Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:40,758 --> 00:00:45,842
Bus 27, Dearfield,
will be arriving at 9.25.
3
00:01:08,217 --> 00:01:10,175
Here you go.
4
00:01:24,883 --> 00:01:28,133
It's just 8 months, then
we're never apart again.
5
00:01:28,217 --> 00:01:30,717
I know.
I know.
6
00:01:30,800 --> 00:01:34,217
Nothing, nothing
is gonna change.
7
00:01:34,508 --> 00:01:35,675
Trust me.
8
00:01:35,758 --> 00:01:37,217
I do.
It's just...
9
00:01:37,258 --> 00:01:38,508
We're still
gonna get married.
10
00:01:38,550 --> 00:01:40,133
We're still gonna
build a life together.
11
00:01:40,217 --> 00:01:42,717
Just keep reminding yourself
how good this is gonna be
12
00:01:42,800 --> 00:01:45,550
for us when it's over.
13
00:01:56,217 --> 00:01:59,050
I got this for you.
14
00:02:03,175 --> 00:02:08,550
It's beautiful.
"To Ben from Wendy.
15
00:02:08,633 --> 00:02:13,175
As for me and my house,
we will serve the Lord. "
16
00:02:13,258 --> 00:02:15,758
This is awesome.
17
00:02:20,633 --> 00:02:24,092
Ben, I still feel like you're
gonna change out there.
18
00:02:24,175 --> 00:02:25,758
What if this changes?
19
00:02:25,842 --> 00:02:27,925
I won't let it.
20
00:02:28,008 --> 00:02:30,550
But what about our plans
for our ministry?
21
00:02:30,633 --> 00:02:33,550
You're such a good preacher.
You can still do seminary.
22
00:02:33,633 --> 00:02:36,050
We've been
through this before.
23
00:02:36,092 --> 00:02:39,092
It's not something I want to do,
but we can still do
24
00:02:39,175 --> 00:02:40,550
the ministry we discussed.
25
00:02:40,633 --> 00:02:42,675
We can still help people
even more now that I've been
26
00:02:42,758 --> 00:02:46,133
on the ground floor of a company
where I can build a good career.
27
00:02:46,217 --> 00:02:51,508
I have to do it in the City,
and you know that.
28
00:02:51,550 --> 00:02:53,967
That career stuff
just doesn't...
29
00:02:58,008 --> 00:03:00,842
I just want
to be with you.
30
00:03:02,717 --> 00:03:06,675
Hey, we're gonna
be great, we are.
31
00:03:10,258 --> 00:03:12,925
This is your final boarding
call for Green Line 277
32
00:03:13,008 --> 00:03:15,758
serving Long Mount, Zion,
Manitou, Westville,
33
00:03:15,842 --> 00:03:17,508
now boarding at gate 2.
34
00:03:17,592 --> 00:03:21,175
Green Line 277 final
boarding call at gate 2.
35
00:03:21,258 --> 00:03:24,008
Okay, I gotta go.
36
00:03:24,092 --> 00:03:26,050
I know.
37
00:03:27,258 --> 00:03:29,717
Ben, this doesn't
feel right.
38
00:03:29,758 --> 00:03:32,467
What if this is one
of those moments,
39
00:03:32,550 --> 00:03:36,217
a moment we're gonna
regret later?
40
00:03:36,508 --> 00:03:39,675
It isn't,
and it won't be.
41
00:03:51,633 --> 00:03:53,842
Have faith.
42
00:03:55,758 --> 00:03:57,842
I do.
43
00:04:04,508 --> 00:04:07,175
Bye.
44
00:04:11,133 --> 00:04:13,675
Here you go.
45
00:04:18,967 --> 00:04:21,883
I love you.
46
00:04:27,092 --> 00:04:30,675
I love you too.
47
00:05:07,883 --> 00:05:09,008
Good morning, sir.
48
00:05:09,050 --> 00:05:10,758
Happy birthday, Elaine.
49
00:05:10,842 --> 00:05:13,508
Mr. Walker, shouldn't have.
50
00:05:13,592 --> 00:05:14,758
Yellow roses.
51
00:05:14,842 --> 00:05:18,467
Don't want to make Jim
in HR jealous, yet.
52
00:05:19,508 --> 00:05:20,508
You never
bring me flowers.
53
00:05:20,550 --> 00:05:21,800
It's not your birthday.
54
00:05:21,883 --> 00:05:23,217
I bet you don't
even know my birthday.
55
00:05:23,258 --> 00:05:25,175
It's on a day in one
of those months, right?
56
00:05:25,217 --> 00:05:26,717
Stop, you're
embarrassing yourself.
57
00:05:26,758 --> 00:05:29,217
September 24th,
Milwaukee, Wisconsin.
58
00:05:29,508 --> 00:05:32,092
Kenosha, it's
near Milwaukee.
59
00:05:32,175 --> 00:05:33,550
How they doing in there?
60
00:05:33,592 --> 00:05:35,675
Got about three calls
asking for you.
61
00:05:35,717 --> 00:05:38,633
Don't you think they've
waited long enough?
62
00:05:38,717 --> 00:05:40,175
Almost.
63
00:05:40,258 --> 00:05:42,467
You're terrible.
64
00:05:42,550 --> 00:05:45,717
No, I'm the best.
65
00:06:03,758 --> 00:06:06,467
Nice of you to join us.
66
00:06:06,550 --> 00:06:09,008
Well, fine, so should we...
67
00:06:09,092 --> 00:06:14,050
Can you believe they charge
$4.50 for a cup of coffee?
68
00:06:14,133 --> 00:06:16,550
I think we're in
the wrong business.
69
00:06:17,717 --> 00:06:18,758
And you are?
70
00:06:18,842 --> 00:06:22,092
I'm a fortune teller.
I can see the future.
71
00:06:22,175 --> 00:06:23,508
Somebody'd pay
a lot for that.
72
00:06:23,550 --> 00:06:24,633
They already do.
73
00:06:24,717 --> 00:06:26,633
Okay, I think the issues
that we need to discuss
74
00:06:26,717 --> 00:06:28,133
are right here on page 6.
75
00:06:28,217 --> 00:06:29,967
You know, a couple
thousand years ago,
76
00:06:30,050 --> 00:06:32,842
Rome was the most powerful
nation in the world.
77
00:06:32,883 --> 00:06:35,008
No one was even close.
78
00:06:35,050 --> 00:06:37,925
Didn't he say he was gonna
say something about the future?
79
00:06:38,008 --> 00:06:40,675
Rome was so strong that when
she bent her gaze in the second
80
00:06:40,758 --> 00:06:43,029
most powerful nation in
the world, Egypt,
81
00:06:43,064 --> 00:06:45,300
the Egyptians surrendered
without a fight,
82
00:06:45,342 --> 00:06:53,425
DE AICI LA CASC� C� E LIPS� �I �N
FI�IERUL IDX p�n� la minutul 14:21
83
00:14:21,675 --> 00:14:29,217
I'm turning inside out.
Running into doubt for me.
84
00:14:29,508 --> 00:14:31,217
Turn around.
85
00:14:45,925 --> 00:14:50,675
Whoa, wait.
86
00:14:51,633 --> 00:14:53,550
What's going on? No, no, no.
No, no, no, no, come on.
87
00:14:53,592 --> 00:14:54,550
You're kidding me.
88
00:14:54,592 --> 00:14:56,550
This is a brand-new car.
89
00:15:03,050 --> 00:15:05,008
You think this is funny?
90
00:15:06,633 --> 00:15:08,550
Boom!
91
00:15:41,675 --> 00:15:44,008
You need some help?
92
00:15:44,092 --> 00:15:45,842
Who are you?
93
00:15:45,925 --> 00:15:48,050
Oh, tow truck driver.
94
00:15:48,133 --> 00:15:50,175
Nope, I'm an angel sent here
to help you
95
00:15:50,258 --> 00:15:51,800
straighten out our life.
96
00:15:51,883 --> 00:15:52,842
Uh-huh.
97
00:15:52,883 --> 00:15:54,842
Listen, I need to get back
to the city right away.
98
00:15:54,883 --> 00:15:57,883
Well, that's
not gonna happen.
99
00:15:59,508 --> 00:16:02,967
Okay, look, whatever you
normally get, I'll add 50%.
100
00:16:03,050 --> 00:16:04,508
Don't worry about that.
101
00:16:04,550 --> 00:16:05,717
Oh, they're so cute
at this stage.
102
00:16:05,800 --> 00:16:08,092
No, I'm heading back to
Clearville and so are you.
103
00:16:08,175 --> 00:16:10,092
Whoa, whoa, whoa,
stop, stop, stop.
104
00:16:10,175 --> 00:16:12,092
Clearville, no I'm not...
105
00:16:14,758 --> 00:16:16,925
We're at Clearville.
106
00:16:17,008 --> 00:16:18,675
Wow, I drove a long way.
107
00:16:18,758 --> 00:16:20,217
Look, I'm not going back
to Clearville.
108
00:16:20,258 --> 00:16:23,092
You see, I spent my whole life
trying to escape from there.
109
00:16:23,175 --> 00:16:25,717
Well, that's where
your car is headed.
110
00:16:25,800 --> 00:16:28,842
I guess it's your call.
111
00:16:28,883 --> 00:16:32,008
But...
112
00:16:46,592 --> 00:16:47,842
Whatever happened to you?
113
00:16:47,883 --> 00:16:50,675
You had such potential.
114
00:16:50,758 --> 00:16:52,675
Hey pal, did you happen
to notice that the car
115
00:16:52,717 --> 00:16:56,508
on the hook back there
is a $250,000 Mercedes?
116
00:16:56,592 --> 00:16:57,883
That's just what
I'm talking about,
117
00:16:57,967 --> 00:17:02,008
fast cars, faster women,
big promotion.
118
00:17:02,050 --> 00:17:03,550
How did you know
about the promotion?
119
00:17:03,633 --> 00:17:06,633
I told you, I was
sent here to help you.
120
00:17:06,717 --> 00:17:07,675
I don't need your help.
121
00:17:07,717 --> 00:17:08,883
I just need to get back
to the city.
122
00:17:08,967 --> 00:17:10,925
I told him
you were gonna say that.
123
00:17:11,008 --> 00:17:14,008
But once he makes up his mind,
well, you know how he is.
124
00:17:14,050 --> 00:17:17,550
Who are we talking about,
Mr. Big of the towing industry?
125
00:17:17,633 --> 00:17:19,592
Have you ever taken a moment
and stopped to think
126
00:17:19,675 --> 00:17:21,633
that you've lived your life
up until now
127
00:17:21,717 --> 00:17:25,050
and completely
missed the point?
128
00:17:25,133 --> 00:17:26,633
Life is life.
129
00:17:26,717 --> 00:17:28,842
You live, you die, that's it.
There is no point.
130
00:17:28,925 --> 00:17:30,883
That's the dumbest thing
you've said so far.
131
00:17:30,967 --> 00:17:33,675
I don't understand
why he chose you.
132
00:17:34,842 --> 00:17:35,800
Okay, you know what?
133
00:17:35,883 --> 00:17:37,092
Stop the truck,
all right, right now.
134
00:17:37,175 --> 00:17:39,758
I want to get out of here.
135
00:17:43,008 --> 00:17:44,050
All right, look.
136
00:17:44,133 --> 00:17:45,550
Now that we're here,
you're gonna find things
137
00:17:45,633 --> 00:17:46,800
have changed just a little bit.
138
00:17:46,883 --> 00:17:48,550
Well, things have
changed a lot.
139
00:17:48,633 --> 00:17:49,883
The most important thing
to remember now...
140
00:17:49,967 --> 00:17:51,050
Why won't this open?
141
00:17:51,133 --> 00:17:53,717
Ben, pay attention
here, will ya?
142
00:17:53,800 --> 00:17:54,800
How do you know my name?
143
00:17:54,883 --> 00:17:56,008
Look, you're just
gonna have to go with it.
144
00:17:56,050 --> 00:17:57,967
For right now it's reality.
It's your reality.
145
00:17:58,050 --> 00:18:00,842
You're just going
to have to accept it.
146
00:18:00,883 --> 00:18:03,967
Don't do anything stupid like
jumping out in front of a car
147
00:18:04,050 --> 00:18:06,633
or sticking your finger
in some light socket to see
148
00:18:06,717 --> 00:18:09,675
if it's real, okay,
because it is.
149
00:18:11,883 --> 00:18:14,050
Okay, but can you just
let me out now please?
150
00:18:14,133 --> 00:18:18,217
Oh yeah, one more thing,
Megan, her name's Megan.
151
00:18:18,508 --> 00:18:19,675
- Who?
- The little girl.
152
00:18:19,758 --> 00:18:21,717
Oh, she'll freak out
if you forget.
153
00:18:21,800 --> 00:18:26,550
Now, close your eyes,
count backwards from a hundred.
154
00:18:26,633 --> 00:18:28,550
Uh, no.
155
00:18:28,592 --> 00:18:31,675
Trust me, it will be a lot
better if you close your eyes
156
00:18:31,758 --> 00:18:32,925
and count backwards.
157
00:18:33,008 --> 00:18:36,508
Yeah, trust you?
I don't even know you.
158
00:18:36,592 --> 00:18:39,008
Fine, all right,
well, have it your way.
159
00:18:41,550 --> 00:18:44,967
I'm gonna put
on lipstick too.
160
00:18:45,883 --> 00:18:48,842
Dad, you need to brush my hair.
161
00:18:51,883 --> 00:18:52,883
Wendy?
162
00:18:52,925 --> 00:18:54,550
Ben, honey, I just needed
a few minutes
163
00:18:54,633 --> 00:18:55,842
to finish getting ready.
164
00:18:55,883 --> 00:18:57,925
You seem so real.
165
00:18:58,008 --> 00:19:00,467
I got this, honey.
Ben, what are you doing?
166
00:19:00,550 --> 00:19:03,175
You know, this is a big day.
We need your help.
167
00:19:03,258 --> 00:19:04,633
Okay, just relax.
168
00:19:04,717 --> 00:19:07,008
This isn't really happening.
You're not really here.
169
00:19:07,050 --> 00:19:10,175
Okay, you just go get ready.
I'll fix this.
170
00:19:11,633 --> 00:19:16,050
Mommy, daddy's
crawling on the floor.
171
00:19:16,133 --> 00:19:18,842
Ben, stop playing around.
You're gonna be late.
172
00:19:23,217 --> 00:19:25,592
I don't want
to go to church.
173
00:19:25,675 --> 00:19:31,092
Well, then you
don't have to go.
174
00:19:31,175 --> 00:19:34,217
Really?
Thanks, dad.
175
00:19:34,883 --> 00:19:37,467
Dad, dad, no.
I'm not your dad.
176
00:19:37,550 --> 00:19:39,508
I'm not anybody's dad.
177
00:19:39,550 --> 00:19:41,675
I knew I was adopted!
178
00:19:41,717 --> 00:19:45,842
Honey, you are not adopted,
and you are going to church.
179
00:19:45,883 --> 00:19:47,217
Daddy said
I didn't have to.
180
00:19:47,508 --> 00:19:49,675
Ben Walker, are you trying
to drive me crazy this morning?
181
00:19:49,758 --> 00:19:52,050
Or does it just come naturally?
182
00:19:52,133 --> 00:19:54,092
Either way, you're gonna have
to explain to your daughter
183
00:19:54,175 --> 00:19:57,175
why it's so important that
she goes to church.
184
00:19:58,508 --> 00:19:59,675
Oh.
185
00:19:59,717 --> 00:20:06,592
Um, well, see there are certain
things in life that are,
186
00:20:06,675 --> 00:20:08,217
you know, very important.
187
00:20:08,508 --> 00:20:12,508
You know, like,
like uh, like um,
188
00:20:12,592 --> 00:20:18,217
a healthy nutritious breakfast,
you know, and hard work
189
00:20:18,508 --> 00:20:23,508
and certain amount
of exercise is good.
190
00:20:23,550 --> 00:20:27,842
And?
191
00:20:27,883 --> 00:20:31,133
Oh, and going to church.
192
00:20:31,217 --> 00:20:32,800
I'm not going.
193
00:20:32,883 --> 00:20:34,675
Well, let me make
this easy for you.
194
00:20:34,717 --> 00:20:36,842
First, you're gonna go
because I said so.
195
00:20:36,883 --> 00:20:39,717
And second, if you can't start
thanking Jesus for everything
196
00:20:39,800 --> 00:20:42,050
he's given you, then maybe you
should start giving
197
00:20:42,133 --> 00:20:45,592
some things back, like
starting with your cell phone.
198
00:20:53,175 --> 00:20:54,008
- Ben.
- Huh?
199
00:20:54,092 --> 00:20:56,092
Go.
200
00:20:56,175 --> 00:20:58,675
Go where?
201
00:21:00,717 --> 00:21:03,508
You know, they say only one
in a hundred people dreams
202
00:21:03,550 --> 00:21:08,925
in color, and apparently
I'm the one,
203
00:21:09,008 --> 00:21:11,842
though I never knew it before.
204
00:21:11,883 --> 00:21:14,467
Wonder if I'll remember
when I wake up.
205
00:21:15,675 --> 00:21:18,050
Here's your tie.
206
00:21:18,133 --> 00:21:20,175
You're kidding me.
I wouldn't buy this.
207
00:21:20,258 --> 00:21:21,217
I know.
208
00:21:21,508 --> 00:21:25,175
It was a father's day gift
from Megan, remember?
209
00:21:25,217 --> 00:21:28,883
Oh.
Okay.
210
00:21:37,800 --> 00:21:41,508
Since when do you know
how to do that on your own?
211
00:21:41,592 --> 00:21:44,633
I'm okay as long as
I don't think about it?
212
00:21:44,717 --> 00:21:46,842
Hmm.
213
00:21:53,883 --> 00:21:56,467
Wow.
214
00:21:58,967 --> 00:22:01,633
Um.
215
00:22:03,175 --> 00:22:08,175
Wendy, there's something I feel
I should tell you,
216
00:22:08,217 --> 00:22:11,508
which is really strange given
that this is only a dream
217
00:22:11,592 --> 00:22:12,633
and you're never
gonna believe me,
218
00:22:12,717 --> 00:22:15,758
but you have to
because it's important.
219
00:22:15,842 --> 00:22:17,592
It's important
for you to know.
220
00:22:17,675 --> 00:22:19,633
Mm-hmm.
221
00:22:19,717 --> 00:22:20,758
I'm not your Ben.
222
00:22:20,842 --> 00:22:23,092
I mean I am,
but I'm not.
223
00:22:23,175 --> 00:22:25,925
I know.
224
00:22:26,008 --> 00:22:26,967
You do?
225
00:22:27,050 --> 00:22:31,092
You think I don't know
when my husband isn't himself?
226
00:22:34,883 --> 00:22:37,675
It's not easy to come here
and save the day.
227
00:22:37,758 --> 00:22:42,842
It's a lot of pressure, but
I know you're gonna do great.
228
00:22:43,967 --> 00:22:47,508
You always do.
I have no doubt.
229
00:22:53,550 --> 00:22:56,592
Now put on your coat.
We're gonna be late.
230
00:23:04,675 --> 00:23:08,842
Okay, just go with it
until we can find Mike
231
00:23:08,883 --> 00:23:12,633
and get out of this.
232
00:23:14,550 --> 00:23:16,467
Yeah.
233
00:23:17,925 --> 00:23:19,883
Wait, Megan, one second.
234
00:23:36,883 --> 00:23:40,758
Uh, aren't you
forgetting something?
235
00:23:40,842 --> 00:23:42,758
What?
236
00:23:45,633 --> 00:23:47,008
Oh.
237
00:23:47,050 --> 00:23:48,467
Okay, let's hurry.
238
00:23:48,550 --> 00:23:50,633
Okay.
239
00:23:51,217 --> 00:23:53,508
We're gonna be late.
Okay, let's go.
240
00:23:59,217 --> 00:24:02,133
Ha!
L... I drive a minivan.
241
00:24:05,508 --> 00:24:07,842
Yeah.
242
00:24:10,175 --> 00:24:12,092
Let's go.
Let's go.
243
00:24:18,633 --> 00:24:21,092
Hmm, convenient.
244
00:24:26,967 --> 00:24:37,050
That saved a wretch like me.
245
00:24:37,133 --> 00:24:40,217
I once was lost.
246
00:24:40,508 --> 00:24:42,008
It's a little far forward,
don't you think?
247
00:24:42,092 --> 00:24:44,925
Cut it out, Ben.
248
00:24:45,008 --> 00:24:46,883
I haven't seen
this place in years.
249
00:24:46,967 --> 00:24:48,925
Sure could use an upgrade.
250
00:24:49,008 --> 00:24:51,633
It's probably got the same
gum underneath the seats.
251
00:24:51,717 --> 00:24:53,508
Reverend, it's already time.
252
00:24:53,592 --> 00:24:54,967
They're ready for you now.
253
00:24:55,050 --> 00:24:57,092
Reverend?
Reverend?
254
00:25:01,925 --> 00:25:06,717
This is a very exciting day
for the Little White Church,
255
00:25:06,800 --> 00:25:10,217
so please join me in
giving a warm welcome
256
00:25:10,508 --> 00:25:16,217
to our new pastor,
Reverend Dr. Benjamin Walker.
257
00:25:43,175 --> 00:25:45,050
Okay.
258
00:25:45,133 --> 00:25:50,550
Uh, hi, it's a... it's good
to see you all here.
259
00:25:50,592 --> 00:25:53,633
Some of you are
with your families.
260
00:25:53,717 --> 00:25:56,842
I'm with my family as well.
261
00:25:56,883 --> 00:25:59,717
Wendy there with Megan
and my other daughter
262
00:25:59,800 --> 00:26:03,217
whose name escapes me
at the moment.
263
00:26:07,675 --> 00:26:10,133
Oh, you know I
got my Bible here.
264
00:26:10,217 --> 00:26:16,967
Yup, it's... you're probably
expecting me to read from
265
00:26:17,050 --> 00:26:21,008
the Bible, right, 'cause that's
what a lot of preachers do.
266
00:26:25,217 --> 00:26:26,800
You know,
I'm a little different.
267
00:26:26,883 --> 00:26:31,675
You know, I... I...
268
00:26:36,050 --> 00:26:37,217
The Bible's old.
It's really old.
269
00:26:37,508 --> 00:26:41,967
So I think it'd be good to talk
about some modern things.
270
00:26:42,050 --> 00:26:45,092
You know, 'cause things,
things are important,
271
00:26:45,175 --> 00:26:47,800
and we all need certain things.
272
00:26:47,883 --> 00:26:54,508
And God, he wants us to have
what we need, right?
273
00:26:58,675 --> 00:27:01,092
Noah, look, there's Noah.
He had an ark.
274
00:27:01,175 --> 00:27:02,592
Noah had an ark.
275
00:27:02,675 --> 00:27:05,217
And well, he couldn't have
afforded to build
276
00:27:05,508 --> 00:27:07,633
the ark without money.
277
00:27:07,717 --> 00:27:13,758
You know, so God obviously
wants us to have money.
278
00:27:13,842 --> 00:27:19,175
And God wants us to be happy.
279
00:27:19,217 --> 00:27:21,175
So, so...
280
00:27:25,008 --> 00:27:31,008
...try to make more money,
so you can buy things,
281
00:27:31,092 --> 00:27:34,842
and then you'll be happy.
282
00:27:40,508 --> 00:27:42,217
God bless you.
283
00:27:42,508 --> 00:27:44,675
Oh, um...
284
00:28:04,508 --> 00:28:07,967
Uh, that was our
message for today.
285
00:28:18,758 --> 00:28:20,550
Make more money?
286
00:28:20,633 --> 00:28:21,842
Are you out of your mind?
287
00:28:21,883 --> 00:28:24,967
I was, you know,
completely unprepared.
288
00:28:25,050 --> 00:28:27,675
But you had 3 weeks
to learn that sermon,
289
00:28:27,758 --> 00:28:31,508
which I might add, only lasted
less than a minute.
290
00:28:32,717 --> 00:28:35,842
The collection was down
about 70% from last week
291
00:28:35,883 --> 00:28:38,883
when we had a prayer service
without a minister.
292
00:28:38,967 --> 00:28:43,217
Oh, that not using the Bible
thing, that was different.
293
00:28:43,508 --> 00:28:45,217
Well, you know,
it's important to keep it fresh.
294
00:28:45,508 --> 00:28:48,175
Yup.
Uh-oh.
295
00:28:50,508 --> 00:28:53,092
You should be
ashamed of yourself.
296
00:28:53,175 --> 00:28:55,842
If Pastor McKennett
wasn't already gone,
297
00:28:55,883 --> 00:28:58,550
that sermon would
have killed him.
298
00:28:58,633 --> 00:28:59,967
Personally, I thought
it was great.
299
00:29:00,050 --> 00:29:02,675
No wasted time.
Right to the point.
300
00:29:02,758 --> 00:29:05,467
Things are good,
make more money.
301
00:29:05,550 --> 00:29:06,675
It works for me.
302
00:29:06,758 --> 00:29:08,217
See you next week, Reverend.
303
00:29:08,508 --> 00:29:10,842
Don't count on it.
304
00:29:15,633 --> 00:29:18,550
Hey, you know, I'd really
prefer to get to know
305
00:29:18,633 --> 00:29:21,550
his parents a little bit more
before they get too close.
306
00:29:21,633 --> 00:29:23,550
I'll take care of this.
I got it.
307
00:29:23,592 --> 00:29:24,842
I didn't know you
went to this church.
308
00:29:24,925 --> 00:29:27,800
I didn't know
the new pastor was your dad.
309
00:29:27,883 --> 00:29:29,050
His sermon was...
310
00:29:29,133 --> 00:29:30,675
Oh, I know
he can be such...
311
00:29:30,758 --> 00:29:32,717
Can you give us a moment?
312
00:29:32,800 --> 00:29:33,925
What do you care?
313
00:29:34,008 --> 00:29:36,175
After all, I'm just the daughter
whose name escapes you
314
00:29:36,217 --> 00:29:37,633
at the moment, right?
315
00:29:37,717 --> 00:29:39,508
We like to have fun,
don't we?
316
00:29:39,550 --> 00:29:40,842
But seriously, though, I need
to have a few words
317
00:29:40,925 --> 00:29:43,133
with this young man.
318
00:29:49,883 --> 00:29:52,092
Look, kid, I'm new
to this father thing,
319
00:29:52,175 --> 00:29:54,842
but I know a deal closer
when I see one.
320
00:29:54,883 --> 00:29:56,175
You're new to
the father thing?
321
00:29:56,217 --> 00:29:59,675
Yeah, so here,
I'll give you 80 bucks
322
00:29:59,717 --> 00:30:00,842
to stay away
from my daughter.
323
00:30:00,925 --> 00:30:04,008
Apparently, it's all I've got.
324
00:30:04,050 --> 00:30:05,550
Are you serious?
325
00:30:05,592 --> 00:30:06,842
Oh, yeah.
326
00:30:06,883 --> 00:30:08,633
But no phone calls,
no stopping by to chat,
327
00:30:08,717 --> 00:30:10,508
no working on homework together.
328
00:30:10,592 --> 00:30:13,217
As of this moment,
she doesn't exist, you got it?
329
00:30:13,508 --> 00:30:14,550
Uh-huh.
330
00:30:14,633 --> 00:30:17,800
Okay, you can leave now.
331
00:30:17,883 --> 00:30:20,675
Bye-bye, thanks.
332
00:30:22,842 --> 00:30:24,758
Okay.
333
00:30:31,508 --> 00:30:34,883
Wait!
Hey!
334
00:30:34,967 --> 00:30:39,508
What is wrong with him?
335
00:30:39,592 --> 00:30:42,217
L... I don't know.
336
00:30:53,050 --> 00:30:54,967
Come on!
337
00:30:57,758 --> 00:31:01,508
Mike!
Come on, I'm right here.
338
00:31:12,633 --> 00:31:14,550
Why didn't you stop?
339
00:31:15,050 --> 00:31:17,550
Does this look
like a taxi to you?
340
00:31:27,842 --> 00:31:30,133
So have you
figured it out yet?
341
00:31:32,008 --> 00:31:34,092
It's a dream, right?
342
00:31:34,175 --> 00:31:39,550
A long, involved, incredibly
complex and convoluted dream.
343
00:31:39,633 --> 00:31:42,092
You feel pain
in a dream?
344
00:31:42,175 --> 00:31:43,633
No, why?
345
00:31:43,717 --> 00:31:45,717
Ah!
346
00:31:45,800 --> 00:31:47,092
What'd you do that for?
347
00:31:47,175 --> 00:31:49,217
Well, now we can
rule out a dream.
348
00:31:49,508 --> 00:31:51,467
But delusions, well,
that's a lot trickier.
349
00:31:51,550 --> 00:31:55,717
You see, they come with taste
and smell, and the whole deal.
350
00:31:55,800 --> 00:31:57,175
Well, how can you tell
the difference?
351
00:31:57,217 --> 00:31:58,842
Well, it usually takes
another person,
352
00:31:58,883 --> 00:32:01,675
a disinterested third party
to confirm or deny
353
00:32:01,758 --> 00:32:03,758
that what you perceive is real.
354
00:32:03,842 --> 00:32:05,467
And that would be you?
355
00:32:05,550 --> 00:32:08,217
Oh yeah, sure.
I could do that for ya.
356
00:32:09,550 --> 00:32:13,133
Just... just so I'm clear,
you honestly expect me
357
00:32:13,217 --> 00:32:16,175
to believe that
you're an angel?
358
00:32:16,258 --> 00:32:18,633
I don't expect
anything from you.
359
00:32:18,717 --> 00:32:20,967
I am what I am.
360
00:32:21,050 --> 00:32:23,633
Well, then prove it.
Do something angelic.
361
00:32:23,717 --> 00:32:27,800
I'm not allowed to use my
power while in earthly form.
362
00:32:27,883 --> 00:32:29,508
You have an answer
for everything.
363
00:32:29,550 --> 00:32:31,050
Not everything.
364
00:32:31,092 --> 00:32:33,925
I don't know what's
wrong with your car.
365
00:32:34,008 --> 00:32:35,675
Okay, you know,
accepting for the moment
366
00:32:35,758 --> 00:32:38,800
the ridiculous notion that you
are an angel, what is this?
367
00:32:38,883 --> 00:32:40,008
What's Wendy doing here?
368
00:32:40,050 --> 00:32:41,967
Why does everyone act
like they know me?
369
00:32:42,050 --> 00:32:43,842
Oh, that's simple.
370
00:32:43,883 --> 00:32:48,175
It's called the great what if.
371
00:32:48,258 --> 00:32:49,175
What if?
372
00:32:49,217 --> 00:32:50,925
Yeah, see,
every now and then
373
00:32:51,008 --> 00:32:54,550
he chooses someone
to re-examine their life.
374
00:32:54,633 --> 00:32:57,842
What if you had said yes
instead of no?
375
00:32:57,883 --> 00:33:00,633
What if you had made
different decisions?
376
00:33:00,717 --> 00:33:03,967
What if the Lord was calling
and you answered the call?
377
00:33:04,050 --> 00:33:07,925
And what if, well, you followed
God's plan for your life
378
00:33:08,008 --> 00:33:09,217
instead of your own?
379
00:33:09,508 --> 00:33:11,883
Well, apparently, I would
be a second-rate preacher
380
00:33:11,967 --> 00:33:13,842
at a third-rate church
in Clearville.
381
00:33:13,883 --> 00:33:17,217
Well, you knew
what you had.
382
00:33:17,508 --> 00:33:20,217
You just have to see
what you passed up.
383
00:33:22,800 --> 00:33:25,883
Why?
384
00:33:25,967 --> 00:33:29,758
Well, I think it's probably
better if you figure that out.
385
00:33:29,842 --> 00:33:32,008
What if I don't want to?
386
00:33:32,092 --> 00:33:34,050
Of course you don't want to.
387
00:33:34,133 --> 00:33:37,092
Humans never want to do
what's good for 'em.
388
00:33:37,175 --> 00:33:39,842
Anyway, it's good to be you.
389
00:33:39,925 --> 00:33:41,633
That's what you said before.
390
00:33:41,717 --> 00:33:44,842
So this is all part
of being you.
391
00:33:46,092 --> 00:33:48,633
Well, that's
not good enough.
392
00:33:48,717 --> 00:33:50,842
It better be 'cause that's
all you're gonna get.
393
00:33:50,925 --> 00:33:53,175
Excuse me, I got work to do.
394
00:33:59,050 --> 00:34:00,967
Angel.
395
00:34:28,717 --> 00:34:30,008
I thought you
weren't coming.
396
00:34:30,092 --> 00:34:33,550
We already prayed.
You can sit down.
397
00:34:33,592 --> 00:34:36,842
Meatloaf, that's awesome.
398
00:34:39,883 --> 00:34:41,883
What are you talking about?
It's your favorite.
399
00:34:41,967 --> 00:34:44,592
No, no, I mean it.
It's awesome.
400
00:34:44,675 --> 00:34:46,133
It's leaving me
in a cold sweat
401
00:34:46,217 --> 00:34:49,467
contemplating the culinary
triumphs still to come.
402
00:34:52,092 --> 00:34:53,633
Where were you, daddy?
403
00:34:53,717 --> 00:34:56,467
If you must know, I was
having an argument
404
00:34:56,550 --> 00:34:57,842
with an angel.
405
00:34:57,883 --> 00:34:59,050
Did he have wings?
406
00:34:59,133 --> 00:35:01,217
No, he had
greased-stained coveralls.
407
00:35:01,508 --> 00:35:02,217
What?
408
00:35:02,508 --> 00:35:03,550
Why, he's a mechanic.
409
00:35:03,633 --> 00:35:05,842
He had bad breath
and a nine-dollar hair cut.
410
00:35:11,133 --> 00:35:14,467
Mmm, this angel,
what did he say to you?
411
00:35:14,550 --> 00:35:17,550
We both agree on Ben Walker,
but I'm not your Ben Walker.
412
00:35:17,633 --> 00:35:20,050
See, more specifically,
I'm not your husband,
413
00:35:20,133 --> 00:35:22,217
and I'm not their father.
414
00:35:24,633 --> 00:35:26,592
Is daddy having
a nervous breakdown?
415
00:35:26,675 --> 00:35:28,800
You know, you're all
very sweet in your own
416
00:35:28,883 --> 00:35:30,467
parallel universe,
"It's a Wonderful Life"
417
00:35:30,550 --> 00:35:31,550
sort of way.
418
00:35:31,633 --> 00:35:34,758
And if I had to choose a family
to be my make-believe family,
419
00:35:34,842 --> 00:35:37,175
it would be you.
420
00:35:40,050 --> 00:35:44,467
Girls, go to your rooms.
Your daddy and I need to talk.
421
00:35:47,550 --> 00:35:49,842
Now.
422
00:35:57,800 --> 00:35:59,967
First you move us here.
423
00:36:00,050 --> 00:36:03,883
You uproot the girls from their
friends and home to get back
424
00:36:03,967 --> 00:36:06,925
to the pastoral work that you
want to do for a church
425
00:36:07,008 --> 00:36:09,550
that needs you,
and I supported you.
426
00:36:09,633 --> 00:36:12,092
But the first thing you do when
you get here is you alienate
427
00:36:12,175 --> 00:36:16,800
yourself from the congregation,
insult and ignore everyone
428
00:36:16,883 --> 00:36:21,092
that talks to you, including me
and the girls,
429
00:36:21,175 --> 00:36:24,967
and you act as if you
barely even know me.
430
00:36:25,050 --> 00:36:29,217
Is there something
you want to tell me?
431
00:36:29,508 --> 00:36:32,050
Wendy, I know you're
gonna think I'm crazy,
432
00:36:32,133 --> 00:36:36,633
but I'm the Ben Walker who's
a successful investment banker
433
00:36:36,717 --> 00:36:38,800
at a huge firm.
434
00:36:38,883 --> 00:36:41,675
And the reason I'm having
trouble being Pastor Ben is
435
00:36:41,717 --> 00:36:44,550
that I haven't set foot inside
a church in over 15 years.
436
00:36:44,633 --> 00:36:48,092
In my real life, I just closed
a complex but profitable deal.
437
00:36:48,175 --> 00:36:50,008
Our fees alone were
only $25 million.
438
00:36:50,092 --> 00:36:52,050
And at the moment,
I'm supposed to be
439
00:36:52,092 --> 00:36:54,175
in Paris celebrating with...
440
00:36:58,217 --> 00:37:03,008
This Ben Walker
you're talking about,
441
00:37:03,092 --> 00:37:05,925
what's he doing here?
442
00:37:07,800 --> 00:37:12,633
Apparently, I'm supposed
to figure it out on my own.
443
00:37:15,967 --> 00:37:18,675
Well, that man
you just described...
444
00:37:20,633 --> 00:37:23,842
...I didn't marry him.
445
00:37:35,550 --> 00:37:38,217
The sheets go down first,
then the blanket.
446
00:37:39,717 --> 00:37:41,842
Gotcha.
447
00:37:45,842 --> 00:37:48,633
Are you and mom
gonna get a divorce?
448
00:37:49,717 --> 00:37:52,717
No, absolutely not.
449
00:37:53,675 --> 00:37:57,133
She and I... no, no,
why do you ask?
450
00:37:57,217 --> 00:37:58,717
When Liv's dad
slept on the couch,
451
00:37:58,758 --> 00:38:01,467
they got divorced the next week.
452
00:38:04,758 --> 00:38:08,967
Your mom and your dad,
they're... we're,
453
00:38:09,050 --> 00:38:11,592
we're not gonna do that.
454
00:38:13,092 --> 00:38:15,550
Can I say my prayers
out here?
455
00:38:15,633 --> 00:38:17,550
Yeah, come on.
456
00:38:18,633 --> 00:38:20,967
Okay.
457
00:38:22,592 --> 00:38:26,175
Dear God, please bless mommy
and daddy, who we all know
458
00:38:26,217 --> 00:38:29,133
is going through a tough time
right now and probably
459
00:38:29,217 --> 00:38:32,592
doesn't know that he's making
mommy sort of nervous.
460
00:38:32,675 --> 00:38:35,217
And maybe you could help his
brain because he seems
461
00:38:35,508 --> 00:38:38,508
to be forgetting a lot of
stuff he should know.
462
00:38:38,592 --> 00:38:42,592
And please bless Kimberly
and Jonah, even though I keep
463
00:38:42,675 --> 00:38:44,883
forgetting to change his water.
464
00:38:44,967 --> 00:38:48,883
And thank you for dying
to save us all, Amen.
465
00:38:53,800 --> 00:38:55,592
Amen.
466
00:38:55,675 --> 00:38:58,550
Bedtime, Megs.
467
00:39:39,883 --> 00:39:41,842
The great what if, huh?
468
00:39:41,925 --> 00:39:46,883
Well, what if I just
drove back into the city?
469
00:40:27,508 --> 00:40:28,967
What?
470
00:40:29,050 --> 00:40:31,550
You've got to be kidding me!
471
00:40:36,592 --> 00:40:40,633
Reverend Dr. Benjamin Walker
of Clearville.
472
00:40:42,175 --> 00:40:44,925
They thought of everything.
473
00:40:54,258 --> 00:40:55,800
No, no, stay focused.
Stay focused.
474
00:40:55,883 --> 00:40:57,467
It's meant to distract you.
475
00:40:57,550 --> 00:41:00,508
It's not real.
It's not real.
476
00:41:00,592 --> 00:41:02,592
No cash, what?
477
00:41:02,675 --> 00:41:06,508
What, no credit cards.
478
00:41:06,592 --> 00:41:08,633
This guy's a loser.
479
00:41:19,217 --> 00:41:20,633
We're married, right?
480
00:41:20,717 --> 00:41:23,508
I mean, what's yours is mine
and what's mine
481
00:41:23,592 --> 00:41:26,217
isn't in my wallet right now.
482
00:41:33,217 --> 00:41:37,133
Daddy, what are you
doing with mommy's purse?
483
00:41:39,175 --> 00:41:42,842
Well, I'm... I'm just...
484
00:41:44,217 --> 00:41:46,758
Don't go anywhere.
485
00:41:54,842 --> 00:41:58,092
No, no, no I couldn't
take that from you.
486
00:41:58,175 --> 00:42:00,592
No, it wouldn't be right.
487
00:42:05,758 --> 00:42:06,967
Hey.
488
00:42:07,050 --> 00:42:07,842
It's prepay after 11:00.
489
00:42:07,925 --> 00:42:08,925
Yeah, I know.
490
00:42:09,008 --> 00:42:11,967
How much gas
will this get me?
491
00:42:15,217 --> 00:42:17,842
Huh, huh, look at that,
huh, huh?
492
00:42:18,800 --> 00:42:20,717
It's um...
493
00:42:21,967 --> 00:42:23,550
...it's a dollar.
494
00:42:23,633 --> 00:42:26,842
I'm swimming in the red,
drownin' in the blues.
495
00:42:26,883 --> 00:42:31,175
I ain't rollin' in the green
like I likes to.
496
00:42:31,217 --> 00:42:34,717
My piggy bank is empty.
No chicks in the coup.
497
00:42:34,800 --> 00:42:39,217
I need a cash cow,
a little moolah, wooh!
498
00:42:39,508 --> 00:42:40,925
There's too much...
499
00:42:41,008 --> 00:42:43,217
See ya.
500
00:42:49,675 --> 00:42:52,550
Oh, come on.
501
00:42:52,633 --> 00:42:55,008
You gotta be kidding me.
502
00:42:55,217 --> 00:42:57,925
Are you...
503
00:43:00,217 --> 00:43:01,925
Ah!
504
00:43:02,008 --> 00:43:04,633
Oh.
Oh, great.
505
00:43:04,717 --> 00:43:06,633
Yeah, big surprise it's Mike.
506
00:43:06,717 --> 00:43:08,800
Yup, big surprise.
507
00:43:12,758 --> 00:43:15,008
I'm going back to the city,
you can't stop me.
508
00:43:15,092 --> 00:43:16,217
Don't intend to.
509
00:43:16,508 --> 00:43:19,842
So you can just knock off
the twilight zone...
510
00:43:19,883 --> 00:43:20,967
You don't?
511
00:43:21,050 --> 00:43:23,508
So you're not here
to drag me back?
512
00:43:23,550 --> 00:43:24,217
No.
513
00:43:24,508 --> 00:43:26,175
Boss thinks it'd be a good idea
if you just saw what the world
514
00:43:26,217 --> 00:43:28,133
would be like without ya.
515
00:43:28,217 --> 00:43:30,758
Come on, jump in.
516
00:43:48,050 --> 00:43:49,217
This is a big mistake.
517
00:43:49,508 --> 00:43:50,592
I think so too.
518
00:43:50,675 --> 00:43:52,508
I mean for you.
519
00:43:52,592 --> 00:43:54,050
See, once we get
back into the city,
520
00:43:54,133 --> 00:43:57,883
this "what if" charade of yours
is all gonna fall apart
521
00:43:57,967 --> 00:43:59,800
and I can go back to being me.
522
00:43:59,883 --> 00:44:01,008
Ben, this isn't a trick.
523
00:44:01,050 --> 00:44:03,967
It's not some local phenomena
like a thunderstorm where
524
00:44:04,050 --> 00:44:07,467
it's raining here, 10 miles away
it's clear and sunny.
525
00:44:07,550 --> 00:44:08,675
It's all changed.
526
00:44:08,758 --> 00:44:09,883
It's different,
the whole world.
527
00:44:09,967 --> 00:44:11,842
Yeah, yeah, yeah, whatever.
528
00:44:11,883 --> 00:44:14,467
Look, I'm an angel.
529
00:44:14,550 --> 00:44:17,675
We don't lie.
We can't lie.
530
00:44:17,758 --> 00:44:20,633
But you do whatever the boss
tells you to do, right?
531
00:44:20,717 --> 00:44:21,925
Yeah, exactly.
532
00:44:22,008 --> 00:44:24,217
So what if the boss
tells you to lie?
533
00:44:24,508 --> 00:44:27,175
I don't mean a big huge,
you know, hurtful lie,
534
00:44:27,258 --> 00:44:29,675
but just a teeny, teeny
little white lie?
535
00:44:29,758 --> 00:44:33,175
Wow, never
thought about that.
536
00:44:33,217 --> 00:44:37,175
You know, I wonder if God could
build a rock so big
537
00:44:37,217 --> 00:44:39,842
that he himself
couldn't pick it up.
538
00:44:39,883 --> 00:44:41,717
Yeah, exactly.
539
00:44:41,800 --> 00:44:44,217
Ben, I'm just gonna
have to let you go
540
00:44:44,508 --> 00:44:46,717
and see for yourself, huh?
541
00:44:57,925 --> 00:45:01,592
So why do you want to
come back here so bad?
542
00:45:01,675 --> 00:45:04,008
Among many things,
have you seen Cynthia?
543
00:45:04,092 --> 00:45:05,217
She's gorgeous.
544
00:45:05,508 --> 00:45:07,633
Oh, not our type.
545
00:45:07,717 --> 00:45:11,092
Not your type?
546
00:45:11,175 --> 00:45:13,508
My life is great.
People envy me.
547
00:45:13,592 --> 00:45:16,883
I get what I want.
I love my life.
548
00:45:16,967 --> 00:45:19,008
Ironically, this little stunt
of yours has reminded me
549
00:45:19,092 --> 00:45:22,008
of how happy I am with
the choices I've made.
550
00:45:45,133 --> 00:45:45,925
Can I help you, sir?
551
00:45:46,008 --> 00:45:47,717
Hey, Elaine, I'm in
to see the old man.
552
00:45:47,800 --> 00:45:50,092
Excuse me, sir.
You need to wait here.
553
00:45:50,175 --> 00:45:53,175
Do you have an appointment?
554
00:45:53,258 --> 00:45:54,800
No, I'm pretty sure that
becoming partner means
555
00:45:54,883 --> 00:45:57,592
I don't need to make
an appointment.
556
00:45:57,675 --> 00:46:00,842
Oh, Claire, can you tell me
what's going on here?
557
00:46:00,883 --> 00:46:04,758
Elaine's acting like she
doesn't know who I am.
558
00:46:04,842 --> 00:46:07,800
I'm sorry, and you are?
559
00:46:07,883 --> 00:46:09,717
Oh, right, yeah, you don't
know who your boss is
560
00:46:09,800 --> 00:46:11,967
from the last 5 years.
561
00:46:12,050 --> 00:46:14,967
Hey, Jim, Jimbo,
how you doin'?
562
00:46:15,050 --> 00:46:16,842
Hey, is that Ross Bessette
in there?
563
00:46:16,883 --> 00:46:18,675
Is the Bessette Industry's
deal going forward?
564
00:46:18,758 --> 00:46:20,842
That's none
of your business.
565
00:46:20,925 --> 00:46:22,467
Who are you here with?
566
00:46:22,550 --> 00:46:23,550
I'm...
567
00:46:23,592 --> 00:46:26,550
Are you a reporter
or with the SEC?
568
00:46:26,592 --> 00:46:28,842
Jim, seriously,
are you putting me on?
569
00:46:28,925 --> 00:46:33,092
Joel, this gentleman has
an interesting question.
570
00:46:33,175 --> 00:46:35,467
He wants to know if that's
Ross Bessette in there
571
00:46:35,550 --> 00:46:37,842
of Bessette Industries.
572
00:46:37,883 --> 00:46:39,175
It's nothing,
we're just reviewing
573
00:46:39,258 --> 00:46:42,633
their foreign holdings,
tightening up their portfolio.
574
00:46:42,717 --> 00:46:43,967
Okay, you know what?
575
00:46:44,050 --> 00:46:46,717
This charade is over.
It's not funny anymore.
576
00:46:46,800 --> 00:46:51,008
We all know that
I belong here.
577
00:46:51,092 --> 00:46:53,967
I graduated top of my business
school class at Harvard.
578
00:46:54,050 --> 00:46:57,675
Moody, that's Moody
Bible Institute, Chicago,
579
00:46:57,717 --> 00:47:01,175
doctorate in theology,
minor in biblical archaeology.
580
00:47:01,217 --> 00:47:03,175
Carry on.
581
00:47:04,508 --> 00:47:05,883
Believe it or not,
we already have all
582
00:47:05,967 --> 00:47:09,467
the biblical archaeologists
on staff that we need.
583
00:47:09,550 --> 00:47:10,883
If you'll excuse me,
I'm running late.
584
00:47:10,967 --> 00:47:12,717
Love the jeans.
585
00:47:12,800 --> 00:47:14,800
Soda water.
I need soda water.
586
00:47:14,883 --> 00:47:15,925
What happened?
587
00:47:16,008 --> 00:47:18,175
Oh, some soccer mom let her
little brat spill juice
588
00:47:18,258 --> 00:47:21,592
all over my new Versace.
589
00:47:21,675 --> 00:47:23,508
What is this?
590
00:47:23,592 --> 00:47:25,800
Of course, she doesn't
remember me either, right?
591
00:47:25,883 --> 00:47:30,217
Yeah, okay, last time I saw you,
I was your Benny bear.
592
00:47:30,508 --> 00:47:31,467
Benny bear? > >
593
00:47:31,550 --> 00:47:33,842
That's my fianc�e you're
speaking to, Barney bear.
594
00:47:33,883 --> 00:47:35,842
Fianc�e, what?
This guy?
595
00:47:35,883 --> 00:47:37,217
Are you kidding me?
596
00:47:37,508 --> 00:47:38,883
You're engaged to me.
597
00:47:38,967 --> 00:47:40,092
Oh, really?
598
00:47:40,175 --> 00:47:42,675
Yes, we met 2 years ago
on your father's yacht
599
00:47:42,758 --> 00:47:43,800
in the Caymans.
600
00:47:43,883 --> 00:47:44,967
You were wearing
your purple bikini.
601
00:47:45,050 --> 00:47:46,508
I was having way
too many Mojitos.
602
00:47:46,550 --> 00:47:48,842
I have never laid eyes on
you before in my life,
603
00:47:48,883 --> 00:47:54,133
unless, of course, you detailed
my car or served me coffee?
604
00:47:54,217 --> 00:47:58,008
Now you know why
I love this woman.
605
00:47:58,050 --> 00:48:00,550
You know, if they continue
with this behavior,
606
00:48:00,633 --> 00:48:02,675
their application for weeping
and gnashing of teeth
607
00:48:02,758 --> 00:48:04,925
will be approved.
608
00:48:07,133 --> 00:48:09,092
All right, I'm
not leaving here.
609
00:48:09,175 --> 00:48:11,133
I'm not leaving here.
610
00:48:11,217 --> 00:48:12,967
Call security.
611
00:48:13,050 --> 00:48:15,675
Seventeenth floor, please.
612
00:48:23,842 --> 00:48:25,925
You got a black Benz too.
Are you kidding me?
613
00:48:26,008 --> 00:48:28,842
Hey, hey, this isn't over!
614
00:48:28,883 --> 00:48:30,883
I did it once
and I'll do it again!
615
00:48:30,967 --> 00:48:32,675
I'll build this place up.
616
00:48:32,758 --> 00:48:33,925
- I'm gonna...
- Ben.
617
00:48:34,008 --> 00:48:34,967
What?
618
00:48:35,050 --> 00:48:37,508
You're embarrassing
yourself.
619
00:48:37,550 --> 00:48:40,633
Well, you're
embarrassing yourself.
620
00:48:40,717 --> 00:48:43,092
Oh, it's not like
I didn't warn ya.
621
00:48:43,175 --> 00:48:46,092
Well, you were
a big help.
622
00:48:46,175 --> 00:48:48,633
Look, I need you
to close your eyes
623
00:48:48,717 --> 00:48:50,508
and count backward
from a hundred.
624
00:48:50,592 --> 00:48:51,842
I'll take care of the van.
625
00:48:51,883 --> 00:48:53,675
No, I'm not
going back there.
626
00:48:53,758 --> 00:48:55,592
You can't make me.
627
00:48:55,675 --> 00:48:58,675
Oh, I love slow learners.
628
00:48:58,758 --> 00:49:01,633
Look, Cynthia's
coming back.
629
00:49:01,717 --> 00:49:02,550
That's not Cynth...
630
00:49:02,633 --> 00:49:04,133
Little twirp's been
in my closet again.
631
00:49:04,217 --> 00:49:05,217
I was not!
632
00:49:05,508 --> 00:49:06,967
Your sister is not a twirp.
633
00:49:07,050 --> 00:49:09,550
You're right, mom,
she's a stupid twirp.
634
00:49:09,592 --> 00:49:12,008
I am not stupid.
635
00:49:12,050 --> 00:49:14,550
You go apologize to your
sister and then come back
636
00:49:14,592 --> 00:49:17,550
downstairs for breakfast
and apologize to me.
637
00:49:17,633 --> 00:49:20,842
Of course you take her side.
638
00:49:25,758 --> 00:49:29,967
Any idea what my morning
looks like?
639
00:49:30,050 --> 00:49:33,842
Ten a. M.,
commitment testing?
640
00:49:33,883 --> 00:49:35,550
We're meeting with
Brittney and Carl,
641
00:49:35,633 --> 00:49:37,967
the couple that wants
to get married.
642
00:49:38,050 --> 00:49:40,008
Commitment testing?
643
00:49:40,050 --> 00:49:42,800
Right, you know how, you know,
from your standpoint,
644
00:49:42,883 --> 00:49:48,217
would you best describe
commitment testing?
645
00:49:48,508 --> 00:49:51,008
To discourage them from
making the wrong decision,
646
00:49:51,092 --> 00:49:53,092
if they're unequally yoked.
647
00:49:53,175 --> 00:49:56,008
Shake 'em up a little.
648
00:49:56,092 --> 00:49:58,675
Yeah.
649
00:49:58,758 --> 00:50:01,842
Daddy, why did Jonah die?
650
00:50:01,925 --> 00:50:03,550
Well, I don't know, maybe he
didn't love Jesus
651
00:50:03,633 --> 00:50:06,008
the way fish are supposed to.
652
00:50:06,050 --> 00:50:09,133
Mommy, my goldfish
is in hell!
653
00:50:09,217 --> 00:50:11,175
Really?
654
00:50:12,592 --> 00:50:15,633
Megan.
655
00:50:18,050 --> 00:50:20,675
Probably not the best thing
to say, huh?
656
00:50:20,758 --> 00:50:23,008
I thought
it was funny.
657
00:50:24,508 --> 00:50:26,550
"Then the Lord God made
a woman from the rib
658
00:50:26,633 --> 00:50:30,550
"he had taken out of the man
and he brought her to the man.
659
00:50:30,633 --> 00:50:33,175
"The man said, this is now bone
of my bones
660
00:50:33,258 --> 00:50:35,217
"and flesh of my flesh.
661
00:50:35,508 --> 00:50:41,008
"She shall be called woman,
for she was taken out of man.
662
00:50:41,092 --> 00:50:45,008
"For this reason, a man will
leave his father and mother
663
00:50:45,050 --> 00:50:47,675
"and be united to his wife.
664
00:50:47,758 --> 00:50:50,800
"And they will become one flesh.
665
00:50:50,883 --> 00:50:54,675
The man and his wife were both
naked and they felt no shame. "
666
00:50:54,717 --> 00:50:57,717
Now, that's what
I'm talking about, hmm?
667
00:51:04,175 --> 00:51:07,800
But seriously, Carl,
why do you want to get married?
668
00:51:09,550 --> 00:51:12,842
Because we love each other.
669
00:51:13,883 --> 00:51:15,842
Want my opinion?
670
00:51:15,925 --> 00:51:19,842
This is isn't love.
It's hormones.
671
00:51:19,883 --> 00:51:24,217
Carl, how much money
do you make per month?
672
00:51:24,508 --> 00:51:25,508
What?
673
00:51:25,592 --> 00:51:26,550
I'm guessing your
after-tax income
674
00:51:26,633 --> 00:51:29,717
isn't much more than 3K,
am I right?
675
00:51:29,800 --> 00:51:31,008
It's something like that.
676
00:51:31,092 --> 00:51:32,550
And once you bring
your girl into the mix,
677
00:51:32,633 --> 00:51:33,633
the monthly net doubles.
678
00:51:33,717 --> 00:51:35,050
I mean, that's not gonna
kill you, but once she's got
679
00:51:35,133 --> 00:51:37,092
a bun in the oven
and stops working,
680
00:51:37,175 --> 00:51:38,550
are you gonna
be ready for that?
681
00:51:38,633 --> 00:51:40,467
And even if we assume that
you get your income up
682
00:51:40,550 --> 00:51:42,550
the typical 10% over
the next couple of years,
683
00:51:42,633 --> 00:51:44,217
that's not gonna be nearly
enough to protect you from
684
00:51:44,508 --> 00:51:46,967
all the money arguments that
cause over 50% of divorces.
685
00:51:47,050 --> 00:51:48,800
And then you two are gonna be
back in here saying,
686
00:51:48,883 --> 00:51:50,675
"Pastor Ben, Pastor Ben,
why didn't you stop us?
687
00:51:50,717 --> 00:51:54,050
Why didn't you stage some
sort of intervention?"
688
00:51:56,092 --> 00:51:59,175
He's just playing
devil's advocate.
689
00:51:59,258 --> 00:52:02,800
See, when the Lord
blesses a union,
690
00:52:02,883 --> 00:52:06,008
he sends a thousand little
consolations every day,
691
00:52:06,092 --> 00:52:08,675
most of which we never
even really notice.
692
00:52:08,758 --> 00:52:12,675
Grace is to help us endure
the trials of life
693
00:52:12,758 --> 00:52:15,967
and learn to treasure
the precious moments
694
00:52:16,050 --> 00:52:17,758
along the way.
695
00:52:17,842 --> 00:52:22,675
They're his way of
letting us know, to him,
696
00:52:22,758 --> 00:52:27,092
marriage is sacred
and it is special.
697
00:52:27,175 --> 00:52:28,758
Yeah, special.
698
00:52:28,842 --> 00:52:30,925
It's like that 4 by 4
you drove up in.
699
00:52:31,008 --> 00:52:34,133
I bet you're fond of that, huh?
700
00:52:34,217 --> 00:52:36,508
Yeah, I love that truck.
701
00:52:36,592 --> 00:52:38,050
Brittney loves me in it.
702
00:52:38,133 --> 00:52:41,050
Mm-hmm, a year from now,
it's a minivan.
703
00:52:41,133 --> 00:52:42,800
Trust me on this.
Attractive, right?
704
00:52:42,883 --> 00:52:44,592
It's hard to look hot
when your ride
705
00:52:44,675 --> 00:52:47,633
has child safety
seats, isn't it?
706
00:52:48,050 --> 00:52:50,008
Yeah.
707
00:52:51,717 --> 00:52:53,633
What?
708
00:53:15,967 --> 00:53:17,800
Well, that went well.
709
00:53:17,883 --> 00:53:19,842
You wanted me
to push 'em, right?
710
00:53:19,883 --> 00:53:21,633
Within biblical parameters.
711
00:53:21,717 --> 00:53:25,508
Ben, you compared marriage
to life imprisonment
712
00:53:25,550 --> 00:53:27,842
without the possibility
of parole.
713
00:53:27,883 --> 00:53:29,092
What's next?
714
00:53:29,175 --> 00:53:31,133
You gonna rewrite
the beatitudes?
715
00:53:31,217 --> 00:53:34,592
"Blessed are they who remain
single for they can be
716
00:53:34,675 --> 00:53:36,217
"as selfish as they want
drinking beer
717
00:53:36,508 --> 00:53:41,550
and watching ESPN all night"?
718
00:53:41,633 --> 00:53:46,008
Where did that come from?
719
00:53:46,092 --> 00:53:50,092
I feel like I don't
even know you right now.
720
00:53:56,758 --> 00:53:58,133
Kimberly, what's going on?
721
00:53:58,217 --> 00:53:59,217
Dillon just dropped me off.
722
00:53:59,508 --> 00:54:00,842
Why?
723
00:54:00,883 --> 00:54:02,800
Everybody's talking about me.
724
00:54:02,883 --> 00:54:05,967
What?
Why?
725
00:54:06,050 --> 00:54:09,467
Daddy paid Dillon Jordan,
the most popular guy
726
00:54:09,550 --> 00:54:13,092
in Clearville, $80 to
stay away from me.
727
00:54:13,175 --> 00:54:16,008
Please tell me
that isn't true.
728
00:54:16,050 --> 00:54:19,092
I knew I should have
given him a hundred.
729
00:54:19,175 --> 00:54:21,592
He wasn't supposed
to say anything.
730
00:54:21,675 --> 00:54:22,842
How could you?
731
00:54:22,925 --> 00:54:24,883
This is the worst thing
that's ever happened to me,
732
00:54:24,967 --> 00:54:26,175
and it's all because of you.
733
00:54:26,217 --> 00:54:27,925
Kimberly.
734
00:54:28,008 --> 00:54:29,592
Ben, are you kidding me?
735
00:54:29,675 --> 00:54:32,675
You told me to handle it.
736
00:54:32,758 --> 00:54:34,008
I didn't mean to hurt her.
737
00:54:34,050 --> 00:54:36,092
Kimberly!
738
00:54:39,592 --> 00:54:41,842
I don't know how to do this.
739
00:54:41,925 --> 00:54:44,092
The Bessettes have always
been stubborn about staying
740
00:54:44,175 --> 00:54:47,092
a family business and not
being owned by anyone else.
741
00:54:47,175 --> 00:54:49,925
And in this case, it's
going to be their downfall.
742
00:54:50,008 --> 00:54:52,675
You'd be wise to avoid
purchasing any of their stock
743
00:54:52,758 --> 00:54:54,467
until this situation
is settled.
744
00:54:54,550 --> 00:54:56,217
Couch again, huh?
745
00:54:56,508 --> 00:54:59,842
Actually, it's more of
a doghouse than a couch.
746
00:54:59,883 --> 00:55:01,967
It's your fault.
747
00:55:02,050 --> 00:55:03,675
I know.
748
00:55:03,717 --> 00:55:04,842
Any piece of their company.
749
00:55:04,925 --> 00:55:06,925
Quite frankly, I think
they're in trouble.
750
00:55:07,008 --> 00:55:09,967
Why are you
watching this?
751
00:55:10,050 --> 00:55:13,550
Bessette Industries is about
to become a takeover target.
752
00:55:13,633 --> 00:55:16,592
Is that good?
753
00:55:16,675 --> 00:55:21,633
I used to think so,
but I don't know now.
754
00:55:21,717 --> 00:55:24,842
Don't worry,
it's all gonna work out.
755
00:55:24,925 --> 00:55:26,550
Ya think?
756
00:55:26,633 --> 00:55:29,550
Hey, sugar bear.
757
00:55:29,633 --> 00:55:30,967
Daddy and I have to have
a little talk.
758
00:55:31,050 --> 00:55:34,467
Will you go upstairs
and get ready for bed?
759
00:55:35,175 --> 00:55:37,633
Oh, thank you.
760
00:55:37,717 --> 00:55:40,092
Where's mine?
761
00:55:47,883 --> 00:55:50,842
I wanted to ask you something.
762
00:55:56,008 --> 00:56:00,967
Do you still like us,
this family?
763
00:56:06,050 --> 00:56:08,758
Of course, I do.
764
00:56:08,842 --> 00:56:12,592
Then why are you
acting like this?
765
00:56:14,633 --> 00:56:17,508
You know, back when you
were still at Moody,
766
00:56:17,550 --> 00:56:20,633
Dr. Heron's wife, when she heard
we were getting married, she
767
00:56:20,717 --> 00:56:23,717
pulled me aside and she said,
"If you're gonna
768
00:56:23,800 --> 00:56:29,967
"marry a minister, you need
to know about the moment.
769
00:56:31,508 --> 00:56:34,133
"Every man who dedicates
his life to ministry goes
770
00:56:34,217 --> 00:56:41,592
"through one, when he questions
if he's been wrong
771
00:56:41,675 --> 00:56:48,592
about everything,
including his faith. "
772
00:56:48,675 --> 00:56:50,175
Unless I'm wrong...
773
00:56:50,258 --> 00:56:54,008
This is my moment.
774
00:57:02,675 --> 00:57:05,550
Will you read this to me?
775
00:57:05,633 --> 00:57:07,842
Right there.
776
00:57:16,050 --> 00:57:22,675
"Love is patient.
Love is kind.
777
00:57:22,717 --> 00:57:28,675
"It does not envy.
It does not boast.
778
00:57:31,050 --> 00:57:37,675
"Is not rude,
not self-seeking.
779
00:57:39,008 --> 00:57:45,675
"Is not easily angered.
Keeps no records of wrongs.
780
00:57:45,758 --> 00:57:52,508
"Love does not delight in evil,
but rejoices with the truth.
781
00:57:52,592 --> 00:57:58,967
"It always protects,
always trusts, always hopes,
782
00:57:59,050 --> 00:58:01,925
always perseveres. "
783
00:58:08,550 --> 00:58:11,675
Now which one of those
would you say best
784
00:58:11,758 --> 00:58:15,133
describes you lately?
785
00:58:21,092 --> 00:58:26,633
Ben, this life is a life
that we chose together.
786
00:58:27,800 --> 00:58:35,717
Minister, husband, father,
mother, wife, friend.
787
00:58:38,675 --> 00:58:43,967
Now we're in this
for the long haul,
788
00:58:44,050 --> 00:58:48,550
but if you're there's some
changes that you want to make
789
00:58:48,633 --> 00:58:51,092
about where we're going
and what we're doing,
790
00:58:51,175 --> 00:58:53,758
then we need to talk about it.
791
00:58:53,842 --> 00:58:55,092
I'm not saying
I'm gonna like it,
792
00:58:55,175 --> 00:58:59,967
but we need to talk about it.
793
00:59:01,883 --> 00:59:04,008
I'm not gonna let you keep
doing what you're doing,
794
00:59:04,092 --> 00:59:09,550
torturing yourself and
everybody else around you.
795
00:59:11,633 --> 00:59:14,967
I don't want it for me.
796
00:59:17,258 --> 00:59:21,008
And I won't let you
do it to our girls.
797
00:59:22,550 --> 00:59:25,675
Do you understand?
798
00:59:27,717 --> 00:59:31,133
Yeah, yes.
Yeah.
799
00:59:50,717 --> 00:59:54,550
Hey, this thing
isn't working.
800
00:59:54,633 --> 00:59:55,675
This thing?
801
00:59:55,758 --> 00:59:57,092
Yeah, this what if?
802
00:59:57,175 --> 00:59:58,550
I mean, my kids hate me.
803
00:59:58,633 --> 01:00:00,217
Wendy's convinced that I don't
love her anymore.
804
01:00:00,508 --> 01:00:02,925
I divide my time between
saying stupid things
805
01:00:03,008 --> 01:00:04,092
and doing stupid things.
806
01:00:04,175 --> 01:00:06,800
And the church,
the church is a disaster.
807
01:00:06,883 --> 01:00:08,217
I mean, it's a race to see
which happens first,
808
01:00:08,508 --> 01:00:10,550
the villagers grab torches
and pitchforks
809
01:00:10,633 --> 01:00:13,133
or I reduce the congregation
to zero.
810
01:00:13,217 --> 01:00:16,008
You need to end it.
811
01:00:16,092 --> 01:00:18,008
It's not even close
to my decision.
812
01:00:18,092 --> 01:00:21,717
But I'm hurting these people,
and I don't want to hurt them.
813
01:00:21,800 --> 01:00:23,550
I mean, I keep doing
everything wrong,
814
01:00:23,633 --> 01:00:25,550
I mean everything.
815
01:00:25,633 --> 01:00:30,508
That's simple,
do everything right.
816
01:00:30,592 --> 01:00:31,842
But that's ridiculous.
817
01:00:31,883 --> 01:00:33,092
Exactly.
818
01:00:33,175 --> 01:00:34,675
Now you're on the right track.
819
01:00:34,758 --> 01:00:36,133
You're not even
listening to me.
820
01:00:36,217 --> 01:00:39,092
I can't be the Ben
that they think I am.
821
01:00:39,175 --> 01:00:41,717
Look, the guy who
won Wendy's heart,
822
01:00:41,800 --> 01:00:43,467
the father of those children
didn't do anything
823
01:00:43,550 --> 01:00:46,508
you're not capable of
by definition.
824
01:00:46,592 --> 01:00:48,508
Yeah, but I'm not him.
825
01:00:48,592 --> 01:00:50,883
Yeah, that's because
you don't want to be.
826
01:00:50,967 --> 01:00:52,467
You want to be like him?
827
01:00:52,550 --> 01:00:54,508
Then study him.
Learn from him.
828
01:00:54,592 --> 01:00:56,550
Read what he read.
Feel what he felt.
829
01:00:56,633 --> 01:01:00,133
Then maybe, maybe you'll
discover that you are him.
830
01:01:00,217 --> 01:01:02,467
Can't be that simple.
831
01:01:02,550 --> 01:01:04,675
Oh, you want
to make it harder?
832
01:01:04,758 --> 01:01:07,508
All right, simple, huh?
833
01:01:07,592 --> 01:01:08,550
How's this?
834
01:01:08,633 --> 01:01:10,842
Everything in life
boils down to this,
835
01:01:10,925 --> 01:01:17,592
God loves you,
so love other people.
836
01:01:17,675 --> 01:01:21,842
God sacrificed everything
to be with you,
837
01:01:21,883 --> 01:01:25,842
so sacrifice everything.
838
01:01:27,550 --> 01:01:30,175
That's not simple.
839
01:01:30,258 --> 01:01:34,217
It is, it's just hard.
840
01:01:39,258 --> 01:01:43,592
Okay, you know,
when this is all over,
841
01:01:43,675 --> 01:01:47,092
I can still go back
to my old life?
842
01:01:47,175 --> 01:01:50,633
Well, yeah, if
that's what you want.
843
01:01:50,717 --> 01:01:53,800
God's call always
involves a choice.
844
01:01:53,883 --> 01:01:57,675
You can always say no,
in fact, you already have.
845
01:01:57,758 --> 01:02:02,217
You know, when you walked away,
you broke two hearts,
846
01:02:02,508 --> 01:02:03,967
Wendy's and his.
847
01:02:04,008 --> 01:02:06,675
Now he's giving you
anotherchance,
848
01:02:06,717 --> 01:02:08,050
and you're not getting
out of this until you
849
01:02:08,133 --> 01:02:11,217
totally embrace the situation.
850
01:02:11,508 --> 01:02:15,758
Total surrender,
even on a trial basis.
851
01:02:15,842 --> 01:02:19,217
And then if you want to go,
my guess is he'll let ya,
852
01:02:19,508 --> 01:02:22,050
if that's what you really want.
853
01:02:24,592 --> 01:02:31,050
Total surrender.
854
01:02:34,008 --> 01:02:38,050
You know, you're
pretty tough for an angel.
855
01:02:38,133 --> 01:02:41,758
Yeah, well, you ought
to read your Bible, Ben.
856
01:02:41,842 --> 01:02:43,675
Book of Genesis.
857
01:02:43,717 --> 01:02:45,675
It was a cherub that delivered
the eviction notice
858
01:02:45,717 --> 01:02:46,925
in the garden of Eden.
859
01:02:47,008 --> 01:02:48,592
And that was a cherub.
860
01:02:48,675 --> 01:02:51,217
Let's not even talk
about the seraphim.
861
01:02:51,508 --> 01:02:53,842
So are you a...
862
01:02:53,883 --> 01:02:55,092
Seraphim?
863
01:02:55,175 --> 01:02:57,550
Yeah, seraphim.
864
01:02:57,633 --> 01:03:01,175
I mean, where do you rank?
865
01:03:01,258 --> 01:03:04,592
Did they send me
someone important?
866
01:03:04,675 --> 01:03:07,967
Well, the fact that I'm
sitting here babysitting you
867
01:03:08,008 --> 01:03:10,758
should tell you where I rank.
868
01:03:55,633 --> 01:03:57,550
Oh, what are you doing?
869
01:03:59,758 --> 01:04:03,800
Something I should have done
a long time ago.
870
01:04:06,175 --> 01:04:07,967
Well, can I
fix you something?
871
01:04:08,008 --> 01:04:10,967
Some bacon and eggs, maybe?
872
01:04:11,717 --> 01:04:14,508
Sure, thanks.
873
01:04:32,133 --> 01:04:36,008
I haven't seen you like this
since you were in seminary.
874
01:04:36,050 --> 01:04:40,800
What's gotten into you?
875
01:04:40,883 --> 01:04:46,008
I guess you could
say Ben Walker.
876
01:05:09,758 --> 01:05:12,092
Is this my turn coming up?
877
01:05:12,175 --> 01:05:17,008
Uh, hello, Woodrow Wilson.
You only graduated from there.
878
01:05:17,092 --> 01:05:20,842
I just wanted to make sure
they didn't move it.
879
01:05:20,883 --> 01:05:22,092
Yeah, dad.
880
01:05:22,175 --> 01:05:23,633
They moved it across town
since you dropped us off
881
01:05:23,717 --> 01:05:25,967
two weeks ago.
882
01:05:34,175 --> 01:05:36,758
I'll see ya
this afternoon.
883
01:05:36,842 --> 01:05:39,133
Bye.
884
01:05:54,133 --> 01:05:57,133
She still likes him.
885
01:05:57,217 --> 01:05:59,675
I know.
886
01:06:06,508 --> 01:06:08,592
This hasn't been easy.
887
01:06:08,675 --> 01:06:13,008
I mean, I know in my heart
that you brought us together.
888
01:06:13,092 --> 01:06:20,967
And I know that there's good
times and there's bad times.
889
01:06:21,967 --> 01:06:26,133
He's been a wonderful father
and husband all these years,
890
01:06:26,175 --> 01:06:29,175
and I know that you can help
him through whatever it is
891
01:06:29,217 --> 01:06:32,550
he's going through.
892
01:06:32,633 --> 01:06:40,675
Help him to remember who he is
and why he chose this life
893
01:06:40,758 --> 01:06:48,217
and how much you love him
and how much we love him, Amen.
894
01:07:05,633 --> 01:07:06,633
Hey, Charlie.
895
01:07:06,717 --> 01:07:08,550
Hey, well, here you go.
896
01:07:08,633 --> 01:07:10,925
- Thanks.
- Yup.
897
01:07:11,008 --> 01:07:12,967
Owe on gas, electric bill.
898
01:07:13,008 --> 01:07:15,717
Oh, the termite inspector's
report came back.
899
01:07:15,800 --> 01:07:16,842
And?
900
01:07:16,925 --> 01:07:19,008
And we are a home
to a number
901
01:07:19,092 --> 01:07:21,842
of the Lord's smaller creatures.
902
01:07:21,925 --> 01:07:23,675
So how much to get
rid of 'em?
903
01:07:23,758 --> 01:07:26,550
Well, three times what we've
got in the general account.
904
01:07:26,633 --> 01:07:27,675
Insurance fund?
905
01:07:27,758 --> 01:07:28,800
Empty.
906
01:07:28,883 --> 01:07:30,467
Building fund?
907
01:07:30,550 --> 01:07:34,550
Don't make me laugh.
908
01:07:34,633 --> 01:07:38,633
Well, maybe, you know,
the Lord will see us through.
909
01:07:41,008 --> 01:07:43,592
You working
on your sermon?
910
01:07:43,675 --> 01:07:46,925
Couldn't be any worse
than last week, right?
911
01:07:47,008 --> 01:07:49,842
Your words,
Pastor, not mine.
912
01:08:15,050 --> 01:08:17,092
Hmm.
913
01:08:28,008 --> 01:08:31,633
I better be right about this.
914
01:08:47,883 --> 01:08:49,508
Surprise!
915
01:08:49,592 --> 01:08:51,217
Ooh.
916
01:08:51,508 --> 01:08:54,467
Oh, I blew out your candle.
917
01:08:54,550 --> 01:08:56,008
Is that carrot cake?
918
01:08:56,050 --> 01:08:57,633
I love carrot cake.
919
01:08:57,717 --> 01:08:59,883
It's... is it with...
920
01:08:59,967 --> 01:09:02,092
Axelrod's cream
cheese icing?
921
01:09:02,175 --> 01:09:03,550
Yeah.
922
01:09:03,633 --> 01:09:07,133
And it was very hard to
find here, I might add.
923
01:09:07,217 --> 01:09:08,758
You're not out of the woods,
but we wouldn't
924
01:09:08,842 --> 01:09:11,800
skip your birthday.
925
01:09:11,883 --> 01:09:12,967
Thank you.
926
01:09:13,050 --> 01:09:14,092
Thank this one.
927
01:09:14,175 --> 01:09:17,508
She's the one who shredded
the carrots, and her finger.
928
01:09:17,550 --> 01:09:19,842
Oh, I'm sorry, sweetie.
929
01:09:19,883 --> 01:09:21,467
It's okay.
930
01:09:21,550 --> 01:09:25,008
And I know that we're tight
on money and we said no gifts,
931
01:09:25,050 --> 01:09:27,633
but Charlie had this software
on his computer
932
01:09:27,717 --> 01:09:30,675
and he helped me with this.
933
01:09:35,008 --> 01:09:37,508
Thanks.
934
01:09:39,633 --> 01:09:41,758
It's us, all of us on D VD.
935
01:09:41,842 --> 01:09:43,758
It's birthdays
and Christmas mornings,
936
01:09:43,842 --> 01:09:47,883
and there's even some clips
of our wedding on there.
937
01:09:47,967 --> 01:09:51,842
All the best moments
of the last 15 years.
938
01:09:51,883 --> 01:09:53,842
Thank you.
939
01:09:55,175 --> 01:09:57,050
Come on.
Come on.
940
01:09:57,133 --> 01:09:58,592
Yeah, let's cut that.
941
01:09:58,675 --> 01:10:01,217
I'm gonna re-light
this for you.
942
01:10:03,508 --> 01:10:06,842
Make a wish.
943
01:10:11,592 --> 01:10:12,633
You want to help me
blow it out?
944
01:10:12,717 --> 01:10:14,967
One, two, three.
945
01:10:15,883 --> 01:10:17,758
All right, save a few
pieces for yourself.
946
01:10:17,842 --> 01:10:21,050
You're eating for two now.
947
01:10:21,133 --> 01:10:23,675
Come on, let me see that tummy.
948
01:10:23,758 --> 01:10:26,175
Kimberly, happy birthday.
949
01:10:26,258 --> 01:10:28,467
Happy birthday, Kimberly.
950
01:10:28,508 --> 01:10:31,508
Look at you.
You're so cute.
951
01:10:31,550 --> 01:10:35,967
I mean, you know, you still are,
but look at you.
952
01:10:36,008 --> 01:10:38,592
And that's Megan in there.
953
01:10:38,675 --> 01:10:41,217
I mean she must have been born
not long after this, huh?
954
01:10:41,508 --> 01:10:45,217
You're acting surprised.
955
01:10:45,508 --> 01:10:49,675
Well, you know, I just
haven't seen this in a while.
956
01:10:55,508 --> 01:10:58,967
Hey, I know I've been a jerk
the past few days.
957
01:10:59,050 --> 01:11:00,550
Oh, really?
958
01:11:00,633 --> 01:11:02,008
Easy.
959
01:11:02,092 --> 01:11:04,092
I'm saying I've been
off my game,
960
01:11:04,175 --> 01:11:09,633
but I'm gonna try harder to,
you know, not be a jerk.
961
01:11:09,675 --> 01:11:11,675
So can you wait a few more days
before you officially
962
01:11:11,758 --> 01:11:12,883
hate me forever?
963
01:11:12,967 --> 01:11:14,467
All right, three more days.
964
01:11:14,550 --> 01:11:15,592
How's five?
965
01:11:15,675 --> 01:11:17,925
Four, but you
gotta earn it.
966
01:11:18,008 --> 01:11:23,633
A negotiator, Nice.
All right, four.
967
01:11:28,217 --> 01:11:31,550
Whoo!
968
01:11:58,175 --> 01:12:02,758
Oh my goodness.
Hello, little Megan.
969
01:12:04,842 --> 01:12:07,175
Give your sister
a little kiss, okay?
970
01:12:08,967 --> 01:12:10,967
Kimberly, don't
you love her?
971
01:12:11,008 --> 01:12:13,508
She's... look at her.
972
01:12:22,008 --> 01:12:24,633
Hey dad.
973
01:12:27,508 --> 01:12:28,842
Pretty amazing, huh?
974
01:12:28,925 --> 01:12:30,092
Mm-hmm.
975
01:12:30,175 --> 01:12:35,217
Little Megan.
Your little sister.
976
01:12:37,008 --> 01:12:38,675
- You gonna be a good sister?
- Yup.
977
01:12:38,717 --> 01:12:40,217
- Promise?
- Yup.
978
01:12:40,508 --> 01:12:42,467
- Not gonna make her mad?
- Nope.
979
01:12:42,508 --> 01:12:44,217
- Not gonna make her cry.
- Nope.
980
01:12:44,508 --> 01:12:49,133
I don't believe you.
It'll be your job to bug her.
981
01:12:49,175 --> 01:12:50,550
Mm-hmm.
982
01:12:50,633 --> 01:12:53,133
- Mm-hmm.
- Yes, it will.
983
01:12:54,092 --> 01:12:56,883
I gave you that one.
984
01:13:04,050 --> 01:13:06,758
I got you!
985
01:13:10,717 --> 01:13:15,008
First word, flew
over the cuckoo's nest.
986
01:13:17,050 --> 01:13:18,633
You didn't think
you could get it.
987
01:13:18,675 --> 01:13:20,217
Oh, yeah, I could get it.
988
01:13:20,508 --> 01:13:21,967
Okay, what's next?
989
01:13:22,050 --> 01:13:23,717
More, more, more.
Hey, sweetheart.
990
01:13:23,800 --> 01:13:26,675
First boat ride.
First boat ride.
991
01:13:26,717 --> 01:13:28,842
Up here, can
we look this way?
992
01:13:28,925 --> 01:13:30,717
Look at this one.
993
01:13:30,800 --> 01:13:32,467
You see how high that is?
994
01:13:32,508 --> 01:13:39,758
Oh, see, see.
995
01:13:39,842 --> 01:13:41,133
There's a...
yeah, you're right.
996
01:13:41,175 --> 01:13:44,467
There's a bird right there.
997
01:13:44,508 --> 01:13:47,217
I got...
998
01:13:51,883 --> 01:13:54,717
We got 'em pretty good, huh?
999
01:14:52,800 --> 01:14:53,800
Hey kiddo.
1000
01:14:53,883 --> 01:14:55,508
Hi dad.
1001
01:14:55,592 --> 01:14:56,842
You got a minute?
1002
01:14:56,883 --> 01:14:59,550
Sure.
1003
01:15:01,050 --> 01:15:03,217
What's that?
1004
01:15:03,508 --> 01:15:04,633
That's a fish tank.
1005
01:15:04,675 --> 01:15:06,967
I mean, what's it for?
1006
01:15:07,008 --> 01:15:10,550
Well, I happened to be
walking past a pet store
1007
01:15:10,633 --> 01:15:15,967
and I accidentally went inside,
and apparently, I bought this.
1008
01:15:16,008 --> 01:15:18,008
The gravel's
pink and purple.
1009
01:15:18,050 --> 01:15:20,008
Yeah, I figured
you'd like that.
1010
01:15:20,092 --> 01:15:23,008
You see, it's got a lot
of space, has a filter.
1011
01:15:23,050 --> 01:15:25,842
There's even a little bubbler,
you know,
1012
01:15:25,883 --> 01:15:27,175
give him a lot of air.
1013
01:15:27,217 --> 01:15:30,217
And then there's even a little
heater, in case he gets cold.
1014
01:15:30,508 --> 01:15:32,675
But Jonah's gone.
1015
01:15:32,758 --> 01:15:34,925
I know.
1016
01:15:35,008 --> 01:15:41,175
But this guy still needs a home,
and I thought, you know,
1017
01:15:41,217 --> 01:15:44,217
maybe he could stay with us.
1018
01:15:44,508 --> 01:15:47,467
What should we call him?
1019
01:15:47,550 --> 01:15:51,967
Well, I was thinking maybe
Jonah the second?
1020
01:15:52,008 --> 01:15:56,842
Or Jonah Jr?
Or little Jonah?
1021
01:15:56,883 --> 01:15:59,175
Do you think Jonah would mind
if little Jonah has
1022
01:15:59,217 --> 01:16:01,008
his treasure chest?
1023
01:16:01,050 --> 01:16:04,550
Hmm.
1024
01:16:04,633 --> 01:16:07,133
I think he'd want
him to have it.
1025
01:16:11,758 --> 01:16:14,467
Love you, daddy.
1026
01:16:40,842 --> 01:16:42,133
Megan, stay still, please.
1027
01:16:42,175 --> 01:16:43,217
Where's Kimberly?
1028
01:16:43,508 --> 01:16:44,467
She's still upstairs.
1029
01:16:44,508 --> 01:16:47,675
Okay, I'll go get her.
1030
01:16:56,175 --> 01:16:58,758
Don't think I'm
not still mad at you.
1031
01:16:58,842 --> 01:17:02,050
I know, you should be.
1032
01:17:02,133 --> 01:17:03,133
I should?
1033
01:17:03,175 --> 01:17:04,550
Sure.
1034
01:17:04,633 --> 01:17:05,675
You're not a little girl
anymore, and I shouldn't
1035
01:17:05,758 --> 01:17:07,800
treat you like one.
1036
01:17:07,842 --> 01:17:09,675
Does that mean I get to go
to Angelina Buckner's
1037
01:17:09,758 --> 01:17:10,883
homecoming party?
1038
01:17:10,967 --> 01:17:12,092
No, It doesn't
mean that at all.
1039
01:17:12,175 --> 01:17:13,550
I'm pretty sure your mom
wouldn't approve,
1040
01:17:13,633 --> 01:17:14,967
and neither do I.
1041
01:17:15,008 --> 01:17:16,925
See, that's the problem.
1042
01:17:17,008 --> 01:17:18,800
You say I'm not a little girl
anymore, but you treat me
1043
01:17:18,842 --> 01:17:21,800
like one anyways.
1044
01:17:27,133 --> 01:17:28,675
What's that?
1045
01:17:28,758 --> 01:17:30,467
It's two tickets
to the Toby Mac concert
1046
01:17:30,508 --> 01:17:33,050
at the stadium.
1047
01:17:33,133 --> 01:17:35,675
It's because you're not
a little girl anymore.
1048
01:17:38,508 --> 01:17:41,008
I don't have
anyone to go with.
1049
01:17:41,092 --> 01:17:43,050
Actually, there's a guy
who'd really like
1050
01:17:43,133 --> 01:17:46,008
to go with you.
1051
01:17:46,092 --> 01:17:47,550
Who?
1052
01:17:47,633 --> 01:17:50,008
Dillon.
1053
01:17:50,092 --> 01:17:51,217
Dillon?
1054
01:17:51,508 --> 01:17:53,050
Yes, that Dillon,
the I gave him $80
1055
01:17:53,133 --> 01:17:55,925
to stay away from you, Dillon.
1056
01:17:58,133 --> 01:17:59,633
But what if he
doesn't want to...
1057
01:17:59,675 --> 01:18:01,217
Oh, he does.
1058
01:18:01,508 --> 01:18:05,967
I already talked to him,
trust me, he wants to go.
1059
01:18:06,050 --> 01:18:07,050
You didn't...
1060
01:18:07,133 --> 01:18:08,133
No, I didn't pay him.
1061
01:18:08,175 --> 01:18:09,800
What do you think I'm crazy?
1062
01:18:09,883 --> 01:18:11,967
Okay, and this is not a date.
1063
01:18:12,008 --> 01:18:16,800
I'm gonna have Wendy, your mom,
drive you, and she's gonna sit
1064
01:18:16,842 --> 01:18:18,800
a few rows behind you
along with his mom.
1065
01:18:18,842 --> 01:18:20,967
But I won't be within a hundred
miles so you don't have
1066
01:18:21,050 --> 01:18:24,133
to worry about me, you know,
messing things up.
1067
01:18:29,175 --> 01:18:31,633
Thanks, daddy.
1068
01:18:31,675 --> 01:18:34,717
You're welcome.
1069
01:18:34,800 --> 01:18:36,967
Come on, let's go.
1070
01:18:37,008 --> 01:18:39,217
Pastor has to be
on time, right?
1071
01:18:42,508 --> 01:18:44,133
So there's Moses, he's
minding his own business.
1072
01:18:44,217 --> 01:18:48,050
He's tending his sheep,
whatever that means.
1073
01:18:48,133 --> 01:18:51,217
He's, you know, poking
at them with a stick.
1074
01:18:51,508 --> 01:18:52,883
He's whistling at them.
1075
01:18:52,967 --> 01:18:56,883
He's doing something.
He's tending to them.
1076
01:18:56,967 --> 01:19:01,967
And he sees a burning bush.
1077
01:19:02,008 --> 01:19:05,842
Be a little freaky,
it's a burning bush,
1078
01:19:05,925 --> 01:19:07,550
and it speaks and it's God.
1079
01:19:07,633 --> 01:19:11,967
And god says, "Moses,
take off your shoes.
1080
01:19:12,008 --> 01:19:15,467
This is holy ground. "
1081
01:19:15,508 --> 01:19:17,800
And he did.
1082
01:19:17,842 --> 01:19:19,967
And God said, "I've seen
the pain and heard the cries
1083
01:19:20,008 --> 01:19:23,800
"of my people in Egypt,
and I'm going to deliver them
1084
01:19:23,842 --> 01:19:25,092
"from the hand of Pharaoh.
1085
01:19:25,175 --> 01:19:30,092
And you are how I will do it. "
1086
01:19:30,175 --> 01:19:32,508
Whoa.
1087
01:19:32,592 --> 01:19:36,467
And Moses said, "But Lord,
I'm a wanted man in Egypt. "
1088
01:19:36,508 --> 01:19:38,842
And God said, "I don't care. "
1089
01:19:38,883 --> 01:19:41,633
"But Lord, this is
no ordinary man.
1090
01:19:41,675 --> 01:19:42,675
This is Ramses. "
1091
01:19:42,717 --> 01:19:44,092
And God said, "I don't care. "
1092
01:19:44,175 --> 01:19:48,217
"But Lord, I can't speak. "
1093
01:19:48,508 --> 01:19:52,175
And God said,
"Your brother Aaron
1094
01:19:52,258 --> 01:19:53,550
"will speak for you.
1095
01:19:53,633 --> 01:19:59,175
"And you know, by the way,
who are you to tell me,
1096
01:19:59,258 --> 01:20:04,842
"who made you, what I can
and cannot accomplish in you?
1097
01:20:04,925 --> 01:20:10,842
"For your greatest weakness
is my greatest strength.
1098
01:20:10,925 --> 01:20:14,967
And I will be with you. "
1099
01:20:17,675 --> 01:20:20,633
Now, do we let God
say that to us?
1100
01:20:26,967 --> 01:20:30,717
And do we listen when he does?
1101
01:20:30,800 --> 01:20:32,092
Thank you for coming.
1102
01:20:32,175 --> 01:20:33,717
Thank you.
1103
01:20:33,800 --> 01:20:34,925
Thank you so much.
1104
01:20:35,008 --> 01:20:37,133
- Good to see you.
- Good to see you.
1105
01:20:37,217 --> 01:20:38,217
Thank you, have a good day.
1106
01:20:38,508 --> 01:20:39,967
Hey, look at you guys.
1107
01:20:40,050 --> 01:20:41,133
Yeah, I got a little handshake.
1108
01:20:41,175 --> 01:20:42,550
That's nice, thank you.
1109
01:20:42,633 --> 01:20:43,633
Thank you very much.
1110
01:20:43,675 --> 01:20:45,675
Pleasure.
Thank you.
1111
01:20:45,717 --> 01:20:47,050
Thanks for stopping by.
1112
01:20:47,133 --> 01:20:48,175
How'd we do?
1113
01:20:48,258 --> 01:20:51,217
If I was a termite, I'd be
preparing to meet my maker.
1114
01:20:53,508 --> 01:20:55,967
All right.
1115
01:21:03,008 --> 01:21:04,092
Pastor Ben.
1116
01:21:04,175 --> 01:21:07,092
Hey, just want to thank you.
1117
01:21:07,175 --> 01:21:08,550
For?
1118
01:21:08,633 --> 01:21:10,925
Shaking us up during
the commitment testing.
1119
01:21:11,008 --> 01:21:13,550
Making us think about some of
the things that we're facing.
1120
01:21:13,633 --> 01:21:15,092
It was pure genius.
1121
01:21:15,175 --> 01:21:16,842
I have to admit,
it actually worked.
1122
01:21:16,925 --> 01:21:19,467
I went home to my mom looking
for a little bit of sympathy,
1123
01:21:19,508 --> 01:21:21,633
and she was on your side.
1124
01:21:21,717 --> 01:21:23,633
She said most girls spend more
of their time thinking of their
1125
01:21:23,675 --> 01:21:27,633
bridesmaid colors instead of
the stuff that really matters.
1126
01:21:27,717 --> 01:21:31,092
What did you decide?
1127
01:21:31,175 --> 01:21:33,967
We traded in the truck
for a minivan.
1128
01:21:34,008 --> 01:21:34,967
Really?
1129
01:21:35,008 --> 01:21:36,842
We figured we might
as well get a head start.
1130
01:21:36,883 --> 01:21:38,550
Well, congratulations.
1131
01:21:38,633 --> 01:21:40,842
Thank you.
1132
01:21:40,925 --> 01:21:42,675
Huh?
1133
01:21:42,758 --> 01:21:43,967
What can I say?
1134
01:21:44,008 --> 01:21:47,467
I'm good at what I do.
Thank you.
1135
01:21:47,508 --> 01:21:50,133
Thank you so much for coming.
It's good to see you again.
1136
01:21:53,717 --> 01:21:57,217
This is the most romantic
thing you've ever done.
1137
01:21:57,508 --> 01:21:59,675
And since when do you know
how to do a cordon bleu
1138
01:21:59,758 --> 01:22:01,508
in mornay sauce?
1139
01:22:01,592 --> 01:22:03,883
Well, since the Clearville
house of pizza doesn't deliver,
1140
01:22:03,967 --> 01:22:07,175
I knew I had to come up
with something.
1141
01:22:08,508 --> 01:22:11,550
Well, Ben Walker,
you are something else.
1142
01:22:13,758 --> 01:22:16,050
Take a walk with me.
1143
01:22:16,133 --> 01:22:18,050
Okay.
1144
01:22:26,175 --> 01:22:28,133
Remember this place?
1145
01:22:28,175 --> 01:22:31,633
Our first kiss?
1146
01:22:31,675 --> 01:22:33,133
I've been checking out
places around town
1147
01:22:33,175 --> 01:22:36,175
that remind me of when
we first started dating,
1148
01:22:36,258 --> 01:22:40,050
even the bad spots
like the bus station.
1149
01:22:40,133 --> 01:22:43,008
Oh, I don't consider
that a bad spot.
1150
01:22:43,092 --> 01:22:44,675
That's where
we said good-bye.
1151
01:22:44,758 --> 01:22:46,508
Almost.
1152
01:22:46,592 --> 01:22:48,925
I still remember
the bus driver's annoyed face
1153
01:22:49,008 --> 01:22:51,092
when you made him stop.
1154
01:22:51,175 --> 01:22:52,967
So I never left?
1155
01:22:53,008 --> 01:22:56,217
I know you weren't sure
about it all, but I really feel
1156
01:22:56,508 --> 01:22:58,967
like we avoided making
some bad decisions
1157
01:22:59,008 --> 01:23:01,217
that we would have regretted.
1158
01:23:01,508 --> 01:23:05,467
And that's why
we ended up here.
1159
01:23:06,633 --> 01:23:09,175
Do you ever regret it?
1160
01:23:09,258 --> 01:23:12,092
We'll, you know, I've had
a recent odd spell,
1161
01:23:12,175 --> 01:23:14,633
a really long one, actually.
1162
01:23:14,717 --> 01:23:19,008
But I'm rapidly
coming out of it.
1163
01:23:19,092 --> 01:23:21,800
Come here.
1164
01:23:24,175 --> 01:23:26,550
What is this?
1165
01:23:26,633 --> 01:23:29,550
It's for you.
1166
01:23:29,633 --> 01:23:31,967
Thank you.
1167
01:23:32,008 --> 01:23:37,092
When we were first together
years ago, I felt like
1168
01:23:37,175 --> 01:23:40,633
I was always trying
to get away from here.
1169
01:23:40,675 --> 01:23:43,217
And I think lately I've been
missing some of that fast life
1170
01:23:43,508 --> 01:23:46,633
I was trying to get to.
1171
01:23:46,675 --> 01:23:51,467
But I want to recommit to what
we're doing and to our home,
1172
01:23:51,508 --> 01:23:56,967
to what you wrote in my Bible.
1173
01:23:57,050 --> 01:24:00,508
It's beautiful.
1174
01:24:00,592 --> 01:24:02,133
We're gonna start some
work on the house next week.
1175
01:24:02,175 --> 01:24:07,842
I've already spoken
to a contractor.
1176
01:24:07,925 --> 01:24:09,592
What are you talking about?
1177
01:24:09,675 --> 01:24:10,883
We can't afford that.
1178
01:24:10,967 --> 01:24:14,175
Well, I took out the $837 we
had in the checking account.
1179
01:24:14,217 --> 01:24:16,217
Ben, that's all we had.
1180
01:24:16,508 --> 01:24:18,675
Well, not anymore.
1181
01:24:18,758 --> 01:24:21,092
There's this company called
Bessette Industries,
1182
01:24:21,175 --> 01:24:25,008
and I knew they were about
to be taken over so I bought
1183
01:24:25,092 --> 01:24:27,092
a chunk of call options.
1184
01:24:27,175 --> 01:24:30,550
The stock price went up 24%,
18% above the strike price
1185
01:24:30,633 --> 01:24:34,717
so I exercised my option for...
I am losing you, aren't I?
1186
01:24:35,758 --> 01:24:39,800
How do you know
about all this stuff?
1187
01:24:39,883 --> 01:24:43,842
The Lord works
in mysterious ways.
1188
01:24:44,842 --> 01:24:47,967
So how much did we earn?
1189
01:24:48,008 --> 01:24:51,592
Well, enough to put the $837
back in the checking account
1190
01:24:51,675 --> 01:24:54,133
and make a generous donation
to the termite fund,
1191
01:24:54,217 --> 01:25:00,967
and enough to take care of a few
small things around the house.
1192
01:25:01,008 --> 01:25:02,967
Wow.
1193
01:25:06,008 --> 01:25:10,217
Is it weird that I find this
incredibly romantic right now?
1194
01:25:10,508 --> 01:25:12,842
No.
1195
01:25:21,883 --> 01:25:23,092
Wendy.
1196
01:25:23,175 --> 01:25:24,967
Ben, I'm sorry.
1197
01:25:25,008 --> 01:25:26,967
There's an emergency
down at the hospital.
1198
01:25:27,008 --> 01:25:28,717
We gotta go.
1199
01:25:28,800 --> 01:25:30,008
But...
1200
01:25:30,050 --> 01:25:31,592
There's a guy down there
that needs you.
1201
01:25:31,675 --> 01:25:33,925
He's dying.
1202
01:25:34,008 --> 01:25:36,133
We don't have much time.
1203
01:25:36,217 --> 01:25:37,508
No, you go.
1204
01:25:37,550 --> 01:25:38,633
Go do what you have to.
1205
01:25:38,675 --> 01:25:43,008
I'll be at the house
waiting for you.
1206
01:25:43,050 --> 01:25:44,050
I'll be back.
1207
01:25:44,133 --> 01:25:46,758
- Okay.
- Soon as I can.
1208
01:25:52,883 --> 01:25:54,592
This is some sort
of joke, right?
1209
01:25:54,675 --> 01:25:55,633
No, it's no joke.
1210
01:25:55,717 --> 01:25:56,800
The guy's considered God
in the past
1211
01:25:56,883 --> 01:25:58,842
but he's always rejected him
and now he thinks it's too late.
1212
01:25:58,883 --> 01:26:00,925
Whether he knows it or not,
he's more open now than ever.
1213
01:26:01,008 --> 01:26:02,092
Why don't you
handle it yourself?
1214
01:26:02,175 --> 01:26:03,175
That's not how
it works, Ben.
1215
01:26:03,258 --> 01:26:05,175
I do the angel stuff.
You do the people stuff.
1216
01:26:05,217 --> 01:26:08,008
By the way, here's your Bible.
1217
01:26:09,675 --> 01:26:11,633
But...
1218
01:26:33,508 --> 01:26:34,633
Hi.
1219
01:26:34,717 --> 01:26:35,925
Hi, may I help you?
1220
01:26:36,008 --> 01:26:38,592
Yeah, what's his name?
1221
01:26:38,675 --> 01:26:40,758
Henryk Zimmerman.
1222
01:26:40,842 --> 01:26:42,467
He hasn't had any visitors.
1223
01:26:42,550 --> 01:26:43,633
You're the first.
1224
01:26:43,717 --> 01:26:46,508
And the last.
1225
01:26:47,675 --> 01:26:49,217
What he's saying is that
we just know that
1226
01:26:49,508 --> 01:26:51,217
he's in bad shape.
1227
01:26:51,508 --> 01:26:55,842
It's okay.
I'm a clergyman.
1228
01:26:55,883 --> 01:26:58,842
Oh, you're the new one over
at the Little White Church.
1229
01:26:58,883 --> 01:27:00,092
Yeah, that's me.
1230
01:27:00,175 --> 01:27:02,842
Room 314,
right down the hall.
1231
01:27:02,925 --> 01:27:06,092
We have him alone.
He doesn't like company.
1232
01:27:06,175 --> 01:27:08,092
Difficult patient?
1233
01:27:08,175 --> 01:27:10,217
Some of our wealthier
patients are a little used
1234
01:27:10,508 --> 01:27:13,592
to having their own way.
1235
01:27:13,675 --> 01:27:15,675
If I was him, I'd be looking
for a very small camel
1236
01:27:15,758 --> 01:27:18,050
and a very large needle.
1237
01:27:23,217 --> 01:27:25,675
Ah, like I said, he's new.
1238
01:27:37,175 --> 01:27:39,717
What do you want?
1239
01:27:39,800 --> 01:27:42,508
I didn't ask for a priest.
1240
01:27:42,550 --> 01:27:43,633
Well, I'm not, actually.
1241
01:27:43,675 --> 01:27:47,133
I'm the same league,
different team.
1242
01:27:47,217 --> 01:27:49,967
Oh.
1243
01:27:51,717 --> 01:27:53,092
I don't think it's
gonna do you any good.
1244
01:27:53,175 --> 01:27:55,633
You're maxed out.
1245
01:27:55,717 --> 01:27:57,925
Can you fix it?
1246
01:27:58,008 --> 01:28:00,008
Sorry.
1247
01:28:00,092 --> 01:28:02,675
Then get out of here.
1248
01:28:02,758 --> 01:28:04,508
Or did you come to tell me
I have a soul
1249
01:28:04,550 --> 01:28:07,217
and you're gonna save it?
1250
01:28:07,508 --> 01:28:11,675
You are a soul.
You have a body.
1251
01:28:11,758 --> 01:28:14,967
Not for long.
1252
01:28:20,508 --> 01:28:24,133
How would you like to tick
off some religious people?
1253
01:28:27,842 --> 01:28:31,800
There's a story in here
I just read,
1254
01:28:31,883 --> 01:28:34,592
the parable of
the vineyard owner.
1255
01:28:34,675 --> 01:28:36,217
It's this rich guy.
1256
01:28:36,508 --> 01:28:39,550
He owns a vineyard, and he
needs some men to work it
1257
01:28:39,633 --> 01:28:41,967
so he hires some early
in the morning.
1258
01:28:42,008 --> 01:28:43,592
Goes in the marketplace
around 10:00 a. M.,
1259
01:28:43,675 --> 01:28:46,175
he sees some more workers,
and he hires them too.
1260
01:28:46,258 --> 01:28:48,883
Same things happen again at
noon then again at 3:00,
1261
01:28:48,967 --> 01:28:50,675
then again at 5:00.
1262
01:28:50,717 --> 01:28:54,800
At the end of the day, he lines
'em all up so he can pay them,
1263
01:28:54,883 --> 01:28:58,633
starting with the ones
he hired last.
1264
01:28:58,675 --> 01:29:02,133
He gives them a full
day's wage.
1265
01:29:02,217 --> 01:29:04,217
And the guys that he hired
first in the morning,
1266
01:29:04,508 --> 01:29:05,842
that actually worked
a full day, figured
1267
01:29:05,925 --> 01:29:09,592
"Wow, we're gonna get
a lot more money. "
1268
01:29:09,675 --> 01:29:11,175
That seems fair.
1269
01:29:11,258 --> 01:29:15,508
But when they got paid, they
got paid the same amount
1270
01:29:15,592 --> 01:29:18,092
that the guys who just worked
one hour got paid,
1271
01:29:18,175 --> 01:29:20,592
and they were ticked.
1272
01:29:20,675 --> 01:29:22,217
And the owner said, "well,
what's it matter to you
1273
01:29:22,508 --> 01:29:23,883
"what I pay the other guys?
1274
01:29:23,967 --> 01:29:28,675
I kept my deal with you. "
1275
01:29:28,758 --> 01:29:32,675
See, the vineyard owner is God.
1276
01:29:32,758 --> 01:29:34,675
The wages are entering
into heaven.
1277
01:29:34,758 --> 01:29:38,883
So the point is it doesn't
matter whether you come to God
1278
01:29:38,967 --> 01:29:45,842
late or early,
you get the same reward.
1279
01:29:45,883 --> 01:29:49,675
But this is last call.
1280
01:29:49,758 --> 01:29:53,633
I wasn't always
in this business.
1281
01:29:53,675 --> 01:29:55,008
I used to be an
investment banker.
1282
01:29:55,050 --> 01:29:57,717
Lots of money, expensive toys.
1283
01:29:57,800 --> 01:29:59,675
Something you can
probably relate to.
1284
01:29:59,717 --> 01:30:02,008
Yeah, maybe.
1285
01:30:02,092 --> 01:30:04,508
What was it too hot in
the kitchen for you?
1286
01:30:04,550 --> 01:30:08,550
No, no, I did just fine,
but there wasn't any life in it.
1287
01:30:08,633 --> 01:30:12,217
I spent years thinking
that I was happy,
1288
01:30:12,508 --> 01:30:16,092
but I didn't know
what happy meant.
1289
01:30:16,175 --> 01:30:18,800
See, there's more to life.
1290
01:30:18,883 --> 01:30:21,883
There are second chances
and there's forgiveness.
1291
01:30:21,967 --> 01:30:28,175
It is real, Henryk,
and I don't think
1292
01:30:28,217 --> 01:30:31,467
I realized it 'til
right at this moment.
1293
01:30:32,258 --> 01:30:35,842
Forgiveness, huh?
1294
01:30:35,925 --> 01:30:40,175
I don't deserve that.
I've done things.
1295
01:30:40,258 --> 01:30:44,675
You know what?
We all have.
1296
01:30:44,758 --> 01:30:47,800
We don't have much time,
so I'm gonna cut to the chase.
1297
01:30:47,883 --> 01:30:49,092
I'm gonna give you
some more stuff
1298
01:30:49,175 --> 01:30:52,550
that I've learned
from the gospels.
1299
01:30:52,633 --> 01:30:57,842
Judas, he was a friend of Jesus,
but he betrayed him
1300
01:30:57,925 --> 01:31:01,842
to the death, for money,
and not much money at that.
1301
01:31:01,883 --> 01:31:05,133
But the Lord is still willing
to forgive him, I mean really,
1302
01:31:05,175 --> 01:31:08,133
really wanted to forgive him,
if only he would ask,
1303
01:31:08,175 --> 01:31:10,675
but he didn't.
1304
01:31:10,758 --> 01:31:15,675
He just felt so much guilt.
And now it's too late.
1305
01:31:15,758 --> 01:31:20,675
So whatever you've done doesn't
compare to what Judas did.
1306
01:31:20,758 --> 01:31:26,717
But God is willing, and he's
looking to forgive you as well.
1307
01:31:29,758 --> 01:31:33,175
Well, how would
we do this?
1308
01:31:33,217 --> 01:31:35,758
I mean if we...
1309
01:31:35,842 --> 01:31:40,675
Honestly, I'm pretty
new to this myself,
1310
01:31:40,717 --> 01:31:44,800
so maybe we can work
through it together.
1311
01:31:44,842 --> 01:31:47,050
But it's simple.
1312
01:31:47,133 --> 01:31:50,883
I mean, there is no magic spell.
1313
01:31:50,967 --> 01:31:54,050
I mean, God knows your
intentions, and I think
1314
01:31:54,133 --> 01:31:58,675
if you admit all the wrong
you've done in your life
1315
01:31:58,758 --> 01:32:04,092
and ask him with a sincere
heart to forgive you,
1316
01:32:04,175 --> 01:32:07,133
I know he will.
1317
01:32:09,508 --> 01:32:13,133
That's not simple.
1318
01:32:14,633 --> 01:32:18,550
Yeah, it is.
It's just hard.
1319
01:32:19,008 --> 01:32:21,758
Your guy's pretty good.
1320
01:32:21,842 --> 01:32:24,550
Yeah, but that's my line.
1321
01:32:24,633 --> 01:32:25,967
Oh, yeah?
1322
01:32:26,008 --> 01:32:27,050
It's a good one.
1323
01:32:27,133 --> 01:32:28,717
Thanks.
1324
01:32:28,800 --> 01:32:32,217
Still, 68 years I've been
trying to get my guy
1325
01:32:32,508 --> 01:32:34,633
to come on our side.
1326
01:32:34,717 --> 01:32:37,175
Your guy's doing it
in just 5 minutes.
1327
01:32:37,217 --> 01:32:40,550
Oh, probably helps that
your guy can see my guy.
1328
01:32:40,633 --> 01:32:44,758
Granted.
But he's still good.
1329
01:32:44,842 --> 01:32:46,175
I like him.
1330
01:32:46,258 --> 01:32:49,675
Yeah.
Me too.
1331
01:32:49,758 --> 01:32:54,175
Dear God.
1332
01:32:54,258 --> 01:32:57,675
I believe that you're
the one true God.
1333
01:32:57,758 --> 01:33:01,550
I believe that.
I believe that.
1334
01:33:01,633 --> 01:33:06,467
I believe that the Bible is
true and Jesus is my Savior.
1335
01:33:06,508 --> 01:33:11,675
I believe that the Bible
is true and...
1336
01:33:12,842 --> 01:33:14,633
Jesus is.
1337
01:33:14,675 --> 01:33:18,758
And Jesus is my Savior.
1338
01:33:19,842 --> 01:33:22,633
Do you want to
take it from here?
1339
01:33:22,675 --> 01:33:26,717
Oh, no, no, no, I'm
doing fine following you.
1340
01:33:26,800 --> 01:33:29,050
All right.
1341
01:33:29,133 --> 01:33:36,675
Would it be okay if I follow
you quietly in my head?
1342
01:33:36,758 --> 01:33:39,508
> Yeah.
1343
01:33:39,550 --> 01:33:41,467
That counts, I'm sure.
1344
01:33:41,508 --> 01:33:44,092
Okay.
1345
01:33:46,758 --> 01:33:52,675
God, I'm glad
that you love me
1346
01:33:52,717 --> 01:33:56,675
and that you're there for me.
1347
01:34:02,508 --> 01:34:06,592
I'm sorry for the bad things
that I've done.
1348
01:34:07,675 --> 01:34:13,508
For being so selfish, for
ignoring you for so long
1349
01:34:13,550 --> 01:34:18,217
and missing out on everything
that you wanted from me.
1350
01:34:20,258 --> 01:34:23,550
I was so stupid.
1351
01:34:26,008 --> 01:34:30,008
Thank you for giving me
a second chance.
1352
01:34:31,508 --> 01:34:36,967
Thank you for letting me
make things right,
1353
01:34:37,008 --> 01:34:40,008
even though I don't
deserve it all.
1354
01:34:45,217 --> 01:34:52,550
I want to be yours from now on.
I truly do.
1355
01:35:04,883 --> 01:35:08,175
Is there anything
you want t add?
1356
01:35:08,217 --> 01:35:11,175
No, no, that was perfect.
1357
01:35:12,967 --> 01:35:16,550
All right, then, Amen.
1358
01:35:19,508 --> 01:35:20,675
Amen.
1359
01:35:20,758 --> 01:35:23,717
- Amen.
- Amen.
1360
01:35:28,050 --> 01:35:30,633
So that's it?
1361
01:35:34,508 --> 01:35:36,758
Thank you.
1362
01:35:40,508 --> 01:35:43,092
Thank you.
1363
01:35:55,633 --> 01:35:58,842
You done good, like
you were meant for it.
1364
01:35:59,800 --> 01:36:05,508
Yeah, he seemed at peace,
so I'm guessing
1365
01:36:05,550 --> 01:36:08,175
it will go quickly now, huh?
1366
01:36:10,175 --> 01:36:13,008
What's the matter?
1367
01:36:14,883 --> 01:36:17,675
That was me in there.
1368
01:36:17,758 --> 01:36:20,717
I was looking at myself
40 years from now
1369
01:36:20,800 --> 01:36:24,217
if I stayed the old Ben.
1370
01:36:26,008 --> 01:36:30,550
Dare I say he works
in mysterious ways.
1371
01:36:36,175 --> 01:36:37,967
Can you drop me home?
1372
01:36:38,008 --> 01:36:39,842
Wendy's waiting for me.
1373
01:36:39,883 --> 01:36:41,467
Let's go.
1374
01:36:53,050 --> 01:36:56,217
Hello.
1375
01:36:56,508 --> 01:36:59,133
But...
1376
01:37:01,508 --> 01:37:04,092
But he...
1377
01:37:04,175 --> 01:37:06,800
...yes, I understand.
1378
01:37:08,675 --> 01:37:10,925
All right, I understand.
1379
01:37:11,008 --> 01:37:13,508
Thank you.
1380
01:37:14,633 --> 01:37:16,508
Heh!
1381
01:37:16,550 --> 01:37:19,925
That was the boss.
1382
01:37:20,008 --> 01:37:23,675
It looks like
you're going back.
1383
01:37:24,633 --> 01:37:26,800
Going back?
1384
01:37:26,842 --> 01:37:29,925
To your old life.
1385
01:37:32,967 --> 01:37:35,967
What are you
talking about?
1386
01:37:37,758 --> 01:37:40,967
You dragged me into this
life kicking and screaming
1387
01:37:41,008 --> 01:37:46,008
and I do what I'm supposed
to do, total surrender
1388
01:37:46,092 --> 01:37:49,133
and now you're gonna
send me back?
1389
01:37:49,175 --> 01:37:51,717
Not me, you know, him.
1390
01:37:51,800 --> 01:37:52,883
Well, then get him
back on the phone.
1391
01:37:52,967 --> 01:37:53,842
Let me talk to him.
1392
01:37:53,925 --> 01:37:55,550
I can't do that,
Ben, I'm sorry.
1393
01:37:55,633 --> 01:37:58,842
I really am.
1394
01:37:58,925 --> 01:38:00,550
Well, then, why?
1395
01:38:00,633 --> 01:38:02,508
Why am I here?
1396
01:38:02,592 --> 01:38:04,758
Why show me all this
if I can't have it?
1397
01:38:04,842 --> 01:38:07,217
Why did you have me meet
Kimberly and Megan
1398
01:38:07,508 --> 01:38:10,842
if I can't keep them?
1399
01:38:12,633 --> 01:38:16,633
Do you have any idea what it
felt like to hear Wendy
1400
01:38:16,675 --> 01:38:18,675
pray for me, huh?
1401
01:38:18,758 --> 01:38:22,800
I mean, more than any deal
that I've ever...
1402
01:38:24,008 --> 01:38:27,175
All right, look, point is taken.
1403
01:38:27,258 --> 01:38:28,550
All right, I'm in.
I get it.
1404
01:38:28,633 --> 01:38:30,842
I'll sign up for whatever.
1405
01:38:31,842 --> 01:38:34,633
It's not real, Ben.
1406
01:38:34,675 --> 01:38:37,133
It's not the life you chose.
1407
01:38:38,050 --> 01:38:41,217
Maybe you'll go back to
your old life with a changed
1408
01:38:41,508 --> 01:38:44,633
attitude and renewed faith
and become a better man.
1409
01:38:48,175 --> 01:38:51,592
So what happens to the kids,
and the church?
1410
01:38:52,633 --> 01:38:54,633
Well, the church
will still be there.
1411
01:38:54,717 --> 01:38:57,967
It's always been there,
and nobody ever said
1412
01:38:58,008 --> 01:39:00,675
you can't have kids.
1413
01:39:03,967 --> 01:39:06,925
I never got to tell her
that I love her.
1414
01:39:08,633 --> 01:39:12,008
Yeah, I know.
1415
01:39:16,175 --> 01:39:17,550
Okay, look.
1416
01:39:17,633 --> 01:39:18,633
What if we get
to your truck.
1417
01:39:18,717 --> 01:39:20,050
We take it there as fast
as we can go, all right?
1418
01:39:20,133 --> 01:39:21,967
At least give me a chance
to say good-bye.
1419
01:39:22,008 --> 01:39:24,008
No, there's not enough time.
1420
01:39:24,050 --> 01:39:25,675
Give me the keys.
1421
01:39:25,758 --> 01:39:26,883
I'm sorry, Ben, I can't.
1422
01:39:26,967 --> 01:39:27,675
Just give me the keys.
1423
01:39:27,758 --> 01:39:29,008
Ben, look.
1424
01:39:30,758 --> 01:39:32,175
Please, don't answer it.
1425
01:39:32,258 --> 01:39:34,008
Oh, you want me
to stall him?
1426
01:39:34,050 --> 01:39:35,175
I don't think you understand.
1427
01:39:35,258 --> 01:39:37,133
Please don't.
1428
01:39:37,175 --> 01:39:40,675
All right, please,
don't answer it.
1429
01:39:40,758 --> 01:39:42,675
Please don't answer it!
1430
01:39:43,550 --> 01:39:45,508
Oh!
1431
01:39:52,508 --> 01:39:53,133
Don't pick it up.
Don't pick it up.
1432
01:39:53,217 --> 01:39:54,800
Please don't pick it up!
1433
01:39:54,842 --> 01:39:57,717
You're awake, finally.
1434
01:39:59,800 --> 01:40:01,967
What happened, where am I?
1435
01:40:02,008 --> 01:40:03,717
You are in the hospital.
1436
01:40:03,800 --> 01:40:05,675
You were driving your new car,
which you didn't even
1437
01:40:05,717 --> 01:40:10,633
tell me about, and you got
in some sort of accident.
1438
01:40:10,675 --> 01:40:13,842
The doctor said the air bag
blew at just the right angle
1439
01:40:13,925 --> 01:40:16,592
and knocked you unconscious.
1440
01:40:17,592 --> 01:40:20,842
You mean I've been here
the whole time?
1441
01:40:20,925 --> 01:40:22,675
Poor baby.
1442
01:40:22,758 --> 01:40:24,092
Don't worry, I'll change
the reservations
1443
01:40:24,175 --> 01:40:27,092
for Paris to next weekend.
1444
01:40:30,175 --> 01:40:33,008
I don't want to go to Paris.
1445
01:40:33,092 --> 01:40:37,008
What is that
supposed to mean?
1446
01:40:38,592 --> 01:40:44,050
While I was gone,
I mean while I was asleep,
1447
01:40:44,133 --> 01:40:47,550
the strangest thing happened.
1448
01:40:47,633 --> 01:40:50,675
- I was married.
- Huh.
1449
01:40:50,758 --> 01:40:54,758
To my ex-girlfriend.
1450
01:40:54,842 --> 01:40:56,800
We had kids
and I was a...
1451
01:40:56,883 --> 01:40:58,758
Benny bear,
it doesn't bother me
1452
01:40:58,842 --> 01:41:01,967
that you were dreaming
about your ex.
1453
01:41:02,008 --> 01:41:03,008
Let's just...
1454
01:41:03,092 --> 01:41:06,550
It wasn't just a dream.
1455
01:41:06,633 --> 01:41:08,967
I mean it lasted
a couple weeks.
1456
01:41:09,008 --> 01:41:11,550
It was so real.
1457
01:41:11,633 --> 01:41:14,092
It was a hit
on the head.
1458
01:41:14,175 --> 01:41:18,092
You've been out for
a couple of hours.
1459
01:41:19,800 --> 01:41:26,508
Even if that's true,
I can't marry you.
1460
01:41:28,800 --> 01:41:30,800
I've decided to make some
changes in my life,
1461
01:41:30,883 --> 01:41:34,008
and I know you well enough
to know that you wouldn't want
1462
01:41:34,092 --> 01:41:36,633
to be part of them.
1463
01:41:36,675 --> 01:41:39,717
This isn't funny, Ben.
1464
01:41:39,800 --> 01:41:42,508
It's not meant to be.
1465
01:41:45,800 --> 01:41:50,175
Well, my attorney says
that an engagement ring
1466
01:41:50,217 --> 01:41:54,008
is implied conditional
under state law
1467
01:41:54,092 --> 01:41:58,050
and that means that if you
break the engagement,
1468
01:41:58,133 --> 01:42:00,008
I get to keep the ring.
1469
01:42:00,092 --> 01:42:02,050
Yeah, your lawyer's right.
You can keep it.
1470
01:42:02,133 --> 01:42:06,217
I don't want it anyway.
1471
01:42:06,508 --> 01:42:09,467
You don't?
1472
01:42:09,508 --> 01:42:12,508
No.
1473
01:42:15,633 --> 01:42:17,592
Ben Walker, you are making
the biggest mistake
1474
01:42:17,675 --> 01:42:21,092
of your life.
1475
01:42:21,175 --> 01:42:26,092
No, I did that
a long time ago.
1476
01:42:41,508 --> 01:42:44,217
Oh, it's never easy.
1477
01:42:46,175 --> 01:42:49,925
Why, why are you
doing this to me?
1478
01:42:54,633 --> 01:42:57,550
It's Thursday night.
1479
01:42:57,633 --> 01:42:59,008
She's here.
She's at the church tonight.
1480
01:42:59,050 --> 01:43:00,550
She's here!
1481
01:43:00,633 --> 01:43:02,133
You really should stay
another night, Mr. Walker.
1482
01:43:02,175 --> 01:43:04,050
Yeah, I know.
I'm okay.
1483
01:43:04,133 --> 01:43:06,675
Sign there, please.
1484
01:43:07,842 --> 01:43:09,842
And sign here.
1485
01:43:09,883 --> 01:43:10,967
You hit your head very hard.
1486
01:43:11,008 --> 01:43:12,175
I know I did,
but I'm telling ya,
1487
01:43:12,258 --> 01:43:15,050
it feels just fine right now.
1488
01:43:15,133 --> 01:43:17,633
Here are your
personal effects.
1489
01:43:18,633 --> 01:43:21,008
Thank you.
1490
01:43:22,842 --> 01:43:25,467
That's a nice watch.
1491
01:43:26,842 --> 01:43:28,092
You like this watch?
1492
01:43:28,175 --> 01:43:29,550
It's a Panerai?
1493
01:43:29,633 --> 01:43:30,717
You want it?
1494
01:43:30,800 --> 01:43:31,675
What?
1495
01:43:31,758 --> 01:43:34,008
What kind of car you drive?
1496
01:43:58,592 --> 01:44:03,217
You sounded desperate
when you called,
1497
01:44:03,508 --> 01:44:09,800
and the words are still
ringing in my head.
1498
01:44:09,842 --> 01:44:14,883
We stood there silent
on the phone,
1499
01:44:14,967 --> 01:44:23,967
and no one spoke until I said
I'm still with you,
1500
01:44:24,050 --> 01:44:32,967
but I know I can save you,
save you tonight.
1501
01:44:34,967 --> 01:44:35,883
Hey.
1502
01:44:35,967 --> 01:44:37,467
Can I help you, sir?
1503
01:44:37,550 --> 01:44:39,050
Charlie, it's me, it's Ben.
1504
01:44:39,133 --> 01:44:40,883
I'm sorry, do I know you?
1505
01:44:40,967 --> 01:44:44,967
Well, of course,
what are you talking...
1506
01:44:45,008 --> 01:44:46,925
You don't know
who I am, do you?
1507
01:44:47,008 --> 01:44:48,967
We have haven't met,
have we?
1508
01:44:49,050 --> 01:44:50,633
No, no, I guess not.
1509
01:44:50,675 --> 01:44:52,717
I'm sorry,
is Wendy Biederman here?
1510
01:44:52,800 --> 01:44:54,925
She was supposed to speak
here tonight, I think.
1511
01:44:55,008 --> 01:44:56,967
Oh, that ended
about an hour ago.
1512
01:44:57,008 --> 01:44:59,550
I'm just cleaning up.
1513
01:44:59,633 --> 01:45:01,133
Okay, do you know
where she went?
1514
01:45:01,217 --> 01:45:02,508
I'm an old friend.
1515
01:45:02,550 --> 01:45:06,633
She wanted to say hi,
but I... I got sidetracked.
1516
01:45:06,717 --> 01:45:08,217
She headed back
to Chicago tonight.
1517
01:45:08,508 --> 01:45:09,967
Yeah, one of our members
just dropped her off
1518
01:45:10,008 --> 01:45:12,508
at the bus station.
1519
01:45:12,550 --> 01:45:17,633
Bus station.
Of course.
1520
01:45:17,675 --> 01:45:18,800
Thanks.
1521
01:45:18,842 --> 01:45:19,967
Sure.
1522
01:45:20,008 --> 01:45:25,217
Oh, hey, this should take
care of your termite problem.
1523
01:45:25,508 --> 01:45:30,092
Thanks again.
1524
01:45:30,175 --> 01:45:33,133
How'd you know we had
a termite problem?
1525
01:45:35,675 --> 01:45:43,175
I'm still with you,
but I know I can save you,
1526
01:45:43,258 --> 01:45:55,592
save you tonight, until
it breaks your heart.
1527
01:45:56,758 --> 01:46:05,175
Now I can save you,
until it breaks your heart.
1528
01:46:17,050 --> 01:46:20,467
Wendy.
1529
01:46:20,508 --> 01:46:23,217
Ben?
1530
01:46:23,508 --> 01:46:26,967
Ben Walker?
1531
01:46:27,008 --> 01:46:28,842
What are you doing here?
1532
01:46:28,925 --> 01:46:30,717
Oh my gosh.
1533
01:46:30,800 --> 01:46:36,217
I got your note today
so I got to the church,
1534
01:46:36,508 --> 01:46:39,967
but you had already left
so they told me you were here.
1535
01:46:40,008 --> 01:46:43,842
Yeah, yeah, my bus leaves
in a couple minutes.
1536
01:46:43,883 --> 01:46:47,467
Shoot, I would have loved
to have caught up.
1537
01:46:47,508 --> 01:46:49,675
Couple minutes, huh?
1538
01:46:49,758 --> 01:46:54,675
Yeah, I'm going
back to Chicago.
1539
01:46:57,758 --> 01:47:01,633
I can't believe you're
standing here.
1540
01:47:03,758 --> 01:47:05,550
When was the last time we...
1541
01:47:05,633 --> 01:47:07,883
Fifteen and a half years.
1542
01:47:09,508 --> 01:47:10,675
Wow.
1543
01:47:10,758 --> 01:47:15,633
I guess you're right,
that's, good memory.
1544
01:47:19,008 --> 01:47:22,967
So do you have an e-mail address
or cell phone?
1545
01:47:23,050 --> 01:47:25,467
I can contact you when
I get back to Chicago.
1546
01:47:25,508 --> 01:47:29,467
Yeah, of course.
1547
01:47:30,883 --> 01:47:34,217
Oh, that's a nice card.
1548
01:47:35,842 --> 01:47:40,175
So, you don't have time
to catch up, huh?
1549
01:47:41,175 --> 01:47:43,883
Well, it's so last minute
and my bus is leaving, so...
1550
01:47:43,967 --> 01:47:47,508
Yeah, yeah, I understand
it's no problem.
1551
01:47:47,592 --> 01:47:50,842
This is kind of weird, I know.
1552
01:47:50,925 --> 01:47:53,217
Final boarding call for
Green Line 227 with service
1553
01:47:53,508 --> 01:47:59,467
to Chicago, Green Line 227
to Chicago now boarding.
1554
01:47:59,508 --> 01:48:01,967
That's me.
1555
01:48:03,508 --> 01:48:07,550
Well, it was really good to
see you, even in this way
1556
01:48:07,633 --> 01:48:12,883
and I will definitely contact
you when I get back, okay?
1557
01:48:12,967 --> 01:48:17,175
Yeah.
Please do.
1558
01:48:17,258 --> 01:48:18,883
All right.
1559
01:48:18,967 --> 01:48:20,758
Bye.
1560
01:48:22,842 --> 01:48:26,467
Wendy, please don't go yet.
1561
01:48:34,092 --> 01:48:37,508
Ben, what are you doing?
1562
01:48:39,008 --> 01:48:43,967
What are you doing here,
of all places?
1563
01:48:45,675 --> 01:48:50,592
I made a huge mistake.
I was wrong to leave.
1564
01:48:50,675 --> 01:48:54,092
I was wrong to end
things with you.
1565
01:48:54,175 --> 01:48:55,675
Ben, don't do this.
1566
01:48:55,758 --> 01:48:58,967
I have to.
1567
01:48:59,008 --> 01:49:07,217
Something's happened to me
in the last...
1568
01:49:07,508 --> 01:49:12,133
something's changed me.
1569
01:49:12,175 --> 01:49:15,967
And I've seen what
a big mistake I've made
1570
01:49:16,008 --> 01:49:20,092
in letting you go.
1571
01:49:20,175 --> 01:49:26,758
I turned my back on what God
wanted for me, for us,
1572
01:49:26,842 --> 01:49:30,217
and I have missed out
on so much.
1573
01:49:30,508 --> 01:49:35,675
Ben, you can't do this.
I'm leaving.
1574
01:49:35,758 --> 01:49:38,092
I'm leaving right now.
I have to go.
1575
01:49:38,175 --> 01:49:41,883
Why did you
send me that note?
1576
01:49:41,967 --> 01:49:45,967
Because I wanted
to say hi.
1577
01:49:48,508 --> 01:49:51,675
Do you think about me?
1578
01:49:51,758 --> 01:49:59,175
What might have been, the life
we could have built together?
1579
01:49:59,217 --> 01:50:02,008
The family what
we could have had?
1580
01:50:02,050 --> 01:50:05,592
Please, don't do this.
I have to go.
1581
01:50:05,675 --> 01:50:09,175
Just tell me.
1582
01:50:13,800 --> 01:50:17,175
Have you thought about us?
1583
01:50:30,008 --> 01:50:35,842
Ben, you broke my heart, and
it's taken me so many years...
1584
01:50:38,800 --> 01:50:44,883
to get over the hurt and the
anger that I've had for you,
1585
01:50:44,967 --> 01:50:47,967
and the anger I had for God.
1586
01:50:50,592 --> 01:50:56,217
I'm fine now.
I was fine.
1587
01:51:04,675 --> 01:51:07,467
Of course, I've thought about
what should have been.
1588
01:51:07,508 --> 01:51:12,800
Then don't leave.
Don't do what I did.
1589
01:51:15,550 --> 01:51:16,800
It was 15 years ago.
1590
01:51:16,883 --> 01:51:18,092
We don't know each other.
1591
01:51:18,175 --> 01:51:23,967
Yes, we do.
Yes, we do.
1592
01:51:25,758 --> 01:51:29,092
Now can we take our time?
1593
01:51:29,175 --> 01:51:31,717
I'm going into
the seminary and...
1594
01:51:34,633 --> 01:51:37,217
...I want us...
1595
01:51:37,508 --> 01:51:40,967
I want to try it
again with you.
1596
01:51:41,008 --> 01:51:42,675
We can give it a chance,
can't we?
1597
01:51:42,758 --> 01:51:45,800
No, no, no.
It's too late.
1598
01:51:48,800 --> 01:51:51,217
Final call.
1599
01:51:51,508 --> 01:51:53,217
I have to go.
1600
01:51:56,508 --> 01:51:59,550
I have to go.
I cannot do this.
1601
01:52:01,092 --> 01:52:03,008
Wendy, please.
1602
01:52:11,508 --> 01:52:14,133
Don't go.
1603
01:54:30,675 --> 01:54:32,092
Save a few pieces
for yourself.
1604
01:54:32,175 --> 01:54:35,092
You're eating for two now.
1605
01:54:36,883 --> 01:54:39,592
Close up on the belly.
1606
01:54:41,217 --> 01:54:43,550
Kimberly, happy birthday.
1607
01:54:43,633 --> 01:54:46,800
Happy birthday, Kimberly.
1608
01:55:27,967 --> 01:55:31,842
One, two, three.
1609
01:56:04,675 --> 01:56:11,758
I was gone for way too long.
1610
01:56:11,842 --> 01:56:19,550
But you came in
and took me home.
1611
01:56:19,633 --> 01:56:26,758
I was lost, couldn't
find the strength.
1612
01:56:26,842 --> 01:56:35,092
But you turned a stone,
carried me home.
1613
01:56:35,175 --> 01:56:39,217
Now the sky's
so much bluer,
1614
01:56:39,508 --> 01:56:42,675
the river's less like mud.
1615
01:56:42,758 --> 01:56:46,592
And the way I feel
about myself
1616
01:56:46,675 --> 01:56:51,675
is a whole lot more
like love.
1617
01:56:51,758 --> 01:56:58,675
'Cause I was gone
for way too long,
1618
01:56:58,758 --> 01:57:06,508
But you held my hand
and led me home.
1619
01:57:32,967 --> 01:57:38,550
I'm finally home.
1620
01:57:39,305 --> 01:57:45,300
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3dhk2
Help other users to choose the best subtitles118011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.