Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,858 --> 00:01:08,859
[EKG FLATLINING]
2
00:01:15,450 --> 00:01:17,451
[WOMAN GASPING]
3
00:01:20,246 --> 00:01:23,499
WOMAN:
I am Death, Denny Colt.
4
00:01:23,666 --> 00:01:28,670
You are the only man who hasever escaped my cold embrace.
5
00:01:29,130 --> 00:01:31,006
But I am never far away.
6
00:01:31,174 --> 00:01:33,175
[PHONE RINGING]
7
00:01:34,427 --> 00:01:36,637
Yes.
8
00:01:36,805 --> 00:01:39,473
I'm always with you.
9
00:01:55,448 --> 00:01:57,449
[PHONE CONTINUES RINGING]
10
00:02:18,513 --> 00:02:20,389
- Yeah.
- Something big is breaking down...
11
00:02:20,557 --> 00:02:21,932
...by the mudflats, Spirit.
12
00:02:22,100 --> 00:02:23,767
By the wreck of an old cargo ship.
13
00:02:24,060 --> 00:02:26,478
Word on the street
is The Octopus might be in on it.
14
00:02:26,646 --> 00:02:27,688
I'd call it in...
15
00:02:28,982 --> 00:02:31,483
...but who knows
how far his tentacles spread?
16
00:02:31,651 --> 00:02:33,110
Who we can trust?
17
00:02:34,279 --> 00:02:35,571
I'm on my way.
18
00:03:48,478 --> 00:03:51,813
SPIRIT:
My city. She's always there for me.
19
00:03:53,816 --> 00:03:57,694
Every lonely night, she's there for me.
20
00:03:57,987 --> 00:04:02,491
She's not some tarted-up fraudall dressed up like a piece of jailbait.
21
00:04:03,034 --> 00:04:04,701
No. She's an old city...
22
00:04:04,869 --> 00:04:08,664
...old and proud of her every pockand crack and wrinkle.
23
00:04:09,165 --> 00:04:12,793
She's my sweetheart, my plaything.
24
00:04:14,504 --> 00:04:17,005
She doesn't hide what she is,what she's made of:
25
00:04:17,173 --> 00:04:20,968
Sweat, muscleand blood of generations.
26
00:04:29,269 --> 00:04:30,394
She sleeps.
27
00:04:30,561 --> 00:04:34,064
After midnight and until dawn,only shadows move in the silence.
28
00:04:34,232 --> 00:04:36,066
MAN:
There she is!
29
00:04:36,359 --> 00:04:38,360
- Get her.
SPIRIT: Damn, I've got no time for this.
30
00:04:38,528 --> 00:04:39,528
[WOMAN SCREAMING]
31
00:04:39,696 --> 00:04:42,114
My city screams. She needs me.
32
00:04:45,493 --> 00:04:48,787
She is my love. She is my life.
33
00:04:48,955 --> 00:04:50,872
And l am her Spirit.
34
00:04:55,545 --> 00:04:57,546
[MAN CHUCKLlNG]
35
00:05:02,260 --> 00:05:04,261
[CLOTHING RUSTLING]
36
00:05:06,139 --> 00:05:08,015
[THUDS AND GRUNTING]
37
00:05:15,481 --> 00:05:16,898
[SIRENS WAILING]
38
00:05:17,400 --> 00:05:19,943
Don't worry, you're safe now.
Try to catch your breath.
39
00:05:20,111 --> 00:05:22,612
- Here, let's get you to your feet.
MAN: Police!
40
00:05:22,780 --> 00:05:24,114
Over here, MacReady.
41
00:05:24,282 --> 00:05:26,992
This is a good man, you can trust him.
Tell him everything.
42
00:05:27,160 --> 00:05:29,619
- I will.
- Call your shrink if you got one.
43
00:05:40,506 --> 00:05:41,923
What are you?
44
00:06:00,026 --> 00:06:01,526
That's The Spirit.
45
00:06:01,694 --> 00:06:03,403
God bless him.
46
00:06:08,493 --> 00:06:11,036
She provides for me, my city does.
47
00:06:13,122 --> 00:06:17,042
She gives me everything l need.
48
00:06:18,669 --> 00:06:20,003
[THUMP]
49
00:06:21,381 --> 00:06:23,465
Move it over, Liebowitz. I'm driving.
50
00:06:34,102 --> 00:06:35,435
[FROG CROAKS]
51
00:07:10,680 --> 00:07:12,055
[GUNSHOT]
52
00:07:12,223 --> 00:07:13,306
[GUNSHOTS]
53
00:07:17,103 --> 00:07:18,812
SPIRIT:
Sussman called.
54
00:07:18,980 --> 00:07:21,022
Something's going down here.
Could be big.
55
00:07:21,190 --> 00:07:23,191
- How big?
- Octopus big.
56
00:07:23,359 --> 00:07:25,694
- Jesus! We better call for backup.
- Not just yet.
57
00:07:25,862 --> 00:07:28,655
Sussman wants this one
kept under the radar for now.
58
00:07:28,823 --> 00:07:31,741
WOMAN [IN DISTORTED VOICE]:
Yes. Come closer. Come home to me.
59
00:07:31,909 --> 00:07:33,869
You hear that, boss?
60
00:07:34,120 --> 00:07:35,620
Every goddamn night.
61
00:07:36,164 --> 00:07:41,042
Lorelei. The angel of death.
She's never far away. Not from me.
62
00:07:41,210 --> 00:07:44,171
They say only sailors and cops
can hear her.
63
00:07:45,047 --> 00:07:47,132
Well, I'm not a sailor.
64
00:07:48,342 --> 00:07:50,094
And I'm not a cop.
65
00:07:58,653 --> 00:08:01,021
- Officer down.
WOMAN [ON RADIO]: Roger, I copy.
66
00:08:01,189 --> 00:08:02,447
Get an ambulance. Call Dolan.
67
00:08:02,460 --> 00:08:04,878
WOMAN: Commissioner--
LIEBOWITZ: Not Commissioner Dolan.
68
00:08:04,901 --> 00:08:06,401
- Dr. Dolan.
- Still breathing.
69
00:08:06,569 --> 00:08:09,404
- Spirit says he's still breathing.
WOMAN: Keep me advised.
70
00:08:09,572 --> 00:08:11,072
Hurts like a son of a bitch.
71
00:08:11,365 --> 00:08:12,908
Take it easy. We'll get you home.
72
00:08:14,452 --> 00:08:16,119
That broad.
73
00:08:16,287 --> 00:08:19,039
- You should have seen her.
- Broad?
74
00:08:19,207 --> 00:08:21,082
A beautiful broad.
75
00:08:21,250 --> 00:08:22,542
She was beautiful.
76
00:08:22,710 --> 00:08:25,045
Keep him talking. Keep him awake.
77
00:08:25,213 --> 00:08:27,506
You look
for more footprints, Liebowitz.
78
00:08:27,673 --> 00:08:30,759
Yeah. She was beautiful.
79
00:08:37,934 --> 00:08:39,184
[GRUNTS]
80
00:08:39,352 --> 00:08:41,353
[GUNSHOT AND MAN LAUGHING]
81
00:09:02,959 --> 00:09:04,292
[GRUNTS]
82
00:09:43,833 --> 00:09:45,500
[GUNSHOTS]
83
00:10:12,445 --> 00:10:14,446
[PANTING]
84
00:10:15,072 --> 00:10:17,324
SAND: If this is the wrong box,
I'll kill you myself.
85
00:10:17,491 --> 00:10:19,826
Just get us out of here.
It's The Octopus.
86
00:10:20,453 --> 00:10:21,703
You know what he can do.
87
00:10:21,871 --> 00:10:24,331
Shut up and bleed.
88
00:10:32,256 --> 00:10:34,341
SPIRIT: You look
for more footprints, Liebowitz.
89
00:10:36,969 --> 00:10:38,637
SUSSMAN:
She was beautiful.
90
00:10:38,804 --> 00:10:41,598
And she wasn't looking
for a fight, either.
91
00:10:42,016 --> 00:10:43,224
[COUGHS]
92
00:10:43,392 --> 00:10:46,311
Easy, now. Just breathe through
your nose if you can.
93
00:10:48,898 --> 00:10:50,065
Getting dizzy.
94
00:10:50,232 --> 00:10:51,775
Steady. Steady.
95
00:10:51,942 --> 00:10:52,984
[LlEBOWlTZ GRUNTS]
96
00:10:53,152 --> 00:10:54,486
[CRACKING]
97
00:10:57,323 --> 00:10:58,406
OCTOPUS:
Heads up!
98
00:10:58,741 --> 00:11:00,742
[GRUNTING]
99
00:11:05,915 --> 00:11:07,540
Take it home, boys.
100
00:11:07,708 --> 00:11:12,128
When me and The Spirit get together,
we like to party all night.
101
00:11:25,851 --> 00:11:32,065
There is nothing I like better
than kicking your ass all night long.
102
00:11:33,943 --> 00:11:34,984
Except maybe eggs.
103
00:11:35,152 --> 00:11:37,153
[LAUGHING]
104
00:11:39,407 --> 00:11:42,283
- Where's the truck?
- Silken Floss is the most beautiful.
105
00:11:42,451 --> 00:11:44,285
How do we find our way home
without her?
106
00:11:44,453 --> 00:11:46,579
Silken Floss is the most beautiful
woman ever.
107
00:11:46,747 --> 00:11:48,039
She was supposed to be here.
108
00:11:48,207 --> 00:11:50,041
How do we find our way home
without her?
109
00:11:50,209 --> 00:11:51,251
Where's the truck?
110
00:11:51,419 --> 00:11:53,503
Unh. l found the truck!
111
00:11:53,671 --> 00:11:57,340
Silken Floss
is the most beautiful woman ever.
112
00:12:01,846 --> 00:12:04,139
Load up the box
and pile in, specimens.
113
00:12:04,306 --> 00:12:06,933
You've done
your Petri dishes proud.
114
00:12:09,061 --> 00:12:12,647
No need to wait for the boss
if that's The Spirit back there.
115
00:12:13,107 --> 00:12:16,985
The Octopus always finds his nemesis
so distracting.
116
00:12:17,153 --> 00:12:19,988
It is The Spirit. He had his hat on.
We was watching.
117
00:12:20,448 --> 00:12:22,407
Well, then, they'll be at it all night.
118
00:12:22,575 --> 00:12:25,660
- Yeah, boss said so.
- Boss said so. We was watching.
119
00:12:25,828 --> 00:12:29,330
Oh, God. Yeah. I heard.
120
00:12:31,459 --> 00:12:35,462
MAN: Silken Floss
is the most beautiful-- Unh.
121
00:12:49,935 --> 00:12:51,853
[GRUNTING]
122
00:12:54,398 --> 00:12:55,857
[LAUGHING]
123
00:12:58,068 --> 00:12:59,944
You're giving me
a headache, Octopus.
124
00:13:02,198 --> 00:13:04,699
It's gonna get worse
before it gets better, pretty boy.
125
00:13:04,867 --> 00:13:06,367
You're right about that.
126
00:13:49,036 --> 00:13:50,245
[OCTOPUS GRUNTS]
127
00:14:19,191 --> 00:14:21,192
[LAUGHING]
128
00:14:27,700 --> 00:14:29,617
Come on!
129
00:14:29,910 --> 00:14:31,911
Toilets are always funny.
130
00:14:52,975 --> 00:14:54,225
I was watching.
131
00:15:05,321 --> 00:15:08,323
That's enough.
Let's get out of here.
132
00:15:09,700 --> 00:15:11,659
Pretty boy.
133
00:15:12,661 --> 00:15:14,829
Tough boy.
134
00:15:15,664 --> 00:15:18,374
I'll be seeing you again...
135
00:15:18,542 --> 00:15:19,626
...real soon.
136
00:15:20,002 --> 00:15:22,170
I'm gonna be
the death of you, Octopus.
137
00:15:22,338 --> 00:15:24,672
Heh, heh, heh. Death?
138
00:15:24,840 --> 00:15:27,425
Not for me, brother. Death, he says.
139
00:15:27,593 --> 00:15:29,802
I'm gonna kill you
all kinds of dead.
140
00:15:29,970 --> 00:15:32,847
I had you beat like eggs.
141
00:15:33,015 --> 00:15:34,849
Heck you did.
142
00:15:35,017 --> 00:15:38,144
Anybody watching could've seen
I had you right where I wanted you.
143
00:15:38,312 --> 00:15:40,271
In your dreams.
144
00:15:40,856 --> 00:15:42,440
You're an accident.
145
00:15:42,608 --> 00:15:44,317
You never should've happened.
146
00:15:44,485 --> 00:15:47,028
Your mind ain't right, Octopus.
147
00:15:47,196 --> 00:15:51,282
You're talking crazy.
You're talking crazy talk.
148
00:15:51,450 --> 00:15:54,285
We're the only two like us, pretty boy.
149
00:15:54,453 --> 00:15:56,704
- I'm nothing like you.
- Nothing like me?
150
00:15:58,666 --> 00:16:02,543
Well, you sure can take
a lot of punishment, sweetheart.
151
00:16:02,711 --> 00:16:04,045
Just like me.
152
00:16:05,798 --> 00:16:06,881
You ever wonder why?
153
00:16:09,843 --> 00:16:12,470
Never even crossed my mind.
154
00:16:12,638 --> 00:16:14,847
Well, I'll be learning you!
155
00:16:15,015 --> 00:16:18,893
I'll be learning you real soon.
156
00:16:19,061 --> 00:16:20,895
I'll be learning you.
157
00:16:21,897 --> 00:16:23,898
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
158
00:16:25,734 --> 00:16:27,235
[HELICOPTER WHlRRING]
159
00:16:27,403 --> 00:16:28,903
Oh, well, look who's here.
160
00:16:29,071 --> 00:16:31,572
PATHOS:
Boss, we better get out of here.
161
00:16:45,838 --> 00:16:48,047
LORELEI:
Such pain.
162
00:16:48,424 --> 00:16:50,717
Such suffering.
163
00:16:52,094 --> 00:16:53,845
Sleep.
164
00:16:57,266 --> 00:16:59,642
ELLEN:
Come on, come on, come on.
165
00:16:59,810 --> 00:17:01,436
Wake up.
166
00:17:02,563 --> 00:17:07,775
Wake up.
167
00:17:07,943 --> 00:17:09,360
Hey, baby.
168
00:17:09,528 --> 00:17:11,404
- Ellen.
- You're a mess.
169
00:17:11,905 --> 00:17:13,614
Three bullets across the deltoid.
170
00:17:13,782 --> 00:17:16,159
They went straight through me.
Hardly took any meat.
171
00:17:16,326 --> 00:17:18,453
Major contusions
on any visible skin.
172
00:17:18,620 --> 00:17:20,496
Oh, come on, Ellen.
They never last long.
173
00:17:20,664 --> 00:17:23,708
Evidence of a profusely bleeding
cranial wound.
174
00:17:23,876 --> 00:17:26,002
No, that's nothing.
That's just a bump.
175
00:17:26,170 --> 00:17:28,046
Yeah, you're a mess, all right.
176
00:17:28,213 --> 00:17:30,631
- Really, I'm okay.
- No, this is serious.
177
00:17:30,799 --> 00:17:33,217
For God's sake,
you can't keep taking these chances.
178
00:17:33,385 --> 00:17:36,429
- I'll be fine.
- You're bleeding out of your head.
179
00:17:39,683 --> 00:17:41,017
Oh.
180
00:17:41,268 --> 00:17:44,353
- It's gone all sticky. It'll stop.
- You need to be admitted.
181
00:17:44,521 --> 00:17:47,648
No. You know how much I hate that.
It takes forever.
182
00:17:47,816 --> 00:17:51,235
- Don't fight me this time.
- I'll be all right. It's just--
183
00:17:51,403 --> 00:17:54,155
I'm missing something.
It's really important.
184
00:17:55,616 --> 00:17:57,366
- Do you know where you are?
- Sure.
185
00:17:57,534 --> 00:18:00,161
- What city?
- Central City, U.S.A.
186
00:18:00,329 --> 00:18:01,704
What year is it?
187
00:18:01,872 --> 00:18:03,498
This year.
188
00:18:03,665 --> 00:18:05,792
- Do you know who you are?
- The Spirit.
189
00:18:05,959 --> 00:18:08,461
- I beat up bad guys.
- And sometimes they beat you up.
190
00:18:08,629 --> 00:18:11,631
And it really hurts when that happens,
but I always get better.
191
00:18:11,799 --> 00:18:15,176
I don't know why, you don't know why.
But The Octopus knows something.
192
00:18:15,344 --> 00:18:16,344
Why do you say that?
193
00:18:16,512 --> 00:18:18,346
Because he told me
he knows something.
194
00:18:19,306 --> 00:18:21,641
- You're delirious. Come on.
- No.
195
00:18:22,684 --> 00:18:24,519
Oh, golly, will you look at that.
196
00:18:25,270 --> 00:18:26,354
That was close, buddy.
197
00:18:26,522 --> 00:18:28,856
I was looking all over for you.
198
00:18:30,692 --> 00:18:32,860
There. That's better.
199
00:18:33,028 --> 00:18:35,279
Yup. That's better.
200
00:18:36,323 --> 00:18:37,698
That tears it.
201
00:18:37,866 --> 00:18:39,033
You're delusional.
202
00:18:39,201 --> 00:18:40,701
- Tuska, over here!
DOLAN: Ellen!
203
00:18:42,246 --> 00:18:45,540
Dr. Ellen Dolan!
Over here, right now!
204
00:18:49,878 --> 00:18:51,379
I can hear fluid in his chest.
205
00:18:51,547 --> 00:18:53,214
It's faint, but I swear it's there.
206
00:18:59,721 --> 00:19:01,889
I got it.
He's got blood in both his lungs.
207
00:19:02,057 --> 00:19:03,683
Stabilize him, get him on Pegasus.
208
00:19:03,851 --> 00:19:06,060
- Go back to the helicopter.
MEDIC: I'll flip him over.
209
00:19:06,228 --> 00:19:08,980
ELLEN: No, leave him flat.
Get me new gloves. Gauze.
210
00:19:13,735 --> 00:19:17,655
Hurry it up. If you can't move any faster,
I'm gonna have to ask you to leave.
211
00:19:17,823 --> 00:19:20,241
- You find anything?
SPIRIT: No, sir.
212
00:19:20,409 --> 00:19:22,827
I'm just feeling dizzy
from all the action, l guess.
213
00:19:22,995 --> 00:19:25,329
- Yeah, we're all damn impressed.
- Thanks.
214
00:19:25,497 --> 00:19:27,999
You're doing this town no good
with your hot-dogging.
215
00:19:28,167 --> 00:19:30,376
- I don't follow you.
- We're flat on our asses...
216
00:19:30,544 --> 00:19:32,837
...happy to clean up
ater your dog-and-pony show.
217
00:19:33,005 --> 00:19:34,755
Not this again. You know the score.
218
00:19:34,923 --> 00:19:36,883
I thought l did.
Go ahead and enlighten me.
219
00:19:37,050 --> 00:19:38,259
Bring me up to speed.
220
00:19:38,427 --> 00:19:41,012
Sussman wanted things kept quiet.
Leave it at that.
221
00:19:41,180 --> 00:19:42,805
He thinks I don't run a tight ship?
222
00:19:42,973 --> 00:19:46,434
Suspected a leak in your department.
Didn't want The Octopus getting away.
223
00:19:46,602 --> 00:19:49,687
Oh. So you're Internal Affairs now,
huh? I must have missed that memo.
224
00:19:49,855 --> 00:19:52,440
Come on, it was a judgment call.
I gave it my best shot.
225
00:19:52,608 --> 00:19:55,860
I got one officer an inch from dying,
another, his head yanked off...
226
00:19:56,028 --> 00:19:58,529
...because you went off half-cocked
ater The Octopus.
227
00:19:58,697 --> 00:20:01,240
You're damn right
I'm going after The Octopus!
228
00:20:01,408 --> 00:20:03,701
And you're going through my men
like toilet paper.
229
00:20:03,869 --> 00:20:05,494
You been to
Dropsie Avenue and C?
230
00:20:05,662 --> 00:20:07,205
- Have you seen those girls?
- Yeah.
231
00:20:07,372 --> 00:20:11,042
Some just learning how to ride a bike,
there they are, selling their souls...
232
00:20:11,210 --> 00:20:13,377
...slaves to The Octopus
and his poison.
233
00:20:13,545 --> 00:20:18,257
Maybe you and your force
could use a little obsession, Dolan.
234
00:20:18,425 --> 00:20:21,969
Maybe you and your force
could work a little harder.
235
00:20:22,137 --> 00:20:25,723
Ellen's right. You're off your rocker,
talking about cops like that.
236
00:20:25,891 --> 00:20:28,309
Maybe if you and your force
could find The Octopus...
237
00:20:28,477 --> 00:20:31,312
- ...I wouldn't have to play it solo.
- Solo, huh?
238
00:20:31,480 --> 00:20:32,521
Solo?
239
00:20:32,689 --> 00:20:34,649
That wasn't our deal, hotshot.
240
00:20:34,816 --> 00:20:37,652
Well, then maybe we don't have a deal
anymore, commissioner.
241
00:20:38,487 --> 00:20:39,487
Why, you....
242
00:20:46,411 --> 00:20:48,621
You're living
at the edge of a cliff, son.
243
00:20:48,789 --> 00:20:52,833
And all you got is a tired old man
trying to hold you back.
244
00:20:53,585 --> 00:20:56,671
Look, we're both tired.
245
00:20:58,715 --> 00:21:00,216
Yeah.
246
00:21:00,676 --> 00:21:03,594
- Yeah.
- Just give me 1 0 minutes.
247
00:21:04,596 --> 00:21:07,848
Hell, I don't know why I even bother
to try and talk to you anymore.
248
00:21:08,016 --> 00:21:10,393
Just give me 1 0 minutes.
249
00:21:10,560 --> 00:21:12,144
Just to clear my head.
250
00:21:12,312 --> 00:21:14,522
Right. Sure.
251
00:21:15,816 --> 00:21:19,610
What's 1 0 minutes
in a man's life anyway?
252
00:21:20,195 --> 00:21:21,279
Spirit?
253
00:21:21,446 --> 00:21:23,030
SPIRIT:
Sir.
254
00:21:23,949 --> 00:21:26,951
DOLAN:
That cliff I was talking about?
255
00:21:27,327 --> 00:21:29,203
There's no bottom.
256
00:21:30,622 --> 00:21:32,373
Don't jump.
257
00:21:37,963 --> 00:21:41,716
SPIRIT: "What are you?"
That's what the woman asked me.
258
00:21:41,883 --> 00:21:43,884
lt's a good question.
259
00:21:44,052 --> 00:21:46,512
l wish I had an answer for her.
260
00:21:46,680 --> 00:21:48,973
Am l a crazy man?
261
00:21:49,266 --> 00:21:51,809
Or am l a man at all?
262
00:21:52,978 --> 00:21:58,065
Some nights, like this one, whenthe wind bites deep, bone deep...
263
00:21:58,233 --> 00:22:02,403
...and even my cityseems to leave me behind, I wonder:
264
00:22:02,571 --> 00:22:04,447
Am l some sort of ghost?
265
00:22:04,614 --> 00:22:07,241
Some sort of Flying Dutchman?
266
00:22:07,451 --> 00:22:09,910
lf the windpicked up hard enough...
267
00:22:10,162 --> 00:22:12,330
...would l just blow away?
268
00:22:12,914 --> 00:22:14,498
l'm not a cop.
269
00:22:14,666 --> 00:22:16,584
Not anymore.
270
00:22:17,044 --> 00:22:19,420
Not even a dead man.
271
00:22:20,422 --> 00:22:22,757
Not even a spirit.
272
00:22:25,635 --> 00:22:28,512
We made it, boss.
Just like you said we would.
273
00:22:32,059 --> 00:22:33,225
You still here?
274
00:22:33,569 --> 00:22:35,818
Of course I'm still here.
I'm your trigger.
275
00:22:35,819 --> 00:22:37,913
I blowed holes right
through The Spirit.
276
00:22:37,981 --> 00:22:40,399
You're a trigger, Pathos.
277
00:22:40,567 --> 00:22:41,734
Just look at you.
278
00:22:42,778 --> 00:22:44,737
Quick Draw McGraw himself.
279
00:22:44,905 --> 00:22:47,239
I'll be great.
I don't have any bones sticking out.
280
00:22:47,407 --> 00:22:49,617
A couple of splints, I'll be good to go.
281
00:22:49,785 --> 00:22:53,454
Yeah, just hop right over to St. Alice's,
get fixed up all nice and new.
282
00:22:53,622 --> 00:22:56,457
I'll have to explain why
a criminal mastermind like myself...
283
00:22:56,625 --> 00:22:59,168
...doesn't provide his employees
with medical insurance.
284
00:22:59,336 --> 00:23:01,796
That'd be egg on my face, Pathos.
285
00:23:01,963 --> 00:23:06,467
You know
I don't like egg on my face.
286
00:23:06,635 --> 00:23:08,302
- Hadn't thought of that.
- No.
287
00:23:08,470 --> 00:23:11,806
Using your brain?
That, you weren't built for.
288
00:23:11,973 --> 00:23:13,891
Just tell me
where the emergency room is.
289
00:23:14,059 --> 00:23:17,561
I'll tell them I'm one of the homelesses.
They don't make them pay.
290
00:23:17,729 --> 00:23:19,897
Homelesses always get hurt.
Because it's free.
291
00:23:20,065 --> 00:23:21,816
- That'll work!
- So will this.
292
00:23:25,946 --> 00:23:30,032
No egg on my face!
293
00:23:30,492 --> 00:23:31,909
Not a glob!
294
00:23:32,077 --> 00:23:33,828
[HELICOPTER WHlRRING]
295
00:23:35,330 --> 00:23:37,248
Not a glob.
296
00:23:37,416 --> 00:23:38,958
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
297
00:23:45,924 --> 00:23:47,925
SPIRIT:
Any other case, little buddy.
298
00:23:48,093 --> 00:23:50,177
Any other job.
299
00:23:50,512 --> 00:23:53,097
If it were anyone but her.
300
00:23:56,184 --> 00:23:57,852
Sand.
301
00:23:58,645 --> 00:24:01,522
Sand Saref.
302
00:24:10,574 --> 00:24:11,866
Where's your bike?
303
00:24:12,033 --> 00:24:14,368
You scrape your knee,
or are you scared for a race?
304
00:24:14,536 --> 00:24:16,537
No, I got sick of that stupid bike.
305
00:24:16,705 --> 00:24:18,747
You got sick of losing races to me
is more like it.
306
00:24:18,915 --> 00:24:21,167
- Ha, ha.
- Where'd you put it?
307
00:24:21,710 --> 00:24:23,878
I pawned it over at Fellman's.
308
00:24:24,045 --> 00:24:26,922
- I got a few bucks for it.
- Pawned it?
309
00:24:30,677 --> 00:24:32,219
Look there.
310
00:24:33,221 --> 00:24:34,680
I bet those are real diamonds.
311
00:24:36,224 --> 00:24:38,392
You see how
they catch the light, Denny?
312
00:24:39,394 --> 00:24:41,562
Only real ones do that.
313
00:24:47,819 --> 00:24:49,737
What's with you?
314
00:24:49,905 --> 00:24:52,072
Uh, nothing much.
315
00:24:52,240 --> 00:24:55,367
- He's not drinking again, is he?
- No, no, he's not drinking.
316
00:24:55,535 --> 00:24:57,203
What's got you
needing money, then?
317
00:24:57,370 --> 00:25:02,082
Um, just something that I saw
over at the window at Kurtzman's.
318
00:25:02,250 --> 00:25:03,709
Is it a badge, like my dad's?
319
00:25:03,877 --> 00:25:05,336
No, no. It wasn't a badge.
320
00:25:05,504 --> 00:25:07,338
Good, you ain't
hardly earned a badge.
321
00:25:07,506 --> 00:25:11,008
Well, it was something
that I thought that, you know...
322
00:25:12,385 --> 00:25:16,430
...you might like, seeing
as how you like shiny things and all.
323
00:25:22,437 --> 00:25:26,941
It opens up too.
You can take it and look at the picture.
324
00:25:28,318 --> 00:25:31,654
If you don't like it, old man Kurtzman
said he'd take it back.
325
00:25:36,117 --> 00:25:37,743
Do you like it?
326
00:25:44,918 --> 00:25:46,961
So you want me to be your girl?
327
00:25:48,505 --> 00:25:51,549
Yeah, sure. I mean, if--
328
00:25:51,716 --> 00:25:53,467
You know, if it's all the same to you.
329
00:25:53,635 --> 00:25:56,470
Well, I suppose I can wear it
now and then.
330
00:25:59,140 --> 00:26:02,851
- But that doesn't make me your girl.
- Yeah. Doesn't make....
331
00:26:12,404 --> 00:26:14,655
[WIND WHOOSHES]
332
00:26:15,949 --> 00:26:18,951
Yeah, we had us a time, all right.
333
00:26:19,119 --> 00:26:20,786
The way only city kids could.
334
00:26:21,329 --> 00:26:22,496
I love it!
335
00:26:24,165 --> 00:26:26,166
[LAUGHING THEN WHOOPING]
336
00:26:36,344 --> 00:26:39,179
It says here Heracles himself
fought with the Argonauts.
337
00:26:39,764 --> 00:26:42,016
Imagine Jason and Heracles
back-to-back.
338
00:26:42,183 --> 00:26:45,936
- Uh-huh. Yeah.
- Jason gleaming in his Golden Fleece.
339
00:26:46,104 --> 00:26:48,355
Yeah. Yeah.
340
00:27:03,371 --> 00:27:05,372
[THUNDER RUMBLING]
341
00:27:05,665 --> 00:27:09,168
Then everything went right
straight to hell.
342
00:27:10,337 --> 00:27:13,339
My Uncle Petewas a has-been fighter.
343
00:27:13,506 --> 00:27:17,343
Sand's dad, a beat cop who wasalways looking out for dumb old Pete.
344
00:27:17,510 --> 00:27:21,055
Hey, Pete! What's all this?
What's all--?
345
00:27:21,222 --> 00:27:23,223
[GRUNTING]
346
00:27:31,066 --> 00:27:32,733
My Uncle Pete did the only thing...
347
00:27:32,901 --> 00:27:36,570
...his punch-battered braincould tell him to do.
348
00:27:36,738 --> 00:27:38,072
[GUNSHOT]
349
00:27:40,992 --> 00:27:44,203
Sand got therea few minutes before me.
350
00:27:47,040 --> 00:27:48,082
Come on.
351
00:27:48,249 --> 00:27:50,918
l tried to be strong for both of us.
352
00:27:51,586 --> 00:27:53,087
Come on.
353
00:27:54,255 --> 00:27:58,217
l said some stuff.l can't remember what.
354
00:27:59,386 --> 00:28:02,096
And then that jerk reporterlatched onto us.
355
00:28:02,263 --> 00:28:03,347
Sol, I can't miss this.
356
00:28:03,515 --> 00:28:05,641
So, kids, just how does this
make you feel?
357
00:28:05,809 --> 00:28:06,934
Are you scared?
358
00:28:07,102 --> 00:28:10,270
- We ain't talking, so leave us alone.
- You gotta give me something.
359
00:28:11,189 --> 00:28:12,439
I'll give you something.
360
00:28:12,607 --> 00:28:14,608
I'll give you three words.
361
00:28:15,235 --> 00:28:16,944
l hate cops.
362
00:28:17,112 --> 00:28:18,612
DENNY:
Just leave us alone, will you?
363
00:28:22,283 --> 00:28:24,952
I know you're heartbroke, Sand.
364
00:28:25,453 --> 00:28:27,454
So am I,
but you didn't mean what you said.
365
00:28:27,622 --> 00:28:29,039
Leave me alone, stay away.
366
00:28:29,207 --> 00:28:30,958
- Give it a while.
- Give it a while?
367
00:28:31,126 --> 00:28:34,253
- What? What, us?
- Well, yeah, that's what l mean.
368
00:28:34,421 --> 00:28:37,297
So, sure, we grow up
and we have kids in this sinkhole?
369
00:28:37,465 --> 00:28:39,133
You're just not talking straight.
370
00:28:39,300 --> 00:28:42,386
And you become a cop
just like you always wanted to.
371
00:28:43,179 --> 00:28:45,472
Yeah. Yeah, maybe I do.
372
00:28:45,640 --> 00:28:49,560
And then some punched-out drunk
of an old boxer shoots you dead?
373
00:28:49,728 --> 00:28:51,979
- Do you think I want that?
- It wasn't Pete!
374
00:28:52,147 --> 00:28:55,274
- It was that guido, and you know that.
- Who cares?
375
00:28:55,442 --> 00:28:57,651
You know what?
I don't want your world.
376
00:28:57,819 --> 00:29:00,988
I want diamonds,
and I want sports cars...
377
00:29:01,156 --> 00:29:04,575
...and I want long dresses
and I want money. And I want lots of it.
378
00:29:04,743 --> 00:29:07,619
And where are you going to find
all that, Sand?
379
00:29:07,787 --> 00:29:10,831
I'm not gonna find it here.
Not in this toilet of a town.
380
00:29:11,166 --> 00:29:14,585
So you're too good for me?
You're too good for all of us? Is that it?
381
00:29:16,671 --> 00:29:20,174
I am too good for you,
and I am too good for this dump.
382
00:29:20,800 --> 00:29:23,177
- I'm going away, I'm going far away.
- All right.
383
00:29:23,344 --> 00:29:25,512
I'm gonna go
all over the world, become rich...
384
00:29:25,680 --> 00:29:28,724
...and no one is ever gonna know
that I came from this hole.
385
00:29:28,892 --> 00:29:32,394
- No one. And I am never coming back.
- Then do whatever you want, Sand!
386
00:29:33,855 --> 00:29:36,857
I don't care about you neither.
I never even wanna see you again!
387
00:29:37,025 --> 00:29:39,193
I hate you, Sand.
388
00:29:45,325 --> 00:29:47,493
l never saw her again.
389
00:29:48,578 --> 00:29:51,079
Word is she took off for Europe.
390
00:29:52,040 --> 00:29:55,042
I never knew
if she was alive or dead.
391
00:29:56,878 --> 00:29:58,921
Until now.
392
00:30:01,090 --> 00:30:04,092
There's only one way this locket
ended up in poor Sussman's hand.
393
00:30:04,260 --> 00:30:07,387
She was there. She was wearing it.
She is implicated.
394
00:30:07,555 --> 00:30:11,225
If she's working with The Octopus,
then my feelings don't mean a damn.
395
00:30:11,392 --> 00:30:13,936
I must find Sand Saref...
396
00:30:14,103 --> 00:30:16,063
...and bring her in.
397
00:30:25,031 --> 00:30:27,282
MAHMOUD:
My beautiful Sand Saref.
398
00:30:27,450 --> 00:30:29,743
Are you missing something,
my love?
399
00:30:30,703 --> 00:30:32,788
Nothing important.
400
00:30:34,749 --> 00:30:38,043
Just something l lost
a long time ago.
401
00:30:47,595 --> 00:30:50,055
OCTOPUS:
Mark this moment, all of you.
402
00:30:50,223 --> 00:30:52,599
A new age begins.
403
00:30:52,767 --> 00:30:54,852
An age of great deeds.
404
00:30:55,019 --> 00:30:59,022
An age of great power.
405
00:30:59,190 --> 00:31:01,316
Yes.
406
00:31:01,609 --> 00:31:04,152
All mine.
407
00:31:04,612 --> 00:31:08,282
The blood of Heracles is mine.
408
00:31:21,546 --> 00:31:23,589
[GRUNTING]
409
00:31:34,058 --> 00:31:36,977
I am sorely disappointed.
410
00:31:38,938 --> 00:31:40,480
Which one of you brought me this?
411
00:31:40,648 --> 00:31:42,357
I guess that'd be me.
412
00:31:42,734 --> 00:31:45,527
- On your knees, then.
- Sure thing.
413
00:31:46,988 --> 00:31:50,991
- What happened? What went wrong?
- Nothing went wrong, thanks for asking.
414
00:31:51,159 --> 00:31:53,952
Where's my vase? I'm supposed
to have a vase full of blood.
415
00:31:54,120 --> 00:31:57,331
- It's supposed to be in that box.
- Must've been in the other box.
416
00:31:57,498 --> 00:31:58,665
What other box?
417
00:31:58,833 --> 00:32:01,001
Must've been in the other box.
418
00:32:01,169 --> 00:32:03,086
What other box, you fart?
419
00:32:03,546 --> 00:32:06,298
The one the pretty lady run off with.
We was watching.
420
00:32:06,466 --> 00:32:07,799
Sand Saref.
421
00:32:08,092 --> 00:32:11,470
I thought l scared her off
with time to spare.
422
00:32:12,013 --> 00:32:14,181
What's she doing
in Central City, anyway?
423
00:32:14,349 --> 00:32:19,853
It didn't occur to you doorstops to
mention that there was a second box?
424
00:32:20,021 --> 00:32:23,273
Nope, but it looked just like this one.
We was watching.
425
00:32:25,360 --> 00:32:28,403
Seppuku across the stomach,
left to right.
426
00:32:29,364 --> 00:32:30,781
[CHUCKLING]
427
00:32:30,949 --> 00:32:32,658
That tickles.
428
00:32:32,867 --> 00:32:35,702
- With the sword, toe cheese.
LOGOS: Oh.
429
00:32:39,791 --> 00:32:42,292
So Sand Saref has the blood.
430
00:32:42,460 --> 00:32:46,004
You know, you could've offed her
and brought back both boxes.
431
00:32:46,172 --> 00:32:48,382
That would've
simplified things considerably.
432
00:32:48,549 --> 00:32:50,467
Oh, I'm supposed
to do everything around here?
433
00:32:50,635 --> 00:32:53,011
Eh. Now, that'll wake you up.
434
00:32:53,179 --> 00:32:55,222
You have to do something
about Sand Saref.
435
00:32:55,390 --> 00:32:57,808
Don't worry about Sand Saref.
436
00:32:57,976 --> 00:33:01,228
That lady's got a thing for the bling.
437
00:33:01,521 --> 00:33:05,232
She was after that other box
and whatever it is that's inside of it.
438
00:33:05,400 --> 00:33:08,026
It's kind of creepy
the way it glows like that.
439
00:33:08,194 --> 00:33:11,238
So the situation's hardly a debacle.
440
00:33:11,406 --> 00:33:14,741
Sand Saref has
the blood of Heracles, yes.
441
00:33:14,909 --> 00:33:17,911
But we have what she wants.
442
00:33:18,079 --> 00:33:21,123
- All right, you fatheads listening to me?
- We sure are, boss.
443
00:33:21,290 --> 00:33:23,458
Find Sand Saref, find her now.
444
00:33:23,626 --> 00:33:28,338
Tell her I have no problem with her.
She can have her creepy, blingy thingy.
445
00:33:29,590 --> 00:33:31,425
Get me that blood.
446
00:33:31,592 --> 00:33:32,759
And keep it safe!
447
00:33:32,927 --> 00:33:35,679
Spill one drop
and I'll turn you all into hamburger.
448
00:33:35,847 --> 00:33:39,349
Don't forget about The Spirit.
He's someone to contend with.
449
00:33:39,517 --> 00:33:44,271
He's like a piece of gum stuck to the
bottom of your shoe that won't let go.
450
00:33:44,439 --> 00:33:49,276
Know what I mean? The kind you step
on in the summer that just won't let go.
451
00:33:49,444 --> 00:33:51,278
Am I doing this right?
452
00:33:51,446 --> 00:33:52,946
Yeah, looks good.
453
00:33:53,114 --> 00:33:55,240
I was just wondering,
because it really smarts.
454
00:33:55,408 --> 00:33:57,367
I hate stepping on gum,
even in winter.
455
00:33:57,535 --> 00:33:59,578
Makes you step funny.
456
00:33:59,996 --> 00:34:03,749
We're gonna kill The Spirit,
and we're gonna kill him now.
457
00:34:03,916 --> 00:34:05,208
Or sometime soon.
458
00:34:05,376 --> 00:34:07,044
He doesn't publish his address.
459
00:34:07,211 --> 00:34:09,629
We're not going to look for him.
460
00:34:09,797 --> 00:34:12,090
He's gonna come to us. Real soon.
461
00:34:12,675 --> 00:34:14,634
You have a plan.
462
00:34:14,802 --> 00:34:18,972
I left the man a clue
that will lead him right to us.
463
00:34:19,140 --> 00:34:21,767
Right soon, I promise.
464
00:34:21,934 --> 00:34:24,144
What's the hurries, anyway?
465
00:34:24,312 --> 00:34:26,855
If The Spirit drinks the blood...
466
00:34:27,023 --> 00:34:30,442
...if he so much as realizes
what it could do to him...
467
00:34:30,610 --> 00:34:33,070
...what it could turn him into,
then we're finished.
468
00:34:33,446 --> 00:34:35,155
And because I said so.
469
00:34:35,323 --> 00:34:37,574
I am a man of my word, Ms. Saref.
470
00:34:39,952 --> 00:34:41,244
Are you?
471
00:34:41,412 --> 00:34:44,706
Take the promises you made
to your lovely new wife.
472
00:34:44,874 --> 00:34:46,875
"Forsaking all others," and all that.
473
00:34:47,043 --> 00:34:49,169
Let's not get personal, shall we?
474
00:34:49,337 --> 00:34:52,047
Oh, we shall.
475
00:34:52,215 --> 00:34:55,759
I commissioned you to find a certain
treasure for me, Mr. Donenfeld.
476
00:34:55,927 --> 00:34:59,012
It was to mark
the climax of my career.
477
00:34:59,680 --> 00:35:01,890
Its crown jewel.
478
00:35:02,058 --> 00:35:05,685
The lost treasure of the Argonauts.
479
00:35:05,853 --> 00:35:09,689
And it was even worth me coming back
to this horrid city...
480
00:35:10,274 --> 00:35:12,109
...just to touch it.
481
00:35:12,276 --> 00:35:13,610
To hold it.
482
00:35:13,778 --> 00:35:15,862
To have it be mine.
483
00:35:16,030 --> 00:35:19,991
The shiny thing
to end all shiny things.
484
00:35:20,326 --> 00:35:24,037
And I paid you a fortune for it.
485
00:35:24,205 --> 00:35:28,375
And it would've been worth
every nickel, but you screwed me.
486
00:35:28,543 --> 00:35:31,336
So now we're gonna take
every last one of those nickels...
487
00:35:31,504 --> 00:35:33,922
...and transfer them
into another bunch of accounts.
488
00:35:34,090 --> 00:35:36,216
What on earth
are you talking about?
489
00:35:36,384 --> 00:35:38,301
You're gonna be
quite the philanthropist.
490
00:35:38,886 --> 00:35:43,056
Type the numbers in for him, darling.
He seems a tad dyspeptic.
491
00:35:43,224 --> 00:35:46,226
I'm going to need your password,
sweetheart.
492
00:35:54,777 --> 00:35:56,319
DONENFELD:
All right.
493
00:35:56,487 --> 00:35:57,988
All right.
494
00:35:58,656 --> 00:36:00,365
It's robin.
495
00:36:00,533 --> 00:36:02,492
R-O-B-I-N. Like the bird.
496
00:36:02,660 --> 00:36:04,244
Or like the kid sidekick.
497
00:36:04,412 --> 00:36:08,665
You know, the one with the cute little
tights and the tight little derriรจre.
498
00:36:09,500 --> 00:36:11,418
It's going through.
499
00:36:12,795 --> 00:36:14,045
Transfer complete.
500
00:36:15,923 --> 00:36:19,843
- Why the devil are you doing this?
- You sold me out.
501
00:36:20,011 --> 00:36:22,596
- I didn't have any choice.
- Imagine my surprise...
502
00:36:22,763 --> 00:36:25,849
...when I show up at the drop point
and ran smack into The Octopus.
503
00:36:26,434 --> 00:36:28,518
I mean, what are the odds of that?
504
00:36:29,687 --> 00:36:33,773
Unless you sold
the Argos' treasure twice...
505
00:36:33,941 --> 00:36:37,277
...making a perfect ass of yourself.
506
00:36:39,280 --> 00:36:41,615
A perfect ass.
507
00:36:41,908 --> 00:36:44,242
DONENFELD:
Well, he didn't give me any choice.
508
00:36:44,619 --> 00:36:47,204
- He's The Octopus, he threatened my--
- Your family.
509
00:36:48,372 --> 00:36:50,707
Take a good look at those pictures.
510
00:36:50,875 --> 00:36:55,170
They'll reach your family and
every news service on the planet...
511
00:36:55,338 --> 00:36:58,006
...unless you render them irrelevant.
512
00:37:01,302 --> 00:37:03,803
At least die bravely...
513
00:37:04,347 --> 00:37:06,097
...rodent.
514
00:37:22,031 --> 00:37:23,990
Hold all calls.
515
00:37:24,158 --> 00:37:25,283
[GUNSHOT]
516
00:37:25,451 --> 00:37:27,577
WOMAN:
Excuse me, got any change?
517
00:37:32,375 --> 00:37:34,417
What can I say?
518
00:37:34,585 --> 00:37:38,004
Last night you were 20 minutes
from the morgue, and now look at you.
519
00:37:39,131 --> 00:37:40,715
Just look at you.
520
00:37:42,551 --> 00:37:46,429
I'd recommend three days' bed rest,
but why waste my breath?
521
00:37:46,597 --> 00:37:48,765
Look who's talking.
You take the night off.
522
00:37:48,933 --> 00:37:51,643
Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's
heart transplant can wait.
523
00:37:51,811 --> 00:37:56,273
We might as well just hold off and
see if old Spankowitz's liver explodes.
524
00:37:56,440 --> 00:37:59,693
You need to have some fun.
Put your feet up, relax.
525
00:37:59,860 --> 00:38:01,528
Maybe go see a show.
526
00:38:03,531 --> 00:38:05,657
What about you, big man?
527
00:38:06,951 --> 00:38:09,577
- What's on your agenda tonight?
- Oh, l don't know.
528
00:38:09,745 --> 00:38:12,289
Things stay quiet,
I'd be up for anything.
529
00:38:12,707 --> 00:38:14,624
- Anything?
- Sure, anything.
530
00:38:14,792 --> 00:38:15,834
Dinner, movie.
531
00:38:16,377 --> 00:38:18,044
Anything.
532
00:38:19,297 --> 00:38:21,715
- So long as things stay quiet?
- Yeah.
533
00:38:21,882 --> 00:38:24,509
- So long as things stay quiet.
- Sure.
534
00:38:24,677 --> 00:38:27,762
Like every crook in Central City
goes on sabbatical?
535
00:38:28,097 --> 00:38:31,224
Or maybe if I break the rules.
536
00:38:32,852 --> 00:38:35,228
I feel like breaking all kinds of rules.
537
00:38:35,396 --> 00:38:37,230
- Lower the blinds.
- They're all down.
538
00:38:37,398 --> 00:38:39,107
Oh, fast hands.
539
00:38:39,275 --> 00:38:40,525
And quiet.
540
00:38:40,693 --> 00:38:43,069
- And sneaky.
- We'll keep things quiet, all right.
541
00:38:43,404 --> 00:38:45,071
Very, very quiet.
542
00:38:46,866 --> 00:38:50,577
Keep the mask on. Something tells me
it might be better that way.
543
00:39:00,713 --> 00:39:02,088
Oh, Ellen, l lo--
544
00:39:02,256 --> 00:39:05,884
You're in love with
every woman you meet, Mr. Spirit.
545
00:39:07,553 --> 00:39:09,346
You say lovely things to all of us...
546
00:39:10,306 --> 00:39:13,600
...and you mean every word you say.
Every time.
547
00:39:13,768 --> 00:39:16,269
Ellen, it's only you.
548
00:39:17,938 --> 00:39:19,814
But we don't even know
your real name.
549
00:39:21,192 --> 00:39:23,109
I'll tell you my name.
550
00:39:26,405 --> 00:39:28,782
Someday I'd love
to do your autopsy.
551
00:39:28,949 --> 00:39:30,450
Oh, thanks for the thought.
552
00:39:30,618 --> 00:39:32,118
ELLEN:
I'd make a fortune.
553
00:39:32,286 --> 00:39:34,454
DOLAN:
Spirit! Front and center!
554
00:39:35,873 --> 00:39:38,875
- He's all yours. Fresh as a daisy.
- You should get some sleep.
555
00:39:39,043 --> 00:39:41,252
- You look like hell.
- Love you too, Daddy.
556
00:39:41,420 --> 00:39:44,547
It's an honor to meet you, Mr. Spirit.
I'm Morgenstern.
557
00:39:44,715 --> 00:39:47,300
Rookie, fresh from Baltimore.
558
00:39:48,677 --> 00:39:50,428
Good to have you aboard,
Morgenstern.
559
00:39:50,846 --> 00:39:52,347
[MORGENSTERN SlGHS]
560
00:39:52,515 --> 00:39:54,766
Come on,
we haven't got the whole day.
561
00:40:01,732 --> 00:40:04,609
- Dr. Dolan, I can't thank you enough.
- Just doing my job, sir.
562
00:40:08,864 --> 00:40:10,031
Bastard.
563
00:40:15,788 --> 00:40:17,705
- Marry me.
- Just doing my job, sir.
564
00:40:17,873 --> 00:40:19,332
And what a job it is.
565
00:40:19,500 --> 00:40:21,751
Central City's own
masked manhunter.
566
00:40:21,919 --> 00:40:23,628
You're worshipped by the kids.
567
00:40:23,796 --> 00:40:25,839
Anything you'd care
to share with them?
568
00:40:26,006 --> 00:40:29,008
Play it straight, youngsters.
Don't be too tough on your parents.
569
00:40:29,176 --> 00:40:31,344
They work hard. And remember...
570
00:40:31,512 --> 00:40:33,054
...brush your teeth.
571
00:40:33,222 --> 00:40:34,597
Every word a pearl of wisdom.
572
00:40:34,765 --> 00:40:37,142
Don't forget to remind themto take their vitamins.
573
00:40:37,309 --> 00:40:38,601
REPORTER:
And for the ladies?
574
00:40:38,769 --> 00:40:40,812
You know,
we hang on your every word.
575
00:40:41,147 --> 00:40:43,940
Well, l don't think I could sayanything other than thanks...
576
00:40:44,483 --> 00:40:47,902
...for being such amazing,
lovely creatures.
577
00:40:48,070 --> 00:40:49,279
No two alike.
578
00:40:51,532 --> 00:40:53,950
Oh. Jesus!
579
00:40:54,118 --> 00:40:55,535
[WHISPERING]
Oh, wow.
580
00:40:55,953 --> 00:40:58,955
- Ever meet a skirt you didn't chase?
- Just trying to be nice.
581
00:40:59,123 --> 00:41:02,834
Been nice to my daughter. When will
you break her heart, lounge lizard?
582
00:41:03,002 --> 00:41:06,212
- Lounge lizard? Where do you get off?
- I'll call you anything I want.
583
00:41:06,380 --> 00:41:08,381
I don't know
why I bother talking with you.
584
00:41:08,549 --> 00:41:11,509
Because we fight crime,
and right now we got our hands full.
585
00:41:11,677 --> 00:41:15,472
Noticed that, have you? Thought with
all the tail you chase, you'd forgotten.
586
00:41:15,639 --> 00:41:16,890
It's The Octopus.
587
00:41:17,057 --> 00:41:19,559
Again with The Octopus.
588
00:41:20,394 --> 00:41:22,937
He's up to something big,
and it's got to do with me.
589
00:41:23,105 --> 00:41:25,064
He said some weird stuff
about him and me.
590
00:41:25,232 --> 00:41:27,901
I gotta find out what
he's talking about. It's important.
591
00:41:28,068 --> 00:41:29,402
Hold it.
592
00:41:31,989 --> 00:41:34,115
Can we forget about The Octopus
for one minute?
593
00:41:34,283 --> 00:41:36,159
Just one minute?
594
00:41:36,410 --> 00:41:37,660
Now...
595
00:41:37,828 --> 00:41:42,081
...we got a hot case and a murder
suspect hauling her butt to the airport.
596
00:41:42,249 --> 00:41:43,917
- Her?
- Name is Sand Saref.
597
00:41:44,084 --> 00:41:45,919
- Sand Saref?
- Sand Saref.
598
00:41:46,086 --> 00:41:47,795
DOLAN: Local girl.
- Only picture of her.
599
00:41:47,963 --> 00:41:49,214
It's over 1 5 years old.
600
00:41:49,381 --> 00:41:51,382
Father was a cop.
Took one in the face.
601
00:41:51,550 --> 00:41:53,510
Disappeared following
her father's murder--
602
00:41:53,677 --> 00:41:55,887
Told some snoop reporter
that she hated cops.
603
00:41:56,055 --> 00:41:58,548
- Right on TV, she said she hated cops.
- She hated cops.
604
00:41:58,560 --> 00:42:00,944
DOLAN: That's what I said.
MORGENSTERN: Moved to Europe.
605
00:42:01,068 --> 00:42:04,287
DOLAN: Eight marriages later, runs
every jewelry heist this side of Bulgari.
606
00:42:04,355 --> 00:42:05,647
Except for in Central City.
607
00:42:05,814 --> 00:42:07,941
- She never came back.
DOLAN: You never heard of her.
608
00:42:08,108 --> 00:42:11,611
- You never heard of her, right?
- She never came home.
609
00:42:11,987 --> 00:42:14,322
You on drugs or something?
610
00:42:16,158 --> 00:42:17,784
Come on.
611
00:42:18,586 --> 00:42:20,136
OFFICER 1:
Behind the lines, folks.
612
00:42:20,204 --> 00:42:21,955
Behind the lines.
613
00:42:23,749 --> 00:42:25,917
OFFICER 2: Commissioner.
- Sand Saref.
614
00:42:26,085 --> 00:42:28,336
She's overseen
hundreds of jewelry robberies...
615
00:42:28,504 --> 00:42:31,923
...and in not one case was
a police officer so much as wounded.
616
00:42:32,091 --> 00:42:34,133
Now, what are the odds
of that, huh?
617
00:42:34,301 --> 00:42:35,969
Sounds like an Electra complex.
618
00:42:36,136 --> 00:42:38,638
- What's that?
- Electra complex. Plain as your face.
619
00:42:38,806 --> 00:42:40,431
Honey, I'm just an alter cocker.
620
00:42:40,599 --> 00:42:42,058
Give me something to work with.
621
00:42:42,226 --> 00:42:44,060
- Alter cocker?
- Old fart.
622
00:42:44,228 --> 00:42:46,854
Jews today. Can't take time
to learn their own language.
623
00:42:47,022 --> 00:42:49,065
Electra complex.
624
00:42:49,233 --> 00:42:52,527
It's like an Oedipal complex
except it's for girls.
625
00:42:52,695 --> 00:42:54,362
She doesn't hate cops.
626
00:42:54,530 --> 00:42:56,656
She's just angry she lost her daddy.
627
00:42:56,824 --> 00:42:59,659
Electra complex, plain and simple.
628
00:43:00,160 --> 00:43:03,121
Damn. This girl's gonna
make detective in no time.
629
00:43:03,289 --> 00:43:04,706
Thank you, sir.
630
00:43:05,708 --> 00:43:07,500
DOLAN:
You like her new jacket?
631
00:43:07,668 --> 00:43:08,710
SPIRIT:
Excuse me?
632
00:43:08,877 --> 00:43:11,462
DOLAN:
You can't take your eyes off the ladies.
633
00:43:11,630 --> 00:43:15,383
There's no chance in hell you haven't
noticed Morgenstern's new flak jacket.
634
00:43:15,551 --> 00:43:19,220
- Even if you are on drugs.
SPIRIT: I'm not on drugs.
635
00:43:21,557 --> 00:43:23,766
State of the art, these jackets.
636
00:43:23,934 --> 00:43:25,768
We had us a shipment
of these babies...
637
00:43:25,936 --> 00:43:28,313
...but we couldn't pay for them
until today...
638
00:43:28,480 --> 00:43:31,691
...when we got a very generous
private donation to the force.
639
00:43:31,859 --> 00:43:35,320
- One hundred million dollars generous.
- A lot of money.
640
00:43:35,487 --> 00:43:38,906
You're damn straight it is.
It was like a bolt out of the blue.
641
00:43:39,074 --> 00:43:41,826
An online donation. Anonymous.
642
00:43:41,994 --> 00:43:43,536
Yeah, sure, anonymous.
643
00:43:43,704 --> 00:43:47,040
Took our brain boys all of an hour
to track it right back here.
644
00:43:47,207 --> 00:43:50,501
To the offices of an expert
in ancient artifacts.
645
00:43:50,669 --> 00:43:53,755
Yeah, who turned said artifacts
into a fortune.
646
00:43:53,922 --> 00:43:56,382
You might say he was a purveyor
of stolen property...
647
00:43:56,550 --> 00:43:59,719
...or, as we put it in the vernacular,
a fence.
648
00:43:59,887 --> 00:44:03,848
A world-class fence
by the name of Donenfeld.
649
00:44:04,016 --> 00:44:05,058
DOLAN:
Yeah.
650
00:44:05,225 --> 00:44:10,897
But quelle surprise, old Donenfeld,
he ain't looking so good.
651
00:44:11,565 --> 00:44:13,858
And my good buddy Seth here...
652
00:44:14,443 --> 00:44:16,277
...he says
the old man had a visitor...
653
00:44:16,445 --> 00:44:18,863
...just about the same time
he got the hard goodbye.
654
00:44:19,031 --> 00:44:21,282
What did you say her name was
again there?
655
00:44:21,450 --> 00:44:23,743
Sand. Sand Saref.
656
00:44:23,911 --> 00:44:25,495
She didn't have an appointment.
657
00:44:25,663 --> 00:44:29,290
Sand Saref. Some moniker, huh?
658
00:44:29,458 --> 00:44:31,334
Yeah, it's a strange name.
659
00:44:31,502 --> 00:44:34,045
- It's one of a kind.
DOLAN: Yeah.
660
00:44:35,214 --> 00:44:40,593
And my good buddy Seth here
couldn't be bothered to even call it in.
661
00:44:40,761 --> 00:44:42,887
My hands were tied, officer.
662
00:44:43,055 --> 00:44:45,431
Mr. Donenfeld had a standing order.
663
00:44:45,599 --> 00:44:48,476
I was never to come into his office
unless he called me in.
664
00:44:48,644 --> 00:44:50,269
Never.
665
00:44:50,437 --> 00:44:52,522
Never, ever, ever.
666
00:44:52,690 --> 00:44:54,732
Yeah. Sure, kid.
667
00:44:54,900 --> 00:44:58,236
Morgenstern, get his number.
668
00:45:00,614 --> 00:45:02,907
SPIRIT:
No. Not murder, not her.
669
00:45:03,075 --> 00:45:04,742
It's not possible.
670
00:45:07,830 --> 00:45:11,624
- Oh. So you do know her.
- No.
671
00:45:11,792 --> 00:45:14,127
- If you're holding back on me....
- I'm not.
672
00:45:14,294 --> 00:45:16,713
Your whole theory,
it doesn't make any sense.
673
00:45:16,880 --> 00:45:20,591
Hey, it fits together like goddamn
macramรฉ once you factor in her, uh....
674
00:45:20,759 --> 00:45:22,510
What'd you call it again there?
675
00:45:22,803 --> 00:45:25,471
- Electra complex.
- Yeah, that.
676
00:45:25,639 --> 00:45:26,931
SPIRIT:
It's psychobabble.
677
00:45:27,266 --> 00:45:30,977
Hang a murder rap on that woman
over some piece of psychobabble?
678
00:45:31,145 --> 00:45:35,148
Her name is Sand Saref and you
know her and you're covering for her.
679
00:45:35,315 --> 00:45:38,359
- I never heard of any Sand Saref.
- You're lying!
680
00:45:38,527 --> 00:45:41,237
- Get your hand off my arm, Dolan.
- You're lying to me.
681
00:45:41,405 --> 00:45:44,657
Let go of my arm
before I break yours.
682
00:45:49,663 --> 00:45:50,955
Orders, sir?
683
00:45:52,249 --> 00:45:53,291
Tail him.
684
00:45:55,002 --> 00:45:56,878
He's lying.
685
00:45:59,548 --> 00:46:02,759
You did a neat little job
up there, Sand.
686
00:46:02,926 --> 00:46:05,011
You shouldn't have signed it.
687
00:46:05,179 --> 00:46:06,512
[ELEVATOR DINGS]
688
00:46:08,766 --> 00:46:10,767
[SPEAKING INDISTINCTLY]
689
00:46:10,934 --> 00:46:11,976
[GRUNTS]
690
00:46:20,819 --> 00:46:25,531
Officer Morgenstern, you wanna help,
find me a lead to The Octopus.
691
00:46:32,039 --> 00:46:33,706
MAN:
I will see it.
692
00:46:36,126 --> 00:46:37,502
- There.
- I'm in.
693
00:46:43,133 --> 00:46:46,469
And the aces have it.
694
00:46:59,066 --> 00:47:01,234
This I keep as a souvenir.
695
00:47:01,401 --> 00:47:04,987
The rest goes to the man who
can get a message to The Octopus.
696
00:47:15,833 --> 00:47:19,919
SPIRIT: l thought l was closing in,putting it all together.
697
00:47:20,087 --> 00:47:22,922
That three years on,here in my second life...
698
00:47:23,090 --> 00:47:25,633
...l had a pretty good ideaof what l had to do.
699
00:47:25,801 --> 00:47:28,427
lt all got downto me and The Octopus.
700
00:47:28,595 --> 00:47:30,429
We were headed for a showdown.
701
00:47:30,597 --> 00:47:32,932
l was finally gonna scrubthe city clean of him...
702
00:47:33,100 --> 00:47:34,141
...once and for all.
703
00:47:34,309 --> 00:47:36,227
It wasn't pretty,but it was simple enough.
704
00:47:36,395 --> 00:47:38,771
Then you come along likea sack of rocks to my face.
705
00:47:38,939 --> 00:47:41,774
What's the story, Sand?What the heck is going on?
706
00:47:41,942 --> 00:47:44,277
All night, l've been rolling it aroundin my skull.
707
00:47:44,444 --> 00:47:47,446
You and The Octopus?You and murder?
708
00:47:47,614 --> 00:47:48,990
Dolan's gotta be wrong.
709
00:47:49,157 --> 00:47:52,285
There's gotta be more to this,some explanation.
710
00:47:52,452 --> 00:47:54,453
Not murder, not you.
711
00:47:54,621 --> 00:47:56,998
Can't believe that about you.
712
00:47:57,165 --> 00:48:00,835
You were tough, Sand, on theoutside, but inside, you were warm.
713
00:48:01,003 --> 00:48:03,129
And soft.
714
00:48:03,297 --> 00:48:05,715
All woman.
715
00:48:06,300 --> 00:48:08,384
One thingI'd bet my bottom dollar on:
716
00:48:08,552 --> 00:48:11,095
You wouldn't be caught deadhiding out in a fleabag...
717
00:48:11,263 --> 00:48:13,806
...like anyordinary criminal would. No.
718
00:48:13,974 --> 00:48:16,684
No, your taste was alwaysfirst-class.
719
00:48:17,603 --> 00:48:19,478
All the way.
720
00:48:22,941 --> 00:48:24,066
Weird.
721
00:48:24,234 --> 00:48:25,818
[CLONE GIGGLING]
722
00:48:25,986 --> 00:48:28,237
That's just plain damn weird.
723
00:48:28,405 --> 00:48:31,657
Sir, you promised the new
hyper-addictive synapse accelerant...
724
00:48:31,825 --> 00:48:33,993
...would be ready by last week.
725
00:48:34,161 --> 00:48:37,163
Don't you think that's
plain damn weird?
726
00:48:42,461 --> 00:48:45,922
Yes, sir. Just plain damn weird.
727
00:48:46,089 --> 00:48:48,549
Also, our profits are down
20 percent.
728
00:48:48,717 --> 00:48:52,178
Good. l was beginning to think
it was just me.
729
00:48:52,346 --> 00:48:53,846
That's plain damn weird.
730
00:48:54,264 --> 00:48:55,348
Yes, sir.
731
00:48:55,515 --> 00:48:57,975
I was trying to make us
a smart one...
732
00:48:58,143 --> 00:49:00,478
...and this thing
just sort of popped out.
733
00:49:00,646 --> 00:49:03,397
Twenty percent across the board.
734
00:49:04,691 --> 00:49:08,027
Reduce the price on the old stuff,
we'll make it up in units.
735
00:49:08,195 --> 00:49:10,821
Word has hit the streets
about the side effects.
736
00:49:10,989 --> 00:49:14,075
No one likes having their teeth
turned into graham crackers.
737
00:49:15,077 --> 00:49:18,412
How can I get anything done
with all this time on my hands?
738
00:49:18,580 --> 00:49:21,374
Besides, when my buddies here
find Sand Saref...
739
00:49:21,541 --> 00:49:23,626
...I won't need profits,
I'll have the blood.
740
00:49:23,794 --> 00:49:26,045
Then if I want something,
I'll just take it.
741
00:49:26,213 --> 00:49:28,130
That's what gods do.
742
00:49:32,928 --> 00:49:36,138
He is really damn little.
743
00:49:36,974 --> 00:49:38,224
I mean...
744
00:49:38,392 --> 00:49:40,059
...it's really little.
745
00:49:40,227 --> 00:49:43,062
- They can't find her.
- Yeah, we can't find her.
746
00:49:43,230 --> 00:49:45,564
- We looked everywhere.
- Except where she was.
747
00:49:45,732 --> 00:49:47,733
- We should've looked there.
- We did look.
748
00:49:47,901 --> 00:49:49,819
- Where's that?
- Kill them all, please.
749
00:49:49,987 --> 00:49:51,278
Just kill them all.
750
00:49:51,446 --> 00:49:52,655
We can't spare them.
751
00:49:52,723 --> 00:49:54,090
- We're running low.
DlLDOS: Yeah.
752
00:49:54,157 --> 00:49:56,117
- You're running low on us.
- Floss said so.
753
00:49:56,284 --> 00:49:58,202
We was listening.
754
00:49:58,370 --> 00:50:00,413
I'm depressed.
755
00:50:01,498 --> 00:50:04,750
I wish The Spirit would come so
I could get me some real killing done.
756
00:50:04,918 --> 00:50:09,630
I told you already,
that's going to be complex.
757
00:50:10,924 --> 00:50:12,925
CLONE:
Whee!
758
00:50:14,720 --> 00:50:16,762
[CLONE GRUNTING]
759
00:50:18,515 --> 00:50:21,559
Spirit thinks he can't stay hurt.
760
00:50:22,227 --> 00:50:26,230
That stuff I put in him and me
is unstable.
761
00:50:26,606 --> 00:50:28,941
Might not last.
762
00:50:29,109 --> 00:50:31,777
The blood will take care of that.
763
00:50:32,279 --> 00:50:37,241
Meanwhile, l'm getting El Espirito
dead while I still can.
764
00:50:37,534 --> 00:50:39,410
To that end...
765
00:50:39,578 --> 00:50:42,121
...I got us another opinion.
766
00:50:42,497 --> 00:50:43,789
Brought in a specialist.
767
00:50:45,042 --> 00:50:47,911
Someone to seal the deal.
768
00:51:07,373 --> 00:51:09,615
DOORMAN:
You speak to my soul, monsieur.
769
00:51:11,109 --> 00:51:14,028
The black-eyed Venus
is in Suite 1 51 0.
770
00:51:17,407 --> 00:51:20,159
Long time no see, Sand.
771
00:51:26,249 --> 00:51:29,502
You gonna arrest me? Or do you have
something else in mind?
772
00:51:29,669 --> 00:51:31,253
I'm bringing you in.
773
00:51:31,421 --> 00:51:33,005
Hands behind your head.
774
00:51:34,758 --> 00:51:35,800
You sure about that?
775
00:51:36,134 --> 00:51:37,635
Don't make me repeat myself.
776
00:51:37,803 --> 00:51:39,637
Hands behind your head.
777
00:51:39,805 --> 00:51:42,181
Your wish is my command.
778
00:51:46,186 --> 00:51:47,353
Okay.
779
00:51:47,521 --> 00:51:50,189
Put a robe on or something
but no tricks.
780
00:51:50,357 --> 00:51:53,025
Yes, sir, Mr. Spirit, sir.
781
00:51:56,738 --> 00:51:59,031
Oh, watch out for my husband,
you'll trip.
782
00:52:01,201 --> 00:52:03,244
Why this?
783
00:52:04,079 --> 00:52:07,206
It's not like I killed him.
He did it to himself about an hour ago.
784
00:52:07,374 --> 00:52:09,792
It's all the fault
of this goddamned vase.
785
00:52:09,960 --> 00:52:12,336
He tasted the stuff,
and, well, see for yourself.
786
00:52:12,504 --> 00:52:15,131
- It's stolen.
- Oh, yeah.
787
00:52:15,298 --> 00:52:17,758
You are a common criminal.
788
00:52:17,926 --> 00:52:19,718
There's nothing common about me.
789
00:52:19,886 --> 00:52:24,056
You're a criminal. I'm bringing you in for
murder, a fence, name of Donenfeld.
790
00:52:24,224 --> 00:52:25,891
If you're gonna lock me up...
791
00:52:26,059 --> 00:52:29,145
...do it over something
I am actually guilty of, stupid.
792
00:52:29,312 --> 00:52:30,604
Oh, you're guilty of a lot.
793
00:52:31,273 --> 00:52:34,942
I could burn a priest's ears
confessing the half of it.
794
00:52:35,110 --> 00:52:37,570
But this time, my hands are clean,
crime fighter.
795
00:52:37,737 --> 00:52:40,322
So run on home,
wait for the forensics report.
796
00:52:40,490 --> 00:52:42,908
I haven't shot anybody in days.
797
00:52:43,076 --> 00:52:46,203
There probably isn't a law on the
books that you wouldn't break.
798
00:52:46,371 --> 00:52:48,581
Do I look like a good girl?
799
00:52:49,332 --> 00:52:50,916
You don't care who you've hurt?
800
00:52:52,043 --> 00:52:54,086
What's that got to do with anything?
801
00:52:54,254 --> 00:52:58,591
Sand, The Octopus, that fence
and you?
802
00:53:00,051 --> 00:53:02,511
Now, after all of these....
803
00:53:05,432 --> 00:53:07,808
Ah, nothing fits together.
804
00:53:07,976 --> 00:53:10,561
There's that crazy talk
from The Octopus about him and--
805
00:53:10,729 --> 00:53:12,605
Listen, mister...
806
00:53:12,772 --> 00:53:13,772
...I don't care.
807
00:53:13,940 --> 00:53:16,942
I don't even care about people that
I like, and I don't know you.
808
00:53:17,110 --> 00:53:20,863
No, of course you don't.
But things, now, those you care about.
809
00:53:22,908 --> 00:53:25,367
I don't see what use
I could possibly be to you.
810
00:53:25,535 --> 00:53:28,245
I have nothing to offer
this rotten little town of yours.
811
00:53:28,413 --> 00:53:31,290
As a matter of fact, I despise it.
812
00:53:31,458 --> 00:53:35,127
Only one thing between that river
and that ocean that I came here for.
813
00:53:35,295 --> 00:53:37,379
What? That stupid vase?
814
00:53:37,547 --> 00:53:39,590
It wasn't supposed to be a vase.
815
00:53:39,758 --> 00:53:43,135
It was supposed to be worth
something more than jewels.
816
00:53:43,803 --> 00:53:46,639
Something a little girl's dreams
are made of.
817
00:53:47,015 --> 00:53:49,892
I knew a little girl like that once.
818
00:53:51,186 --> 00:53:53,145
You don't know anything. Get out.
819
00:53:53,313 --> 00:53:56,190
She was a very sweet girl,
but the world broke her heart.
820
00:53:56,358 --> 00:53:58,108
She wasn't after any vase.
821
00:53:58,276 --> 00:54:01,070
She was looking for a hero.
Weren't you, little girl?
822
00:54:01,238 --> 00:54:03,322
You were looking for a hero
and his armor.
823
00:54:03,490 --> 00:54:05,824
The only man who would know that
is dead.
824
00:54:05,992 --> 00:54:08,577
The Fleece. The Golden Fleece.
825
00:54:08,745 --> 00:54:10,037
Jason's Golden Fleece.
826
00:54:10,205 --> 00:54:13,374
He's dead.
You're dead. You're dead.
827
00:54:30,392 --> 00:54:32,518
- Will you look at that?
- Don't that beat all?
828
00:54:32,894 --> 00:54:33,978
MAN 1:
Hey, it's The Spirit.
829
00:54:34,354 --> 00:54:36,855
- He's street pizza.
- He looks stupid.
830
00:54:37,023 --> 00:54:40,067
- Wanker.
- You'll believe a man can't fly.
831
00:54:40,235 --> 00:54:41,652
MAN 2:
Jump already.
832
00:54:41,820 --> 00:54:43,529
[CHANTlNG]
Jump, jump, jump
833
00:54:43,697 --> 00:54:45,531
Jump, jump, jump
834
00:54:53,999 --> 00:54:56,333
Get me the hell out of here.
835
00:54:58,336 --> 00:55:00,337
[METAL CLANKING]
836
00:55:03,258 --> 00:55:05,301
[CELL PHONE RINGING]
837
00:55:07,178 --> 00:55:08,804
Not right now. I'm kind of busy.
838
00:55:08,972 --> 00:55:11,223
It's Morgenstern.
I might have a lead for you.
839
00:55:11,391 --> 00:55:13,350
Nobody noticed all of that salt.
840
00:55:13,518 --> 00:55:14,893
It was right under our noses.
841
00:55:15,061 --> 00:55:18,188
- Could you pick up the pace?
- Salt. Industrial salt.
842
00:55:18,356 --> 00:55:21,233
One of The Octopus' henchmen,
we found him dead near the flats.
843
00:55:21,401 --> 00:55:22,901
Remember where
Sussman got shot?
844
00:55:23,069 --> 00:55:26,363
Industrial salt,
it was caked all over his shoes.
845
00:55:26,531 --> 00:55:28,866
Dolan was right.
you'll make detective in no time.
846
00:55:29,034 --> 00:55:30,409
Thank you, sir.
847
00:55:30,744 --> 00:55:32,536
I gotta go.
848
00:55:35,373 --> 00:55:36,790
[SPEAKING INDISTINCTLY]
849
00:56:02,776 --> 00:56:03,859
[LAUGHING]
850
00:56:04,027 --> 00:56:05,527
CROWD:
Aw.
851
00:56:07,530 --> 00:56:08,781
I'll buy you a drink.
852
00:56:08,948 --> 00:56:11,575
All right, folks, show's over.
Time to move on.
853
00:56:11,743 --> 00:56:15,037
Yeah, well, Sand,
that went great, didn't it?
854
00:56:15,205 --> 00:56:18,832
Reunions between old sweethearts
will have to wait.
855
00:56:19,000 --> 00:56:22,127
I got bigger fish to fry.
I'm coming after you, Octopus...
856
00:56:22,295 --> 00:56:25,714
...but before I kill you, you're gonna
answer me some questions.
857
00:56:34,349 --> 00:56:38,811
Morgenstern said there was salt onhis shoes. There's plenty of it here.
858
00:56:40,647 --> 00:56:43,440
Plenty of bad guys too.
859
00:56:43,608 --> 00:56:45,818
All the enemy hasis guns and knives.
860
00:56:47,070 --> 00:56:50,155
I have an entire city as my weapon.
861
00:56:55,370 --> 00:56:56,703
My arsenal:
862
00:56:56,871 --> 00:56:58,372
lron-jawed fire escapes.
863
00:56:58,540 --> 00:56:59,748
[SCREAMING]
864
00:56:59,916 --> 00:57:01,500
Man-made lightning.
865
00:57:03,211 --> 00:57:04,670
Unforgiving pavement.
866
00:57:12,762 --> 00:57:14,763
[GRUNTING]
867
00:57:18,726 --> 00:57:20,144
[GUNFIRE]
868
00:57:25,150 --> 00:57:27,234
She provides for me.
869
00:57:28,528 --> 00:57:29,987
She protects me.
870
00:57:32,782 --> 00:57:35,576
She is my mother, my city is.
871
00:57:37,620 --> 00:57:38,996
She's a good mother.
872
00:57:41,708 --> 00:57:43,792
She always shows me the way.
873
00:57:52,218 --> 00:57:54,803
What a fine detective.
874
00:57:54,971 --> 00:57:58,515
You followed the breadcrumbs
right to us.
875
00:57:59,767 --> 00:58:01,101
[THUD]
876
00:58:07,358 --> 00:58:10,068
You're not doing anybody good
by falling asleep on the job.
877
00:58:10,236 --> 00:58:13,280
So why don't you go home,
get yourself some proper rest?
878
00:58:13,448 --> 00:58:15,657
You look like something
that the cat dragged in.
879
00:58:15,825 --> 00:58:17,826
So sweet of you to come by, Daddy.
880
00:58:17,994 --> 00:58:21,705
I was just checking in on Sussman.
They wouldn't let me see him. Twits.
881
00:58:21,873 --> 00:58:25,209
Sussman's still in critical,
they're trying to save his spine.
882
00:58:25,376 --> 00:58:26,877
Yeah?
883
00:58:27,045 --> 00:58:30,339
- What's the odds of him walking again?
- Hard to tell.
884
00:58:30,507 --> 00:58:31,965
Miracles do happen.
885
00:58:34,052 --> 00:58:35,802
Damn Spirit.
886
00:58:35,970 --> 00:58:38,055
- He's over the edge.
- Don't go there, Daddy.
887
00:58:38,223 --> 00:58:40,974
- He's a goddamn menace.
- He's something the world needs.
888
00:58:41,142 --> 00:58:42,392
He's a hero.
889
00:58:42,560 --> 00:58:45,354
He's a goddamn menace, and
my own daughter's in love with him.
890
00:58:45,522 --> 00:58:47,689
He's why you're killing yourself,
waiting up.
891
00:58:47,857 --> 00:58:50,692
Yes. He's why I'm still here tonight.
892
00:58:50,860 --> 00:58:53,403
Yeah. Just in case
they wheel him in here...
893
00:58:53,571 --> 00:58:55,781
- ...one more goddamn time.
- Just in case.
894
00:58:55,949 --> 00:58:58,575
So you can lose your youth
stapling his parts back?
895
00:58:58,952 --> 00:59:02,412
I'm not a child.
And I rarely use staples on anybody.
896
00:59:02,956 --> 00:59:06,416
- Can't you see what you're doing?
- I know exactly what I'm doing.
897
00:59:06,584 --> 00:59:08,502
I'm giving him
exactly what he needs.
898
00:59:08,670 --> 00:59:10,963
- He's using you.
- He needs me.
899
00:59:11,130 --> 00:59:14,299
I'm the only one
who knows his body.
900
00:59:14,467 --> 00:59:15,467
How to treat him.
901
00:59:15,635 --> 00:59:16,843
Ah.
902
00:59:17,971 --> 00:59:21,473
Plenty of dames who know all about
his body, from what I hear.
903
00:59:21,641 --> 00:59:22,808
That's not what I meant.
904
00:59:22,976 --> 00:59:26,019
Plenty of broads he's stretched across
a gurney or what have you...
905
00:59:26,187 --> 00:59:27,479
...knowing just what to say.
906
00:59:27,647 --> 00:59:29,773
So this is why
you came here tonight.
907
00:59:29,941 --> 00:59:33,485
- Melting them like butter with his--
- That's enough.
908
00:59:34,112 --> 00:59:36,488
Don't make me ask you to leave.
909
00:59:38,408 --> 00:59:41,451
Honey, I don't know
how to talk about this stuff.
910
00:59:42,495 --> 00:59:44,663
You surely don't.
911
00:59:45,081 --> 00:59:49,501
Why do you think I spend my nights
knocking around that old house alone?
912
00:59:50,086 --> 00:59:52,379
Guess she had her reasons.
913
00:59:56,884 --> 00:59:59,344
You're married to your job.
914
00:59:59,679 --> 01:00:00,721
So am I.
915
01:00:01,764 --> 01:00:03,515
So is he.
916
01:00:06,519 --> 01:00:09,980
You were so much happier
in the old days with Denny.
917
01:00:11,649 --> 01:00:13,108
Denny's dead.
918
01:00:14,694 --> 01:00:15,736
Yeah.
919
01:00:17,322 --> 01:00:18,989
Yeah, Denny Colt is dead.
920
01:00:19,157 --> 01:00:22,034
- Sweet kid.
- Yes, he was.
921
01:00:22,327 --> 01:00:25,287
And I'll never forget him,
but we keep going.
922
01:00:27,540 --> 01:00:29,791
I lost my Boy Scout.
923
01:00:32,211 --> 01:00:35,088
Yeah. Yeah...
924
01:00:35,715 --> 01:00:38,050
...and I lost
my little prom queen, huh?
925
01:00:39,802 --> 01:00:42,512
- Good night, sweetheart.
- Good night, Daddy.
926
01:00:42,680 --> 01:00:45,307
I just hope that son of a bitch
knows how lucky he is.
927
01:00:46,351 --> 01:00:48,018
He doesn't.
928
01:00:57,612 --> 01:00:59,821
LORELEI:
l can feel you.
929
01:00:59,989 --> 01:01:02,074
You're so weary.
930
01:01:02,241 --> 01:01:06,787
Let me hold you.
931
01:01:09,707 --> 01:01:11,875
Hmm. What smells dental?
932
01:01:16,381 --> 01:01:18,757
Dental and Nazi.
933
01:01:18,925 --> 01:01:20,175
Great.
934
01:01:20,385 --> 01:01:21,760
[MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
935
01:01:21,928 --> 01:01:23,679
Oh, no.
936
01:01:27,850 --> 01:01:30,018
Oh, brother.
937
01:01:36,192 --> 01:01:40,404
I've known some pretty strange women
in my time, some darn strange women.
938
01:01:40,571 --> 01:01:41,947
But this one...
939
01:01:42,115 --> 01:01:45,909
...if she is who l think she is,
she's got the final word on strange.
940
01:02:00,133 --> 01:02:03,468
I am Plaster. Plaster of Paris.
941
01:02:20,361 --> 01:02:22,237
I will stick to my man.
942
01:02:24,198 --> 01:02:25,532
[GRUNTS]
943
01:02:26,576 --> 01:02:29,161
Till death do us part.
944
01:02:35,293 --> 01:02:36,918
OCTOPUS:
Death.
945
01:02:38,838 --> 01:02:41,465
Death. Death, death.
946
01:02:43,134 --> 01:02:46,178
It's just about all we think about,
isn't it?
947
01:02:46,512 --> 01:02:48,096
We eat so we won't die.
948
01:02:48,264 --> 01:02:49,473
[PHONE RINGING]
949
01:02:49,640 --> 01:02:53,185
We mate
so that our seed will live on.
950
01:02:53,352 --> 01:02:55,854
Create art and build skyscrapers...
951
01:02:56,022 --> 01:02:59,775
...so that our names
will be remembered for centuries.
952
01:03:06,365 --> 01:03:08,074
[SPEAKS IN GERMAN]
953
01:03:08,242 --> 01:03:11,995
Ah, Mr. Long, my good friend,
how are you?
954
01:03:12,163 --> 01:03:14,206
What can I do for you?
955
01:03:14,373 --> 01:03:15,499
A message?
956
01:03:15,666 --> 01:03:18,043
And from whom would that be?
957
01:03:19,128 --> 01:03:22,506
Sand Saref. Oh, yes, I know her.
Ha, ha, ha.
958
01:03:22,715 --> 01:03:25,717
Well, you should've known better
than to play cards with her.
959
01:03:25,885 --> 01:03:28,053
And what would her message be?
960
01:03:28,387 --> 01:03:30,222
The projects?
961
01:03:30,515 --> 01:03:32,349
Out off that old main drag, oh.
962
01:03:32,517 --> 01:03:34,976
Hell, yeah, I know it.
963
01:03:35,144 --> 01:03:36,228
Tomorrow night, then.
964
01:03:36,729 --> 01:03:38,396
Let's say, um...
965
01:03:38,564 --> 01:03:40,482
...after dinner.
966
01:03:41,234 --> 01:03:43,568
Zaijian, my honored friend.
967
01:03:46,489 --> 01:03:48,490
- Where was I?
- Death.
968
01:03:48,658 --> 01:03:49,783
Death, yes.
969
01:03:51,702 --> 01:03:53,870
We live our short...
970
01:03:54,038 --> 01:03:57,207
...frantic, fearful lives,
twisting this way and that.
971
01:03:58,376 --> 01:04:00,168
Music and ambition.
972
01:04:00,336 --> 01:04:04,381
Making up gods, afterlives,
all to keep our eyes off...
973
01:04:04,549 --> 01:04:08,260
...that immovable, impassable,
diamond-hard retaining wall...
974
01:04:08,427 --> 01:04:13,265
...that is death,
realizing it will splatter our brains...
975
01:04:13,599 --> 01:04:14,850
...like eggs.
976
01:04:15,017 --> 01:04:17,227
Pardon me,
but is there a point to all this?
977
01:04:17,395 --> 01:04:20,105
Because I'm getting old
just listening to you.
978
01:04:20,773 --> 01:04:23,400
Man, you are really thick.
979
01:04:23,651 --> 01:04:27,112
You just don't get it.
980
01:04:27,280 --> 01:04:30,240
We're two of a kind, you and me.
981
01:04:30,783 --> 01:04:32,450
Ain't neither one of us getting old.
982
01:04:32,618 --> 01:04:35,453
Well, I sure as heck can get bored.
983
01:04:37,456 --> 01:04:40,584
You keep teasing about
how we're two of a kind.
984
01:04:40,751 --> 01:04:42,794
So how's that?
985
01:04:43,212 --> 01:04:45,088
What are we, Octopus?
986
01:04:45,256 --> 01:04:47,048
I'm getting to that.
987
01:04:47,216 --> 01:04:48,466
Well, move it along.
988
01:04:48,634 --> 01:04:51,219
Do you remember your death,
pretty boy?
989
01:04:51,387 --> 01:04:53,305
Not the sort of thing a guy forgets.
990
01:05:01,022 --> 01:05:02,355
Yeah, I remember.
991
01:05:07,153 --> 01:05:12,991
OCTOPUS: When they wheeled
you in, you were stone-cold dead.
992
01:05:13,159 --> 01:05:15,702
Not a breath of life in you.
993
01:05:16,871 --> 01:05:18,872
You were perfect.
994
01:05:19,665 --> 01:05:22,751
Dead as Star Trek.
995
01:05:22,919 --> 01:05:26,379
And l was your coroner.
996
01:05:26,547 --> 01:05:31,468
But l was, oh, so much, muchmore than that.
997
01:05:31,636 --> 01:05:33,386
I'd built up a righteous drug trade.
998
01:05:33,554 --> 01:05:36,056
It's amazing how much a hospital
doesn't miss.
999
01:05:36,223 --> 01:05:39,851
All you have to do is water it down,
spruce it up and achtung.
1000
01:05:40,019 --> 01:05:41,061
Swiss bank accounts.
1001
01:05:41,437 --> 01:05:44,022
But mere money was never
what The Octopus was after.
1002
01:05:44,815 --> 01:05:48,026
All right, so I give up.
What were you after?
1003
01:05:49,111 --> 01:05:51,821
Immortality.
1004
01:05:51,989 --> 01:05:54,866
All five sweet syllables of it.
1005
01:05:55,034 --> 01:05:57,452
There had to be a better way
to keep someone alive...
1006
01:05:57,620 --> 01:06:00,538
...other than cutting them open
like some free-range chicken.
1007
01:06:00,706 --> 01:06:05,001
Free-range chickens with big, brown,
ugly-ass eggs. They piss me off.
1008
01:06:05,169 --> 01:06:09,381
Every time I think about those
big, brown eggs, they piss me off.
1009
01:06:09,548 --> 01:06:12,133
Or pills. They're just
another way to stall death.
1010
01:06:12,301 --> 01:06:14,386
Cling on for a heartbeat.
Hardly the answer.
1011
01:06:14,553 --> 01:06:16,554
- I got down to basics.
- The essence of life.
1012
01:06:16,570 --> 01:06:18,037
- I cracked the code.
- Genetics.
1013
01:06:18,057 --> 01:06:21,559
- That's how smart I am.
- Yeah, you're a real smart fella.
1014
01:06:21,727 --> 01:06:23,937
Thank you. But it wasn't that easy.
1015
01:06:24,105 --> 01:06:26,731
And I've got a freezer
full of stray beagles to prove it.
1016
01:06:26,899 --> 01:06:30,652
Oh, what that serum did
to those poor dogs...
1017
01:06:30,820 --> 01:06:32,570
...was just plain wrong.
1018
01:06:33,572 --> 01:06:36,241
But when I got it right,
well, I had to try it out.
1019
01:06:36,409 --> 01:06:39,744
I wasn't about to try it on myself.
I might've come out looking funny.
1020
01:06:39,912 --> 01:06:41,621
I needed a human.
1021
01:06:41,789 --> 01:06:43,415
And there I was.
1022
01:06:43,582 --> 01:06:45,375
And there you was.
1023
01:06:45,543 --> 01:06:48,628
I gave you a modest injection,
and I waited.
1024
01:07:02,560 --> 01:07:05,395
Your second lifebegan that very night.
1025
01:07:05,563 --> 01:07:06,938
Do you remember?
1026
01:07:11,944 --> 01:07:13,737
Oh, yeah, I remember.
1027
01:07:16,532 --> 01:07:20,326
Somewhere in the midst of all thatpraying, whimpering and sniveling...
1028
01:07:20,494 --> 01:07:23,455
...you must have foundsomething sharp.
1029
01:07:38,345 --> 01:07:40,555
You know, I always wanted to ask:
1030
01:07:40,723 --> 01:07:42,766
Where did you go when you got out?
1031
01:07:44,101 --> 01:07:46,478
I took a walk.
1032
01:07:50,191 --> 01:07:53,151
l had myself a think.
1033
01:07:55,529 --> 01:07:57,322
l visited an old friend.
1034
01:07:57,490 --> 01:08:01,534
I don't know what happened,
but I still move, I still breathe.
1035
01:08:01,702 --> 01:08:04,162
It's impossible, but I'm still alive.
1036
01:08:04,955 --> 01:08:07,165
All my life, all I wanted to be
was a good cop.
1037
01:08:07,333 --> 01:08:09,167
That's all changed.
Everything's changed.
1038
01:08:09,335 --> 01:08:12,003
They're winning, sir.
The bad guys are winning.
1039
01:08:12,171 --> 01:08:15,173
I think l've got something more
to fight back with now.
1040
01:08:15,549 --> 01:08:18,259
I'm something else now.
1041
01:08:18,427 --> 01:08:21,054
I can go places, I can do things
they won't let cops do.
1042
01:08:21,222 --> 01:08:24,849
But I can't have any weaknesses.
No name. No friends.
1043
01:08:25,017 --> 01:08:27,018
I have to stay dead
in everybody's eyes.
1044
01:08:27,686 --> 01:08:29,395
Even Ellen's.
1045
01:08:29,897 --> 01:08:31,523
But I could be your spy.
1046
01:08:31,982 --> 01:08:34,192
I could work with your men.
1047
01:08:34,360 --> 01:08:37,237
Behind them, in the shadows.
1048
01:08:37,404 --> 01:08:41,366
I could be
the city's protector, its-- Its--
1049
01:08:42,284 --> 01:08:43,868
Its spirit.
1050
01:08:45,037 --> 01:08:47,872
Exit hero cop, enter The Spirit.
1051
01:08:48,290 --> 01:08:51,209
Pain in the ass. Tough as nails.
1052
01:08:51,377 --> 01:08:54,420
Eureka!
1053
01:08:55,005 --> 01:08:59,217
So I shot myself up, and we
became brothers under the skin.
1054
01:08:59,385 --> 01:09:02,595
So, what the hell are we, Octopus?
1055
01:09:03,097 --> 01:09:05,014
FLOSS:
You're works in progress.
1056
01:09:05,307 --> 01:09:07,892
And once he has the vase
and its contents...
1057
01:09:08,060 --> 01:09:11,396
...its mystic contents,
lost over millennia...
1058
01:09:11,564 --> 01:09:13,940
...he'll drink of it,
and he'll become immortal.
1059
01:09:14,108 --> 01:09:16,067
Don't tease.
1060
01:09:16,235 --> 01:09:19,070
Seeing as how I'm gonna die anyway,
clue me in.
1061
01:09:19,238 --> 01:09:20,947
What's in the vase?
1062
01:09:21,115 --> 01:09:23,533
- Thor's hammer?
- No.
1063
01:09:23,909 --> 01:09:25,243
Better.
1064
01:09:25,411 --> 01:09:27,579
The DNA...
1065
01:09:27,746 --> 01:09:30,832
- ...of a god.
- Not a god. Not exactly.
1066
01:09:31,000 --> 01:09:34,919
Yeah, because, you know, humans
and gods, they don't mix very well.
1067
01:09:35,087 --> 01:09:39,382
The only route to take is to find the
connection between man and god...
1068
01:09:39,550 --> 01:09:41,718
...the child
of an immortal and a human.
1069
01:09:41,886 --> 01:09:45,847
See, Zeus couldn't keep it in his pants,
so he made bags and bags of heroes.
1070
01:09:46,015 --> 01:09:48,391
Now, the greatest of them all
was Heracles.
1071
01:09:48,559 --> 01:09:50,727
And we found his ass.
1072
01:09:50,895 --> 01:09:53,438
Well, his blood anyway.
He left some blood around.
1073
01:09:53,606 --> 01:09:54,939
And we know where it is.
1074
01:09:55,107 --> 01:09:59,777
So that's the missing link
between science and magic.
1075
01:09:59,945 --> 01:10:04,282
Now, once Heracles' blood mixes
with Octopus' formula....
1076
01:10:04,450 --> 01:10:07,619
- I become a god.
- Or the next best thing.
1077
01:10:07,786 --> 01:10:09,621
I become a god.
1078
01:10:09,788 --> 01:10:12,832
And you'll be just one more
sad little byproduct.
1079
01:10:13,292 --> 01:10:15,293
One of his many,
many, many failures.
1080
01:10:15,628 --> 01:10:18,630
Come on, now.
Rome wasn't built in a day.
1081
01:10:18,797 --> 01:10:22,467
Besides, look at all the lovely buddies
I've made along the way.
1082
01:10:22,635 --> 01:10:23,676
We was easy to make.
1083
01:10:23,844 --> 01:10:25,720
Yeah, the boss says
we was easy to make.
1084
01:10:25,888 --> 01:10:27,972
But your failures were several.
1085
01:10:28,140 --> 01:10:30,475
And unpleasant.
1086
01:10:30,976 --> 01:10:33,978
Yeah, you know,
you get so much as one little drop...
1087
01:10:34,146 --> 01:10:36,648
...the wrong temperature,
and everything just--
1088
01:10:37,191 --> 01:10:38,816
Let me show you.
1089
01:10:39,276 --> 01:10:41,027
It's kind of sad...
1090
01:10:41,195 --> 01:10:43,655
...but it's really kind of cool too.
1091
01:10:43,822 --> 01:10:45,114
This is Muffin.
1092
01:10:46,325 --> 01:10:48,201
She's my favorite.
1093
01:11:00,464 --> 01:11:02,465
[CHUCKLING]
1094
01:11:11,475 --> 01:11:13,476
[MUFFIN MEWLlNG]
1095
01:11:16,855 --> 01:11:18,648
We have to have people over
more often.
1096
01:11:18,816 --> 01:11:20,358
I like this.
1097
01:11:24,530 --> 01:11:26,614
The cat.
1098
01:11:29,201 --> 01:11:32,120
She is all the reason I need.
1099
01:11:32,413 --> 01:11:33,746
I will kill you.
1100
01:11:34,999 --> 01:11:38,376
- Oh, no, you have to die, Spirit.
- Yeah, because you got the juice, man.
1101
01:11:38,544 --> 01:11:42,046
Your system's been prepared.
You're the only one the blood won't kill.
1102
01:11:42,214 --> 01:11:44,590
One sip and you could be rendered
as immortal as he.
1103
01:11:44,758 --> 01:11:46,384
OCTOPUS:
The Octopus can be the only one.
1104
01:11:46,552 --> 01:11:48,970
There can be no competition
once he's world ruler.
1105
01:11:49,138 --> 01:11:51,389
Yes, then everyone
will have to do what I say.
1106
01:11:51,557 --> 01:11:57,061
They will all have to do what l say
because I will be the ruler of the world.
1107
01:11:57,229 --> 01:11:59,522
Then everything
will start to make sense.
1108
01:11:59,690 --> 01:12:01,691
Yes, everything will make sense.
1109
01:12:01,859 --> 01:12:04,360
Everything will start to make sense.
1110
01:12:05,404 --> 01:12:07,113
Let's get back to business, hm?
1111
01:12:07,281 --> 01:12:08,698
Yes, back to business.
1112
01:12:09,783 --> 01:12:11,409
Back to killing your ass.
1113
01:12:12,411 --> 01:12:15,246
FLOSS: Now, here's where things
become a little tricky.
1114
01:12:15,414 --> 01:12:17,248
It's all about integration.
1115
01:12:17,416 --> 01:12:20,084
Now, in your current state,
you heal very quickly.
1116
01:12:20,252 --> 01:12:22,253
Your wounds mend in moments.
1117
01:12:22,421 --> 01:12:26,758
The only solution, it turns out, is
to affect your systemic disintegration.
1118
01:12:26,925 --> 01:12:28,843
In short...
1119
01:12:30,596 --> 01:12:34,223
...to render you into
so many different parts spread so far...
1120
01:12:34,391 --> 01:12:37,101
...that reintegration
would be impossible.
1121
01:12:38,687 --> 01:12:40,772
And being the man that I am...
1122
01:12:40,939 --> 01:12:45,276
...I like to start from the bottom
and work my way up.
1123
01:12:45,444 --> 01:12:48,404
Floss, bring me those bags.
1124
01:12:53,410 --> 01:12:56,496
I'm going to mail your ass
all over the country.
1125
01:12:57,664 --> 01:12:59,290
Plaster...
1126
01:12:59,458 --> 01:13:00,625
...bring me his toes.
1127
01:13:04,505 --> 01:13:05,880
Plaster.
1128
01:13:06,048 --> 01:13:13,805
[SPEAKING IN FRENCH]
1129
01:13:16,141 --> 01:13:17,642
[PLASTER SIGHS]
1130
01:13:20,020 --> 01:13:21,479
OCTOPUS:
Enough of this frog talk.
1131
01:13:21,647 --> 01:13:22,814
I don't understand it.
1132
01:13:24,108 --> 01:13:25,483
Paris...
1133
01:13:25,651 --> 01:13:27,777
...give me his toes.
1134
01:13:27,945 --> 01:13:30,071
That's an order.
1135
01:13:30,239 --> 01:13:32,240
[SPEAKING IN FRENCH]
1136
01:13:34,701 --> 01:13:35,952
I hate you.
1137
01:13:37,830 --> 01:13:38,913
[GRUNTS]
1138
01:13:40,582 --> 01:13:42,583
[YELLS AND METAL CLANGS]
1139
01:13:43,836 --> 01:13:45,169
This is for Sand.
1140
01:13:46,672 --> 01:13:47,839
This is for me.
1141
01:13:48,006 --> 01:13:50,675
And this one's for Muffin.
1142
01:13:58,642 --> 01:14:00,476
That all you got?
1143
01:14:07,651 --> 01:14:09,235
Who is this Sand?
1144
01:14:10,571 --> 01:14:12,989
Not now. Let's go.
1145
01:14:21,540 --> 01:14:23,541
[METAL CLANGS AND GRUNTING]
1146
01:14:35,387 --> 01:14:37,138
The Spirit.
1147
01:14:37,556 --> 01:14:39,265
Plaster.
1148
01:14:46,690 --> 01:14:48,024
[METAL RASPS
AND BOTH GRUNT]
1149
01:14:51,361 --> 01:14:53,446
And this is for Sand.
1150
01:14:53,614 --> 01:14:55,740
[SPEAKING IN FRENCH]
1151
01:14:59,244 --> 01:15:02,622
I am Plaster of Paris.
1152
01:15:03,207 --> 01:15:06,167
The toast of Montmartre.
1153
01:15:07,211 --> 01:15:09,295
I will stick to my man.
1154
01:15:09,463 --> 01:15:11,756
Till death do us part.
1155
01:15:17,012 --> 01:15:19,430
LORELEI:
You're close now.
1156
01:15:19,765 --> 01:15:22,934
Very, very close.
1157
01:15:30,817 --> 01:15:33,277
You can't fight me.
1158
01:15:33,445 --> 01:15:36,113
You. You are mine. Mine. Mine.
1159
01:15:40,869 --> 01:15:42,870
[GRUNTING]
1160
01:15:54,800 --> 01:15:56,676
Hey, man, I know the feeling.
1161
01:15:56,843 --> 01:15:59,303
You should meet my wife.
1162
01:16:01,139 --> 01:16:04,809
Just put one foot
in front of the other.
1163
01:16:35,173 --> 01:16:36,674
SPIRIT:
Ah.
1164
01:16:36,842 --> 01:16:39,552
Here we go again.
1165
01:16:40,387 --> 01:16:42,847
l'm dead again.
1166
01:16:45,434 --> 01:16:48,060
The fight's gone out of me.
1167
01:16:51,231 --> 01:16:53,149
l'm ready for you, Lorelei.
1168
01:16:53,317 --> 01:16:54,859
LORELEI:
Come.
1169
01:16:55,027 --> 01:16:57,695
Come. Come. Come.
1170
01:16:57,863 --> 01:16:59,280
Come.
1171
01:16:59,448 --> 01:17:01,657
lt is time.
1172
01:17:01,867 --> 01:17:03,993
Come. Come.
1173
01:17:04,620 --> 01:17:07,038
No more pain.
1174
01:17:07,372 --> 01:17:09,832
No more suffering.
1175
01:17:11,418 --> 01:17:14,128
Give up the last of it, Denny.
1176
01:17:16,423 --> 01:17:18,883
Give up the ghost.
1177
01:17:19,968 --> 01:17:21,677
Give up the spirit.
1178
01:17:22,012 --> 01:17:24,096
Yes, my darling. Yes.
1179
01:17:28,852 --> 01:17:30,102
[GASPS]
1180
01:17:44,785 --> 01:17:46,243
SPIRIT:
No.
1181
01:17:48,080 --> 01:17:49,538
LORELEI:
lt is done.
1182
01:17:49,706 --> 01:17:52,333
lt is done. lt is done.
1183
01:17:52,501 --> 01:17:54,502
SPIRIT: What's it they say about
when you die...
1184
01:17:54,670 --> 01:17:57,088
...about your whole lifeflashing before your eyes?
1185
01:17:57,255 --> 01:17:58,589
Forget all that.
1186
01:17:58,757 --> 01:18:00,257
All l see are women.
1187
01:18:00,425 --> 01:18:05,304
My sweet Ellen, always there toput my ragged pieces back together.
1188
01:18:05,472 --> 01:18:07,473
And Sand.
1189
01:18:08,100 --> 01:18:09,892
That poor lost soul.
1190
01:18:12,020 --> 01:18:15,439
Beautiful, beautiful Sand.
1191
01:18:24,449 --> 01:18:28,327
lt's so funny my last thoughtwould be of Sand.
1192
01:18:36,962 --> 01:18:38,754
No.
1193
01:18:38,922 --> 01:18:41,215
Lorelei, you're not for me just yet.
1194
01:18:41,383 --> 01:18:43,676
LORELEI:
No, not again.
1195
01:18:43,844 --> 01:18:46,220
SPIRIT:
They need me. l gotta go back.
1196
01:18:46,388 --> 01:18:49,223
LORELEI: l will always be with you,Denny Colt.
1197
01:18:49,391 --> 01:18:52,435
You won't escape me forever.
1198
01:18:52,853 --> 01:18:55,104
They need me.
1199
01:19:05,031 --> 01:19:07,032
[GRUNTING]
1200
01:19:11,371 --> 01:19:12,997
[THUNDER CRASHING]
1201
01:19:20,255 --> 01:19:22,256
[EKG FLATLINING]
1202
01:19:25,635 --> 01:19:27,511
Sand...
1203
01:19:27,804 --> 01:19:29,346
...at the projects.
1204
01:19:31,016 --> 01:19:33,350
Octopus.
1205
01:19:34,519 --> 01:19:36,771
Pieces.
1206
01:19:38,023 --> 01:19:40,399
Pieces of Sand.
1207
01:19:43,528 --> 01:19:45,029
Pieces.
1208
01:19:45,197 --> 01:19:46,989
Pieces of Octopus.
1209
01:19:47,157 --> 01:19:49,033
You son of a bitch, Octopus.
You're mine.
1210
01:19:49,201 --> 01:19:50,409
Always with The Octopus.
1211
01:19:50,577 --> 01:19:53,037
- Excuse me, but wasn't he, like--?
- Not right now.
1212
01:19:53,205 --> 01:19:56,165
But three hours with no vitals.
Shouldn't he ought to be dead?
1213
01:19:56,333 --> 01:19:57,541
It's a long story.
1214
01:19:57,709 --> 01:20:00,461
Somebody get me a tie.
And it sure as hell better be red.
1215
01:20:00,629 --> 01:20:03,047
- This time, you better know your place.
- Hold on.
1216
01:20:03,215 --> 01:20:05,549
You're supposed to be my spy,
not some vigilante.
1217
01:20:05,717 --> 01:20:09,053
If you go all cowboy on me again,
I am gonna blast you in half myself.
1218
01:20:09,221 --> 01:20:11,222
- You got that?
- I got an idea.
1219
01:20:11,556 --> 01:20:14,475
- I'm atwitter.
- No, it's good.
1220
01:20:14,643 --> 01:20:15,893
I promise.
1221
01:20:21,650 --> 01:20:25,444
Hey, you keep that thing pointed
at The Octopus.
1222
01:20:25,612 --> 01:20:27,863
When l give you the word,
you blow his head off.
1223
01:20:28,031 --> 01:20:30,741
CREEP: Then it's on with our
wedding night, huh, baby?
1224
01:20:30,909 --> 01:20:33,702
Yeah, baby. Our wedding night.
1225
01:21:26,756 --> 01:21:28,507
Who the hell are you?
1226
01:21:28,675 --> 01:21:31,969
- You The Octopus' girlfriend?
- Oh, no, it's not like that.
1227
01:21:32,971 --> 01:21:34,763
- I mean, this is fun for me.
- Fun?
1228
01:21:34,931 --> 01:21:37,474
We show up here,
we look fabulous doing it...
1229
01:21:37,642 --> 01:21:39,310
...we swap things, then we leave.
1230
01:21:39,477 --> 01:21:42,730
- You're looking to get yourself killed.
- Would you lighten up?
1231
01:21:42,898 --> 01:21:44,648
- Should we start shooting?
- Don't know.
1232
01:21:44,816 --> 01:21:46,817
- No shooting.
- No shooting, you polyp.
1233
01:21:47,193 --> 01:21:49,403
DOLAN:
No sign of The Octopus.
1234
01:21:49,571 --> 01:21:52,281
Hell of a waste of time
if he didn't show up.
1235
01:21:52,449 --> 01:21:56,994
Whenever he does, sir,
we are locked and loaded.
1236
01:21:57,162 --> 01:21:59,163
That cannon
could take out the moon, rookie.
1237
01:21:59,414 --> 01:22:00,831
Sir, I'm an excellent shot.
1238
01:22:00,999 --> 01:22:04,501
Is every goddamn woman in this
hellhole out of her goddamn mind?
1239
01:22:04,669 --> 01:22:07,129
No, sir, we're just equipped.
1240
01:22:07,297 --> 01:22:09,173
Sweetie, he's just using you.
1241
01:22:09,341 --> 01:22:13,677
Sure he is. I run a very lucrative
operation, and I'm great eye candy.
1242
01:22:13,845 --> 01:22:16,347
I walk away,
I have my Ph.D. all paid for.
1243
01:22:16,514 --> 01:22:18,891
Fine. Tell lug nuts over there
to give me the box.
1244
01:22:19,059 --> 01:22:21,560
And you, you start that walking.
1245
01:22:21,728 --> 01:22:24,396
As far away from that animal
as you possibly can.
1246
01:22:24,564 --> 01:22:27,983
He will kill you. He kills everything.
1247
01:22:28,360 --> 01:22:32,905
All right, fine. I just think you're taking
this way too seriously, that's all.
1248
01:23:12,445 --> 01:23:14,405
Give them the vase.
1249
01:23:20,912 --> 01:23:22,121
[GRUNTS]
1250
01:23:22,706 --> 01:23:24,581
Boss said I start shooting now.
1251
01:23:24,749 --> 01:23:25,958
[GUNSHOTS]
1252
01:23:29,254 --> 01:23:30,963
Get in the truck.
1253
01:23:34,634 --> 01:23:36,260
Nobody goes anywhere.
1254
01:23:37,637 --> 01:23:38,971
Floss...
1255
01:23:39,139 --> 01:23:40,848
...fetch me that vase, please.
1256
01:23:41,016 --> 01:23:42,099
Get in the truck.
1257
01:23:42,475 --> 01:23:46,145
Give me the blood of Heracles, now.
1258
01:23:46,312 --> 01:23:47,604
Walk.
1259
01:23:47,772 --> 01:23:48,897
SPIRIT:
Heracles?
1260
01:23:51,276 --> 01:23:53,610
I always thought it was "Hercules."
1261
01:23:54,863 --> 01:23:56,530
You.
1262
01:24:15,717 --> 01:24:16,800
[SNAPS]
1263
01:24:16,968 --> 01:24:20,095
SPIRIT:
Sand, you found your armor.
1264
01:24:20,263 --> 01:24:21,597
Use it.
1265
01:24:21,765 --> 01:24:23,140
What is it with you and women?
1266
01:24:26,978 --> 01:24:28,854
SPIRIT:
Octopus...
1267
01:24:29,022 --> 01:24:30,814
...you were right.
1268
01:24:30,982 --> 01:24:32,649
We're mistakes.
1269
01:24:32,817 --> 01:24:34,443
We never should have happened.
1270
01:24:38,239 --> 01:24:40,240
[GUNFIRE]
1271
01:24:46,706 --> 01:24:48,707
- Sir, this is crazy.
- Hold your horses.
1272
01:24:48,875 --> 01:24:51,210
He doesn't want
any cops getting killed.
1273
01:24:55,423 --> 01:24:58,050
You're not making this easy.
1274
01:25:05,391 --> 01:25:06,558
Come on, kid.
1275
01:25:06,726 --> 01:25:08,060
[GUNSHOT]
1276
01:25:12,273 --> 01:25:14,274
[GRUNTING]
1277
01:25:16,569 --> 01:25:18,362
SPIRIT:
It ends tonight.
1278
01:25:19,864 --> 01:25:21,198
You got that right.
1279
01:25:21,616 --> 01:25:23,325
I'm The Octopus.
1280
01:25:23,493 --> 01:25:24,868
I got eight of everything.
1281
01:25:40,385 --> 01:25:41,677
[MEWS]
1282
01:25:47,559 --> 01:25:49,685
There's shot to hell.
1283
01:25:49,853 --> 01:25:51,520
And shot to hell.
1284
01:25:52,230 --> 01:25:55,065
And there's just plain ridiculous.
1285
01:25:55,483 --> 01:25:57,317
Now.
1286
01:26:17,463 --> 01:26:19,089
You idiot, Octopus.
1287
01:26:19,257 --> 01:26:22,759
All we needed was to flush you
and your gunsels out.
1288
01:26:26,764 --> 01:26:28,473
OFFICER:
Move, move.
1289
01:26:33,980 --> 01:26:35,439
Give it to him, boys.
1290
01:26:52,415 --> 01:26:54,416
[GUNFIRE]
1291
01:27:24,530 --> 01:27:25,739
[GUN CLICKS]
1292
01:27:36,201 --> 01:27:38,477
OFFICER 1: Commissioner Dolan,
your daughter's here.
1293
01:27:39,704 --> 01:27:41,438
OFFICER 2:
We need more men over there.
1294
01:27:41,506 --> 01:27:42,965
DOLAN:
Baby, you don't wanna be here.
1295
01:27:43,132 --> 01:27:44,299
You're joking, right, Daddy?
1296
01:27:44,467 --> 01:27:47,219
Have you forgotten what I do
for a living? He might need me.
1297
01:27:47,387 --> 01:27:49,680
DOLAN: You'll be in his way,
he doesn't want you here.
1298
01:27:49,847 --> 01:27:51,014
You don't know that.
1299
01:27:51,182 --> 01:27:54,518
You don't know him.
You don't know a damn thing.
1300
01:27:54,686 --> 01:27:56,520
Stop her. Pull her back.
1301
01:27:56,688 --> 01:27:57,980
OFFICER 1:
Yes, sir.
1302
01:27:58,356 --> 01:28:00,357
[GRUNTING]
1303
01:28:03,695 --> 01:28:05,529
Runny eggs.
1304
01:28:17,750 --> 01:28:20,294
Finally. Yes.
1305
01:28:20,461 --> 01:28:21,545
Yes.
1306
01:28:21,713 --> 01:28:25,465
Yeah!
1307
01:28:32,724 --> 01:28:34,057
[GUNSHOT]
1308
01:28:34,767 --> 01:28:36,184
Wha--?
1309
01:28:41,858 --> 01:28:43,900
Nice investment, Sand.
1310
01:28:44,068 --> 01:28:45,736
Passes its first field test.
1311
01:28:51,075 --> 01:28:52,576
[OCTOPUS SCREAMS]
1312
01:28:53,244 --> 01:28:54,536
Let's die.
1313
01:29:04,881 --> 01:29:07,049
OCTOPUS:
Oh, God. Oh, God, no.
1314
01:29:07,884 --> 01:29:09,426
No. Oh, God.
1315
01:29:11,554 --> 01:29:12,929
Mother.
1316
01:29:13,473 --> 01:29:15,766
[GRUNTING]
1317
01:29:40,291 --> 01:29:42,793
I guess it's time
to finally drop your armor, Sand.
1318
01:29:47,215 --> 01:29:49,341
You lost something.
1319
01:29:53,096 --> 01:29:55,514
Old man Kurtzman said
he'd take it back.
1320
01:30:00,978 --> 01:30:02,437
Well...
1321
01:30:03,398 --> 01:30:05,482
...maybe I'll wear it now and then.
1322
01:30:05,650 --> 01:30:07,943
But it doesn't mean I'm your girl.
1323
01:30:46,566 --> 01:30:49,359
Ellen. Ellen, are you all right?
1324
01:31:19,557 --> 01:31:20,849
Goodbye, Sand.
1325
01:31:22,268 --> 01:31:24,060
Goodbye, Denny.
1326
01:31:48,169 --> 01:31:50,003
Goodbye, Spirit.
1327
01:31:53,549 --> 01:31:56,927
- Is that Saref?
- Give me this one, Dolan. Let her go.
1328
01:31:57,094 --> 01:31:59,804
She saved me.
She saved the world.
1329
01:31:59,972 --> 01:32:03,183
Yeah, well,
you had something to do with it.
1330
01:32:03,351 --> 01:32:05,852
All right. All right.
Just stay out of my face.
1331
01:32:11,651 --> 01:32:14,277
So who the hell was that back there?
Who is she?
1332
01:32:14,445 --> 01:32:15,779
Just an old flame.
1333
01:32:15,947 --> 01:32:17,948
Yeah, she looks old.
1334
01:32:18,115 --> 01:32:20,909
- It's you I love, baby. With all my heart.
- Yeah.
1335
01:32:21,077 --> 01:32:23,370
Me and every other woman
you meet.
1336
01:32:24,622 --> 01:32:27,123
You are amazing.
1337
01:32:27,291 --> 01:32:28,959
Neat work yourself, rookie.
1338
01:32:31,337 --> 01:32:33,296
Bastard.
1339
01:32:58,114 --> 01:33:00,490
We start from scratch.
1340
01:33:09,750 --> 01:33:12,002
Who knows what I'll do?
1341
01:33:19,719 --> 01:33:22,971
SPIRIT:
She wakes. Grouchy as always.
1342
01:33:24,181 --> 01:33:26,182
Endlessly noisy.
1343
01:33:27,143 --> 01:33:29,519
Endlessly alive.
1344
01:33:30,479 --> 01:33:32,939
She's all I really have.
1345
01:33:33,524 --> 01:33:35,859
My only hope.
1346
01:33:36,611 --> 01:33:38,862
My only constant.
1347
01:33:40,531 --> 01:33:42,991
The secrets of The Octopusdied with him.
1348
01:33:45,661 --> 01:33:47,829
l don't know what l amor how long l got.
1349
01:33:47,997 --> 01:33:50,206
Heck, maybe l'll live forever.
1350
01:33:50,374 --> 01:33:51,958
l hope not.
1351
01:33:52,126 --> 01:33:56,671
That's nothing any man ought to have.That's nothing any man ought to want.
1352
01:33:57,006 --> 01:33:59,841
Denny Colt is dead.l'm something else now...
1353
01:34:00,009 --> 01:34:02,969
...and l can never give my heartto anyone but her.
1354
01:34:03,137 --> 01:34:06,848
She will always be mine,and l will always be hers.
1355
01:34:07,016 --> 01:34:09,726
She owns me, body and soul.
1356
01:34:09,894 --> 01:34:12,562
She is the love of my life.
1357
01:34:13,105 --> 01:34:15,398
She is my city.
1358
01:34:17,401 --> 01:34:19,235
And l...
1359
01:34:19,487 --> 01:34:21,738
...am her Spirit.
1360
01:34:25,000 --> 01:34:25,109
anoXmous
https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/
102806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.