All language subtitles for Trollhunters.S03E13.iNTERNAL.720p.WEB.x264-EDHD_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,773 --> 00:00:24,983 [growling] 2 00:00:26,609 --> 00:00:28,153 [Jim moans, grunts] 3 00:00:34,325 --> 00:00:35,285 Ugh! 4 00:00:37,620 --> 00:00:38,663 -Ooh! -[blade scrapes] 5 00:00:42,167 --> 00:00:43,585 [growls] 6 00:00:46,963 --> 00:00:48,006 [Jim grunts] 7 00:00:53,261 --> 00:00:54,262 [growls] 8 00:01:02,228 --> 00:01:03,063 [grunts] 9 00:01:04,647 --> 00:01:07,108 Ha! I trained him. 10 00:01:09,235 --> 00:01:11,738 Not as easy as last time, is it? 11 00:01:12,989 --> 00:01:15,492 [Angor Rot] You've made some improvements, I see. 12 00:01:15,700 --> 00:01:17,619 Stronger, faster. 13 00:01:17,702 --> 00:01:19,162 Part troll. 14 00:01:19,245 --> 00:01:21,039 [snarls, growls] 15 00:01:24,417 --> 00:01:25,585 [grunts] 16 00:01:25,710 --> 00:01:27,045 He's mine. 17 00:01:27,128 --> 00:01:28,797 -[growling] -[Nomura shouting] 18 00:01:33,259 --> 00:01:34,344 [Nomura grunting] 19 00:01:34,427 --> 00:01:35,887 -Got everyone to safety? -Yep. 20 00:01:35,970 --> 00:01:38,098 Ones who couldn't make it are hiding at school. 21 00:01:38,181 --> 00:01:39,390 [Toby] Why's the eclipse here? 22 00:01:39,474 --> 00:01:41,601 Wasn't Merlin supposed to have his magic back? 23 00:01:41,684 --> 00:01:43,436 Where is that stupid wizard? 24 00:01:43,520 --> 00:01:46,022 -[blasts popping] -Ugh! [gasps] 25 00:01:46,439 --> 00:01:51,319 Merlin. What has become of my once-vaunted master? 26 00:01:52,362 --> 00:01:53,696 -[staff rings] -[grunts] 27 00:01:54,405 --> 00:01:56,950 You might've stolen my magic, Morgana, 28 00:01:57,033 --> 00:02:00,245 but there are still a few tricks left in these old bones. 29 00:02:02,872 --> 00:02:05,250 Old bones for an old fool. 30 00:02:06,126 --> 00:02:06,960 [grunts] 31 00:02:07,877 --> 00:02:09,295 [growls, gasps] 32 00:02:10,213 --> 00:02:11,047 [growls] 33 00:02:11,131 --> 00:02:12,882 While you slept for centuries, 34 00:02:12,966 --> 00:02:17,053 I had your Trollhunters killed one by one. 35 00:02:17,137 --> 00:02:17,971 -[laughs] -No! 36 00:02:18,054 --> 00:02:21,975 -Now your cause dies with them. -Aaarrrgghh!!!, lend a hand? 37 00:02:22,350 --> 00:02:23,351 [growls] 38 00:02:23,685 --> 00:02:24,519 Hand. 39 00:02:24,602 --> 00:02:25,770 [roars] 40 00:02:27,730 --> 00:02:29,357 Aaarrrgghh!!! 41 00:02:34,362 --> 00:02:35,238 [whirring] 42 00:02:35,697 --> 00:02:36,698 Hand! 43 00:02:37,532 --> 00:02:38,575 [Chompsky chattering] 44 00:02:38,658 --> 00:02:41,536 -[grunts] -[Chompsky chatters] 45 00:02:43,830 --> 00:02:47,041 [NotEnrique] Oi, that's a lot of babies. 46 00:02:47,125 --> 00:02:49,460 -[snarls] -Get out! [chuckles] 47 00:02:49,544 --> 00:02:53,214 All right, kiddies, into the Cradlestone with you, and... 48 00:02:54,299 --> 00:02:55,300 Go! 49 00:02:55,925 --> 00:02:58,511 -Eh...? -[chattering] 50 00:02:59,053 --> 00:03:01,347 Oh, I'm doing it wrong, eh? 51 00:03:01,431 --> 00:03:03,892 -What's your bright idea? -[chatters] 52 00:03:03,975 --> 00:03:06,561 That's the stupidest thing I've ever heard! 53 00:03:06,644 --> 00:03:08,897 -[bangs] -[yelps] That's not gonna work! 54 00:03:08,980 --> 00:03:09,856 [Chompsky groans] 55 00:03:09,939 --> 00:03:11,024 [crying] 56 00:03:12,525 --> 00:03:14,736 [babies' voices squealing] 57 00:03:15,194 --> 00:03:16,029 [Chompsky barks] 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,282 -[cooing] -Look at 'em giggling. 59 00:03:19,449 --> 00:03:22,327 So happy. I told you that would work. 60 00:03:22,410 --> 00:03:23,620 Hah! Whoa! 61 00:03:26,039 --> 00:03:28,833 And that's our cue. Back to the portal. 62 00:03:29,167 --> 00:03:30,335 [grunting] 63 00:03:30,418 --> 00:03:32,545 This ends tonight. 64 00:03:32,629 --> 00:03:33,838 [yelling] 65 00:03:34,714 --> 00:03:37,383 -[gasps] -[grunting] 66 00:03:41,554 --> 00:03:42,931 [Angor Rot growling] 67 00:03:44,098 --> 00:03:44,933 [yelps] 68 00:03:47,185 --> 00:03:49,604 -Kill me. It won't change you. -[laughing] 69 00:03:49,687 --> 00:03:51,773 I heard you were once a great warrior. 70 00:03:51,856 --> 00:03:54,067 -A hero to trollkind. -[snarls] 71 00:03:55,360 --> 00:03:56,778 [screeching] 72 00:03:57,278 --> 00:03:58,112 [howls] 73 00:04:01,449 --> 00:04:03,034 [growls] 74 00:04:03,576 --> 00:04:06,412 [Jim] What's your excuse now that you have your soul back? 75 00:04:08,581 --> 00:04:09,540 [growls] 76 00:04:11,376 --> 00:04:13,044 You are weak, assassin. 77 00:04:14,420 --> 00:04:15,546 -[growls] -[grunts] 78 00:04:21,094 --> 00:04:22,136 [Jim grunts] 79 00:04:23,304 --> 00:04:24,138 Ugh! 80 00:04:27,517 --> 00:04:28,893 [gasps] 81 00:04:30,645 --> 00:04:31,479 [gasps] 82 00:04:38,736 --> 00:04:40,196 [birds warbling] 83 00:04:40,613 --> 00:04:42,782 [panting] 84 00:04:45,451 --> 00:04:46,327 [groans] 85 00:04:48,705 --> 00:04:49,539 [grunts] 86 00:04:51,749 --> 00:04:52,875 [grunts] 87 00:04:54,585 --> 00:04:56,838 You wear a troll's armor, 88 00:04:57,255 --> 00:04:59,924 now you share our skin. 89 00:05:00,425 --> 00:05:03,928 -But inside, you will bleed red! -[grunts] 90 00:05:04,304 --> 00:05:07,682 The age of man has ended. 91 00:05:07,765 --> 00:05:08,766 [yells] 92 00:05:09,142 --> 00:05:13,563 -You will be my first human slave. -[howling] 93 00:05:14,564 --> 00:05:16,399 [gasps, moans] 94 00:05:16,482 --> 00:05:17,567 [screaming] 95 00:05:18,443 --> 00:05:20,862 -[grunting] -There are so many ways to kill you. 96 00:05:21,529 --> 00:05:23,114 Do you mind if I try them all? 97 00:05:23,197 --> 00:05:24,365 -[horn honks] -[gasping] 98 00:05:26,617 --> 00:05:27,952 [growling] 99 00:05:29,954 --> 00:05:33,124 For the Glory of Merlin, once more into the fight. 100 00:05:33,207 --> 00:05:34,167 [grunts] 101 00:05:34,917 --> 00:05:36,169 [snarls] 102 00:05:36,252 --> 00:05:37,378 It can't be. 103 00:05:38,254 --> 00:05:39,088 [gasps] 104 00:05:39,464 --> 00:05:41,632 Argh! 105 00:05:42,050 --> 00:05:43,634 [grunting] 106 00:05:44,218 --> 00:05:46,512 [growling] 107 00:05:47,930 --> 00:05:51,768 Unkar the Unfortunate no longer! 108 00:05:51,851 --> 00:05:53,519 I'm back! 109 00:05:54,979 --> 00:05:57,607 Go, get to the surface. Protect our Trollhunter. 110 00:05:59,942 --> 00:06:01,778 [Gunmar growling] 111 00:06:03,988 --> 00:06:05,448 [grunting] 112 00:06:06,282 --> 00:06:08,743 -[growling] -[screaming] 113 00:06:09,702 --> 00:06:10,870 [screaming continues] 114 00:06:11,287 --> 00:06:12,121 Jim! 115 00:06:12,497 --> 00:06:14,207 [screaming] 116 00:06:15,541 --> 00:06:17,335 -Jim! -We're too late! 117 00:06:17,418 --> 00:06:18,795 [screaming] 118 00:06:19,420 --> 00:06:23,591 In their darkest hour, I burn brightest! 119 00:06:25,676 --> 00:06:26,511 [rings] 120 00:06:34,477 --> 00:06:35,978 What? No! 121 00:06:36,062 --> 00:06:36,979 [grunting] 122 00:06:39,065 --> 00:06:40,775 [growls] 123 00:06:40,900 --> 00:06:42,443 [Gunmar growling] 124 00:06:44,028 --> 00:06:44,904 [Gunmar gasps] 125 00:06:46,155 --> 00:06:46,989 No. 126 00:06:47,615 --> 00:06:48,449 [gasps] 127 00:06:48,533 --> 00:06:51,244 It cannot be. [gasps] 128 00:06:52,954 --> 00:06:54,038 [gasps] 129 00:06:55,289 --> 00:06:56,582 [snarls] It is. 130 00:06:57,041 --> 00:06:58,084 [screams] 131 00:06:59,669 --> 00:07:02,130 [Gunmar howls] 132 00:07:07,760 --> 00:07:08,594 [fizzling] 133 00:07:18,354 --> 00:07:19,689 For Draal. 134 00:07:20,106 --> 00:07:21,232 [Jim grunts] 135 00:07:36,456 --> 00:07:37,290 Jim! 136 00:07:39,417 --> 00:07:41,544 Ow! Careful. Sunburn. 137 00:07:41,627 --> 00:07:43,254 You did it, Jimbo! 138 00:07:43,337 --> 00:07:45,381 Daylight went supernova. 139 00:07:45,465 --> 00:07:48,009 At long last, after centuries, 140 00:07:48,759 --> 00:07:50,970 Gunmar's war is at an end. 141 00:07:51,429 --> 00:07:55,057 And you, my dear boy, have ended it. 142 00:07:55,600 --> 00:07:59,770 Um, not to be a total buzzkill, but why is the night still all eclipsey? 143 00:07:59,854 --> 00:08:01,814 -[panting] -[Toby] Ah! 144 00:08:01,898 --> 00:08:03,941 -Wingman! -Where's Merlin? 145 00:08:04,025 --> 00:08:06,944 In trouble. Morgana. 146 00:08:07,236 --> 00:08:09,071 [laughter echoes] 147 00:08:09,739 --> 00:08:12,158 -[Blinky] But Merlin's plan... -Not work. 148 00:08:12,575 --> 00:08:13,451 [Blinky] Indeed. 149 00:08:14,869 --> 00:08:19,415 Don't despair, weak ones. Your lives will soon be over. 150 00:08:19,499 --> 00:08:22,960 She's beautiful. But totally evil. 151 00:08:23,336 --> 00:08:25,421 Yeah, yeah, we have to stop her. 152 00:08:25,505 --> 00:08:27,131 Without Merlin, how can we? 153 00:08:29,217 --> 00:08:30,968 [Morgana] Merlin's champion. 154 00:08:31,052 --> 00:08:35,014 I have so looked forward to meeting you. [chuckles] 155 00:08:35,097 --> 00:08:36,891 -And then killing you. -[all scream] 156 00:08:36,974 --> 00:08:38,518 [grunting] 157 00:08:39,560 --> 00:08:40,478 [yells] 158 00:08:41,187 --> 00:08:42,355 [grunts] 159 00:08:42,605 --> 00:08:43,606 [blade clatters] 160 00:08:45,858 --> 00:08:46,817 Good evening... 161 00:08:46,901 --> 00:08:49,070 -and good night. -[yells] 162 00:08:49,153 --> 00:08:49,987 Jim! 163 00:08:50,780 --> 00:08:52,114 [grunting] 164 00:08:54,951 --> 00:08:55,785 [laughs] 165 00:08:56,202 --> 00:08:57,662 We need to stop her. Claire. 166 00:08:58,621 --> 00:08:59,455 [yells] 167 00:09:05,336 --> 00:09:06,170 [gasps] 168 00:09:07,463 --> 00:09:09,090 [fire roaring] 169 00:09:10,132 --> 00:09:11,968 [roaring] 170 00:09:15,388 --> 00:09:18,266 -[gasps] -Behold, Trollhunter, 171 00:09:18,349 --> 00:09:21,143 the beauty of the Night Eternal. 172 00:09:21,227 --> 00:09:22,645 Can't say I'm a fan. 173 00:09:24,021 --> 00:09:25,273 [yelps] 174 00:09:25,856 --> 00:09:26,691 [grunting] 175 00:09:27,942 --> 00:09:30,653 Jeez, lady. What did I ever do to you? 176 00:09:30,736 --> 00:09:34,740 Merlin never told you what he used to craft your Amulet, did he? 177 00:09:34,824 --> 00:09:36,325 He took my left hand! 178 00:09:36,409 --> 00:09:38,953 [chanting] 179 00:09:40,329 --> 00:09:41,163 [groans] 180 00:09:43,040 --> 00:09:44,208 [Toby] Gotcha! 181 00:09:44,625 --> 00:09:45,585 [both grunt] 182 00:09:46,085 --> 00:09:48,170 -What? -He said, "Gotcha!" 183 00:09:48,254 --> 00:09:49,797 It's a colloquialism 184 00:09:49,880 --> 00:09:53,259 and a contraction, you vile troglodyte. 185 00:09:54,468 --> 00:09:55,803 -[growls] -[grunts] 186 00:09:58,889 --> 00:09:59,724 Jim? 187 00:09:59,974 --> 00:10:03,227 Come on, come on, wake up, Jim. Oh, yeah, there we go, buddy. 188 00:10:03,311 --> 00:10:05,021 Don't worry, we got your back. 189 00:10:05,479 --> 00:10:06,564 -[gasps] -Hello. 190 00:10:07,648 --> 00:10:08,482 Bye-bye. 191 00:10:08,566 --> 00:10:09,400 [Morgana yells] 192 00:10:11,569 --> 00:10:14,530 [chanting] 193 00:10:14,614 --> 00:10:18,909 [Claire] Hey, M, you and I got some unfinished business. 194 00:10:23,581 --> 00:10:24,457 [yelling] 195 00:10:25,833 --> 00:10:27,126 [sighs] 196 00:10:27,209 --> 00:10:28,544 [Aaarrrgghh!!! grunts] 197 00:10:32,798 --> 00:10:33,841 [growls] 198 00:10:34,925 --> 00:10:36,844 -Insolent things. -[Blinky grunts] 199 00:10:37,219 --> 00:10:39,972 -You are like gnats to me. -[yells] 200 00:10:42,475 --> 00:10:44,477 Aw, jeez, lady. Pick a metaphor. 201 00:10:48,898 --> 00:10:49,732 [grunts] 202 00:10:51,067 --> 00:10:51,901 [yells] 203 00:10:51,984 --> 00:10:54,487 [grunting, gasping] 204 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 Enough! 205 00:11:05,414 --> 00:11:07,208 [groaning] 206 00:11:08,876 --> 00:11:10,753 [panting] 207 00:11:15,633 --> 00:11:16,467 [grunting] 208 00:11:16,550 --> 00:11:20,304 I showed your friends mercy, Trollhunter, 209 00:11:20,388 --> 00:11:22,556 so they can watch you die. 210 00:11:22,640 --> 00:11:25,476 [grunting] 211 00:11:26,894 --> 00:11:27,978 [screaming] 212 00:11:30,815 --> 00:11:31,816 [clatters] 213 00:11:34,610 --> 00:11:35,903 [screaming] 214 00:11:37,238 --> 00:11:38,656 [Angor Rot] Pale lady! 215 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 [Morgana] My champion. 216 00:11:42,535 --> 00:11:44,370 On time for the grand finale. 217 00:11:44,453 --> 00:11:47,039 Here. For your efforts, 218 00:11:47,123 --> 00:11:50,251 I give you the honor of finishing him. 219 00:11:50,793 --> 00:11:51,627 [growls] 220 00:11:54,380 --> 00:11:55,965 [panting] 221 00:11:57,550 --> 00:11:58,968 -[groans] -[growls] 222 00:12:06,142 --> 00:12:07,351 [all gasp] 223 00:12:07,435 --> 00:12:10,146 Witch! I am no one's pawn! 224 00:12:10,229 --> 00:12:12,940 You! What did you tell him? 225 00:12:13,482 --> 00:12:14,692 [Jim yelling] 226 00:12:14,775 --> 00:12:17,027 [grunting] 227 00:12:18,028 --> 00:12:20,781 The boy reminded me who I fight for. 228 00:12:20,865 --> 00:12:22,533 You fight for me! 229 00:12:22,950 --> 00:12:26,829 [Angor Rot growls] This is the end! 230 00:12:26,912 --> 00:12:29,081 Death is all there is for you! 231 00:12:29,498 --> 00:12:30,875 [grunts] 232 00:12:33,836 --> 00:12:34,962 [Angor Rot howls] 233 00:12:37,757 --> 00:12:39,175 [screaming] 234 00:12:40,593 --> 00:12:41,594 [gasps] 235 00:12:44,221 --> 00:12:47,224 Well played, Hunter. 236 00:12:47,725 --> 00:12:50,186 You think that toy can kill me? 237 00:12:50,269 --> 00:12:53,772 I am no troll. I can't be killed! 238 00:12:53,856 --> 00:12:56,192 -Daylight! -[clatters] 239 00:12:59,361 --> 00:13:01,197 Die, Trollhunters! 240 00:13:01,572 --> 00:13:02,406 No! 241 00:13:02,740 --> 00:13:03,574 [grunting] 242 00:13:03,657 --> 00:13:04,658 [screams] 243 00:13:04,742 --> 00:13:05,659 Jim! 244 00:13:06,785 --> 00:13:07,745 [grunts] 245 00:13:07,828 --> 00:13:09,163 [laughing] 246 00:13:09,330 --> 00:13:10,206 [gasps] 247 00:13:12,583 --> 00:13:14,210 Trollhunter, the Staff! 248 00:13:14,585 --> 00:13:17,379 Huh...? [chanting] 249 00:13:18,297 --> 00:13:19,423 [Angor Rot grunts] 250 00:13:23,886 --> 00:13:25,387 [Morgana grunting] 251 00:13:27,640 --> 00:13:31,435 [laughing] The Eternal Night is here. 252 00:13:32,728 --> 00:13:33,771 [gasps] 253 00:13:36,357 --> 00:13:37,483 [gasps] 254 00:13:37,566 --> 00:13:38,901 [roaring] 255 00:13:39,985 --> 00:13:40,819 [grunts] 256 00:13:45,199 --> 00:13:46,116 [Angor Rot grunts] 257 00:13:46,200 --> 00:13:49,203 [screaming] 258 00:13:53,999 --> 00:13:55,084 Angor! 259 00:13:55,459 --> 00:13:57,336 -Die, Witch! -[gasps] 260 00:13:57,419 --> 00:13:58,254 Claire! 261 00:13:58,337 --> 00:13:59,463 [Morgana wailing] 262 00:14:01,924 --> 00:14:03,175 [all grunt] 263 00:14:04,260 --> 00:14:05,094 Oh, no. 264 00:14:06,887 --> 00:14:07,888 Claire! 265 00:14:10,099 --> 00:14:11,725 [crackling, rumbling] 266 00:14:13,310 --> 00:14:14,395 -[gasping] -Look! 267 00:14:14,478 --> 00:14:15,771 [crackling, rumbling] 268 00:14:16,897 --> 00:14:17,773 [grunting] 269 00:14:18,232 --> 00:14:19,066 [groans] 270 00:14:19,149 --> 00:14:20,317 Claire! 271 00:14:20,609 --> 00:14:22,027 [groaning] 272 00:14:25,406 --> 00:14:27,324 [yelling] Give me your hand! 273 00:14:27,408 --> 00:14:28,784 [screaming] 274 00:14:30,744 --> 00:14:34,373 -[Blinky growls] -[grunts] 275 00:14:34,915 --> 00:14:35,791 Toby! 276 00:14:37,293 --> 00:14:38,836 Destroy the Staff! 277 00:14:43,591 --> 00:14:46,093 -Wingman! -Right behind you! 278 00:14:46,802 --> 00:14:48,637 [Toby yells] My turn! 279 00:14:50,764 --> 00:14:51,599 Uh! 280 00:14:54,476 --> 00:14:56,228 [howling] 281 00:14:57,313 --> 00:14:58,480 [screaming] 282 00:15:01,942 --> 00:15:03,193 [screaming] 283 00:15:05,529 --> 00:15:06,530 [Toby gasps] 284 00:15:10,326 --> 00:15:13,370 Morgana's magic has finally been defeated. 285 00:15:13,454 --> 00:15:15,247 -Thanks to you, Claire. -Yeah. 286 00:15:15,915 --> 00:15:17,708 No. Thanks to all of us. 287 00:15:18,834 --> 00:15:21,253 -[gasps] Jim! -[Toby] Oh, no. 288 00:15:21,629 --> 00:15:23,380 -No, no. -[helmet clatters] 289 00:15:24,590 --> 00:15:25,549 [Claire gasps] 290 00:15:25,633 --> 00:15:26,592 Jim. 291 00:15:29,553 --> 00:15:31,221 Stay with me, stay with me. 292 00:15:32,097 --> 00:15:33,057 Stay with me. 293 00:15:34,224 --> 00:15:35,935 [sighs] Jim. 294 00:15:36,018 --> 00:15:37,394 [sobs] 295 00:15:38,562 --> 00:15:39,772 [Aaarrrgghh!!!] Jim? 296 00:15:41,482 --> 00:15:42,316 [gasps] 297 00:15:42,942 --> 00:15:43,776 [Claire sobs] 298 00:15:45,361 --> 00:15:49,907 "I shall be much in years before I again behold my Romeo." 299 00:15:49,990 --> 00:15:52,076 [sniffles] "Oh... 300 00:15:52,868 --> 00:15:55,454 Thinkest thou we shall ever meet again?" 301 00:15:55,704 --> 00:15:56,914 [sighs] 302 00:15:57,623 --> 00:16:00,334 -[Claire] "I doubt it not." -[sighs] 303 00:16:00,542 --> 00:16:04,588 "And all these woes shall serve for sweet discourses 304 00:16:05,255 --> 00:16:06,715 in our times to come." 305 00:16:07,216 --> 00:16:08,926 [gasps] 306 00:16:09,551 --> 00:16:10,469 [sobs] 307 00:16:15,766 --> 00:16:17,476 -[Jim] Hey... -[gasps] 308 00:16:17,559 --> 00:16:18,769 The last line. 309 00:16:19,770 --> 00:16:21,397 -That was mine. -[chuckles] 310 00:16:21,480 --> 00:16:22,648 -Ah! Jim! -Whoo! 311 00:16:22,731 --> 00:16:23,732 Oh, Jim! 312 00:16:23,816 --> 00:16:25,234 Jim! [laughs] 313 00:16:25,317 --> 00:16:26,568 [laughing] 314 00:16:26,652 --> 00:16:28,988 Jim! Awesome-sauce! 315 00:16:33,242 --> 00:16:34,284 [yelling] 316 00:16:34,368 --> 00:16:36,787 [chanting] 317 00:16:41,000 --> 00:16:43,043 Oh, now he shows up. 318 00:16:54,304 --> 00:16:56,390 [sighing, grunting] 319 00:16:57,891 --> 00:17:01,729 Hey, hey, hey. Hey, everybody, lighten up, buttsnacks. 320 00:17:01,812 --> 00:17:06,108 -They're our friends. -You hear that? Steve and I are friends. 321 00:17:06,191 --> 00:17:07,735 -[yelps] -[laughs] 322 00:17:07,818 --> 00:17:09,528 -[grunts, laughs] -[moans] Oh...! 323 00:17:09,611 --> 00:17:10,779 -[troll] Friend! -[gasps] 324 00:17:10,863 --> 00:17:11,780 [child laughs] 325 00:17:16,368 --> 00:17:20,456 [gasps] Remarkable. Thank you. 326 00:17:20,539 --> 00:17:24,043 [laughing] Ooh! Remarkable. 327 00:17:24,626 --> 00:17:28,088 [giggles] Well, I do use a leave-in conditioner. 328 00:17:28,172 --> 00:17:29,214 [Ms. Janeth chuckles] 329 00:17:29,465 --> 00:17:31,091 -[all gasp] -[troll groans] 330 00:17:31,175 --> 00:17:32,259 Come with me. 331 00:17:32,342 --> 00:17:33,886 Let's find some shade. 332 00:17:38,390 --> 00:17:41,602 You have made me proud, Champion. 333 00:17:45,522 --> 00:17:48,108 I am forever in your service. 334 00:17:49,193 --> 00:17:50,027 [Jim grunts] 335 00:17:51,862 --> 00:17:56,158 The Eternal Night is finally over. 336 00:17:57,576 --> 00:18:00,329 Heartstone gone. 337 00:18:01,371 --> 00:18:02,831 [Blinky] In Deya's name. 338 00:18:04,583 --> 00:18:08,921 Then we'll need to find a new Heartstone... out there. 339 00:18:09,004 --> 00:18:11,590 I've heard tell of a Heartstone 340 00:18:11,673 --> 00:18:15,677 in a place called New Jersey. 341 00:18:16,136 --> 00:18:19,431 We'll make preparations and gather what we can from Trollmarket. 342 00:18:20,224 --> 00:18:21,475 We'll leave at nightfall. 343 00:18:32,444 --> 00:18:34,571 -[sighs] -[bird squawks] 344 00:18:36,240 --> 00:18:37,449 [faint clanking] 345 00:18:42,246 --> 00:18:43,205 [Barbara sighs] 346 00:18:44,873 --> 00:18:47,626 I promised I'd never leave you. 347 00:18:47,709 --> 00:18:48,544 Honey... 348 00:18:49,503 --> 00:18:51,713 I knew this day would come. I just... 349 00:18:53,298 --> 00:18:54,466 never knew when. 350 00:18:55,259 --> 00:18:57,761 [Barbara] I hope you find what you're looking for. 351 00:18:58,262 --> 00:18:59,555 [Barbara sobs] 352 00:18:59,638 --> 00:19:01,265 Just call often. 353 00:19:01,807 --> 00:19:05,310 Every day. Twice. Text. Now and then? 354 00:19:06,478 --> 00:19:08,605 Of course, Mom. I love you. 355 00:19:09,064 --> 00:19:09,898 [chuckles] 356 00:19:10,566 --> 00:19:12,484 Not more than I love you, kiddo. 357 00:19:13,652 --> 00:19:15,445 Are you ready, Master Jim? 358 00:19:16,738 --> 00:19:18,157 Ready as I'll ever be. 359 00:19:18,740 --> 00:19:20,909 I don't know what tomorrow brings, 360 00:19:21,285 --> 00:19:24,955 but with our Trollhunter by our side, I don't fear it either. 361 00:19:26,081 --> 00:19:28,417 I really appreciate that, Mr. Blinky. 362 00:19:28,500 --> 00:19:29,376 [Jim gasps] 363 00:19:34,381 --> 00:19:37,843 -Claire, I can't ask you to-- -You didn't ask. 364 00:19:39,052 --> 00:19:40,137 [gasps] 365 00:19:40,220 --> 00:19:42,639 She has enough credits to graduate early. 366 00:19:43,182 --> 00:19:45,267 We're treating this like some time abroad. 367 00:19:45,934 --> 00:19:48,353 As long as she comes back soon. 368 00:19:48,937 --> 00:19:49,771 [laughing] 369 00:19:55,652 --> 00:19:58,280 Good luck, Young Atlas. 370 00:19:59,573 --> 00:20:00,407 [sighs] 371 00:20:09,666 --> 00:20:11,710 You did good raising him, Doc. 372 00:20:11,835 --> 00:20:15,088 -Here's a thousand new babies to raise. -What? 373 00:20:15,172 --> 00:20:17,925 -Have fun with that, you two. -Wait! 374 00:20:18,008 --> 00:20:21,136 Wait! Wait for me! 375 00:20:21,220 --> 00:20:23,388 [gasps] Whew! 376 00:20:23,764 --> 00:20:26,183 Boy, these goodbyes are tough, you know. 377 00:20:26,266 --> 00:20:28,435 Nana wanted me to take Mr. Meow Meow P.I., 378 00:20:28,518 --> 00:20:31,396 but he does not travel well. [chuckles] 379 00:20:32,856 --> 00:20:33,690 What? 380 00:20:34,316 --> 00:20:36,151 [sighs] Tobes... 381 00:20:37,236 --> 00:20:38,612 you have to stay. 382 00:20:39,488 --> 00:20:40,322 What? 383 00:20:40,656 --> 00:20:43,450 You're going on a quest. I love quests. 384 00:20:43,533 --> 00:20:45,035 We go everywhere together. 385 00:20:45,702 --> 00:20:48,789 I'm hurt. Claire lost her Shadow Staff. 386 00:20:49,581 --> 00:20:52,000 You are the only one 387 00:20:52,084 --> 00:20:53,877 who can protect Arcadia. 388 00:20:53,961 --> 00:20:55,837 No, Wingman. 389 00:20:56,296 --> 00:20:59,466 I help. I stay. 390 00:20:59,591 --> 00:21:00,592 [gasps] 391 00:21:05,389 --> 00:21:08,058 So, you're staying with me... 392 00:21:09,101 --> 00:21:11,395 and you're leaving? 393 00:21:11,937 --> 00:21:14,815 But we'll be back. Someday. 394 00:21:15,607 --> 00:21:16,441 [sniffles] 395 00:21:17,442 --> 00:21:19,111 You better. [sniffles] 396 00:21:19,194 --> 00:21:23,115 -And then, we'll get tacos. -[chuckles] And enchiladas. 397 00:21:23,198 --> 00:21:24,491 -[Jim chuckles] -[Toby sobs] 398 00:21:24,908 --> 00:21:28,203 We sure found that adventure. Right, Tobes? 399 00:21:28,954 --> 00:21:31,206 I'm really glad we took the canal that morning. 400 00:21:33,041 --> 00:21:34,459 Keep Arcadia safe. 401 00:21:34,543 --> 00:21:36,628 You're its only Trollhunters now. 402 00:21:37,713 --> 00:21:39,506 I still don't like you. 403 00:21:42,134 --> 00:21:43,135 I know. 404 00:21:51,268 --> 00:21:52,352 [chattering] 405 00:21:56,023 --> 00:22:00,110 I believe this belongs to you, Trollhunter. 406 00:22:03,155 --> 00:22:04,072 [rings] 407 00:22:08,285 --> 00:22:11,872 [Jim] Destiny is... a gift. 408 00:22:12,914 --> 00:22:15,667 Never forget that fear 409 00:22:15,751 --> 00:22:18,920 is but the precursor to valor. 410 00:22:19,004 --> 00:22:21,590 That to strive and triumph 411 00:22:21,673 --> 00:22:24,176 -in the face of fear... -[rings] 412 00:22:24,259 --> 00:22:28,263 is what it means to be a hero. 413 00:22:28,805 --> 00:22:29,890 Don't think. 414 00:22:31,683 --> 00:22:32,768 Become. 25344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.