All language subtitles for The.Spirit.2008.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,858 --> 00:01:08,859
[EKG FLATLINING]
2
00:01:15,450 --> 00:01:17,451
[WOMAN GASPING]
3
00:01:20,246 --> 00:01:23,499
WOMAN:
I am Death, Denny Colt.
4
00:01:23,666 --> 00:01:28,670
You are the only man who has
ever escaped my cold embrace.
5
00:01:29,130 --> 00:01:31,006
But I am never far away.
6
00:01:31,174 --> 00:01:33,175
[PHONE RINGING]
7
00:01:34,427 --> 00:01:36,637
Yes.
8
00:01:36,805 --> 00:01:39,473
I'm always with you.
9
00:01:55,448 --> 00:01:57,449
[PHONE CONTINUES RINGING]
10
00:02:18,513 --> 00:02:20,389
- Yeah.
- Something big is breaking down...
11
00:02:20,557 --> 00:02:21,932
...by the mudflats, Spirit.
12
00:02:22,100 --> 00:02:23,767
By the wreck of an old cargo ship.
13
00:02:24,060 --> 00:02:26,478
Word on the street
is The Octopus might be in on it.
14
00:02:26,646 --> 00:02:27,688
I'd call it in...
15
00:02:28,982 --> 00:02:31,483
...but who knows
how far his tentacles spread?
16
00:02:31,651 --> 00:02:33,110
Who we can trust?
17
00:02:34,279 --> 00:02:35,571
I'm on my way.
18
00:03:48,478 --> 00:03:51,813
SPIRIT:
My city. She's always there for me.
19
00:03:53,816 --> 00:03:57,694
Every lonely night, she's there for me.
20
00:03:57,987 --> 00:04:02,491
She's not some tarted-up fraud
all dressed up like a piece of jailbait.
21
00:04:03,034 --> 00:04:04,701
No. She's an old city...
22
00:04:04,869 --> 00:04:08,664
...old and proud of her every pock
and crack and wrinkle.
23
00:04:09,165 --> 00:04:12,793
She's my sweetheart, my plaything.
24
00:04:14,504 --> 00:04:17,005
She doesn't hide what she is,
what she's made of:
25
00:04:17,173 --> 00:04:20,968
Sweat, muscle
and blood of generations.
26
00:04:29,269 --> 00:04:30,394
She sleeps.
27
00:04:30,561 --> 00:04:34,064
After midnight and until dawn,
only shadows move in the silence.
28
00:04:34,232 --> 00:04:36,066
MAN:
There she is!
29
00:04:36,359 --> 00:04:38,360
- Get her.
SPIRIT: Damn, I've got no time for this.
30
00:04:38,528 --> 00:04:39,528
[WOMAN SCREAMING]
31
00:04:39,696 --> 00:04:42,114
My city screams. She needs me.
32
00:04:45,493 --> 00:04:48,787
She is my love. She is my life.
33
00:04:48,955 --> 00:04:50,872
And l am her Spirit.
34
00:04:55,545 --> 00:04:57,546
[MAN CHUCKLlNG]
35
00:05:02,260 --> 00:05:04,261
[CLOTHING RUSTLING]
36
00:05:06,139 --> 00:05:08,015
[THUDS AND GRUNTING]
37
00:05:15,481 --> 00:05:16,898
[SIRENS WAILING]
38
00:05:17,400 --> 00:05:19,943
Don't worry, you're safe now.
Try to catch your breath.
39
00:05:20,111 --> 00:05:22,612
- Here, let's get you to your feet.
MAN: Police!
40
00:05:22,780 --> 00:05:24,114
Over here, MacReady.
41
00:05:24,282 --> 00:05:26,992
This is a good man, you can trust him.
Tell him everything.
42
00:05:27,160 --> 00:05:29,619
- I will.
- Call your shrink if you got one.
43
00:05:40,506 --> 00:05:41,923
What are you?
44
00:06:00,026 --> 00:06:01,526
That's The Spirit.
45
00:06:01,694 --> 00:06:03,403
God bless him.
46
00:06:08,493 --> 00:06:11,036
She provides for me, my city does.
47
00:06:13,122 --> 00:06:17,042
She gives me everything l need.
48
00:06:18,669 --> 00:06:20,003
[THUMP]
49
00:06:21,381 --> 00:06:23,465
Move it over, Liebowitz. I'm driving.
50
00:06:34,102 --> 00:06:35,435
[FROG CROAKS]
51
00:07:10,680 --> 00:07:12,055
[GUNSHOT]
52
00:07:12,223 --> 00:07:13,306
[GUNSHOTS]
53
00:07:17,103 --> 00:07:18,812
SPIRIT:
Sussman called.
54
00:07:18,980 --> 00:07:21,022
Something's going down here.
Could be big.
55
00:07:21,190 --> 00:07:23,191
- How big?
- Octopus big.
56
00:07:23,359 --> 00:07:25,694
- Jesus! We better call for backup.
- Not just yet.
57
00:07:25,862 --> 00:07:28,655
Sussman wants this one
kept under the radar for now.
58
00:07:28,823 --> 00:07:31,741
WOMAN [IN DISTORTED VOICE]:
Yes. Come closer. Come home to me.
59
00:07:31,909 --> 00:07:33,869
You hear that, boss?
60
00:07:34,120 --> 00:07:35,620
Every goddamn night.
61
00:07:36,164 --> 00:07:41,042
Lorelei. The angel of death.
She's never far away. Not from me.
62
00:07:41,210 --> 00:07:44,171
They say only sailors and cops
can hear her.
63
00:07:45,047 --> 00:07:47,132
Well, I'm not a sailor.
64
00:07:48,342 --> 00:07:50,094
And I'm not a cop.
65
00:07:58,653 --> 00:08:01,021
- Officer down.
WOMAN [ON RADIO]: Roger, I copy.
66
00:08:01,189 --> 00:08:02,447
Get an ambulance. Call Dolan.
67
00:08:02,460 --> 00:08:04,878
WOMAN: Commissioner--
LIEBOWITZ: Not Commissioner Dolan.
68
00:08:04,901 --> 00:08:06,401
- Dr. Dolan.
- Still breathing.
69
00:08:06,569 --> 00:08:09,404
- Spirit says he's still breathing.
WOMAN: Keep me advised.
70
00:08:09,572 --> 00:08:11,072
Hurts like a son of a bitch.
71
00:08:11,365 --> 00:08:12,908
Take it easy. We'll get you home.
72
00:08:14,452 --> 00:08:16,119
That broad.
73
00:08:16,287 --> 00:08:19,039
- You should have seen her.
- Broad?
74
00:08:19,207 --> 00:08:21,082
A beautiful broad.
75
00:08:21,250 --> 00:08:22,542
She was beautiful.
76
00:08:22,710 --> 00:08:25,045
Keep him talking. Keep him awake.
77
00:08:25,213 --> 00:08:27,506
You look
for more footprints, Liebowitz.
78
00:08:27,673 --> 00:08:30,759
Yeah. She was beautiful.
79
00:08:37,934 --> 00:08:39,184
[GRUNTS]
80
00:08:39,352 --> 00:08:41,353
[GUNSHOT AND MAN LAUGHING]
81
00:09:02,959 --> 00:09:04,292
[GRUNTS]
82
00:09:43,833 --> 00:09:45,500
[GUNSHOTS]
83
00:10:12,445 --> 00:10:14,446
[PANTING]
84
00:10:15,072 --> 00:10:17,324
SAND: If this is the wrong box,
I'll kill you myself.
85
00:10:17,491 --> 00:10:19,826
Just get us out of here.
It's The Octopus.
86
00:10:20,453 --> 00:10:21,703
You know what he can do.
87
00:10:21,871 --> 00:10:24,331
Shut up and bleed.
88
00:10:32,256 --> 00:10:34,341
SPIRIT: You look
for more footprints, Liebowitz.
89
00:10:36,969 --> 00:10:38,637
SUSSMAN:
She was beautiful.
90
00:10:38,804 --> 00:10:41,598
And she wasn't looking
for a fight, either.
91
00:10:42,016 --> 00:10:43,224
[COUGHS]
92
00:10:43,392 --> 00:10:46,311
Easy, now. Just breathe through
your nose if you can.
93
00:10:48,898 --> 00:10:50,065
Getting dizzy.
94
00:10:50,232 --> 00:10:51,775
Steady. Steady.
95
00:10:51,942 --> 00:10:52,984
[LlEBOWlTZ GRUNTS]
96
00:10:53,152 --> 00:10:54,486
[CRACKING]
97
00:10:57,323 --> 00:10:58,406
OCTOPUS:
Heads up!
98
00:10:58,741 --> 00:11:00,742
[GRUNTING]
99
00:11:05,915 --> 00:11:07,540
Take it home, boys.
100
00:11:07,708 --> 00:11:12,128
When me and The Spirit get together,
we like to party all night.
101
00:11:25,851 --> 00:11:32,065
There is nothing I like better
than kicking your ass all night long.
102
00:11:33,943 --> 00:11:34,984
Except maybe eggs.
103
00:11:35,152 --> 00:11:37,153
[LAUGHING]
104
00:11:39,407 --> 00:11:42,283
- Where's the truck?
- Silken Floss is the most beautiful.
105
00:11:42,451 --> 00:11:44,285
How do we find our way home
without her?
106
00:11:44,453 --> 00:11:46,579
Silken Floss is the most beautiful
woman ever.
107
00:11:46,747 --> 00:11:48,039
She was supposed to be here.
108
00:11:48,207 --> 00:11:50,041
How do we find our way home
without her?
109
00:11:50,209 --> 00:11:51,251
Where's the truck?
110
00:11:51,419 --> 00:11:53,503
Unh. l found the truck!
111
00:11:53,671 --> 00:11:57,340
Silken Floss
is the most beautiful woman ever.
112
00:12:01,846 --> 00:12:04,139
Load up the box
and pile in, specimens.
113
00:12:04,306 --> 00:12:06,933
You've done
your Petri dishes proud.
114
00:12:09,061 --> 00:12:12,647
No need to wait for the boss
if that's The Spirit back there.
115
00:12:13,107 --> 00:12:16,985
The Octopus always finds his nemesis
so distracting.
116
00:12:17,153 --> 00:12:19,988
It is The Spirit. He had his hat on.
We was watching.
117
00:12:20,448 --> 00:12:22,407
Well, then, they'll be at it all night.
118
00:12:22,575 --> 00:12:25,660
- Yeah, boss said so.
- Boss said so. We was watching.
119
00:12:25,828 --> 00:12:29,330
Oh, God. Yeah. I heard.
120
00:12:31,459 --> 00:12:35,462
MAN: Silken Floss
is the most beautiful-- Unh.
121
00:12:49,935 --> 00:12:51,853
[GRUNTING]
122
00:12:54,398 --> 00:12:55,857
[LAUGHING]
123
00:12:58,068 --> 00:12:59,944
You're giving me
a headache, Octopus.
124
00:13:02,198 --> 00:13:04,699
It's gonna get worse
before it gets better, pretty boy.
125
00:13:04,867 --> 00:13:06,367
You're right about that.
126
00:13:49,036 --> 00:13:50,245
[OCTOPUS GRUNTS]
127
00:14:19,191 --> 00:14:21,192
[LAUGHING]
128
00:14:27,700 --> 00:14:29,617
Come on!
129
00:14:29,910 --> 00:14:31,911
Toilets are always funny.
130
00:14:52,975 --> 00:14:54,225
I was watching.
131
00:15:05,321 --> 00:15:08,323
That's enough.
Let's get out of here.
132
00:15:09,700 --> 00:15:11,659
Pretty boy.
133
00:15:12,661 --> 00:15:14,829
Tough boy.
134
00:15:15,664 --> 00:15:18,374
I'll be seeing you again...
135
00:15:18,542 --> 00:15:19,626
...real soon.
136
00:15:20,002 --> 00:15:22,170
I'm gonna be
the death of you, Octopus.
137
00:15:22,338 --> 00:15:24,672
Heh, heh, heh. Death?
138
00:15:24,840 --> 00:15:27,425
Not for me, brother. Death, he says.
139
00:15:27,593 --> 00:15:29,802
I'm gonna kill you
all kinds of dead.
140
00:15:29,970 --> 00:15:32,847
I had you beat like eggs.
141
00:15:33,015 --> 00:15:34,849
Heck you did.
142
00:15:35,017 --> 00:15:38,144
Anybody watching could've seen
I had you right where I wanted you.
143
00:15:38,312 --> 00:15:40,271
In your dreams.
144
00:15:40,856 --> 00:15:42,440
You're an accident.
145
00:15:42,608 --> 00:15:44,317
You never should've happened.
146
00:15:44,485 --> 00:15:47,028
Your mind ain't right, Octopus.
147
00:15:47,196 --> 00:15:51,282
You're talking crazy.
You're talking crazy talk.
148
00:15:51,450 --> 00:15:54,285
We're the only two like us, pretty boy.
149
00:15:54,453 --> 00:15:56,704
- I'm nothing like you.
- Nothing like me?
150
00:15:58,666 --> 00:16:02,543
Well, you sure can take
a lot of punishment, sweetheart.
151
00:16:02,711 --> 00:16:04,045
Just like me.
152
00:16:05,798 --> 00:16:06,881
You ever wonder why?
153
00:16:09,843 --> 00:16:12,470
Never even crossed my mind.
154
00:16:12,638 --> 00:16:14,847
Well, I'll be learning you!
155
00:16:15,015 --> 00:16:18,893
I'll be learning you real soon.
156
00:16:19,061 --> 00:16:20,895
I'll be learning you.
157
00:16:21,897 --> 00:16:23,898
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
158
00:16:25,734 --> 00:16:27,235
[HELICOPTER WHlRRING]
159
00:16:27,403 --> 00:16:28,903
Oh, well, look who's here.
160
00:16:29,071 --> 00:16:31,572
PATHOS:
Boss, we better get out of here.
161
00:16:45,838 --> 00:16:48,047
LORELEI:
Such pain.
162
00:16:48,424 --> 00:16:50,717
Such suffering.
163
00:16:52,094 --> 00:16:53,845
Sleep.
164
00:16:57,266 --> 00:16:59,642
ELLEN:
Come on, come on, come on.
165
00:16:59,810 --> 00:17:01,436
Wake up.
166
00:17:02,563 --> 00:17:07,775
Wake up.
167
00:17:07,943 --> 00:17:09,360
Hey, baby.
168
00:17:09,528 --> 00:17:11,404
- Ellen.
- You're a mess.
169
00:17:11,905 --> 00:17:13,614
Three bullets across the deltoid.
170
00:17:13,782 --> 00:17:16,159
They went straight through me.
Hardly took any meat.
171
00:17:16,326 --> 00:17:18,453
Major contusions
on any visible skin.
172
00:17:18,620 --> 00:17:20,496
Oh, come on, Ellen.
They never last long.
173
00:17:20,664 --> 00:17:23,708
Evidence of a profusely bleeding
cranial wound.
174
00:17:23,876 --> 00:17:26,002
No, that's nothing.
That's just a bump.
175
00:17:26,170 --> 00:17:28,046
Yeah, you're a mess, all right.
176
00:17:28,213 --> 00:17:30,631
- Really, I'm okay.
- No, this is serious.
177
00:17:30,799 --> 00:17:33,217
For God's sake,
you can't keep taking these chances.
178
00:17:33,385 --> 00:17:36,429
- I'll be fine.
- You're bleeding out of your head.
179
00:17:39,683 --> 00:17:41,017
Oh.
180
00:17:41,268 --> 00:17:44,353
- It's gone all sticky. It'll stop.
- You need to be admitted.
181
00:17:44,521 --> 00:17:47,648
No. You know how much I hate that.
It takes forever.
182
00:17:47,816 --> 00:17:51,235
- Don't fight me this time.
- I'll be all right. It's just--
183
00:17:51,403 --> 00:17:54,155
I'm missing something.
It's really important.
184
00:17:55,616 --> 00:17:57,366
- Do you know where you are?
- Sure.
185
00:17:57,534 --> 00:18:00,161
- What city?
- Central City, U.S.A.
186
00:18:00,329 --> 00:18:01,704
What year is it?
187
00:18:01,872 --> 00:18:03,498
This year.
188
00:18:03,665 --> 00:18:05,792
- Do you know who you are?
- The Spirit.
189
00:18:05,959 --> 00:18:08,461
- I beat up bad guys.
- And sometimes they beat you up.
190
00:18:08,629 --> 00:18:11,631
And it really hurts when that happens,
but I always get better.
191
00:18:11,799 --> 00:18:15,176
I don't know why, you don't know why.
But The Octopus knows something.
192
00:18:15,344 --> 00:18:16,344
Why do you say that?
193
00:18:16,512 --> 00:18:18,346
Because he told me
he knows something.
194
00:18:19,306 --> 00:18:21,641
- You're delirious. Come on.
- No.
195
00:18:22,684 --> 00:18:24,519
Oh, golly, will you look at that.
196
00:18:25,270 --> 00:18:26,354
That was close, buddy.
197
00:18:26,522 --> 00:18:28,856
I was looking all over for you.
198
00:18:30,692 --> 00:18:32,860
There. That's better.
199
00:18:33,028 --> 00:18:35,279
Yup. That's better.
200
00:18:36,323 --> 00:18:37,698
That tears it.
201
00:18:37,866 --> 00:18:39,033
You're delusional.
202
00:18:39,201 --> 00:18:40,701
- Tuska, over here!
DOLAN: Ellen!
203
00:18:42,246 --> 00:18:45,540
Dr. Ellen Dolan!
Over here, right now!
204
00:18:49,878 --> 00:18:51,379
I can hear fluid in his chest.
205
00:18:51,547 --> 00:18:53,214
It's faint, but I swear it's there.
206
00:18:59,721 --> 00:19:01,889
I got it.
He's got blood in both his lungs.
207
00:19:02,057 --> 00:19:03,683
Stabilize him, get him on Pegasus.
208
00:19:03,851 --> 00:19:06,060
- Go back to the helicopter.
MEDIC: I'll flip him over.
209
00:19:06,228 --> 00:19:08,980
ELLEN: No, leave him flat.
Get me new gloves. Gauze.
210
00:19:13,735 --> 00:19:17,655
Hurry it up. If you can't move any faster,
I'm gonna have to ask you to leave.
211
00:19:17,823 --> 00:19:20,241
- You find anything?
SPIRIT: No, sir.
212
00:19:20,409 --> 00:19:22,827
I'm just feeling dizzy
from all the action, l guess.
213
00:19:22,995 --> 00:19:25,329
- Yeah, we're all damn impressed.
- Thanks.
214
00:19:25,497 --> 00:19:27,999
You're doing this town no good
with your hot-dogging.
215
00:19:28,167 --> 00:19:30,376
- I don't follow you.
- We're flat on our asses...
216
00:19:30,544 --> 00:19:32,837
...happy to clean up
ater your dog-and-pony show.
217
00:19:33,005 --> 00:19:34,755
Not this again. You know the score.
218
00:19:34,923 --> 00:19:36,883
I thought l did.
Go ahead and enlighten me.
219
00:19:37,050 --> 00:19:38,259
Bring me up to speed.
220
00:19:38,427 --> 00:19:41,012
Sussman wanted things kept quiet.
Leave it at that.
221
00:19:41,180 --> 00:19:42,805
He thinks I don't run a tight ship?
222
00:19:42,973 --> 00:19:46,434
Suspected a leak in your department.
Didn't want The Octopus getting away.
223
00:19:46,602 --> 00:19:49,687
Oh. So you're Internal Affairs now,
huh? I must have missed that memo.
224
00:19:49,855 --> 00:19:52,440
Come on, it was a judgment call.
I gave it my best shot.
225
00:19:52,608 --> 00:19:55,860
I got one officer an inch from dying,
another, his head yanked off...
226
00:19:56,028 --> 00:19:58,529
...because you went off half-cocked
ater The Octopus.
227
00:19:58,697 --> 00:20:01,240
You're damn right
I'm going after The Octopus!
228
00:20:01,408 --> 00:20:03,701
And you're going through my men
like toilet paper.
229
00:20:03,869 --> 00:20:05,494
You been to
Dropsie Avenue and C?
230
00:20:05,662 --> 00:20:07,205
- Have you seen those girls?
- Yeah.
231
00:20:07,372 --> 00:20:11,042
Some just learning how to ride a bike,
there they are, selling their souls...
232
00:20:11,210 --> 00:20:13,377
...slaves to The Octopus
and his poison.
233
00:20:13,545 --> 00:20:18,257
Maybe you and your force
could use a little obsession, Dolan.
234
00:20:18,425 --> 00:20:21,969
Maybe you and your force
could work a little harder.
235
00:20:22,137 --> 00:20:25,723
Ellen's right. You're off your rocker,
talking about cops like that.
236
00:20:25,891 --> 00:20:28,309
Maybe if you and your force
could find The Octopus...
237
00:20:28,477 --> 00:20:31,312
- ...I wouldn't have to play it solo.
- Solo, huh?
238
00:20:31,480 --> 00:20:32,521
Solo?
239
00:20:32,689 --> 00:20:34,649
That wasn't our deal, hotshot.
240
00:20:34,816 --> 00:20:37,652
Well, then maybe we don't have a deal
anymore, commissioner.
241
00:20:38,487 --> 00:20:39,487
Why, you....
242
00:20:46,411 --> 00:20:48,621
You're living
at the edge of a cliff, son.
243
00:20:48,789 --> 00:20:52,833
And all you got is a tired old man
trying to hold you back.
244
00:20:53,585 --> 00:20:56,671
Look, we're both tired.
245
00:20:58,715 --> 00:21:00,216
Yeah.
246
00:21:00,676 --> 00:21:03,594
- Yeah.
- Just give me 1 0 minutes.
247
00:21:04,596 --> 00:21:07,848
Hell, I don't know why I even bother
to try and talk to you anymore.
248
00:21:08,016 --> 00:21:10,393
Just give me 1 0 minutes.
249
00:21:10,560 --> 00:21:12,144
Just to clear my head.
250
00:21:12,312 --> 00:21:14,522
Right. Sure.
251
00:21:15,816 --> 00:21:19,610
What's 1 0 minutes
in a man's life anyway?
252
00:21:20,195 --> 00:21:21,279
Spirit?
253
00:21:21,446 --> 00:21:23,030
SPIRIT:
Sir.
254
00:21:23,949 --> 00:21:26,951
DOLAN:
That cliff I was talking about?
255
00:21:27,327 --> 00:21:29,203
There's no bottom.
256
00:21:30,622 --> 00:21:32,373
Don't jump.
257
00:21:37,963 --> 00:21:41,716
SPIRIT: "What are you?"
That's what the woman asked me.
258
00:21:41,883 --> 00:21:43,884
lt's a good question.
259
00:21:44,052 --> 00:21:46,512
l wish I had an answer for her.
260
00:21:46,680 --> 00:21:48,973
Am l a crazy man?
261
00:21:49,266 --> 00:21:51,809
Or am l a man at all?
262
00:21:52,978 --> 00:21:58,065
Some nights, like this one, when
the wind bites deep, bone deep...
263
00:21:58,233 --> 00:22:02,403
...and even my city
seems to leave me behind, I wonder:
264
00:22:02,571 --> 00:22:04,447
Am l some sort of ghost?
265
00:22:04,614 --> 00:22:07,241
Some sort of Flying Dutchman?
266
00:22:07,451 --> 00:22:09,910
lf the wind
picked up hard enough...
267
00:22:10,162 --> 00:22:12,330
...would l just blow away?
268
00:22:12,914 --> 00:22:14,498
l'm not a cop.
269
00:22:14,666 --> 00:22:16,584
Not anymore.
270
00:22:17,044 --> 00:22:19,420
Not even a dead man.
271
00:22:20,422 --> 00:22:22,757
Not even a spirit.
272
00:22:25,635 --> 00:22:28,512
We made it, boss.
Just like you said we would.
273
00:22:32,059 --> 00:22:33,225
You still here?
274
00:22:33,569 --> 00:22:35,818
Of course I'm still here.
I'm your trigger.
275
00:22:35,819 --> 00:22:37,913
I blowed holes right
through The Spirit.
276
00:22:37,981 --> 00:22:40,399
You're a trigger, Pathos.
277
00:22:40,567 --> 00:22:41,734
Just look at you.
278
00:22:42,778 --> 00:22:44,737
Quick Draw McGraw himself.
279
00:22:44,905 --> 00:22:47,239
I'll be great.
I don't have any bones sticking out.
280
00:22:47,407 --> 00:22:49,617
A couple of splints, I'll be good to go.
281
00:22:49,785 --> 00:22:53,454
Yeah, just hop right over to St. Alice's,
get fixed up all nice and new.
282
00:22:53,622 --> 00:22:56,457
I'll have to explain why
a criminal mastermind like myself...
283
00:22:56,625 --> 00:22:59,168
...doesn't provide his employees
with medical insurance.
284
00:22:59,336 --> 00:23:01,796
That'd be egg on my face, Pathos.
285
00:23:01,963 --> 00:23:06,467
You know
I don't like egg on my face.
286
00:23:06,635 --> 00:23:08,302
- Hadn't thought of that.
- No.
287
00:23:08,470 --> 00:23:11,806
Using your brain?
That, you weren't built for.
288
00:23:11,973 --> 00:23:13,891
Just tell me
where the emergency room is.
289
00:23:14,059 --> 00:23:17,561
I'll tell them I'm one of the homelesses.
They don't make them pay.
290
00:23:17,729 --> 00:23:19,897
Homelesses always get hurt.
Because it's free.
291
00:23:20,065 --> 00:23:21,816
- That'll work!
- So will this.
292
00:23:25,946 --> 00:23:30,032
No egg on my face!
293
00:23:30,492 --> 00:23:31,909
Not a glob!
294
00:23:32,077 --> 00:23:33,828
[HELICOPTER WHlRRING]
295
00:23:35,330 --> 00:23:37,248
Not a glob.
296
00:23:37,416 --> 00:23:38,958
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
297
00:23:45,924 --> 00:23:47,925
SPIRIT:
Any other case, little buddy.
298
00:23:48,093 --> 00:23:50,177
Any other job.
299
00:23:50,512 --> 00:23:53,097
If it were anyone but her.
300
00:23:56,184 --> 00:23:57,852
Sand.
301
00:23:58,645 --> 00:24:01,522
Sand Saref.
302
00:24:10,574 --> 00:24:11,866
Where's your bike?
303
00:24:12,033 --> 00:24:14,368
You scrape your knee,
or are you scared for a race?
304
00:24:14,536 --> 00:24:16,537
No, I got sick of that stupid bike.
305
00:24:16,705 --> 00:24:18,747
You got sick of losing races to me
is more like it.
306
00:24:18,915 --> 00:24:21,167
- Ha, ha.
- Where'd you put it?
307
00:24:21,710 --> 00:24:23,878
I pawned it over at Fellman's.
308
00:24:24,045 --> 00:24:26,922
- I got a few bucks for it.
- Pawned it?
309
00:24:30,677 --> 00:24:32,219
Look there.
310
00:24:33,221 --> 00:24:34,680
I bet those are real diamonds.
311
00:24:36,224 --> 00:24:38,392
You see how
they catch the light, Denny?
312
00:24:39,394 --> 00:24:41,562
Only real ones do that.
313
00:24:47,819 --> 00:24:49,737
What's with you?
314
00:24:49,905 --> 00:24:52,072
Uh, nothing much.
315
00:24:52,240 --> 00:24:55,367
- He's not drinking again, is he?
- No, no, he's not drinking.
316
00:24:55,535 --> 00:24:57,203
What's got you
needing money, then?
317
00:24:57,370 --> 00:25:02,082
Um, just something that I saw
over at the window at Kurtzman's.
318
00:25:02,250 --> 00:25:03,709
Is it a badge, like my dad's?
319
00:25:03,877 --> 00:25:05,336
No, no. It wasn't a badge.
320
00:25:05,504 --> 00:25:07,338
Good, you ain't
hardly earned a badge.
321
00:25:07,506 --> 00:25:11,008
Well, it was something
that I thought that, you know...
322
00:25:12,385 --> 00:25:16,430
...you might like, seeing
as how you like shiny things and all.
323
00:25:22,437 --> 00:25:26,941
It opens up too.
You can take it and look at the picture.
324
00:25:28,318 --> 00:25:31,654
If you don't like it, old man Kurtzman
said he'd take it back.
325
00:25:36,117 --> 00:25:37,743
Do you like it?
326
00:25:44,918 --> 00:25:46,961
So you want me to be your girl?
327
00:25:48,505 --> 00:25:51,549
Yeah, sure. I mean, if--
328
00:25:51,716 --> 00:25:53,467
You know, if it's all the same to you.
329
00:25:53,635 --> 00:25:56,470
Well, I suppose I can wear it
now and then.
330
00:25:59,140 --> 00:26:02,851
- But that doesn't make me your girl.
- Yeah. Doesn't make....
331
00:26:12,404 --> 00:26:14,655
[WIND WHOOSHES]
332
00:26:15,949 --> 00:26:18,951
Yeah, we had us a time, all right.
333
00:26:19,119 --> 00:26:20,786
The way only city kids could.
334
00:26:21,329 --> 00:26:22,496
I love it!
335
00:26:24,165 --> 00:26:26,166
[LAUGHING THEN WHOOPING]
336
00:26:36,344 --> 00:26:39,179
It says here Heracles himself
fought with the Argonauts.
337
00:26:39,764 --> 00:26:42,016
Imagine Jason and Heracles
back-to-back.
338
00:26:42,183 --> 00:26:45,936
- Uh-huh. Yeah.
- Jason gleaming in his Golden Fleece.
339
00:26:46,104 --> 00:26:48,355
Yeah. Yeah.
340
00:27:03,371 --> 00:27:05,372
[THUNDER RUMBLING]
341
00:27:05,665 --> 00:27:09,168
Then everything went right
straight to hell.
342
00:27:10,337 --> 00:27:13,339
My Uncle Pete
was a has-been fighter.
343
00:27:13,506 --> 00:27:17,343
Sand's dad, a beat cop who was
always looking out for dumb old Pete.
344
00:27:17,510 --> 00:27:21,055
Hey, Pete! What's all this?
What's all--?
345
00:27:21,222 --> 00:27:23,223
[GRUNTING]
346
00:27:31,066 --> 00:27:32,733
My Uncle Pete did the only thing...
347
00:27:32,901 --> 00:27:36,570
...his punch-battered brain
could tell him to do.
348
00:27:36,738 --> 00:27:38,072
[GUNSHOT]
349
00:27:40,992 --> 00:27:44,203
Sand got there
a few minutes before me.
350
00:27:47,040 --> 00:27:48,082
Come on.
351
00:27:48,249 --> 00:27:50,918
l tried to be strong for both of us.
352
00:27:51,586 --> 00:27:53,087
Come on.
353
00:27:54,255 --> 00:27:58,217
l said some stuff.
l can't remember what.
354
00:27:59,386 --> 00:28:02,096
And then that jerk reporter
latched onto us.
355
00:28:02,263 --> 00:28:03,347
Sol, I can't miss this.
356
00:28:03,515 --> 00:28:05,641
So, kids, just how does this
make you feel?
357
00:28:05,809 --> 00:28:06,934
Are you scared?
358
00:28:07,102 --> 00:28:10,270
- We ain't talking, so leave us alone.
- You gotta give me something.
359
00:28:11,189 --> 00:28:12,439
I'll give you something.
360
00:28:12,607 --> 00:28:14,608
I'll give you three words.
361
00:28:15,235 --> 00:28:16,944
l hate cops.
362
00:28:17,112 --> 00:28:18,612
DENNY:
Just leave us alone, will you?
363
00:28:22,283 --> 00:28:24,952
I know you're heartbroke, Sand.
364
00:28:25,453 --> 00:28:27,454
So am I,
but you didn't mean what you said.
365
00:28:27,622 --> 00:28:29,039
Leave me alone, stay away.
366
00:28:29,207 --> 00:28:30,958
- Give it a while.
- Give it a while?
367
00:28:31,126 --> 00:28:34,253
- What? What, us?
- Well, yeah, that's what l mean.
368
00:28:34,421 --> 00:28:37,297
So, sure, we grow up
and we have kids in this sinkhole?
369
00:28:37,465 --> 00:28:39,133
You're just not talking straight.
370
00:28:39,300 --> 00:28:42,386
And you become a cop
just like you always wanted to.
371
00:28:43,179 --> 00:28:45,472
Yeah. Yeah, maybe I do.
372
00:28:45,640 --> 00:28:49,560
And then some punched-out drunk
of an old boxer shoots you dead?
373
00:28:49,728 --> 00:28:51,979
- Do you think I want that?
- It wasn't Pete!
374
00:28:52,147 --> 00:28:55,274
- It was that guido, and you know that.
- Who cares?
375
00:28:55,442 --> 00:28:57,651
You know what?
I don't want your world.
376
00:28:57,819 --> 00:29:00,988
I want diamonds,
and I want sports cars...
377
00:29:01,156 --> 00:29:04,575
...and I want long dresses
and I want money. And I want lots of it.
378
00:29:04,743 --> 00:29:07,619
And where are you going to find
all that, Sand?
379
00:29:07,787 --> 00:29:10,831
I'm not gonna find it here.
Not in this toilet of a town.
380
00:29:11,166 --> 00:29:14,585
So you're too good for me?
You're too good for all of us? Is that it?
381
00:29:16,671 --> 00:29:20,174
I am too good for you,
and I am too good for this dump.
382
00:29:20,800 --> 00:29:23,177
- I'm going away, I'm going far away.
- All right.
383
00:29:23,344 --> 00:29:25,512
I'm gonna go
all over the world, become rich...
384
00:29:25,680 --> 00:29:28,724
...and no one is ever gonna know
that I came from this hole.
385
00:29:28,892 --> 00:29:32,394
- No one. And I am never coming back.
- Then do whatever you want, Sand!
386
00:29:33,855 --> 00:29:36,857
I don't care about you neither.
I never even wanna see you again!
387
00:29:37,025 --> 00:29:39,193
I hate you, Sand.
388
00:29:45,325 --> 00:29:47,493
l never saw her again.
389
00:29:48,578 --> 00:29:51,079
Word is she took off for Europe.
390
00:29:52,040 --> 00:29:55,042
I never knew
if she was alive or dead.
391
00:29:56,878 --> 00:29:58,921
Until now.
392
00:30:01,090 --> 00:30:04,092
There's only one way this locket
ended up in poor Sussman's hand.
393
00:30:04,260 --> 00:30:07,387
She was there. She was wearing it.
She is implicated.
394
00:30:07,555 --> 00:30:11,225
If she's working with The Octopus,
then my feelings don't mean a damn.
395
00:30:11,392 --> 00:30:13,936
I must find Sand Saref...
396
00:30:14,103 --> 00:30:16,063
...and bring her in.
397
00:30:25,031 --> 00:30:27,282
MAHMOUD:
My beautiful Sand Saref.
398
00:30:27,450 --> 00:30:29,743
Are you missing something,
my love?
399
00:30:30,703 --> 00:30:32,788
Nothing important.
400
00:30:34,749 --> 00:30:38,043
Just something l lost
a long time ago.
401
00:30:47,595 --> 00:30:50,055
OCTOPUS:
Mark this moment, all of you.
402
00:30:50,223 --> 00:30:52,599
A new age begins.
403
00:30:52,767 --> 00:30:54,852
An age of great deeds.
404
00:30:55,019 --> 00:30:59,022
An age of great power.
405
00:30:59,190 --> 00:31:01,316
Yes.
406
00:31:01,609 --> 00:31:04,152
All mine.
407
00:31:04,612 --> 00:31:08,282
The blood of Heracles is mine.
408
00:31:21,546 --> 00:31:23,589
[GRUNTING]
409
00:31:34,058 --> 00:31:36,977
I am sorely disappointed.
410
00:31:38,938 --> 00:31:40,480
Which one of you brought me this?
411
00:31:40,648 --> 00:31:42,357
I guess that'd be me.
412
00:31:42,734 --> 00:31:45,527
- On your knees, then.
- Sure thing.
413
00:31:46,988 --> 00:31:50,991
- What happened? What went wrong?
- Nothing went wrong, thanks for asking.
414
00:31:51,159 --> 00:31:53,952
Where's my vase? I'm supposed
to have a vase full of blood.
415
00:31:54,120 --> 00:31:57,331
- It's supposed to be in that box.
- Must've been in the other box.
416
00:31:57,498 --> 00:31:58,665
What other box?
417
00:31:58,833 --> 00:32:01,001
Must've been in the other box.
418
00:32:01,169 --> 00:32:03,086
What other box, you fart?
419
00:32:03,546 --> 00:32:06,298
The one the pretty lady run off with.
We was watching.
420
00:32:06,466 --> 00:32:07,799
Sand Saref.
421
00:32:08,092 --> 00:32:11,470
I thought l scared her off
with time to spare.
422
00:32:12,013 --> 00:32:14,181
What's she doing
in Central City, anyway?
423
00:32:14,349 --> 00:32:19,853
It didn't occur to you doorstops to
mention that there was a second box?
424
00:32:20,021 --> 00:32:23,273
Nope, but it looked just like this one.
We was watching.
425
00:32:25,360 --> 00:32:28,403
Seppuku across the stomach,
left to right.
426
00:32:29,364 --> 00:32:30,781
[CHUCKLING]
427
00:32:30,949 --> 00:32:32,658
That tickles.
428
00:32:32,867 --> 00:32:35,702
- With the sword, toe cheese.
LOGOS: Oh.
429
00:32:39,791 --> 00:32:42,292
So Sand Saref has the blood.
430
00:32:42,460 --> 00:32:46,004
You know, you could've offed her
and brought back both boxes.
431
00:32:46,172 --> 00:32:48,382
That would've
simplified things considerably.
432
00:32:48,549 --> 00:32:50,467
Oh, I'm supposed
to do everything around here?
433
00:32:50,635 --> 00:32:53,011
Eh. Now, that'll wake you up.
434
00:32:53,179 --> 00:32:55,222
You have to do something
about Sand Saref.
435
00:32:55,390 --> 00:32:57,808
Don't worry about Sand Saref.
436
00:32:57,976 --> 00:33:01,228
That lady's got a thing for the bling.
437
00:33:01,521 --> 00:33:05,232
She was after that other box
and whatever it is that's inside of it.
438
00:33:05,400 --> 00:33:08,026
It's kind of creepy
the way it glows like that.
439
00:33:08,194 --> 00:33:11,238
So the situation's hardly a debacle.
440
00:33:11,406 --> 00:33:14,741
Sand Saref has
the blood of Heracles, yes.
441
00:33:14,909 --> 00:33:17,911
But we have what she wants.
442
00:33:18,079 --> 00:33:21,123
- All right, you fatheads listening to me?
- We sure are, boss.
443
00:33:21,290 --> 00:33:23,458
Find Sand Saref, find her now.
444
00:33:23,626 --> 00:33:28,338
Tell her I have no problem with her.
She can have her creepy, blingy thingy.
445
00:33:29,590 --> 00:33:31,425
Get me that blood.
446
00:33:31,592 --> 00:33:32,759
And keep it safe!
447
00:33:32,927 --> 00:33:35,679
Spill one drop
and I'll turn you all into hamburger.
448
00:33:35,847 --> 00:33:39,349
Don't forget about The Spirit.
He's someone to contend with.
449
00:33:39,517 --> 00:33:44,271
He's like a piece of gum stuck to the
bottom of your shoe that won't let go.
450
00:33:44,439 --> 00:33:49,276
Know what I mean? The kind you step
on in the summer that just won't let go.
451
00:33:49,444 --> 00:33:51,278
Am I doing this right?
452
00:33:51,446 --> 00:33:52,946
Yeah, looks good.
453
00:33:53,114 --> 00:33:55,240
I was just wondering,
because it really smarts.
454
00:33:55,408 --> 00:33:57,367
I hate stepping on gum,
even in winter.
455
00:33:57,535 --> 00:33:59,578
Makes you step funny.
456
00:33:59,996 --> 00:34:03,749
We're gonna kill The Spirit,
and we're gonna kill him now.
457
00:34:03,916 --> 00:34:05,208
Or sometime soon.
458
00:34:05,376 --> 00:34:07,044
He doesn't publish his address.
459
00:34:07,211 --> 00:34:09,629
We're not going to look for him.
460
00:34:09,797 --> 00:34:12,090
He's gonna come to us. Real soon.
461
00:34:12,675 --> 00:34:14,634
You have a plan.
462
00:34:14,802 --> 00:34:18,972
I left the man a clue
that will lead him right to us.
463
00:34:19,140 --> 00:34:21,767
Right soon, I promise.
464
00:34:21,934 --> 00:34:24,144
What's the hurries, anyway?
465
00:34:24,312 --> 00:34:26,855
If The Spirit drinks the blood...
466
00:34:27,023 --> 00:34:30,442
...if he so much as realizes
what it could do to him...
467
00:34:30,610 --> 00:34:33,070
...what it could turn him into,
then we're finished.
468
00:34:33,446 --> 00:34:35,155
And because I said so.
469
00:34:35,323 --> 00:34:37,574
I am a man of my word, Ms. Saref.
470
00:34:39,952 --> 00:34:41,244
Are you?
471
00:34:41,412 --> 00:34:44,706
Take the promises you made
to your lovely new wife.
472
00:34:44,874 --> 00:34:46,875
"Forsaking all others," and all that.
473
00:34:47,043 --> 00:34:49,169
Let's not get personal, shall we?
474
00:34:49,337 --> 00:34:52,047
Oh, we shall.
475
00:34:52,215 --> 00:34:55,759
I commissioned you to find a certain
treasure for me, Mr. Donenfeld.
476
00:34:55,927 --> 00:34:59,012
It was to mark
the climax of my career.
477
00:34:59,680 --> 00:35:01,890
Its crown jewel.
478
00:35:02,058 --> 00:35:05,685
The lost treasure of the Argonauts.
479
00:35:05,853 --> 00:35:09,689
And it was even worth me coming back
to this horrid city...
480
00:35:10,274 --> 00:35:12,109
...just to touch it.
481
00:35:12,276 --> 00:35:13,610
To hold it.
482
00:35:13,778 --> 00:35:15,862
To have it be mine.
483
00:35:16,030 --> 00:35:19,991
The shiny thing
to end all shiny things.
484
00:35:20,326 --> 00:35:24,037
And I paid you a fortune for it.
485
00:35:24,205 --> 00:35:28,375
And it would've been worth
every nickel, but you screwed me.
486
00:35:28,543 --> 00:35:31,336
So now we're gonna take
every last one of those nickels...
487
00:35:31,504 --> 00:35:33,922
...and transfer them
into another bunch of accounts.
488
00:35:34,090 --> 00:35:36,216
What on earth
are you talking about?
489
00:35:36,384 --> 00:35:38,301
You're gonna be
quite the philanthropist.
490
00:35:38,886 --> 00:35:43,056
Type the numbers in for him, darling.
He seems a tad dyspeptic.
491
00:35:43,224 --> 00:35:46,226
I'm going to need your password,
sweetheart.
492
00:35:54,777 --> 00:35:56,319
DONENFELD:
All right.
493
00:35:56,487 --> 00:35:57,988
All right.
494
00:35:58,656 --> 00:36:00,365
It's robin.
495
00:36:00,533 --> 00:36:02,492
R-O-B-I-N. Like the bird.
496
00:36:02,660 --> 00:36:04,244
Or like the kid sidekick.
497
00:36:04,412 --> 00:36:08,665
You know, the one with the cute little
tights and the tight little derrière.
498
00:36:09,500 --> 00:36:11,418
It's going through.
499
00:36:12,795 --> 00:36:14,045
Transfer complete.
500
00:36:15,923 --> 00:36:19,843
- Why the devil are you doing this?
- You sold me out.
501
00:36:20,011 --> 00:36:22,596
- I didn't have any choice.
- Imagine my surprise...
502
00:36:22,763 --> 00:36:25,849
...when I show up at the drop point
and ran smack into The Octopus.
503
00:36:26,434 --> 00:36:28,518
I mean, what are the odds of that?
504
00:36:29,687 --> 00:36:33,773
Unless you sold
the Argos' treasure twice...
505
00:36:33,941 --> 00:36:37,277
...making a perfect ass of yourself.
506
00:36:39,280 --> 00:36:41,615
A perfect ass.
507
00:36:41,908 --> 00:36:44,242
DONENFELD:
Well, he didn't give me any choice.
508
00:36:44,619 --> 00:36:47,204
- He's The Octopus, he threatened my--
- Your family.
509
00:36:48,372 --> 00:36:50,707
Take a good look at those pictures.
510
00:36:50,875 --> 00:36:55,170
They'll reach your family and
every news service on the planet...
511
00:36:55,338 --> 00:36:58,006
...unless you render them irrelevant.
512
00:37:01,302 --> 00:37:03,803
At least die bravely...
513
00:37:04,347 --> 00:37:06,097
...rodent.
514
00:37:22,031 --> 00:37:23,990
Hold all calls.
515
00:37:24,158 --> 00:37:25,283
[GUNSHOT]
516
00:37:25,451 --> 00:37:27,577
WOMAN:
Excuse me, got any change?
517
00:37:32,375 --> 00:37:34,417
What can I say?
518
00:37:34,585 --> 00:37:38,004
Last night you were 20 minutes
from the morgue, and now look at you.
519
00:37:39,131 --> 00:37:40,715
Just look at you.
520
00:37:42,551 --> 00:37:46,429
I'd recommend three days' bed rest,
but why waste my breath?
521
00:37:46,597 --> 00:37:48,765
Look who's talking.
You take the night off.
522
00:37:48,933 --> 00:37:51,643
Yeah, I'm sure Mrs. Mahoney's
heart transplant can wait.
523
00:37:51,811 --> 00:37:56,273
We might as well just hold off and
see if old Spankowitz's liver explodes.
524
00:37:56,440 --> 00:37:59,693
You need to have some fun.
Put your feet up, relax.
525
00:37:59,860 --> 00:38:01,528
Maybe go see a show.
526
00:38:03,531 --> 00:38:05,657
What about you, big man?
527
00:38:06,951 --> 00:38:09,577
- What's on your agenda tonight?
- Oh, l don't know.
528
00:38:09,745 --> 00:38:12,289
Things stay quiet,
I'd be up for anything.
529
00:38:12,707 --> 00:38:14,624
- Anything?
- Sure, anything.
530
00:38:14,792 --> 00:38:15,834
Dinner, movie.
531
00:38:16,377 --> 00:38:18,044
Anything.
532
00:38:19,297 --> 00:38:21,715
- So long as things stay quiet?
- Yeah.
533
00:38:21,882 --> 00:38:24,509
- So long as things stay quiet.
- Sure.
534
00:38:24,677 --> 00:38:27,762
Like every crook in Central City
goes on sabbatical?
535
00:38:28,097 --> 00:38:31,224
Or maybe if I break the rules.
536
00:38:32,852 --> 00:38:35,228
I feel like breaking all kinds of rules.
537
00:38:35,396 --> 00:38:37,230
- Lower the blinds.
- They're all down.
538
00:38:37,398 --> 00:38:39,107
Oh, fast hands.
539
00:38:39,275 --> 00:38:40,525
And quiet.
540
00:38:40,693 --> 00:38:43,069
- And sneaky.
- We'll keep things quiet, all right.
541
00:38:43,404 --> 00:38:45,071
Very, very quiet.
542
00:38:46,866 --> 00:38:50,577
Keep the mask on. Something tells me
it might be better that way.
543
00:39:00,713 --> 00:39:02,088
Oh, Ellen, l lo--
544
00:39:02,256 --> 00:39:05,884
You're in love with
every woman you meet, Mr. Spirit.
545
00:39:07,553 --> 00:39:09,346
You say lovely things to all of us...
546
00:39:10,306 --> 00:39:13,600
...and you mean every word you say.
Every time.
547
00:39:13,768 --> 00:39:16,269
Ellen, it's only you.
548
00:39:17,938 --> 00:39:19,814
But we don't even know
your real name.
549
00:39:21,192 --> 00:39:23,109
I'll tell you my name.
550
00:39:26,405 --> 00:39:28,782
Someday I'd love
to do your autopsy.
551
00:39:28,949 --> 00:39:30,450
Oh, thanks for the thought.
552
00:39:30,618 --> 00:39:32,118
ELLEN:
I'd make a fortune.
553
00:39:32,286 --> 00:39:34,454
DOLAN:
Spirit! Front and center!
554
00:39:35,873 --> 00:39:38,875
- He's all yours. Fresh as a daisy.
- You should get some sleep.
555
00:39:39,043 --> 00:39:41,252
- You look like hell.
- Love you too, Daddy.
556
00:39:41,420 --> 00:39:44,547
It's an honor to meet you, Mr. Spirit.
I'm Morgenstern.
557
00:39:44,715 --> 00:39:47,300
Rookie, fresh from Baltimore.
558
00:39:48,677 --> 00:39:50,428
Good to have you aboard,
Morgenstern.
559
00:39:50,846 --> 00:39:52,347
[MORGENSTERN SlGHS]
560
00:39:52,515 --> 00:39:54,766
Come on,
we haven't got the whole day.
561
00:40:01,732 --> 00:40:04,609
- Dr. Dolan, I can't thank you enough.
- Just doing my job, sir.
562
00:40:08,864 --> 00:40:10,031
Bastard.
563
00:40:15,788 --> 00:40:17,705
- Marry me.
- Just doing my job, sir.
564
00:40:17,873 --> 00:40:19,332
And what a job it is.
565
00:40:19,500 --> 00:40:21,751
Central City's own
masked manhunter.
566
00:40:21,919 --> 00:40:23,628
You're worshipped by the kids.
567
00:40:23,796 --> 00:40:25,839
Anything you'd care
to share with them?
568
00:40:26,006 --> 00:40:29,008
Play it straight, youngsters.
Don't be too tough on your parents.
569
00:40:29,176 --> 00:40:31,344
They work hard. And remember...
570
00:40:31,512 --> 00:40:33,054
...brush your teeth.
571
00:40:33,222 --> 00:40:34,597
Every word a pearl of wisdom.
572
00:40:34,765 --> 00:40:37,142
Don't forget to remind them
to take their vitamins.
573
00:40:37,309 --> 00:40:38,601
REPORTER:
And for the ladies?
574
00:40:38,769 --> 00:40:40,812
You know,
we hang on your every word.
575
00:40:41,147 --> 00:40:43,940
Well, l don't think I could say
anything other than thanks...
576
00:40:44,483 --> 00:40:47,902
...for being such amazing,
lovely creatures.
577
00:40:48,070 --> 00:40:49,279
No two alike.
578
00:40:51,532 --> 00:40:53,950
Oh. Jesus!
579
00:40:54,118 --> 00:40:55,535
[WHISPERING]
Oh, wow.
580
00:40:55,953 --> 00:40:58,955
- Ever meet a skirt you didn't chase?
- Just trying to be nice.
581
00:40:59,123 --> 00:41:02,834
Been nice to my daughter. When will
you break her heart, lounge lizard?
582
00:41:03,002 --> 00:41:06,212
- Lounge lizard? Where do you get off?
- I'll call you anything I want.
583
00:41:06,380 --> 00:41:08,381
I don't know
why I bother talking with you.
584
00:41:08,549 --> 00:41:11,509
Because we fight crime,
and right now we got our hands full.
585
00:41:11,677 --> 00:41:15,472
Noticed that, have you? Thought with
all the tail you chase, you'd forgotten.
586
00:41:15,639 --> 00:41:16,890
It's The Octopus.
587
00:41:17,057 --> 00:41:19,559
Again with The Octopus.
588
00:41:20,394 --> 00:41:22,937
He's up to something big,
and it's got to do with me.
589
00:41:23,105 --> 00:41:25,064
He said some weird stuff
about him and me.
590
00:41:25,232 --> 00:41:27,901
I gotta find out what
he's talking about. It's important.
591
00:41:28,068 --> 00:41:29,402
Hold it.
592
00:41:31,989 --> 00:41:34,115
Can we forget about The Octopus
for one minute?
593
00:41:34,283 --> 00:41:36,159
Just one minute?
594
00:41:36,410 --> 00:41:37,660
Now...
595
00:41:37,828 --> 00:41:42,081
...we got a hot case and a murder
suspect hauling her butt to the airport.
596
00:41:42,249 --> 00:41:43,917
- Her?
- Name is Sand Saref.
597
00:41:44,084 --> 00:41:45,919
- Sand Saref?
- Sand Saref.
598
00:41:46,086 --> 00:41:47,795
DOLAN: Local girl.
- Only picture of her.
599
00:41:47,963 --> 00:41:49,214
It's over 1 5 years old.
600
00:41:49,381 --> 00:41:51,382
Father was a cop.
Took one in the face.
601
00:41:51,550 --> 00:41:53,510
Disappeared following
her father's murder--
602
00:41:53,677 --> 00:41:55,887
Told some snoop reporter
that she hated cops.
603
00:41:56,055 --> 00:41:58,548
- Right on TV, she said she hated cops.
- She hated cops.
604
00:41:58,560 --> 00:42:00,944
DOLAN: That's what I said.
MORGENSTERN: Moved to Europe.
605
00:42:01,068 --> 00:42:04,287
DOLAN: Eight marriages later, runs
every jewelry heist this side of Bulgari.
606
00:42:04,355 --> 00:42:05,647
Except for in Central City.
607
00:42:05,814 --> 00:42:07,941
- She never came back.
DOLAN: You never heard of her.
608
00:42:08,108 --> 00:42:11,611
- You never heard of her, right?
- She never came home.
609
00:42:11,987 --> 00:42:14,322
You on drugs or something?
610
00:42:16,158 --> 00:42:17,784
Come on.
611
00:42:18,586 --> 00:42:20,136
OFFICER 1:
Behind the lines, folks.
612
00:42:20,204 --> 00:42:21,955
Behind the lines.
613
00:42:23,749 --> 00:42:25,917
OFFICER 2: Commissioner.
- Sand Saref.
614
00:42:26,085 --> 00:42:28,336
She's overseen
hundreds of jewelry robberies...
615
00:42:28,504 --> 00:42:31,923
...and in not one case was
a police officer so much as wounded.
616
00:42:32,091 --> 00:42:34,133
Now, what are the odds
of that, huh?
617
00:42:34,301 --> 00:42:35,969
Sounds like an Electra complex.
618
00:42:36,136 --> 00:42:38,638
- What's that?
- Electra complex. Plain as your face.
619
00:42:38,806 --> 00:42:40,431
Honey, I'm just an alter cocker.
620
00:42:40,599 --> 00:42:42,058
Give me something to work with.
621
00:42:42,226 --> 00:42:44,060
- Alter cocker?
- Old fart.
622
00:42:44,228 --> 00:42:46,854
Jews today. Can't take time
to learn their own language.
623
00:42:47,022 --> 00:42:49,065
Electra complex.
624
00:42:49,233 --> 00:42:52,527
It's like an Oedipal complex
except it's for girls.
625
00:42:52,695 --> 00:42:54,362
She doesn't hate cops.
626
00:42:54,530 --> 00:42:56,656
She's just angry she lost her daddy.
627
00:42:56,824 --> 00:42:59,659
Electra complex, plain and simple.
628
00:43:00,160 --> 00:43:03,121
Damn. This girl's gonna
make detective in no time.
629
00:43:03,289 --> 00:43:04,706
Thank you, sir.
630
00:43:05,708 --> 00:43:07,500
DOLAN:
You like her new jacket?
631
00:43:07,668 --> 00:43:08,710
SPIRIT:
Excuse me?
632
00:43:08,877 --> 00:43:11,462
DOLAN:
You can't take your eyes off the ladies.
633
00:43:11,630 --> 00:43:15,383
There's no chance in hell you haven't
noticed Morgenstern's new flak jacket.
634
00:43:15,551 --> 00:43:19,220
- Even if you are on drugs.
SPIRIT: I'm not on drugs.
635
00:43:21,557 --> 00:43:23,766
State of the art, these jackets.
636
00:43:23,934 --> 00:43:25,768
We had us a shipment
of these babies...
637
00:43:25,936 --> 00:43:28,313
...but we couldn't pay for them
until today...
638
00:43:28,480 --> 00:43:31,691
...when we got a very generous
private donation to the force.
639
00:43:31,859 --> 00:43:35,320
- One hundred million dollars generous.
- A lot of money.
640
00:43:35,487 --> 00:43:38,906
You're damn straight it is.
It was like a bolt out of the blue.
641
00:43:39,074 --> 00:43:41,826
An online donation. Anonymous.
642
00:43:41,994 --> 00:43:43,536
Yeah, sure, anonymous.
643
00:43:43,704 --> 00:43:47,040
Took our brain boys all of an hour
to track it right back here.
644
00:43:47,207 --> 00:43:50,501
To the offices of an expert
in ancient artifacts.
645
00:43:50,669 --> 00:43:53,755
Yeah, who turned said artifacts
into a fortune.
646
00:43:53,922 --> 00:43:56,382
You might say he was a purveyor
of stolen property...
647
00:43:56,550 --> 00:43:59,719
...or, as we put it in the vernacular,
a fence.
648
00:43:59,887 --> 00:44:03,848
A world-class fence
by the name of Donenfeld.
649
00:44:04,016 --> 00:44:05,058
DOLAN:
Yeah.
650
00:44:05,225 --> 00:44:10,897
But quelle surprise, old Donenfeld,
he ain't looking so good.
651
00:44:11,565 --> 00:44:13,858
And my good buddy Seth here...
652
00:44:14,443 --> 00:44:16,277
...he says
the old man had a visitor...
653
00:44:16,445 --> 00:44:18,863
...just about the same time
he got the hard goodbye.
654
00:44:19,031 --> 00:44:21,282
What did you say her name was
again there?
655
00:44:21,450 --> 00:44:23,743
Sand. Sand Saref.
656
00:44:23,911 --> 00:44:25,495
She didn't have an appointment.
657
00:44:25,663 --> 00:44:29,290
Sand Saref. Some moniker, huh?
658
00:44:29,458 --> 00:44:31,334
Yeah, it's a strange name.
659
00:44:31,502 --> 00:44:34,045
- It's one of a kind.
DOLAN: Yeah.
660
00:44:35,214 --> 00:44:40,593
And my good buddy Seth here
couldn't be bothered to even call it in.
661
00:44:40,761 --> 00:44:42,887
My hands were tied, officer.
662
00:44:43,055 --> 00:44:45,431
Mr. Donenfeld had a standing order.
663
00:44:45,599 --> 00:44:48,476
I was never to come into his office
unless he called me in.
664
00:44:48,644 --> 00:44:50,269
Never.
665
00:44:50,437 --> 00:44:52,522
Never, ever, ever.
666
00:44:52,690 --> 00:44:54,732
Yeah. Sure, kid.
667
00:44:54,900 --> 00:44:58,236
Morgenstern, get his number.
668
00:45:00,614 --> 00:45:02,907
SPIRIT:
No. Not murder, not her.
669
00:45:03,075 --> 00:45:04,742
It's not possible.
670
00:45:07,830 --> 00:45:11,624
- Oh. So you do know her.
- No.
671
00:45:11,792 --> 00:45:14,127
- If you're holding back on me....
- I'm not.
672
00:45:14,294 --> 00:45:16,713
Your whole theory,
it doesn't make any sense.
673
00:45:16,880 --> 00:45:20,591
Hey, it fits together like goddamn
macramé once you factor in her, uh....
674
00:45:20,759 --> 00:45:22,510
What'd you call it again there?
675
00:45:22,803 --> 00:45:25,471
- Electra complex.
- Yeah, that.
676
00:45:25,639 --> 00:45:26,931
SPIRIT:
It's psychobabble.
677
00:45:27,266 --> 00:45:30,977
Hang a murder rap on that woman
over some piece of psychobabble?
678
00:45:31,145 --> 00:45:35,148
Her name is Sand Saref and you
know her and you're covering for her.
679
00:45:35,315 --> 00:45:38,359
- I never heard of any Sand Saref.
- You're lying!
680
00:45:38,527 --> 00:45:41,237
- Get your hand off my arm, Dolan.
- You're lying to me.
681
00:45:41,405 --> 00:45:44,657
Let go of my arm
before I break yours.
682
00:45:49,663 --> 00:45:50,955
Orders, sir?
683
00:45:52,249 --> 00:45:53,291
Tail him.
684
00:45:55,002 --> 00:45:56,878
He's lying.
685
00:45:59,548 --> 00:46:02,759
You did a neat little job
up there, Sand.
686
00:46:02,926 --> 00:46:05,011
You shouldn't have signed it.
687
00:46:05,179 --> 00:46:06,512
[ELEVATOR DINGS]
688
00:46:08,766 --> 00:46:10,767
[SPEAKING INDISTINCTLY]
689
00:46:10,934 --> 00:46:11,976
[GRUNTS]
690
00:46:20,819 --> 00:46:25,531
Officer Morgenstern, you wanna help,
find me a lead to The Octopus.
691
00:46:32,039 --> 00:46:33,706
MAN:
I will see it.
692
00:46:36,126 --> 00:46:37,502
- There.
- I'm in.
693
00:46:43,133 --> 00:46:46,469
And the aces have it.
694
00:46:59,066 --> 00:47:01,234
This I keep as a souvenir.
695
00:47:01,401 --> 00:47:04,987
The rest goes to the man who
can get a message to The Octopus.
696
00:47:15,833 --> 00:47:19,919
SPIRIT: l thought l was closing in,
putting it all together.
697
00:47:20,087 --> 00:47:22,922
That three years on,
here in my second life...
698
00:47:23,090 --> 00:47:25,633
...l had a pretty good idea
of what l had to do.
699
00:47:25,801 --> 00:47:28,427
lt all got down
to me and The Octopus.
700
00:47:28,595 --> 00:47:30,429
We were headed for a showdown.
701
00:47:30,597 --> 00:47:32,932
l was finally gonna scrub
the city clean of him...
702
00:47:33,100 --> 00:47:34,141
...once and for all.
703
00:47:34,309 --> 00:47:36,227
It wasn't pretty,
but it was simple enough.
704
00:47:36,395 --> 00:47:38,771
Then you come along like
a sack of rocks to my face.
705
00:47:38,939 --> 00:47:41,774
What's the story, Sand?
What the heck is going on?
706
00:47:41,942 --> 00:47:44,277
All night, l've been rolling it around
in my skull.
707
00:47:44,444 --> 00:47:47,446
You and The Octopus?
You and murder?
708
00:47:47,614 --> 00:47:48,990
Dolan's gotta be wrong.
709
00:47:49,157 --> 00:47:52,285
There's gotta be more to this,
some explanation.
710
00:47:52,452 --> 00:47:54,453
Not murder, not you.
711
00:47:54,621 --> 00:47:56,998
Can't believe that about you.
712
00:47:57,165 --> 00:48:00,835
You were tough, Sand, on the
outside, but inside, you were warm.
713
00:48:01,003 --> 00:48:03,129
And soft.
714
00:48:03,297 --> 00:48:05,715
All woman.
715
00:48:06,300 --> 00:48:08,384
One thing
I'd bet my bottom dollar on:
716
00:48:08,552 --> 00:48:11,095
You wouldn't be caught dead
hiding out in a fleabag...
717
00:48:11,263 --> 00:48:13,806
...like any
ordinary criminal would. No.
718
00:48:13,974 --> 00:48:16,684
No, your taste was always
first-class.
719
00:48:17,603 --> 00:48:19,478
All the way.
720
00:48:22,941 --> 00:48:24,066
Weird.
721
00:48:24,234 --> 00:48:25,818
[CLONE GIGGLING]
722
00:48:25,986 --> 00:48:28,237
That's just plain damn weird.
723
00:48:28,405 --> 00:48:31,657
Sir, you promised the new
hyper-addictive synapse accelerant...
724
00:48:31,825 --> 00:48:33,993
...would be ready by last week.
725
00:48:34,161 --> 00:48:37,163
Don't you think that's
plain damn weird?
726
00:48:42,461 --> 00:48:45,922
Yes, sir. Just plain damn weird.
727
00:48:46,089 --> 00:48:48,549
Also, our profits are down
20 percent.
728
00:48:48,717 --> 00:48:52,178
Good. l was beginning to think
it was just me.
729
00:48:52,346 --> 00:48:53,846
That's plain damn weird.
730
00:48:54,264 --> 00:48:55,348
Yes, sir.
731
00:48:55,515 --> 00:48:57,975
I was trying to make us
a smart one...
732
00:48:58,143 --> 00:49:00,478
...and this thing
just sort of popped out.
733
00:49:00,646 --> 00:49:03,397
Twenty percent across the board.
734
00:49:04,691 --> 00:49:08,027
Reduce the price on the old stuff,
we'll make it up in units.
735
00:49:08,195 --> 00:49:10,821
Word has hit the streets
about the side effects.
736
00:49:10,989 --> 00:49:14,075
No one likes having their teeth
turned into graham crackers.
737
00:49:15,077 --> 00:49:18,412
How can I get anything done
with all this time on my hands?
738
00:49:18,580 --> 00:49:21,374
Besides, when my buddies here
find Sand Saref...
739
00:49:21,541 --> 00:49:23,626
...I won't need profits,
I'll have the blood.
740
00:49:23,794 --> 00:49:26,045
Then if I want something,
I'll just take it.
741
00:49:26,213 --> 00:49:28,130
That's what gods do.
742
00:49:32,928 --> 00:49:36,138
He is really damn little.
743
00:49:36,974 --> 00:49:38,224
I mean...
744
00:49:38,392 --> 00:49:40,059
...it's really little.
745
00:49:40,227 --> 00:49:43,062
- They can't find her.
- Yeah, we can't find her.
746
00:49:43,230 --> 00:49:45,564
- We looked everywhere.
- Except where she was.
747
00:49:45,732 --> 00:49:47,733
- We should've looked there.
- We did look.
748
00:49:47,901 --> 00:49:49,819
- Where's that?
- Kill them all, please.
749
00:49:49,987 --> 00:49:51,278
Just kill them all.
750
00:49:51,446 --> 00:49:52,655
We can't spare them.
751
00:49:52,723 --> 00:49:54,090
- We're running low.
DlLDOS: Yeah.
752
00:49:54,157 --> 00:49:56,117
- You're running low on us.
- Floss said so.
753
00:49:56,284 --> 00:49:58,202
We was listening.
754
00:49:58,370 --> 00:50:00,413
I'm depressed.
755
00:50:01,498 --> 00:50:04,750
I wish The Spirit would come so
I could get me some real killing done.
756
00:50:04,918 --> 00:50:09,630
I told you already,
that's going to be complex.
757
00:50:10,924 --> 00:50:12,925
CLONE:
Whee!
758
00:50:14,720 --> 00:50:16,762
[CLONE GRUNTING]
759
00:50:18,515 --> 00:50:21,559
Spirit thinks he can't stay hurt.
760
00:50:22,227 --> 00:50:26,230
That stuff I put in him and me
is unstable.
761
00:50:26,606 --> 00:50:28,941
Might not last.
762
00:50:29,109 --> 00:50:31,777
The blood will take care of that.
763
00:50:32,279 --> 00:50:37,241
Meanwhile, l'm getting El Espirito
dead while I still can.
764
00:50:37,534 --> 00:50:39,410
To that end...
765
00:50:39,578 --> 00:50:42,121
...I got us another opinion.
766
00:50:42,497 --> 00:50:43,789
Brought in a specialist.
767
00:50:45,042 --> 00:50:47,911
Someone to seal the deal.
768
00:51:07,373 --> 00:51:09,615
DOORMAN:
You speak to my soul, monsieur.
769
00:51:11,109 --> 00:51:14,028
The black-eyed Venus
is in Suite 1 51 0.
770
00:51:17,407 --> 00:51:20,159
Long time no see, Sand.
771
00:51:26,249 --> 00:51:29,502
You gonna arrest me? Or do you have
something else in mind?
772
00:51:29,669 --> 00:51:31,253
I'm bringing you in.
773
00:51:31,421 --> 00:51:33,005
Hands behind your head.
774
00:51:34,758 --> 00:51:35,800
You sure about that?
775
00:51:36,134 --> 00:51:37,635
Don't make me repeat myself.
776
00:51:37,803 --> 00:51:39,637
Hands behind your head.
777
00:51:39,805 --> 00:51:42,181
Your wish is my command.
778
00:51:46,186 --> 00:51:47,353
Okay.
779
00:51:47,521 --> 00:51:50,189
Put a robe on or something
but no tricks.
780
00:51:50,357 --> 00:51:53,025
Yes, sir, Mr. Spirit, sir.
781
00:51:56,738 --> 00:51:59,031
Oh, watch out for my husband,
you'll trip.
782
00:52:01,201 --> 00:52:03,244
Why this?
783
00:52:04,079 --> 00:52:07,206
It's not like I killed him.
He did it to himself about an hour ago.
784
00:52:07,374 --> 00:52:09,792
It's all the fault
of this goddamned vase.
785
00:52:09,960 --> 00:52:12,336
He tasted the stuff,
and, well, see for yourself.
786
00:52:12,504 --> 00:52:15,131
- It's stolen.
- Oh, yeah.
787
00:52:15,298 --> 00:52:17,758
You are a common criminal.
788
00:52:17,926 --> 00:52:19,718
There's nothing common about me.
789
00:52:19,886 --> 00:52:24,056
You're a criminal. I'm bringing you in for
murder, a fence, name of Donenfeld.
790
00:52:24,224 --> 00:52:25,891
If you're gonna lock me up...
791
00:52:26,059 --> 00:52:29,145
...do it over something
I am actually guilty of, stupid.
792
00:52:29,312 --> 00:52:30,604
Oh, you're guilty of a lot.
793
00:52:31,273 --> 00:52:34,942
I could burn a priest's ears
confessing the half of it.
794
00:52:35,110 --> 00:52:37,570
But this time, my hands are clean,
crime fighter.
795
00:52:37,737 --> 00:52:40,322
So run on home,
wait for the forensics report.
796
00:52:40,490 --> 00:52:42,908
I haven't shot anybody in days.
797
00:52:43,076 --> 00:52:46,203
There probably isn't a law on the
books that you wouldn't break.
798
00:52:46,371 --> 00:52:48,581
Do I look like a good girl?
799
00:52:49,332 --> 00:52:50,916
You don't care who you've hurt?
800
00:52:52,043 --> 00:52:54,086
What's that got to do with anything?
801
00:52:54,254 --> 00:52:58,591
Sand, The Octopus, that fence
and you?
802
00:53:00,051 --> 00:53:02,511
Now, after all of these....
803
00:53:05,432 --> 00:53:07,808
Ah, nothing fits together.
804
00:53:07,976 --> 00:53:10,561
There's that crazy talk
from The Octopus about him and--
805
00:53:10,729 --> 00:53:12,605
Listen, mister...
806
00:53:12,772 --> 00:53:13,772
...I don't care.
807
00:53:13,940 --> 00:53:16,942
I don't even care about people that
I like, and I don't know you.
808
00:53:17,110 --> 00:53:20,863
No, of course you don't.
But things, now, those you care about.
809
00:53:22,908 --> 00:53:25,367
I don't see what use
I could possibly be to you.
810
00:53:25,535 --> 00:53:28,245
I have nothing to offer
this rotten little town of yours.
811
00:53:28,413 --> 00:53:31,290
As a matter of fact, I despise it.
812
00:53:31,458 --> 00:53:35,127
Only one thing between that river
and that ocean that I came here for.
813
00:53:35,295 --> 00:53:37,379
What? That stupid vase?
814
00:53:37,547 --> 00:53:39,590
It wasn't supposed to be a vase.
815
00:53:39,758 --> 00:53:43,135
It was supposed to be worth
something more than jewels.
816
00:53:43,803 --> 00:53:46,639
Something a little girl's dreams
are made of.
817
00:53:47,015 --> 00:53:49,892
I knew a little girl like that once.
818
00:53:51,186 --> 00:53:53,145
You don't know anything. Get out.
819
00:53:53,313 --> 00:53:56,190
She was a very sweet girl,
but the world broke her heart.
820
00:53:56,358 --> 00:53:58,108
She wasn't after any vase.
821
00:53:58,276 --> 00:54:01,070
She was looking for a hero.
Weren't you, little girl?
822
00:54:01,238 --> 00:54:03,322
You were looking for a hero
and his armor.
823
00:54:03,490 --> 00:54:05,824
The only man who would know that
is dead.
824
00:54:05,992 --> 00:54:08,577
The Fleece. The Golden Fleece.
825
00:54:08,745 --> 00:54:10,037
Jason's Golden Fleece.
826
00:54:10,205 --> 00:54:13,374
He's dead.
You're dead. You're dead.
827
00:54:30,392 --> 00:54:32,518
- Will you look at that?
- Don't that beat all?
828
00:54:32,894 --> 00:54:33,978
MAN 1:
Hey, it's The Spirit.
829
00:54:34,354 --> 00:54:36,855
- He's street pizza.
- He looks stupid.
830
00:54:37,023 --> 00:54:40,067
- Wanker.
- You'll believe a man can't fly.
831
00:54:40,235 --> 00:54:41,652
MAN 2:
Jump already.
832
00:54:41,820 --> 00:54:43,529
[CHANTlNG]
Jump, jump, jump
833
00:54:43,697 --> 00:54:45,531
Jump, jump, jump
834
00:54:53,999 --> 00:54:56,333
Get me the hell out of here.
835
00:54:58,336 --> 00:55:00,337
[METAL CLANKING]
836
00:55:03,258 --> 00:55:05,301
[CELL PHONE RINGING]
837
00:55:07,178 --> 00:55:08,804
Not right now. I'm kind of busy.
838
00:55:08,972 --> 00:55:11,223
It's Morgenstern.
I might have a lead for you.
839
00:55:11,391 --> 00:55:13,350
Nobody noticed all of that salt.
840
00:55:13,518 --> 00:55:14,893
It was right under our noses.
841
00:55:15,061 --> 00:55:18,188
- Could you pick up the pace?
- Salt. Industrial salt.
842
00:55:18,356 --> 00:55:21,233
One of The Octopus' henchmen,
we found him dead near the flats.
843
00:55:21,401 --> 00:55:22,901
Remember where
Sussman got shot?
844
00:55:23,069 --> 00:55:26,363
Industrial salt,
it was caked all over his shoes.
845
00:55:26,531 --> 00:55:28,866
Dolan was right.
you'll make detective in no time.
846
00:55:29,034 --> 00:55:30,409
Thank you, sir.
847
00:55:30,744 --> 00:55:32,536
I gotta go.
848
00:55:35,373 --> 00:55:36,790
[SPEAKING INDISTINCTLY]
849
00:56:02,776 --> 00:56:03,859
[LAUGHING]
850
00:56:04,027 --> 00:56:05,527
CROWD:
Aw.
851
00:56:07,530 --> 00:56:08,781
I'll buy you a drink.
852
00:56:08,948 --> 00:56:11,575
All right, folks, show's over.
Time to move on.
853
00:56:11,743 --> 00:56:15,037
Yeah, well, Sand,
that went great, didn't it?
854
00:56:15,205 --> 00:56:18,832
Reunions between old sweethearts
will have to wait.
855
00:56:19,000 --> 00:56:22,127
I got bigger fish to fry.
I'm coming after you, Octopus...
856
00:56:22,295 --> 00:56:25,714
...but before I kill you, you're gonna
answer me some questions.
857
00:56:34,349 --> 00:56:38,811
Morgenstern said there was salt on
his shoes. There's plenty of it here.
858
00:56:40,647 --> 00:56:43,440
Plenty of bad guys too.
859
00:56:43,608 --> 00:56:45,818
All the enemy has
is guns and knives.
860
00:56:47,070 --> 00:56:50,155
I have an entire city as my weapon.
861
00:56:55,370 --> 00:56:56,703
My arsenal:
862
00:56:56,871 --> 00:56:58,372
lron-jawed fire escapes.
863
00:56:58,540 --> 00:56:59,748
[SCREAMING]
864
00:56:59,916 --> 00:57:01,500
Man-made lightning.
865
00:57:03,211 --> 00:57:04,670
Unforgiving pavement.
866
00:57:12,762 --> 00:57:14,763
[GRUNTING]
867
00:57:18,726 --> 00:57:20,144
[GUNFIRE]
868
00:57:25,150 --> 00:57:27,234
She provides for me.
869
00:57:28,528 --> 00:57:29,987
She protects me.
870
00:57:32,782 --> 00:57:35,576
She is my mother, my city is.
871
00:57:37,620 --> 00:57:38,996
She's a good mother.
872
00:57:41,708 --> 00:57:43,792
She always shows me the way.
873
00:57:52,218 --> 00:57:54,803
What a fine detective.
874
00:57:54,971 --> 00:57:58,515
You followed the breadcrumbs
right to us.
875
00:57:59,767 --> 00:58:01,101
[THUD]
876
00:58:07,358 --> 00:58:10,068
You're not doing anybody good
by falling asleep on the job.
877
00:58:10,236 --> 00:58:13,280
So why don't you go home,
get yourself some proper rest?
878
00:58:13,448 --> 00:58:15,657
You look like something
that the cat dragged in.
879
00:58:15,825 --> 00:58:17,826
So sweet of you to come by, Daddy.
880
00:58:17,994 --> 00:58:21,705
I was just checking in on Sussman.
They wouldn't let me see him. Twits.
881
00:58:21,873 --> 00:58:25,209
Sussman's still in critical,
they're trying to save his spine.
882
00:58:25,376 --> 00:58:26,877
Yeah?
883
00:58:27,045 --> 00:58:30,339
- What's the odds of him walking again?
- Hard to tell.
884
00:58:30,507 --> 00:58:31,965
Miracles do happen.
885
00:58:34,052 --> 00:58:35,802
Damn Spirit.
886
00:58:35,970 --> 00:58:38,055
- He's over the edge.
- Don't go there, Daddy.
887
00:58:38,223 --> 00:58:40,974
- He's a goddamn menace.
- He's something the world needs.
888
00:58:41,142 --> 00:58:42,392
He's a hero.
889
00:58:42,560 --> 00:58:45,354
He's a goddamn menace, and
my own daughter's in love with him.
890
00:58:45,522 --> 00:58:47,689
He's why you're killing yourself,
waiting up.
891
00:58:47,857 --> 00:58:50,692
Yes. He's why I'm still here tonight.
892
00:58:50,860 --> 00:58:53,403
Yeah. Just in case
they wheel him in here...
893
00:58:53,571 --> 00:58:55,781
- ...one more goddamn time.
- Just in case.
894
00:58:55,949 --> 00:58:58,575
So you can lose your youth
stapling his parts back?
895
00:58:58,952 --> 00:59:02,412
I'm not a child.
And I rarely use staples on anybody.
896
00:59:02,956 --> 00:59:06,416
- Can't you see what you're doing?
- I know exactly what I'm doing.
897
00:59:06,584 --> 00:59:08,502
I'm giving him
exactly what he needs.
898
00:59:08,670 --> 00:59:10,963
- He's using you.
- He needs me.
899
00:59:11,130 --> 00:59:14,299
I'm the only one
who knows his body.
900
00:59:14,467 --> 00:59:15,467
How to treat him.
901
00:59:15,635 --> 00:59:16,843
Ah.
902
00:59:17,971 --> 00:59:21,473
Plenty of dames who know all about
his body, from what I hear.
903
00:59:21,641 --> 00:59:22,808
That's not what I meant.
904
00:59:22,976 --> 00:59:26,019
Plenty of broads he's stretched across
a gurney or what have you...
905
00:59:26,187 --> 00:59:27,479
...knowing just what to say.
906
00:59:27,647 --> 00:59:29,773
So this is why
you came here tonight.
907
00:59:29,941 --> 00:59:33,485
- Melting them like butter with his--
- That's enough.
908
00:59:34,112 --> 00:59:36,488
Don't make me ask you to leave.
909
00:59:38,408 --> 00:59:41,451
Honey, I don't know
how to talk about this stuff.
910
00:59:42,495 --> 00:59:44,663
You surely don't.
911
00:59:45,081 --> 00:59:49,501
Why do you think I spend my nights
knocking around that old house alone?
912
00:59:50,086 --> 00:59:52,379
Guess she had her reasons.
913
00:59:56,884 --> 00:59:59,344
You're married to your job.
914
00:59:59,679 --> 01:00:00,721
So am I.
915
01:00:01,764 --> 01:00:03,515
So is he.
916
01:00:06,519 --> 01:00:09,980
You were so much happier
in the old days with Denny.
917
01:00:11,649 --> 01:00:13,108
Denny's dead.
918
01:00:14,694 --> 01:00:15,736
Yeah.
919
01:00:17,322 --> 01:00:18,989
Yeah, Denny Colt is dead.
920
01:00:19,157 --> 01:00:22,034
- Sweet kid.
- Yes, he was.
921
01:00:22,327 --> 01:00:25,287
And I'll never forget him,
but we keep going.
922
01:00:27,540 --> 01:00:29,791
I lost my Boy Scout.
923
01:00:32,211 --> 01:00:35,088
Yeah. Yeah...
924
01:00:35,715 --> 01:00:38,050
...and I lost
my little prom queen, huh?
925
01:00:39,802 --> 01:00:42,512
- Good night, sweetheart.
- Good night, Daddy.
926
01:00:42,680 --> 01:00:45,307
I just hope that son of a bitch
knows how lucky he is.
927
01:00:46,351 --> 01:00:48,018
He doesn't.
928
01:00:57,612 --> 01:00:59,821
LORELEI:
l can feel you.
929
01:00:59,989 --> 01:01:02,074
You're so weary.
930
01:01:02,241 --> 01:01:06,787
Let me hold you.
931
01:01:09,707 --> 01:01:11,875
Hmm. What smells dental?
932
01:01:16,381 --> 01:01:18,757
Dental and Nazi.
933
01:01:18,925 --> 01:01:20,175
Great.
934
01:01:20,385 --> 01:01:21,760
[MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
935
01:01:21,928 --> 01:01:23,679
Oh, no.
936
01:01:27,850 --> 01:01:30,018
Oh, brother.
937
01:01:36,192 --> 01:01:40,404
I've known some pretty strange women
in my time, some darn strange women.
938
01:01:40,571 --> 01:01:41,947
But this one...
939
01:01:42,115 --> 01:01:45,909
...if she is who l think she is,
she's got the final word on strange.
940
01:02:00,133 --> 01:02:03,468
I am Plaster. Plaster of Paris.
941
01:02:20,361 --> 01:02:22,237
I will stick to my man.
942
01:02:24,198 --> 01:02:25,532
[GRUNTS]
943
01:02:26,576 --> 01:02:29,161
Till death do us part.
944
01:02:35,293 --> 01:02:36,918
OCTOPUS:
Death.
945
01:02:38,838 --> 01:02:41,465
Death. Death, death.
946
01:02:43,134 --> 01:02:46,178
It's just about all we think about,
isn't it?
947
01:02:46,512 --> 01:02:48,096
We eat so we won't die.
948
01:02:48,264 --> 01:02:49,473
[PHONE RINGING]
949
01:02:49,640 --> 01:02:53,185
We mate
so that our seed will live on.
950
01:02:53,352 --> 01:02:55,854
Create art and build skyscrapers...
951
01:02:56,022 --> 01:02:59,775
...so that our names
will be remembered for centuries.
952
01:03:06,365 --> 01:03:08,074
[SPEAKS IN GERMAN]
953
01:03:08,242 --> 01:03:11,995
Ah, Mr. Long, my good friend,
how are you?
954
01:03:12,163 --> 01:03:14,206
What can I do for you?
955
01:03:14,373 --> 01:03:15,499
A message?
956
01:03:15,666 --> 01:03:18,043
And from whom would that be?
957
01:03:19,128 --> 01:03:22,506
Sand Saref. Oh, yes, I know her.
Ha, ha, ha.
958
01:03:22,715 --> 01:03:25,717
Well, you should've known better
than to play cards with her.
959
01:03:25,885 --> 01:03:28,053
And what would her message be?
960
01:03:28,387 --> 01:03:30,222
The projects?
961
01:03:30,515 --> 01:03:32,349
Out off that old main drag, oh.
962
01:03:32,517 --> 01:03:34,976
Hell, yeah, I know it.
963
01:03:35,144 --> 01:03:36,228
Tomorrow night, then.
964
01:03:36,729 --> 01:03:38,396
Let's say, um...
965
01:03:38,564 --> 01:03:40,482
...after dinner.
966
01:03:41,234 --> 01:03:43,568
Zaijian, my honored friend.
967
01:03:46,489 --> 01:03:48,490
- Where was I?
- Death.
968
01:03:48,658 --> 01:03:49,783
Death, yes.
969
01:03:51,702 --> 01:03:53,870
We live our short...
970
01:03:54,038 --> 01:03:57,207
...frantic, fearful lives,
twisting this way and that.
971
01:03:58,376 --> 01:04:00,168
Music and ambition.
972
01:04:00,336 --> 01:04:04,381
Making up gods, afterlives,
all to keep our eyes off...
973
01:04:04,549 --> 01:04:08,260
...that immovable, impassable,
diamond-hard retaining wall...
974
01:04:08,427 --> 01:04:13,265
...that is death,
realizing it will splatter our brains...
975
01:04:13,599 --> 01:04:14,850
...like eggs.
976
01:04:15,017 --> 01:04:17,227
Pardon me,
but is there a point to all this?
977
01:04:17,395 --> 01:04:20,105
Because I'm getting old
just listening to you.
978
01:04:20,773 --> 01:04:23,400
Man, you are really thick.
979
01:04:23,651 --> 01:04:27,112
You just don't get it.
980
01:04:27,280 --> 01:04:30,240
We're two of a kind, you and me.
981
01:04:30,783 --> 01:04:32,450
Ain't neither one of us getting old.
982
01:04:32,618 --> 01:04:35,453
Well, I sure as heck can get bored.
983
01:04:37,456 --> 01:04:40,584
You keep teasing about
how we're two of a kind.
984
01:04:40,751 --> 01:04:42,794
So how's that?
985
01:04:43,212 --> 01:04:45,088
What are we, Octopus?
986
01:04:45,256 --> 01:04:47,048
I'm getting to that.
987
01:04:47,216 --> 01:04:48,466
Well, move it along.
988
01:04:48,634 --> 01:04:51,219
Do you remember your death,
pretty boy?
989
01:04:51,387 --> 01:04:53,305
Not the sort of thing a guy forgets.
990
01:05:01,022 --> 01:05:02,355
Yeah, I remember.
991
01:05:07,153 --> 01:05:12,991
OCTOPUS: When they wheeled
you in, you were stone-cold dead.
992
01:05:13,159 --> 01:05:15,702
Not a breath of life in you.
993
01:05:16,871 --> 01:05:18,872
You were perfect.
994
01:05:19,665 --> 01:05:22,751
Dead as Star Trek.
995
01:05:22,919 --> 01:05:26,379
And l was your coroner.
996
01:05:26,547 --> 01:05:31,468
But l was, oh, so much, much
more than that.
997
01:05:31,636 --> 01:05:33,386
I'd built up a righteous drug trade.
998
01:05:33,554 --> 01:05:36,056
It's amazing how much a hospital
doesn't miss.
999
01:05:36,223 --> 01:05:39,851
All you have to do is water it down,
spruce it up and achtung.
1000
01:05:40,019 --> 01:05:41,061
Swiss bank accounts.
1001
01:05:41,437 --> 01:05:44,022
But mere money was never
what The Octopus was after.
1002
01:05:44,815 --> 01:05:48,026
All right, so I give up.
What were you after?
1003
01:05:49,111 --> 01:05:51,821
Immortality.
1004
01:05:51,989 --> 01:05:54,866
All five sweet syllables of it.
1005
01:05:55,034 --> 01:05:57,452
There had to be a better way
to keep someone alive...
1006
01:05:57,620 --> 01:06:00,538
...other than cutting them open
like some free-range chicken.
1007
01:06:00,706 --> 01:06:05,001
Free-range chickens with big, brown,
ugly-ass eggs. They piss me off.
1008
01:06:05,169 --> 01:06:09,381
Every time I think about those
big, brown eggs, they piss me off.
1009
01:06:09,548 --> 01:06:12,133
Or pills. They're just
another way to stall death.
1010
01:06:12,301 --> 01:06:14,386
Cling on for a heartbeat.
Hardly the answer.
1011
01:06:14,553 --> 01:06:16,554
- I got down to basics.
- The essence of life.
1012
01:06:16,570 --> 01:06:18,037
- I cracked the code.
- Genetics.
1013
01:06:18,057 --> 01:06:21,559
- That's how smart I am.
- Yeah, you're a real smart fella.
1014
01:06:21,727 --> 01:06:23,937
Thank you. But it wasn't that easy.
1015
01:06:24,105 --> 01:06:26,731
And I've got a freezer
full of stray beagles to prove it.
1016
01:06:26,899 --> 01:06:30,652
Oh, what that serum did
to those poor dogs...
1017
01:06:30,820 --> 01:06:32,570
...was just plain wrong.
1018
01:06:33,572 --> 01:06:36,241
But when I got it right,
well, I had to try it out.
1019
01:06:36,409 --> 01:06:39,744
I wasn't about to try it on myself.
I might've come out looking funny.
1020
01:06:39,912 --> 01:06:41,621
I needed a human.
1021
01:06:41,789 --> 01:06:43,415
And there I was.
1022
01:06:43,582 --> 01:06:45,375
And there you was.
1023
01:06:45,543 --> 01:06:48,628
I gave you a modest injection,
and I waited.
1024
01:07:02,560 --> 01:07:05,395
Your second life
began that very night.
1025
01:07:05,563 --> 01:07:06,938
Do you remember?
1026
01:07:11,944 --> 01:07:13,737
Oh, yeah, I remember.
1027
01:07:16,532 --> 01:07:20,326
Somewhere in the midst of all that
praying, whimpering and sniveling...
1028
01:07:20,494 --> 01:07:23,455
...you must have found
something sharp.
1029
01:07:38,345 --> 01:07:40,555
You know, I always wanted to ask:
1030
01:07:40,723 --> 01:07:42,766
Where did you go when you got out?
1031
01:07:44,101 --> 01:07:46,478
I took a walk.
1032
01:07:50,191 --> 01:07:53,151
l had myself a think.
1033
01:07:55,529 --> 01:07:57,322
l visited an old friend.
1034
01:07:57,490 --> 01:08:01,534
I don't know what happened,
but I still move, I still breathe.
1035
01:08:01,702 --> 01:08:04,162
It's impossible, but I'm still alive.
1036
01:08:04,955 --> 01:08:07,165
All my life, all I wanted to be
was a good cop.
1037
01:08:07,333 --> 01:08:09,167
That's all changed.
Everything's changed.
1038
01:08:09,335 --> 01:08:12,003
They're winning, sir.
The bad guys are winning.
1039
01:08:12,171 --> 01:08:15,173
I think l've got something more
to fight back with now.
1040
01:08:15,549 --> 01:08:18,259
I'm something else now.
1041
01:08:18,427 --> 01:08:21,054
I can go places, I can do things
they won't let cops do.
1042
01:08:21,222 --> 01:08:24,849
But I can't have any weaknesses.
No name. No friends.
1043
01:08:25,017 --> 01:08:27,018
I have to stay dead
in everybody's eyes.
1044
01:08:27,686 --> 01:08:29,395
Even Ellen's.
1045
01:08:29,897 --> 01:08:31,523
But I could be your spy.
1046
01:08:31,982 --> 01:08:34,192
I could work with your men.
1047
01:08:34,360 --> 01:08:37,237
Behind them, in the shadows.
1048
01:08:37,404 --> 01:08:41,366
I could be
the city's protector, its-- Its--
1049
01:08:42,284 --> 01:08:43,868
Its spirit.
1050
01:08:45,037 --> 01:08:47,872
Exit hero cop, enter The Spirit.
1051
01:08:48,290 --> 01:08:51,209
Pain in the ass. Tough as nails.
1052
01:08:51,377 --> 01:08:54,420
Eureka!
1053
01:08:55,005 --> 01:08:59,217
So I shot myself up, and we
became brothers under the skin.
1054
01:08:59,385 --> 01:09:02,595
So, what the hell are we, Octopus?
1055
01:09:03,097 --> 01:09:05,014
FLOSS:
You're works in progress.
1056
01:09:05,307 --> 01:09:07,892
And once he has the vase
and its contents...
1057
01:09:08,060 --> 01:09:11,396
...its mystic contents,
lost over millennia...
1058
01:09:11,564 --> 01:09:13,940
...he'll drink of it,
and he'll become immortal.
1059
01:09:14,108 --> 01:09:16,067
Don't tease.
1060
01:09:16,235 --> 01:09:19,070
Seeing as how I'm gonna die anyway,
clue me in.
1061
01:09:19,238 --> 01:09:20,947
What's in the vase?
1062
01:09:21,115 --> 01:09:23,533
- Thor's hammer?
- No.
1063
01:09:23,909 --> 01:09:25,243
Better.
1064
01:09:25,411 --> 01:09:27,579
The DNA...
1065
01:09:27,746 --> 01:09:30,832
- ...of a god.
- Not a god. Not exactly.
1066
01:09:31,000 --> 01:09:34,919
Yeah, because, you know, humans
and gods, they don't mix very well.
1067
01:09:35,087 --> 01:09:39,382
The only route to take is to find the
connection between man and god...
1068
01:09:39,550 --> 01:09:41,718
...the child
of an immortal and a human.
1069
01:09:41,886 --> 01:09:45,847
See, Zeus couldn't keep it in his pants,
so he made bags and bags of heroes.
1070
01:09:46,015 --> 01:09:48,391
Now, the greatest of them all
was Heracles.
1071
01:09:48,559 --> 01:09:50,727
And we found his ass.
1072
01:09:50,895 --> 01:09:53,438
Well, his blood anyway.
He left some blood around.
1073
01:09:53,606 --> 01:09:54,939
And we know where it is.
1074
01:09:55,107 --> 01:09:59,777
So that's the missing link
between science and magic.
1075
01:09:59,945 --> 01:10:04,282
Now, once Heracles' blood mixes
with Octopus' formula....
1076
01:10:04,450 --> 01:10:07,619
- I become a god.
- Or the next best thing.
1077
01:10:07,786 --> 01:10:09,621
I become a god.
1078
01:10:09,788 --> 01:10:12,832
And you'll be just one more
sad little byproduct.
1079
01:10:13,292 --> 01:10:15,293
One of his many,
many, many failures.
1080
01:10:15,628 --> 01:10:18,630
Come on, now.
Rome wasn't built in a day.
1081
01:10:18,797 --> 01:10:22,467
Besides, look at all the lovely buddies
I've made along the way.
1082
01:10:22,635 --> 01:10:23,676
We was easy to make.
1083
01:10:23,844 --> 01:10:25,720
Yeah, the boss says
we was easy to make.
1084
01:10:25,888 --> 01:10:27,972
But your failures were several.
1085
01:10:28,140 --> 01:10:30,475
And unpleasant.
1086
01:10:30,976 --> 01:10:33,978
Yeah, you know,
you get so much as one little drop...
1087
01:10:34,146 --> 01:10:36,648
...the wrong temperature,
and everything just--
1088
01:10:37,191 --> 01:10:38,816
Let me show you.
1089
01:10:39,276 --> 01:10:41,027
It's kind of sad...
1090
01:10:41,195 --> 01:10:43,655
...but it's really kind of cool too.
1091
01:10:43,822 --> 01:10:45,114
This is Muffin.
1092
01:10:46,325 --> 01:10:48,201
She's my favorite.
1093
01:11:00,464 --> 01:11:02,465
[CHUCKLING]
1094
01:11:11,475 --> 01:11:13,476
[MUFFIN MEWLlNG]
1095
01:11:16,855 --> 01:11:18,648
We have to have people over
more often.
1096
01:11:18,816 --> 01:11:20,358
I like this.
1097
01:11:24,530 --> 01:11:26,614
The cat.
1098
01:11:29,201 --> 01:11:32,120
She is all the reason I need.
1099
01:11:32,413 --> 01:11:33,746
I will kill you.
1100
01:11:34,999 --> 01:11:38,376
- Oh, no, you have to die, Spirit.
- Yeah, because you got the juice, man.
1101
01:11:38,544 --> 01:11:42,046
Your system's been prepared.
You're the only one the blood won't kill.
1102
01:11:42,214 --> 01:11:44,590
One sip and you could be rendered
as immortal as he.
1103
01:11:44,758 --> 01:11:46,384
OCTOPUS:
The Octopus can be the only one.
1104
01:11:46,552 --> 01:11:48,970
There can be no competition
once he's world ruler.
1105
01:11:49,138 --> 01:11:51,389
Yes, then everyone
will have to do what I say.
1106
01:11:51,557 --> 01:11:57,061
They will all have to do what l say
because I will be the ruler of the world.
1107
01:11:57,229 --> 01:11:59,522
Then everything
will start to make sense.
1108
01:11:59,690 --> 01:12:01,691
Yes, everything will make sense.
1109
01:12:01,859 --> 01:12:04,360
Everything will start to make sense.
1110
01:12:05,404 --> 01:12:07,113
Let's get back to business, hm?
1111
01:12:07,281 --> 01:12:08,698
Yes, back to business.
1112
01:12:09,783 --> 01:12:11,409
Back to killing your ass.
1113
01:12:12,411 --> 01:12:15,246
FLOSS: Now, here's where things
become a little tricky.
1114
01:12:15,414 --> 01:12:17,248
It's all about integration.
1115
01:12:17,416 --> 01:12:20,084
Now, in your current state,
you heal very quickly.
1116
01:12:20,252 --> 01:12:22,253
Your wounds mend in moments.
1117
01:12:22,421 --> 01:12:26,758
The only solution, it turns out, is
to affect your systemic disintegration.
1118
01:12:26,925 --> 01:12:28,843
In short...
1119
01:12:30,596 --> 01:12:34,223
...to render you into
so many different parts spread so far...
1120
01:12:34,391 --> 01:12:37,101
...that reintegration
would be impossible.
1121
01:12:38,687 --> 01:12:40,772
And being the man that I am...
1122
01:12:40,939 --> 01:12:45,276
...I like to start from the bottom
and work my way up.
1123
01:12:45,444 --> 01:12:48,404
Floss, bring me those bags.
1124
01:12:53,410 --> 01:12:56,496
I'm going to mail your ass
all over the country.
1125
01:12:57,664 --> 01:12:59,290
Plaster...
1126
01:12:59,458 --> 01:13:00,625
...bring me his toes.
1127
01:13:04,505 --> 01:13:05,880
Plaster.
1128
01:13:06,048 --> 01:13:13,805
[SPEAKING IN FRENCH]
1129
01:13:16,141 --> 01:13:17,642
[PLASTER SIGHS]
1130
01:13:20,020 --> 01:13:21,479
OCTOPUS:
Enough of this frog talk.
1131
01:13:21,647 --> 01:13:22,814
I don't understand it.
1132
01:13:24,108 --> 01:13:25,483
Paris...
1133
01:13:25,651 --> 01:13:27,777
...give me his toes.
1134
01:13:27,945 --> 01:13:30,071
That's an order.
1135
01:13:30,239 --> 01:13:32,240
[SPEAKING IN FRENCH]
1136
01:13:34,701 --> 01:13:35,952
I hate you.
1137
01:13:37,830 --> 01:13:38,913
[GRUNTS]
1138
01:13:40,582 --> 01:13:42,583
[YELLS AND METAL CLANGS]
1139
01:13:43,836 --> 01:13:45,169
This is for Sand.
1140
01:13:46,672 --> 01:13:47,839
This is for me.
1141
01:13:48,006 --> 01:13:50,675
And this one's for Muffin.
1142
01:13:58,642 --> 01:14:00,476
That all you got?
1143
01:14:07,651 --> 01:14:09,235
Who is this Sand?
1144
01:14:10,571 --> 01:14:12,989
Not now. Let's go.
1145
01:14:21,540 --> 01:14:23,541
[METAL CLANGS AND GRUNTING]
1146
01:14:35,387 --> 01:14:37,138
The Spirit.
1147
01:14:37,556 --> 01:14:39,265
Plaster.
1148
01:14:46,690 --> 01:14:48,024
[METAL RASPS
AND BOTH GRUNT]
1149
01:14:51,361 --> 01:14:53,446
And this is for Sand.
1150
01:14:53,614 --> 01:14:55,740
[SPEAKING IN FRENCH]
1151
01:14:59,244 --> 01:15:02,622
I am Plaster of Paris.
1152
01:15:03,207 --> 01:15:06,167
The toast of Montmartre.
1153
01:15:07,211 --> 01:15:09,295
I will stick to my man.
1154
01:15:09,463 --> 01:15:11,756
Till death do us part.
1155
01:15:17,012 --> 01:15:19,430
LORELEI:
You're close now.
1156
01:15:19,765 --> 01:15:22,934
Very, very close.
1157
01:15:30,817 --> 01:15:33,277
You can't fight me.
1158
01:15:33,445 --> 01:15:36,113
You. You are mine. Mine. Mine.
1159
01:15:40,869 --> 01:15:42,870
[GRUNTING]
1160
01:15:54,800 --> 01:15:56,676
Hey, man, I know the feeling.
1161
01:15:56,843 --> 01:15:59,303
You should meet my wife.
1162
01:16:01,139 --> 01:16:04,809
Just put one foot
in front of the other.
1163
01:16:35,173 --> 01:16:36,674
SPIRIT:
Ah.
1164
01:16:36,842 --> 01:16:39,552
Here we go again.
1165
01:16:40,387 --> 01:16:42,847
l'm dead again.
1166
01:16:45,434 --> 01:16:48,060
The fight's gone out of me.
1167
01:16:51,231 --> 01:16:53,149
l'm ready for you, Lorelei.
1168
01:16:53,317 --> 01:16:54,859
LORELEI:
Come.
1169
01:16:55,027 --> 01:16:57,695
Come. Come. Come.
1170
01:16:57,863 --> 01:16:59,280
Come.
1171
01:16:59,448 --> 01:17:01,657
lt is time.
1172
01:17:01,867 --> 01:17:03,993
Come. Come.
1173
01:17:04,620 --> 01:17:07,038
No more pain.
1174
01:17:07,372 --> 01:17:09,832
No more suffering.
1175
01:17:11,418 --> 01:17:14,128
Give up the last of it, Denny.
1176
01:17:16,423 --> 01:17:18,883
Give up the ghost.
1177
01:17:19,968 --> 01:17:21,677
Give up the spirit.
1178
01:17:22,012 --> 01:17:24,096
Yes, my darling. Yes.
1179
01:17:28,852 --> 01:17:30,102
[GASPS]
1180
01:17:44,785 --> 01:17:46,243
SPIRIT:
No.
1181
01:17:48,080 --> 01:17:49,538
LORELEI:
lt is done.
1182
01:17:49,706 --> 01:17:52,333
lt is done. lt is done.
1183
01:17:52,501 --> 01:17:54,502
SPIRIT: What's it they say about
when you die...
1184
01:17:54,670 --> 01:17:57,088
...about your whole life
flashing before your eyes?
1185
01:17:57,255 --> 01:17:58,589
Forget all that.
1186
01:17:58,757 --> 01:18:00,257
All l see are women.
1187
01:18:00,425 --> 01:18:05,304
My sweet Ellen, always there to
put my ragged pieces back together.
1188
01:18:05,472 --> 01:18:07,473
And Sand.
1189
01:18:08,100 --> 01:18:09,892
That poor lost soul.
1190
01:18:12,020 --> 01:18:15,439
Beautiful, beautiful Sand.
1191
01:18:24,449 --> 01:18:28,327
lt's so funny my last thought
would be of Sand.
1192
01:18:36,962 --> 01:18:38,754
No.
1193
01:18:38,922 --> 01:18:41,215
Lorelei, you're not for me just yet.
1194
01:18:41,383 --> 01:18:43,676
LORELEI:
No, not again.
1195
01:18:43,844 --> 01:18:46,220
SPIRIT:
They need me. l gotta go back.
1196
01:18:46,388 --> 01:18:49,223
LORELEI: l will always be with you,
Denny Colt.
1197
01:18:49,391 --> 01:18:52,435
You won't escape me forever.
1198
01:18:52,853 --> 01:18:55,104
They need me.
1199
01:19:05,031 --> 01:19:07,032
[GRUNTING]
1200
01:19:11,371 --> 01:19:12,997
[THUNDER CRASHING]
1201
01:19:20,255 --> 01:19:22,256
[EKG FLATLINING]
1202
01:19:25,635 --> 01:19:27,511
Sand...
1203
01:19:27,804 --> 01:19:29,346
...at the projects.
1204
01:19:31,016 --> 01:19:33,350
Octopus.
1205
01:19:34,519 --> 01:19:36,771
Pieces.
1206
01:19:38,023 --> 01:19:40,399
Pieces of Sand.
1207
01:19:43,528 --> 01:19:45,029
Pieces.
1208
01:19:45,197 --> 01:19:46,989
Pieces of Octopus.
1209
01:19:47,157 --> 01:19:49,033
You son of a bitch, Octopus.
You're mine.
1210
01:19:49,201 --> 01:19:50,409
Always with The Octopus.
1211
01:19:50,577 --> 01:19:53,037
- Excuse me, but wasn't he, like--?
- Not right now.
1212
01:19:53,205 --> 01:19:56,165
But three hours with no vitals.
Shouldn't he ought to be dead?
1213
01:19:56,333 --> 01:19:57,541
It's a long story.
1214
01:19:57,709 --> 01:20:00,461
Somebody get me a tie.
And it sure as hell better be red.
1215
01:20:00,629 --> 01:20:03,047
- This time, you better know your place.
- Hold on.
1216
01:20:03,215 --> 01:20:05,549
You're supposed to be my spy,
not some vigilante.
1217
01:20:05,717 --> 01:20:09,053
If you go all cowboy on me again,
I am gonna blast you in half myself.
1218
01:20:09,221 --> 01:20:11,222
- You got that?
- I got an idea.
1219
01:20:11,556 --> 01:20:14,475
- I'm atwitter.
- No, it's good.
1220
01:20:14,643 --> 01:20:15,893
I promise.
1221
01:20:21,650 --> 01:20:25,444
Hey, you keep that thing pointed
at The Octopus.
1222
01:20:25,612 --> 01:20:27,863
When l give you the word,
you blow his head off.
1223
01:20:28,031 --> 01:20:30,741
CREEP: Then it's on with our
wedding night, huh, baby?
1224
01:20:30,909 --> 01:20:33,702
Yeah, baby. Our wedding night.
1225
01:21:26,756 --> 01:21:28,507
Who the hell are you?
1226
01:21:28,675 --> 01:21:31,969
- You The Octopus' girlfriend?
- Oh, no, it's not like that.
1227
01:21:32,971 --> 01:21:34,763
- I mean, this is fun for me.
- Fun?
1228
01:21:34,931 --> 01:21:37,474
We show up here,
we look fabulous doing it...
1229
01:21:37,642 --> 01:21:39,310
...we swap things, then we leave.
1230
01:21:39,477 --> 01:21:42,730
- You're looking to get yourself killed.
- Would you lighten up?
1231
01:21:42,898 --> 01:21:44,648
- Should we start shooting?
- Don't know.
1232
01:21:44,816 --> 01:21:46,817
- No shooting.
- No shooting, you polyp.
1233
01:21:47,193 --> 01:21:49,403
DOLAN:
No sign of The Octopus.
1234
01:21:49,571 --> 01:21:52,281
Hell of a waste of time
if he didn't show up.
1235
01:21:52,449 --> 01:21:56,994
Whenever he does, sir,
we are locked and loaded.
1236
01:21:57,162 --> 01:21:59,163
That cannon
could take out the moon, rookie.
1237
01:21:59,414 --> 01:22:00,831
Sir, I'm an excellent shot.
1238
01:22:00,999 --> 01:22:04,501
Is every goddamn woman in this
hellhole out of her goddamn mind?
1239
01:22:04,669 --> 01:22:07,129
No, sir, we're just equipped.
1240
01:22:07,297 --> 01:22:09,173
Sweetie, he's just using you.
1241
01:22:09,341 --> 01:22:13,677
Sure he is. I run a very lucrative
operation, and I'm great eye candy.
1242
01:22:13,845 --> 01:22:16,347
I walk away,
I have my Ph.D. all paid for.
1243
01:22:16,514 --> 01:22:18,891
Fine. Tell lug nuts over there
to give me the box.
1244
01:22:19,059 --> 01:22:21,560
And you, you start that walking.
1245
01:22:21,728 --> 01:22:24,396
As far away from that animal
as you possibly can.
1246
01:22:24,564 --> 01:22:27,983
He will kill you. He kills everything.
1247
01:22:28,360 --> 01:22:32,905
All right, fine. I just think you're taking
this way too seriously, that's all.
1248
01:23:12,445 --> 01:23:14,405
Give them the vase.
1249
01:23:20,912 --> 01:23:22,121
[GRUNTS]
1250
01:23:22,706 --> 01:23:24,581
Boss said I start shooting now.
1251
01:23:24,749 --> 01:23:25,958
[GUNSHOTS]
1252
01:23:29,254 --> 01:23:30,963
Get in the truck.
1253
01:23:34,634 --> 01:23:36,260
Nobody goes anywhere.
1254
01:23:37,637 --> 01:23:38,971
Floss...
1255
01:23:39,139 --> 01:23:40,848
...fetch me that vase, please.
1256
01:23:41,016 --> 01:23:42,099
Get in the truck.
1257
01:23:42,475 --> 01:23:46,145
Give me the blood of Heracles, now.
1258
01:23:46,312 --> 01:23:47,604
Walk.
1259
01:23:47,772 --> 01:23:48,897
SPIRIT:
Heracles?
1260
01:23:51,276 --> 01:23:53,610
I always thought it was "Hercules."
1261
01:23:54,863 --> 01:23:56,530
You.
1262
01:24:15,717 --> 01:24:16,800
[SNAPS]
1263
01:24:16,968 --> 01:24:20,095
SPIRIT:
Sand, you found your armor.
1264
01:24:20,263 --> 01:24:21,597
Use it.
1265
01:24:21,765 --> 01:24:23,140
What is it with you and women?
1266
01:24:26,978 --> 01:24:28,854
SPIRIT:
Octopus...
1267
01:24:29,022 --> 01:24:30,814
...you were right.
1268
01:24:30,982 --> 01:24:32,649
We're mistakes.
1269
01:24:32,817 --> 01:24:34,443
We never should have happened.
1270
01:24:38,239 --> 01:24:40,240
[GUNFIRE]
1271
01:24:46,706 --> 01:24:48,707
- Sir, this is crazy.
- Hold your horses.
1272
01:24:48,875 --> 01:24:51,210
He doesn't want
any cops getting killed.
1273
01:24:55,423 --> 01:24:58,050
You're not making this easy.
1274
01:25:05,391 --> 01:25:06,558
Come on, kid.
1275
01:25:06,726 --> 01:25:08,060
[GUNSHOT]
1276
01:25:12,273 --> 01:25:14,274
[GRUNTING]
1277
01:25:16,569 --> 01:25:18,362
SPIRIT:
It ends tonight.
1278
01:25:19,864 --> 01:25:21,198
You got that right.
1279
01:25:21,616 --> 01:25:23,325
I'm The Octopus.
1280
01:25:23,493 --> 01:25:24,868
I got eight of everything.
1281
01:25:40,385 --> 01:25:41,677
[MEWS]
1282
01:25:47,559 --> 01:25:49,685
There's shot to hell.
1283
01:25:49,853 --> 01:25:51,520
And shot to hell.
1284
01:25:52,230 --> 01:25:55,065
And there's just plain ridiculous.
1285
01:25:55,483 --> 01:25:57,317
Now.
1286
01:26:17,463 --> 01:26:19,089
You idiot, Octopus.
1287
01:26:19,257 --> 01:26:22,759
All we needed was to flush you
and your gunsels out.
1288
01:26:26,764 --> 01:26:28,473
OFFICER:
Move, move.
1289
01:26:33,980 --> 01:26:35,439
Give it to him, boys.
1290
01:26:52,415 --> 01:26:54,416
[GUNFIRE]
1291
01:27:24,530 --> 01:27:25,739
[GUN CLICKS]
1292
01:27:36,201 --> 01:27:38,477
OFFICER 1: Commissioner Dolan,
your daughter's here.
1293
01:27:39,704 --> 01:27:41,438
OFFICER 2:
We need more men over there.
1294
01:27:41,506 --> 01:27:42,965
DOLAN:
Baby, you don't wanna be here.
1295
01:27:43,132 --> 01:27:44,299
You're joking, right, Daddy?
1296
01:27:44,467 --> 01:27:47,219
Have you forgotten what I do
for a living? He might need me.
1297
01:27:47,387 --> 01:27:49,680
DOLAN: You'll be in his way,
he doesn't want you here.
1298
01:27:49,847 --> 01:27:51,014
You don't know that.
1299
01:27:51,182 --> 01:27:54,518
You don't know him.
You don't know a damn thing.
1300
01:27:54,686 --> 01:27:56,520
Stop her. Pull her back.
1301
01:27:56,688 --> 01:27:57,980
OFFICER 1:
Yes, sir.
1302
01:27:58,356 --> 01:28:00,357
[GRUNTING]
1303
01:28:03,695 --> 01:28:05,529
Runny eggs.
1304
01:28:17,750 --> 01:28:20,294
Finally. Yes.
1305
01:28:20,461 --> 01:28:21,545
Yes.
1306
01:28:21,713 --> 01:28:25,465
Yeah!
1307
01:28:32,724 --> 01:28:34,057
[GUNSHOT]
1308
01:28:34,767 --> 01:28:36,184
Wha--?
1309
01:28:41,858 --> 01:28:43,900
Nice investment, Sand.
1310
01:28:44,068 --> 01:28:45,736
Passes its first field test.
1311
01:28:51,075 --> 01:28:52,576
[OCTOPUS SCREAMS]
1312
01:28:53,244 --> 01:28:54,536
Let's die.
1313
01:29:04,881 --> 01:29:07,049
OCTOPUS:
Oh, God. Oh, God, no.
1314
01:29:07,884 --> 01:29:09,426
No. Oh, God.
1315
01:29:11,554 --> 01:29:12,929
Mother.
1316
01:29:13,473 --> 01:29:15,766
[GRUNTING]
1317
01:29:40,291 --> 01:29:42,793
I guess it's time
to finally drop your armor, Sand.
1318
01:29:47,215 --> 01:29:49,341
You lost something.
1319
01:29:53,096 --> 01:29:55,514
Old man Kurtzman said
he'd take it back.
1320
01:30:00,978 --> 01:30:02,437
Well...
1321
01:30:03,398 --> 01:30:05,482
...maybe I'll wear it now and then.
1322
01:30:05,650 --> 01:30:07,943
But it doesn't mean I'm your girl.
1323
01:30:46,566 --> 01:30:49,359
Ellen. Ellen, are you all right?
1324
01:31:19,557 --> 01:31:20,849
Goodbye, Sand.
1325
01:31:22,268 --> 01:31:24,060
Goodbye, Denny.
1326
01:31:48,169 --> 01:31:50,003
Goodbye, Spirit.
1327
01:31:53,549 --> 01:31:56,927
- Is that Saref?
- Give me this one, Dolan. Let her go.
1328
01:31:57,094 --> 01:31:59,804
She saved me.
She saved the world.
1329
01:31:59,972 --> 01:32:03,183
Yeah, well,
you had something to do with it.
1330
01:32:03,351 --> 01:32:05,852
All right. All right.
Just stay out of my face.
1331
01:32:11,651 --> 01:32:14,277
So who the hell was that back there?
Who is she?
1332
01:32:14,445 --> 01:32:15,779
Just an old flame.
1333
01:32:15,947 --> 01:32:17,948
Yeah, she looks old.
1334
01:32:18,115 --> 01:32:20,909
- It's you I love, baby. With all my heart.
- Yeah.
1335
01:32:21,077 --> 01:32:23,370
Me and every other woman
you meet.
1336
01:32:24,622 --> 01:32:27,123
You are amazing.
1337
01:32:27,291 --> 01:32:28,959
Neat work yourself, rookie.
1338
01:32:31,337 --> 01:32:33,296
Bastard.
1339
01:32:58,114 --> 01:33:00,490
We start from scratch.
1340
01:33:09,750 --> 01:33:12,002
Who knows what I'll do?
1341
01:33:19,719 --> 01:33:22,971
SPIRIT:
She wakes. Grouchy as always.
1342
01:33:24,181 --> 01:33:26,182
Endlessly noisy.
1343
01:33:27,143 --> 01:33:29,519
Endlessly alive.
1344
01:33:30,479 --> 01:33:32,939
She's all I really have.
1345
01:33:33,524 --> 01:33:35,859
My only hope.
1346
01:33:36,611 --> 01:33:38,862
My only constant.
1347
01:33:40,531 --> 01:33:42,991
The secrets of The Octopus
died with him.
1348
01:33:45,661 --> 01:33:47,829
l don't know what l am
or how long l got.
1349
01:33:47,997 --> 01:33:50,206
Heck, maybe l'll live forever.
1350
01:33:50,374 --> 01:33:51,958
l hope not.
1351
01:33:52,126 --> 01:33:56,671
That's nothing any man ought to have.
That's nothing any man ought to want.
1352
01:33:57,006 --> 01:33:59,841
Denny Colt is dead.
l'm something else now...
1353
01:34:00,009 --> 01:34:02,969
...and l can never give my heart
to anyone but her.
1354
01:34:03,137 --> 01:34:06,848
She will always be mine,
and l will always be hers.
1355
01:34:07,016 --> 01:34:09,726
She owns me, body and soul.
1356
01:34:09,894 --> 01:34:12,562
She is the love of my life.
1357
01:34:13,105 --> 01:34:15,398
She is my city.
1358
01:34:17,401 --> 01:34:19,235
And l...
1359
01:34:19,487 --> 01:34:21,738
...am her Spirit.
1360
01:34:25,000 --> 01:34:25,109
anoXmous
https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/
102806