Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:16,182
[grunting]
2
00:00:17,851 --> 00:00:19,519
Release these shackles
3
00:00:19,602 --> 00:00:24,315
or I'll wear your spine
as my crown, peasants!
4
00:00:24,399 --> 00:00:27,235
-That's a new one.
-Her creativity knows no bounds.
5
00:00:27,318 --> 00:00:29,487
-[growls]
-[both grunt]
6
00:00:29,571 --> 00:00:30,905
Apologies for my delay.
7
00:00:30,989 --> 00:00:31,865
[grunts]
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,663
I was awaiting Aaarrrgghh!!!'s return,
he never showed.
9
00:00:38,747 --> 00:00:40,874
I'm sure he's fine,
we've got bigger problems.
10
00:00:40,957 --> 00:00:44,002
-[growling, biting]
-[shrieks]
11
00:00:44,085 --> 00:00:50,300
[grunts] After I feast on your souls,
agony will rule for a thousand millennia.
12
00:00:50,383 --> 00:00:52,469
How long is a millennia?
Like a million years?
13
00:00:52,552 --> 00:00:53,845
I think it's a thousand.
14
00:00:53,928 --> 00:00:55,138
Indeed, Master Jim.
15
00:00:55,221 --> 00:00:57,557
I would not like my soul
to be feasted upon,
16
00:00:57,640 --> 00:00:59,768
if that's all right
with everybody in the room.
17
00:00:59,851 --> 00:01:00,810
[laughs]
18
00:01:00,894 --> 00:01:04,314
-What's wrong with her?
-She is most certainly possessed.
19
00:01:04,397 --> 00:01:05,356
Does the name Morgana
20
00:01:05,440 --> 00:01:06,858
-mean anything to you?
-[gasps]
21
00:01:06,941 --> 00:01:10,487
You cannot hope to contain me,
trollish whelp.
22
00:01:10,570 --> 00:01:13,156
I am the Eldritch Queen
of the Seventh Plane.
23
00:01:13,823 --> 00:01:19,829
Baba Yaga. The Pale Lady.
I have slain scores of Merlin's fools.
24
00:01:20,205 --> 00:01:22,957
[laughing]
25
00:01:23,041 --> 00:01:24,959
I do know that name!
26
00:01:25,043 --> 00:01:27,754
This is far worse
than I could have ever imagined!
27
00:01:30,298 --> 00:01:32,801
Morgan le Fay, Merlin's apprentice.
28
00:01:32,884 --> 00:01:35,303
Like Merlin who made my Amulet?
29
00:01:35,386 --> 00:01:39,641
I spit on his name as I spit on his grave.
30
00:01:39,724 --> 00:01:41,726
Sounds like they didn't get along.
31
00:01:41,810 --> 00:01:46,231
He thinks he can be rid of me?
The fool. [laughs]
32
00:01:46,314 --> 00:01:51,194
I will erase his name
and all of his creations. [laughs]
33
00:01:51,277 --> 00:01:53,696
The sorcerer and sorceress
dueled for centuries
34
00:01:53,780 --> 00:01:57,575
until Merlin sacrificed himself
to banish her from our world.
35
00:01:57,659 --> 00:01:58,827
But now she's here.
36
00:01:58,910 --> 00:02:02,413
Oh, what little lambs.
My work here is done.
37
00:02:02,789 --> 00:02:05,250
Gunmar knows
how to bring the Eternal Night.
38
00:02:05,917 --> 00:02:10,130
All you can do is sit back
and watch the world as it burns.
39
00:02:10,213 --> 00:02:11,881
-Oh, boy.
-It's not possible.
40
00:02:11,965 --> 00:02:14,676
-With what relics? What magics?
-Blinky!
41
00:02:14,759 --> 00:02:17,095
-[Blinky groans]
-[Morgana humming]
42
00:02:17,178 --> 00:02:19,430
Hi, Madam M. I'm Tobias.
43
00:02:19,514 --> 00:02:20,515
-[growls]
-[screams]
44
00:02:20,598 --> 00:02:23,810
-Can you save Claire?
-If the Eternal Night comes to pass--
45
00:02:23,893 --> 00:02:27,814
-Blinky, can you save Claire?
-I cannot.
46
00:02:27,897 --> 00:02:30,775
-I think I know someone who can.
-[Toby shrieking]
47
00:02:30,859 --> 00:02:32,861
[theme music playing]
48
00:02:40,702 --> 00:02:41,661
[roaring]
49
00:02:56,634 --> 00:02:57,677
[roars]
50
00:03:03,308 --> 00:03:06,269
[wolves howling]
51
00:03:06,352 --> 00:03:09,230
-[liquid splashing]
-[groans] Darn it.
52
00:03:13,359 --> 00:03:18,573
-[Toby screaming]
-[banging]
53
00:03:20,700 --> 00:03:22,452
Morgana, in the flesh.
54
00:03:22,535 --> 00:03:26,289
-[Morgana laughing]
-Well, that flesh isn't hers,
55
00:03:26,372 --> 00:03:30,877
so if you would be so kind, do tell us
how to get her out of that poor girl!
56
00:03:31,669 --> 00:03:32,921
[Toby sobbing]
57
00:03:33,004 --> 00:03:35,965
Dim dock, Sa-tu lark...
58
00:03:36,049 --> 00:03:36,925
[screams, grunts]
59
00:03:40,136 --> 00:03:41,638
The Book of Ga-Huel.
60
00:03:41,721 --> 00:03:44,474
You were reluctant
to dabble in dark magics.
61
00:03:44,557 --> 00:03:49,896
-I fear now you are neck deep in it.
-Traitorous impure! I made you!
62
00:03:49,979 --> 00:03:51,522
-How do we fix her?
-Hmm.
63
00:03:51,606 --> 00:03:54,108
Dealing in dark magiks is never easy.
64
00:03:54,192 --> 00:03:57,779
There is always a cost,
though I fear we have no other choice.
65
00:03:57,862 --> 00:04:02,116
-We all want to save Claire, don't we?
-Go on with it.
66
00:04:02,200 --> 00:04:05,036
Morgana is using her as a vessel,
a puppet,
67
00:04:05,119 --> 00:04:07,372
a toehold into our plane of reality.
68
00:04:07,455 --> 00:04:11,084
But how? Where is the real Claire?
69
00:04:11,167 --> 00:04:12,001
[growls]
70
00:04:12,669 --> 00:04:16,047
-[gasps] She doesn't have a shadow.
-No shadow?
71
00:04:19,050 --> 00:04:23,096
-Dude.
-Of course! The Skathe-Hrün!
72
00:04:23,179 --> 00:04:26,599
The Shadow Staff!
It is a relic of Morgana.
73
00:04:26,683 --> 00:04:28,643
-What are you trying to say?
-[snarls]
74
00:04:28,726 --> 00:04:29,852
[all gasp]
75
00:04:29,936 --> 00:04:32,355
Morgana is the Mistress of Shadows.
76
00:04:32,438 --> 00:04:35,900
She doesn't cast a shadow
because she is a shadow.
77
00:04:35,984 --> 00:04:39,404
Claire's spirit is trapped
in the space between worlds.
78
00:04:39,487 --> 00:04:41,364
-The Shadow Realm!
-[growls]
79
00:04:41,447 --> 00:04:44,409
-How do we get her back?
-There is only one way.
80
00:04:44,492 --> 00:04:47,287
Someone must find her spirit
in the Shadow Realm
81
00:04:47,370 --> 00:04:48,997
and return it to her body.
82
00:04:49,080 --> 00:04:50,581
But we must do so quickly.
83
00:04:50,665 --> 00:04:54,669
The longer Morgana stays in her,
the stronger the hold on Claire.
84
00:04:54,752 --> 00:04:59,966
[laughs] You will never find her!
You will meet your death first.
85
00:05:00,049 --> 00:05:02,969
-I'll do it.
-Not alone, Jimbo. Claire's my friend too.
86
00:05:03,052 --> 00:05:05,305
Then I will stay back
to conjure the portal.
87
00:05:05,388 --> 00:05:08,266
It will remain open
for as long as I hold the staff.
88
00:05:08,349 --> 00:05:11,269
You mean we will stay.
You two find Claire and get back.
89
00:05:11,352 --> 00:05:15,523
I will keep all my six eyes on you,
on both of you!
90
00:05:15,606 --> 00:05:17,608
[suspenseful music playing]
91
00:05:21,654 --> 00:05:23,489
[grunts]
92
00:05:23,573 --> 00:05:26,284
Merlin dead. Staff lost.
93
00:05:26,367 --> 00:05:32,373
But what is lost can be found.
She told me who will show me the way.
94
00:05:32,582 --> 00:05:33,583
Why bring me?
95
00:05:33,666 --> 00:05:37,045
When we arrive, all will become clear.
96
00:05:37,128 --> 00:05:42,008
Don't worry, you shall serve
your warlord one last time.
97
00:05:43,259 --> 00:05:45,928
-[grunting]
-Mm-hmm.
98
00:05:48,347 --> 00:05:50,099
We brought everything you asked.
99
00:05:50,183 --> 00:05:52,560
And some tacos!
You didn't ask for those, but--
100
00:05:52,643 --> 00:05:56,939
-Did you bring the emotional anchor?
-Here. She's had it since she was a baby.
101
00:05:57,023 --> 00:05:58,900
Perfect. It will lead you to her.
102
00:05:58,983 --> 00:06:03,654
When you cross over,
speak the incantation "Modus Occul-Takh."
103
00:06:03,738 --> 00:06:07,366
-Modu-- Modus Ocultahm.
-Modus Occul-Takh.
104
00:06:07,450 --> 00:06:11,162
Perfect. Once you get Claire,
to return, use the rabbit again
105
00:06:11,245 --> 00:06:13,956
and say the incantation in reverse.
106
00:06:14,040 --> 00:06:16,626
[stammering]
107
00:06:16,709 --> 00:06:18,503
Hkat-Lucco Sudom.
108
00:06:18,586 --> 00:06:20,880
-[both] Hkat-Lucco Sudom.
-Got it.
109
00:06:21,589 --> 00:06:24,967
We haven't much time. We must act now,
or she may be lost forever.
110
00:06:25,051 --> 00:06:26,052
The staff!
111
00:06:35,478 --> 00:06:37,188
Claire always made it look so easy.
112
00:06:37,271 --> 00:06:38,439
Remember, Master Jim,
113
00:06:38,523 --> 00:06:42,568
the Shadow Realm is a plane of chaos,
devoid of light or reason.
114
00:06:42,652 --> 00:06:46,531
-Spare no time.
-[Strickler] Come on. Come on. Come on.
115
00:06:49,367 --> 00:06:50,201
[Morgana snarls]
116
00:06:50,910 --> 00:06:52,245
Let's bring her home.
117
00:06:54,163 --> 00:06:56,207
Deya, guide them.
118
00:06:57,583 --> 00:06:59,752
[both screaming]
119
00:07:03,172 --> 00:07:05,174
[screams]
120
00:07:05,716 --> 00:07:06,884
[screams]
121
00:07:12,682 --> 00:07:15,393
-Tobes, you can breathe.
-[gasping]
122
00:07:15,476 --> 00:07:17,895
[takes deep breath]
123
00:07:17,979 --> 00:07:19,939
-This is nuts, Jim!
-[rumbling]
124
00:07:20,022 --> 00:07:20,940
Whoa!
125
00:07:23,651 --> 00:07:24,986
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
126
00:07:25,653 --> 00:07:28,781
[grunts] You might wanna hold
onto Suzy Snooze.
127
00:07:28,865 --> 00:07:30,867
Modus Occul-Takh.
128
00:07:34,120 --> 00:07:37,415
[squeaks, beeps]
129
00:07:40,918 --> 00:07:42,128
-[squeaks]
-[both gasp]
130
00:07:42,712 --> 00:07:43,546
[squeaks]
131
00:07:46,507 --> 00:07:47,717
What the...?
132
00:07:47,800 --> 00:07:49,802
[both screaming]
133
00:07:56,017 --> 00:07:58,019
Wait. Was that Claire's couch?
134
00:08:04,609 --> 00:08:07,320
-Is that Claire's house?
-[squeaks]
135
00:08:12,158 --> 00:08:13,075
[Toby whimpering]
136
00:08:16,287 --> 00:08:18,247
[Toby] Um... uh...
137
00:08:26,547 --> 00:08:28,132
[Toby whimpering]
138
00:08:30,218 --> 00:08:31,719
[creaking]
139
00:08:46,734 --> 00:08:49,028
-[Jim gasps]
-I'm scared, Jim.
140
00:08:50,488 --> 00:08:52,698
-[screams]
-[growling]
141
00:08:53,074 --> 00:08:54,951
That's our stone!
142
00:08:55,034 --> 00:08:57,870
-We need that to save my brother!
-Claire!
143
00:09:00,081 --> 00:09:03,793
-Oh, no!
-I can't. It won't work.
144
00:09:04,377 --> 00:09:05,711
[shouts]
145
00:09:05,795 --> 00:09:06,921
[grunts]
146
00:09:07,004 --> 00:09:08,422
It's killing her!
147
00:09:09,131 --> 00:09:11,592
Jim, don't let them do this to you.
148
00:09:12,677 --> 00:09:15,054
-[Jim screaming]
-Jim, no!
149
00:09:15,846 --> 00:09:17,557
[Claire] Jim, no.
150
00:09:18,474 --> 00:09:22,395
I got a bad feeling about this place, man.
151
00:09:22,478 --> 00:09:23,312
...be ours!
152
00:09:26,566 --> 00:09:30,236
-[growling]
-[creaking]
153
00:09:31,153 --> 00:09:32,238
[banging]
154
00:09:32,321 --> 00:09:34,240
[baby crying]
155
00:09:38,035 --> 00:09:39,328
Claire?
156
00:09:41,080 --> 00:09:43,040
Claire, are you in here?
157
00:09:43,708 --> 00:09:45,626
[baby continues crying]
158
00:09:48,879 --> 00:09:53,259
-[groans] Ugh. Sweaty palms.
-What? I'm scared.
159
00:09:55,928 --> 00:09:57,722
[whimpering]
160
00:09:59,223 --> 00:10:01,601
[baby crying]
161
00:10:01,684 --> 00:10:03,102
Enrique?
162
00:10:05,521 --> 00:10:06,897
[both gasp]
163
00:10:06,981 --> 00:10:09,525
Enrique! Mi hermanito. Shh.
164
00:10:09,609 --> 00:10:10,526
[baby crying]
165
00:10:10,610 --> 00:10:11,944
-There, there.
-Claire?
166
00:10:12,695 --> 00:10:14,405
Claire, are you okay?
167
00:10:15,072 --> 00:10:16,699
-So much to do.
-Claire!
168
00:10:16,782 --> 00:10:19,327
Mom and Dad will be so mad
if I don't finish it all.
169
00:10:19,410 --> 00:10:21,245
Calculus homework, band practice...
170
00:10:21,329 --> 00:10:23,497
-Aah!
-I gotta be the best daughter.
171
00:10:23,581 --> 00:10:26,751
Mom needs me to be good.
Can't cause trouble for the campaign.
172
00:10:26,834 --> 00:10:30,212
Claire! Claire!
We're in the Bizarro Zone! Wake up!
173
00:10:30,296 --> 00:10:31,714
[baby sucking pacifier]
174
00:10:36,469 --> 00:10:39,055
[Claire] Ah. Shh.
175
00:10:39,138 --> 00:10:39,972
This is bad.
176
00:10:40,056 --> 00:10:43,142
How are we supposed to get her back
if she doesn't know she's gone?
177
00:10:47,938 --> 00:10:49,440
[grunts]
178
00:10:49,523 --> 00:10:52,526
Why haven't they returned?
You've sent those boys to their doom.
179
00:10:52,610 --> 00:10:55,863
The Realm of Shadows
does not operate by our rules.
180
00:10:55,946 --> 00:10:57,948
Give them time. Have faith.
181
00:10:58,032 --> 00:11:00,660
I have faith... in them.
182
00:11:00,743 --> 00:11:06,248
[chuckles] Oh, it must be heart-wrenching
to see your pupil
183
00:11:06,332 --> 00:11:08,459
turn to another for guidance.
184
00:11:08,542 --> 00:11:12,088
Spare me, witch!
Your words are useless on me.
185
00:11:12,171 --> 00:11:16,592
I spot a pattern.
Even your own brother turned against you.
186
00:11:16,675 --> 00:11:19,136
-Who can blame him? [laughs]
-[grunts]
187
00:11:20,471 --> 00:11:23,933
-[sighs] Where are you going?
-To find a gag!
188
00:11:24,016 --> 00:11:27,895
Oh, the poor soul stands
in the presence of his Lady Creator,
189
00:11:27,978 --> 00:11:30,564
but insists on siding with babes.
190
00:11:30,648 --> 00:11:34,068
You expect that feeble boy
to be your savior
191
00:11:34,151 --> 00:11:36,320
when a deity is before you?
192
00:11:36,404 --> 00:11:39,031
I don't deny who you are,
193
00:11:39,115 --> 00:11:42,535
but I choose to believe
there's a better way!
194
00:11:43,786 --> 00:11:45,162
[grunts]
195
00:11:45,246 --> 00:11:49,750
[Morgana] I know your heart, Stricklander.
You desire power.
196
00:11:50,292 --> 00:11:53,462
Changelings aren't equals.
They are better.
197
00:11:53,546 --> 00:11:55,714
I've heard all this before.
198
00:11:55,798 --> 00:11:58,050
But I can offer something more.
199
00:12:00,177 --> 00:12:01,095
[gasps]
200
00:12:01,178 --> 00:12:03,055
The heart of another.
201
00:12:06,725 --> 00:12:08,310
Mm. Mm-hmm.
202
00:12:08,394 --> 00:12:11,439
[Strickler] Nice try. She's done with me.
203
00:12:11,522 --> 00:12:13,941
[Morgana] I can bend her will.
204
00:12:14,024 --> 00:12:19,071
I will make her fall in love with you
despite the monster that you are.
205
00:12:19,155 --> 00:12:22,450
All you have to do is drop the staff...
206
00:12:23,451 --> 00:12:25,411
and seal their fate.
207
00:12:27,079 --> 00:12:29,540
Strickler, no! Don't listen to her!
208
00:12:30,499 --> 00:12:32,710
Aah! Oh!
209
00:12:33,335 --> 00:12:34,462
No!
210
00:12:41,719 --> 00:12:42,636
[grunts]
211
00:12:43,220 --> 00:12:45,848
Now, it's just you and me.
212
00:12:46,515 --> 00:12:49,101
[shouting] Can you hear me?!
213
00:12:49,185 --> 00:12:51,520
Blink if you can hear me!
214
00:12:51,604 --> 00:12:52,855
[gasps] She blinked!
215
00:12:52,938 --> 00:12:55,566
Finals are tomorrow. Can't fall behind.
216
00:12:55,649 --> 00:12:58,527
She can't hear us, Tobes.
We can't even drag her out.
217
00:12:58,611 --> 00:13:00,279
Well, if we don't get out of here,
218
00:13:00,362 --> 00:13:02,823
Claire might have
some permanent roommates.
219
00:13:02,907 --> 00:13:04,825
-That's us, Jim!
-Yeah, I got it.
220
00:13:05,951 --> 00:13:07,995
Claire! Claire!
221
00:13:08,078 --> 00:13:10,539
[sighs] This is pointless!
It's not working.
222
00:13:11,207 --> 00:13:12,625
[grunts]
223
00:13:12,708 --> 00:13:13,542
[gasps]
224
00:13:13,918 --> 00:13:16,378
Jim! The books! The books!
She saw them fall!
225
00:13:16,462 --> 00:13:19,048
Must keep studying. Finals are tomorrow.
226
00:13:20,216 --> 00:13:21,800
-[gasps]
-Dude! Do it again!
227
00:13:21,884 --> 00:13:25,137
-I'll do one better.
-[gasps] Uh...
228
00:13:27,056 --> 00:13:29,683
Mm. Ay-yay-yay. [grunts]
229
00:13:30,392 --> 00:13:35,272
-She has to read it. Make her read it.
-Read it, Claire. Read it!
230
00:13:35,356 --> 00:13:38,067
Stay away from me. Leave me alone.
231
00:13:38,150 --> 00:13:43,489
"Claire, this isn't real.
It's us, Jim and Toby. Wake up."
232
00:13:43,572 --> 00:13:46,951
-[Toby] Claire! We're here!
-[gasps]
233
00:13:48,911 --> 00:13:51,038
[Jim] Claire. We're here.
234
00:13:51,121 --> 00:13:55,709
Claire, we're here!
235
00:13:55,793 --> 00:13:58,796
-Claire, see us? Come on, right here.
-We're right here. Whoo-hoo!
236
00:13:58,879 --> 00:14:00,297
Claire, do you see us?
237
00:14:00,381 --> 00:14:03,425
I know. I see you.
What are you two even doing here?
238
00:14:03,509 --> 00:14:04,343
[both gasp]
239
00:14:05,219 --> 00:14:07,346
-She can see us!
-She sees us! She sees us!
240
00:14:07,429 --> 00:14:10,015
What? Why is everything so weird?
241
00:14:10,599 --> 00:14:15,354
And why am I see-through?
Holy shish-kebab! I'm dead!
242
00:14:15,437 --> 00:14:17,565
You're not dead.
It's kinda hard to explain.
243
00:14:17,648 --> 00:14:19,024
Allow me. [inhales deeply]
244
00:14:19,108 --> 00:14:21,652
You're a ghost in a ghost house
in a crazy shadow space,
245
00:14:21,735 --> 00:14:24,822
we gotta get you back to fight
a sorceress who hijacked your body.
246
00:14:24,905 --> 00:14:27,199
Plus, I think she's been dead
for a few centuries.
247
00:14:27,283 --> 00:14:29,410
Morgana! I'm gonna kill her!
248
00:14:29,493 --> 00:14:31,996
Slow down. Let's get you back first.
249
00:14:32,663 --> 00:14:34,540
Oh, there! There it is!
250
00:14:34,623 --> 00:14:36,125
[Claire] That's a long way.
251
00:14:36,208 --> 00:14:38,711
As long as we hold onto this,
we'll get there together.
252
00:14:38,794 --> 00:14:40,212
Suzy Snooze!
253
00:14:41,755 --> 00:14:43,007
[chuckles]
254
00:14:43,090 --> 00:14:44,758
Jim, say the magic words!
255
00:14:44,842 --> 00:14:46,844
Helkat-Luccho Sudom.
256
00:14:49,513 --> 00:14:52,182
-No, no, you have to say them backwards!
-I am!
257
00:14:52,266 --> 00:14:53,434
Hkat-Lucca Sudom!
258
00:14:53,517 --> 00:14:58,731
No, no, Jim. It's... hot-local-sumo...
Oh, my gosh! We totally forgot it!
259
00:14:58,814 --> 00:15:00,983
-You forgot it?
-We were in a rush.
260
00:15:01,066 --> 00:15:04,403
-[Toby] I thought you knew it!
-It's hard enough just saying it forwards!
261
00:15:04,486 --> 00:15:07,823
Okay, so we'll do it the hard way.
Take us home, Suzy!
262
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
[Toby screaming]
263
00:15:13,454 --> 00:15:15,289
-[Blinky] Strickler!
-[pounding on door]
264
00:15:15,372 --> 00:15:17,499
Her heart will be yours.
265
00:15:17,583 --> 00:15:21,337
All you have to do is let go of the staff.
266
00:15:21,420 --> 00:15:23,964
All I have to do is let go.
267
00:15:24,048 --> 00:15:28,886
But I've come to learn
that a stolen heart...
268
00:15:28,969 --> 00:15:32,514
[grunts] is never truly yours!
269
00:15:32,598 --> 00:15:37,937
All you have to do is let go of the staff.
270
00:15:47,321 --> 00:15:50,366
What Faustian bargain
did you make with the witch?
271
00:15:50,449 --> 00:15:54,787
I said "no," you idiot!
Now, where is that gag?
272
00:15:55,621 --> 00:15:58,666
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
273
00:15:58,749 --> 00:15:59,833
[Blinky grunts]
274
00:16:00,668 --> 00:16:02,002
-Aah!
-[growls]
275
00:16:05,506 --> 00:16:10,052
I am your doom! [laughs]
276
00:16:12,638 --> 00:16:14,848
Oh, no! Where'd the light go?
277
00:16:14,932 --> 00:16:17,393
That was our way home! We're sealed in!
278
00:16:17,476 --> 00:16:19,228
[Claire] Look! My staff!
279
00:16:19,311 --> 00:16:21,522
Get it! It's our only way back!
280
00:16:21,605 --> 00:16:23,983
-Toby! Don't let go!
-[screaming]
281
00:16:28,112 --> 00:16:28,988
[grunts]
282
00:16:42,376 --> 00:16:43,919
[laughs]
283
00:16:46,588 --> 00:16:49,008
-Yes!
-[growls]
284
00:16:49,091 --> 00:16:50,759
[yelling]
285
00:16:52,177 --> 00:16:53,429
[laughs]
286
00:16:59,643 --> 00:17:01,186
She's controlling the staff!
287
00:17:01,770 --> 00:17:03,230
[growls]
288
00:17:03,313 --> 00:17:07,735
She's growing too powerful!
We must stop her!
289
00:17:07,818 --> 00:17:10,946
-How would you suggest we do that?
-[grunts]
290
00:17:11,030 --> 00:17:12,489
Aah! Don't you dare!
291
00:17:12,573 --> 00:17:17,870
We must! We've already lost two!
How many more deaths will be on our hands?
292
00:17:17,953 --> 00:17:19,413
[laughs]
293
00:17:19,997 --> 00:17:24,710
Don't you get it? Claire's gone!
They're not coming back!
294
00:17:24,793 --> 00:17:26,336
We don't know that!
295
00:17:26,420 --> 00:17:30,215
This is Morgana! The Morgana!
296
00:17:30,299 --> 00:17:32,760
We mustn't! We can't!
297
00:17:32,843 --> 00:17:35,262
[laughing]
298
00:17:41,935 --> 00:17:43,771
It's too fast! How do we catch it?
299
00:17:51,487 --> 00:17:53,530
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
300
00:17:54,782 --> 00:17:55,699
[growls]
301
00:17:55,783 --> 00:17:56,950
[Jim] What are you doing?
302
00:17:57,034 --> 00:18:00,412
I don't know.
These words, they're in my head.
303
00:18:00,496 --> 00:18:02,956
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
304
00:18:09,880 --> 00:18:13,258
[groans] She's stronger than me!
305
00:18:14,968 --> 00:18:17,221
-[gasps]
-Stand aside!
306
00:18:17,304 --> 00:18:20,224
I will not let you harm that girl!
307
00:18:20,307 --> 00:18:22,768
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
308
00:18:24,186 --> 00:18:25,687
[growls]
309
00:18:26,855 --> 00:18:29,149
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
310
00:18:29,233 --> 00:18:30,734
You don't control me!
311
00:18:30,818 --> 00:18:34,446
Get out of my head, child! [growling]
312
00:18:34,530 --> 00:18:36,073
-Forgive me, Claire.
-No!
313
00:18:36,448 --> 00:18:38,492
But it must be done.
314
00:18:38,575 --> 00:18:40,369
[whimpering]
315
00:18:42,496 --> 00:18:45,374
Azazazuth-Kinekh-Thoon!
316
00:18:48,168 --> 00:18:53,632
You dare wield a weapon of my power?
My Skathe-Hrün will be your end!
317
00:18:53,715 --> 00:18:59,138
It's not yours anymore. I made it mine.
And now I'm taking it back.
318
00:18:59,221 --> 00:19:02,099
Okay, Suzy Snooze, it's you and I.
319
00:19:04,393 --> 00:19:06,728
-[roaring]
-[screaming]
320
00:19:11,650 --> 00:19:12,568
[screaming]
321
00:19:14,987 --> 00:19:16,155
[screaming]
322
00:19:21,535 --> 00:19:26,039
-[Toby] What's happening?
-Grab onto the staff!
323
00:19:38,552 --> 00:19:42,097
[panting] We're alive! We're alive!
324
00:19:43,765 --> 00:19:45,267
[objects clattering]
325
00:19:47,352 --> 00:19:49,021
[sighs, gasps]
326
00:19:49,104 --> 00:19:50,772
[screams]
327
00:19:51,356 --> 00:19:54,067
-Claire!
-Were you gonna stab me with that thing?
328
00:19:54,151 --> 00:19:55,194
-No!
-Yes!
329
00:19:55,277 --> 00:19:59,031
-Obviously, we were--
-Going to break your chains!
330
00:19:59,114 --> 00:20:00,824
-Ha!
-Claire, that was--
331
00:20:00,908 --> 00:20:05,370
We were around the world in zero seconds!
And you, you out-witched a witch!
332
00:20:05,454 --> 00:20:08,123
Is she still... there?
333
00:20:08,207 --> 00:20:09,791
No. She's...
334
00:20:10,375 --> 00:20:12,419
[sighs] gone.
335
00:20:12,502 --> 00:20:17,507
But while she was under my skin...
I was in her head. I remember things.
336
00:20:20,469 --> 00:20:21,970
-That's new.
-Curious.
337
00:20:22,054 --> 00:20:24,765
Not only did you overcome
a 12th-century sorceress,
338
00:20:24,848 --> 00:20:27,893
but it appears you've picked up
a few of her tricks.
339
00:20:27,976 --> 00:20:29,978
I don't know if it's enough to stop her.
340
00:20:30,062 --> 00:20:32,648
Plus, Morgana told Gunmar
how to bring the Eternal Night.
341
00:20:32,731 --> 00:20:37,527
And if he does, I got a bad feeling
this won't be the last we see of her.
342
00:20:37,611 --> 00:20:40,280
[thunder rumbling]
343
00:20:47,496 --> 00:20:49,623
She led us true.
344
00:20:49,706 --> 00:20:54,169
Aysa-Thoon, the Temple of the Pale One.
345
00:21:02,761 --> 00:21:04,972
The Temple of the Dark One.
346
00:21:05,555 --> 00:21:08,809
Morgana's magic is strong here.
347
00:21:08,892 --> 00:21:11,895
It weakens the walls of her prison.
348
00:21:26,493 --> 00:21:32,374
You brought the fallen Gumm-Gumm.
He shall become bait.
349
00:21:32,457 --> 00:21:38,046
Hmm. Pale Lady, the eye of Angor Rot.
350
00:21:38,505 --> 00:21:39,965
[Morgana] My champion.
351
00:21:40,632 --> 00:21:43,927
Centuries ago,
you came to me on your knees.
352
00:21:44,011 --> 00:21:45,721
I granted you power.
353
00:21:45,804 --> 00:21:49,474
In return, you served me faithfully.
354
00:21:49,558 --> 00:21:52,561
Take your soul back and a tad of my own
355
00:21:52,644 --> 00:21:53,937
and live again.
356
00:22:04,364 --> 00:22:08,952
You shall serve me once more, Angor Rot.
357
00:22:09,036 --> 00:22:11,747
Yes, my lady.
358
00:22:11,830 --> 00:22:16,251
This time, I will destroy them all.
359
00:22:16,335 --> 00:22:17,753
[screams]
360
00:22:18,962 --> 00:22:21,506
[laughs]
361
00:22:23,508 --> 00:22:25,135
[theme music playing]
26210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.