Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:16,474
[theme music playing]
2
00:00:24,858 --> 00:00:25,859
[roars]
3
00:00:40,832 --> 00:00:42,250
[roaring]
4
00:00:45,837 --> 00:00:47,422
[crackling]
5
00:00:50,592 --> 00:00:54,095
[male radio announcer] Good afternoon,
Arcadia Oaks. Lots going on today.
6
00:00:54,179 --> 00:00:55,889
- Whoa, whoa!
- [car horns honking]
7
00:00:55,972 --> 00:00:57,432
Gene, you feel that? [Grunts]
8
00:00:57,515 --> 00:00:59,684
Uh, seems like tonight's
Battle of the Bands
9
00:00:59,768 --> 00:01:02,145
won't be the only thing
rocking and rolling in town.
10
00:01:02,228 --> 00:01:03,563
[school bell ringing]
11
00:01:03,646 --> 00:01:06,191
School is out,
so there's no excuse for missing it,
12
00:01:06,274 --> 00:01:09,360
because everyone should be
in the Town Square this afternoon
13
00:01:09,444 --> 00:01:12,030
for what should be an epic showdown.
14
00:01:12,113 --> 00:01:14,616
The finale doesn't get
any bigger than this.
15
00:01:14,699 --> 00:01:15,909
- [strums]
- [drum beating]
16
00:01:16,451 --> 00:01:19,496
In fact, I'm willing to bet
this town's never gonna be the same
17
00:01:19,579 --> 00:01:23,041
after tonight's Battle of the Bands.
18
00:01:23,124 --> 00:01:27,670
I've taken the liberty of constructing
a rudimentary model of Arcadia.
19
00:01:27,754 --> 00:01:31,424
If we focus our defensive efforts here,
then when the Gumm-Gumms attack--
20
00:01:31,508 --> 00:01:33,510
[sighs, mumbles]
21
00:01:33,593 --> 00:01:36,513
- Do you have something to say?
- This is a waste of time.
22
00:01:36,971 --> 00:01:40,266
You broke the museum. You Philistine!
23
00:01:40,350 --> 00:01:44,062
Our focus is not Arcadia,
it is Trollmarket.
24
00:01:44,145 --> 00:01:47,690
If we destroy Morgana,
we stop the Eternal Night.
25
00:01:47,774 --> 00:01:51,111
The Trollhunter and I
must venture into Trollmarket.
26
00:01:51,194 --> 00:01:53,780
- [Aaarrrgghh!!!] Gas station.
- While Gunmar and Angor Rot
27
00:01:53,863 --> 00:01:56,783
turn Arcadia
into an all-you-can-eat buffet?
28
00:01:56,866 --> 00:02:00,328
For having six eyes,
you are very short-sighted.
29
00:02:00,411 --> 00:02:04,207
Defeating Gunmar is pointless
if Morgana is still--
30
00:02:04,290 --> 00:02:08,962
And defeating Morgana is pointless
if everyone in Arcadia is dead!
31
00:02:09,045 --> 00:02:09,879
[ground rumbling]
32
00:02:09,963 --> 00:02:12,590
- I don't know my own strength.
- [Aaarrrgghh!!! Grunts]
33
00:02:12,674 --> 00:02:14,759
That was the third tremor today.
34
00:02:14,843 --> 00:02:18,638
At this rate, I fear the Eternal Night
will be upon us within the hour.
35
00:02:18,721 --> 00:02:21,474
The Battle of the Bands is on.
The square will be packed.
36
00:02:21,558 --> 00:02:23,893
- Everyone in Arcadia is there.
- [chomps, gulps]
37
00:02:23,977 --> 00:02:26,271
- Well, anyone who's cool, at least.
- [burps]
38
00:02:26,354 --> 00:02:28,565
On the bright side,
with everyone clustered,
39
00:02:28,648 --> 00:02:31,067
we now know where the Gumm-Gumms
will strike first.
40
00:02:31,151 --> 00:02:34,362
- How is that the bright side?
- Trollmarket will be deserted.
41
00:02:34,445 --> 00:02:36,573
Morgana will be unprotected.
42
00:02:36,656 --> 00:02:38,950
Gunmar and Angor Rot are my fight.
43
00:02:41,411 --> 00:02:44,664
First, we'll do what we can
to clear Arcadia Square.
44
00:02:44,747 --> 00:02:46,291
So no one gets hurt.
45
00:02:46,499 --> 00:02:51,629
Actually, uh, Master Jim,
there is no "we" until the night falls.
46
00:02:51,796 --> 00:02:53,047
In your current form,
47
00:02:53,131 --> 00:02:55,925
sunlight will burn you
as much as any of us trolls.
48
00:02:56,009 --> 00:02:58,261
Maybe Merlin can whip up
some SPF one million?
49
00:02:58,344 --> 00:02:59,971
- Uh...
- We'll go with the children,
50
00:03:00,054 --> 00:03:02,432
and put a stop
to this Battle of the Bands.
51
00:03:02,515 --> 00:03:04,893
Then am I to fight Morgana alone?
52
00:03:04,976 --> 00:03:07,061
I'll go. Keep safe.
53
00:03:07,145 --> 00:03:10,732
Thank you, oh, very, very, big one.
54
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
The moment of truth is upon us all.
55
00:03:13,151 --> 00:03:14,819
With fortitude and bravery,
56
00:03:14,903 --> 00:03:20,533
we can end the threat posed by Morgana,
Gunmar and Angor Rot for all time!
57
00:03:20,617 --> 00:03:27,290
Oh, yeah!
58
00:03:29,542 --> 00:03:31,502
It felt like we were all gonna do that.
59
00:03:34,088 --> 00:03:37,300
Merlin, won't all these earthquakes
damage the Darklands?
60
00:03:37,383 --> 00:03:39,135
It'll crumble to bits, I fear.
61
00:03:39,219 --> 00:03:41,804
Are you concerned
for the Changeling Familiars?
62
00:03:41,888 --> 00:03:43,640
I promised to return for them.
63
00:03:44,015 --> 00:03:45,558
We need to save them.
64
00:03:45,642 --> 00:03:50,647
I was afraid your heart would stop you
from seeing the bigger picture today.
65
00:03:50,730 --> 00:03:53,566
- But I might have a solution.
- [microwave pings]
66
00:03:54,567 --> 00:03:55,944
[coughs]
67
00:03:56,486 --> 00:03:57,486
[Merlin] You.
68
00:03:57,612 --> 00:04:02,408
You'll be able to safely transport
the babies using this Cradlestone.
69
00:04:02,492 --> 00:04:03,409
[grunts]
70
00:04:03,493 --> 00:04:07,747
- Can you handle this on your own?
- I know a guy who can lend a tiny hand.
71
00:04:08,206 --> 00:04:12,043
- [humming]
- Hey, Chompsky, we gotta go.
72
00:04:12,126 --> 00:04:14,587
[humming]
73
00:04:20,093 --> 00:04:21,093
Er...?
74
00:04:22,345 --> 00:04:23,345
Eh?
75
00:04:25,515 --> 00:04:26,641
[murmurs]
76
00:04:28,184 --> 00:04:29,644
[Chompsky yelps]
77
00:04:31,604 --> 00:04:33,982
Please, sweetie, be safe.
78
00:04:34,983 --> 00:04:37,277
I will. Don't worry.
79
00:04:40,488 --> 00:04:44,617
If ever there was a time to worry,
this is it.
80
00:04:47,495 --> 00:04:48,913
Okay. I'll be at the hospital.
81
00:04:49,122 --> 00:04:52,041
I've got a bad feeling
it's gonna be a busy night.
82
00:04:54,377 --> 00:04:56,254
[birds chirping]
83
00:04:57,964 --> 00:04:58,965
[sighs]
84
00:05:00,008 --> 00:05:01,008
[groans]
85
00:05:02,093 --> 00:05:04,095
Jim, we're going to be okay.
86
00:05:05,555 --> 00:05:10,560
Tonight, we will feel human skulls
break beneath our feet.
87
00:05:10,977 --> 00:05:15,189
Tonight, we claim the Earth for trollkind!
88
00:05:15,273 --> 00:05:16,441
[all cheering]
89
00:05:18,651 --> 00:05:22,697
Because tonight will never end!
90
00:05:23,031 --> 00:05:27,285
[guards chanting]
Gunmar! Gunmar! Gunmar! Gunmar!
91
00:05:27,368 --> 00:05:30,121
Are you not thrilled
for your kind's victory?
92
00:05:30,204 --> 00:05:31,956
Or have you lost your faith?
93
00:05:32,040 --> 00:05:36,586
Never. The Trollhunter killed me once
and took my eye.
94
00:05:36,669 --> 00:05:39,422
Tonight, I take his life.
95
00:05:39,505 --> 00:05:42,300
Good. You are my champion.
96
00:05:42,425 --> 00:05:45,970
You will stand by my side
when the world becomes mine.
97
00:05:46,054 --> 00:05:47,972
And what of Gunmar?
98
00:05:48,056 --> 00:05:51,517
Gunmar is a pawn,
a brute to get what I want.
99
00:05:51,809 --> 00:05:55,355
In time, he will be disposed of.
100
00:06:10,119 --> 00:06:12,080
Wow, cool.
101
00:06:12,163 --> 00:06:13,247
[stomach grumbles]
102
00:06:13,331 --> 00:06:14,331
Dang it.
103
00:06:14,374 --> 00:06:16,626
Can you hold this for a second?
I have to go pee.
104
00:06:18,378 --> 00:06:20,338
[grunting, chuckles]
105
00:06:20,421 --> 00:06:21,756
- [door slams]
- Huh.
106
00:06:22,256 --> 00:06:25,259
- [faint trickling]
- [Toby] Dang it! Aw!
107
00:06:26,677 --> 00:06:28,554
[voices wailing]
108
00:06:28,638 --> 00:06:29,972
[grunting]
109
00:06:32,266 --> 00:06:33,935
- [gasps]
- [Chompsky grunts]
110
00:06:34,644 --> 00:06:36,896
[wailing continues]
111
00:06:37,230 --> 00:06:40,858
[nervous chuckle] Are we crackers?
Why would we sign up for this?
112
00:06:40,942 --> 00:06:43,152
We gotta go back. It's too late.
113
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
[mumbling]
114
00:06:44,153 --> 00:06:45,153
Whoo! [Chattering]
115
00:06:46,322 --> 00:06:48,491
[yelling]
116
00:06:49,534 --> 00:06:52,036
[chattering]
117
00:06:52,912 --> 00:06:53,912
[growls]
118
00:06:54,539 --> 00:06:55,539
[sniffles]
119
00:06:55,957 --> 00:07:00,169
Never before have I heard words
of such poetry and passion.
120
00:07:00,503 --> 00:07:01,879
[chattering]
121
00:07:01,963 --> 00:07:04,549
Let's go save some babies.
122
00:07:05,591 --> 00:07:07,343
[music squeals]
123
00:07:07,426 --> 00:07:09,303
Dance, dance, dance, dance.
124
00:07:09,387 --> 00:07:12,181
Dance, dance, dance, dance, dance.
125
00:07:12,265 --> 00:07:15,476
[Aja] Dance, dance, dance, dance,
dance, dance!
126
00:07:15,560 --> 00:07:18,396
[music squeaking, chirping]
127
00:07:19,147 --> 00:07:21,524
[Aja] Dance, dance, dance, dance, dance.
128
00:07:22,358 --> 00:07:25,361
Little brother,
I don't think they're ready for this.
129
00:07:26,529 --> 00:07:27,363
[sighs]
130
00:07:27,447 --> 00:07:30,158
Ay-yi-yi. Easy listening it is.
131
00:07:30,450 --> 00:07:31,993
- [music chord plays]
- Let's go.
132
00:07:32,076 --> 00:07:33,661
[dance music playing]
133
00:07:39,167 --> 00:07:43,296
- [cheering]
- Whoo!
134
00:07:43,379 --> 00:07:46,090
- Whoo!
- Yeah! Spectacular!
135
00:07:51,387 --> 00:07:52,221
[music ends]
136
00:07:52,305 --> 00:07:53,305
[audience cheering]
137
00:07:53,347 --> 00:07:56,642
Good job, whatever that was.
138
00:07:57,727 --> 00:08:01,397
And now, Mama Skull. Whatever that is.
139
00:08:01,522 --> 00:08:02,857
[string twangs]
140
00:08:04,984 --> 00:08:07,320
Claire, did you text us?
141
00:08:07,403 --> 00:08:09,447
Were we supposed to make costumes?
142
00:08:10,364 --> 00:08:11,364
[whistles]
143
00:08:13,576 --> 00:08:16,996
Um, hello. Can I have your attention?
144
00:08:17,371 --> 00:08:18,456
What's with the armor?
145
00:08:21,459 --> 00:08:23,461
[chuckles] I'm dating the drummer.
146
00:08:23,544 --> 00:08:27,465
Look, I've got something to say.
Something about this town.
147
00:08:27,548 --> 00:08:30,426
What is she doing? What song is this?
148
00:08:30,510 --> 00:08:33,262
Listen to me.
Something dangerous is coming.
149
00:08:33,346 --> 00:08:36,641
Strange things happen in our town.
We all know it.
150
00:08:36,724 --> 00:08:39,143
Pets go missing, people go missing.
151
00:08:39,393 --> 00:08:41,729
- There's something alien amongst us.
- [gasps]
152
00:08:41,812 --> 00:08:44,106
But we bury our heads in the sand
and ignore it.
153
00:08:44,190 --> 00:08:45,441
Is she talking about us?
154
00:08:45,816 --> 00:08:48,569
I think I know what she's doing.
Try to keep up.
155
00:08:48,736 --> 00:08:50,613
But we can't do that tonight.
156
00:08:50,696 --> 00:08:53,741
Tonight, when night falls,
you need to run.
157
00:08:53,824 --> 00:08:54,992
- [guitar strums]
- [gasps]
158
00:08:55,076 --> 00:08:56,452
[Darci] ♪ You need to run ♪
159
00:08:56,827 --> 00:08:58,329
♪ You need to run ♪
160
00:08:58,704 --> 00:09:02,750
No! This is not part of the show.
You all need to run.
161
00:09:02,833 --> 00:09:03,834
♪ You need to run ♪
162
00:09:03,918 --> 00:09:05,253
You need to hide.
163
00:09:05,336 --> 00:09:07,255
♪ Hide! Run! Hide! ♪
164
00:09:07,338 --> 00:09:08,172
No.
165
00:09:08,256 --> 00:09:10,550
♪ No, no, no! ♪
166
00:09:12,510 --> 00:09:14,971
All is ready, my queen.
167
00:09:15,930 --> 00:09:16,931
[whirring]
168
00:09:21,227 --> 00:09:22,478
[rumbling]
169
00:09:33,322 --> 00:09:34,824
[crackling]
170
00:09:41,831 --> 00:09:43,791
[Mary Wang] ♪ You need to run ♪
171
00:09:43,874 --> 00:09:44,709
[crowd gasps]
172
00:09:44,792 --> 00:09:46,168
♪ You need to ru-- ♪ [gasps]
173
00:09:46,961 --> 00:09:48,713
[rumbles]
174
00:09:51,841 --> 00:09:53,426
Officer Brennan, you seeing this?
175
00:09:53,509 --> 00:09:56,137
[murmuring]
176
00:09:56,220 --> 00:09:58,472
This is getting creepy.
177
00:09:58,556 --> 00:10:02,351
If it's creepy,
then it's time for some Creepslaying.
178
00:10:02,852 --> 00:10:04,312
[roaring]
179
00:10:07,148 --> 00:10:10,693
- Claire, what's going on?
- You guys need to go now.
180
00:10:10,776 --> 00:10:15,865
- Get off the streets. Get somewhere safe.
- Safe? From what, C-Bomb?
181
00:10:15,948 --> 00:10:17,617
Claire, what is this?
182
00:10:17,700 --> 00:10:20,661
You wouldn't believe me if I told you.
[grunting]
183
00:10:22,747 --> 00:10:26,042
Claire, this is not the time
to show off your baton skills.
184
00:10:28,377 --> 00:10:32,798
- Whoa! You've always been my best friend.
- Hey! Not fair.
185
00:10:33,633 --> 00:10:34,884
Stay in the car.
186
00:10:41,390 --> 00:10:43,225
[roaring]
187
00:10:45,811 --> 00:10:47,063
[roars]
188
00:10:51,192 --> 00:10:53,277
Son, let's go. Now!
189
00:10:53,361 --> 00:10:54,820
[man] Get off the streets!
190
00:11:15,299 --> 00:11:17,927
[inhales, exhales]
191
00:11:35,945 --> 00:11:39,782
"At their darkest hour, I burn brightest."
192
00:11:45,413 --> 00:11:46,413
[growls]
193
00:11:54,130 --> 00:11:55,631
[grunting]
194
00:11:57,591 --> 00:11:59,260
[growling]
195
00:12:00,094 --> 00:12:01,429
[growling]
196
00:12:10,104 --> 00:12:11,397
[Aaarrrgghh!!! Gasps]
197
00:12:11,480 --> 00:12:14,483
Heartstone dying.
198
00:12:14,567 --> 00:12:18,154
And once it's gone,
sadly, so is Trollmarket.
199
00:12:18,237 --> 00:12:21,741
Alas, that is a tragedy
for tomorrow, my friend,
200
00:12:21,824 --> 00:12:24,702
for today brings its own doom.
201
00:12:25,661 --> 00:12:26,662
[sighs]
202
00:12:27,830 --> 00:12:29,832
- [alarm wailing]
- [people yelling]
203
00:12:33,335 --> 00:12:34,670
Oh, nein!
204
00:12:34,754 --> 00:12:37,298
Por favor. Please don't hurt me.
205
00:12:37,381 --> 00:12:40,301
Calm down, Uhl. It's me, Walter.
206
00:12:40,384 --> 00:12:42,761
- Oh! Nein, nein, nein!
- [bangs]
207
00:12:44,930 --> 00:12:45,764
[grunts]
208
00:12:45,848 --> 00:12:48,350
[guards growling]
209
00:12:48,434 --> 00:12:50,227
[gasps] They're surrounding us.
210
00:12:53,355 --> 00:12:55,357
[grunting]
211
00:12:57,276 --> 00:12:58,360
[groans]
212
00:12:59,403 --> 00:13:00,237
[moans]
213
00:13:00,321 --> 00:13:01,947
What's taking Jim so long?
214
00:13:06,160 --> 00:13:07,244
They won't stop coming.
215
00:13:09,455 --> 00:13:12,208
[grunts] And we won't stop
taking them down.
216
00:13:13,125 --> 00:13:15,419
[spears clanking]
217
00:13:17,838 --> 00:13:19,799
[snarling]
218
00:13:23,844 --> 00:13:25,429
Oh, my gosh. This is happening.
219
00:13:26,680 --> 00:13:28,390
[Toby] Not another flying truck!
220
00:13:28,474 --> 00:13:31,060
- [grunts]
- [Claire] Jim!
221
00:13:32,144 --> 00:13:33,312
[grunting]
222
00:13:47,159 --> 00:13:49,245
[yells] For glory!
223
00:13:51,705 --> 00:13:54,250
- [roars]
- [clamoring]
224
00:13:54,333 --> 00:13:55,751
[growling]
225
00:14:00,381 --> 00:14:02,049
For glory!
226
00:14:02,132 --> 00:14:04,134
[grunting]
227
00:14:21,068 --> 00:14:22,068
[howls]
228
00:14:27,116 --> 00:14:29,827
- [Claire] Watch out!
- [Toby grunts, gasps]
229
00:14:29,910 --> 00:14:31,537
Oops! Pardon me!
230
00:14:35,416 --> 00:14:37,543
- For glory!
- [Bagdwella] For glory!
231
00:14:39,128 --> 00:14:41,422
You take one step closer...
232
00:14:43,007 --> 00:14:45,050
- [Mary Wang whimpers]
- [Darci gasps]
233
00:14:45,134 --> 00:14:48,262
[grunting] I've always hated those twits.
234
00:14:48,345 --> 00:14:49,346
Wow.
235
00:14:49,430 --> 00:14:51,223
You all right, lovelies?
236
00:14:52,016 --> 00:14:53,475
[yells]
237
00:14:59,315 --> 00:15:03,652
Ah, Master Jim,
we fight well together, don't we?
238
00:15:03,736 --> 00:15:06,864
I've got this area covered.
The rest of the city is overrun.
239
00:15:06,947 --> 00:15:09,700
Fan out and take down any threat,
Trollhunters.
240
00:15:10,701 --> 00:15:13,412
Carry on without me, Master Jim.
241
00:15:13,871 --> 00:15:17,625
If anyone else is in trouble out there,
get them inside the school.
242
00:15:17,708 --> 00:15:19,376
[cell phone ringing]
243
00:15:19,460 --> 00:15:24,256
- Hey, what's up, Nana? Kinda busy.
- Oh, Toby pie, it's an emergency.
244
00:15:24,340 --> 00:15:27,551
- Your friend ate the entire pie.
- [burps]
245
00:15:27,635 --> 00:15:31,680
He may be blind,
but his digestion seems to work just fine.
246
00:15:31,764 --> 00:15:34,642
Keep the cats inside.
Promise me you won't go out.
247
00:15:39,021 --> 00:15:40,689
Now what?
248
00:15:40,773 --> 00:15:45,194
She's supposed to be here.
She needs the power of the Heartstone.
249
00:15:45,653 --> 00:15:47,154
[grunts]
250
00:15:50,324 --> 00:15:52,785
[Aaarrrgghh!!! Grunts, roars]
251
00:15:52,868 --> 00:15:56,080
Your friends won't be able
to resurrect you this time.
252
00:15:57,039 --> 00:15:58,457
Same for you.
253
00:16:02,711 --> 00:16:05,255
- [laughing]
- [grunts]
254
00:16:06,256 --> 00:16:07,883
Leave them alone, Morgana.
255
00:16:07,967 --> 00:16:09,593
Surprise.
256
00:16:09,760 --> 00:16:11,428
Oh, have you missed me?
257
00:16:19,395 --> 00:16:21,438
- [grunts]
- [laughs]
258
00:16:22,898 --> 00:16:25,859
- You old fool. [Laughs]
- [gasps]
259
00:16:28,362 --> 00:16:32,366
[grunts]
My magic. You've-- you've taken it?
260
00:16:32,449 --> 00:16:35,369
All those centuries you locked me away,
261
00:16:35,452 --> 00:16:37,162
what did you think I was doing?
262
00:16:37,579 --> 00:16:40,958
Let me show you how strong I am now.
263
00:16:41,834 --> 00:16:42,835
[Merlin grunts]
264
00:16:43,335 --> 00:16:47,631
- I am stronger than you.
- You won't win. The Trollhunter--
265
00:16:47,715 --> 00:16:51,218
- I've already won!
- [grunting]
266
00:16:52,970 --> 00:16:54,596
Go finish the Trollhunter.
267
00:16:55,264 --> 00:16:57,057
I'll handle this mess.
268
00:16:57,141 --> 00:16:58,142
[Merlin groans]
269
00:16:59,018 --> 00:16:59,935
[Angor Rot grunts]
270
00:17:00,019 --> 00:17:04,148
¡Es el apocalipsis! I swear, I saw demons.
271
00:17:04,606 --> 00:17:05,691
But with perfect teeth.
272
00:17:05,774 --> 00:17:07,693
Trust me, you're not crazy.
273
00:17:07,776 --> 00:17:09,278
You're lucky to be alive.
274
00:17:09,361 --> 00:17:13,073
- ¡Loco, loco, loco!
- Oh. [Chuckles]
275
00:17:13,657 --> 00:17:17,119
- So, what brings you here?
- [shuddering]
276
00:17:17,202 --> 00:17:20,622
Zip-Slippers, don't fail me now. [Yells]
277
00:17:22,499 --> 00:17:23,625
[grunts]
278
00:17:24,918 --> 00:17:27,379
[both cheer] Creepslayers!
279
00:17:27,463 --> 00:17:28,464
Yeah!
280
00:17:29,757 --> 00:17:31,175
[screaming]
281
00:17:38,474 --> 00:17:40,350
[both] Whoa.
282
00:17:40,434 --> 00:17:45,314
- I've never felt this way before.
- She's so tall. [Chuckles]
283
00:17:45,689 --> 00:17:46,690
[groans]
284
00:17:47,066 --> 00:17:48,984
[rumbles]
285
00:17:49,068 --> 00:17:51,612
School is the last place I wanna be.
286
00:17:52,571 --> 00:17:54,573
Stalklings!
287
00:17:56,283 --> 00:17:58,660
[screams] Toby!
288
00:17:58,744 --> 00:18:00,829
Darci!
289
00:18:02,081 --> 00:18:03,624
[Darci squeals]
290
00:18:05,375 --> 00:18:06,710
Toby!
291
00:18:09,755 --> 00:18:11,048
[growling, screeching]
292
00:18:11,131 --> 00:18:15,469
Let go of my girlfriend!
293
00:18:16,637 --> 00:18:18,138
- TP!
- [gasps]
294
00:18:19,556 --> 00:18:20,557
[grunting]
295
00:18:23,727 --> 00:18:24,727
[screams]
296
00:18:27,106 --> 00:18:28,649
[Toby screams]
297
00:18:33,320 --> 00:18:35,114
I think we can start dating again.
298
00:18:36,156 --> 00:18:37,825
- [chuckles]
- Officially.
299
00:18:37,950 --> 00:18:41,578
[sighs] I don't wanna die just yet.
300
00:18:44,623 --> 00:18:45,666
- [chuckles]
- [rumbling]
301
00:18:45,749 --> 00:18:47,000
[Toby, Claire] Whoa!
302
00:18:49,545 --> 00:18:51,547
[screeching]
303
00:18:53,298 --> 00:18:55,801
Uh, I thought those were only
in the Darklands.
304
00:18:55,884 --> 00:18:58,220
- Well, they're in Arcadia now.
- [Wumpas yelling]
305
00:19:07,271 --> 00:19:10,274
- Toby King.
- Your spear, my Queen.
306
00:19:10,357 --> 00:19:13,610
Hey! Queen now? All right.
307
00:19:13,986 --> 00:19:17,948
Boom, boom, shake the room! My cousin!
308
00:19:18,782 --> 00:19:21,034
Say what?
309
00:19:22,703 --> 00:19:25,914
[roaring, whimpering]
310
00:19:27,332 --> 00:19:28,917
We gotta get off the streets.
311
00:19:32,754 --> 00:19:34,173
Hurry, get inside. [Gasps]
312
00:19:36,008 --> 00:19:37,301
[car honking, screeches]
313
00:19:37,384 --> 00:19:40,387
Sorry, pal, but nobody gets in
without a hall pass.
314
00:19:40,470 --> 00:19:43,682
Susannah and I will not allow it.
¿Entiende?
315
00:19:43,765 --> 00:19:46,810
We few! We happy few!
316
00:19:46,894 --> 00:19:49,354
- We band of brothers!
- [car revs]
317
00:19:51,481 --> 00:19:52,316
[sighs]
318
00:19:52,399 --> 00:19:55,110
[Ms. Janeth]
I've always wanted to play Henry V!
319
00:19:57,196 --> 00:19:58,238
[Merlin grunting]
320
00:20:04,161 --> 00:20:06,246
[groans, gasps]
321
00:20:06,788 --> 00:20:09,416
Goodbye, old friend.
322
00:20:12,252 --> 00:20:13,629
[buzzing]
323
00:20:16,215 --> 00:20:17,216
[groans]
324
00:20:22,221 --> 00:20:23,847
[panting]
325
00:20:29,770 --> 00:20:31,271
- [grunts]
- [spears banging]
326
00:20:39,029 --> 00:20:41,365
[spears banging]
327
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
No.
328
00:20:51,792 --> 00:20:53,210
No!
329
00:20:53,585 --> 00:20:54,836
[grunts, gasps]
330
00:21:01,551 --> 00:21:02,551
[banging stops]
331
00:21:07,182 --> 00:21:09,017
[Gunmar] I told you
332
00:21:09,101 --> 00:21:11,520
I would kill you myself.
333
00:21:14,815 --> 00:21:19,236
You let the old wizard
work his magic on you, I see.
334
00:21:19,319 --> 00:21:21,405
Scared it's gonna be a fair fight?
335
00:21:21,488 --> 00:21:23,407
[laughs]
336
00:21:24,283 --> 00:21:27,035
It's not going to be as fair as you think.
337
00:21:30,414 --> 00:21:32,207
[laughs]
338
00:21:32,833 --> 00:21:33,667
[growls]
339
00:21:33,750 --> 00:21:38,130
You aren't strong enough
to take on the both of us, Hunter.
340
00:21:38,213 --> 00:21:39,965
You left Morgana unprotected.
341
00:21:40,048 --> 00:21:43,760
Merlin is down in Trollmarket right now.
Once he stops her--
342
00:21:43,844 --> 00:21:47,264
Merlin might have had centuries
to devise his plan,
343
00:21:47,347 --> 00:21:48,640
but you forget.
344
00:21:49,182 --> 00:21:50,809
He was sleeping.
345
00:21:50,892 --> 00:21:53,603
Morgana was awake.
346
00:21:53,687 --> 00:21:55,397
- [Angor Rot laughs]
- [Gunmar cackles]
347
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
[gasps]
348
00:21:56,690 --> 00:21:59,484
Now, who goes first?
349
00:21:59,568 --> 00:22:01,236
Why take turns?
350
00:22:03,322 --> 00:22:04,614
[yells]
351
00:22:08,535 --> 00:22:10,537
- [yelling]
- [grunting]
352
00:22:13,206 --> 00:22:14,249
No!
353
00:22:15,334 --> 00:22:16,585
[theme music playing]
24532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.