Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,041 --> 00:00:32,832
We're reporting live here
2
00:00:33,001 --> 00:00:35,575
in Lucas Valley outside
Senator Wyman's mansion...
3
00:00:35,754 --> 00:00:38,292
where a tense,
ongoing hostage situation
4
00:00:38,465 --> 00:00:40,292
has been unfolding for hours now...
5
00:00:40,467 --> 00:00:43,089
on the scene with a breaking...
6
00:00:43,262 --> 00:00:45,254
Wyman's mansion involving as well.
7
00:00:45,431 --> 00:00:49,511
Right now I'm standing outside
the mansion of Senator Wyman where...
8
00:00:55,274 --> 00:00:58,559
Right now we have the-
the bomb squad showed up uh...
9
00:00:58,736 --> 00:01:00,894
FBI and the ATF and uh, we...
10
00:02:33,832 --> 00:02:35,374
Hey get Medivac in here now.
11
00:02:36,543 --> 00:02:38,370
I need another team
of sharpshooters.
12
00:02:58,941 --> 00:03:00,933
I'm disappointed in you Detective.
13
00:03:01,109 --> 00:03:03,316
You've had over two hours
to wire that money.
14
00:03:03,487 --> 00:03:06,772
You just don't withdraw a hundred
million dollars out of an ATM machine.
15
00:03:06,949 --> 00:03:08,407
It's not that easy.
16
00:03:08,575 --> 00:03:11,410
Besides, my people want assurances
the senator's okay.
17
00:03:11,578 --> 00:03:13,037
You think I care?
18
00:03:13,372 --> 00:03:15,697
You have fifteen minutes
to make that transfer happen.
19
00:03:16,333 --> 00:03:17,033
God.
20
00:03:18,293 --> 00:03:19,788
All right people, standby.
21
00:03:19,962 --> 00:03:21,836
Nobody fire until you
hear my signal.
22
00:03:22,005 --> 00:03:24,876
There's more than money at stake here.
The senator's counting on us.
23
00:03:25,134 --> 00:03:26,628
Bomb squad en route.
24
00:03:28,012 --> 00:03:31,215
Call for TJ see if he's close.
I got my hands full up here.
25
00:03:31,432 --> 00:03:33,757
- Glass, what's your ETA?
- Twenty seconds.
26
00:03:34,768 --> 00:03:36,346
We got a situation here.
27
00:03:36,562 --> 00:03:38,056
Guy named Milos.
28
00:03:38,272 --> 00:03:39,814
Balkan terrorist.
29
00:03:39,982 --> 00:03:42,438
He's already killed three hostages,
and now he's rigged a bomb...
30
00:03:42,610 --> 00:03:43,985
- in the basement.
- Milos?
31
00:03:44,153 --> 00:03:45,896
He's very dangerous.
Watch your back.
32
00:03:47,615 --> 00:03:49,109
Okay we're droppin' down.
33
00:03:49,283 --> 00:03:51,276
I need sharpshooters covering us.
34
00:03:56,415 --> 00:03:57,696
It's up to you, Glass.
35
00:03:58,042 --> 00:03:59,584
It's all up to you.
36
00:04:01,963 --> 00:04:03,671
Okay man, get ready to drop.
37
00:04:08,386 --> 00:04:09,548
Five seconds.
38
00:05:08,989 --> 00:05:10,531
Glass, talk to me.
39
00:05:10,699 --> 00:05:13,154
- What's goin' on?
- Entering basement. Nothing yet.
40
00:05:16,204 --> 00:05:17,118
Over here.
41
00:05:23,795 --> 00:05:26,582
- Hey Lieutenant, over here.
- I think we found something.
42
00:05:36,642 --> 00:05:39,180
Okay. Looks like we got
ourselves a detonator.
43
00:05:40,687 --> 00:05:41,434
Glass.
44
00:05:41,647 --> 00:05:42,927
We're running out of time.
45
00:05:43,565 --> 00:05:45,474
I got a countdown, one minute...
46
00:05:45,651 --> 00:05:47,109
forty-two seconds.
47
00:05:50,989 --> 00:05:53,278
Listen up people.
No one fire.
48
00:05:53,450 --> 00:05:54,909
Wait for my signal.
49
00:05:57,079 --> 00:05:58,490
Shooters
50
00:06:01,959 --> 00:06:03,157
What the hell's going on?
51
00:06:05,254 --> 00:06:06,831
Hold your fire dammit.
52
00:06:08,382 --> 00:06:09,247
Hold your fire!
53
00:06:10,759 --> 00:06:12,384
You, get your face down!
54
00:06:27,068 --> 00:06:28,443
Talk to me Glass.
55
00:06:28,611 --> 00:06:30,603
All hell's breaking loose up here.
56
00:06:41,958 --> 00:06:42,953
Your time is up.
57
00:07:33,551 --> 00:07:35,840
Something's wrong.
It's too easy.
58
00:07:41,476 --> 00:07:43,599
- That was the decoy.
- Okay, get out of there.
59
00:07:51,403 --> 00:07:52,980
Clear the area, that was the decoy.
60
00:08:12,216 --> 00:08:13,591
You are a dead man.
61
00:08:14,885 --> 00:08:16,344
Come on, everybody...
62
00:08:16,595 --> 00:08:17,460
Let's go.
63
00:08:31,276 --> 00:08:34,112
Seach out, reach out
and touch someone.
64
00:09:28,084 --> 00:09:30,373
- Small gift sir?
- Would you get lost.
65
00:09:30,545 --> 00:09:32,372
There he is, check it out.
66
00:09:32,880 --> 00:09:33,912
Right there.
67
00:09:36,718 --> 00:09:37,749
That's right.
68
00:09:37,927 --> 00:09:39,090
Look around.
69
00:09:39,262 --> 00:09:40,507
We see you.
70
00:09:40,680 --> 00:09:42,174
You sure about this guy?
71
00:09:42,974 --> 00:09:43,674
Let's do it.
72
00:09:43,850 --> 00:09:45,261
I don't like this guy.
73
00:09:51,983 --> 00:09:53,608
You gonna take care of me?
74
00:09:56,863 --> 00:09:58,772
You take care of me
I'll take care of you.
75
00:09:59,157 --> 00:10:00,782
You give me a litle extra,
76
00:10:01,534 --> 00:10:03,574
- I can make some deliveries for ya.
- Yeah.
77
00:10:13,713 --> 00:10:14,709
Show your hands.
Stand up motherfucka.
78
00:10:14,881 --> 00:10:16,755
Hands on your head.
All right big shot.
79
00:10:16,925 --> 00:10:17,874
Turn around.
80
00:10:18,093 --> 00:10:19,006
Hands on your head.
81
00:10:19,177 --> 00:10:20,256
Hands on your head!
82
00:10:25,016 --> 00:10:27,258
Lilly, what the fuck are
you doin' in here?
83
00:10:27,853 --> 00:10:29,051
Nice time with your girlfriend?
84
00:10:29,229 --> 00:10:32,432
I was trying to make some money
for my baby for y'all assholes...
85
00:10:32,607 --> 00:10:33,888
- came up in here.
- Yeah? Well I...
86
00:10:34,067 --> 00:10:36,226
thought you were supposed
to be in a fuckin' shelter.
87
00:10:36,403 --> 00:10:37,648
Too many junkies in there.
88
00:10:37,863 --> 00:10:39,654
What, you gonna give me
a place to live?
89
00:10:40,741 --> 00:10:42,650
Ray, what we gonna do
with my girl here, man?
90
00:10:42,868 --> 00:10:44,860
We're gonna bust her and take
her kid to Social Services.
91
00:10:45,037 --> 00:10:46,199
- Or.
- Or What?
92
00:10:46,371 --> 00:10:47,949
Or we take her down to
Redemption House.
93
00:10:48,749 --> 00:10:50,373
She'll be back on the
junk in no time.
94
00:10:50,542 --> 00:10:51,573
No I promise.
95
00:10:53,796 --> 00:10:55,124
The Rehab was goin' good.
96
00:10:55,297 --> 00:10:57,966
I just needed a little extra
help for my baby.
97
00:10:58,509 --> 00:11:00,086
Look, I wanna do right.
98
00:11:01,595 --> 00:11:03,220
Just give me a chance.
99
00:11:04,306 --> 00:11:05,006
Please.
100
00:11:05,182 --> 00:11:08,302
All right, I see you on the street
again hustlin', for whatever reason,
101
00:11:08,519 --> 00:11:09,598
I'm gonna bust you.
102
00:11:09,770 --> 00:11:10,968
Now come here.
103
00:11:12,773 --> 00:11:14,315
I never seen you before.
104
00:11:15,276 --> 00:11:17,102
And I never wanna see you again.
105
00:11:17,653 --> 00:11:19,693
- Go, get out of here.
- Thank you.
106
00:11:19,905 --> 00:11:21,898
You're lucky you got a daughter.
107
00:11:22,533 --> 00:11:23,908
Sorry Fuzzy.
108
00:11:24,743 --> 00:11:26,238
All right big shot,
you're going to jail.
109
00:11:26,412 --> 00:11:28,120
It's like I keep telling you man,
110
00:11:28,289 --> 00:11:30,827
if you want your
detective shield back,
111
00:11:31,000 --> 00:11:32,992
you gotta start actin'
like a team player again.
112
00:11:33,169 --> 00:11:35,375
What, working garbage detail
for two years? No thanks.
113
00:11:35,546 --> 00:11:38,251
So that's it, you're just gonna
let your demons win?
114
00:11:38,674 --> 00:11:41,296
- What demons?
- What demons he says.
115
00:11:41,469 --> 00:11:43,461
Only the ones
that's been eatin' you up.
116
00:11:44,013 --> 00:11:46,848
Look, all I know is
I can't do this shit anymore.
117
00:11:47,058 --> 00:11:47,804
That's all.
118
00:11:47,975 --> 00:11:48,675
Okay?
119
00:11:50,353 --> 00:11:52,226
You're gonna explode, man.
120
00:11:52,522 --> 00:11:54,847
Let's get a drink.
Let's go explode and get a drink.
121
00:11:56,025 --> 00:11:59,275
TJ, remember that incident
at the senator's mansion last year?
122
00:12:05,118 --> 00:12:06,031
Not good.
123
00:12:08,955 --> 00:12:10,829
What you got on that
computer screen, Captain?
124
00:12:11,416 --> 00:12:12,198
Bad news.
125
00:12:12,834 --> 00:12:14,293
That's an l-R-D.
126
00:12:15,169 --> 00:12:16,996
Instant Retirement Device.
127
00:12:17,171 --> 00:12:20,089
Computerized shifting sensors,
counter-logic traps.
128
00:12:20,717 --> 00:12:23,290
Nastiest class of ticker
I've ever seen.
129
00:12:24,137 --> 00:12:26,176
They first showed up in Africa.
130
00:12:26,347 --> 00:12:28,387
Now they're using 'em in East Timor.
131
00:12:28,558 --> 00:12:30,930
Same stuff that blew up
the senator's mansion.
132
00:12:31,311 --> 00:12:34,395
Whenever there's
a real high-class bomb for hire.
133
00:12:37,067 --> 00:12:37,932
Trust me.
134
00:12:38,485 --> 00:12:39,398
Oh come on...
135
00:12:39,569 --> 00:12:40,767
Fuzzy, give me a break.
136
00:12:41,279 --> 00:12:42,193
Come on, Ray.
137
00:12:42,489 --> 00:12:43,603
Listen man, listen.
138
00:12:43,782 --> 00:12:46,699
I'm your partner. Not only that,
I'm also your friend.
139
00:12:46,952 --> 00:12:48,410
I'm probably the only friend
you got left.
140
00:12:49,371 --> 00:12:51,862
Now I can't sit back and watch you
throw your fuckin' life
141
00:12:52,040 --> 00:12:53,783
down the toilet, man.
142
00:12:54,000 --> 00:12:56,076
You gotta start talkin', man.
You know, let it out,
143
00:12:56,253 --> 00:12:57,996
get it outta your system
'fore it eats you alive.
144
00:12:58,630 --> 00:12:59,377
Thanks.
145
00:12:59,548 --> 00:13:01,172
- Straight ahead.
- Let's go, Vershbow.
146
00:13:01,425 --> 00:13:02,290
Come on.
147
00:13:02,467 --> 00:13:04,045
Turn left when you get
in there, love.
148
00:13:04,511 --> 00:13:06,967
Guess I could do with a drink,
I can tell ya that.
149
00:13:07,264 --> 00:13:08,462
It's a little late for a delivery?
150
00:13:08,640 --> 00:13:10,265
Maybe they need somebody
to sign for it.
151
00:13:10,434 --> 00:13:11,632
Let's sign for it.
152
00:13:52,768 --> 00:13:53,515
Police.
153
00:13:53,686 --> 00:13:54,884
What the fuck are you doin'?
154
00:13:55,062 --> 00:13:55,886
Police!
155
00:13:55,896 --> 00:13:57,011
- Police, god dammit.
- Let me go.
156
00:13:57,189 --> 00:13:57,889
Calm down!
157
00:13:59,024 --> 00:13:59,806
Watch out, Ray.
158
00:13:59,984 --> 00:14:00,897
Look out!
159
00:14:17,668 --> 00:14:18,747
Let's get outta here.
160
00:14:19,212 --> 00:14:19,994
Drop it.
161
00:14:21,130 --> 00:14:21,912
Let her go.
162
00:14:22,131 --> 00:14:22,997
Drop it.
163
00:14:31,140 --> 00:14:32,006
You'll hit her.
164
00:14:39,440 --> 00:14:42,644
Tell him to drop the gun, now
or I'll shoot the girl.
165
00:14:50,869 --> 00:14:52,660
The end of your life has just begun.
166
00:14:54,664 --> 00:14:55,364
Let's go.
167
00:14:55,540 --> 00:14:56,785
Don't worry my dear.
168
00:14:57,208 --> 00:14:58,786
We'll be back for you.
169
00:15:05,383 --> 00:15:06,759
Okay Fuzzy,
170
00:15:07,635 --> 00:15:08,549
they're gone.
171
00:15:08,803 --> 00:15:09,669
Fuzzy?
172
00:15:09,846 --> 00:15:12,171
Hey man, it's gonna be all right.
173
00:15:12,432 --> 00:15:13,596
Okay?
174
00:15:13,642 --> 00:15:14,673
Damn,
175
00:15:15,560 --> 00:15:16,556
you feel that draft?
176
00:15:17,687 --> 00:15:19,063
- What?
- It's cold.
177
00:15:19,731 --> 00:15:20,762
Well just don't talk.
178
00:15:21,608 --> 00:15:22,390
Just don't talk.
179
00:15:23,151 --> 00:15:24,315
Ray?
180
00:15:24,402 --> 00:15:25,149
Yeah?
181
00:15:27,864 --> 00:15:29,028
Ray,
182
00:15:29,491 --> 00:15:30,866
those demons inside you...
183
00:15:35,872 --> 00:15:37,699
let 'em go, Ray...
184
00:15:39,084 --> 00:15:40,662
'fore it's too late.
185
00:15:46,508 --> 00:15:47,967
Oh no man, come on.
186
00:15:48,385 --> 00:15:49,167
Oh no.
187
00:15:49,845 --> 00:15:51,125
Don't die on me.
188
00:15:51,305 --> 00:15:52,253
God dammit.
189
00:15:52,598 --> 00:15:54,471
Don't die on me, man, Fuzzy.
190
00:16:05,861 --> 00:16:06,608
Prints?
191
00:16:06,779 --> 00:16:08,273
We're workin' on it.
192
00:16:08,530 --> 00:16:09,396
What about Ballistics?
193
00:16:09,573 --> 00:16:11,649
The lab's backed up so
we're gonna have to wait a while.
194
00:16:14,745 --> 00:16:16,903
Hey Nettles,
Captain's lookin' for you.
195
00:16:17,164 --> 00:16:17,911
Thanks.
196
00:16:19,959 --> 00:16:20,824
Nettles.
197
00:16:27,633 --> 00:16:29,376
I'm sorry, Fuzzy was a good cop.
198
00:16:30,803 --> 00:16:32,178
He was a good man, too.
199
00:16:32,346 --> 00:16:34,469
- I want in on this, Captain.
- Wait a minute buddy boy.
200
00:16:34,807 --> 00:16:37,132
You're Narcotics.
This is a homicide case.
201
00:16:37,309 --> 00:16:39,516
I saw the bastards, I know...
what they look like.
202
00:16:39,687 --> 00:16:41,347
You gotta let me in on it.
You know that.
203
00:16:41,522 --> 00:16:43,313
I understand, you know the rules.
204
00:16:43,482 --> 00:16:45,274
Until Internal Affairs
clears this up.
205
00:16:45,568 --> 00:16:48,023
She won't talk.
This is all she had on her.
206
00:16:48,446 --> 00:16:49,821
We don't even have a name.
207
00:16:51,449 --> 00:16:52,445
I got a name.
208
00:16:52,783 --> 00:16:54,575
In memory of Brandon.
209
00:16:54,827 --> 00:16:55,990
Somethin' to start with.
210
00:16:56,162 --> 00:16:58,451
- What is this?
- That's the bracelet she was wearing.
211
00:16:58,998 --> 00:17:00,540
Looks like detonation
wire or somethin'.
212
00:17:00,708 --> 00:17:02,748
Run that down
to the bomb squad, Artie.
213
00:17:04,921 --> 00:17:06,296
Let me do it.
214
00:17:06,547 --> 00:17:07,710
On come on, let me do it.
215
00:17:08,132 --> 00:17:08,879
Artie.
216
00:17:11,427 --> 00:17:12,459
Captain,
217
00:17:12,679 --> 00:17:13,959
let me do it.
218
00:17:14,222 --> 00:17:15,384
Okay Ray.
219
00:17:15,765 --> 00:17:16,595
You go home.
220
00:17:16,891 --> 00:17:18,967
You get cleaned up,
you get some rest.
221
00:17:21,813 --> 00:17:22,726
Thanks.
222
00:17:24,065 --> 00:17:25,061
What an asshole.
223
00:17:27,318 --> 00:17:29,988
And then my tongue
stud gets caught...
224
00:17:30,155 --> 00:17:32,728
on- on- on his um, his earrings.
225
00:17:34,659 --> 00:17:37,993
So, there we were,
making out at the concert, right,
226
00:17:38,371 --> 00:17:40,245
things were really getting hot.
227
00:17:40,832 --> 00:17:43,703
Okay, right. So
we're-we're making out, right?
228
00:17:44,627 --> 00:17:46,086
What took you so long?
229
00:17:46,254 --> 00:17:47,001
Excuse me?
230
00:17:47,255 --> 00:17:49,829
Medium everything,
hold the anchovies.
231
00:17:50,008 --> 00:17:51,206
You're the pizza guy, right?
232
00:17:51,593 --> 00:17:53,135
I'm looking for the bomb squad.
233
00:17:53,845 --> 00:17:55,387
I'm sorry- sorry.
234
00:17:55,555 --> 00:17:57,880
L- I just... I assumed that...
235
00:17:58,183 --> 00:17:59,760
Bomb squad where?
236
00:18:00,143 --> 00:18:01,174
Out on a call.
237
00:18:01,394 --> 00:18:02,853
Third and hyde.
238
00:18:03,021 --> 00:18:03,851
Thank you.
239
00:18:07,067 --> 00:18:08,182
Sorry, Mom.
240
00:18:13,407 --> 00:18:15,364
Here it comes, all right?
241
00:18:15,534 --> 00:18:16,280
Feel it?
242
00:18:17,244 --> 00:18:18,738
Tick tock.
243
00:18:19,204 --> 00:18:20,829
Tick tock.
244
00:18:25,335 --> 00:18:26,201
I felt it.
245
00:18:26,378 --> 00:18:29,130
That, Dugger, is the very
essence of our existence.
246
00:18:29,464 --> 00:18:30,378
Synchronicity.
247
00:18:31,175 --> 00:18:32,550
Synchronicity.
248
00:18:32,718 --> 00:18:34,461
Swan, they're holding her downtown.
249
00:18:35,137 --> 00:18:36,300
And what if she talks?
250
00:18:36,472 --> 00:18:37,551
She won't talk.
251
00:18:37,806 --> 00:18:38,838
You trust me on that.
252
00:18:39,016 --> 00:18:41,423
Well that's real reassuring,
Swan, but just in case,
253
00:18:41,602 --> 00:18:42,977
I think I'll cut out now...
254
00:18:43,187 --> 00:18:44,385
and disappear.
255
00:18:45,064 --> 00:18:46,772
And what would Michelangelo say?
256
00:18:47,066 --> 00:18:49,473
You think he'd let one
of his trusted pigment mixers
257
00:18:49,652 --> 00:18:51,977
just abandon him in the middle
of painting the Sistine Chapel?
258
00:18:52,154 --> 00:18:54,396
What the hell are you talking about?
259
00:18:54,823 --> 00:18:57,777
We're about to create
a work of art here, a masterpiece,
260
00:18:57,952 --> 00:19:00,525
a masterpiece that's gonna be
discussed and talked about a
261
00:19:00,704 --> 00:19:02,115
And admired for centuries.
262
00:19:02,289 --> 00:19:06,073
And until that last,
magnificent brush stroke is finished,
263
00:19:06,919 --> 00:19:09,457
nothin', absolutely nothin',
264
00:19:09,839 --> 00:19:11,547
is gonna get in the way
265
00:19:11,757 --> 00:19:14,165
of the artistic process.
Is that clear?
266
00:19:17,763 --> 00:19:18,629
Crystal.
267
00:19:18,973 --> 00:19:20,301
Are we clear on that?
268
00:19:20,975 --> 00:19:23,727
And our business plans
will not change.
269
00:19:24,562 --> 00:19:26,804
And we'll continue our preparations
270
00:19:27,398 --> 00:19:28,773
with or without
271
00:19:29,734 --> 00:19:31,145
our lovely muse.
272
00:19:31,861 --> 00:19:33,569
Well we can't just leave her behind.
273
00:19:33,738 --> 00:19:35,446
There's no way the
cop's will let her out.
274
00:19:35,740 --> 00:19:37,020
Unless we force 'em.
275
00:19:37,200 --> 00:19:39,026
How the hell are we gonna do that?
276
00:19:40,036 --> 00:19:42,705
Through pure and simple motivation.
277
00:19:43,247 --> 00:19:44,279
Is that right?
278
00:19:44,957 --> 00:19:46,665
And I'm motivated.
279
00:20:27,000 --> 00:20:28,459
We got a ticker in the shoebox.
280
00:20:28,627 --> 00:20:30,453
- I better call Meg.
- Ball and chain.
281
00:20:30,629 --> 00:20:32,538
Look, ten bucks says that
he's asking himself right now...
282
00:20:32,714 --> 00:20:34,208
- Excuse me.
- What the hell?
283
00:20:34,508 --> 00:20:36,299
- Who's in charge?
- He is.
284
00:20:36,927 --> 00:20:38,635
Maybe you can tell me what that is.
285
00:20:41,932 --> 00:20:42,714
It's cute.
286
00:20:43,016 --> 00:20:44,392
Swap, Meet jewelry.
287
00:20:44,559 --> 00:20:46,018
Where'd you get this, brother?
288
00:20:46,186 --> 00:20:47,846
Off a girl's wrist.
289
00:20:48,230 --> 00:20:49,510
She still alive?
290
00:20:50,273 --> 00:20:51,098
Yeah.
291
00:20:51,108 --> 00:20:52,272
Why?
292
00:20:52,901 --> 00:20:54,941
Because this is real dangerous shit,
293
00:20:55,112 --> 00:20:57,354
and that means she's probably
a dangerous young lady.
294
00:20:57,531 --> 00:21:00,366
See that outer strand? That's
some kind of high-grade det cord.
295
00:21:00,576 --> 00:21:03,327
- And the inner strand...
- Well yeah the inner strand,
296
00:21:03,495 --> 00:21:04,361
is Semtex.
297
00:21:04,580 --> 00:21:05,575
Excuse me?
298
00:21:05,789 --> 00:21:06,738
Semtex is a...
299
00:21:06,915 --> 00:21:09,241
kind of a rich man's C-four.
300
00:21:09,793 --> 00:21:12,249
Same stuff they used to blow
up that jet in Lockerbie,
301
00:21:12,421 --> 00:21:14,663
same stuff they used in...
the embassy in Nairobi,
302
00:21:15,007 --> 00:21:16,287
Dar Es Salaam.
303
00:21:16,467 --> 00:21:18,009
I think you get the picture, y'all.
304
00:21:18,177 --> 00:21:19,001
Yeah.
305
00:21:19,011 --> 00:21:22,344
That right there is usually harmless
and easy to manage by itself.
306
00:21:22,514 --> 00:21:23,843
But you combine that
with a detonator...
307
00:21:24,016 --> 00:21:25,475
Yeah, so anyway uh...
308
00:21:26,393 --> 00:21:29,430
if this is her idea of fancy jewelry,
309
00:21:29,605 --> 00:21:31,681
you can bet she's into
some nasty shit, brother.
310
00:21:32,233 --> 00:21:33,098
Thanks.
311
00:21:42,451 --> 00:21:44,325
All right let's go fishin'.
312
00:21:49,000 --> 00:21:50,873
Okay now Pooch,
313
00:21:52,378 --> 00:21:54,501
ease off
the top just real slowly.
314
00:21:54,880 --> 00:21:56,291
Easin' and pleasin', boss.
315
00:21:56,799 --> 00:21:58,673
Getting' that warm, tingly feelin'.
316
00:21:58,843 --> 00:21:59,792
Slowly.
317
00:22:00,011 --> 00:22:00,841
Slow.
318
00:22:02,889 --> 00:22:05,843
TJ, get on in there
and just tell me what you see.
319
00:22:06,058 --> 00:22:07,885
- Jump in there TJ.
- Shit.
320
00:22:10,521 --> 00:22:11,600
Shit.
321
00:22:12,273 --> 00:22:14,100
Oh come on wimpy, grab it.
322
00:22:14,275 --> 00:22:15,520
Keep talkin' to me.
323
00:22:16,736 --> 00:22:18,978
Come on Teej. One size fits all.
324
00:22:19,530 --> 00:22:22,235
Looks like we got ourselves
a hot little number here.
325
00:22:29,624 --> 00:22:30,787
What the hell is that?
326
00:22:38,091 --> 00:22:39,040
All right.
327
00:22:40,218 --> 00:22:42,258
Yeah, I told ya
there wasn't nothin' there.
328
00:22:43,430 --> 00:22:44,544
A hula girl?
329
00:22:44,931 --> 00:22:48,715
It kinda looks like Barbie
with a little ass on it, don't it?
330
00:22:51,062 --> 00:22:52,556
This is whacked.
331
00:22:53,356 --> 00:22:56,606
We came here to do a money job,
not to risk our lives saving the girl.
332
00:22:57,694 --> 00:22:59,153
Gentle, my good man.
333
00:22:59,529 --> 00:23:01,605
She's been an accident
waiting to happen,
334
00:23:01,823 --> 00:23:05,488
- ever since you hooked up with her.
- And if it was you in there Vershbow,
335
00:23:06,328 --> 00:23:08,783
I wonder if you'd be havin'
the same feelings.
336
00:23:09,206 --> 00:23:11,827
Oh yeah, like you'd put it
on the line for me.
337
00:23:12,000 --> 00:23:15,167
To keep you in good health
and quiet, I'd do the same for you.
338
00:23:17,547 --> 00:23:19,125
You mix, I paint.
339
00:23:19,299 --> 00:23:21,091
You've been a good student, Dugger.
340
00:23:21,385 --> 00:23:23,626
Maybe next time I'll
let ya sign the canvas.
341
00:23:35,524 --> 00:23:36,389
Here, Captain.
342
00:23:37,401 --> 00:23:38,978
Did we get a hit on the girl's prints?
343
00:23:39,153 --> 00:23:41,276
Not yet, and you know what?
That's none of your concern.
344
00:23:41,447 --> 00:23:44,531
Captain, line 1. He says it's important,
says it's something about the girl.
345
00:23:46,785 --> 00:23:47,615
Winters here.
346
00:23:47,786 --> 00:23:49,862
- Go get Glass on a conference call.
- Yes sir.
347
00:23:50,039 --> 00:23:51,003
What?
348
00:23:51,123 --> 00:23:53,448
I said if you don't release her...
349
00:23:53,834 --> 00:23:55,542
you'll have a lot of dead people
350
00:23:55,711 --> 00:23:57,953
with missing body parts
on your conscience.
351
00:23:58,422 --> 00:24:00,000
It's four o'clock now.
352
00:24:00,925 --> 00:24:02,964
And if she doesn't walk by five...
353
00:24:04,428 --> 00:24:05,673
let's just say uh...
354
00:24:06,096 --> 00:24:08,469
you'll have a very bloody happy hour.
355
00:24:08,724 --> 00:24:10,135
We need more time.
356
00:24:10,643 --> 00:24:11,971
Your time's up.
357
00:24:26,450 --> 00:24:28,739
Phone company said it was scrambled.
358
00:24:30,288 --> 00:24:32,031
- What the hell did he mean by that?
- A bomb.
359
00:24:32,331 --> 00:24:33,197
A bomb?
360
00:24:33,583 --> 00:24:35,990
Her bracelet is made out
of detonation cord.
361
00:24:37,920 --> 00:24:38,869
They're pros.
362
00:24:39,172 --> 00:24:42,042
They're a bunch of chumps,
playing a bluff card.
363
00:24:42,216 --> 00:24:44,126
Bomb squad found traces
of Semtex on the bracelet.
364
00:24:44,302 --> 00:24:45,048
Semtex?
365
00:24:45,219 --> 00:24:46,215
Nasty stuff.
366
00:24:46,387 --> 00:24:48,012
Ring down to the bomb squad.
I want 'em on alert.
367
00:24:48,181 --> 00:24:49,176
- Right.
- I'll do it.
368
00:24:49,348 --> 00:24:51,721
We're a team here, Nettles.
You stay on the bench.
369
00:24:52,226 --> 00:24:53,471
- Why?
- Just do it!
370
00:24:55,855 --> 00:24:56,970
Jackass.
371
00:24:58,733 --> 00:25:00,192
Man I love the Internet.
372
00:25:00,360 --> 00:25:02,186
You should see the recipes
for death and disaster...
373
00:25:02,362 --> 00:25:03,476
- on this thing.
- Hey Joey, it's Daddy.
374
00:25:03,696 --> 00:25:06,567
Fourteen different ways to
blow up, kill, maim.
375
00:25:06,741 --> 00:25:08,485
With whichever kind of
bomb you would like.
376
00:25:08,660 --> 00:25:10,902
- Thank you America.
- Did you help Mommy like I told you to?
377
00:25:11,079 --> 00:25:12,787
For the Freedom of Information Act.
378
00:25:15,208 --> 00:25:18,162
Buy me dinner or I'll bring you up
on harassment charges.
379
00:25:18,378 --> 00:25:19,208
Baldie.
380
00:25:20,422 --> 00:25:22,331
Hey that's the guy
I was tellin' you about.
381
00:25:22,757 --> 00:25:24,631
Yeah we just got
a bomb threat upstairs.
382
00:25:27,470 --> 00:25:30,222
My my partner was killed last night,
the dirtbag who did it is the bomber.
383
00:25:30,390 --> 00:25:31,421
Now what do we do?
384
00:25:33,476 --> 00:25:35,386
Well we are not gonna do anything.
385
00:25:35,562 --> 00:25:37,851
You are gonna get together
with your detectives
386
00:25:38,023 --> 00:25:41,558
and do some detective work
and see if you can find the bombers,
387
00:25:41,735 --> 00:25:44,024
or the bomb, so we can do our job.
388
00:25:44,196 --> 00:25:47,066
And let's just hope it is a crank'
cause maybe nothin' we can do.
389
00:25:48,450 --> 00:25:50,489
- What's that supposed to mean?
- It means...
390
00:25:50,660 --> 00:25:54,030
- we deactivate explosive devices.
- You're the bomb squad.
391
00:25:54,247 --> 00:25:56,869
Right, isn't your job to
stop these things?
392
00:25:57,167 --> 00:25:58,827
We need detectives up there...
393
00:25:59,002 --> 00:26:00,413
so that we can do our job.
394
00:26:00,587 --> 00:26:01,666
You're right.
395
00:26:02,214 --> 00:26:04,705
Let's just sit on our hands
and wait for innocent people to die.
396
00:26:04,883 --> 00:26:06,081
What the hell was I thinking?
397
00:26:06,260 --> 00:26:09,177
What you should be thinking is,
get up there and do some...
398
00:26:09,346 --> 00:26:10,924
detective work.
399
00:26:13,267 --> 00:26:14,216
Bye.
400
00:26:37,374 --> 00:26:38,917
Well, hello beautiful.
401
00:26:40,085 --> 00:26:41,366
May I buy you a drink?
402
00:26:42,671 --> 00:26:43,371
Sure.
403
00:26:43,714 --> 00:26:44,995
What would you like?
404
00:26:45,674 --> 00:26:46,540
Shot of Tequila.
405
00:26:47,885 --> 00:26:49,260
A shot of Tequila?
406
00:26:51,055 --> 00:26:52,086
Barkeep,
407
00:26:53,015 --> 00:26:54,807
a shot of Tequila for the lady.
408
00:26:55,059 --> 00:26:57,135
- And I'll have a Coca-cola.
- Yes sir.
409
00:26:57,436 --> 00:26:58,350
I'm workin'.
410
00:26:59,855 --> 00:27:00,935
I'm workin' you.
411
00:27:04,944 --> 00:27:06,735
Nettles, I've got that info for you.
412
00:27:06,904 --> 00:27:09,739
A bar called Happy Hour in the
Warehouse District at Beach Street.
413
00:27:10,867 --> 00:27:12,859
Yeah, I know that dive, thanks.
414
00:27:14,412 --> 00:27:15,989
What's your position?
415
00:27:16,205 --> 00:27:17,450
I'm in Chinatown.
416
00:27:17,623 --> 00:27:19,367
I should be there in two minutes.
417
00:27:22,754 --> 00:27:23,718
So,
418
00:27:24,339 --> 00:27:26,545
- told you a little about myself.
- You did?
419
00:27:26,716 --> 00:27:27,680
Yeah.
420
00:27:29,010 --> 00:27:30,041
It's your turn.
421
00:27:33,264 --> 00:27:34,723
What would you like to know?
422
00:27:35,725 --> 00:27:39,011
Well I'd like to know how to get
to know you a little better.
423
00:27:40,772 --> 00:27:41,934
To get to know me.
424
00:27:45,777 --> 00:27:47,105
I'll tell you this.
425
00:27:48,113 --> 00:27:50,782
The whole world's gonna know
who I am, baby.
426
00:28:23,148 --> 00:28:25,022
It's music to my heart.
427
00:28:26,902 --> 00:28:28,894
You da bomb, baby.
428
00:28:29,946 --> 00:28:30,729
What?
429
00:28:30,948 --> 00:28:34,032
Ding-dong, the bitch is dead,
the bitch is dead.
430
00:28:34,660 --> 00:28:35,406
Ciao.
431
00:29:03,522 --> 00:29:05,147
Police. Get down, get down!
432
00:29:50,736 --> 00:29:52,314
Pooch, give me something.
433
00:29:52,822 --> 00:29:54,400
Not much to go on.
434
00:29:54,949 --> 00:29:57,784
Whoever this guy was knew
what he was doing, that's for sure.
435
00:29:57,952 --> 00:29:59,197
Let me sample this.
436
00:30:00,204 --> 00:30:01,236
Watch your back.
437
00:30:11,049 --> 00:30:12,543
Watch your step, sir.
438
00:30:18,848 --> 00:30:19,963
Please,
439
00:30:20,183 --> 00:30:22,756
my husband and daughter
are in that building.
440
00:30:22,936 --> 00:30:24,763
- M'am, no, no.
- Please.
441
00:30:24,938 --> 00:30:26,480
I'm sorry, we can't let
you through here.
442
00:30:26,648 --> 00:30:28,687
They're my whole life!
443
00:30:29,693 --> 00:30:30,523
Please m'am.
444
00:30:30,694 --> 00:30:31,440
Please.
445
00:30:31,611 --> 00:30:32,358
Please.
446
00:30:36,116 --> 00:30:39,698
You know, every time you show your
face, there's some fuckin' disaster.
447
00:30:39,869 --> 00:30:40,865
Why is that?
448
00:30:42,789 --> 00:30:44,746
At least I was trying
to do something.
449
00:30:44,916 --> 00:30:45,830
Oh yeah?
450
00:30:45,876 --> 00:30:48,663
You know, I keep tellin' you,
you don't belong here.
451
00:30:48,837 --> 00:30:49,952
Why you still here?
452
00:30:50,130 --> 00:30:51,838
You touch me again,
Pluchinsky, and uh...
453
00:30:52,007 --> 00:30:53,667
Wh- and what?
454
00:30:53,842 --> 00:30:55,005
You gonna shoot me?
455
00:30:55,427 --> 00:30:57,384
No I'm not your fuckin'
partner, all right?
456
00:30:57,554 --> 00:30:58,752
I will make retirement.
457
00:31:00,015 --> 00:31:01,295
Falta subtitulo.
458
00:31:02,434 --> 00:31:03,762
What-what, motherfucker!
459
00:31:03,935 --> 00:31:05,098
Let go of me.
460
00:31:05,562 --> 00:31:07,721
You son of a bitch,
don't you touch me fuckin' again.
461
00:31:09,983 --> 00:31:11,394
- Fuck you.
- Get outta here.
462
00:31:11,818 --> 00:31:13,728
Get outta here before I kick your ass.
463
00:31:14,905 --> 00:31:17,230
Oh Artie, Artie, listen to me,
listen to me.
464
00:31:18,408 --> 00:31:20,200
I've been talkin' to Nettles
a little bit, you know.
465
00:31:20,369 --> 00:31:21,911
I kinda feel like he's got
some intel that's...
466
00:31:22,079 --> 00:31:23,359
real vital to our group.
467
00:31:23,789 --> 00:31:25,865
You don't mind if I sneak him
on in with us, do you?
468
00:31:26,041 --> 00:31:27,037
He's all yours.
469
00:31:27,209 --> 00:31:28,917
Thank you man, I appreciate that.
470
00:31:29,336 --> 00:31:30,996
Right guys,
we appreciate it, don't we?
471
00:31:31,171 --> 00:31:32,416
Oh I love it.
472
00:31:32,589 --> 00:31:33,669
Why the save?
473
00:31:33,841 --> 00:31:35,999
I'm tryin' to save you
from yourself, man.
474
00:31:36,176 --> 00:31:37,719
What's that supposed to mean?
475
00:31:37,886 --> 00:31:39,926
You gotta get beyond hope and fear.
476
00:31:40,890 --> 00:31:42,681
Learn the nature of your own mind.
477
00:31:43,058 --> 00:31:43,972
And then,
478
00:31:44,476 --> 00:31:46,268
you won't be suffering anymore.
479
00:31:47,146 --> 00:31:48,059
You comin'?
480
00:31:55,946 --> 00:31:59,031
Traces of Semtex just like the braid
on that det cord bracelet.
481
00:31:59,950 --> 00:32:01,409
Check out the sequencing.
482
00:32:02,995 --> 00:32:05,367
I've never seen anything
so beautifully choreographed.
483
00:32:07,541 --> 00:32:10,293
Yeah the detonator's made
out of Semtex, that's for sure.
484
00:32:11,045 --> 00:32:12,623
So what kind of bomb was it?
485
00:32:12,880 --> 00:32:14,161
Did you say the B word?
486
00:32:14,507 --> 00:32:15,289
Excuse me?
487
00:32:15,716 --> 00:32:17,709
Nettles you gotta be more Zen.
488
00:32:18,052 --> 00:32:20,045
- Device.
- Don't use the B word.
489
00:32:20,221 --> 00:32:21,252
Device.
490
00:32:21,556 --> 00:32:22,551
B is for boom.
491
00:32:24,934 --> 00:32:27,140
So you're the Device Squad
and you defuse...
492
00:32:27,311 --> 00:32:28,058
devices.
493
00:32:28,229 --> 00:32:30,138
We treat devices.
494
00:32:30,815 --> 00:32:31,978
Anything else I should know?
495
00:32:32,734 --> 00:32:33,648
Yeah.
496
00:32:33,776 --> 00:32:34,808
Watch where you step.
497
00:32:38,573 --> 00:32:40,281
Check it out boss, we got action.
498
00:32:40,783 --> 00:32:42,194
Stay close to us.
499
00:32:44,662 --> 00:32:45,825
What ya think?
500
00:32:47,540 --> 00:32:48,370
Computer chip.
501
00:32:50,919 --> 00:32:52,496
That could be from an IRD.
502
00:32:52,879 --> 00:32:55,168
Very, very nasty piece of shit.
503
00:32:55,882 --> 00:32:57,756
Let's hope that's not what this is.
504
00:33:06,851 --> 00:33:08,809
Hey remember, I'm watchin' your ass.
505
00:33:09,521 --> 00:33:12,059
You know Pluchinsky, pretty words
and a smile just aren't gonna
506
00:33:12,315 --> 00:33:13,478
get me to kiss you.
507
00:33:14,526 --> 00:33:16,317
Captain, we got a hit on the prints.
508
00:33:16,903 --> 00:33:18,647
I was wondering why it took so long.
509
00:33:18,822 --> 00:33:20,779
Turns out she had
high-security clearance.
510
00:33:20,949 --> 00:33:23,618
- Department of Defense contractor.
- Claire Manning, twenty-nine,
511
00:33:23,785 --> 00:33:26,359
San Francisco.
Married to a Brandon Manning,
512
00:33:26,538 --> 00:33:29,373
- an architect, died last May.
- In memory of Brandon.
513
00:33:29,791 --> 00:33:32,080
She was an Rand D Skunkworks
nuclear specialist.
514
00:33:32,544 --> 00:33:34,453
Trained at Lawrence
Livermore and Langley.
515
00:33:34,629 --> 00:33:37,203
- Resigned abruptly last year.
- Sir, it's him.
516
00:33:40,636 --> 00:33:41,550
Yeah.
517
00:33:41,887 --> 00:33:43,511
How will you tell them, Captain?
518
00:33:45,933 --> 00:33:48,174
How will you explain to the families
519
00:33:48,393 --> 00:33:50,682
that their loved ones
didn't have to die?
520
00:33:51,522 --> 00:33:52,601
You got a name?
521
00:33:52,898 --> 00:33:54,143
No, this time,
522
00:33:54,525 --> 00:33:55,723
I'll give you two hours.
523
00:33:56,985 --> 00:33:58,610
But if she isn't released by then...
524
00:33:58,779 --> 00:34:01,235
another bomb will go off,
and then another and another until...
525
00:34:01,448 --> 00:34:02,563
every man...
526
00:34:03,242 --> 00:34:05,863
woman and child in this city...
527
00:34:06,954 --> 00:34:07,784
is either dead...
528
00:34:07,955 --> 00:34:10,280
- or in mourning.
- Talk to me, please.
529
00:34:10,666 --> 00:34:11,946
Tick tock.
530
00:34:12,126 --> 00:34:12,950
Tick...
531
00:34:12,960 --> 00:34:13,956
tock.
532
00:34:19,842 --> 00:34:20,624
Find him.
533
00:34:23,888 --> 00:34:25,050
Hey Angie um,
534
00:34:26,724 --> 00:34:29,511
I wanna check on
Brandon Manning's work history.
535
00:34:29,685 --> 00:34:32,852
I want a list of every project
he's ever been involved with,
536
00:34:33,022 --> 00:34:35,098
and uh, call the Feds,
see if they'll give us
537
00:34:35,274 --> 00:34:37,314
any details on the girl
without a court order, ok?
538
00:35:14,314 --> 00:35:15,772
Officer Gordon, hi.
539
00:35:18,735 --> 00:35:19,897
She's tough, huh?
540
00:35:20,278 --> 00:35:21,025
Tough?
541
00:35:21,196 --> 00:35:22,987
Tough is, where's my lawyer.
542
00:35:24,532 --> 00:35:26,988
Well the Captain wants me
to take a crack at her.
543
00:35:27,160 --> 00:35:27,984
Fine.
544
00:35:28,036 --> 00:35:30,278
- You baby-sit her for awhile.
- Okay.
545
00:35:37,962 --> 00:35:39,421
You remember me?
546
00:35:40,173 --> 00:35:41,501
Yeah, I remember you.
547
00:35:42,008 --> 00:35:44,678
Sorry about the eye.
You didn't give me much choice.
548
00:35:49,808 --> 00:35:51,717
First my partner,
then all the others.
549
00:35:52,018 --> 00:35:53,643
What makes you so valuable that uh,
550
00:35:53,812 --> 00:35:56,137
they'd slaughter all these innocent
people just to get you back?
551
00:35:59,735 --> 00:36:01,359
Look, I know you don't wanna talk.
552
00:36:01,528 --> 00:36:04,197
Somebody once told me
that that's the only way you can uh,
553
00:36:04,489 --> 00:36:07,159
you know, get better, feel better.
554
00:36:08,285 --> 00:36:09,115
You see uh...
555
00:36:18,921 --> 00:36:20,913
you see not too long ago um,
556
00:36:30,057 --> 00:36:31,219
not long ago I...
557
00:36:33,310 --> 00:36:35,635
I lost two people
I loved very much...
558
00:36:36,146 --> 00:36:36,971
too.
559
00:37:04,258 --> 00:37:05,503
Your husband uh,
560
00:37:06,260 --> 00:37:07,754
was a gifted architect...
561
00:37:07,970 --> 00:37:09,346
Brandon Manning.
562
00:37:10,514 --> 00:37:13,599
Famous, was about to expose
a massive cover-up,
563
00:37:13,768 --> 00:37:16,722
they were gonna build
a elementary school on a toxic
564
00:37:16,896 --> 00:37:19,019
waste site downtown.
565
00:37:19,732 --> 00:37:22,305
But before he could blow the
whistle he dies in a car accident.
566
00:37:22,527 --> 00:37:23,725
It was not an accident.
567
00:37:24,612 --> 00:37:26,320
That's what the grand jury
said it was.
568
00:37:26,489 --> 00:37:29,241
He was murdered in cold blood
because of his integrity.
569
00:37:29,784 --> 00:37:31,064
And nobody gave a damn.
570
00:37:31,911 --> 00:37:34,153
So that's why you're
with these terrorists?
571
00:37:34,372 --> 00:37:36,495
That's why you're
with these terrorists?
572
00:37:41,421 --> 00:37:43,828
First my partner, then the bar.
573
00:37:44,549 --> 00:37:46,625
Now, who is he?
574
00:37:46,801 --> 00:37:48,129
Tell me his name.
575
00:37:48,386 --> 00:37:51,636
Why is he killing all these
innocent people for you?
576
00:37:55,477 --> 00:37:57,718
Why's he want you back
so bad he killed all these people?
577
00:37:57,896 --> 00:37:59,176
Now tell me his name.
578
00:38:00,690 --> 00:38:01,686
Who is he?
579
00:38:02,067 --> 00:38:02,813
Tell me.
580
00:38:06,321 --> 00:38:09,322
God dammit, tell me his name!
What's his name!
581
00:38:10,158 --> 00:38:12,151
What is his goddamn name!
582
00:38:12,327 --> 00:38:15,530
Hey listen the police aren't gonna
let you go and l- you- you know that.
583
00:38:15,705 --> 00:38:18,375
When your boyfriend realizes this,
a whole bunch of innocent people
584
00:38:18,541 --> 00:38:20,783
are gonna die, kids and families,
for no good reason.
585
00:38:20,961 --> 00:38:22,621
Now there's blood on your hands.
586
00:38:23,046 --> 00:38:23,828
Okay?
587
00:38:24,089 --> 00:38:24,913
Now...
588
00:38:24,965 --> 00:38:26,589
help me put an end to this.
589
00:38:26,758 --> 00:38:28,217
You're the only one who can.
590
00:38:33,932 --> 00:38:35,972
We met at a convention in Europe.
591
00:38:37,561 --> 00:38:39,767
I was lonely, as you might imagine.
592
00:38:41,982 --> 00:38:42,764
He was...
593
00:38:43,358 --> 00:38:44,140
brilliant,
594
00:38:44,568 --> 00:38:45,398
charming,
595
00:38:46,820 --> 00:38:48,777
a fellow scientist, so he claimed.
596
00:38:50,991 --> 00:38:52,900
By the time I learned the truth,
597
00:38:53,493 --> 00:38:55,201
I was too scared.
598
00:38:56,705 --> 00:38:58,698
I was too scared.
599
00:38:59,875 --> 00:39:00,990
Too scared for what?
600
00:39:02,127 --> 00:39:03,503
Too scared for what?
601
00:39:04,546 --> 00:39:05,495
Oh come on.
602
00:39:06,090 --> 00:39:06,872
Tell me.
603
00:39:07,257 --> 00:39:08,171
I can't.
604
00:39:08,509 --> 00:39:10,881
- Bullshit.
- You don't understand. I can't.
605
00:39:12,179 --> 00:39:15,263
If you want it stopped,
you have to let me go.
606
00:39:15,432 --> 00:39:16,214
Let you go?
607
00:39:16,642 --> 00:39:18,017
You gotta get me out of here.
608
00:39:19,019 --> 00:39:20,727
You gotta get me outta here, okay?
609
00:39:23,065 --> 00:39:24,393
Take your hands off me.
610
00:39:24,650 --> 00:39:26,477
Don't touch me, don't touch me.
611
00:39:26,902 --> 00:39:28,610
Take your hands off me.
612
00:39:29,822 --> 00:39:30,604
Drop dead.
613
00:39:39,707 --> 00:39:40,738
Hey Nettles.
614
00:39:41,083 --> 00:39:42,162
How'd it go with the girl?
615
00:39:42,335 --> 00:39:43,165
Not good.
616
00:39:44,211 --> 00:39:45,077
Hey Nettles...
617
00:39:45,713 --> 00:39:47,622
what do you think
it would take to kind of
618
00:39:47,798 --> 00:39:49,127
give me all this from the beginning?
619
00:40:02,522 --> 00:40:04,313
So what made you think
they were here?
620
00:40:04,982 --> 00:40:06,145
Hey, you're the expert.
621
00:40:06,317 --> 00:40:08,642
Looks like a really good
place to hide explisives.
622
00:40:09,487 --> 00:40:10,436
Discreet,
623
00:40:11,030 --> 00:40:12,359
quiet, out of the way.
624
00:40:12,740 --> 00:40:14,780
We might even find an IRD here.
625
00:40:15,493 --> 00:40:17,236
You mentioned you saw
one of them once.
626
00:40:17,412 --> 00:40:19,654
- Where?
- Across the pond.
627
00:40:20,290 --> 00:40:22,994
I was uh, headin' a team, E-O-D.
628
00:40:24,711 --> 00:40:26,253
Some shit went sideways.
629
00:40:29,883 --> 00:40:31,460
Lost some of my boys.
630
00:40:33,970 --> 00:40:36,378
But uh, I made a choice to live.
631
00:40:38,016 --> 00:40:40,139
So I light candles
for my boys that didn't.
632
00:40:43,355 --> 00:40:44,350
So you live it too.
633
00:40:45,690 --> 00:40:47,019
If you call it livin'.
634
00:40:50,320 --> 00:40:52,194
You know I never cried when...
635
00:40:54,991 --> 00:40:56,071
I don't know.
636
00:40:56,993 --> 00:40:58,191
Maybe it's the guilt.
637
00:40:59,830 --> 00:41:01,454
After the funeral
I never went back...
638
00:41:03,166 --> 00:41:04,115
you know,
639
00:41:04,793 --> 00:41:05,991
to where they're buried.
640
00:41:06,253 --> 00:41:07,035
Yeah.
641
00:41:08,255 --> 00:41:09,749
I'm afraid if I do,
642
00:41:10,882 --> 00:41:12,293
I'll blow my brains out.
643
00:41:14,845 --> 00:41:16,754
It's just- it's just way too much.
644
00:41:19,099 --> 00:41:20,973
Well you know one thing
about hittin' the bottom.
645
00:41:22,102 --> 00:41:23,383
After that,
646
00:41:24,521 --> 00:41:26,146
there's only one way you can go.
647
00:41:26,773 --> 00:41:27,520
And that's up.
648
00:41:29,526 --> 00:41:30,226
Yeah.
649
00:41:30,402 --> 00:41:31,813
That's enough talkin' for now.
650
00:41:32,321 --> 00:41:34,194
Time's up on our first session.
651
00:41:34,656 --> 00:41:35,937
It's right over here.
652
00:41:36,867 --> 00:41:37,946
Yeah, um...
653
00:41:39,161 --> 00:41:40,821
girl was here with me.
654
00:41:41,747 --> 00:41:44,155
Guy in charge over there
with one of his men.
655
00:41:44,917 --> 00:41:46,245
Another guy was over there.
656
00:41:47,127 --> 00:41:47,952
So...
657
00:41:48,170 --> 00:41:50,412
these bombers,
what's the typical profile?
658
00:41:51,257 --> 00:41:53,582
If you were a dog trainer
you'd call 'em fear biters.
659
00:41:53,759 --> 00:41:55,502
They wanna bite before they get bit.
660
00:41:56,220 --> 00:41:57,383
People who uh,
661
00:41:57,847 --> 00:41:58,706
feel like...
662
00:41:59,098 --> 00:42:00,473
they'll blow something up
663
00:42:00,766 --> 00:42:04,634
to kill somebody or make a statement,
but always from a long way away.
664
00:42:05,771 --> 00:42:06,934
Long distance.
665
00:42:07,106 --> 00:42:09,893
Never wanna get up-close and personal.
Not that kind of people.
666
00:42:10,151 --> 00:42:12,108
Except if you don't play along,
these guys will blow you up.
667
00:42:13,529 --> 00:42:14,644
Most of 'em.
668
00:42:15,698 --> 00:42:18,106
You know uh, it's a power trip.
669
00:42:18,534 --> 00:42:19,400
But uh,
670
00:42:20,077 --> 00:42:21,536
some of 'em don't follow through.
671
00:42:21,704 --> 00:42:24,491
- And the other one percent?
- Those are the dangerous ones.
672
00:42:24,832 --> 00:42:28,367
Criminal minds that are geniuses,
smarter than most law enforcement,
673
00:42:28,544 --> 00:42:30,869
most anti-terrorists, most military,
674
00:42:31,380 --> 00:42:33,706
they've got access to the most
sophisticated,
675
00:42:33,883 --> 00:42:35,710
deadly devices in the world.
676
00:42:36,177 --> 00:42:38,051
Those are the ones
we gotta worry about.
677
00:42:38,763 --> 00:42:40,008
That's why we're here.
678
00:42:44,310 --> 00:42:45,306
Hm, what do we got here?
679
00:42:48,022 --> 00:42:49,101
Galois.
680
00:42:49,857 --> 00:42:51,102
Eurotrash.
681
00:42:56,865 --> 00:42:59,356
Jazz Cat. Do you like the blues?
682
00:43:37,823 --> 00:43:39,281
Scotch on the rocks, please.
683
00:44:00,095 --> 00:44:01,091
Couple drinks?
684
00:44:02,222 --> 00:44:03,598
No thanks. Hey...
685
00:44:03,891 --> 00:44:05,634
you know anybody who smokes
these French cigarettes?
686
00:44:07,060 --> 00:44:09,183
Galois cigarettes, Inspector.
687
00:44:10,189 --> 00:44:12,940
There's a guy in the club
who smokes these Frenchies.
688
00:44:13,108 --> 00:44:14,353
Is he here tonight?
689
00:44:14,526 --> 00:44:15,724
Yeah. He's right over there.
690
00:44:16,111 --> 00:44:17,771
Thanks, are you new here?
691
00:44:18,197 --> 00:44:19,442
Let's go talk to him.
692
00:44:20,783 --> 00:44:21,696
What d'ya say?
693
00:44:22,493 --> 00:44:23,317
Police!
694
00:44:23,410 --> 00:44:24,406
Show me your hands!
695
00:44:24,870 --> 00:44:26,697
Show me your hands!
Show me your hands.
696
00:44:26,914 --> 00:44:28,622
- Show me your hands!
- I didn't do nothin'.
697
00:44:28,791 --> 00:44:29,905
Show me your hands!
698
00:44:30,084 --> 00:44:31,495
- Put the gun down, brother.
- Show me!
699
00:44:36,590 --> 00:44:38,464
Don't move, don't move.
700
00:44:40,469 --> 00:44:41,465
Let the girl go.
701
00:44:42,388 --> 00:44:43,384
Come on, let's go.
702
00:44:44,098 --> 00:44:45,047
I'll shoot you.
703
00:44:45,224 --> 00:44:46,683
- Let her go.
- No I won't!
704
00:44:47,893 --> 00:44:49,471
- Let the girl go.
- Let me go, please.
705
00:44:50,730 --> 00:44:51,560
Do you think I'm crazy?
706
00:44:51,731 --> 00:44:52,762
- Let the girl go.
- Fuck you!
707
00:44:52,940 --> 00:44:53,770
I'll shoot you.
708
00:44:54,066 --> 00:44:55,477
- Go right ahead.
- Shoot.
709
00:44:55,651 --> 00:44:57,774
- San Francisco is gonna blow.
- Let her go!
710
00:44:59,322 --> 00:45:00,181
Go 'head.
711
00:45:22,971 --> 00:45:24,513
You know I could've used him alive.
712
00:45:26,474 --> 00:45:28,265
Gotta learn to listen to me.
713
00:45:28,434 --> 00:45:30,392
But that was good shootin'.
That was a good shot.
714
00:45:43,700 --> 00:45:45,692
So uh, should I get ready to die?
715
00:45:46,244 --> 00:45:48,996
No, you know what?
This is not very sophisticated at all.
716
00:45:50,582 --> 00:45:51,406
See?
717
00:45:55,712 --> 00:45:57,123
I'm glad you were here.
718
00:45:58,423 --> 00:45:59,704
That's your new lucky number.
719
00:46:00,175 --> 00:46:02,666
You've heard of the twelve stages
of enlightenment, haven't you?
720
00:46:02,886 --> 00:46:04,546
No, just one day at a time,
twelve steps.
721
00:46:04,721 --> 00:46:05,884
Oh yeah.
722
00:46:06,723 --> 00:46:09,392
Well we haven't made
it through this day yet, have we?
723
00:46:10,560 --> 00:46:12,138
We're doin' good, so far.
724
00:46:14,940 --> 00:46:17,265
The bomb didn't go off
but Duggers died.
725
00:46:17,776 --> 00:46:19,603
Oh, you disappoint me.
726
00:46:24,324 --> 00:46:26,198
It's time to bring in the boys.
727
00:46:26,618 --> 00:46:27,614
Are they ready?
728
00:46:27,828 --> 00:46:30,153
Yes sir, ready and waitin'
for your signal.
729
00:46:35,335 --> 00:46:36,533
It's never stopped before.
730
00:46:36,712 --> 00:46:37,826
Well, let me see it.
731
00:46:40,883 --> 00:46:41,748
Okay.
732
00:46:53,479 --> 00:46:55,471
Yeah, main spring's stuck.
733
00:46:56,106 --> 00:46:56,853
All right...
734
00:46:57,691 --> 00:46:59,186
let me show ya a little somethin'.
735
00:46:59,443 --> 00:47:01,234
I'm gonna teach you
the way I learned.
736
00:47:01,403 --> 00:47:02,732
I'm gonna hand this back to you
737
00:47:02,905 --> 00:47:05,526
and give you the only tool you need
to fix this. It's real simple.
738
00:47:05,991 --> 00:47:08,280
Well, I'm an idiot when it comes
to mechanical things.
739
00:47:08,452 --> 00:47:09,366
You're not an idiot, man.
740
00:47:09,537 --> 00:47:10,865
Just never tried it before.
741
00:47:11,038 --> 00:47:14,205
Take a look in there, you'll see right
away how to do this. It's very simple.
742
00:47:15,084 --> 00:47:18,500
Thing of it is, if I baby you,
tell you how to do it...
743
00:47:20,339 --> 00:47:21,881
in one ear and out the other.
744
00:47:22,049 --> 00:47:23,876
If I make you figure it out
you're gonna own it.
745
00:47:24,051 --> 00:47:24,917
Go for it.
746
00:47:36,063 --> 00:47:37,308
It's workin' again.
747
00:47:37,899 --> 00:47:38,729
Good job, man.
748
00:47:38,900 --> 00:47:40,014
Youjust made your first ticker.
749
00:47:48,951 --> 00:47:50,114
We need to talk, Nettles.
750
00:47:50,578 --> 00:47:51,402
Shit.
751
00:48:00,838 --> 00:48:02,630
I got a call from upstairs.
752
00:48:03,007 --> 00:48:05,130
They say you questioned the girl
yesterday. Is that true?
753
00:48:06,094 --> 00:48:06,924
Yeah, that's true.
754
00:48:07,095 --> 00:48:10,262
Claiming that I'd given you permission
in direct contradiction to my orders.
755
00:48:13,268 --> 00:48:14,127
Yes sir.
756
00:48:15,729 --> 00:48:18,350
Under any other circumstances
I'd have your ass canned.
757
00:48:20,483 --> 00:48:21,681
That said...
758
00:48:22,819 --> 00:48:24,099
she wants to talk to you again.
759
00:48:24,696 --> 00:48:25,396
Alone.
760
00:48:35,832 --> 00:48:37,410
His name is Alex Swan.
761
00:48:38,877 --> 00:48:41,202
The one with the tattoos
and piercings goes by Dugger,
762
00:48:41,379 --> 00:48:43,206
and the other one
calls himself Vershbow.
763
00:48:43,423 --> 00:48:45,879
Dugger's dead.
So's the bomb he was carrying.
764
00:48:46,885 --> 00:48:50,005
Now, Swan's planning
a big hit now, isn't he?
765
00:48:50,764 --> 00:48:51,677
I don't know.
766
00:48:51,848 --> 00:48:54,600
Oh come on, tell me the target.
Tell me the true target.
767
00:48:55,394 --> 00:48:57,470
This bombing was
a distraction, wasn't it?
768
00:48:58,438 --> 00:48:59,263
Wasn't it?
769
00:48:59,690 --> 00:49:02,145
Look, you said you wanted
to talk to me, now talk.
770
00:49:03,485 --> 00:49:04,267
Claire?
771
00:49:04,903 --> 00:49:07,655
Alex Swan is planning
a really big hit, isn't he?
772
00:49:07,823 --> 00:49:08,653
I don't know.
773
00:49:09,241 --> 00:49:10,154
Come on.
774
00:49:10,534 --> 00:49:11,483
Tell me the target.
775
00:49:14,913 --> 00:49:16,372
Tell me how to find him.
776
00:49:18,584 --> 00:49:20,956
Claire, come on, please.
777
00:49:21,462 --> 00:49:23,205
Tell me how to find him
before it's too late.
778
00:49:23,380 --> 00:49:25,337
All right, the last I knew,
they were...
779
00:49:26,175 --> 00:49:27,586
staying at a motel downtown,
780
00:49:27,760 --> 00:49:29,836
somewhere around the corner
from the warehouse.
781
00:49:30,012 --> 00:49:31,257
What was the name of it?
782
00:49:31,430 --> 00:49:33,921
The Sunburst uh,
room one thirty-eight.
783
00:49:34,099 --> 00:49:36,092
Sunburst, room one thirty-eight.
784
00:49:36,727 --> 00:49:37,427
Yeah.
785
00:49:40,272 --> 00:49:41,019
Thanks.
786
00:49:42,233 --> 00:49:43,941
He'll kill me for this.
787
00:49:44,318 --> 00:49:46,607
Even if you catch him,
he'll send someone else.
788
00:49:47,822 --> 00:49:49,613
It doesn't matter anymore anyway.
789
00:49:49,949 --> 00:49:51,491
I've lost too much already.
790
00:49:56,163 --> 00:49:57,361
You know what?
791
00:49:57,832 --> 00:49:59,030
There's always hope.
792
00:49:59,542 --> 00:50:02,543
You just took a small step
back towards life,
793
00:50:03,337 --> 00:50:05,211
and ain't nobody gonna kill you.
794
00:50:25,234 --> 00:50:27,517
Cover all the entrances.
795
00:50:27,528 --> 00:50:28,394
Stay alert.
796
00:50:28,738 --> 00:50:29,514
Always, baby.
797
00:50:32,700 --> 00:50:33,530
Move.
798
00:50:48,550 --> 00:50:50,210
City, he can't even
save his own family.
799
00:50:50,427 --> 00:50:51,375
What did you say?
800
00:50:52,762 --> 00:50:53,925
You didn't hear me?
801
00:50:55,390 --> 00:50:57,050
- Come here, say it again.
- Oh sure.
802
00:50:57,559 --> 00:51:00,679
I said, how can you save the city if
you can't save your own fucking family.
803
00:51:05,400 --> 00:51:06,859
That's what I thought you said.
804
00:51:12,741 --> 00:51:14,733
Just coming up to an open door.
805
00:51:17,245 --> 00:51:18,905
After you, my good man.
806
00:51:21,708 --> 00:51:24,793
, get on in there
and just tell me what you see.
807
00:51:28,590 --> 00:51:29,456
They're gone.
808
00:51:31,009 --> 00:51:31,958
All right.
809
00:51:32,636 --> 00:51:34,344
Clear the building, bring the dog.
810
00:51:34,554 --> 00:51:36,381
We'll check the other rooms.
811
00:51:38,517 --> 00:51:39,679
Copy that.
812
00:51:39,852 --> 00:51:40,800
Sparky's on his way.
813
00:52:52,049 --> 00:52:54,671
You're the one, Thursday...
814
00:52:55,094 --> 00:52:57,003
three-sixteen in the AM.
815
00:52:57,180 --> 00:52:58,259
Thirty-seven cents.
816
00:52:58,473 --> 00:52:59,587
You were the short change.
817
00:52:59,766 --> 00:53:00,761
A little light.
818
00:53:00,933 --> 00:53:02,392
Where's your partner, officer?
819
00:53:03,269 --> 00:53:04,135
He's dead.
820
00:53:05,772 --> 00:53:08,975
Now the guys who killed him, we
think they live in this neighborhood.
821
00:53:09,150 --> 00:53:11,226
You wouldn't know anything
about any bad people around here...
822
00:53:11,444 --> 00:53:13,353
- would ya?
- One has a beard.
823
00:53:13,530 --> 00:53:14,692
The other is tall...
824
00:53:14,864 --> 00:53:17,320
thin. Thin one wanted to offer me...
825
00:53:17,492 --> 00:53:20,244
a donation, wanted to trade
for something I haven't used
826
00:53:20,412 --> 00:53:21,574
for a long time.
827
00:53:25,250 --> 00:53:27,041
What kind of car did they drive?
828
00:53:27,210 --> 00:53:28,835
- Did they drive a car?
Originaly,
829
00:53:29,963 --> 00:53:33,628
plate M-L-A-l-5-8 Ford van.
830
00:53:33,842 --> 00:53:37,341
But they switched late
Thursday night to a blue Taurus
831
00:53:37,512 --> 00:53:40,964
with G-O-E-N-43 plates.
832
00:53:42,893 --> 00:53:44,435
G-O-E-N-43?
833
00:53:44,936 --> 00:53:46,099
That's what I said.
834
00:53:46,521 --> 00:53:47,470
A steel trap.
835
00:53:48,440 --> 00:53:49,222
Okay.
836
00:53:51,401 --> 00:53:52,599
That's my life savings.
837
00:53:56,656 --> 00:53:57,403
G-O-E...
838
00:53:57,824 --> 00:53:58,939
N-43.
839
00:53:59,159 --> 00:54:00,072
Steel trap.
840
00:54:03,664 --> 00:54:05,822
Sir Lancelot is a good knight.
841
00:54:05,999 --> 00:54:09,333
He could save the,
no-no, he could save the kingdom.
842
00:54:12,631 --> 00:54:13,959
Afternoon gentlemen.
843
00:54:17,511 --> 00:54:19,717
Sure this is crazy,
you're gonna get us busted.
844
00:54:20,013 --> 00:54:21,045
It has to be done.
845
00:54:21,348 --> 00:54:24,135
They've tested my patience
and my resolve long enough.
846
00:54:24,309 --> 00:54:26,800
Now if you're afraid, then go.
847
00:54:27,896 --> 00:54:29,059
I'll be in the car.
848
00:54:29,273 --> 00:54:30,132
Fine.
849
00:54:31,775 --> 00:54:34,231
Excuse me officer.
Lawrence Bombeck, esquire.
850
00:54:34,403 --> 00:54:36,111
I represent Claire Manning.
851
00:54:36,280 --> 00:54:37,940
She wants her property
released to me,
852
00:54:38,115 --> 00:54:40,357
her credit cards actually,
to secure my retainer.
853
00:54:41,118 --> 00:54:41,948
Wait here.
854
00:54:42,244 --> 00:54:43,952
I'll have to make a phone call.
855
00:54:46,624 --> 00:54:49,874
Angie, I have a man here claiming
to be Claire Manning's lawyer.
856
00:54:50,044 --> 00:54:51,158
Everything's fine.
857
00:54:53,005 --> 00:54:53,919
Captain...
858
00:54:54,215 --> 00:54:56,503
there's a man downstairs,
says he's Claire's lawyer.
859
00:54:57,718 --> 00:54:58,632
Put him on.
860
00:54:59,762 --> 00:55:00,586
Hello.
861
00:55:00,596 --> 00:55:01,296
Sir?
862
00:55:01,472 --> 00:55:04,841
Sure enough, the uh, plates belong
to a car rented Thursday night...
863
00:55:05,017 --> 00:55:05,764
downtown.
864
00:55:05,935 --> 00:55:07,346
Guy's name's Alex Swan.
865
00:55:07,603 --> 00:55:09,512
A-K-A, twenty other names.
866
00:55:09,689 --> 00:55:12,358
Guy's a legend
in the bomb-for-hire business.
867
00:55:16,070 --> 00:55:18,395
He's the cat who blew
the senator's mansion.
868
00:55:18,823 --> 00:55:21,990
The other one, Vershbow,
he's a freelance demolition expert.
869
00:55:22,285 --> 00:55:25,867
Just so happens he's worked for half the
governments in the Western hemisphere.
870
00:55:26,038 --> 00:55:27,865
Including ours
during the Reagan Administration.
871
00:55:28,041 --> 00:55:29,701
Let's get out an APB y'all.
872
00:55:30,001 --> 00:55:30,747
Right away.
873
00:55:40,762 --> 00:55:41,876
This wasn't the deal.
874
00:55:42,138 --> 00:55:44,973
You want her property that bad,
you wanna be close to your girl,
875
00:55:45,141 --> 00:55:46,766
well you couldn't get
any closer than this.
876
00:55:46,935 --> 00:55:48,215
I'm not gonna end up like Dugger.
877
00:55:48,478 --> 00:55:49,937
Now get the hell out of here.
878
00:55:50,104 --> 00:55:50,929
Game over.
879
00:55:51,106 --> 00:55:53,775
I offered you a chance
to be part of history,
880
00:55:54,150 --> 00:55:56,392
and fame and fortune, you fool.
881
00:55:57,362 --> 00:55:58,986
Give me the briefcase.
882
00:56:04,786 --> 00:56:06,328
You're forgettin' some'in'.
883
00:56:07,038 --> 00:56:07,987
Detonator.
884
00:56:12,168 --> 00:56:14,873
You're makin'
a great mistake, Vershbow.
885
00:56:16,339 --> 00:56:17,454
Now beat it,
886
00:56:17,632 --> 00:56:19,257
Michael-fuckin'-angelo.
887
00:56:29,436 --> 00:56:32,141
Nettles, suspect spotted in area.
888
00:56:32,314 --> 00:56:34,390
Repeat, suspect may be
in police parking lot, over.
889
00:56:34,983 --> 00:56:35,683
I need backup.
890
00:56:52,376 --> 00:56:54,452
- Let's go we got a perp!
- Stay down!
891
00:56:55,712 --> 00:56:57,835
Drop the weapon
and get outta the car.
892
00:56:58,132 --> 00:56:59,412
Put the bag down!
893
00:57:12,730 --> 00:57:15,481
Move your fuckin' car, chief.
894
00:57:19,195 --> 00:57:20,938
Move that fucking car...
895
00:57:21,447 --> 00:57:22,727
or I'll blow it out of the way.
896
00:57:41,801 --> 00:57:42,880
Wait on command.
897
00:58:28,640 --> 00:58:29,671
Come on buddy,
898
00:58:30,392 --> 00:58:32,468
time to go to work
Let's go check out the tire.
899
00:58:32,644 --> 00:58:34,636
Get your sniffer up there.
Come on, come on.
900
00:58:34,813 --> 00:58:35,762
What you got.
901
00:58:37,273 --> 00:58:38,020
Nothing?
902
00:58:40,068 --> 00:58:42,737
Come on, you're not gonna
get your raise like this.
903
00:58:43,029 --> 00:58:44,144
Let's go around back.
904
00:58:44,322 --> 00:58:46,196
- Come on, come on.
- Engine clear.
905
00:58:47,325 --> 00:58:48,155
Sniff.
906
00:58:48,326 --> 00:58:49,156
Sniff.
907
00:58:49,327 --> 00:58:50,359
What you smelling?
908
00:58:50,829 --> 00:58:51,653
Nuggets.
909
00:58:51,663 --> 00:58:52,991
- You smellin' nuggets.
- All right babe, once...
910
00:58:53,165 --> 00:58:55,656
I sweep this truck
it's cocktail time, baby.
911
00:58:56,293 --> 00:58:58,369
Pooch hurry that mutt up.
You're buying.
912
00:58:58,545 --> 00:59:01,166
Come on. What'd ya smell?
What'd ya smell?
913
00:59:01,339 --> 00:59:02,834
You're smellin'TJ?
914
00:59:12,768 --> 00:59:14,013
Head and tail are clear.
915
00:59:21,777 --> 00:59:22,808
Reach out,
916
00:59:23,278 --> 00:59:25,567
reach out
and touch someone.
917
00:59:30,285 --> 00:59:31,115
Oh no.
918
00:59:43,215 --> 00:59:44,129
Pooch!
919
00:59:48,846 --> 00:59:50,554
Thank you and call again.
920
01:00:02,943 --> 01:00:03,939
You got a minute?
921
01:00:05,988 --> 01:00:07,233
I just wanted to...
922
01:00:08,407 --> 01:00:10,281
ljust wanna say thank you.
923
01:00:10,493 --> 01:00:11,607
It's no big deal.
924
01:00:13,955 --> 01:00:14,785
That's uh...
925
01:00:16,457 --> 01:00:18,450
that's Pooch's wife and kid.
926
01:00:19,627 --> 01:00:20,658
I'll talk to 'em.
927
01:00:24,757 --> 01:00:25,539
It's him.
928
01:00:26,676 --> 01:00:28,004
Gotta get back to you.
929
01:00:28,761 --> 01:00:29,591
Quiet.
930
01:00:33,641 --> 01:00:34,388
Winters here.
931
01:00:35,226 --> 01:00:37,764
You people
just don't learn, do you?
932
01:00:38,104 --> 01:00:39,017
We're ready to talk.
933
01:00:39,522 --> 01:00:42,095
Oh you mean stall, don't you,
so your little team...
934
01:00:42,275 --> 01:00:45,893
team of techno-geeks
can try and trace me?
935
01:00:46,571 --> 01:00:48,445
This is my final warning.
936
01:00:48,698 --> 01:00:52,399
The city has one hour to release
the girl exactly where you found her.
937
01:00:52,660 --> 01:00:53,905
Fifteen seconds.
938
01:00:54,078 --> 01:00:55,952
One hour, you understand?
939
01:00:58,291 --> 01:01:00,367
The girl in exchange for...
940
01:01:03,129 --> 01:01:04,754
let's just say,
941
01:01:05,173 --> 01:01:07,379
there're not enough cemeteries...
942
01:01:07,550 --> 01:01:11,169
in the city or enough hospital
beds for the maimed.
943
01:01:11,346 --> 01:01:14,632
Well wait a second.
You know we can't just let her go.
944
01:01:14,849 --> 01:01:16,842
How do we know we can trust you?
945
01:01:17,018 --> 01:01:18,762
You can trust me.
946
01:01:20,397 --> 01:01:21,559
One hour.
947
01:01:24,901 --> 01:01:25,725
What?
948
01:01:26,194 --> 01:01:26,894
No.
949
01:01:42,628 --> 01:01:43,790
I want ya
950
01:01:43,962 --> 01:01:46,169
to drop it off at the museum.
951
01:02:08,904 --> 01:02:11,063
Captain,
it's a radio station downtown.
952
01:02:11,240 --> 01:02:13,067
They just received a bomb threat.
953
01:02:13,951 --> 01:02:17,320
Sir, we're getting bomb threats
from all over the city.
954
01:02:17,830 --> 01:02:20,665
Sir, your wife received one too.
What do you wanna do?
955
01:02:22,376 --> 01:02:23,289
Send a squad car.
956
01:02:23,502 --> 01:02:24,326
Okay.
957
01:02:24,712 --> 01:02:27,167
Also notify the bomb squad, hospitals,
958
01:02:27,339 --> 01:02:28,419
fire department.
959
01:02:28,757 --> 01:02:29,671
Right away, sir.
960
01:02:33,512 --> 01:02:34,259
Hey boss.
961
01:02:35,931 --> 01:02:39,300
She says that uh,
she'll only talk to Nettles.
962
01:02:42,730 --> 01:02:43,975
Okay, do it.
963
01:02:45,524 --> 01:02:46,306
All right.
964
01:02:49,195 --> 01:02:50,606
We're meeting with your boyfriend.
965
01:02:51,155 --> 01:02:52,982
You have to convince them
to let me go.
966
01:02:53,157 --> 01:02:57,202
It's your only chance to stop him.
Look, use me as the bait.
967
01:02:58,246 --> 01:02:59,704
There's not a lot of time.
968
01:03:03,167 --> 01:03:04,330
Hey, I've been looking for you.
969
01:03:04,502 --> 01:03:06,993
Here's a list of buildings
Brandon Manning designed.
970
01:03:07,922 --> 01:03:09,998
This guy's done
some pretty major stuff?
971
01:03:10,508 --> 01:03:12,168
He even designed
the new wing at City Hall.
972
01:03:51,049 --> 01:03:52,424
I can't see.
973
01:04:01,268 --> 01:04:02,263
Thank you.
974
01:04:22,831 --> 01:04:23,531
Shit!
975
01:04:30,422 --> 01:04:31,288
Vincent.
976
01:04:31,465 --> 01:04:32,793
Vincent, do tou hear me?
977
01:04:33,550 --> 01:04:36,088
Swan, we're settin' up
the fuel-air explosives.
978
01:04:36,678 --> 01:04:38,801
Set it up and tell me
when you're ready.
979
01:04:39,264 --> 01:04:41,174
All right, hurry up,
come on, move out.
980
01:05:15,509 --> 01:05:16,885
Captain Winters.
981
01:05:17,053 --> 01:05:19,129
You gotta get the okay
to let the girl go.
982
01:05:19,347 --> 01:05:20,206
Let her go?
983
01:05:20,222 --> 01:05:23,223
I mean, we gotta use her.
She's our only chance.
984
01:05:24,894 --> 01:05:27,848
I'm not bullshitting you, Captain.
I wouldn't bullshit you about this.
985
01:05:29,774 --> 01:05:31,897
If you let that girl go,
I'll catch this creep.
986
01:05:37,698 --> 01:05:40,190
Is the tracking device on the girl?
987
01:05:41,202 --> 01:05:43,278
The ankle transmitter is in place.
988
01:05:54,048 --> 01:05:55,163
The tracking transmitter is working.
989
01:05:55,758 --> 01:05:58,843
The tracking transmitter is working.
We're good to go with the drop-off.
990
01:06:03,099 --> 01:06:04,428
Okay, I got her.
991
01:06:04,893 --> 01:06:06,553
I got her, she's right here.
992
01:06:11,983 --> 01:06:12,849
There you go.
993
01:06:17,280 --> 01:06:18,988
You're lucky we still have that.
994
01:06:19,616 --> 01:06:21,490
Some guy says he was your lawyer,
995
01:06:22,202 --> 01:06:23,577
tried to take your property.
996
01:06:25,205 --> 01:06:26,236
All right, go on, get outta here.
997
01:06:28,041 --> 01:06:29,072
Go on, get out of here.
998
01:06:52,274 --> 01:06:54,943
I'm goin' northbound on Sixth.
I'm goin' northbound on Sixth.
999
01:07:00,991 --> 01:07:03,031
Moving northbound.
Repeat, northbound.
1000
01:07:03,702 --> 01:07:06,027
Position One she's not
headed your way.
1001
01:07:06,205 --> 01:07:07,829
She's headed northbound on Sixth.
1002
01:07:07,998 --> 01:07:10,572
She's headed northbound on
the Sixth Street alleyway.
1003
01:07:17,716 --> 01:07:20,919
She's headin' towards the flea market.
She's headin' towards the flea market.
1004
01:07:24,306 --> 01:07:26,050
Captain she's moving fast.
1005
01:07:39,572 --> 01:07:40,485
Stop right there!
1006
01:07:48,414 --> 01:07:52,163
Swan, the device is armed and
standing by for your word to activate.
1007
01:07:52,460 --> 01:07:53,409
Activate.
1008
01:07:56,297 --> 01:07:57,127
Activate.
1009
01:07:58,841 --> 01:07:59,837
Activate stage one.
1010
01:08:21,948 --> 01:08:23,407
She's in a black BMW.
1011
01:08:23,574 --> 01:08:27,157
L-Q-Y-A-1-niner,
westbound on Vermont.
1012
01:08:36,546 --> 01:08:38,206
Don't I even get a thank you?
1013
01:08:48,058 --> 01:08:48,971
Bye boys.
1014
01:09:15,252 --> 01:09:16,331
We've lost her.
1015
01:09:17,003 --> 01:09:18,795
The transmitter has
been found abandoned.
1016
01:09:22,509 --> 01:09:24,217
Repeat, we've lost her.
1017
01:09:34,605 --> 01:09:37,226
What were you thinking,
trying to take the watch?
1018
01:09:37,441 --> 01:09:38,639
What, you gonna ditch me?
1019
01:09:39,151 --> 01:09:40,693
Now you yourself said
1020
01:09:40,861 --> 01:09:44,111
that the painting is far more
important than the artist.
1021
01:09:44,323 --> 01:09:46,362
And what about our masterpiece?
1022
01:09:46,950 --> 01:09:48,658
Nothing can be allowed
1023
01:09:48,827 --> 01:09:51,532
to interfere with the
creative process that we share.
1024
01:09:53,290 --> 01:09:54,321
You're right.
1025
01:09:55,876 --> 01:09:58,414
A masterpiece that'll be
discussed, admired,
1026
01:09:58,587 --> 01:10:00,496
and studied for centuries to come.
1027
01:10:00,756 --> 01:10:02,583
Our Michelangelo.
1028
01:10:04,051 --> 01:10:05,082
Is everything in place?
1029
01:10:05,553 --> 01:10:06,632
Of course.
1030
01:10:08,681 --> 01:10:09,463
Pull over.
1031
01:10:12,643 --> 01:10:14,351
It's time to trigger the decoy.
1032
01:10:15,604 --> 01:10:16,933
Our masterpiece.
1033
01:10:18,232 --> 01:10:19,014
Yes.
1034
01:10:20,735 --> 01:10:22,774
Our masterpiece.
1035
01:10:25,031 --> 01:10:27,070
I did this all for you, you know?
1036
01:10:29,493 --> 01:10:30,608
I love ya.
1037
01:10:30,786 --> 01:10:31,818
I know.
1038
01:10:36,918 --> 01:10:39,290
Reverse the charges, my love.
1039
01:10:53,977 --> 01:10:57,891
Please reach out and touch someone.
1040
01:11:06,156 --> 01:11:07,104
Oh dear.
1041
01:11:32,933 --> 01:11:34,131
Swan's car just went.
1042
01:11:34,309 --> 01:11:37,263
- What about Claire?
- Looks like it took 'em both out.
1043
01:11:40,398 --> 01:11:42,890
Hang on, there's something a
little strange about this.
1044
01:11:43,527 --> 01:11:45,566
...placed throughout the city...
- Glass.
1045
01:11:46,154 --> 01:11:46,936
Glass!
1046
01:11:47,364 --> 01:11:49,273
Only the male suspect is there.
1047
01:11:49,449 --> 01:11:50,943
Claire's gone.
1048
01:11:51,118 --> 01:11:54,368
...opening of the new wing,
designed by the late Brandon Manning...
1049
01:11:54,538 --> 01:11:55,913
will go off without a hitch.
1050
01:11:56,081 --> 01:11:57,990
This is Jamie Rosen
for Channel Six News
1051
01:11:58,166 --> 01:12:01,417
reporting live from the Masquerade
Ball at City Hall. Back to you, Don.
1052
01:12:01,587 --> 01:12:04,457
Jamie, we're heard that the traffic
down there is absolutely terrible
1053
01:12:04,631 --> 01:12:06,173
Hey are you there?
1054
01:12:06,341 --> 01:12:08,251
Come in man are you there?
Nettles, are you there?
1055
01:12:08,427 --> 01:12:10,834
- I know where she is.
- How do you know where she is?
1056
01:12:11,138 --> 01:12:13,890
She's gonna blow City Hall.
Meet me there.
1057
01:12:14,850 --> 01:12:17,423
Go around the City Hall,
make sure backup's in place.
1058
01:12:17,603 --> 01:12:19,560
All right, call for TJ.
I got my hands full.
1059
01:12:19,772 --> 01:12:20,851
See if he's close.
1060
01:12:28,530 --> 01:12:29,562
Nettles, where are you?
1061
01:12:33,786 --> 01:12:36,193
Tell me what you see.
Keep talkin' to me.
1062
01:12:37,623 --> 01:12:39,450
I'm movin' as fast as I can, man.
1063
01:12:45,923 --> 01:12:47,334
Hurry up, meet me in the lobby.
1064
01:13:08,154 --> 01:13:09,482
Okay men, get ready.
1065
01:13:09,655 --> 01:13:11,066
- Got the radio on?
- Yeah.
1066
01:13:27,006 --> 01:13:29,414
This is the San Francisco police.
Put your weapons down.
1067
01:13:55,577 --> 01:13:57,819
Divert them so
I can get to the elevator.
1068
01:16:52,005 --> 01:16:53,583
Hey brother, what took you so long?
1069
01:16:57,886 --> 01:16:59,926
Claire's husband was about to blow
the whistle on the downtown
1070
01:17:00,097 --> 01:17:02,385
redevelopment zone.
It's a toxic waste dump.
1071
01:17:02,599 --> 01:17:05,055
Would've cost a fortune to clean up.
But before he could,
1072
01:17:05,227 --> 01:17:06,341
he got capped.
1073
01:17:06,645 --> 01:17:08,388
So now Claire wants revenge.
1074
01:17:08,564 --> 01:17:10,307
It's been her all along.
1075
01:17:10,649 --> 01:17:12,440
She's gonna blow this place up, Glass.
1076
01:17:12,943 --> 01:17:14,817
All right listen, you take
the basement, I'll take the roof.
1077
01:17:14,987 --> 01:17:15,733
Okay.
1078
01:17:30,753 --> 01:17:32,662
Move away from the building.
1079
01:17:33,047 --> 01:17:33,995
Stay calm.
1080
01:17:34,798 --> 01:17:37,040
Step back away from the building.
1081
01:17:50,815 --> 01:17:51,639
Stay back.
1082
01:19:01,928 --> 01:19:02,675
Grenade! Go!
1083
01:19:02,846 --> 01:19:03,705
Go! Go!
1084
01:20:38,442 --> 01:20:39,605
Claire, put your hands in the air.
1085
01:20:39,819 --> 01:20:40,643
Now.
1086
01:20:40,861 --> 01:20:42,486
Don't make me do this.
1087
01:20:42,655 --> 01:20:43,935
Don't make me do this.
1088
01:20:47,410 --> 01:20:48,738
Don't make me do this.
1089
01:20:51,372 --> 01:20:52,701
I'm afraid it's time.
1090
01:20:55,793 --> 01:20:57,287
Put your hands in the air Claire.
1091
01:20:57,462 --> 01:20:59,170
Come on.
Put you hands in the air, now.
1092
01:21:01,758 --> 01:21:03,715
My husband never got his due.
1093
01:21:04,218 --> 01:21:05,713
That's all gonna change now.
1094
01:21:14,812 --> 01:21:16,057
Son of a bitch.
1095
01:21:19,609 --> 01:21:20,309
Glass.
1096
01:21:20,902 --> 01:21:23,571
Glass, I'm in the basement.
Claire's out cold.
1097
01:21:23,863 --> 01:21:25,939
There's a bomb, it's set to go off
in ten minutes.
1098
01:21:26,699 --> 01:21:27,779
What do I do?
1099
01:21:27,951 --> 01:21:29,990
Do you read me, Glass? Glass.
1100
01:21:32,080 --> 01:21:33,111
Okay Nettles.
1101
01:21:34,124 --> 01:21:34,948
Shit.
1102
01:21:34,958 --> 01:21:35,907
All right,
1103
01:21:37,335 --> 01:21:39,909
Glass, I got a ticker down here
and I don't know what to do.
1104
01:21:40,088 --> 01:21:42,211
Wejust got our first
North American FAE bomb.
1105
01:21:42,882 --> 01:21:45,552
That's a Fuel Air Explosive.
It'll take up to a square mile.
1106
01:21:45,719 --> 01:21:47,177
T minus ten minutes.
1107
01:21:51,725 --> 01:21:54,476
Now you better get down here
and help me, help me with this bomb.
1108
01:21:54,895 --> 01:21:55,808
Nettles,
1109
01:21:56,480 --> 01:21:58,140
I got a FAE bomb up here.
1110
01:21:58,315 --> 01:22:01,898
In case you're wondering what that is.
Black ops use these over in Africa, man.
1111
01:22:03,362 --> 01:22:06,612
It's a wide cloud of highly unstable
gas suspended over the city.
1112
01:22:06,948 --> 01:22:08,324
When it's ignited the shock...
1113
01:22:08,492 --> 01:22:10,734
waves will shoot down
and kill everybody breathing.
1114
01:22:11,954 --> 01:22:15,287
Now something tells me that you
got the detonator down there with you.
1115
01:22:15,457 --> 01:22:16,702
Glass, I'm gonna die down here.
1116
01:22:16,875 --> 01:22:18,038
Just relax, brother.
1117
01:22:18,252 --> 01:22:19,165
Talk to me.
1118
01:22:19,336 --> 01:22:20,616
Glass, talk to me.
1119
01:22:20,879 --> 01:22:22,290
Glass, just tell me what to do.
1120
01:22:22,464 --> 01:22:25,418
- I'll do it. Just tell me what to do.
- Stay calm. You can do this.
1121
01:22:25,634 --> 01:22:27,710
Glass, I don't know what to do.
Tell me what to do!
1122
01:22:27,886 --> 01:22:29,215
- Talk to me!
- Now listen to me man,
1123
01:22:29,388 --> 01:22:31,594
you're just gonna have to go
beyond hope and fear.
1124
01:22:32,182 --> 01:22:35,183
Don't be attached to living
or dying, or anything else.
1125
01:22:35,894 --> 01:22:38,646
And understand that death
is just another stage
1126
01:22:38,814 --> 01:22:40,356
on the playground.
1127
01:22:44,111 --> 01:22:45,605
You have to be able to feel it.
1128
01:22:46,322 --> 01:22:47,104
And the way...
1129
01:22:47,323 --> 01:22:49,481
you'll be able to learn how to feel,
1130
01:22:49,700 --> 01:22:52,156
is by coming to know
the nature of your mind.
1131
01:23:01,462 --> 01:23:03,704
And even if you do go today
you'll be back.
1132
01:23:04,215 --> 01:23:06,587
So if you're not attached
to living or dying,
1133
01:23:06,801 --> 01:23:09,588
you have nothing to fear. If you have
nothing to fear you're gonna calm down
1134
01:23:10,721 --> 01:23:13,722
and just listen to me gently
guide you through this.
1135
01:23:13,891 --> 01:23:14,757
All right?
1136
01:23:17,853 --> 01:23:19,811
Okay, I've finished assessing,
I have taken a deep breath.
1137
01:23:19,981 --> 01:23:22,472
- Now what do we do?
- Can you get inside that ticker?
1138
01:23:22,650 --> 01:23:24,559
- What do you mean?
- Look around the back...
1139
01:23:24,735 --> 01:23:26,693
for something that looks like
it's sealed,
1140
01:23:26,863 --> 01:23:28,736
it may even be sealed
with some kind of epoxy.
1141
01:23:28,906 --> 01:23:30,151
You wanna scrape that off...
1142
01:23:30,825 --> 01:23:32,023
and open it up.
1143
01:23:37,415 --> 01:23:40,499
Look around, there's a hole man.
There's a hole, look for the hole.
1144
01:23:50,637 --> 01:23:51,586
I see somethin'.
1145
01:24:00,480 --> 01:24:01,559
I got an opening.
1146
01:24:01,856 --> 01:24:02,805
There you go.
1147
01:24:02,982 --> 01:24:05,520
Okay reach in and tell me
what you feel. Gently.
1148
01:24:08,697 --> 01:24:10,405
Heat, a lot of heat.
1149
01:24:10,907 --> 01:24:11,903
Cold metal,
1150
01:24:12,909 --> 01:24:14,569
- somethin' soft.
- Don't touch that.
1151
01:24:14,744 --> 01:24:15,526
Okay.
1152
01:24:16,204 --> 01:24:17,034
What else?
1153
01:24:17,664 --> 01:24:19,491
Keep going man,
you're doing a good job.
1154
01:24:19,791 --> 01:24:20,989
Somethin' round...
1155
01:24:22,502 --> 01:24:23,284
and two wires.
1156
01:24:27,591 --> 01:24:29,168
Two sets of wires, yellow...
1157
01:24:30,135 --> 01:24:31,677
and black with red.
1158
01:24:34,014 --> 01:24:35,093
No, stop.
1159
01:24:36,058 --> 01:24:36,882
What's wrong?
1160
01:24:36,892 --> 01:24:39,597
It's too easy. There's gotta be
another way. That's a set-up, man.
1161
01:24:39,770 --> 01:24:40,849
There's gotta be another way.
1162
01:24:41,229 --> 01:24:42,225
Make up your mind.
1163
01:24:42,397 --> 01:24:45,019
Ease your thumb over to the right.
Feel anything?
1164
01:24:52,115 --> 01:24:54,689
Yeah, another round thing.
1165
01:24:55,202 --> 01:24:57,989
The device that you have there is
the decoy. It's very, very primitive.
1166
01:24:58,288 --> 01:24:59,948
You'll find two sets of wires.
1167
01:25:00,249 --> 01:25:01,659
Go to the timer
1168
01:25:02,584 --> 01:25:04,910
and try to pop
that switch straight out...
1169
01:25:05,587 --> 01:25:07,461
and pull the yellow wires
out of the timer.
1170
01:25:09,758 --> 01:25:10,837
Well which one's which?
1171
01:25:11,010 --> 01:25:13,133
All right, it's up to you.
Pick one.
1172
01:25:13,304 --> 01:25:14,128
What?
1173
01:25:14,138 --> 01:25:16,380
It's up to you Nettles, just pick one.
1174
01:25:54,303 --> 01:25:55,845
I did it. I'm not dead.
1175
01:25:56,180 --> 01:25:57,758
You did it brother. Now uh...
1176
01:25:59,809 --> 01:26:02,561
I got a whole shit storm up here
that I gotta deal with, so sit tight.
1177
01:27:35,239 --> 01:27:37,860
We're clear on the roof.
Repeat, clear on the roof.
1178
01:27:38,200 --> 01:27:40,608
- Send in the sweep team.
- Don't fire. Wait.
1179
01:27:41,535 --> 01:27:44,095
Class said it's over.
1180
01:27:55,917 --> 01:27:58,283
Go on man,
talk to them, they'll listen.
1181
01:28:00,072 --> 01:28:04,133
When everyone dies,
live the day.
1182
01:28:10,950 --> 01:28:14,283
There is tunnel.
And that's a long tunnel.
82857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.