Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,482 --> 00:02:32,792
[ Rats Squeaking ]
[ Murmuring ]
2
00:02:32,820 --> 00:02:35,820
[ Men Shouting ]
3
00:02:38,826 --> 00:02:41,156
[ Man Screaming ]
4
00:02:41,195 --> 00:02:44,325
[ Groaning,
Screaming ]
5
00:02:46,934 --> 00:02:49,974
[ Gasping ]
CARDINAL RICHELIEU,
THESE MEN, THEY--
6
00:02:50,003 --> 00:02:54,813
PLEASE HELP ME,
YOUR EMINENCE. PLEASE,
PLEASE HAVE MERCY. PLEASE.
7
00:02:54,842 --> 00:02:58,982
HE DEFACED YOUR CARRIAGE
AND STOLE VALUABLES
FROM INSIDE.
8
00:02:59,012 --> 00:03:02,222
BUT IT'S JUST A COACH.
PLEASE, I WAS HUNGRY.
9
00:03:02,250 --> 00:03:05,090
MY FAMILY HASN'T EATEN
FOR DAYS. PLEASE.
10
00:03:05,118 --> 00:03:09,188
PLEASE. IN THE NAME
OF GOD, I BEG YOU.
11
00:03:09,223 --> 00:03:11,193
[ Whimpering ]
12
00:03:11,225 --> 00:03:13,225
VERY WELL.
13
00:03:13,261 --> 00:03:15,331
IN THE NAME OF GOD.
14
00:03:15,363 --> 00:03:21,003
OH, THANK YOU, YOUR EMINENCE.
YOUR PLACE IN HEAVEN
WILL ALWAYS BE ASSURED.
15
00:03:21,034 --> 00:03:23,404
OF COURSE.
16
00:03:27,040 --> 00:03:29,280
NO ! NO ! DON'T !
17
00:03:29,310 --> 00:03:32,010
NO ! PLEASE !
PLEASE ! GOD, NO !
18
00:03:32,045 --> 00:03:36,415
[ Screaming,
Gurgling ]
19
00:03:38,286 --> 00:03:41,216
ONE LESS MOUTH TO FEED.
20
00:03:57,137 --> 00:03:58,967
GETTING SLOPPY, GIRARD.
21
00:03:59,006 --> 00:04:01,036
WHY DON'T YOU DO YOURSELF
A FAVOR ? SURRENDER.
22
00:04:01,074 --> 00:04:03,984
MY SISTER'S HONOR IS AT STAKE.
HOW MANY TIMES DO
I HAVE TO TELL YOU ?
23
00:04:04,011 --> 00:04:06,911
NOTHING HAPPENED.
I KNOW WHAT I SAW,
D'ARTAGNAN.
24
00:04:06,947 --> 00:04:09,747
GIRARD, I TOLD HER
I WAS LEAVING FOR PARIS.
25
00:04:09,783 --> 00:04:11,923
SHE WANTED
TO GIVE ME SOMETHIN'
TO REMEMBER HER BY.
26
00:04:11,952 --> 00:04:13,322
LIAR !
27
00:04:13,354 --> 00:04:15,264
THIS IS STUPID,
GIRARD.
28
00:04:16,490 --> 00:04:19,990
ALL I WANT TO DO
IS GET TO PARIS...
29
00:04:20,027 --> 00:04:21,597
AND JOIN THE MUSKETEERS.
30
00:04:21,629 --> 00:04:24,969
YOU, A MUSKETEER ?
FANTASY !
31
00:04:24,998 --> 00:04:28,568
MY FATHER WAS A MUSKETEER,
THE KING'S PERSONAL BODYGUARD.
32
00:04:28,602 --> 00:04:30,072
THE KING WAS ASSASSINATED.
33
00:04:30,103 --> 00:04:33,113
YOUR FATHER WAS A FAILURE,
A DISGRACE TO THE MUSKETEERS.
34
00:04:33,140 --> 00:04:35,110
WHAT DID YOU SAY ?
35
00:04:35,142 --> 00:04:38,282
YOUR FATHER
WAS A DISGRACE.
36
00:04:49,657 --> 00:04:52,327
MY BROTHERS WILL AVENGE ME.
37
00:04:58,799 --> 00:05:00,669
ALREADY ?
38
00:05:11,345 --> 00:05:14,445
CHARGE ! CHARGE !
39
00:05:14,482 --> 00:05:17,422
GET HIM !
HE'S MINE !
40
00:05:24,257 --> 00:05:27,357
COME BACK !
COME BACK !
41
00:05:52,185 --> 00:05:55,355
[ Horses Whinnying ]
42
00:06:04,031 --> 00:06:06,101
[ Chickens Clucking ]
43
00:06:07,635 --> 00:06:10,095
- OOH !
- [ Screaming ]
44
00:06:22,416 --> 00:06:25,116
HE WENT THAT WAY !
45
00:06:35,395 --> 00:06:40,465
[ Screaming ]
46
00:06:46,807 --> 00:06:50,407
[ Screams ]
47
00:07:28,982 --> 00:07:33,092
[ Whimpering ]
48
00:07:33,120 --> 00:07:36,160
YEAH !
[ Screams, Groans ]
49
00:07:38,959 --> 00:07:42,029
WE'LL GET YOU,
D'ARTAGNAN !
50
00:07:42,062 --> 00:07:46,172
IN THE MEANTIME,
GIVE MY REGARDS TO YOUR SISTER.
51
00:07:50,571 --> 00:07:55,681
[ Sword Clanging ]
52
00:07:58,979 --> 00:08:01,749
WHAT SHOULD I DO
WITH THE MUSKETEER FLAG ?
53
00:08:04,084 --> 00:08:06,054
BURN IT.
54
00:08:23,370 --> 00:08:25,570
[ Men Murmuring ]
55
00:08:27,240 --> 00:08:29,080
MUSKETEERS.
56
00:08:29,109 --> 00:08:33,979
BY JOINT EDICT OF HIS MAJESTY
THE KING LOUIS XIII...
57
00:08:34,014 --> 00:08:37,054
AND HIS EMINENCE
CARDINAL RICHELIEU,
58
00:08:37,084 --> 00:08:42,664
THE MUSKETEERS ARE
OFFICIALLY DISBANDED.
[ Shouting ]
59
00:08:42,690 --> 00:08:46,660
IN PREPARATION
FOR THE COMING WAR
WITH ENGLAND,
60
00:08:46,694 --> 00:08:51,264
THE RANKS AND COMMISSIONS
ARE FORTHWITH TRANSFERRED
TO THE INFANTRY.
61
00:08:51,298 --> 00:08:54,528
YOU SHALL BE NOTIFIED
AND TOLD WHERE TO REPORT.
62
00:08:54,568 --> 00:08:59,238
UNTIL SUCH TIME,
RETURN TO YOUR HOMES.
63
00:08:59,272 --> 00:09:01,682
AND WHO WILL PROTECT
THE KING ?
64
00:09:01,709 --> 00:09:06,379
THE CARDINAL'S GUARDS
HAVE ALREADY ASSUMED
THAT RESPONSIBILITY.
65
00:09:06,413 --> 00:09:10,683
[ Shouting ]
66
00:09:10,718 --> 00:09:12,688
[ Indistinct ]
67
00:09:12,720 --> 00:09:16,860
YOU ARE ORDERED
TO DISPERSE.
68
00:09:16,890 --> 00:09:19,030
SHOULD EVEN ONE
OF YOU RESIST,
69
00:09:19,059 --> 00:09:21,259
THE ENTIRE CORPS
WILL BE ARRESTED...
70
00:09:21,294 --> 00:09:24,164
AND IMPRISONED.
71
00:09:26,333 --> 00:09:29,203
ALL FOR ONE...
72
00:09:29,236 --> 00:09:32,166
AND ONE FOR ALL.
73
00:09:34,074 --> 00:09:37,184
[ Musketeer ]
WELL, THERE'S NOTHING
MORE TO BE SAID, IS THERE ?
74
00:10:25,225 --> 00:10:27,255
YOUR EMINENCE.
75
00:10:27,294 --> 00:10:29,164
AN IMPRESSIVE PERFORMANCE.
76
00:10:29,196 --> 00:10:32,526
I ESPECIALLY ADMIRED
THAT LAST TOUCH--
77
00:10:32,565 --> 00:10:35,765
"ALL FOR ONE
AND ONE FOR ALL."
78
00:10:35,803 --> 00:10:40,943
IF I DIDN'T KNOW BETTER,
I SHOULD HAVE THOUGHT
YOU WANTED THEM TO RIOT.
79
00:10:40,974 --> 00:10:43,814
IT WOULD HAVE
GIVEN US AN EXCUSE
TO ARREST THEM.
80
00:10:43,844 --> 00:10:48,384
HARDLY NECESSARY.
THE MUSKETEERS ARE FINISHED.
81
00:10:48,415 --> 00:10:52,245
NOT ENTIRELY.
THERE ARE THREE.
82
00:10:56,656 --> 00:10:58,626
THREE ?
83
00:10:58,658 --> 00:11:01,188
I SENT A PATROL TO FIND THEM.
THEY HAVEN'T RETURNED YET.
84
00:11:01,228 --> 00:11:04,558
I WANT THOSE MUSKETEERS,
NOT EXCUSES.
85
00:11:04,597 --> 00:11:07,397
BRING THEM IN
AT ONCE !
86
00:11:07,434 --> 00:11:10,044
FOLLOW ME.
87
00:11:14,942 --> 00:11:19,252
NO LOOSE ENDS THIS TIME,
CAPTAIN ROCHEFORT.
88
00:11:25,118 --> 00:11:27,248
ATHOS.
89
00:11:27,287 --> 00:11:29,257
PORTHOS.
90
00:11:29,289 --> 00:11:31,289
ARAMIS.
91
00:11:45,138 --> 00:11:49,208
[ Sighs ]
[ Horses Whinnying ]
92
00:11:57,450 --> 00:12:00,450
HYAH ! HYAH ! HYAH !
93
00:12:15,135 --> 00:12:17,065
HYAH ! HYAH !
94
00:12:22,275 --> 00:12:24,475
OHH !
[ Groans ]
95
00:12:24,511 --> 00:12:28,281
[ Laughs ]
96
00:12:28,315 --> 00:12:30,145
WHOA !
97
00:12:46,499 --> 00:12:48,839
[ Horses
Approaching ]
98
00:12:54,274 --> 00:12:57,914
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU'VE DONE ?
99
00:12:57,945 --> 00:13:00,645
I'VE SAVED YOU AND YOUR FRIEND
FROM THESE BANDITS.
100
00:13:00,680 --> 00:13:04,280
[ Laughs ]
101
00:13:04,317 --> 00:13:08,087
THESE BANDITS ARE
THE QUEEN'S OWN BODYGUARDS.
102
00:13:08,121 --> 00:13:12,261
THE QUEEN ? I'M SORRY.
I HAD NO IDEA.
103
00:13:12,292 --> 00:13:15,602
- WHAT'S YOUR NAME ?
- D'ARTAGNAN.
104
00:13:15,628 --> 00:13:18,328
D'ARTAGNAN.
A GASCON ?
105
00:13:18,365 --> 00:13:21,095
I'VE COME TO PARIS
TO JOIN THE MUSKETEERS.
106
00:13:21,134 --> 00:13:23,504
THEN I'M SURE I'LL BE
HEARING YOUR NAME AGAIN.
107
00:13:23,536 --> 00:13:26,166
WOULD THAT PLEASE YOU ?
108
00:13:26,206 --> 00:13:29,806
LADIES-IN-WAITING ARE FORBIDDEN
TO SOCIALIZE WITH MUSKETEERS.
109
00:13:29,843 --> 00:13:31,543
WELL, I'M NOT A MUSKETEER YET.
110
00:13:31,578 --> 00:13:35,048
WITH THAT KIND OF COURAGE,
YOU WILL BE ONE SOON ENOUGH.
111
00:13:35,082 --> 00:13:37,222
GOOD LUCK, D'ARTAGNAN.
112
00:13:37,250 --> 00:13:41,190
AND THANK YOU
FOR THE ENTERTAINMENT.
I ENJOYED IT IMMENSELY.
113
00:13:43,156 --> 00:13:45,856
WAIT ! YOU DIDN'T
TELL ME YOUR NAME !
114
00:13:45,893 --> 00:13:48,333
CONSTANCE !
115
00:13:48,361 --> 00:13:51,461
[ Sighs ]
116
00:13:51,498 --> 00:13:54,328
CONSTANCE.
117
00:13:56,369 --> 00:13:58,239
COME ALONG.
118
00:14:57,730 --> 00:15:00,630
IS THIS MUSKETEER
HEADQUARTERS ?
119
00:15:05,105 --> 00:15:08,105
NO, THIS WAS
MUSKETEER HEADQUARTERS.
120
00:15:08,141 --> 00:15:10,781
OH, YOU MEAN
IT'S BEEN MOVED.
121
00:15:10,810 --> 00:15:14,780
NO, I MEAN THE MUSKETEERS
HAVE BEEN DISBANDED.
THEY NO LONGER EXIST.
122
00:15:14,814 --> 00:15:19,054
FEEL FREE TO POKE AROUND
FOR SOUVENIRS IF YOU WISH.
BUT I JUST GOT HERE.
123
00:15:19,086 --> 00:15:22,916
HOW AM I SUPPOSED
TO BECOME A MUSKETEER
IF THEY'VE BEEN DISBANDED ?
124
00:15:22,956 --> 00:15:24,886
I'D SAY YOU'VE GOT
QUITE A PROBLEM.
125
00:15:24,924 --> 00:15:27,234
YOU'RE NOT BEING
VERY HELPFUL.
126
00:15:27,260 --> 00:15:30,100
YOU NEED A LESSON
IN MANNERS, BOY.
127
00:15:30,130 --> 00:15:33,830
ANYTIME.
[ Chuckles ]
128
00:15:33,866 --> 00:15:38,266
WHY DON'T YOU MEET ME OUTSIDE
THE CITY, BY THE RUINS ?
LET'S SAY NOON ?
129
00:15:39,939 --> 00:15:42,109
I'LL BE THERE !
130
00:15:53,987 --> 00:15:56,017
THERE HE IS.
131
00:15:56,056 --> 00:15:58,856
COME ON !
OUT OF MY WAY, MAN !
OUT OF MY WAY !
132
00:15:58,891 --> 00:16:00,531
HOW DARE YOU TOUCH ME ?
133
00:16:00,560 --> 00:16:04,330
D'ARTAGNAN ! GET YOUR HANDS
OFF ME ! D'ARTAGNAN !
134
00:16:04,364 --> 00:16:08,304
D'ARTAGNAN !
HERE. HOLD THIS HORSE
FOR ME, ALL RIGHT ?
135
00:16:08,335 --> 00:16:11,165
I'LL BE RIGHT BACK.
YOU GOT IT ?
THANK YOU.
136
00:16:32,092 --> 00:16:35,062
SORRY. SORRY.
EXCUSE ME !
137
00:16:39,432 --> 00:16:44,142
THIS SASH WAS A GIFT TO ME
FROM THE QUEEN OF AMERICA.
138
00:16:44,171 --> 00:16:46,641
THERE'S NO
QUEEN OF AMERICA.
139
00:16:46,673 --> 00:16:48,883
I BEG TO DIFFER, INFANT.
140
00:16:48,908 --> 00:16:52,048
WE'RE ON QUITE INTIMATE TERMS
UNLESS YOU CAN PROVE OTHERWISE.
141
00:16:52,079 --> 00:16:55,049
HERE'S MY PROOF.
[ Crowd Gasps ]
142
00:16:55,082 --> 00:16:58,492
OH, I SEE.
IT'S TWIT OF THE MONTH.
143
00:16:58,518 --> 00:17:00,488
COME TO CHALLENGE
THE MIGHTY PORTHOS.
144
00:17:00,520 --> 00:17:03,360
THINKS HE'S LIGHTNING
WITH A SWORD.
THE MIGHTY WHO ?
145
00:17:03,390 --> 00:17:06,490
DON'T TELL ME YOU'VE
NEVER HEARD OF ME.
146
00:17:06,526 --> 00:17:08,356
THE WORLD'S
BIGGEST WINDBAG ?
147
00:17:08,395 --> 00:17:13,895
LITTLE PIMPLE, MEET ME
BEHIND THE LUXEMBOURG AT 1:00,
148
00:17:13,933 --> 00:17:16,203
AND BRING A LONG WOODEN BOX.
149
00:17:16,236 --> 00:17:18,666
BRING YOUR OWN.
150
00:17:18,705 --> 00:17:20,835
[ Laughing ]
151
00:17:20,873 --> 00:17:23,383
[ Crowd Laughing ]
152
00:17:25,312 --> 00:17:29,852
"GOD TOOK THEM AND PUT THEM
IN THE GARDEN TO TILL IT
AND CARE FOR IT,
153
00:17:29,882 --> 00:17:33,092
"BUT OF THE FRUIT OF THE TREE,
WHICH IS IN THE MIDST
OF THE GARDEN,
154
00:17:33,120 --> 00:17:35,520
"GOD HATH SAID,
'YE SHALL NOT EAT OF IT.
155
00:17:35,555 --> 00:17:39,955
"NEITHER SHALL YE TOUCH IT,
LEST YE DIE.'
156
00:17:39,992 --> 00:17:43,232
THEN THE SERPENT SAID
UNTO THE WOMAN, 'YE--'"
157
00:17:46,466 --> 00:17:50,736
MADAM, I'M FLATTERED,
BUT I AM HERE...
158
00:17:50,770 --> 00:17:54,070
TO TUTOR YOU IN THEOLOGY.
FORGIVE ME,
MONSIEUR ARAMIS,
159
00:17:54,107 --> 00:17:57,207
BUT WHEN YOU STARTED TALKING
ABOUT ORIGINAL SIN,
160
00:17:57,244 --> 00:18:00,384
I LOST CONTROL
AND BECAME IMPASSIONED.
161
00:18:00,413 --> 00:18:03,223
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
PLEASE GO ON.
162
00:18:03,250 --> 00:18:06,120
WELL, THERE'S
NOTHING UNHOLY...
163
00:18:06,153 --> 00:18:08,823
ABOUT EXPRESSING
ONE'S EMOTIONS.
164
00:18:08,855 --> 00:18:11,785
ON THE CONTRARY,
RELIGION SHOULD BE
EXPERIENCED...
165
00:18:11,824 --> 00:18:16,064
IN AN ALL-EMBRACING WAY,
WE SHOULD FEEL FREE TO
EXPRESS OUR SPIRITUALITY.
166
00:18:16,095 --> 00:18:18,495
YES, DARLING.
[ Door Jiggling ]
167
00:18:18,531 --> 00:18:21,431
[ Man ]
LET ME IN !
MY HUSBAND !
168
00:18:21,468 --> 00:18:23,738
YOU'RE MARRIED ?
YES, I'M MARRIED.
169
00:18:23,770 --> 00:18:28,280
OHH. WE MUST PRAY
FOR OUR SINS.
[ Husband Yelling ]
170
00:18:31,444 --> 00:18:35,084
ON SECOND THOUGHT,
GOD'S OFTEN BUSY.
171
00:18:35,114 --> 00:18:40,354
OUT OF MY WAY,
WOMAN !
NO ! STOP !
172
00:18:47,627 --> 00:18:52,027
AHH ! THANK YOU.
YOU BROKE MY FALL PERFECTLY.
173
00:18:52,064 --> 00:18:56,274
BUT I DO APOLOGIZE
FOR THE INCONVENIENCE.
GET OFF OF ME !
174
00:18:56,303 --> 00:18:59,043
IF THERE'S ONE THING
I CAN'T ABIDE, IT'S RUDENESS.
YOU FELL ON ME.
175
00:18:59,071 --> 00:19:02,281
AND I APOLOGIZED FOR IT.
WELL, YOUR APOLOGY'S
NOT ACCEPTED.
176
00:19:02,309 --> 00:19:05,139
I HOPE YOUR SWORD IS
AS QUICK AS YOUR MOUTH.
177
00:19:05,178 --> 00:19:07,678
IT'S QUICKER.
AHH.
178
00:19:07,714 --> 00:19:10,154
A DUEL, THEN.
179
00:19:10,183 --> 00:19:11,953
A DUEL.
180
00:19:11,984 --> 00:19:16,064
MEET ME BEHIND
THE CARMES-DESCHAUX
MONASTERY AT 2:00.
181
00:19:16,088 --> 00:19:18,328
I'LL BE THERE.
AS WILL I.
182
00:19:20,993 --> 00:19:23,233
THREE DUELS IN ONE DAY.
183
00:19:41,248 --> 00:19:43,218
HOMESICK ?
184
00:19:43,250 --> 00:19:46,420
CARDINAL RICHELIEU,
YOU SURPRISED ME.
185
00:19:46,453 --> 00:19:49,063
I OFTEN HAVE THAT
EFFECT ON PEOPLE.
186
00:19:49,088 --> 00:19:51,358
I CAN'T IMAGINE WHY.
187
00:19:54,427 --> 00:19:57,627
I'M REALLY
A VERY GENTLE PERSON.
188
00:20:03,370 --> 00:20:07,510
YOU SEEM
A LITTLE UNHAPPY
IN YOUR NEW HOME.
189
00:20:07,540 --> 00:20:10,280
LONELY.
IS THAT THE SAME THING ?
190
00:20:10,310 --> 00:20:12,750
AUSTRIA'S LOSS
IS FRANCE'S GAIN.
191
00:20:12,779 --> 00:20:16,549
I'M NOT SURE THE KING
SHARES YOUR OPINION.
192
00:20:16,583 --> 00:20:18,893
WE'VE BARELY SPOKEN
SINCE OUR WEDDING DAY.
193
00:20:18,918 --> 00:20:24,458
WHENEVER WE'RE TOGETHER,
HE SEEMS SO... UNCERTAIN.
194
00:20:24,491 --> 00:20:28,301
ARRANGED MARRIAGES
CAN BE DIFFICULT.
195
00:20:28,328 --> 00:20:31,358
YOUR FATHER AND I THOUGHT
YOURS WOULD BRING...
196
00:20:31,398 --> 00:20:34,198
AUSTRIA AND FRANCE
CLOSER TOGETHER.
197
00:20:34,233 --> 00:20:38,203
COUNTRIES ALIGN MORE SWIFTLY
THAN PEOPLE, I'M AFRAID.
198
00:20:38,237 --> 00:20:40,337
WHAT A PITY.
199
00:20:41,774 --> 00:20:44,614
LOVE IS, I THINK,
200
00:20:47,246 --> 00:20:50,246
WASTED ON THE YOUNG.
[ Door Slamming ]
201
00:20:50,283 --> 00:20:53,293
[ Footsteps Approaching ]
HIS MAJESTY, THE KING.
202
00:20:54,587 --> 00:20:58,117
CARDINAL RICHELIEU,
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
203
00:20:58,157 --> 00:21:00,457
YOUR MAJESTY.
204
00:21:00,493 --> 00:21:03,303
ANNE, I DIDN'T KNOW
YOU WERE HERE.
205
00:21:03,330 --> 00:21:07,800
- WOULD YOU LIKE ME TO GO ?
- NO. PLEASE STAY.
206
00:21:07,834 --> 00:21:10,304
YOUR EMINENCE,
I DEMAND AN ANSWER.
207
00:21:10,337 --> 00:21:12,637
PERHAPS IF I KNEW
THE QUESTION.
208
00:21:12,672 --> 00:21:15,682
I JUST LEARNED
THAT YOU WENT AHEAD
AND DISBANDED MY MUSKETEERS.
209
00:21:15,708 --> 00:21:19,078
- YOU APPROVED THE DECISION.
- BUT NOT THE TIMING.
210
00:21:19,111 --> 00:21:23,151
I INTENDED
TO ADDRESS THEM MYSELF
AND EXPLAIN THE SITUATION.
211
00:21:23,182 --> 00:21:26,852
THESE MEN ARE NOT
JUST MY PERSONAL GUARDS.
THEY ARE MY FRIENDS.
212
00:21:26,886 --> 00:21:31,186
A THOUSAND APOLOGIES,
YOUR MAJESTY.
213
00:21:31,223 --> 00:21:33,933
WE ARE ON THE BRINK
OF WAR WITH ENGLAND.
214
00:21:33,960 --> 00:21:38,130
THE DUKE OF BUCKINGHAM
PLANS TO INVADE LA ROCHELLE
WITHIN THE MONTH,
215
00:21:38,164 --> 00:21:42,804
AND WE'LL NEED
THE MUSKETEERS IN THE FIELD
IF WE ARE TO DEFEAT HIM.
216
00:21:42,835 --> 00:21:45,605
I THOUGHT IT BEST
TO ACT QUICKLY.
217
00:21:45,638 --> 00:21:51,308
I WILL BE THE JUDGE
OF WHAT IS BEST,
FOR ME AND FOR FRANCE !
218
00:21:55,147 --> 00:21:57,147
OF COURSE.
219
00:21:57,183 --> 00:21:59,353
FORGIVE ME.
220
00:22:15,902 --> 00:22:18,472
HE IS BECOMING AS TROUBLESOME
AS HIS FATHER.
221
00:22:18,505 --> 00:22:21,005
HE'S A FOOLISH BOY
AND BARELY THAT.
222
00:22:21,040 --> 00:22:23,140
THAT FOOLISH BOY
IS ABOUT TO BECOME A MAN,
223
00:22:23,175 --> 00:22:25,875
WHICH IS ALL THE MORE REASON
FOR US TO ACT QUICKLY.
224
00:22:25,912 --> 00:22:31,182
HAVE OUR LOOSE ENDS
BEEN TIED UP ?
TWO PATROLS HAVE BEEN SENT.
225
00:22:31,217 --> 00:22:33,147
I TRUST,
CAPTAIN ROCHEFORT,
226
00:22:33,185 --> 00:22:36,915
THAT YOU ARE DOING
EVERYTHING IN YOUR POWER
TO RID US OF THESE REBELS.
227
00:22:36,956 --> 00:22:41,826
DON'T LET
HAVING ONLY ONE EYE
IMPAIR YOUR VISION.
228
00:22:41,861 --> 00:22:47,071
THE LOSS OF THE OTHER
COULD BE MOST...
INCONVENIENT.
229
00:22:52,872 --> 00:22:56,442
[ People Laughing,
Talking ]
230
00:23:05,552 --> 00:23:08,122
[ Muffled Cries ]
231
00:23:12,825 --> 00:23:14,685
WHAT IS THIS ?
232
00:23:14,727 --> 00:23:16,457
WE ARE HAVING A PRIVATE PARTY,
233
00:23:16,496 --> 00:23:18,696
CELEBRATING THE DEMISE
OF THE MUSKETEERS.
234
00:23:18,731 --> 00:23:22,471
GO AWAY.
ATHOS, IS THAT ANY WAY
TO GREET OUR GUESTS ?
235
00:23:22,502 --> 00:23:24,942
GENTLEMEN,
DON'T BE SHY.
COME IN.
236
00:23:24,971 --> 00:23:28,541
- YOUR FRIENDS
HAVE BEEN EXPECTING YOU.
- YOU'RE UNDER ARREST.
237
00:23:28,575 --> 00:23:32,475
- UNDER WHOSE AUTHORITY ?
- MINE.
238
00:23:35,247 --> 00:23:38,147
AH, HELLO AGAIN,
CYCLOPS.
239
00:23:40,319 --> 00:23:43,989
LET'S SEE. WHEN WAS
THE LAST TIME WE HAD THE
PLEASURE OF HIS COMPANY ?
240
00:23:44,023 --> 00:23:47,293
I BELIEVE IT WAS
THE DAY HE WAS CAST OUT
OF THE MUSKETEERS.
241
00:23:47,326 --> 00:23:51,126
CONDUCT UNBECOMING A MUSKETEER.
THAT WAS THE CHARGE, WAS IT NOT?
242
00:23:51,163 --> 00:23:54,403
YOU SHOULD KNOW.
THREE OF YOU STOOD AGAINST ME.
243
00:23:54,433 --> 00:23:56,173
IT WAS THE LEAST
WE COULD DO.
244
00:23:56,202 --> 00:23:57,772
YOU ARE HEREBY ORDERED
245
00:23:57,804 --> 00:24:00,314
TO SURRENDER YOUR TUNICS
AND YOUR COMMISSIONS AT ONCE.
246
00:24:00,339 --> 00:24:02,439
YOU CAN,
OF COURSE, REFUSE,
247
00:24:02,475 --> 00:24:06,405
BECOME OUTLAWS,
HUNTED MEN.
248
00:24:06,445 --> 00:24:09,775
BUT WHY NOT
COME ALONG QUIETLY...
249
00:24:09,816 --> 00:24:12,016
FOR OLD TIMES' SAKE ?
250
00:24:15,888 --> 00:24:18,488
[ Shouting ]
251
00:24:18,525 --> 00:24:21,155
DID I MISS ANYONE ?
252
00:24:21,193 --> 00:24:24,303
CONGRATULATIONS, PORTHOS.
YOU BROUGHT DOWN THE HOUSE.
253
00:24:24,330 --> 00:24:27,970
[ Porthos ]
OH, DRAT. I WAS TRYING
TO HIT ROCHEFORT.
254
00:24:32,639 --> 00:24:35,439
YOU GO BACK, AND YOU
TELL THE CARDINAL...
255
00:24:35,474 --> 00:24:40,184
WE WILL CONTINUE TO PERFORM
OUR SWORN DUTY, WHICH IS
TO PROTECT THE KING.
256
00:24:40,212 --> 00:24:43,852
AND WE WILL USE
EVERY MEANS WITHIN
OUR POWER TO FIGHT HIM.
257
00:24:43,883 --> 00:24:46,293
BOLD WORDS.
258
00:24:46,318 --> 00:24:50,158
I LOOK FORWARD
TO RAMMING THEM
DOWN YOUR THROAT.
259
00:24:50,189 --> 00:24:53,059
[ Sniffing,
Chuckling ]
260
00:24:55,327 --> 00:25:00,497
ROCHEFORT. ISN'T THAT
A SMELLY KIND OF A CHEESE ?
261
00:25:23,022 --> 00:25:25,832
YOUR MANNERS
HAVE NOT IMPROVED YET.
262
00:25:25,858 --> 00:25:28,258
YOU'RE LATE.
YOU IN A HURRY TO DIE ?
263
00:25:32,031 --> 00:25:34,701
HERE COME
THE GRAVE DIGGERS NOW.
264
00:25:36,402 --> 00:25:41,172
- ATHOS, YOU CANNOT
FIGHT THIS BOY.
- WHY NOT ?
265
00:25:41,207 --> 00:25:43,677
- I'M FIGHTING HIM.
- NOT UNTIL 1:00.
266
00:25:43,710 --> 00:25:45,280
I HAVE A DUEL WITH HIM TOO.
267
00:25:45,311 --> 00:25:47,681
NOT UNTIL 2:00.
268
00:25:47,714 --> 00:25:50,584
[ Chuckling ]
LET'S GET ON WITH IT THEN.
269
00:25:50,617 --> 00:25:54,547
WOULDN'T WANT YOU
TO BE LATE FOR YOUR
FUTURE ENGAGEMENTS.
270
00:25:55,755 --> 00:25:58,215
YOU'RE A MUSKETEER ?
271
00:25:59,892 --> 00:26:02,702
YOU'RE ALL MUSKETEERS ?
272
00:26:02,729 --> 00:26:04,629
YOU CHOOSE
YOUR OPPONENTS WELL.
273
00:26:04,664 --> 00:26:06,434
OR SHOULD I SAY FOOLISHLY ?
274
00:26:06,465 --> 00:26:08,095
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
275
00:26:08,134 --> 00:26:11,044
NOW YOU'VE FOUND US.
WE HAVE SOME BUSINESS
TO ATTEND TO...
276
00:26:11,070 --> 00:26:13,310
UNLESS, OF COURSE,
YOU'D LIKE TO MAKE IT
FOR A LATER DATE.
277
00:26:13,339 --> 00:26:16,239
NO.
I'M A MAN OF HONOR.
278
00:26:16,275 --> 00:26:20,805
BUT BELIEVE ME WHEN
I SAY THAT KILLING YOU
WILL BRING ME NO PLEASURE.
279
00:26:20,847 --> 00:26:22,877
I'LL BE WITH YOU
GENTLEMEN IN A MOMENT.
280
00:26:22,915 --> 00:26:26,285
OH, HE'S A FEISTY
LITTLE FELLOW.
FEISTY INDEED.
281
00:26:28,187 --> 00:26:31,187
THERE THEY ARE !
282
00:26:33,926 --> 00:26:37,156
ONLY A FOOL WOULD TRY AND
ARREST US TWICE IN ONE DAY.
283
00:26:37,196 --> 00:26:39,096
YOU'RE UNDER ARREST.
284
00:26:39,131 --> 00:26:41,401
A FOOL.
A FOOL.
285
00:26:41,433 --> 00:26:43,843
THE BOY'S OF NO INTEREST TO ME.
HE'S FREE TO GO.
286
00:26:43,870 --> 00:26:46,070
YOU COMING PEACEFULLY,
OR DO YOU INTEND TO RESIST ?
287
00:26:46,105 --> 00:26:48,065
OH, DON'T BE SO STUPID.
OF COURSE WE INTEND TO RESIST.
288
00:26:48,107 --> 00:26:51,577
JUST GIVE US A MOMENT,
ALL RIGHT ?
289
00:26:51,610 --> 00:26:54,010
FIVE OF THEM, THREE OF US.
HARDLY SEEMS FAIR.
290
00:26:54,046 --> 00:26:57,016
MAYBE WE SHOULD
GIVE THEM A CHANCE
TO SURRENDER ?
HMM.
291
00:26:57,049 --> 00:26:58,919
EXCUSE ME, BUT
THERE'S FOUR OF US.
292
00:26:58,951 --> 00:27:00,791
IT'S NOT YOUR FIGHT.
YOU'RE NOT A MUSKETEER.
293
00:27:00,820 --> 00:27:04,590
I MAY NOT WEAR THE TUNIC,
BUT I BELIEVE I HAVE
THE HEART OF A MUSKETEER.
294
00:27:04,623 --> 00:27:08,093
WARRIOR.
POET.
YOU GOT A NAME, BOY ?
295
00:27:08,127 --> 00:27:10,227
D'ARTAGNAN.
296
00:27:12,631 --> 00:27:15,471
ATHOS, PORTHOS
AND ARAMIS.
HELLO.
297
00:27:15,501 --> 00:27:17,341
NICE TO MEET
YOU AGAIN.
PLEASURE.
298
00:27:17,369 --> 00:27:22,369
EVERYONE ACQUAINTED ?
NOW WE ARE PREPARED
TO RESIST YOU.
299
00:27:23,676 --> 00:27:28,246
[ Shouting ]
300
00:28:19,966 --> 00:28:22,366
AHA !
301
00:28:32,211 --> 00:28:35,211
[ Both Groaning ]
302
00:28:43,756 --> 00:28:46,456
[ Groans ]
303
00:28:46,492 --> 00:28:49,402
[ Chuckling ]
304
00:28:53,232 --> 00:28:55,732
OH !
305
00:29:00,639 --> 00:29:03,979
[ Moaning,
Nose Cracking ]
306
00:29:04,010 --> 00:29:08,250
OH !
GOD, I LOVE MY WORK.
307
00:29:28,134 --> 00:29:31,104
TAKE A LOOK
AT OUR YOUNG FRIEND.
308
00:29:33,605 --> 00:29:36,035
MY GOD,
HE'S STILL ALIVE.
309
00:29:46,953 --> 00:29:51,793
[ Screaming ]
310
00:30:00,466 --> 00:30:04,296
MAY THE LORD
FORGIVE YOU FOR ANY SINS
YOU MAY HAVE COMMITTED.
311
00:30:04,336 --> 00:30:06,236
AMEN.
312
00:30:15,014 --> 00:30:17,454
WHAT'S HE DOING ?
313
00:30:17,483 --> 00:30:21,293
LAST RITES.
ARAMIS TAKES DEATH
VERY SERIOUSLY.
314
00:30:21,320 --> 00:30:24,120
IS HE A PRIEST ?
315
00:30:24,156 --> 00:30:28,486
HE USE TO BE ONE OF
THE CARDINAL'S STUDENTS.
YOU, BOY,
316
00:30:28,527 --> 00:30:32,967
ARE ARROGANT, HOT-TEMPERED
AND ENTIRELY TOO BOLD.
317
00:30:32,999 --> 00:30:35,069
I LIKE THAT.
REMINDS ME OF ME.
318
00:30:35,101 --> 00:30:39,471
DON'T ENCOURAGE HIM.
BY HELPING US, THE BOY HAS
MADE HIMSELF AN OUTLAW AS WELL.
319
00:30:39,505 --> 00:30:42,905
[ Athos ] NOT IF HE
LEAVES PARIS RIGHT NOW.
I CAN'T LEAVE NOW.
320
00:30:42,942 --> 00:30:45,182
I JUST GOT HERE.
GO HOME.
FIND A WENCH.
321
00:30:45,211 --> 00:30:47,311
RAISE FAT BABIES.
LIVE A GOOD LONG LIFE.
322
00:30:47,346 --> 00:30:51,046
WHAT ABOUT THE MOTTO
OF THE MUSKETEERS:
ALL FOR ONE AND ONE FOR ALL ?
323
00:30:51,083 --> 00:30:56,063
WAKE UP, BOY.
THE MUSKETEERS
ARE JUST A DREAM.
324
00:30:56,088 --> 00:30:58,188
[ Horses Whinnying ]
325
00:31:13,639 --> 00:31:15,839
[ Man ]
HYAH ! HYAH ! HYAH !
326
00:31:15,874 --> 00:31:17,614
HYAH !
327
00:31:20,146 --> 00:31:23,316
HALT ! WHOA !
WHOA ! WHOA !
328
00:31:25,117 --> 00:31:27,687
LONG LIVE THE MUSKETEERS !
329
00:31:27,719 --> 00:31:30,589
HE'S MINE.
330
00:31:50,742 --> 00:31:52,642
WHOA, WHOA !
331
00:32:16,768 --> 00:32:20,138
MY SWORD !
IT'S MAGNIFICENT.
332
00:32:20,172 --> 00:32:22,672
WHERE DID YOU STEAL IT ?
333
00:32:22,708 --> 00:32:25,738
IT BELONGED
TO MY FATHER.
334
00:32:25,777 --> 00:32:29,247
YOUR FATHER.
335
00:32:29,281 --> 00:32:32,321
WELL, NOW IT
BELONGS TO ME.
336
00:32:32,351 --> 00:32:35,791
I COLLECT SWORDS,
YOU SEE.
337
00:32:35,821 --> 00:32:39,931
I TAKE THEM
FROM MEN I'VE KILLED.
WELL, I'M NOT DEAD YET.
338
00:32:39,958 --> 00:32:43,928
YOU AND THE MUSKETEERS ARE
RESPONSIBLE FOR THE KILLING
OF THE CARDINAL'S GUARDS,
339
00:32:43,962 --> 00:32:46,272
AN OFFENSE PUNISHABLE
BY DEATH.
340
00:32:46,298 --> 00:32:49,268
THEY INTERRUPTED A DUEL
WE WERE FIGHTING.
341
00:32:49,301 --> 00:32:52,501
A DEED ALSO PUNISHABLE
BY DEATH.
IT'S BEEN A BUSY DAY.
342
00:32:52,538 --> 00:32:56,278
TELL ME WHERE TO FIND
THE MUSKETEERS...
343
00:32:56,308 --> 00:33:00,308
AND I WILL GIVE YOU BACK
YOUR FATHER'S SWORD.
344
00:33:01,913 --> 00:33:03,983
GIVE ME BACK
MY FATHER'S SWORD...
345
00:33:04,016 --> 00:33:05,646
AND I'LL CUT
OUT YOUR HEART.
346
00:33:11,157 --> 00:33:15,327
- [ Grunts ]
- [ Groans ]
347
00:33:15,361 --> 00:33:18,131
IDIOT.
348
00:33:18,164 --> 00:33:20,604
LIKE YOUR FATHER.
349
00:33:23,169 --> 00:33:25,669
TAKE HIM BELOW.
YES, SIR.
350
00:33:52,964 --> 00:33:55,234
[ Man ]
HEY, BOY !
351
00:34:37,476 --> 00:34:39,406
LEAVE US.
352
00:34:55,161 --> 00:34:57,261
MILADY DE WINTER.
353
00:34:58,630 --> 00:35:00,530
YOUR EMINENCE.
354
00:35:01,867 --> 00:35:06,067
YOUR BEAUTY WOULD MAKE
EVEN THE MOST CHASTE OF MEN...
355
00:35:06,104 --> 00:35:09,514
THINK OF... IMPURITY.
356
00:35:09,541 --> 00:35:13,111
I DON'T BELIEVE YOU SUFFER
THE BURDEN OF CHASTITY.
357
00:35:15,281 --> 00:35:17,351
PERHAPS YOU'RE RIGHT.
358
00:35:21,720 --> 00:35:24,960
I WAS MAKING
AN OBSERVATION,
NOT AN OFFER.
359
00:35:24,990 --> 00:35:27,690
A WORD OF CAUTION,
MILADY.
360
00:35:27,726 --> 00:35:28,956
A SNAP OF MY FINGERS,
361
00:35:28,994 --> 00:35:31,434
AND YOU COULD BE BACK ON
THE BLOCK WHERE I FOUND YOU.
362
00:35:31,463 --> 00:35:34,273
AND WITH A FLICK
OF MY WRIST,
363
00:35:34,300 --> 00:35:36,800
I COULD CHANGE
YOUR RELIGION.
364
00:35:37,969 --> 00:35:40,939
[ Chuckling ]
365
00:35:40,972 --> 00:35:43,342
YOU'RE VERY PERSUASIVE.
366
00:35:45,811 --> 00:35:51,221
FOR A MOMENT, I FORGOT
THAT YOUR LOVERS HAVE
A TENDENCY TO END UP DEAD.
367
00:35:52,384 --> 00:35:54,954
LOVE HAS ITS RISKS.
368
00:35:54,986 --> 00:35:56,956
SO DOES DUTY.
369
00:35:56,988 --> 00:35:59,458
THE PRECISION WITH WHICH
YOU DISPOSED OF YOUR HUSBAND,
370
00:35:59,491 --> 00:36:01,461
OR SHOULD I SAY
YOUR EX-HUSBAND,
371
00:36:01,493 --> 00:36:04,863
LORD DE WINTER,
WAS COMMENDABLE,
372
00:36:04,896 --> 00:36:08,026
NOT TO MENTION HELPFUL
TO OUR CAUSE.
I DO WHAT IS NECESSARY.
373
00:36:08,066 --> 00:36:10,196
YES.
374
00:36:10,236 --> 00:36:12,796
[ Richelieu ]
I HAVE A NEW MISSION...
375
00:36:12,838 --> 00:36:16,378
WHICH REQUIRES
YOUR SINGULAR TALENT.
WHAT IS IT ?
376
00:36:16,408 --> 00:36:19,308
YOU WILL CARRY THIS TREATY
TO THE DUKE OF BUCKINGHAM.
377
00:36:19,345 --> 00:36:21,375
YOU'RE MAKING AN ALLIANCE
WITH ENGLAND ?
378
00:36:21,413 --> 00:36:23,253
THE KING HAS
LEFT ME NO CHOICE.
379
00:36:23,282 --> 00:36:24,682
THE BOY IS
BEGINNING TO BELIEVE
380
00:36:24,716 --> 00:36:27,686
THAT HE SHOULD RULE FRANCE
INSTEAD OF ME.
381
00:36:27,719 --> 00:36:29,759
GOD FORBID.
382
00:36:29,788 --> 00:36:31,918
YOU'RE TO LEAVE
AT ONCE FOR CALAIS.
383
00:36:31,957 --> 00:36:34,987
A SHIP CALLED THE
PERSEPHONE WILL CARRY
YOU TO ENGLAND.
384
00:36:35,026 --> 00:36:39,056
SHE SAILS TUESDAY AT MIDNIGHT.
BUCKINGHAM'S SIGNATURE
MUST BE NEXT TO MINE...
385
00:36:39,097 --> 00:36:41,197
BEFORE THE KING'S
BIRTHDAY FRIDAY.
386
00:36:41,233 --> 00:36:43,543
CONSIDER IT DONE.
387
00:36:45,604 --> 00:36:50,184
AND DOING SO WILL EARN
YOU THE GRATITUDE...
388
00:36:50,208 --> 00:36:52,508
OF A KING.
389
00:36:52,544 --> 00:36:55,014
UNTIL THAT DAY,
YOUR EMINENCE.
390
00:36:55,046 --> 00:36:58,446
OR SHOULD I SAY
"YOUR MAJESTY" ?
391
00:37:00,085 --> 00:37:03,715
MAJESTY SOUNDS GOOD.
392
00:37:12,664 --> 00:37:14,704
LOOKING FOR ME ?
393
00:37:14,733 --> 00:37:18,043
KNEEL. WERE YOU
TAUGHT NO RESPECT
FOR A MAN OF GOD ?
394
00:37:18,069 --> 00:37:20,039
CARDINAL RICHELIEU.
395
00:37:20,071 --> 00:37:22,541
HOW MUCH DID YOU
OVERHEAR ?
396
00:37:22,574 --> 00:37:25,884
HARDLY A WORD, YOUR EMINENCE.
THE VOICES WERE MUCH TOO LOW.
397
00:37:25,911 --> 00:37:29,881
AND WITH ALL THE NOISE
FROM THE PRISON--
WHAT'S YOUR NAME, BOY ?
398
00:37:29,915 --> 00:37:32,245
D'ARTAGNAN.
399
00:37:32,284 --> 00:37:36,254
D'ARTAGNAN.
400
00:37:38,424 --> 00:37:43,064
OH, YES. YOUR FATHER
WAS A MUSKETEER.
401
00:37:43,094 --> 00:37:48,074
HE DIED WHILE
PROTECTING THE KING.
[ Chuckling ]
402
00:37:48,099 --> 00:37:50,469
THE DREAM
OF EVERY WARRIOR--
403
00:37:50,502 --> 00:37:53,572
DYING NOBLY
FOR KING AND COUNTRY.
404
00:37:53,605 --> 00:37:55,805
TELL ME, D'ARTAGNAN.
405
00:37:55,841 --> 00:37:58,841
WHAT NOBLE BUSINESS
BRINGS YOU HERE ?
406
00:37:58,877 --> 00:38:01,577
I CAME TO JOIN
THE KING'S MUSKETEERS.
407
00:38:01,613 --> 00:38:06,593
- BAD TIMING.
- SO I'VE HEARD.
408
00:38:06,618 --> 00:38:09,318
LIKE THE KNIGHTS
OF THE ROUND TABLE,
409
00:38:09,355 --> 00:38:12,315
THE MUSKETEERS HAVE
OUTLIVED THEIR USEFULNESS...
410
00:38:12,358 --> 00:38:15,128
AND SO HAVE
YOUR THREE FRIENDS.
411
00:38:15,160 --> 00:38:17,960
TELL ME WHERE THEY ARE,
AND I WILL SPARE YOUR LIFE.
412
00:38:17,996 --> 00:38:21,196
I CAN'T TELL YOU
WHAT I DON'T KNOW.
GIVE MY REGARDS...
413
00:38:21,232 --> 00:38:23,672
TO THE HEADSMAN
AND YOUR FATHER.
WAIT !
414
00:38:25,704 --> 00:38:30,114
YOU OBJECT
TO LOSING YOUR HEAD ?
YES. I LIKE IT WHERE IT IS.
415
00:38:30,141 --> 00:38:34,711
THEN TELL ME WHAT I WANT
TO KNOW, AND MAYBE YOU WILL
KEEP IT A WHILE LONGER !
416
00:38:34,746 --> 00:38:39,386
I DON'T KNOW
WHERE THEY ARE.
AND IF YOU DID ?
417
00:38:43,154 --> 00:38:45,364
I WOULDN'T TELL YOU.
418
00:38:47,258 --> 00:38:49,958
I ADMIRE YOUR COURAGE,
D'ARTAGNAN.
419
00:38:49,995 --> 00:38:52,355
YOU MIGHT HAVE MADE
A FINE MUSKETEER.
420
00:38:52,398 --> 00:38:55,728
BUT NOW WE'LL NEVER KNOW,
WILL WE ?
421
00:39:10,015 --> 00:39:12,345
[ Man ]
THEY'RE BRINGING HIM DOWN.
422
00:39:12,384 --> 00:39:15,894
[ Laughing, Talking ]
423
00:39:15,921 --> 00:39:19,531
IT'S YOUR TIME, LAD.
STEP DOWN.
424
00:39:25,764 --> 00:39:29,844
MILADY LEFT AT MIDNIGHT
BY PRIVATE COACH.
425
00:39:29,868 --> 00:39:34,508
A REMARKABLE WOMAN.
THE MOST BEAUTIFUL
I'VE EVER KNOWN.
426
00:39:34,540 --> 00:39:37,180
AND THE DEADLIEST.
427
00:39:37,208 --> 00:39:39,948
WHICH WOULD EXPLAIN
MY ATTRACTION.
428
00:39:39,978 --> 00:39:43,918
HOW IS OUR YOUNG
DAREDEVIL HOLDING UP ?
429
00:39:43,949 --> 00:39:47,219
HE'S WISHING HE NEVER
HEARD OF THE MUSKETEERS.
430
00:39:47,252 --> 00:39:50,622
[ People Gasping ]
431
00:40:12,077 --> 00:40:13,977
D'ARTAGNAN !
432
00:40:15,647 --> 00:40:19,417
DON'T LOSE
YOUR HEAD !
[ Laughter ]
433
00:40:20,952 --> 00:40:24,392
FEAR NOT, MY SON.
FOR WE ARE WITH
YOU ALWAYS.
434
00:40:24,422 --> 00:40:26,962
ALL FOR ONE...
435
00:40:26,992 --> 00:40:30,432
AND ONE FOR ALL.
436
00:40:32,531 --> 00:40:37,501
[ Porthos ]
NOW THIS AX WAS A GIFT TO ME
FROM THE CZARINA OF TOKYO.
437
00:40:37,536 --> 00:40:38,996
[ Gasps ]
438
00:40:58,389 --> 00:41:00,929
STOP ! STOP !
STOP ! STOP !
439
00:41:00,959 --> 00:41:03,189
HYAH !
440
00:41:03,228 --> 00:41:05,428
MY CARRIAGE !
441
00:41:05,463 --> 00:41:10,143
[ Crowd Shouting ]
GENTLEMEN, YOUR CARRIAGE,
COMPLIMENTS OF THE CARDINAL.
442
00:41:13,572 --> 00:41:15,772
[ Athos ]
HYAH ! HYAH !
443
00:41:15,807 --> 00:41:20,077
STOP ! FOLLOW THEM !
COME ON ! COME ON !
444
00:41:28,654 --> 00:41:31,494
D'ARTAGNAN !
445
00:41:31,523 --> 00:41:35,563
[ Crowd Screaming ]
446
00:41:41,933 --> 00:41:46,473
AHA ! THE CARDINAL'S
SACRED SNACK CHAMBER.
447
00:41:46,504 --> 00:41:48,544
AND WHAT HAVE WE HERE ?
448
00:41:48,574 --> 00:41:51,244
IS HE A MAN OF GOD
OR A MAN OF GOLD ?
449
00:41:55,547 --> 00:41:58,047
HYAH !
D'ARTAGNAN !
450
00:41:58,083 --> 00:42:01,123
WOULD YOU BE SO KIND
AS TO REDISTRIBUTE
THIS WEALTH ?
451
00:42:03,689 --> 00:42:07,029
THROW THE COINS, LAD !
THE PEOPLE ARE HUNGRY !
452
00:42:09,394 --> 00:42:11,864
WELL DONE.
453
00:42:11,897 --> 00:42:15,167
[ Shouting ]
454
00:42:15,200 --> 00:42:20,170
THOSE MUSKETEERS ARE A MENACE.
THEY MUST BE STOPPED.
455
00:42:20,205 --> 00:42:22,365
THE BOY KNOWS OUR PLANS.
456
00:42:22,407 --> 00:42:27,547
ONE THOUSAND GOLD PIECES
ON EACH OF THEIR HEADS,
DEAD OR ALIVE.
457
00:42:30,315 --> 00:42:33,045
I PREFER DEAD.
458
00:42:39,457 --> 00:42:41,757
HYAH !
459
00:42:45,463 --> 00:42:48,933
HYAH ! HYAH !
[ Gunfire ]
460
00:42:48,967 --> 00:42:53,097
- THEY'RE FIRING AT US !
- CHAMPAGNE ?
461
00:42:53,138 --> 00:42:56,038
WE'RE IN THE MIDDLE
OF A CHASE, PORTHOS.
462
00:42:56,074 --> 00:42:59,584
YOU'RE RIGHT.
SOMETHING RED.
463
00:42:59,611 --> 00:43:01,751
[ Chuckling ]
464
00:43:04,616 --> 00:43:08,016
[ Horsemen Shouting ]
465
00:43:12,257 --> 00:43:17,597
FOR A CHASE,
THE CARDINAL RECOMMENDS
HIS EXCELLENT '24 CABERNET.
466
00:43:17,629 --> 00:43:21,499
YOU CAN'T HAVE ANY.
YOU'RE TOO YOUNG.
TAKE THE REINS, BOY.
467
00:43:21,532 --> 00:43:24,102
THANK YOU.
468
00:43:28,974 --> 00:43:31,784
[ Shouting ]
469
00:43:39,284 --> 00:43:41,624
[ Screams ]
470
00:43:45,957 --> 00:43:48,587
THE PICNIC WAS DELICIOUS.
THE CHAMPAGNE WAS EXCELLENT.
471
00:43:48,626 --> 00:43:50,356
REMIND ME TO SEND
THE CARDINAL A NOTE.
472
00:43:50,395 --> 00:43:53,355
THE CARDINAL !
WE HAVE TO HURRY !
YOU TWO HAVE A DATE ?
473
00:43:53,398 --> 00:43:55,928
NO, IT'S THE CARDINAL.
HE'S CONSPIRING AGAINST
THE KING !
474
00:43:55,967 --> 00:43:57,967
TELL US SOMETHING
WE DON'T KNOW.
HE SENT A MESSENGER...
475
00:43:58,003 --> 00:44:00,613
WITH A SECRET TREATY
TO MAN NAMED BUCKINGHAM.
476
00:44:00,638 --> 00:44:03,008
THE DUKE OF BUCKINGHAM ?
DO YOU KNOW HIM ?
477
00:44:03,041 --> 00:44:05,541
HE RULES ENGLAND THE WAY
THE CARDINAL RULES FRANCE.
478
00:44:05,576 --> 00:44:08,346
THERE'S A SHIP
CALLED THE PERSEPHONE.
IT'S WAITING IN CALAIS...
479
00:44:08,379 --> 00:44:11,519
TO TAKE
THE MESSENGER TO ENGLAND;
IT SAILS TUESDAY MIDNIGHT.
480
00:44:11,549 --> 00:44:14,219
WE GET THAT TREATY,
WE CAN PROVE THE CARDINAL
GUILTY OF TREASON.
481
00:44:14,252 --> 00:44:16,792
CALAIS IS OVER
200 LEAGUES FROM HERE.
482
00:44:16,822 --> 00:44:21,162
IS THE CARDINAL AWARE
OF THE FACT THAT YOU
HAVE THIS INFORMATION ?
YES.
483
00:44:23,762 --> 00:44:25,902
TURN HERE.
HERE !
RIGHT HERE ?
484
00:44:30,101 --> 00:44:32,471
THAT'S IT.
NEXT TIME YOU DRIVE.
485
00:44:32,503 --> 00:44:36,073
[ Horses Whinnying,
Shouting ]
486
00:44:51,289 --> 00:44:54,789
[ Shouting ]
487
00:45:00,698 --> 00:45:05,038
HYAH ! HYAH !
LET'S GO ! HYAH !
488
00:45:07,038 --> 00:45:09,608
HYAH !
489
00:45:09,640 --> 00:45:11,780
HYAH !
490
00:45:11,810 --> 00:45:15,580
GIMME THE REINS !
HYAH !
491
00:45:15,613 --> 00:45:18,053
STOP IN THE NAME
OF THE CARDINAL !
492
00:45:18,083 --> 00:45:21,823
- HYAH !
- [ Shouting ]
493
00:45:24,956 --> 00:45:27,726
OVER THERE! TO YOUR LEFT !
STOP THE MUSKETEERS !
494
00:45:31,662 --> 00:45:33,972
HYAH !
495
00:45:36,734 --> 00:45:40,774
HYAH ! HYAH !
496
00:45:40,806 --> 00:45:43,106
UNHITCH THE HORSES.
497
00:45:45,944 --> 00:45:50,054
THIS IS THE END
OF THE LINE, GENTLEMEN.
I HOPE YOU ENJOYED THE RIDE.
498
00:45:50,081 --> 00:45:52,481
VERY MUCH SO.
THANK YOU.
PORTHOS, THE BRANDY.
499
00:45:52,517 --> 00:45:55,287
OOH, WHAT A WASTE.
500
00:46:00,691 --> 00:46:04,261
[ Shouting ]
501
00:46:14,105 --> 00:46:17,005
UP THE HILL !
THEY'RE OVER THERE !
502
00:46:29,354 --> 00:46:33,124
IT'S HEADED
FOR THE POWDER WAGON !
RUN FOR IT !
503
00:46:37,963 --> 00:46:41,003
RUN FOR IT !
504
00:46:55,546 --> 00:46:58,346
[ Screaming ]
505
00:47:00,218 --> 00:47:02,148
HYAH !
506
00:47:34,419 --> 00:47:39,059
YOUR EMINENCE,
THE MUSKETEERS HAVE BEEN SIGHTED
ON THE ROAD TO CALAIS.
507
00:47:39,090 --> 00:47:41,360
THANKS TO OUR
WINGED FRIENDS,
508
00:47:41,392 --> 00:47:45,462
EVERY MERCENARY AND
BOUNTY HUNTER IN FRANCE
WILL BE WAITING FOR THEM.
509
00:47:52,703 --> 00:47:54,613
ALL FOR ONE...
510
00:47:56,041 --> 00:47:58,881
AND MORE FOR ME.
511
00:48:06,952 --> 00:48:11,092
[ Thunderclap ]
512
00:48:14,492 --> 00:48:17,632
[ Horse Whinnying ]
513
00:48:17,662 --> 00:48:21,972
[ Laughter ]
[ Porthos ]
AND I SAID, "MARQUAISE,
514
00:48:22,000 --> 00:48:24,970
"AS I TOLD YOU
AT THE SAUSAGE FESTIVAL,
515
00:48:25,003 --> 00:48:27,973
"A QUEEN IS NO DIFFERENT
FROM A BARMAID IN THE DARK,
516
00:48:28,006 --> 00:48:31,136
THOUGH LESS PRACTICED
IN THE ARTS OF MASSAGE."
517
00:48:31,176 --> 00:48:34,776
RIGHT ? D'ARTAGNAN,
IF YOU'RE GOING TO BE
A PROPER MUSKETEER,
518
00:48:34,812 --> 00:48:38,282
YOU SHALL HAVE TO BE SCHOOLED
IN THE MANLY ART OF WENCHING.
RIGHT, LADIES ?
519
00:48:40,085 --> 00:48:42,215
OOH. FIRST SUBJECT.
520
00:48:42,253 --> 00:48:44,763
VERY GOOD.
VERY GOOD INDEED.
521
00:48:44,789 --> 00:48:49,629
LET THE SCHOOLING BEGIN.
THE SECRET TO WENCHING
IS IN THE FIRST KISS.
522
00:48:49,660 --> 00:48:53,730
FOR IN THAT FIRST KISS,
A LASTING IMPRESSION
IS MADE. RIGHT, LADIES ?
523
00:48:53,764 --> 00:48:56,804
IF IT IS-- IF IT IS WEAK,
SHE'LL THINK YOU'RE WEAK.
524
00:48:56,834 --> 00:48:59,974
IF IT IS COMICAL,
SHE'LL THINK YOU A CLOWN.
WITH ME ?
525
00:49:00,005 --> 00:49:01,835
WEAK, WEAK.
COMICAL, CLOWN.
526
00:49:01,872 --> 00:49:06,982
AND AS A MUSKETEER IS NEVER
WEAK AND ONLY RARELY A CLOWN,
527
00:49:07,012 --> 00:49:09,012
YOUR FIRST KISS...
528
00:49:09,047 --> 00:49:12,147
MUST BE ALL THE THINGS
THAT YOU ARE, LIKE THIS.
529
00:49:12,183 --> 00:49:15,193
MMM.
[ Giggling ]
530
00:49:29,167 --> 00:49:33,197
SEE ? YOU MAY, UH,
SPEAK FIRST IF YOU LIKE--
531
00:49:33,238 --> 00:49:34,938
YOUR NAME, HER NAME,
AN ENDEARMENT OR TWO.
532
00:49:34,972 --> 00:49:38,782
TRUST ME, WORDS ARE
A COMPLETE WASTE OF TIME
AT THIS SENSITIVE POINT.
533
00:49:38,809 --> 00:49:42,279
ONLY THE WRONG WORDS ARE
A COMPLETE WASTE OF TIME.
534
00:49:42,313 --> 00:49:44,953
THE RIGHT WORDS CAN MAKE
A MORE LASTING IMPRESSION
535
00:49:44,982 --> 00:49:47,122
THAN A THOUSAND
OF PORTHOS' KISSES.
536
00:49:47,152 --> 00:49:49,522
NOT LIKELY.
AH, SEE ?
537
00:49:49,554 --> 00:49:51,324
SHALL I DEMONSTRATE ?
538
00:49:58,863 --> 00:50:03,733
AS MORNING HUES
OF SUN-SWEPT FIRE CARESS
YOUR PASSIONATE FACE,
539
00:50:03,768 --> 00:50:07,968
ALONE WITH THEE A PURE DESIRE
TO WORSHIP UNTOLD GRACE.
540
00:50:08,005 --> 00:50:12,375
MY SOUL WOULD CRY
IN SILENT PRAYER
TOWARD HOURS SWEPT APART.
541
00:50:12,410 --> 00:50:17,320
YOUR ESSENCE
WARMS THE EVENING AIR
AS I DANCE INTO YOUR HEART.
542
00:50:17,348 --> 00:50:19,578
MMM.
543
00:50:19,617 --> 00:50:22,717
SHAKESPEARE.
ARAMIS.
544
00:50:22,753 --> 00:50:25,163
CHEATING.
IT WAS BEAUTIFUL.
545
00:50:25,190 --> 00:50:27,560
THANK YOU.
MMM-MMM.
546
00:50:34,265 --> 00:50:37,535
VERY WELL, D'ARTAGNAN.
YOUR TURN.
547
00:50:39,970 --> 00:50:42,370
AHH !
548
00:50:48,979 --> 00:50:51,179
[ Clearing Throat ]
549
00:50:51,216 --> 00:50:56,016
- AS MORNING HUES
OF SUN-SWEPT--
- FIRE.
550
00:50:56,053 --> 00:50:59,793
...FIRE CARESS
YOUR POISONED FACE--
551
00:51:04,395 --> 00:51:09,125
BRAVO ! THE BOY'S
A NATURAL !
552
00:51:09,167 --> 00:51:12,067
* [ Jig ]
OHH ! A LIVELY TUNE.
553
00:51:12,103 --> 00:51:14,273
I'M INSPIRED TO DANCE.
554
00:51:24,782 --> 00:51:28,422
* [ Man Singing ]
555
00:51:28,453 --> 00:51:31,623
*
WHY'S ATHOS SITTIN'
BY HIMSELF ?
556
00:51:31,656 --> 00:51:34,656
[ Aramis ]
HE TAKES HIS DRINKING
VERY SERIOUSLY.
557
00:51:34,692 --> 00:51:38,332
NOT TO WORRY.
HE'LL BE HIS USUAL
CHARMING SELF BY MORNING.
558
00:51:46,937 --> 00:51:49,407
HO-HO-HO !
A LOVELY TIME !
559
00:51:49,440 --> 00:51:54,410
ATHOS, WHY DON'T
YOU COME JOIN US ?
560
00:51:54,445 --> 00:51:58,475
YOU FIGHT LIKE A MAN.
SEE IF YOU CAN DRINK LIKE ONE.
561
00:51:58,516 --> 00:52:02,086
I'LL DRINK ANYTHING
YOU PUT IN FRONT OF ME.
562
00:52:02,119 --> 00:52:04,689
FAMOUS LAST WORDS.
563
00:52:04,722 --> 00:52:07,262
WHAT SHOULD WE DRINK TO ?
564
00:52:07,292 --> 00:52:10,132
LET'S DRINK TO LOVE.
565
00:52:10,161 --> 00:52:12,131
[ Snorts ]
566
00:52:12,163 --> 00:52:17,443
TO LOVE. LET ME TELL YOU
A STORY ABOUT LOVE,
D'ARTAGNAN.
567
00:52:17,468 --> 00:52:19,138
I KNEW A YOUNG MAN ONCE,
568
00:52:19,170 --> 00:52:22,040
A COUNT, WHO FEARED HE
WOULD NEVER FALL IN LOVE.
569
00:52:22,072 --> 00:52:25,282
ONE DAY, HE MET A WOMAN.
THIS WOMAN WAS MORE
THAN BEAUTIFUL.
570
00:52:25,310 --> 00:52:29,050
SHE WAS INTOXICATING,
MYSTERIOUS, EVERYTHING
HE'D EVER DREAMED OF.
571
00:52:29,079 --> 00:52:32,819
HE FELT HIS HEART WOULD BURST
IF HE COULDN'T HAVE HER.
WHAT HAPPENED ?
572
00:52:32,850 --> 00:52:37,150
THE POOR IDIOT MARRIED HER.
ISN'T THAT WHAT PEOPLE DO
WHEN THEY FALL IN LOVE ?
573
00:52:37,188 --> 00:52:39,818
SHUT UP AND LISTEN TO ME.
574
00:52:39,857 --> 00:52:42,887
THEY WERE RIDING
THROUGH THE FOREST ONE DAY.
575
00:52:42,927 --> 00:52:45,497
SHE WAS THROWN FROM HER HORSE
AND KNOCKED UNCONSCIOUS.
576
00:52:45,530 --> 00:52:48,470
WHEN HE RUSHED TO HER SIDE,
HE NOTICED A MARK ON HER BODY--
577
00:52:48,499 --> 00:52:50,029
SOMETHING HE'D NEVER
SEEN BEFORE,
578
00:52:50,067 --> 00:52:52,367
SOMETHING SHE'D MANAGED
TO KEEP HIDDEN ALL THIS TIME.
579
00:52:52,403 --> 00:52:55,913
- WHAT WAS IT ?
- THE BRAND
OF THE FLEUR-DE-LIS,
580
00:52:55,940 --> 00:52:59,080
THE MARK GIVEN TO THOSE WHO ARE
TO BE EXECUTED FOR MURDER.
581
00:52:59,109 --> 00:53:00,909
THE COUNT WAS CRUSHED.
582
00:53:00,945 --> 00:53:05,145
THE WOMAN HE LOVED,
HIS BRIDE, HAD BETRAYED HIM.
SHE'D LIED TO HIM.
583
00:53:05,182 --> 00:53:09,992
WHEN SHE CAME TO, SHE SWORE
THAT SHE'D BEEN FALSELY
ACCUSED OF THESE CRIMES,
584
00:53:10,020 --> 00:53:11,560
BUT HE DIDN'T BELIEVE HER.
585
00:53:11,589 --> 00:53:14,059
HE REJECTED HER FOR HER LIES
AND FOR HER PAST.
586
00:53:14,091 --> 00:53:17,931
THEN HE BANISHED HER
FROM HIS PROVINCE.
587
00:53:17,962 --> 00:53:22,432
WHEN THE GUARDS CAME TO TAKE
HER AWAY TO BE EXECUTED, SHE--
588
00:53:24,435 --> 00:53:27,465
SHE WAS STILL PROFESSING
HER UNDYING LOVE.
589
00:53:32,109 --> 00:53:36,009
SOON AFTER, THE COUNT REALIZED
HOW MUCH SHE HAD MEANT TO HIM,
590
00:53:36,046 --> 00:53:37,846
BUT IT WAS TOO LATE.
591
00:53:37,882 --> 00:53:41,622
HIS BETRAYAL WAS FAR GREATER
THAN HERS COULD EVER HAVE BEEN.
592
00:53:41,652 --> 00:53:45,522
HE GAVE UP HIS TITLE, HIS LAND,
EVERYTHING HE BELIEVED IN,
593
00:53:45,556 --> 00:53:50,626
NEVER TO BE SEEN
OR HEARD FROM AGAIN,
ALL BECAUSE OF LOVE.
594
00:53:57,067 --> 00:54:01,067
[ Barmaids Laughing ]
595
00:54:01,105 --> 00:54:03,035
[ Laughing ]
596
00:54:03,073 --> 00:54:05,843
WHOO ! MAY I
HAVE THIS DANCE ?
597
00:54:09,780 --> 00:54:12,350
[ Chuckling ]
598
00:54:19,324 --> 00:54:21,164
[ Porthos ]
HOW'S YOUR HEAD, D'ARTAGNAN ?
599
00:54:21,191 --> 00:54:24,091
I'M BEGINNING TO WISH
THE CARDINAL HAD CHOPPED IT OFF.
600
00:54:24,128 --> 00:54:26,428
[ Whistling ]
WOULD YOU STOP WHISTLING,
PLEASE ?
601
00:54:26,464 --> 00:54:28,134
I'M NOT WHISTLING.
WELL, SOMEBODY'S
WHISTLING.
602
00:54:28,165 --> 00:54:32,435
BARMAID'S KISS
LEFT HIM DIZZY.
[ Aramis ] I HEAR IT TOO.
603
00:54:32,470 --> 00:54:34,940
SOUNDS LIKE A CANNONBALL.
604
00:54:37,475 --> 00:54:41,605
- OH, I HATE CANNONBALLS.
- WHOA !
605
00:54:44,815 --> 00:54:48,285
- THE CARDINAL HAS A LONG REACH.
- GET OUTTA HERE !
606
00:54:53,858 --> 00:54:55,388
FLANK LEFT !
607
00:55:06,303 --> 00:55:07,743
FIRE !
608
00:55:13,544 --> 00:55:15,854
THERE THEY ARE !
KILL THE MUSKETEERS !
609
00:55:15,880 --> 00:55:19,220
WE'LL SPLIT UP.
D'ARTAGNAN RIDES WITH ME.
610
00:55:19,249 --> 00:55:21,049
WE'LL SEE YOU
IN CALAIS.
OR HELL.
611
00:55:24,021 --> 00:55:27,361
HYAH !
HYAH !
612
00:55:29,093 --> 00:55:31,803
SPLIT UP !
613
00:55:31,829 --> 00:55:34,699
WE NEED HEADS
FOR THE REWARD !
614
00:55:45,910 --> 00:55:48,080
[ Anne ]
THE FIRST TIME
YOU SAW D'ARTAGNAN,
615
00:55:48,112 --> 00:55:51,552
DID YOU NEED THE LACES
IN YOUR CORSET LOOSENED ?
616
00:55:51,582 --> 00:55:53,982
YES. AND I FELT
MY CHEEKS FLUSH.
617
00:55:54,018 --> 00:55:56,988
BUT YOUR HANDS
WERE COLD.
MY KNEES TREMBLED.
618
00:55:57,021 --> 00:56:00,891
- BUT YOUR HEART WAS POUNDING.
- YES.
619
00:56:00,925 --> 00:56:04,055
BUT I DON'T UNDERSTAND
WHY I FEEL THIS WAY.
620
00:56:04,094 --> 00:56:05,834
WE ONLY MET FOR A MOMENT.
621
00:56:05,863 --> 00:56:09,673
A MOMENT IS ALL
IT MAY TAKE.
DO YOU THINK SO ?
622
00:56:09,700 --> 00:56:13,200
WHEN MY FATHER
PROMISED ME TO LOUIS,
623
00:56:13,237 --> 00:56:15,337
I WAS FURIOUS.
624
00:56:15,372 --> 00:56:18,912
THE THOUGHT OF MARRYING
A COMPLETE STRANGER,
625
00:56:18,943 --> 00:56:22,253
SOMEONE I'D
NEVER EVEN SEEN--
626
00:56:22,279 --> 00:56:24,849
I THOUGHT
I'D NEVER BE HAPPY...
627
00:56:24,882 --> 00:56:27,452
AND THAT I'D NEVER FIND LOVE.
628
00:56:27,485 --> 00:56:31,455
BUT THEN THE FIRST TIME
I SAW HIM AND OUR EYES MET,
629
00:56:31,489 --> 00:56:34,119
I KNEW.
WHAT DID YOU KNOW ?
630
00:56:34,158 --> 00:56:38,528
WHAT YOU KNEW IN YOUR HEART
WHEN YOU FIRST SAW D'ARTAGNAN.
631
00:56:38,563 --> 00:56:41,733
WHAT IF HE DOESN'T
FEEL THE SAME ?
632
00:56:43,167 --> 00:56:45,067
WE MUST NEVER GIVE UP HOPE.
633
00:56:48,105 --> 00:56:49,805
I'LL GET YOU YOUR ROBE.
634
00:57:08,759 --> 00:57:12,229
[ Gasps ]
WHAT ARE YOU
DOING HERE ?
635
00:57:12,262 --> 00:57:14,972
FORGIVE ME, YOUR MAJESTY.
636
00:57:14,999 --> 00:57:17,069
I NEED YOUR HELP...
637
00:57:17,101 --> 00:57:21,441
AND COULD NOT,
IN GOOD CONSCIENCE,
WAIT ANOTHER MINUTE.
638
00:57:21,472 --> 00:57:23,572
ON WHAT MATTER ?
639
00:57:23,608 --> 00:57:26,238
I'M WORRIED ABOUT
THE KING'S HAPPINESS.
640
00:57:26,276 --> 00:57:28,406
IN WHAT WAY ?
641
00:57:28,445 --> 00:57:31,915
I'M AFRAID HE'S FALLEN
INTO A DREADFUL MELANCHOLY...
642
00:57:31,949 --> 00:57:34,949
AND WISHES TO POSTPONE
HIS BIRTHDAY CELEBRATION.
643
00:57:34,985 --> 00:57:37,915
PERHAPS HE'S CONCERNED
WITH MORE IMPORTANT MATTERS,
644
00:57:37,955 --> 00:57:39,755
LIKE THE COMING WAR
WITH ENGLAND.
645
00:57:39,790 --> 00:57:42,830
WHICH IS EXACTLY WHY
THE CELEBRATION MUST BE HELD:
646
00:57:42,860 --> 00:57:45,260
TO SHOW THE WORLD
THAT THE KING OF FRANCE...
647
00:57:45,295 --> 00:57:48,095
CAN FACE AN ENEMY
ON ANY FIELD,
648
00:57:48,132 --> 00:57:53,002
TO SHOW FRANCE WHO IS KING.
649
00:57:53,037 --> 00:57:55,207
HE WILL LISTEN TO YOU.
650
00:57:57,074 --> 00:57:59,184
I WILL TALK TO HIM.
651
00:57:59,209 --> 00:58:00,649
THANK YOU.
652
00:58:03,047 --> 00:58:05,217
I'VE ALWAYS SAID...
653
00:58:05,249 --> 00:58:08,489
THAT YOU ARE AS INTELLIGENT...
654
00:58:08,519 --> 00:58:11,789
AS YOU ARE BEAUTIFUL.
655
00:58:11,822 --> 00:58:14,962
I'M NOT WORTHY
OF SUCH A COMPLIMENT.
656
00:58:14,992 --> 00:58:18,302
AH, BUT YOU ARE.
657
00:58:18,328 --> 00:58:23,328
IT IS DIFFICULT TO BE A MAN
IN THE SERVICE OF GOD.
658
00:58:23,367 --> 00:58:29,037
IT IS ASSUMED THAT
CERTAIN... WANTS,
659
00:58:29,073 --> 00:58:33,843
DESIRES ARE VOID
FROM MY EXISTENCE.
660
00:58:33,878 --> 00:58:37,818
BUT, AFTER ALL,
I'M STILL A MAN.
661
00:58:37,848 --> 00:58:41,488
YOUR SACRIFICE
BRINGS YOU CLOSER TO GOD.
662
00:58:41,518 --> 00:58:44,148
YES.
663
00:58:44,188 --> 00:58:48,758
BUT IT IS NOT GOD
TO WHOM I WISH TO BE CLOSE.
664
00:58:50,394 --> 00:58:55,504
I WANT YOU TO CONSIDER,
TO KNOW...
665
00:58:55,532 --> 00:59:01,012
ALL THAT WE MIGHT
ACCOMPLISH TOGETHER.
666
00:59:01,038 --> 00:59:03,038
FOR FRANCE.
667
00:59:05,309 --> 00:59:07,879
I THINK YOU SHOULD LEAVE.
668
00:59:13,918 --> 00:59:18,558
REMEMBER,
KINGS COME AND KINGS GO,
669
00:59:18,589 --> 00:59:21,559
BUT ONE THING
REMAINS THE SAME,
670
00:59:21,592 --> 00:59:24,902
AND THAT IS ME.
671
00:59:36,340 --> 00:59:38,610
HYAH !
672
00:59:43,914 --> 00:59:46,884
DO YOU THINK
WE LOST THEM ?
I DON'T KNOW.
673
00:59:46,917 --> 00:59:48,787
I HOPE WE'RE CLOSE
TO CALAIS.
674
00:59:48,819 --> 00:59:51,589
MY HORSE COULD USE A REST,
AND MY REAR IS KILLING ME.
675
00:59:51,622 --> 00:59:57,262
[ Chuckles ]
YOU'RE A GOOD MAN, D'ARTAGNAN,
MUCH LIKE YOUR FATHER WAS.
676
00:59:57,294 --> 00:59:58,634
HYAH !
677
01:00:01,832 --> 01:00:03,802
YOU KNEW MY FATHER ?
678
01:00:03,834 --> 01:00:05,804
ONLY BY REPUTATION.
679
01:00:05,836 --> 01:00:08,136
HIS DEATH WAS MOURNED
BY ALL MUSKETEERS.
680
01:00:08,172 --> 01:00:11,082
HOW DID HE DIE ?
681
01:00:11,108 --> 01:00:13,938
HE UNCOVERED A PLOT
TO ASSASSINATE THE KING.
682
01:00:13,978 --> 01:00:15,948
HE WAS LED INTO A TRAP
BY A FELLOW MUSKETEER...
683
01:00:15,980 --> 01:00:19,080
AND THEN MURDERED.
MUSKETEER ?
684
01:00:19,116 --> 01:00:20,916
[ Gunshot ]
685
01:00:20,951 --> 01:00:23,651
- [ Groans ]
- SHIT !
686
01:00:28,625 --> 01:00:30,655
THERE THEY ARE !
687
01:00:38,068 --> 01:00:40,138
WELL, WE DIDN'T LOSE THEM.
688
01:00:40,170 --> 01:00:42,210
I'LL TRY AND HOLD THEM OFF
AS LONG AS POSSIBLE.
689
01:00:42,239 --> 01:00:46,109
YOU RIDE ON WITHOUT ME.
I CAN'T LEAVE YOU HERE,
NOT LIKE THIS.
690
01:00:46,143 --> 01:00:48,313
A MUSKETEER'S FIRST DUTY
IS TO PROTECT THE KING.
691
01:00:48,345 --> 01:00:50,145
YOU RIDE ON TO CALAIS
692
01:00:50,180 --> 01:00:52,450
AND INTERCEPT
THE CARDINAL'S MESSENGER.
THERE'S TOO MANY OF THEM !
693
01:00:52,482 --> 01:00:55,492
GO OR I WILL
SHOOT YOU MYSELF !
694
01:00:55,519 --> 01:01:00,119
[ Gunshots ]
695
01:01:00,157 --> 01:01:04,557
TAKE THESE.
DON'T LET ME DOWN.
696
01:01:04,594 --> 01:01:08,504
I'LL NEVER FORGET YOU.
GO !
697
01:01:08,532 --> 01:01:14,302
[ Gunshots ]
698
01:01:14,338 --> 01:01:16,708
HYAH ! HYAH !
699
01:01:35,359 --> 01:01:37,689
HYAH ! HYAH !
700
01:01:45,269 --> 01:01:47,139
HYAH !
701
01:01:49,273 --> 01:01:51,313
HYAH !
702
01:01:54,711 --> 01:01:56,051
BACK.
703
01:01:57,481 --> 01:02:00,281
ADVANCE.
YES.
704
01:02:00,317 --> 01:02:03,187
NOW LUNGE.
ONE, TWO, THREE, FOUR.
705
01:02:03,220 --> 01:02:05,520
NOW DISARM.
706
01:02:05,555 --> 01:02:08,125
EXCELLENT.
707
01:02:08,158 --> 01:02:10,758
[ Clapping ]
708
01:02:12,897 --> 01:02:15,097
FORGIVE ME FOR BEING LATE,
YOUR MAJESTY.
709
01:02:15,132 --> 01:02:19,272
I WAS WRESTLING
WITH AN IMPORTANT
AFFAIR OF STATE.
710
01:02:19,303 --> 01:02:21,273
EXCUSE US, PLEASE.
711
01:02:30,447 --> 01:02:36,047
YOUR EMINENCE,
I'VE BEEN HEARING SOME VERY
TROUBLING RUMORS ABOUT YOU.
712
01:02:36,086 --> 01:02:40,486
THERE ARE SO MANY
TO CHOOSE FROM.
[ Picks Up Sword ]
713
01:02:40,524 --> 01:02:43,264
BETRAYAL.
714
01:02:43,293 --> 01:02:48,973
AH, YES, THAT IS
USUALLY THE FIRST.
715
01:02:48,999 --> 01:02:52,169
LET ME SEE IF I
REMEMBER IT CORRECTLY.
716
01:02:52,202 --> 01:02:54,302
WHILE THE ENGLISH
ATTACK FROM WITHOUT,
717
01:02:54,338 --> 01:02:57,438
THE WICKED CARDINAL
UNDERMINES FROM WITHIN,
718
01:02:57,474 --> 01:03:02,254
FORGING A SECRET ALLIANCE
WITH BUCKINGHAM AND PLACING
HIMSELF ON THE THRONE.
719
01:03:02,279 --> 01:03:05,119
BUT REALLY, YOUR MAJESTY,
WHY STOP THERE.
720
01:03:05,149 --> 01:03:09,089
I HAVE HEARD MUCH MORE
FESTIVE VARIATIONS.
721
01:03:09,119 --> 01:03:12,319
I MAKE OATHS
WITH PAGAN GODS,
722
01:03:12,356 --> 01:03:14,986
SEDUCE THE QUEEN
IN HER OWN CHAMBER,
723
01:03:15,025 --> 01:03:17,655
TEACH PIGS TO DANCE
AND HORSES TO FLY...
724
01:03:17,694 --> 01:03:21,804
AND KEEP THE MOON
CAREFULLY HIDDEN WITHIN
THE FOLDS OF MY ROBE.
725
01:03:21,832 --> 01:03:25,342
HAVE I FORGOTTEN
ANYTHING ?
IT DOES
SEEM RATHER FARFETCHED.
726
01:03:26,904 --> 01:03:30,674
SIRE, IF THERE ARE ANY
DOUBTS ABOUT MY LOYALTY,
727
01:03:30,707 --> 01:03:34,437
THEY WILL BE LAID TO REST
WHEN WE APPEAR TOGETHER
TO CELEBRATE YOUR BIRTHDAY.
728
01:03:34,478 --> 01:03:38,118
OH, MY BIRTHDAY.
YOU KNOW, I'VE BEEN MEANING
TO SPEAK TO YOU--
729
01:03:38,148 --> 01:03:41,488
THE QUEEN
HAS JUST BEEN TELLING ME
HOW EAGER SHE IS TO ATTEND.
730
01:03:43,653 --> 01:03:45,323
ANNE IS COMING ?
731
01:03:45,355 --> 01:03:50,285
THE ENTIRE NATION
IS ANXIOUS TO CELEBRATE
THE BIRTH OF ITS KING.
732
01:03:50,327 --> 01:03:55,127
IT WILL BE AN EVENT
TO REMEMBER.
733
01:03:55,165 --> 01:03:56,565
I PROMISE.
734
01:04:22,626 --> 01:04:25,856
[ Groans ]
735
01:04:27,898 --> 01:04:31,368
HYAH ! HYAH !
736
01:04:34,471 --> 01:04:37,111
WHOA ! WHOA !
737
01:04:38,208 --> 01:04:40,338
[ Woman ]
WHAT IS IT, HENRI ?
738
01:04:40,377 --> 01:04:43,307
THERE'S A BODY
IN THE ROAD, MILADY.
739
01:04:50,955 --> 01:04:53,915
IT'S A YOUNG MAN.
740
01:04:53,958 --> 01:04:56,958
HE APPEARS TO BE INJURED.
741
01:04:57,995 --> 01:05:00,595
[ Milady ]
HE'S HANDSOME.
742
01:05:00,630 --> 01:05:02,600
PUT HIM INSIDE.
743
01:05:03,900 --> 01:05:05,440
WITH ME.
744
01:05:29,926 --> 01:05:33,326
[ Sighs ]
745
01:05:33,363 --> 01:05:35,903
WELCOME BACK.
746
01:05:35,932 --> 01:05:39,342
DID YOU DREAM ?
747
01:05:39,369 --> 01:05:41,469
WHERE AM I ?
748
01:05:41,505 --> 01:05:42,605
WE'RE IN CALAIS.
749
01:05:43,974 --> 01:05:46,444
CALAIS ?
750
01:05:47,677 --> 01:05:50,307
TUESDAY AT MIDNIGHT !
751
01:05:52,549 --> 01:05:55,119
WHERE ARE MY CLOTHES ?
752
01:05:57,887 --> 01:06:01,787
DO YOU HAVE A NAME, OR SHALL
I MAKE ONE UP FOR YOU ?
753
01:06:01,825 --> 01:06:04,755
MY NAME IS D'ARTAGNAN.
754
01:06:04,794 --> 01:06:08,304
D'ARTAGNAN.
I LIKE THAT.
755
01:06:08,332 --> 01:06:11,672
I'M THE COUNTESS DE WINTER,
MILADY.
756
01:06:11,701 --> 01:06:14,671
COUNTESS ?
BY MARRIAGE.
757
01:06:14,704 --> 01:06:18,444
BUT MY
HUSBAND'S DEAD.
I'M SORRY.
758
01:06:18,475 --> 01:06:21,205
I'VE LEARNED TO LIVE
WITH DEATH.
759
01:06:21,245 --> 01:06:25,715
UH, MILADY,
I'M GRATEFUL FOR ALL
THAT YOU'VE DONE,
760
01:06:25,749 --> 01:06:28,119
BUT I'VE GOT--
WHAT ?
761
01:06:28,152 --> 01:06:30,122
IMPORTANT BUSINESS.
762
01:06:30,154 --> 01:06:33,124
HOW MYSTERIOUS.
763
01:06:33,157 --> 01:06:35,627
DOES IT REQUIRE CLOTHES ?
764
01:06:35,659 --> 01:06:38,859
YES, I NEED MY CLOTHES.
765
01:06:38,895 --> 01:06:42,225
I'M AFRAID THEY WON'T BE READY
FOR AT LEAST AN HOUR.
766
01:06:42,266 --> 01:06:44,966
UNTIL THEN,
YOU'RE MY PRISONER.
767
01:06:45,001 --> 01:06:47,001
WOULD THE PRISONER
CARE FOR A DRINK ?
768
01:06:49,106 --> 01:06:51,036
WELL, I AM THIRSTY.
769
01:06:53,377 --> 01:06:55,007
WHAT BRINGS YOU
TO CALAIS ?
770
01:06:56,746 --> 01:06:58,476
I'M ON A MISSION FOR THE KING.
771
01:06:58,515 --> 01:07:02,645
[ Laughs ]
I'VE HEARD THAT BEFORE.
772
01:07:02,686 --> 01:07:05,986
- I'M SERIOUS.
- YOU'RE YOUNG.
773
01:07:06,022 --> 01:07:08,562
YOUNG MEN ARE GIVEN
TO EXAGGERATION.
774
01:07:08,592 --> 01:07:11,732
HOWEVER, IF YOU'D
LIKE TO ENTERTAIN
ME WITH A STORY,
775
01:07:11,761 --> 01:07:14,031
I LOVE A GOOD ADVENTURE.
776
01:07:14,064 --> 01:07:16,734
I CAME TO CALAIS
TO STOP A SPY.
777
01:07:18,135 --> 01:07:21,235
- A SPY ?
- YES.
778
01:07:23,207 --> 01:07:26,437
I BELIEVE YOU.
AREN'T YOU AFRAID ?
779
01:07:26,476 --> 01:07:29,546
A MUSKETEER ISN'T
AFRAID OF ANYTHING.
I KNEW IT.
780
01:07:29,579 --> 01:07:33,579
I KNEW YOU WERE A MUSKETEER
THE MOMENT I SAW YOU.
781
01:07:33,617 --> 01:07:37,017
YOU DID ?
OF COURSE.
782
01:07:37,053 --> 01:07:38,363
BUT D'ARTAGNAN,
783
01:07:38,388 --> 01:07:40,958
IF THIS SPY WERE
TO FIND OUT YOU WERE HERE,
784
01:07:40,990 --> 01:07:43,060
YOUR LIFE COULD BE
IN GRAVE DANGER.
785
01:07:43,093 --> 01:07:45,733
A MUSKETEER
ISN'T AFRAID OF DANGER.
786
01:07:45,762 --> 01:07:50,402
I'M DANGEROUS.
AREN'T YOU AFRAID OF ME ?
787
01:07:50,434 --> 01:07:53,874
YOU'RE NOT DANGEROUS.
788
01:07:53,903 --> 01:07:55,773
THEN WHAT AM I ?
789
01:08:00,144 --> 01:08:01,954
YOU'RE BEAUTIFUL.
790
01:08:01,978 --> 01:08:05,078
BEAUTY.
DANGER.
791
01:08:05,115 --> 01:08:07,445
THEY ARE THE SAME.
792
01:08:17,093 --> 01:08:19,133
MILADY, I'M SORRY--
793
01:08:28,938 --> 01:08:30,908
OH, MY GOD !
794
01:08:30,940 --> 01:08:32,810
[ Gasping ]
PARKER !
795
01:08:42,619 --> 01:08:44,689
[ Groaning ]
796
01:08:44,721 --> 01:08:47,121
KILL HIM.
797
01:08:47,157 --> 01:08:49,457
YOU CAN KILL ME, BUT
A SURPRISE WAITS FOR YOU...
798
01:08:49,493 --> 01:08:51,433
THAT EVEN BUCKINGHAM
CAN'T PREVENT.
799
01:08:51,461 --> 01:08:55,171
YOU'RE YOUNG AND VAIN,
800
01:08:55,199 --> 01:08:57,099
BUT I DON'T KNOW
IF YOU'RE CLEVER.
801
01:08:57,133 --> 01:08:59,543
I KNOW HOW YOU LOVE
A GOOD ADVENTURE.
802
01:09:01,137 --> 01:09:02,707
TAKE HIM WITH US.
803
01:09:02,739 --> 01:09:06,109
THE BODYGUARDS ARE
WAITING OUTSIDE,
MILADY.
804
01:09:06,142 --> 01:09:08,482
ALL RIGHT.
805
01:09:08,512 --> 01:09:10,782
- [ Gasps ]
- CAN I HELP YOU,
LORD DE WINTER ?
806
01:09:10,814 --> 01:09:12,954
MILADY DE WINTER,
IS SHE HERE ?
OH, NO.
807
01:09:12,982 --> 01:09:15,722
I'VE NOT SEEN HER.
SHE MURDERED MY BROTHER,
OLD MAN !
808
01:09:15,752 --> 01:09:19,162
LET'S TAKE
THE BACK STAIRS.
[ Groans ]
809
01:09:45,515 --> 01:09:46,675
WHOA !
810
01:10:03,867 --> 01:10:07,197
WE ARE THE COUNTESS DE WINTER'S
PARTY, ARRIVED FROM PARIS.
811
01:10:07,237 --> 01:10:09,737
PERMISSION TO COME ABOARD ?
812
01:10:09,773 --> 01:10:12,313
[ Distant Voice ]
PERMISSION GRANTED.
813
01:10:23,387 --> 01:10:26,387
TAKE US TO YOUR CAPTAIN.
814
01:10:28,392 --> 01:10:31,332
WHAT ARE YOU, DEAF ?
815
01:10:34,230 --> 01:10:36,100
DEAD.
THEY'RE ALL DEAD !
816
01:10:36,132 --> 01:10:38,772
NOT ALL OF US.
[ Groans ]
817
01:10:38,802 --> 01:10:41,972
[ Grunting, Groaning ]
818
01:10:42,005 --> 01:10:44,965
[ Screaming ]
819
01:10:49,245 --> 01:10:51,715
[ Shouting ]
820
01:10:51,748 --> 01:10:53,748
[ Screaming ]
821
01:10:59,323 --> 01:11:01,733
PORTHOS THE PIRATE !
[ Screaming ]
822
01:11:01,758 --> 01:11:04,628
[ Screaming ]
823
01:11:07,464 --> 01:11:11,274
- PIRATE ?
- I TOLD YOU I WAS FAMOUS.
824
01:11:13,036 --> 01:11:17,366
- [ Screams ]
- [ Screams ]
825
01:11:29,853 --> 01:11:31,793
[ Groaning ]
826
01:11:36,993 --> 01:11:39,003
[ Screaming ]
827
01:11:40,129 --> 01:11:43,529
[ Ferocious Screaming ]
828
01:11:45,469 --> 01:11:48,569
[ Mimics Screaming ]
829
01:11:50,306 --> 01:11:53,006
[ Screaming ]
830
01:11:53,042 --> 01:11:54,812
[ Chickens Squawking ]
831
01:12:06,990 --> 01:12:08,120
SABINE.
832
01:12:08,157 --> 01:12:10,387
ATHOS.
833
01:12:14,163 --> 01:12:16,573
STOP !
834
01:12:24,007 --> 01:12:25,677
I THOUGHT
YOU WERE DEAD.
835
01:12:25,709 --> 01:12:28,909
CARDINAL RICHELIEU
TOOK PITY ON ME.
836
01:12:30,346 --> 01:12:32,846
YOU'RE THE SPY.
837
01:12:32,882 --> 01:12:35,152
I'VE LEARNED
THE VALUE OF LIES.
838
01:12:35,184 --> 01:12:37,154
THEY'VE KEPT ME ALIVE.
839
01:12:37,186 --> 01:12:40,686
THE TREATY,
GIVE IT TO ME.
840
01:12:43,059 --> 01:12:44,259
NO.
841
01:12:44,293 --> 01:12:47,333
I WILL SHOOT.
842
01:12:47,363 --> 01:12:50,073
BE KIND.
843
01:12:51,200 --> 01:12:53,540
AIM FOR MY HEART.
844
01:13:00,376 --> 01:13:03,176
[ Gasps ]
COUNTESS DE WINTER.
845
01:13:03,212 --> 01:13:06,552
I WILL NOT BE SO KIND.
846
01:13:09,953 --> 01:13:13,223
[ Aramis ]
THE TREATY OUTLINES
RICHELIEU'S PLAN...
847
01:13:13,256 --> 01:13:15,186
TO FORGE AN ALLIANCE
WITH BUCKINGHAM.
848
01:13:15,224 --> 01:13:17,194
NO MENTION
OF THE KING ?
NONE.
849
01:13:17,226 --> 01:13:19,056
HOWEVER, THE AGREEMENT
IS CONTINGENT
850
01:13:19,095 --> 01:13:21,865
UPON A DEMONSTRATION
OF THE CARDINAL'S POWER.
851
01:13:21,898 --> 01:13:23,468
A DEMONSTRATION ?
852
01:13:23,500 --> 01:13:25,900
WHAT KIND
OF DEMONSTRATION ?
853
01:13:25,935 --> 01:13:27,065
I DON'T KNOW.
854
01:13:31,007 --> 01:13:33,737
I KNOW SOMEONE WHO DOES.
855
01:13:36,412 --> 01:13:39,222
I WISH TO SPEAK
WITH YOUR PRISONER.
856
01:13:39,248 --> 01:13:41,948
SHE DIES IN THE MORNING.
857
01:13:43,453 --> 01:13:45,523
[ Unlocks Cell Door ]
858
01:14:06,810 --> 01:14:09,650
THERE WAS A TIME
I WOULD HAVE GIVEN MY LIFE
859
01:14:09,679 --> 01:14:11,949
FOR A KIND WORD FROM YOU.
860
01:14:13,216 --> 01:14:15,176
I COULD NOT GIVE IT.
861
01:14:15,218 --> 01:14:17,118
I WAS A FOOL.
862
01:14:20,323 --> 01:14:23,493
IS IT TRUE WHAT HE SAYS ?
DID YOU KILL HIS BROTHER ?
863
01:14:23,527 --> 01:14:25,597
I HAVE BECOME
THE NIGHTMARE...
864
01:14:25,629 --> 01:14:28,799
YOU ONCE
THOUGHT ME TO BE.
865
01:14:28,832 --> 01:14:31,672
BUT NOT BEFORE.
NOT US.
866
01:14:31,701 --> 01:14:35,171
NO.
867
01:14:39,008 --> 01:14:41,138
DO YOU KNOW
OF THE CARDINAL'S PLANS ?
868
01:14:41,177 --> 01:14:44,307
I DO.
TELL ME.
869
01:14:44,347 --> 01:14:46,847
WILL YOU HAVE
MY LIFE SPARED ?
870
01:14:50,186 --> 01:14:51,856
NO, I CANNOT.
871
01:14:51,888 --> 01:14:57,128
SOCIETY DEMANDS
SWIFT JUSTICE.
872
01:14:57,160 --> 01:15:01,000
I'LL TAKE MY SECRET
TO THE GRAVE.
873
01:15:05,234 --> 01:15:08,474
SABINE...
874
01:15:08,504 --> 01:15:11,474
YOU WILL DIE
FOR YOUR CRIMES.
875
01:15:11,507 --> 01:15:14,307
THERE IS NOTHING
I CAN DO ABOUT THAT NOW.
876
01:15:14,343 --> 01:15:17,683
BUT HOW YOU CHOOSE
TO LEAVE THIS WORLD
IS UP TO YOU.
877
01:15:19,015 --> 01:15:22,845
WHAT HAS THIS WORLD
EVER DONE FOR ME ?
878
01:16:29,285 --> 01:16:33,155
"'I AM THE RESURRECTION
AND THE LIFE,' SAYETH THE LORD.
879
01:16:33,189 --> 01:16:36,889
'HE WHO BELIEVETH IN ME
SHALL NEVER DIE.'"
880
01:16:36,926 --> 01:16:39,256
WE FORGIVE YOU
FOR YOUR CRIMES.
881
01:16:39,295 --> 01:16:41,125
DIE IN PEACE.
882
01:16:45,368 --> 01:16:47,598
ON YOUR KNEES.
883
01:17:05,388 --> 01:17:07,188
NO !
884
01:17:07,223 --> 01:17:12,303
WHAT IS THIS ?
SABINE,
FORGIVE ME, PLEASE.
885
01:17:14,397 --> 01:17:17,127
I DO FORGIVE YOU.
886
01:17:30,146 --> 01:17:33,116
THE CARDINAL INTENDS
TO ASSASSINATE THE KING...
887
01:17:33,149 --> 01:17:37,319
ON FRIDAY AT HIS
BIRTHDAY CELEBRATION.
888
01:17:58,908 --> 01:18:02,978
GOD'S JUSTICE BE DONE.
889
01:18:03,012 --> 01:18:05,052
AMEN.
890
01:18:24,400 --> 01:18:28,700
THE KING'S LIFE IS IN DANGER.
WE HAVE WORK TO DO.
891
01:18:35,078 --> 01:18:38,548
IMPRESSIVE.
[ Rochefort ]
HE CAN DO THAT EVERY TIME.
892
01:18:38,581 --> 01:18:42,021
AND HE HAS
NO QUALMS ABOUT--
NONE.
893
01:18:42,051 --> 01:18:45,191
HE BELIEVES A MAN
SHOULD HONOR NO KINGS
BEFORE GOD.
894
01:18:45,221 --> 01:18:49,231
A MAN OF FAITH.
HOW REASSURING.
895
01:18:52,428 --> 01:18:55,128
WHATEVER YOU'RE PAYING HIM,
DOUBLE IT.
896
01:18:55,164 --> 01:18:59,074
I WANT THE KING'S BIRTHDAY
TO BE A MEMORABLE EVENT.
897
01:18:59,102 --> 01:19:04,572
AND REHANG THIS PAINTING
IN MY CHAMBER.
898
01:19:04,607 --> 01:19:07,037
JUST AS IT IS.
899
01:19:07,076 --> 01:19:11,346
HE WAS ALWAYS
A LITTLE TOO FLATTERING.
900
01:19:17,253 --> 01:19:19,193
HORSEMEN !
901
01:19:26,095 --> 01:19:28,425
OVER HERE !
WHAT DOES IT SAY ?
902
01:20:18,047 --> 01:20:20,047
WELL, OVER THERE.
903
01:20:20,083 --> 01:20:23,323
SEARCH THE PERIMETER.
I'LL TRY TO FIND THE KING.
904
01:20:23,352 --> 01:20:25,222
BUT--
GO !
905
01:20:48,411 --> 01:20:51,151
YOU LOOK BEAUTIFUL.
906
01:20:51,180 --> 01:20:52,350
THANK YOU.
907
01:20:54,083 --> 01:20:56,123
IS SOMETHING WRONG ?
908
01:21:01,024 --> 01:21:04,034
CARDINAL RICHELIEU.
YES ?
909
01:21:04,060 --> 01:21:07,830
HE IS AN EVIL MAN.
910
01:21:07,863 --> 01:21:11,873
DO NOT BELIEVE
EVERY RUMOR YOU HEAR.
911
01:21:11,901 --> 01:21:14,341
HE IS POWERFUL.
912
01:21:14,370 --> 01:21:17,070
I RIDE THROUGH
THE COUNTRYSIDE
EVERY DAY.
913
01:21:17,106 --> 01:21:19,006
I'VE SEEN THE USES
OF HIS POWER.
914
01:21:19,042 --> 01:21:21,182
POWER SOMETIMES FRIGHTENS.
915
01:21:21,210 --> 01:21:25,580
HERE IN THE PALACE
I'VE SEEN IT TOO.
916
01:21:25,614 --> 01:21:27,384
I KNOW.
917
01:21:27,416 --> 01:21:31,086
WHAT SHOULD WE DO ?
I'M NOT SURE.
918
01:21:31,120 --> 01:21:33,490
WE WILL DO IT TOGETHER.
919
01:22:01,750 --> 01:22:05,420
- * [ Fanfare ]
- [ Cheering ]
920
01:22:29,545 --> 01:22:33,045
[ Cheering ]
921
01:23:17,160 --> 01:23:18,990
- [ Anne Screams ]
- GET BACK !
922
01:23:19,028 --> 01:23:20,998
[ Crowd Screaming ]
923
01:23:21,030 --> 01:23:24,070
CAPTAIN, PROTECT THEIR
MAJESTIES ! GET THEM INSIDE !
RICHELIEU !
924
01:23:24,100 --> 01:23:26,040
[ Screaming ]
925
01:23:26,069 --> 01:23:28,739
[ Both Straining ]
926
01:23:33,376 --> 01:23:38,106
KILL THOSE MUSKETEERS !
THEY'RE TRYING TO MURDER
THE KING !
927
01:24:00,969 --> 01:24:03,109
SAVE THE KING !
928
01:24:03,139 --> 01:24:06,139
[ All Shouting ]
929
01:24:47,450 --> 01:24:49,590
GO WITH GOD.
930
01:24:51,987 --> 01:24:54,517
- AHA !
- [ Screams ]
931
01:24:57,760 --> 01:25:00,530
[ Screams ]
I LIKE THIS.
932
01:25:38,201 --> 01:25:41,241
I THINK OUR YOUNG FRIEND
COULD USE SOME HELP.
933
01:25:42,638 --> 01:25:44,668
HOLD THIS.
934
01:25:57,152 --> 01:26:02,192
[ Screaming ]
935
01:26:05,160 --> 01:26:07,460
IT'S ABOUT TIME !
936
01:26:07,496 --> 01:26:11,226
COME, D'ARTAGNAN !
WE'RE SAVING THE KING !
937
01:26:20,243 --> 01:26:23,253
YOU HAVE FAILED.
[ Laughing ]
938
01:26:23,279 --> 01:26:26,979
OH, YOU ARE SO NAIVE.
939
01:26:27,015 --> 01:26:31,845
THINGS COULDN'T BE MORE PERFECT
IF I'D PLANNED THEM MYSELF.
940
01:26:31,887 --> 01:26:36,987
THE KING OF FRANCE DIES
AT THE HANDS OF HIS OWN
PERSONAL GUARD.
941
01:26:37,025 --> 01:26:40,325
GRIEF-STRICKEN,
TERRIFIED,
942
01:26:40,363 --> 01:26:43,203
THE HUDDLED MASSES
TURN FOR COMFORT...
943
01:26:43,232 --> 01:26:46,372
TO THEIR DEVOUT
SPIRITUAL LEADER...
944
01:26:46,402 --> 01:26:50,712
WHO, EVER SO HUMBLY,
945
01:26:50,739 --> 01:26:54,179
ASSUMES THE THRONE...
946
01:26:54,209 --> 01:26:55,909
WITH THE QUEEN
BY HIS SIDE.
947
01:26:55,944 --> 01:27:00,324
- I WOULD RATHER DIE.
- THAT CAN BE ARRANGED !
948
01:27:05,721 --> 01:27:09,861
BUT FIRST YOUR RELUCTANT
HUSBAND WILL BE FOUND...
949
01:27:09,892 --> 01:27:13,562
PIERCED THROUGH THE HEART
BY THE SWORD OF A MUSKETEER;
950
01:27:13,596 --> 01:27:19,696
[ Gasps ]
THE SAME SWORD THAT FAILED
TO PROTECT HIS FATHER.
951
01:27:19,735 --> 01:27:22,465
[ Anne Sobbing ]
952
01:27:29,244 --> 01:27:31,354
[ Banging, Shouting ]
953
01:27:38,654 --> 01:27:40,624
HA !
954
01:27:43,191 --> 01:27:44,991
I HOPE WE'RE NOT
INTERRUPTING.
955
01:27:45,027 --> 01:27:49,257
NO, ON THE CONTRARY.
YOU'RE RIGHT ON TIME.
956
01:28:09,151 --> 01:28:11,291
[ Sighs ]
957
01:28:23,131 --> 01:28:25,101
FOLLOW ME.
958
01:28:25,133 --> 01:28:27,703
NO !
959
01:28:30,673 --> 01:28:33,683
[ Screams ]
960
01:28:41,016 --> 01:28:43,586
[ Screams ]
961
01:28:57,833 --> 01:29:00,073
LEAVING SO SOON ?
962
01:29:00,102 --> 01:29:03,072
OH, YOU KNOW
I ABHOR BLOODSHED.
963
01:29:03,105 --> 01:29:06,835
ESPECIALLY YOUR OWN.
STAND ASIDE.
964
01:29:06,875 --> 01:29:10,375
YOU ARE UNDER ARREST,
CHARGED WITH TREASON.
965
01:29:10,413 --> 01:29:12,183
[ Laughing ]
966
01:29:12,214 --> 01:29:14,924
YOU, OF ALL PEOPLE,
SHOULD KNOW THAT THE CARDINAL...
967
01:29:14,950 --> 01:29:17,690
DOES NOT ANSWER
TO THE LAWS OF MEN.
968
01:29:17,720 --> 01:29:21,360
THEN YOU'LL ANSWER TO GOD.
969
01:29:29,297 --> 01:29:32,027
YOU FIRST.
970
01:29:49,718 --> 01:29:51,648
ARAMIS.
971
01:29:58,160 --> 01:30:03,200
[ Both Groaning ]
972
01:30:03,231 --> 01:30:06,541
[ Groans,
Gasping ]
973
01:30:06,569 --> 01:30:10,409
- [ Straining ]
- [ Gasping ]
974
01:30:18,013 --> 01:30:19,923
THIS SWORD BELONGS TO ME.
975
01:30:19,948 --> 01:30:21,918
SO IT DOES.
976
01:30:42,004 --> 01:30:45,544
LET'S SEE IF YOU'RE AS BRAVE
A MAN AS YOUR FATHER WAS.
977
01:30:46,475 --> 01:30:48,535
AND AS FOOLISH.
978
01:30:59,154 --> 01:31:02,194
IS HE DEAD ?
979
01:31:02,224 --> 01:31:05,594
[ Gasping ]
GENTLY, GENTLY.
980
01:31:05,628 --> 01:31:10,268
[ Aramis ]
OH ! YOU SEE ?
981
01:31:10,298 --> 01:31:12,568
THERE IS A GOD.
982
01:31:16,539 --> 01:31:18,639
[ Shouting ]
983
01:31:27,015 --> 01:31:29,515
WE'RE BEING FOLLOWED.
DO SOMETHING ABOUT IT.
984
01:31:29,552 --> 01:31:33,162
[ Grunting ]
[ Woman Groans ]
985
01:31:57,112 --> 01:31:59,152
MY GOD.
986
01:31:59,181 --> 01:32:01,051
WHICH ONE DO WE TAKE ?
987
01:32:01,083 --> 01:32:03,753
I'VE NEVER
BEEN HERE BEFORE.
SPLIT UP.
988
01:32:14,630 --> 01:32:16,830
[ Sniffing ]
989
01:32:16,865 --> 01:32:19,495
- [ Growling ]
- WHOA, UGLY.
990
01:32:19,534 --> 01:32:22,344
[ Growling ]
991
01:32:22,370 --> 01:32:25,710
WHOA ! WHOA ! WHOA !
992
01:32:25,741 --> 01:32:28,281
- [ Growling ]
- [ Whimpers ]
993
01:32:28,310 --> 01:32:32,250
[ Growling ]
994
01:32:33,415 --> 01:32:34,745
OH !
995
01:32:36,551 --> 01:32:39,091
- HA-HA !
- [ Sizzling ]
996
01:32:39,121 --> 01:32:40,591
[ Screaming ]
997
01:32:43,258 --> 01:32:46,628
[ Screaming ]
YOU SMELLY...
998
01:32:46,662 --> 01:32:49,062
LUMP OF LARD !
999
01:33:05,413 --> 01:33:11,093
[ Screaming ]
1000
01:33:40,615 --> 01:33:42,315
IMPRESSIVE.
1001
01:33:55,130 --> 01:33:58,330
[ D'Artagnan ]
DAMN IT !
1002
01:33:58,366 --> 01:34:01,296
[ Men Grunting ]
1003
01:34:01,336 --> 01:34:04,666
[ Grunting ]
1004
01:34:09,311 --> 01:34:12,011
HOW PATHETIC.
[ Laughs ]
1005
01:34:12,047 --> 01:34:15,517
KILLED BY THE SAME MAN
THAT KILLED HIS FATHER.
1006
01:34:15,550 --> 01:34:19,390
- TSK, TSK, TSK.
- YOU KILLED MY FATHER ?
1007
01:34:19,421 --> 01:34:24,361
OH, YES.
AS I WILL YOU.
1008
01:34:24,392 --> 01:34:26,232
[ Shouts ]
1009
01:34:41,910 --> 01:34:46,850
WELL, WELL,
ONE THING IS CERTAIN.
1010
01:34:46,882 --> 01:34:48,682
YOU ARE NO MUSKETEER.
1011
01:34:57,059 --> 01:35:01,199
I MIGHT...
HAVE BEEN MISTAKEN.
1012
01:35:01,229 --> 01:35:03,029
[ Gasps ]
1013
01:35:16,544 --> 01:35:20,424
[ Panting ]
FOR YOU, FATHER.
1014
01:35:38,901 --> 01:35:42,001
[ Prisoners Shouting ]
1015
01:35:49,912 --> 01:35:51,882
[ Screaming ]
1016
01:35:51,914 --> 01:35:54,284
[ Shouting ]
LET US OUT OF HERE !
1017
01:36:20,442 --> 01:36:22,742
HYAH ! HYAH !
1018
01:36:22,777 --> 01:36:26,677
HYAH ! AH !
1019
01:36:26,714 --> 01:36:29,254
WHERE HAVE YOU BEEN ?
1020
01:36:29,284 --> 01:36:32,224
TAKING CARE
OF SOMETHING UGLY.
1021
01:36:36,959 --> 01:36:39,589
RICHELIEU !
1022
01:36:39,627 --> 01:36:42,197
YOU'RE TOO LATE,
MUSKETEERS !
1023
01:36:42,230 --> 01:36:45,600
BY NOW THE DUKE OF BUCKINGHAM'S
SIGNATURE IS NEXT TO MINE.
1024
01:36:45,633 --> 01:36:47,803
THE ALLIANCE IS COMPLETE !
1025
01:36:47,836 --> 01:36:51,466
THAT WOULD BE DIFFICULT
CONSIDERING THE TREATY
NEVER LEFT FRANCE !
1026
01:36:51,506 --> 01:36:54,276
A MINOR PROBLEM !
1027
01:36:54,309 --> 01:36:57,009
I WILL RETURN
TWICE AS STRONG...
1028
01:36:57,045 --> 01:37:00,315
AND THE THRONE
WILL BE MINE !
1029
01:37:01,850 --> 01:37:04,020
I THINK NOT.
1030
01:37:09,524 --> 01:37:14,164
YOU WILL NEVER HARM
ANOTHER SOUL EVER AGAIN.
1031
01:37:14,196 --> 01:37:16,926
MY PROMISE TO GOD.
WAIT !
1032
01:37:19,367 --> 01:37:21,167
[ Screams ]
1033
01:37:25,874 --> 01:37:28,014
WELL DONE,
YOUR MAJESTY.
1034
01:37:34,116 --> 01:37:37,316
ARE YOU ALL RIGHT ?
1035
01:37:37,352 --> 01:37:39,192
YES.
1036
01:37:59,141 --> 01:38:00,481
ARISE.
1037
01:38:02,744 --> 01:38:05,054
IS THIS THE MAN
WHO SAVED MY LIFE ?
1038
01:38:05,080 --> 01:38:08,080
HIS NAME'S
D'ARTAGNAN, SIRE.
1039
01:38:08,116 --> 01:38:11,116
D'ARTAGNAN, I'M IN YOUR DEBT.
1040
01:38:11,153 --> 01:38:13,923
WHAT CAN I DO TO REPAY
THE COURAGE YOU'VE SHOWN ME ?
1041
01:38:16,891 --> 01:38:20,101
YOUR MAJESTY, HIS HEART
HAS BUT ONE DESIRE.
1042
01:38:20,128 --> 01:38:22,928
AND THAT IS
TO BECOME A MUSKETEER.
1043
01:38:22,965 --> 01:38:24,965
THEN APPROACH.
1044
01:38:28,570 --> 01:38:30,470
KNEEL.
1045
01:38:38,146 --> 01:38:41,376
THIS WORLD
IS AN UNCERTAIN REALM
FILLED WITH DANGER.
1046
01:38:41,416 --> 01:38:44,386
HONOR UNDERMINED
BY THE PURSUIT OF POWER.
1047
01:38:44,419 --> 01:38:48,089
FREEDOM SACRIFICED WHEN THE WEAK
ARE OPPRESSED BY THE STRONG.
1048
01:38:49,324 --> 01:38:51,764
BUT THERE ARE THOSE WHO OPPOSE
THESE POWERFUL FORCES,
1049
01:38:51,793 --> 01:38:58,003
WHO DEDICATE THEIR LIVES
TO TRUTH, HONOR AND FREEDOM.
1050
01:38:58,033 --> 01:39:01,103
THESE MEN ARE KNOWN
AS MUSKETEERS.
1051
01:39:06,608 --> 01:39:09,338
RISE, D'ARTAGNAN,
1052
01:39:09,377 --> 01:39:11,607
AND JOIN THEM.
1053
01:39:12,780 --> 01:39:17,950
[ Cheering ]
1054
01:39:32,534 --> 01:39:35,044
[ Loud Cheering ]
1055
01:39:52,320 --> 01:39:54,290
YOUR FATHER WOULD BE
PROUD OF YOU.
1056
01:39:54,322 --> 01:39:56,292
YOU'RE A MUSKETEER.
1057
01:39:56,324 --> 01:39:59,294
WHAT DO WE DO NOW ?
WHAT'S NEXT ?
1058
01:39:59,327 --> 01:40:02,297
WELL, WE PROTECT THE KING.
WE PROTECT THE QUEEN.
1059
01:40:02,330 --> 01:40:05,470
IN THE NAME OF GOD.
AND FRANCE.
CORRECT ?
1060
01:40:05,500 --> 01:40:08,070
FRANCE, INDEED.
[ Girard ]
D'ARTAGNAN !
1061
01:40:08,103 --> 01:40:11,473
[ Crowd Screaming ]
1062
01:40:11,506 --> 01:40:15,336
MY SISTER'S HONOR WILL NOT
WAIT A MOMENT LONGER !
1063
01:40:15,377 --> 01:40:18,307
I'LL HANDLE THIS.
D'ARTAGNAN...
1064
01:40:18,346 --> 01:40:22,216
WE ALSO PROTECT
EACH OTHER.
1065
01:40:24,952 --> 01:40:27,062
ALL FOR ONE...
1066
01:40:27,089 --> 01:40:29,559
AND ONE FOR ALL !
1067
01:40:31,959 --> 01:40:33,699
RUN !
1068
01:40:35,197 --> 01:40:40,367
[ Crowd Cheering ]
1069
01:40:56,451 --> 01:40:59,351
* WHEN IT'S LOVE YOU GIVE
1070
01:40:59,387 --> 01:41:03,017
* I'LL BE A MAN OF GOOD FAITH
1071
01:41:03,057 --> 01:41:05,687
* WHEN IN LOVE YOU LIVE
1072
01:41:05,727 --> 01:41:08,957
* I'LL MAKE A STAND
I WON'T BREAK *
1073
01:41:08,996 --> 01:41:14,036
* I'LL BE THE ROCK
YOU CAN BUILD ON *
1074
01:41:14,068 --> 01:41:15,868
* YEAH
1075
01:41:15,903 --> 01:41:22,083
* BE THERE WHEN YOU'RE OLD
TO HAVE AND TO HOLD *
1076
01:41:22,110 --> 01:41:25,110
* WHEN THERE'S LOVE INSIDE
1077
01:41:25,147 --> 01:41:28,077
* I SWEAR I'LL ALWAYS
BE STRONG *
1078
01:41:28,116 --> 01:41:31,386
* THEN THERE'S A REASON WHY
1079
01:41:31,419 --> 01:41:34,489
* I'LL PROVE TO YOU
WE BELONG *
1080
01:41:34,522 --> 01:41:39,632
* I'LL BE THE WALL
THAT PROTECTS YOU *
1081
01:41:39,661 --> 01:41:42,001
* YEAH
1082
01:41:42,029 --> 01:41:45,129
* FROM THE WIND AND THE RAIN
1083
01:41:45,167 --> 01:41:48,397
* FROM THE HURT AND THE PAIN
1084
01:41:48,436 --> 01:41:51,566
* YEAH
* HEY
1085
01:41:51,606 --> 01:41:55,736
* LET'S MAKE IT ALL FOR ONE
1086
01:41:55,777 --> 01:41:58,347
* AND ALL FOR LOVE
1087
01:42:00,282 --> 01:42:05,152
* LET THE ONE YOU HOLD
BE THE ONE YOU WANT *
1088
01:42:05,187 --> 01:42:08,117
* THE ONE YOU NEED
1089
01:42:08,156 --> 01:42:11,656
* 'CAUSE WHEN IT'S
ALL FOR ONE *
1090
01:42:11,693 --> 01:42:14,763
* IT'S ONE FOR ALL
1091
01:42:14,796 --> 01:42:18,166
* WHEN THERE'S SOMEONE
THAT SHOULD KNOW *
1092
01:42:18,200 --> 01:42:21,170
* THEN JUST LET
YOUR FEELINGS SHOW *
1093
01:42:21,203 --> 01:42:24,313
* AND MAKE IT ALL FOR ONE
1094
01:42:24,339 --> 01:42:27,309
* AND ALL FOR LOVE
1095
01:42:29,244 --> 01:42:32,214
* WHEN IT'S LOVE YOU MAKE
1096
01:42:32,247 --> 01:42:35,977
* I'LL BE THE FIRE
IN YOUR NIGHT *
1097
01:42:36,017 --> 01:42:38,447
* THEN IT'S LOVE YOU TAKE
1098
01:42:38,486 --> 01:42:42,056
* I WILL DEFEND
I WILL FIGHT *
1099
01:42:42,089 --> 01:42:47,129
* I'LL BE THERE
WHEN YOU NEED ME *
1100
01:42:47,161 --> 01:42:49,161
* YEAH
1101
01:42:49,197 --> 01:42:52,227
* WHEN HONOR'S AT STAKE
1102
01:42:52,267 --> 01:42:55,997
* THIS VOW I WILL MAKE
1103
01:42:56,037 --> 01:42:57,907
* YEAH
1104
01:43:00,107 --> 01:43:03,177
* THAT IT'S ALL FOR ONE
1105
01:43:03,211 --> 01:43:05,981
* AND ALL FOR LOVE
1106
01:43:06,013 --> 01:43:07,423
* IT'S ALL FOR LOVE
1107
01:43:07,449 --> 01:43:12,419
* LET THE ONE YOU HOLD
BE THE ONE YOU WANT *
1108
01:43:12,454 --> 01:43:15,524
* THE ONE YOU NEED
1109
01:43:15,557 --> 01:43:19,087
* 'CAUSE WHEN IT'S
ALL FOR ONE *
1110
01:43:19,126 --> 01:43:22,356
* IT'S ONE FOR ALL
* YEAH
1111
01:43:22,397 --> 01:43:25,327
* WHEN THERE'S SOMEONE
THAT SHOULD KNOW *
1112
01:43:25,367 --> 01:43:28,437
* THEN JUST LET
YOUR FEELINGS SHOW *
1113
01:43:28,470 --> 01:43:31,940
* AND MAKE IT ALL FOR ONE
1114
01:43:31,973 --> 01:43:34,543
* AND ALL FOR LOVE
1115
01:43:36,544 --> 01:43:41,284
* DON'T LAY OUR LOVE TO REST
1116
01:43:41,316 --> 01:43:45,016
* 'CAUSE WE COULD STAND UP
TO THE TEST *
1117
01:43:45,052 --> 01:43:48,122
* WE GOT EVERYTHING
1118
01:43:48,155 --> 01:43:50,115
* AND MORE
1119
01:43:50,157 --> 01:43:54,127
* THAN WE HAD PLANNED
1120
01:43:54,161 --> 01:43:56,401
* MORE THAN THE RIVERS
1121
01:43:56,431 --> 01:44:00,271
* THAT RUN THE LAND
1122
01:44:00,302 --> 01:44:02,902
* WE GOT IT ALL
1123
01:44:02,937 --> 01:44:05,667
* IN OUR HANDS
* YEAH
1124
01:44:30,031 --> 01:44:32,931
* NOW IT'S ALL FOR ONE
1125
01:44:32,967 --> 01:44:35,237
* AND ALL FOR LOVE
1126
01:44:35,269 --> 01:44:36,969
* IT'S ALL FOR LOVE
1127
01:44:37,004 --> 01:44:42,244
* LET THE ONE YOU HOLD
BE THE ONE YOU WANT *
1128
01:44:42,276 --> 01:44:45,346
* THE ONE YOU NEED
1129
01:44:45,380 --> 01:44:48,920
* 'CAUSE WHEN IT'S
ALL FOR ONE *
1130
01:44:48,950 --> 01:44:51,990
* IT'S ONE FOR ALL
* IT'S ONE FOR ALL
1131
01:44:52,019 --> 01:44:55,259
* WHEN THERE'S SOMEONE
THAT SHOULD KNOW *
1132
01:44:55,289 --> 01:44:58,189
* THEN JUST LET
YOUR FEELINGS SHOW *
1133
01:44:58,225 --> 01:45:01,825
* WHEN THERE'S SOMEONE
THAT YOU WANT *
1134
01:45:01,863 --> 01:45:04,473
* WHEN THERE'S SOMEONE
THAT YOU NEED *
1135
01:45:04,499 --> 01:45:10,939
* LET'S MAKE IT ALL
1136
01:45:10,972 --> 01:45:14,412
* ALL FOR ONE
1137
01:45:16,478 --> 01:45:23,318
* AND ALL FOR LOVE
78076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.