --> 01:08:34,863
But I really think that
I can get Conradsen...
882
01:08:34,864 --> 01:08:37,697
to find you some paint
and if you have time,
883
01:08:37,698 --> 01:08:39,264
paint this room as well.
884
01:08:39,265 --> 01:08:40,897
I think it would be a
great student lounge.
885
01:08:40,898 --> 01:08:42,897
Yeah, make out room!
886
01:08:51,636 --> 01:08:53,302
Haven't you ever drunk before?
887
01:08:53,303 --> 01:08:55,872
Yes, but suddenly I just got dizzy.
888
01:08:55,873 --> 01:09:01,409
The last I can remember is that
my dad got really upset with me.
889
01:09:02,541 --> 01:09:04,540
Here is the hole.
890
01:09:04,541 --> 01:09:06,808
Hold it.
891
01:09:11,156 --> 01:09:12,878
Could you not
remember anything?
892
01:09:12,879 --> 01:09:16,447
Yes, I remember when you
blew my belly button.
893
01:09:16,448 --> 01:09:19,114
I ran into Rohin one day and
they said my dad was stupid...
894
01:09:19,115 --> 01:09:22,448
to have some stupid Copenhagen
communists here at the school.
895
01:09:22,449 --> 01:09:24,405
What happened then?
- Then I left.
896
01:09:24,406 --> 01:09:27,934
You think I want to
fight with that kind?
897
01:09:30,046 --> 01:09:34,910
And we raise to our fatherland,
898
01:09:34,911 --> 01:09:39,536
that lies behind the river.
899
01:09:40,547 --> 01:09:45,502
There the waves rush in
across with warm waters...
900
01:09:45,503 --> 01:09:50,273
over the old golden sands.
901
01:09:50,780 --> 01:09:56,179
So there we will
stay for all times,
902
01:09:56,180 --> 01:10:02,306
and the lights
will always shine.
903
01:10:06,448 --> 01:10:09,670
Yes, it is nice to see that there
are some responsible ones...
904
01:10:09,671 --> 01:10:13,570
who prefer education
instead of boyish tricks.
905
01:10:13,571 --> 01:10:16,239
I can assure you that you are
the ones who have chosen...
906
01:10:16,240 --> 01:10:18,364
the sensible alternative.
907
01:10:24,744 --> 01:10:26,577
Where the hell are the thermoses?
908
01:10:26,578 --> 01:10:27,711
I don't know.
909
01:10:27,712 --> 01:10:29,710
Kirsten?
910
01:10:29,711 --> 01:10:31,747
Isn't this still leisure night?
911
01:10:31,748 --> 01:10:34,047
No, the headmaster has
prohibited me from serving...
912
01:10:34,048 --> 01:10:36,115
coffee until you guys
go back to class again.
913
01:10:36,116 --> 01:10:37,416
How primitive!
914
01:10:37,417 --> 01:10:38,715
Does he think we will fall for that?
915
01:10:38,716 --> 01:10:39,683
Yeah, well...
916
01:10:39,684 --> 01:10:42,684
I did make you two thermoses, if
you guys can shut up about it.
917
01:10:42,685 --> 01:10:44,684
Cool!
918
01:10:46,654 --> 01:10:49,288
It will cost you a kiss.
- Okay.
919
01:10:53,123 --> 01:10:54,491
Can't I get one too?
920
01:10:54,492 --> 01:10:56,589
Of course you can.
921
01:10:57,192 --> 01:10:59,911
Don't tell anyone though.
- Okay.
922
01:11:03,928 --> 01:11:05,228
Who called?
923
01:11:05,229 --> 01:11:06,862
Petersen from the municipality.
924
01:11:06,863 --> 01:11:08,263
What did he want?
925
01:11:08,264 --> 01:11:12,611
He wanted to know what was
going on at the school.
926
01:11:12,612 --> 01:11:15,566
Is it really right to send Ole
home right before graduation?
927
01:11:15,567 --> 01:11:17,267
It should be a festive day.
928
01:11:17,268 --> 01:11:19,202
You know it's not just up to me.
929
01:11:19,203 --> 01:11:21,268
It has to be brought up at
the next teacher's meeting.
930
01:11:21,269 --> 01:11:22,690
It would be a catastrophe if the...
931
01:11:22,691 --> 01:11:24,269
students lose respect
for the teachers.
932
01:11:24,270 --> 01:11:26,103
Young people must live
with consequences,
933
01:11:26,104 --> 01:11:28,806
so I intend to stand my
ground, in any case.
934
01:11:28,807 --> 01:11:29,939
Where is Kim?
935
01:11:29,940 --> 01:11:32,149
He's gone to bed.
- Really?
936
01:11:54,789 --> 01:11:58,102
Here we see one of
your small ones.
937
01:12:00,423 --> 01:12:04,855
Here, each, to collect.
938
01:12:10,790 --> 01:12:15,462
He gets a life that has a
little bit more meaning,
939
01:12:17,257 --> 01:12:21,986
that lo v e is more than
Christian stories.
940
01:12:22,725 --> 01:12:25,189
One of them that shouts.
941
01:12:25,190 --> 01:12:28,884
One of the young losers.
942
01:12:29,725 --> 01:12:32,592
One of them that
doubts the truth.
943
01:12:32,593 --> 01:12:35,521
We hear you.
944
01:12:39,370 --> 01:12:41,147
Bo, where are you?
- Right here.
945
01:12:41,148 --> 01:12:42,893
Losers.
946
01:12:42,894 --> 01:12:45,202
Stand there and mope.
947
01:12:46,258 --> 01:12:48,226
Creates themselves
in the chaos.
948
01:12:48,227 --> 01:12:50,127
There is nothing to believe in.
949
01:12:50,128 --> 01:12:52,059
Losers.
950
01:12:52,060 --> 01:12:54,626
Shouts for hope.
951
01:12:55,527 --> 01:12:57,894
Gets kicked out of heaven.
952
01:12:57,895 --> 01:12:59,716
There is nothing to believe in.
953
01:12:59,717 --> 01:13:02,750
Lots of pictures to stare at.
954
01:13:02,751 --> 01:13:04,561
Tons.
955
01:13:04,562 --> 01:13:08,684
Loser.
956
01:13:14,362 --> 01:13:18,623
Here you see one
of your lights
957
01:13:20,829 --> 01:13:26,126
It's a shame that it
should be like that.
958
01:13:27,563 --> 01:13:29,562
He hopes.
959
01:13:31,329 --> 01:13:35,819
That your herds are
filled with lies.
960
01:13:37,597 --> 01:13:42,664
So scared of themselves that
they never dare to stand naked.
961
01:13:42,665 --> 01:13:45,422
One that shouts.
962
01:13:45,423 --> 01:13:49,361
One of the young losers.
963
01:13:49,362 --> 01:13:53,261
One of them who
doubts the truth.
964
01:13:53,262 --> 01:13:58,093
We hear you.
965
01:13:58,094 --> 01:14:02,858
Loser,
stands there and mopes.
966
01:14:03,898 --> 01:14:06,465
Creates themselves
in the chaos.
967
01:14:06,466 --> 01:14:08,031
There is nothing to believe in.
968
01:14:08,032 --> 01:14:09,799
Losers.
969
01:14:09,800 --> 01:14:12,728
Shouts for hope.
970
01:14:12,729 --> 01:14:15,731
Gets kicked out of heaven.
971
01:14:15,732 --> 01:14:17,530
There is nothing to believe in.
972
01:14:17,531 --> 01:14:20,420
Lots of pictures to stare at.
973
01:14:20,421 --> 01:14:23,849
Justisen is one of the teachers
at the school to be interviewed.
974
01:14:23,850 --> 01:14:25,150
Why can't Ole stay?
975
01:14:25,151 --> 01:14:26,349
Stop that silliness.
976
01:14:26,350 --> 01:14:27,517
Stop that.
977
01:14:27,518 --> 01:14:29,551
You should rather start your
classes again instead of...
978
01:14:29,552 --> 01:14:30,986
all this nonsense.
979
01:14:30,987 --> 01:14:32,586
Use your time for something wiser.
980
01:14:32,587 --> 01:14:33,977
Why can't we be a part of the...
981
01:14:33,978 --> 01:14:35,620
decision-making
process in the school?
982
01:14:35,621 --> 01:14:37,855
You know very well that we
have certain rules here...
983
01:14:37,856 --> 01:14:39,555
at the school and
they must be upheld.
984
01:14:39,556 --> 01:14:40,990
Stop that. Go away.
985
01:14:40,991 --> 01:14:42,456
Why did you vote
to have Ole leave?
986
01:14:42,457 --> 01:14:43,190
Why do you think?
987
01:14:43,191 --> 01:14:45,190
Stop it.
988
01:14:49,094 --> 01:14:51,762
Get out of the way. Stop all that.
989
01:14:51,763 --> 01:14:53,094
We can ask them over here.
990
01:14:53,095 --> 01:14:56,324
I'm sure they have
a negative opinion.
991
01:14:57,854 --> 01:15:01,465
Why have you not joined in leaving
the classes here at the school?
992
01:15:01,466 --> 01:15:03,034
Is Ole not your friend?
993
01:15:03,035 --> 01:15:04,568
I don't know really.
994
01:15:04,569 --> 01:15:06,901
I think it's really crap
with all this porno.
995
01:15:06,902 --> 01:15:08,436
No, it's not!
- Yes, it is.
996
01:15:08,437 --> 01:15:09,836
It's in the bathrooms.
997
01:15:09,837 --> 01:15:14,321
A guy can't go anywhere
where there isn't any porno.
998
01:15:15,839 --> 01:15:17,740
There's no use doing this.
999
01:15:17,741 --> 01:15:22,087
The headmaster is strong.
You should realize that.
1000
01:15:23,942 --> 01:15:27,899
There are two that go...
1001
01:15:29,991 --> 01:15:31,879
What is this? Class is in session.
1002
01:15:31,880 --> 01:15:33,880
I am sorry that we
are disturbing you.
1003
01:15:33,881 --> 01:15:36,414
We would like an interview with
the headmaster about our strike.
1004
01:15:36,415 --> 01:15:37,716
Interview, for what?
1005
01:15:37,717 --> 01:15:40,717
We would like send it to
the public television,
1006
01:15:40,718 --> 01:15:42,816
children's division.
1007
01:15:42,817 --> 01:15:44,985
I won't have this
nonsense! Get out!
1008
01:15:44,986 --> 01:15:47,085
I'm teaching here. You
are disturbing the class.
1009
01:15:47,086 --> 01:15:49,085
Get out!
1010
01:15:51,522 --> 01:15:53,521
Out!
- Okay.
1011
01:15:55,257 --> 01:15:57,256
Close the door.
1012
01:15:58,525 --> 01:16:00,524
Close the door!
1013
01:17:23,063 --> 01:17:24,729
A nice little throat you have.
1014
01:17:24,730 --> 01:17:26,497
Come on, Martin.
1015
01:17:26,498 --> 01:17:29,063
Have you ever seen a chicken
that is running away...
1016
01:17:29,064 --> 01:17:30,498
after it's had its neck cut?
1017
01:17:30,499 --> 01:17:31,598
Let's see the blood!
1018
01:17:31,599 --> 01:17:35,932
The chick screams as the
fox sinks its teeth in it.
1019
01:17:36,401 --> 01:17:37,701
Come on, Martin.
1020
01:17:37,702 --> 01:17:39,570
A nice little cut there.
1021
01:17:39,571 --> 01:17:40,736
Can't we go now?
1022
01:17:40,737 --> 01:17:42,002
Slice.
1023
01:17:42,003 --> 01:17:44,002
Let's go.
- Shut up.
1024
01:17:44,003 --> 01:17:46,237
It's a little fun.
1025
01:17:46,238 --> 01:17:47,472
Communist.
1026
01:17:47,473 --> 01:17:49,472
You forgot to cut him.
1027
01:17:50,274 --> 01:17:52,272
Cut him.
- Tear it.
1028
01:17:53,442 --> 01:17:55,441
Take it off.
1029
01:18:09,583 --> 01:18:11,582
Hey, over here.
1030
01:18:15,918 --> 01:18:17,917
Polish my shoe.
1031
01:18:19,320 --> 01:18:22,039
Nice to see a communist at work.
1032
01:18:24,822 --> 01:18:26,823
How does it feel to work?
1033
01:18:26,824 --> 01:18:29,302
Put some elbow grease in it.
1034
01:18:34,927 --> 01:18:36,926
Lick it!
1035
01:18:36,927 --> 01:18:39,085
Do what Martin tells you.
1036
01:18:45,298 --> 01:18:47,297
Lick it!
1037
01:18:49,567 --> 01:18:51,565
I said, lick my shoe!
1038
01:18:52,335 --> 01:18:55,308
Whoever touches
him gets a beating.
1039
01:19:06,174 --> 01:19:08,173
Hey, Martin!
1040
01:19:17,446 --> 01:19:19,445
Kiss my ass!
1041
01:19:28,584 --> 01:19:30,583
No way, you faggot pig.
1042
01:19:31,051 --> 01:19:33,050
I said, kiss my ass!
1043
01:21:14,797 --> 01:21:16,232
Bo, are you sleeping?
1044
01:21:16,233 --> 01:21:17,733
Shhh, be quiet.
1045
01:21:17,734 --> 01:21:19,832
Aske is sleeping.
1046
01:21:33,573 --> 01:21:35,572
Oh, you're so cold!
1047
01:21:54,148 --> 01:21:56,147
She's coming.
1048
01:22:00,040 --> 01:22:02,651
Quiet for one minute so that
I can tell you that...
1049
01:22:02,652 --> 01:22:07,664
it was unanimously decided that
Ole can stay at the school.
1050
01:22:36,879 --> 01:22:39,267
I am so excited that
we're going to perform.
1051
01:22:39,268 --> 01:22:41,035
I am just so nervous.
1052
01:22:41,036 --> 01:22:42,702
How long is your performance?
1053
01:22:42,703 --> 01:22:44,702
An hour.
- An hour?
1054
01:23:15,451 --> 01:23:18,764
If I could have your
attention, please.
1055
01:23:19,408 --> 01:23:22,019
I will tell you a bit about
the performance that...
1056
01:23:22,020 --> 01:23:23,887
the students this year
are about to present.
1057
01:23:23,888 --> 01:23:25,070
We have chosen to use the ten...
1058
01:23:25,071 --> 01:23:26,288
commandments as
a starting point,
1059
01:23:26,289 --> 01:23:28,422
but as you can see
here, we have changed it
1060
01:23:28,423 --> 01:23:32,058
to six that we feel are
relevant to our day and age.
1061
01:23:32,059 --> 01:23:33,802
The students have
had the freedom...
1062
01:23:33,803 --> 01:23:35,359
to translate the
six commandments.
1063
01:23:35,360 --> 01:23:37,152
Finally, I would like to ask that...
1064
01:23:37,153 --> 01:23:38,994
you not smoke during
the performance.
1065
01:23:38,995 --> 01:23:40,994
Thank you.
1066
01:23:43,130 --> 01:23:45,129
Turn it on.
1067
01:24:01,504 --> 01:24:04,406
We can be proud of the many
young people today...
1068
01:24:04,407 --> 01:24:08,031
who fight so that we
may live in peace.
1069
01:24:08,032 --> 01:24:13,068
I bless the weapons that will
be used against our enemies.
1070
01:24:13,069 --> 01:24:17,840
I bless the soldiers who
today fight in God's name.
1071
01:24:17,841 --> 01:24:19,944
God be with all of us.
1072
01:24:19,945 --> 01:24:22,012
Amen.
1073
01:25:17,305 --> 01:25:20,171
Bo... plug it in.
1074
01:25:24,141 --> 01:25:26,139
Karstensen.
1075
01:25:27,543 --> 01:25:30,579
Have you seen the movie?
- No. Isn't this exciting?
1076
01:25:32,179 --> 01:25:34,178
Lights off!
1077
01:25:35,111 --> 01:25:39,976
YO U M UST LO VE OTH E RS
AS YO U LO VE YO U RSE LF.
1078
01:25:47,913 --> 01:25:52,471
When you leave,
don't turn around,
1079
01:25:54,348 --> 01:26:00,406
there is no way back,
where you came from,
1080
01:26:00,407 --> 01:26:06,606
all their jokes,
you know them by heart.
1081
01:26:07,847 --> 01:26:11,540
you know all their mistrusts.
1082
01:26:12,947 --> 01:26:15,382
And you who don't
know anything,
1083
01:26:15,383 --> 01:26:18,038
but yet have been hurt.
1084
01:26:19,715 --> 01:26:24,876
You know simply everything,
you've paid a high price.
1085
01:26:26,483 --> 01:26:32,744
lf there is a truth,
written in black and white,
1086
01:26:32,745 --> 01:26:36,782
it's that nothing is yours.
1087
01:26:39,416 --> 01:26:45,475
You are not alone,
someone follows you,
1088
01:26:45,476 --> 01:26:53,279
and the en tire time,
he is someone like you...
1089
01:26:55,550 --> 01:26:57,549
... like you.
1090
01:27:04,719 --> 01:27:07,285
And those who
throw the stones,
1091
01:27:07,286 --> 01:27:10,528
hide themselves behind glass.
1092
01:27:11,485 --> 01:27:14,663
They could have
gotten your heart,
1093
01:27:14,664 --> 01:27:17,311
but they did not have space.
1094
01:27:18,353 --> 01:27:21,840
Because you shake
e their borders,
1095
01:27:21,841 --> 01:27:24,149
you stop their train,
1096
01:27:24,150 --> 01:27:29,743
but you should free yourself
from their laws,
1097
01:27:29,744 --> 01:27:36,083
because they
throw stones from guilt.
1098
01:27:36,522 --> 01:27:41,682
Which they say is the law,
and they should be judged.
1099
01:27:43,354 --> 01:27:48,480
Right now you are too
tired, but all their sons,
1100
01:27:49,788 --> 01:27:55,055
will step out in to, the world
that they have been given.
1101
01:27:56,189 --> 01:28:02,281
You are not alone,
someone follows you,
1102
01:28:02,282 --> 01:28:09,787
and the en tire time,
he is like you,
1103
01:28:12,390 --> 01:28:14,388
like you.
1104
01:28:42,692 --> 01:28:47,886
lf you are taken in,
and you feel a hand,
1105
01:28:49,659 --> 01:28:54,648
don't be afraid,
you know where you came from,
1106
01:28:56,460 --> 01:29:01,859
there is not much warmth,
right around here,
1107
01:29:03,025 --> 01:29:06,763
but I think we'll
find the way forward,
1108
01:29:09,393 --> 01:29:15,020
you are not alone,
someone follows you,
1109
01:29:16,261 --> 01:29:22,785
and the en tire time,
he is like you,
1110
01:29:26,161 --> 01:29:31,890
you are not alone,
someone follows you,
1111
01:29:32,696 --> 01:29:39,528
and the en tire time,
he is like you,
1112
01:29:42,696 --> 01:29:48,960
we are not alone, there
are several that show trust,
1113
01:29:48,961 --> 01:29:55,827
and the en tire time,
they are like us,
1114
01:29:58,997 --> 01:30:05,555
you are not alone,
someone follows you...
82273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.