All language subtitles for The.Honor.List.2018.WEB-DL.x264-FGT(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,211 --> 00:00:13,476 Piper, let Honor drive. 2 00:00:13,478 --> 00:00:14,745 Turn off here. Turn here! 3 00:00:14,747 --> 00:00:15,946 Stop talking! I can't concentrate. 4 00:00:15,948 --> 00:00:17,848 Oh, my God! We're gonna die! 5 00:00:17,850 --> 00:00:20,416 We're not gonna... We're only going 10 miles an hour. Relax. 6 00:00:20,418 --> 00:00:23,320 Relax? We'll all be dead, so it won't even matter. 7 00:00:23,322 --> 00:00:25,788 - Stop screaming! - Just pull over. 8 00:00:25,790 --> 00:00:28,258 Piper, just pull over. 9 00:00:28,260 --> 00:00:29,893 Pi-Piper! 10 00:00:37,902 --> 00:00:40,704 Well, that was a total fail. We missed the sunset. 11 00:00:40,706 --> 00:00:42,472 Isabella, this is all your fault. 12 00:00:42,474 --> 00:00:43,740 What? Me? 13 00:00:43,742 --> 00:00:44,875 We could have died. 14 00:00:44,877 --> 00:00:46,409 How are we getting home? 15 00:00:46,411 --> 00:00:48,311 We are not driving down that hill. 16 00:00:48,313 --> 00:00:50,414 - Hitchhike? - Hitchhike?! 17 00:00:50,416 --> 00:00:52,249 Do you want us to end up 18 00:00:52,251 --> 00:00:54,685 dead on the side of the road, cut into pieces? 19 00:00:54,687 --> 00:00:56,853 Because that's what happens to hitchers. 20 00:00:56,855 --> 00:00:58,689 Oh, relax. It's L.A. County, not Tijuana. 21 00:00:58,691 --> 00:01:01,457 I'd pay money to see your face on the back of a milk carton. 22 00:01:01,459 --> 00:01:03,293 "Missing... Sophie Stephens." 23 00:01:03,295 --> 00:01:06,796 - I'll do something to your... - Oh, just try. 24 00:01:06,798 --> 00:01:08,798 I knew we should have stayed at home 25 00:01:08,800 --> 00:01:10,634 and watched "Vampire Diaries." 26 00:01:10,636 --> 00:01:12,001 Vampires are so boring. 27 00:01:12,003 --> 00:01:15,338 Oh, please. I remember when you were Team Edward, 28 00:01:15,340 --> 00:01:16,840 and don't even, because I have the photos. 29 00:01:16,842 --> 00:01:18,275 You told me that you were only 30 00:01:18,277 --> 00:01:19,643 gonna use that for your scrapbook. 31 00:01:19,645 --> 00:01:23,280 ♪ We've got all the time in the world ♪ 32 00:01:23,282 --> 00:01:27,683 ♪ We've got all the time in the world ♪ 33 00:01:27,685 --> 00:01:31,754 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 34 00:01:31,756 --> 00:01:35,891 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 35 00:01:35,893 --> 00:01:40,463 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 36 00:01:40,465 --> 00:01:43,700 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 37 00:01:43,702 --> 00:01:46,637 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 38 00:01:46,639 --> 00:01:48,804 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 39 00:01:48,806 --> 00:01:50,906 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 40 00:01:50,908 --> 00:01:53,376 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 41 00:01:53,378 --> 00:01:55,379 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 42 00:01:55,381 --> 00:01:57,881 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 43 00:01:57,883 --> 00:02:01,551 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 44 00:02:01,553 --> 00:02:03,786 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 45 00:02:03,788 --> 00:02:06,456 ♪ I will never let you go ♪ 46 00:02:06,458 --> 00:02:10,496 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 47 00:03:05,650 --> 00:03:08,684 Back about 200, maybe 350 years ago, 48 00:03:08,686 --> 00:03:11,387 this entire ridge was covered with water. 49 00:03:11,389 --> 00:03:13,589 You see that slow, gradual slope there. 50 00:03:13,591 --> 00:03:15,027 As it comes around, there's... 51 00:03:25,804 --> 00:03:28,041 ♪ You ♪ 52 00:03:30,542 --> 00:03:34,747 ♪ And I don't know why I'm not listening ♪ 53 00:03:35,813 --> 00:03:39,148 ♪ You're whispering ♪ 54 00:03:39,150 --> 00:03:42,087 ♪ Confused ♪ 55 00:03:43,589 --> 00:03:45,721 ♪ And now it's been too long ♪ 56 00:03:45,723 --> 00:03:48,992 ♪ And you're far from gone ♪ 57 00:03:48,994 --> 00:03:51,827 ♪ You're far from gone ♪ 58 00:03:51,829 --> 00:03:55,098 ♪ So why do you keep wandering ♪ 59 00:03:55,100 --> 00:03:58,402 ♪ Inside my lonely head? ♪ 60 00:03:58,404 --> 00:04:01,438 ♪ And why do I keep suffering ♪ 61 00:04:01,440 --> 00:04:04,874 ♪ When all my friends said life goes on? ♪ 62 00:04:04,876 --> 00:04:11,515 ♪ Why do you keep wandering inside my lonely bed? ♪ 63 00:04:11,517 --> 00:04:14,551 ♪ And why do I keep surrendering ♪ 64 00:04:14,553 --> 00:04:18,588 ♪ When all my friends said I'll move on? ♪ 65 00:04:18,590 --> 00:04:20,557 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 66 00:04:20,559 --> 00:04:24,194 ♪ Maybe I, maybe I made a lie ♪ 67 00:04:24,196 --> 00:04:27,631 ♪ 'Cause I don't wanna die alone ♪ 68 00:04:27,633 --> 00:04:29,801 ♪ No, I don't wanna die alone ♪ 69 00:04:31,770 --> 00:04:33,636 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 70 00:04:33,638 --> 00:04:36,706 ♪ Maybe I, maybe I made a lie... ♪ 71 00:04:36,708 --> 00:04:39,946 What's the scoop this issue? Carcinogens in tampons? 72 00:04:44,116 --> 00:04:45,614 Eww. 73 00:04:45,616 --> 00:04:47,650 Did I say that you could come in? 74 00:04:47,652 --> 00:04:49,552 We're having breakfast. Want some? 75 00:04:49,554 --> 00:04:50,586 Eat with those two? 76 00:04:50,588 --> 00:04:52,088 No, thanks. 77 00:04:52,090 --> 00:04:53,756 Mom and Dad seem like they're getting along. 78 00:04:53,758 --> 00:04:55,862 Like the United States and China? 79 00:04:59,664 --> 00:05:00,900 Isabella... 80 00:05:01,934 --> 00:05:03,732 it's gonna be okay. 81 00:05:03,734 --> 00:05:05,167 You live 10 miles away at college, 82 00:05:05,169 --> 00:05:07,739 and you're never here, so what do you know? 83 00:05:08,974 --> 00:05:10,810 I was talking about today. 84 00:05:20,652 --> 00:05:23,853 It can seem so cruel when someone as talented, 85 00:05:23,855 --> 00:05:27,657 beautiful, and smart as Honor is taken from us. 86 00:05:27,659 --> 00:05:29,796 Man, she had it all. 87 00:05:31,095 --> 00:05:32,862 She was looking forward to her scholarship 88 00:05:32,864 --> 00:05:36,198 at the Royal Ballet School in London next year. 89 00:05:36,200 --> 00:05:40,472 But Honor knew the future was not guaranteed. 90 00:05:41,607 --> 00:05:43,038 Because of her heart condition, 91 00:05:43,040 --> 00:05:46,643 Honor lived every day to the fullest. 92 00:05:46,645 --> 00:05:50,547 So today, join me in remembering 93 00:05:50,549 --> 00:05:54,783 the wonderful young woman that was Honor Liang. 94 00:05:54,785 --> 00:05:56,552 Let us pray. 95 00:05:56,554 --> 00:05:59,122 Lord, we pray for those who mourn, 96 00:05:59,124 --> 00:06:01,590 parents and children, friends and neighbors. 97 00:06:01,592 --> 00:06:02,691 Have you seen Piper? 98 00:06:02,693 --> 00:06:04,059 - Be gentle with them... - No. 99 00:06:04,061 --> 00:06:05,728 in their grief. 100 00:06:05,730 --> 00:06:09,598 Spare them the torment of guilt and despair. 101 00:06:09,600 --> 00:06:11,470 Be with them... 102 00:06:14,573 --> 00:06:19,174 ...of our risen Savior, Jesus Christ, our Lord. 103 00:06:19,176 --> 00:06:20,712 Amen. 104 00:06:55,212 --> 00:06:57,282 What if Honor died a virgin? 105 00:06:58,749 --> 00:07:01,184 You know, I never thought about that. 106 00:07:01,186 --> 00:07:03,252 You think she was? 107 00:07:03,254 --> 00:07:04,556 I don't know. 108 00:07:14,333 --> 00:07:16,032 Thanks. 109 00:07:16,034 --> 00:07:19,035 You were in my history class first year. 110 00:07:19,037 --> 00:07:21,140 Sophie, right? 111 00:07:22,607 --> 00:07:24,075 I'm... I'm Aaron. 112 00:07:26,744 --> 00:07:30,246 You invented the Worth the Wait app, right? 113 00:07:30,248 --> 00:07:31,915 Mm-hmm. 114 00:07:31,917 --> 00:07:33,316 So, what, does it, like, 115 00:07:33,318 --> 00:07:36,052 send you a warning message or something 116 00:07:36,054 --> 00:07:40,389 before you, you know, send a sexy message? 117 00:07:40,391 --> 00:07:43,059 That's correct. Yeah. 118 00:07:43,061 --> 00:07:44,162 Cool. 119 00:07:46,230 --> 00:07:48,331 Cool. 120 00:07:54,905 --> 00:07:58,276 Honor's favorite things, they'll be burned with her. 121 00:08:36,815 --> 00:08:38,150 Piper? 122 00:08:45,356 --> 00:08:48,692 Hi, Mrs. Walker, Mr. Walker. 123 00:08:48,694 --> 00:08:53,866 Piper. It's nice to see you, despite the circumstances. 124 00:09:03,441 --> 00:09:04,909 Excuse me. 125 00:09:06,978 --> 00:09:09,112 Sorry they're still so weird around you. 126 00:09:09,114 --> 00:09:10,979 It's okay. 127 00:09:10,981 --> 00:09:13,315 How are you otherwise? 128 00:09:13,317 --> 00:09:15,885 You... You look really good. 129 00:09:18,290 --> 00:09:20,756 Thanks, but I'm just gonna ignore the fact 130 00:09:20,758 --> 00:09:22,291 that you're flirting with me at Honor's wake. 131 00:09:22,293 --> 00:09:25,227 And, uh, I won't mention what's in your cup. 132 00:09:25,229 --> 00:09:27,764 Oh, no. It's not what you think. 133 00:09:27,766 --> 00:09:30,436 Um, I'm gonna go talk to Mrs. Liang. 134 00:09:33,772 --> 00:09:34,871 Mrs. Liang. 135 00:09:34,873 --> 00:09:35,941 Mrs. Liang. 136 00:09:44,850 --> 00:09:46,185 So... 137 00:09:48,186 --> 00:09:49,721 So? 138 00:09:55,127 --> 00:09:56,859 How was the funeral? 139 00:09:56,861 --> 00:09:58,127 What do you think? 140 00:09:58,129 --> 00:09:59,529 It was a blast. 141 00:09:59,531 --> 00:10:02,431 The eulogy from Honor's dad was very moving. 142 00:10:02,433 --> 00:10:06,035 It was great to see so many people turn out. 143 00:10:06,037 --> 00:10:09,038 Everything was really nice. 144 00:10:09,040 --> 00:10:10,806 Can't wait to have a nice funeral. 145 00:10:10,808 --> 00:10:12,775 Well, you're about as depressing as one. 146 00:10:12,777 --> 00:10:15,111 At least I was there. Where were you? 147 00:10:15,113 --> 00:10:16,979 Couldn't find the right Jimmy Choos? 148 00:10:16,981 --> 00:10:18,915 Funerals aren't cool enough for you? 149 00:10:18,917 --> 00:10:21,251 Stop. What is wrong with you guys? 150 00:10:21,253 --> 00:10:22,986 Our best friend died, 151 00:10:22,988 --> 00:10:26,425 our best friend back when we were all best friends! 152 00:10:32,397 --> 00:10:34,233 Mmm. 153 00:10:38,003 --> 00:10:40,306 It'll be like we're having one with her. 154 00:10:42,507 --> 00:10:44,107 You know, these are Honor's cigarettes. 155 00:10:44,109 --> 00:10:47,075 I found them under her bed. They're not stale, 156 00:10:47,077 --> 00:10:50,148 so I think she was smoking them up until she, um... 157 00:10:51,282 --> 00:10:52,848 she died. 158 00:10:52,850 --> 00:10:54,953 Did you know she was smoking? 159 00:10:56,253 --> 00:10:58,324 Oh, I... I did not tell her dad. 160 00:11:04,095 --> 00:11:06,963 Now I wish I'd let her do everything she wanted to do. 161 00:11:06,965 --> 00:11:09,933 You know, there are so many rules. 162 00:11:09,935 --> 00:11:11,934 Ballet's no joke with the... 163 00:11:11,936 --> 00:11:15,140 the discipline and the dieting and... 164 00:11:18,143 --> 00:11:21,544 I, um, I went through all that, but I quit. 165 00:11:21,546 --> 00:11:23,883 You know, I didn't want Honor to, um... 166 00:11:28,519 --> 00:11:30,121 But now... 167 00:11:33,457 --> 00:11:36,294 Now it doesn't matter, so... 168 00:11:39,965 --> 00:11:41,300 So... 169 00:11:44,002 --> 00:11:46,035 I'm gonna let her do what she wants to do 170 00:11:46,037 --> 00:11:47,406 with this one last thing. 171 00:11:50,307 --> 00:11:54,410 She left last wishes for everyone she loved. 172 00:11:54,412 --> 00:11:56,348 She left ones for you. 173 00:11:58,148 --> 00:12:00,983 You all made a... a list together, right, 174 00:12:00,985 --> 00:12:03,086 a bucket list or something? 175 00:12:03,088 --> 00:12:04,587 Yeah. That's right. 176 00:12:04,589 --> 00:12:06,521 Yeah. Well, Honor wants you 177 00:12:06,523 --> 00:12:08,558 to do all those things on that list, 178 00:12:08,560 --> 00:12:12,431 uh, before graduation, just like you planned. 179 00:12:18,503 --> 00:12:21,239 Piper. Hey! 180 00:12:22,507 --> 00:12:24,674 Don't ever speak for me. 181 00:12:24,676 --> 00:12:26,041 Who do you think you are? 182 00:12:26,043 --> 00:12:27,510 You should have asked, Piper. 183 00:12:27,512 --> 00:12:29,411 I can't do the list. I can't drop everything. 184 00:12:29,413 --> 00:12:30,612 Okay, you two just shut up. 185 00:12:30,614 --> 00:12:32,080 We're not actually doing the list. 186 00:12:32,082 --> 00:12:33,583 You just said that we... 187 00:12:33,585 --> 00:12:35,019 You saw how upset Mrs. Liang was. 188 00:12:36,354 --> 00:12:38,021 So you lied? 189 00:12:38,023 --> 00:12:39,624 Wow. 190 00:12:41,158 --> 00:12:42,628 She'll never know. 191 00:12:46,697 --> 00:12:49,064 Piper, stop making that face. 192 00:12:49,066 --> 00:12:50,232 What face? That's my real face. 193 00:12:50,234 --> 00:12:52,334 It should be its own emoji. 194 00:12:52,336 --> 00:12:53,670 No! 195 00:12:53,672 --> 00:12:57,272 You're gonna get water up my nose. 196 00:12:57,274 --> 00:12:58,942 Oh! Eww! Eww! 197 00:12:58,944 --> 00:13:00,476 Go away, Dillon. Go away. 198 00:13:00,478 --> 00:13:02,411 Okay, guys, come on. Hurry up. 199 00:13:02,413 --> 00:13:04,046 - Get out of the shot. - One, two... 200 00:13:04,048 --> 00:13:05,982 Dillon, move. 201 00:13:05,984 --> 00:13:07,449 - Get over here, Tchaikovsky. - Come in. Come on. 202 00:13:07,451 --> 00:13:08,888 - I'll take it. - Come on, Honor. 203 00:13:11,422 --> 00:13:12,622 We're such a perfect 204 00:13:12,624 --> 00:13:14,390 ethnically layered sandwich right now. 205 00:13:14,392 --> 00:13:16,159 Yeah, like a tampon commercial. 206 00:13:16,161 --> 00:13:17,459 Oh, I love you guys. 207 00:13:17,461 --> 00:13:19,695 Okay, say, "Monkey butt." 208 00:13:19,697 --> 00:13:22,064 Monkey butt! 209 00:13:33,077 --> 00:13:34,479 You ready? 210 00:13:35,680 --> 00:13:37,349 - Ready? - Yeah. 211 00:13:48,258 --> 00:13:49,994 Tie it tight. 212 00:13:51,196 --> 00:13:53,096 - I'm gonna count to 30. - Okay. 213 00:13:53,098 --> 00:13:55,430 And if you don't come up, I am pulling that rope. 214 00:13:55,432 --> 00:13:57,000 - Ready? - Okay. 215 00:13:57,002 --> 00:13:59,769 Here I go. 216 00:13:59,771 --> 00:14:03,539 1, 2, 3, 217 00:14:03,541 --> 00:14:07,743 4, 5, 6, 218 00:14:07,745 --> 00:14:12,214 7, 8, 9, 219 00:14:12,216 --> 00:14:17,020 10, 11, 12... 220 00:14:35,407 --> 00:14:37,242 Can't believe she's gone. 221 00:14:38,409 --> 00:14:40,142 Why? 222 00:14:40,144 --> 00:14:42,578 What do you mean, "Why?" 223 00:14:42,580 --> 00:14:44,646 You weren't friends. 224 00:14:44,648 --> 00:14:47,152 Yeah, but she was cool. 225 00:14:49,186 --> 00:14:52,088 So are we still on for spray tans after school? 226 00:14:52,090 --> 00:14:55,157 Hell, yeah. I am as white as a polar bear's butt crack. 227 00:15:05,670 --> 00:15:07,402 On behalf of the Morrisettes, 228 00:15:07,404 --> 00:15:09,805 Krissy and I are organizing a charity basketball fundraiser 229 00:15:09,807 --> 00:15:12,442 for the Heart Rescue Project in Honor's name. 230 00:15:12,444 --> 00:15:14,444 Get your tickets. 231 00:15:14,446 --> 00:15:15,745 Honor's midnight vigil 232 00:15:15,747 --> 00:15:18,180 should have a sense of integrity, class, 233 00:15:18,182 --> 00:15:19,848 definitely a U2 cover. 234 00:15:19,850 --> 00:15:21,684 Hey, Piper, um, 235 00:15:21,686 --> 00:15:23,352 I know you weren't really friends with Honor, 236 00:15:23,354 --> 00:15:25,088 but I just made a Remember Honor page. 237 00:15:25,090 --> 00:15:26,555 Since you're Class President, could you, you know, 238 00:15:26,557 --> 00:15:28,458 like, share, let people know about it? 239 00:15:28,460 --> 00:15:30,293 Make the background color pink. 240 00:15:30,295 --> 00:15:31,764 Pink was her favorite color. 241 00:15:33,230 --> 00:15:35,231 For Honor's locker, 242 00:15:35,233 --> 00:15:38,436 out of respect for her Japanese heritage. 243 00:15:50,882 --> 00:15:52,681 I think we should find the time capsule 244 00:15:52,683 --> 00:15:53,882 and do the list. 245 00:15:53,884 --> 00:15:55,318 There's no we, Piper. 246 00:15:55,320 --> 00:15:56,618 If we were such good friends, 247 00:15:56,620 --> 00:15:58,487 why didn't she tell us that she was sick? 248 00:15:58,489 --> 00:16:01,656 Good morning, students. 249 00:16:01,658 --> 00:16:04,760 Principal Logan would like to start the day with a few words. 250 00:16:04,762 --> 00:16:07,130 We're going to take a schoolwide moment of silence 251 00:16:07,132 --> 00:16:09,232 in remembrance of Honor Liang. 252 00:16:09,234 --> 00:16:11,233 And while we take a moment to reflect on Honor 253 00:16:11,235 --> 00:16:12,801 and what she meant to the school, 254 00:16:12,803 --> 00:16:16,405 we're going to play her favorite song to dance to, 255 00:16:16,407 --> 00:16:19,174 Bach's Third Orchestral Suite. 256 00:16:24,148 --> 00:16:26,415 She would have danced to the Weeknd over Bach any day. 257 00:16:26,417 --> 00:16:28,550 She hated pink. Her favorite color was purple. 258 00:16:28,552 --> 00:16:29,718 Have you seen her locker? 259 00:16:29,720 --> 00:16:31,386 Yeah. It looks like a fairy threw up. 260 00:16:31,388 --> 00:16:32,655 Don't get me started. 261 00:16:32,657 --> 00:16:34,423 And what's with all that origami shit? 262 00:16:34,425 --> 00:16:36,758 She wasn't even Japanese. Her family's from Taiwan. 263 00:16:36,760 --> 00:16:40,663 Yesterday Honor's mom said we knew her and no one else did. 264 00:16:40,665 --> 00:16:43,532 I mean, it's true. We did. 265 00:16:43,534 --> 00:16:45,367 So I have to do this list, 266 00:16:45,369 --> 00:16:48,273 and if you loved her, you'll do it with me. 267 00:17:08,525 --> 00:17:11,560 I told you we should have gone home first for our suits. 268 00:17:11,562 --> 00:17:13,232 Looks like the rope is still there. 269 00:17:14,365 --> 00:17:16,331 Bet you I find it first. 270 00:17:16,333 --> 00:17:17,399 What do you wanna bet? 271 00:17:17,401 --> 00:17:19,534 There's a boat right there. 272 00:17:19,536 --> 00:17:21,537 Knowing I beat you is the only reward I need. 273 00:17:21,539 --> 00:17:22,508 You're on. 274 00:17:40,324 --> 00:17:41,259 Oh, my God! 275 00:17:42,426 --> 00:17:43,661 Oh, my God! 276 00:17:44,795 --> 00:17:46,398 Stop kicking water in my face! 277 00:18:00,511 --> 00:18:01,711 I found it. 278 00:18:01,713 --> 00:18:03,445 Kiss my ass. 279 00:18:03,447 --> 00:18:04,582 Help. 280 00:18:09,286 --> 00:18:12,655 Oh, "Free Mo" from when I did that PETA march. 281 00:18:15,859 --> 00:18:17,693 Cotton candy? 282 00:18:17,695 --> 00:18:20,363 No, it was an act of political resistance. 283 00:18:20,365 --> 00:18:22,565 - What? - Remember when Isabella 284 00:18:22,567 --> 00:18:25,268 grew out her armpit hair and dyed it pink? 285 00:18:25,270 --> 00:18:27,470 Oh, my God. Eww. Eww. Eww. 286 00:18:27,472 --> 00:18:28,874 - You're so gross. - Eww. 287 00:18:31,475 --> 00:18:33,776 "Get into the Royal School of Ballet." 288 00:18:33,778 --> 00:18:38,717 Well, she got in, just never got to go. 289 00:18:44,321 --> 00:18:45,988 Okay, let's not get all gloomy. 290 00:18:45,990 --> 00:18:48,560 Just do this, and get it over with. 291 00:18:52,496 --> 00:18:53,931 I mean, let's do the list for Honor. 292 00:19:01,406 --> 00:19:02,905 I can only read six. 293 00:19:02,907 --> 00:19:04,643 Six is easy, right? 294 00:19:08,045 --> 00:19:11,513 Some... Something "break"? 295 00:19:11,515 --> 00:19:13,616 Outbreak? 296 00:19:13,618 --> 00:19:14,817 Jailbreak? 297 00:19:14,819 --> 00:19:16,719 - Jailbreak Mo. - That's right. 298 00:19:16,721 --> 00:19:18,687 You used to make us go to pet stores 299 00:19:18,689 --> 00:19:20,388 and unleash all the parakeets. 300 00:19:20,390 --> 00:19:21,589 Oh, yeah. 301 00:19:21,591 --> 00:19:23,492 Wait. So are you still vegetarian? 302 00:19:23,494 --> 00:19:24,592 Yeah. 303 00:19:24,594 --> 00:19:27,365 Impressive, vegetarian virgin. 304 00:19:29,766 --> 00:19:32,835 ♪ We pledge thee our loyalty ♪ 305 00:19:32,837 --> 00:19:35,037 ♪ Go, Mo, go, Mo ♪ 306 00:19:35,039 --> 00:19:37,373 Why is our mascot a goat? 307 00:19:37,375 --> 00:19:41,444 I mean, shouldn't it be, like, a dolphin or a narwhal? 308 00:19:41,446 --> 00:19:43,945 I mean, we're the Mariners, not the Capricorns. 309 00:19:43,947 --> 00:19:47,616 Okay, Mo is, like, under high security. 310 00:19:47,618 --> 00:19:49,385 Coach Johnson is obsessed with him. 311 00:19:49,387 --> 00:19:51,486 Oh, yeah. He keeps Mo locked up, doesn't he? 312 00:19:51,488 --> 00:19:53,856 - Mm-hmm. - So we just need keys. 313 00:19:53,858 --> 00:19:55,023 Who do we know? 314 00:19:55,025 --> 00:19:57,626 You're the popular one. 315 00:19:57,628 --> 00:19:59,462 Oh, no, God. 316 00:19:59,464 --> 00:20:01,563 Only people who aren't popular use the word "popular." 317 00:20:01,565 --> 00:20:03,668 You outted me. 318 00:20:05,102 --> 00:20:06,969 Okay, well, we must know somebody. 319 00:20:06,971 --> 00:20:09,374 Uh, who's the guy that's the mascot? 320 00:20:15,847 --> 00:20:18,513 ♪ I'm not ready for love ♪ 321 00:20:18,515 --> 00:20:21,082 ♪ I'm not ready for love ♪ 322 00:20:21,084 --> 00:20:23,853 ♪ I'm not ready for love ♪ 323 00:20:23,855 --> 00:20:26,121 ♪ I'm not ready for love ♪ 324 00:20:26,123 --> 00:20:28,857 ♪ I'm not ready to kiss and hug ♪ 325 00:20:28,859 --> 00:20:31,092 ♪ I'm not ready for love ♪ 326 00:20:31,094 --> 00:20:33,995 ♪ I'm not ready to sit at home ♪ 327 00:20:33,997 --> 00:20:35,731 ♪ And wait for you ♪ 328 00:20:35,733 --> 00:20:37,566 ♪ To find the phone, I'm not ready ♪ 329 00:20:37,568 --> 00:20:39,667 ♪ No, no, baby ♪ 330 00:20:39,669 --> 00:20:41,569 ♪ I'm not ready for love ♪ 331 00:20:41,571 --> 00:20:43,905 - ♪ I'm not ready ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 332 00:20:43,907 --> 00:20:46,709 - ♪ Oh, sugar ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 333 00:20:46,711 --> 00:20:49,544 ♪ I'm not ready to fight that fight ♪ 334 00:20:49,546 --> 00:20:52,147 ♪ I'm not ready to cry all night ♪ 335 00:20:52,149 --> 00:20:54,683 ♪ Love is the thing I'm not ready to face ♪ 336 00:20:54,685 --> 00:20:56,851 ♪ So you just gotta go your way ♪ 337 00:20:56,853 --> 00:20:59,422 - ♪ I'm not ready ♪ - ♪ I'm not ready for love ♪ 338 00:20:59,424 --> 00:21:00,790 - Agh! Gaah! - ♪ Ah, baby ♪ 339 00:21:00,792 --> 00:21:02,191 ♪ I'm not ready for love ♪ 340 00:21:02,193 --> 00:21:06,162 ♪ Ready, ah, no, no, not ready ♪ 341 00:21:06,164 --> 00:21:08,696 I hope you don't get in trouble for this, Aaron. 342 00:21:08,698 --> 00:21:10,067 I've been the mascot for two years, 343 00:21:11,099 --> 00:21:12,100 and I've never seen Mo in his natural element. 344 00:21:12,102 --> 00:21:13,935 He deserves a night of freedom. 345 00:21:13,937 --> 00:21:15,538 It's almost 10:00. 346 00:21:15,540 --> 00:21:16,571 Where's Piper? 347 00:21:16,573 --> 00:21:18,139 Later, babe. 348 00:21:21,545 --> 00:21:22,711 Oh, my God. 349 00:21:24,615 --> 00:21:27,982 Where's the goat? 350 00:21:27,984 --> 00:21:29,784 Of course you had to show up wasted. 351 00:21:29,786 --> 00:21:31,553 I am not wasted. 352 00:21:31,555 --> 00:21:32,890 You're wasted. 353 00:21:42,532 --> 00:21:43,632 - Ugh. - Eww. 354 00:21:43,634 --> 00:21:45,533 Yeah, you get used to that. 355 00:21:45,535 --> 00:21:47,735 - What is it? - Urine. 356 00:21:47,737 --> 00:21:49,938 Oh, speaking of, I have to cop a squat. 357 00:21:49,940 --> 00:21:52,074 Bucks pee on their entire faces, 358 00:21:52,076 --> 00:21:54,609 like their whole beard and chest area. 359 00:21:54,611 --> 00:21:55,743 Kinky. 360 00:21:55,745 --> 00:21:57,011 You would take it there. 361 00:21:57,013 --> 00:21:58,713 It's actually very natural. 362 00:21:58,715 --> 00:22:01,549 That's right. The, uh, does find it irresistible. 363 00:22:03,521 --> 00:22:04,986 Mo looks pretty content. 364 00:22:04,988 --> 00:22:06,856 You sure he wants to be free? 365 00:22:06,858 --> 00:22:09,558 You try living in captivity for your entire life. 366 00:22:09,560 --> 00:22:11,260 Of course he does. 367 00:22:11,262 --> 00:22:12,627 All right, Mo. 368 00:22:12,629 --> 00:22:14,797 Door's open. Be free. 369 00:22:14,799 --> 00:22:17,265 Come on, Mo. We're trying to set you free. 370 00:22:17,267 --> 00:22:20,536 It's time to roam wild. 371 00:22:20,538 --> 00:22:23,137 Come here, Mo. I have some yummy grass for you can eat. 372 00:22:23,139 --> 00:22:24,772 I think that's fertilized. 373 00:22:24,774 --> 00:22:26,242 No, no, he'll die. He can't eat that. 374 00:22:26,244 --> 00:22:27,609 No, no, goats can eat anything. 375 00:22:27,611 --> 00:22:29,244 I saw one eat a whole tin can once. 376 00:22:29,246 --> 00:22:31,012 - That's a cartoon, Piper. - I think I know the one. 377 00:22:31,014 --> 00:22:32,714 Okay, but let me just go grab him. 378 00:22:32,716 --> 00:22:34,884 How about you let someone who can stand upright do this? 379 00:22:34,886 --> 00:22:37,022 - Come on, Mo. - You can do it. 380 00:22:41,157 --> 00:22:44,092 Free Mo, and end animal mascot cruelty! 381 00:22:44,094 --> 00:22:46,729 After years of severe trauma 382 00:22:46,731 --> 00:22:49,831 by the noise, crowds, chaos of games, 383 00:22:49,833 --> 00:22:53,001 and not to mention being forced to ride on a boat, 384 00:22:53,003 --> 00:22:54,505 Mo is free. 385 00:22:58,576 --> 00:23:00,075 Free Mo! 386 00:23:00,077 --> 00:23:02,547 It's not funny, you guys. 387 00:23:04,148 --> 00:23:06,682 - This is so lame. - Oh. Yeah. 388 00:23:08,218 --> 00:23:11,819 Do you like this song or something a bit more upbeat? 389 00:23:11,821 --> 00:23:13,588 Does the top go up? 390 00:23:13,590 --> 00:23:15,057 No. It's broken. 391 00:23:15,059 --> 00:23:18,860 I just keep praying it doesn't rain. 392 00:23:18,862 --> 00:23:20,261 H-How about this song? 393 00:23:20,263 --> 00:23:21,829 Uh, yeah, sure. 394 00:23:21,831 --> 00:23:23,566 Can you turn it down a little? 395 00:23:28,673 --> 00:23:30,673 What's wrong? 396 00:23:30,675 --> 00:23:33,043 Don't you wanna be seen with me? 397 00:23:34,712 --> 00:23:37,146 No, yeah, it... 398 00:23:37,148 --> 00:23:38,550 it's just that... 399 00:23:40,283 --> 00:23:42,651 you know, I-I'm a girl, 400 00:23:42,653 --> 00:23:47,088 and you're a guy, and it's late, and I just... 401 00:23:47,090 --> 00:23:50,358 I just don't want anyone to think we're... 402 00:23:50,360 --> 00:23:53,665 Right. You have an image to keep up. 403 00:23:55,265 --> 00:23:58,901 So when did you decide you wanted to wait till marriage? 404 00:23:58,903 --> 00:24:02,738 Freshman year, when I started Worth the Wait. 405 00:24:02,740 --> 00:24:05,076 - Why? - I made a pact with someone. 406 00:24:06,343 --> 00:24:09,211 Oh, like, with a guy? 407 00:24:09,213 --> 00:24:11,146 No, not like that. 408 00:24:11,148 --> 00:24:12,783 Just a friend. 409 00:24:16,721 --> 00:24:17,886 I have an idea. 410 00:24:19,623 --> 00:24:21,790 ♪ I ♪ 411 00:24:21,792 --> 00:24:24,728 ♪ Don't wanna be too cool ♪ 412 00:24:27,398 --> 00:24:29,764 This is so much fun! 413 00:24:30,834 --> 00:24:33,938 ♪ I don't wanna be... ♪ 414 00:24:57,028 --> 00:25:02,865 Um, actually I... I want to tell you something. 415 00:25:02,867 --> 00:25:04,836 Could you put this back on? 416 00:25:08,004 --> 00:25:11,373 I... I just feel like I might actually tell you 417 00:25:11,375 --> 00:25:13,942 if I pretend I'm talking to Mo. 418 00:25:13,944 --> 00:25:15,309 You talk to Mo? 419 00:25:15,311 --> 00:25:17,111 Sometimes. 420 00:25:17,113 --> 00:25:19,048 Do you think that's confusing for him, 421 00:25:19,050 --> 00:25:20,851 because I'm like his alter ego or... 422 00:25:21,985 --> 00:25:23,287 Anyway, uh... 423 00:25:25,423 --> 00:25:27,125 here it goes. 424 00:25:30,794 --> 00:25:32,397 I'm a virgin, too. 425 00:25:34,965 --> 00:25:38,003 Not by choice, exactly, but, yeah, I've never done it, so... 426 00:25:40,838 --> 00:25:44,109 maybe we're not so different from each other? 427 00:25:53,184 --> 00:25:54,985 Can I see your ring? 428 00:25:56,320 --> 00:25:57,321 Yeah. 429 00:25:58,888 --> 00:25:59,823 Pretty. 430 00:26:07,398 --> 00:26:09,234 Thank you. 431 00:26:32,822 --> 00:26:35,857 O.M.G. Eww! 432 00:26:35,859 --> 00:26:37,859 Is that what they look like? 433 00:26:37,861 --> 00:26:40,194 Wait. What? Wait. You've never seen one before? 434 00:26:40,196 --> 00:26:41,864 No. 435 00:26:41,866 --> 00:26:43,030 It's so angry-looking. 436 00:26:43,032 --> 00:26:45,032 Ugh. I know. 437 00:26:45,034 --> 00:26:47,168 Wait. 438 00:26:47,170 --> 00:26:49,271 He wants me to send him nudes. 439 00:26:49,273 --> 00:26:50,772 ♪ One in a million ♪ 440 00:26:50,774 --> 00:26:53,244 ♪ Yeah, I'm one in a million ♪ 441 00:26:55,111 --> 00:26:56,878 ♪ I burned a bridge ♪ 442 00:26:56,880 --> 00:26:58,813 ♪ And I got out of town ♪ 443 00:26:58,815 --> 00:27:01,049 ♪ Whispered winds pulled me in ♪ 444 00:27:01,051 --> 00:27:03,484 ♪ Now I'm not coming down... ♪ 445 00:27:03,486 --> 00:27:06,256 Wait. What did you just do? 446 00:27:07,891 --> 00:27:10,058 Oh, I'm just kidding. 447 00:27:10,060 --> 00:27:11,960 I sent him a picture of my granddad 448 00:27:11,962 --> 00:27:14,163 when he went to the beach and lost his Speedos. 449 00:27:17,301 --> 00:27:19,233 Oh, my God. Eww. 450 00:27:19,235 --> 00:27:22,236 ♪ Don't make me feel like ♪ 451 00:27:22,238 --> 00:27:24,438 ♪ I've never known life ♪ 452 00:27:24,440 --> 00:27:26,308 ♪ I'm one in a million ♪ 453 00:27:26,310 --> 00:27:28,976 ♪ Yeah, I'm one in a million ♪ 454 00:27:28,978 --> 00:27:32,280 ♪ Baby, you feel like I've never known life... ♪ 455 00:27:32,282 --> 00:27:34,515 You know, when I was dating Antony, 456 00:27:34,517 --> 00:27:38,252 he pressured me all the time. 457 00:27:38,254 --> 00:27:43,125 He told me that if I wanted to kiss and hug, 458 00:27:43,127 --> 00:27:45,092 we'd have to do it first. 459 00:27:45,094 --> 00:27:48,129 I-Is that why you broke up with him? 460 00:27:51,869 --> 00:27:53,167 It's so stupid. 461 00:27:53,169 --> 00:27:56,437 Like, why does it always have to be about sex? 462 00:27:56,439 --> 00:27:57,875 I know. 463 00:28:02,446 --> 00:28:06,216 Why don't we make a pact to stay virgins? 464 00:28:09,887 --> 00:28:11,220 Really? 465 00:28:11,222 --> 00:28:14,058 Yeah. It's us versus the whole school. 466 00:28:15,592 --> 00:28:18,329 Let's wait to have sex until we're married. 467 00:28:19,597 --> 00:28:21,363 Or at least engaged. 468 00:28:32,475 --> 00:28:35,010 Do you see any chicks up here? 469 00:28:35,012 --> 00:28:36,878 Yeah, there's no way we can do this. 470 00:28:36,880 --> 00:28:38,180 That's sexist. 471 00:28:38,182 --> 00:28:40,915 Yeah, totally sexist, but true. 472 00:28:40,917 --> 00:28:43,351 I've researched competitive eating. 473 00:28:43,353 --> 00:28:46,088 If we stand up, it'll give us more room for food. 474 00:28:46,090 --> 00:28:48,322 If we dunk each slice into water, 475 00:28:48,324 --> 00:28:50,358 it'll lubricate the pizza going down our throats. 476 00:28:50,360 --> 00:28:53,095 Ugh. Yeah, no, I'm pretty sure I'm allergic to garlic. 477 00:28:53,097 --> 00:28:55,897 I'm lactose intolerant, but I'm still doing this. 478 00:28:55,899 --> 00:28:57,067 Yeah, I'm just not sure. 479 00:28:58,099 --> 00:28:58,666 What, you're too afraid 480 00:28:58,668 --> 00:29:01,403 to desecrate your perfect online image? 481 00:29:01,405 --> 00:29:02,604 No, I don't care about that. 482 00:29:02,606 --> 00:29:04,373 Sure. 483 00:29:04,375 --> 00:29:06,074 Think of Honor. 484 00:29:06,076 --> 00:29:09,043 Her whole life was grapefruits and hard-boiled eggs. 485 00:29:19,255 --> 00:29:23,224 Uh, we're here for the Big Mama & Papa's Pizza challenge. 486 00:29:23,226 --> 00:29:24,559 Perfecto. 487 00:29:24,561 --> 00:29:27,365 First we need you to challenge another group. 488 00:29:30,000 --> 00:29:31,299 We choose them. 489 00:29:31,301 --> 00:29:32,337 Seriously? 490 00:29:37,975 --> 00:29:39,508 Boom. 491 00:29:39,510 --> 00:29:40,509 Boom. 492 00:29:40,511 --> 00:29:42,176 - Pow. - Yeah. 493 00:29:42,178 --> 00:29:44,578 - Yeah, I don't know. - Think is gonna be okay. 494 00:29:44,580 --> 00:29:47,415 Bathroom is back there. Okay. 495 00:29:47,417 --> 00:29:50,385 You have one hour to finish these pizzas. 496 00:29:50,387 --> 00:29:52,687 Let's make history, girls. 497 00:29:52,689 --> 00:29:56,157 I mean, I'm on my period, so I've got this. 498 00:29:56,159 --> 00:29:58,327 Pronte, attente, via. 499 00:30:01,532 --> 00:30:03,999 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 500 00:30:04,001 --> 00:30:05,399 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 501 00:30:05,401 --> 00:30:07,101 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 502 00:30:07,103 --> 00:30:09,404 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 503 00:30:09,406 --> 00:30:12,240 ♪ Let's go, let's go ♪ 504 00:30:12,242 --> 00:30:14,742 ♪ It'll all, it'll be all right ♪ 505 00:30:14,744 --> 00:30:17,578 ♪ Let's go, let's go ♪ 506 00:30:17,580 --> 00:30:20,348 ♪ So much fun, I can dance all night ♪ 507 00:30:20,350 --> 00:30:23,684 ♪ 'Cause we're rocking, and we're rolling ♪ 508 00:30:23,686 --> 00:30:25,553 ♪ Going to the party tonight ♪ 509 00:30:25,555 --> 00:30:29,124 ♪ Yeah, we're rocking, now we're rolling ♪ 510 00:30:29,126 --> 00:30:32,094 ♪ Going to the party tonight ♪ 511 00:30:32,096 --> 00:30:33,462 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 512 00:30:33,464 --> 00:30:35,262 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 513 00:30:35,264 --> 00:30:37,732 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 514 00:30:37,734 --> 00:30:39,233 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 515 00:30:39,235 --> 00:30:40,668 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 516 00:30:40,670 --> 00:30:42,503 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 517 00:30:42,505 --> 00:30:44,673 ♪ Let's go, let's go... ♪ 518 00:30:44,675 --> 00:30:46,174 What? 519 00:30:46,176 --> 00:30:48,276 It looks like someone threw up on your face. 520 00:30:48,278 --> 00:30:49,778 Okay, have you seen your face? 521 00:30:49,780 --> 00:30:51,213 Or Sophie's? 522 00:30:52,448 --> 00:30:54,281 No, no, no, no, no. 523 00:30:54,283 --> 00:30:55,384 Can't laugh. It hurts. 524 00:30:55,386 --> 00:30:56,451 You have one minute left. 525 00:30:56,453 --> 00:30:58,520 Look, we're not gonna finish. 526 00:30:58,522 --> 00:31:00,688 We just have to beat them, 527 00:31:00,690 --> 00:31:03,791 wipe their saucy smiles off their CrossFit faces. 528 00:31:05,763 --> 00:31:08,296 I can't. No more. 529 00:31:08,298 --> 00:31:09,630 I give in. 530 00:31:09,632 --> 00:31:12,634 No, you can't give in. 531 00:31:12,636 --> 00:31:16,203 Would you let those Worth the Wait girls 532 00:31:16,205 --> 00:31:18,141 star in "Girls Gone Wild"? 533 00:31:20,511 --> 00:31:21,710 Mm-mm. 534 00:31:21,712 --> 00:31:25,312 Then show me your willpower! 535 00:31:25,314 --> 00:31:26,615 Oh, God. 536 00:31:26,617 --> 00:31:28,750 ♪ 'Cause we're rockin' ♪ 537 00:31:28,752 --> 00:31:30,351 ♪ Now we're rollin' ♪ 538 00:31:30,353 --> 00:31:33,055 ♪ Going to the party tonight ♪ 539 00:31:33,057 --> 00:31:34,356 ♪ Yeah, we're rocking... ♪ 540 00:31:34,358 --> 00:31:35,589 Good job. Proud of you. 541 00:31:35,591 --> 00:31:38,559 ♪ Going to the party tonight ♪ 542 00:31:38,561 --> 00:31:40,228 - ♪ Yeah, we're rocking ♪ - ♪ Rocking ♪ 543 00:31:40,230 --> 00:31:41,663 - ♪ Now we're rolling ♪ - ♪ Rolling... ♪ 544 00:31:41,665 --> 00:31:43,831 Time's up. 545 00:31:43,833 --> 00:31:46,467 ♪ Yeah, we're rocking, now we're rolling... ♪ 546 00:31:54,278 --> 00:31:55,543 Ugh. 547 00:31:55,545 --> 00:31:57,546 We tell no one about this. 548 00:31:57,548 --> 00:31:59,548 Sophie, do you have antacids? 549 00:31:59,550 --> 00:32:01,319 Yeah. They're in my purse. 550 00:32:03,686 --> 00:32:07,655 Oh, no. Block your ears again. 551 00:32:07,657 --> 00:32:10,357 ♪ La, la la la la! ♪ 552 00:32:10,359 --> 00:32:12,694 ♪ La, la la! ♪ 553 00:32:17,434 --> 00:32:19,867 Okay, I'm gonna cross this off. 554 00:32:19,869 --> 00:32:23,137 Next one on the list is... 555 00:32:23,139 --> 00:32:27,209 perform at an open mic night. 556 00:32:27,211 --> 00:32:31,213 Piper, this has your name written all over it. 557 00:32:31,215 --> 00:32:32,446 What do you mean? 558 00:32:32,448 --> 00:32:33,781 It's from that time that you choked 559 00:32:33,783 --> 00:32:35,416 before the variety show in eighth grade. 560 00:32:35,418 --> 00:32:37,152 That's right. 561 00:32:37,154 --> 00:32:39,186 It was so embarrassing. 562 00:32:40,424 --> 00:32:41,755 Hey, you cannot talk about embarrassing. 563 00:32:41,757 --> 00:32:44,126 We can literally hear you shitting molten lava. 564 00:32:44,128 --> 00:32:45,527 I hate myself. 565 00:33:03,746 --> 00:33:05,280 You're leaving? 566 00:33:05,282 --> 00:33:06,514 Yeah. 567 00:33:06,516 --> 00:33:08,282 O-Okay. 568 00:33:08,284 --> 00:33:10,152 Bye, Sophie. 569 00:33:10,154 --> 00:33:11,522 Okay, bye. 570 00:33:20,496 --> 00:33:23,764 There's really not a... a good way to say this 571 00:33:23,766 --> 00:33:25,302 or a good time. 572 00:33:29,740 --> 00:33:31,642 Your dad is moving out. 573 00:33:37,848 --> 00:33:41,916 We were gonna wait until after graduation to tell you, but... 574 00:33:41,918 --> 00:33:45,122 Your mom can't live with me for one more second. 575 00:33:48,591 --> 00:33:51,262 You're the one who said our marriage was dead. 576 00:34:17,520 --> 00:34:19,789 Suppose this was a long time coming. 577 00:34:25,828 --> 00:34:28,329 So you're just gonna leave, too? 578 00:34:28,331 --> 00:34:30,301 Got an early-morning lecture. 579 00:34:32,335 --> 00:34:33,538 You seen my jacket? 580 00:34:34,837 --> 00:34:36,573 It's in the back room. 581 00:35:01,931 --> 00:35:04,666 "There's something both frightening 582 00:35:04,668 --> 00:35:08,469 "and yet so very comforting about darkness. 583 00:35:08,471 --> 00:35:11,572 "It's in the way it hugs every curve of your body, 584 00:35:11,574 --> 00:35:13,875 "how it forgives those mountains and plateaus 585 00:35:13,877 --> 00:35:15,643 "that daylight does not. 586 00:35:15,645 --> 00:35:17,878 "In the darkness, you can hide. 587 00:35:17,880 --> 00:35:20,447 "You can hide from pretty much anything, 588 00:35:20,449 --> 00:35:22,750 so you turn off the lights." 589 00:35:22,752 --> 00:35:25,887 I don't even know if it's poetry, 590 00:35:25,889 --> 00:35:28,523 just random thoughts, 591 00:35:28,525 --> 00:35:30,494 brain excrement. 592 00:35:32,728 --> 00:35:34,397 No one's ever read it. 593 00:35:35,665 --> 00:35:37,931 I feel like I'm in the dark, 594 00:35:37,933 --> 00:35:39,536 like I'm hiding. 595 00:35:41,772 --> 00:35:46,074 You do? From what? 596 00:35:46,076 --> 00:35:47,909 I keep listening to "Appassionata." 597 00:35:47,911 --> 00:35:49,476 Beethoven wrote it 598 00:35:49,478 --> 00:35:51,913 when he was losing his hearing and no one knew. 599 00:35:51,915 --> 00:35:53,583 He hid it from everyone. 600 00:35:55,384 --> 00:35:56,786 He was in the dark. 601 00:36:01,424 --> 00:36:03,760 Can I tell you something? 602 00:36:05,561 --> 00:36:06,596 Yeah. What's up? 603 00:36:20,009 --> 00:36:22,444 You should keep writing. 604 00:36:22,446 --> 00:36:25,079 Your brain excrement is good shit. 605 00:36:29,920 --> 00:36:31,418 ♪ Let go ♪ 606 00:36:31,420 --> 00:36:34,121 ♪ We're climbing up a step higher ♪ 607 00:36:34,123 --> 00:36:35,724 ♪ Let go ♪ 608 00:36:35,726 --> 00:36:37,659 ♪ We're reaching out to touch gold... ♪ 609 00:36:37,661 --> 00:36:41,096 No, no, no, no, no, I am an average white guy. 610 00:36:41,098 --> 00:36:44,065 But I'm expected to somehow be doing awesome, 611 00:36:44,067 --> 00:36:47,034 succeeding, and kicking ass, despite being average. 612 00:36:47,036 --> 00:36:48,703 Because I'm white? 613 00:36:48,705 --> 00:36:50,038 Let me ask you something. 614 00:36:50,040 --> 00:36:52,540 If being white was all it was cracked up to be, 615 00:36:52,542 --> 00:36:56,578 I should be hosting my own show on cable TV, right? 616 00:36:56,580 --> 00:36:59,012 Well, then why am I stuck emceeing this open mic? 617 00:36:59,014 --> 00:37:00,482 'Cause you suck. 618 00:37:00,484 --> 00:37:02,083 Loser. 619 00:37:02,085 --> 00:37:04,655 Yeah, my... my mom showed up, everyone. Heh. 620 00:37:07,491 --> 00:37:08,623 O-Oh, my God. 621 00:37:08,625 --> 00:37:10,991 Guys. Hi. 622 00:37:10,993 --> 00:37:13,128 Uh, w-what are you doing here? 623 00:37:13,130 --> 00:37:14,762 We could ask you the same question. 624 00:37:14,764 --> 00:37:16,701 We're here for the gig later. 625 00:37:17,868 --> 00:37:19,567 Oh. 626 00:37:19,569 --> 00:37:21,572 Thought you were helping your dad? 627 00:37:22,873 --> 00:37:25,672 Uh, yeah. Yeah, I was. 628 00:37:25,674 --> 00:37:27,741 I just... I just saw there... 629 00:37:27,743 --> 00:37:29,076 We're here for open mic night. 630 00:37:30,679 --> 00:37:32,480 Why is that, J-Lo? 631 00:37:32,482 --> 00:37:33,848 Because Honor wanted us to. 632 00:37:33,850 --> 00:37:35,849 "Because Honor wanted us to do it." 633 00:37:35,851 --> 00:37:37,918 Don't embarrass yourself, Leah. 634 00:37:37,920 --> 00:37:39,587 It'll ruin your spray tan. 635 00:37:39,589 --> 00:37:42,857 Oh, you think you're so funny, but just remember. 636 00:37:42,859 --> 00:37:45,362 We have videotape that might just embarrass you. 637 00:37:46,563 --> 00:37:47,762 Come on, Piper. 638 00:37:47,764 --> 00:37:49,133 Troy has some friends stopping by later. 639 00:37:51,935 --> 00:37:53,036 - Come on. - Yeah. 640 00:38:01,610 --> 00:38:05,447 My name is Sophie Stephens, and I'm a virgin. 641 00:38:05,449 --> 00:38:06,614 Frigid. 642 00:38:08,752 --> 00:38:12,719 I created an app called Worth the Wait 643 00:38:12,721 --> 00:38:14,521 to help you control those urges. 644 00:38:14,523 --> 00:38:16,123 How do you control your urges, Sophie? 645 00:38:16,125 --> 00:38:17,925 Best friends AA batteries? 646 00:38:17,927 --> 00:38:20,061 It's... It's fine. 647 00:38:20,063 --> 00:38:22,130 I'm... I'm not ashamed. 648 00:38:22,132 --> 00:38:25,233 I masturbate consciously. 649 00:38:25,235 --> 00:38:26,768 Yeah! 650 00:38:26,770 --> 00:38:28,902 And when I have really overpowering urges, 651 00:38:28,904 --> 00:38:31,605 I go for a run or a spin class. 652 00:38:32,741 --> 00:38:34,909 This is called 653 00:38:34,911 --> 00:38:37,911 "Gentle Mutilation on the Natural State of my Body 654 00:38:37,913 --> 00:38:39,682 in the Name of Being Socially Acceptable." 655 00:39:05,141 --> 00:39:09,043 Can't believe you were ever friends with her. 656 00:39:09,045 --> 00:39:10,181 Thank you. 657 00:39:16,185 --> 00:39:18,719 If you'd like to sign up, and I know all of you do... 658 00:39:18,721 --> 00:39:19,887 You were really good up there. 659 00:39:19,889 --> 00:39:21,855 Whatever. 660 00:39:21,857 --> 00:39:23,827 Thanks, gorgeous. 661 00:39:25,194 --> 00:39:26,960 Hey, guys. 662 00:39:26,962 --> 00:39:28,795 Hey. 663 00:39:28,797 --> 00:39:30,565 What are you doing here? 664 00:39:30,567 --> 00:39:32,166 Nikki Yanofsky's coming on at 10:00. 665 00:39:32,168 --> 00:39:34,536 So you've got time to come see a gig, 666 00:39:34,538 --> 00:39:36,103 but you're too busy to help us pack? 667 00:39:36,105 --> 00:39:38,639 I had finals this week, Issy. 668 00:39:38,641 --> 00:39:39,844 Pack for what? 669 00:39:41,011 --> 00:39:42,309 All right, ladies and gentlemen, 670 00:39:42,311 --> 00:39:44,579 next up, can we have Piper Morley to the stage? 671 00:39:44,581 --> 00:39:46,213 Piper Mor... Piper Morley. 672 00:39:46,215 --> 00:39:47,614 You're going on? 673 00:39:47,616 --> 00:39:49,016 - No. - Yes. 674 00:39:49,018 --> 00:39:51,221 Cool. I'll grab a seat. 675 00:39:54,156 --> 00:39:55,255 Break a nail. 676 00:39:55,257 --> 00:39:57,257 Thank you. 677 00:40:08,038 --> 00:40:10,840 Hey, Barbie, say something. 678 00:40:12,676 --> 00:40:13,878 Yeah. Um... 679 00:40:15,344 --> 00:40:18,846 uh, roses are red, 680 00:40:18,848 --> 00:40:20,047 beer is great, 681 00:40:20,049 --> 00:40:21,616 poems are hard, 682 00:40:21,618 --> 00:40:23,217 beer. 683 00:40:25,154 --> 00:40:26,788 Uh, that's a... 684 00:40:26,790 --> 00:40:30,891 that was a T-shirt I woke up in the other morning. 685 00:40:30,893 --> 00:40:33,261 Um... 686 00:40:33,263 --> 00:40:38,333 Okay. Uh, speaking of beer, um, what... 687 00:40:38,335 --> 00:40:41,906 what do a bottle of Corona and... and a blonde have in common? 688 00:40:43,239 --> 00:40:44,905 No? Uh... 689 00:40:44,907 --> 00:40:46,944 both are empty from the neck up. 690 00:40:50,045 --> 00:40:52,248 Just gonna... Okay. 691 00:40:58,621 --> 00:40:59,956 Um... 692 00:41:01,056 --> 00:41:02,692 uh... 693 00:41:05,127 --> 00:41:06,696 oh, God. 694 00:41:10,634 --> 00:41:13,203 So I'm an only child... 695 00:41:15,739 --> 00:41:19,072 and I've got divorced parents. 696 00:41:19,074 --> 00:41:21,678 Who else here has divorced parents? 697 00:41:23,346 --> 00:41:26,648 I decided to live with my dad. 698 00:41:26,650 --> 00:41:28,215 Why? 'Cause at first, 699 00:41:28,217 --> 00:41:30,050 it was like living with a cool older brother, 700 00:41:30,052 --> 00:41:31,753 'cause he left the toilet seat up, 701 00:41:31,755 --> 00:41:33,020 and I didn't have a curfew. 702 00:41:33,022 --> 00:41:36,123 Plus my mom, she sucks. 703 00:41:37,793 --> 00:41:40,895 But she does make the best banana bacon pancakes ever, 704 00:41:40,897 --> 00:41:43,431 so that's why I still let her come around. 705 00:41:43,433 --> 00:41:49,436 She cheated on my dad for years, and... 706 00:41:49,438 --> 00:41:53,808 uh, now she's with this guy called BMyBae2night, 707 00:41:53,810 --> 00:41:57,811 which I'm pretty sure is, like, the worst possible name 708 00:41:57,813 --> 00:42:01,748 you could have on OkCupid, except for NotAnInternetKiller. 709 00:42:03,286 --> 00:42:05,018 This is also around the time 710 00:42:05,020 --> 00:42:06,887 that I started making bad decisions. 711 00:42:06,889 --> 00:42:09,357 Now, what kind of bad decisions, you may ask? 712 00:42:09,359 --> 00:42:10,958 Here. Actually, let's play a game. 713 00:42:10,960 --> 00:42:12,826 So you guys name a location, 714 00:42:12,828 --> 00:42:16,297 and I will say a bad decision I made in connection to it. 715 00:42:16,299 --> 00:42:19,000 Uh, you in the second row, red sweater next to the guy 716 00:42:19,002 --> 00:42:21,270 who's hoping to sleep with you by the end of the night. 717 00:42:22,806 --> 00:42:24,038 That's my brother. 718 00:42:24,040 --> 00:42:25,038 Oh. 719 00:42:25,040 --> 00:42:26,174 Oh, my bad. 720 00:42:26,176 --> 00:42:27,744 How about Starbucks? 721 00:42:29,145 --> 00:42:31,712 Caused a small, but contained fire. 722 00:42:32,715 --> 00:42:34,148 405 Freeway. 723 00:42:34,150 --> 00:42:36,150 My car was towed while I was still in it, 724 00:42:36,152 --> 00:42:37,851 and I didn't have pants on. 725 00:42:38,855 --> 00:42:40,221 Malibu Beach? 726 00:42:40,223 --> 00:42:42,355 Threw up on a French bulldog and his owner. 727 00:42:42,357 --> 00:42:44,358 Um, I still get the occasional text from him. 728 00:42:44,360 --> 00:42:46,460 The dog, not the owner. 729 00:42:48,163 --> 00:42:49,496 My name's Piper. When I grow up, 730 00:42:49,498 --> 00:42:51,833 I would like to be a boozed-up writer like my dad 731 00:42:51,835 --> 00:42:53,201 or Elizabeth Bishop, 732 00:42:53,203 --> 00:42:56,170 just without the unrequited love and torture part. 733 00:42:56,172 --> 00:42:58,271 - Amen. - Whoo-hoo. 734 00:43:13,389 --> 00:43:16,894 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 735 00:43:23,398 --> 00:43:26,235 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 736 00:43:29,806 --> 00:43:34,407 ♪ High on your supply ♪ 737 00:43:34,409 --> 00:43:39,045 ♪ Believe in love ♪ 738 00:43:39,047 --> 00:43:40,313 ♪ Holes in ♪ 739 00:43:40,315 --> 00:43:43,384 ♪ Sugar, sugar coating ♪ 740 00:43:43,386 --> 00:43:47,824 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 741 00:43:48,891 --> 00:43:50,891 ♪ Hopeless ♪ 742 00:43:50,893 --> 00:43:54,161 ♪ Got to get going now ♪ 743 00:43:54,163 --> 00:43:57,565 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 744 00:43:59,235 --> 00:44:00,467 ♪ Holes in ♪ 745 00:44:00,469 --> 00:44:02,170 ♪ Sugar coatin' ♪ 746 00:44:02,172 --> 00:44:03,471 ♪ Ooh hoo ♪ 747 00:44:03,473 --> 00:44:06,907 ♪ I know you must be blowin' smoke ♪ 748 00:44:06,909 --> 00:44:10,311 ♪ You must be blowin' smoke ♪ 749 00:44:13,482 --> 00:44:15,483 Throw a kick-ass senior year party. 750 00:44:15,485 --> 00:44:17,951 Well, that's your department, Piper. 751 00:44:17,953 --> 00:44:19,286 What? 752 00:44:19,288 --> 00:44:20,822 Isn't that what you, Leah, and Krissy 753 00:44:20,824 --> 00:44:23,090 do for a living, professional partiers? 754 00:44:23,092 --> 00:44:24,427 That's not all we do together. 755 00:44:25,929 --> 00:44:28,862 Okay, sure. Maybe it is, 756 00:44:28,864 --> 00:44:31,331 but the idea is you party with people you wanna hang out with, 757 00:44:31,333 --> 00:44:32,599 you know, not like... 758 00:44:32,601 --> 00:44:34,969 Okay, like it's so great for my image? 759 00:44:34,971 --> 00:44:36,938 I have to tell people that I'm doing research 760 00:44:36,940 --> 00:44:39,172 on women who have been having meaningless sex for years 761 00:44:39,174 --> 00:44:40,373 and how that affects their brain. 762 00:44:40,375 --> 00:44:41,942 Well, maybe if you actually had sex, 763 00:44:41,944 --> 00:44:43,411 you wouldn't be such a psycho with PMS. 764 00:44:43,413 --> 00:44:45,413 Okay, so how are we actually gonna do this, 765 00:44:45,415 --> 00:44:47,248 'cause I can't have the party at my place, 766 00:44:47,250 --> 00:44:48,916 so obviously it has to be at Isabella's. 767 00:44:48,918 --> 00:44:50,451 What? That's impossible. 768 00:44:50,453 --> 00:44:52,587 My parents are doing renovations. 769 00:44:52,589 --> 00:44:53,954 Really? 770 00:44:53,956 --> 00:44:55,322 So it's at Sophie's. 771 00:44:55,324 --> 00:44:57,257 What? No. Mm-mm. No way. 772 00:44:57,259 --> 00:44:59,427 Don't your parents go away, like, every weekend? 773 00:44:59,429 --> 00:45:00,628 Yes, but that's besides the point. 774 00:45:00,630 --> 00:45:03,163 No, I mean, Sophie, it's perfect. 775 00:45:03,165 --> 00:45:04,498 I mean, your house is huge. 776 00:45:04,500 --> 00:45:06,199 You've got a pool and the fire pit in the back. 777 00:45:06,201 --> 00:45:07,567 It's like a perfect make-out spot. 778 00:45:07,569 --> 00:45:09,237 - No, we can't... - No, no, thanks, Sophie. 779 00:45:09,239 --> 00:45:11,172 I'll help clean up. Uh, will you arrange the drinks? 780 00:45:11,174 --> 00:45:12,340 - I already did the invite. - What? 781 00:45:12,342 --> 00:45:13,974 Later. 782 00:45:13,976 --> 00:45:16,013 Piper! 783 00:45:18,915 --> 00:45:24,018 Okay, bacon banana cream pie pancakes. 784 00:45:24,020 --> 00:45:26,523 Yum. Coming up. I'm almost done. 785 00:45:30,058 --> 00:45:31,060 You okay? 786 00:45:36,065 --> 00:45:37,568 Why didn't you go to Honor's funeral? 787 00:45:39,969 --> 00:45:41,271 I was waiting for you. 788 00:45:43,505 --> 00:45:45,538 You didn't have to go. 789 00:45:45,540 --> 00:45:47,909 Yes, I... I wanted to go. 790 00:45:47,911 --> 00:45:49,643 Of course I was gonna go. 791 00:45:49,645 --> 00:45:52,179 I mean, Honor's your friend. 792 00:45:52,181 --> 00:45:53,483 Was. 793 00:45:57,953 --> 00:46:00,520 Is everything okay over here? 794 00:46:00,522 --> 00:46:02,088 You all right? 795 00:46:02,090 --> 00:46:04,190 Yeah. Um, it's good. 796 00:46:04,192 --> 00:46:06,427 Everything's good. 797 00:46:06,429 --> 00:46:08,965 Oh, did I tell you, uh, Dad's dating again? 798 00:46:10,600 --> 00:46:11,998 No. 799 00:46:12,000 --> 00:46:15,369 Yeah, he met some... some great woman. 800 00:46:15,371 --> 00:46:18,072 She's a lawyer, 801 00:46:18,074 --> 00:46:21,976 urban renewal, works pro bono. 802 00:46:21,978 --> 00:46:25,115 She's a redhead, and she drives a Porsche. 803 00:46:28,583 --> 00:46:33,387 Wow, really? That's... Okay. Good. 804 00:46:33,389 --> 00:46:35,355 Yeah, he's really happy. 805 00:46:35,357 --> 00:46:39,259 Okay, I think I found the only clean plate in the entire house. 806 00:46:39,261 --> 00:46:41,061 Thanks, Mom. 807 00:46:48,404 --> 00:46:50,003 Really good. 808 00:46:50,005 --> 00:46:52,643 Okay, good. Good. 809 00:46:54,476 --> 00:46:56,245 Hey, I'm moving in with Colin. 810 00:46:57,647 --> 00:46:59,713 BMyBae2night? That guy? 811 00:46:59,715 --> 00:47:01,282 That was a joke. That was a joke. 812 00:47:01,284 --> 00:47:03,083 His friends h-helped him set up the profile. 813 00:47:03,085 --> 00:47:05,987 I told you that. It doesn't... Actually, I would just like it 814 00:47:05,989 --> 00:47:07,557 if you would call him Colin, all right? 815 00:47:09,125 --> 00:47:10,260 You getting married? 816 00:47:11,326 --> 00:47:13,226 I don't... Maybe, I guess. 817 00:47:13,228 --> 00:47:14,594 Possibly. 818 00:47:14,596 --> 00:47:15,531 Yeah, we are. 819 00:47:18,701 --> 00:47:21,668 Piper, we've got to move on. 820 00:47:21,670 --> 00:47:24,137 Right? I mean, your dad's moving on. 821 00:47:24,139 --> 00:47:25,275 He's dating. 822 00:47:27,777 --> 00:47:31,344 And are you dealing with all of this... 823 00:47:31,346 --> 00:47:33,179 or are you just... are you just keeping it inside 824 00:47:33,181 --> 00:47:34,482 the whole time, or what are you doing? 825 00:47:34,484 --> 00:47:36,016 Actually, you know, your dad was telling me 826 00:47:36,018 --> 00:47:37,284 you've been hanging out with Isabella. 827 00:47:37,286 --> 00:47:39,186 I know you two have been through a lot, and... 828 00:47:39,188 --> 00:47:40,454 but she's always been a really good... 829 00:47:40,456 --> 00:47:41,454 Dad's not dating! 830 00:47:41,456 --> 00:47:42,790 He sleeps on the sofa 831 00:47:42,792 --> 00:47:44,625 and looks like the Dude from "The Big Lebowski," 832 00:47:44,627 --> 00:47:45,594 so everything is not okay. 833 00:47:48,130 --> 00:47:49,398 Oh. 834 00:47:54,770 --> 00:47:56,103 Sorry. 835 00:47:56,105 --> 00:47:59,306 Piper. Uh... 836 00:47:59,308 --> 00:48:00,641 Oh. 837 00:48:00,643 --> 00:48:03,643 A Porsche and a redhead? 838 00:48:03,645 --> 00:48:05,311 Oh, that's, yeah, a dream. 839 00:48:05,313 --> 00:48:06,582 Dream. 840 00:48:20,563 --> 00:48:22,529 I decorated this whole room 841 00:48:22,531 --> 00:48:25,568 around his terrible brown recliner. 842 00:48:27,203 --> 00:48:28,768 Now look at it. 843 00:48:28,770 --> 00:48:29,705 Heh. 844 00:48:31,273 --> 00:48:33,143 It's what you wanted, wasn't it? 845 00:48:35,677 --> 00:48:37,380 Yes... 846 00:48:38,748 --> 00:48:41,051 but it still hurts. 847 00:48:44,453 --> 00:48:47,356 Just promise me you won't leave me, too. 848 00:48:56,132 --> 00:48:57,797 You've reached Dillon. 849 00:48:57,799 --> 00:48:59,467 You know the drill. 850 00:48:59,469 --> 00:49:01,434 Beep! 851 00:49:02,605 --> 00:49:05,105 Thanks for ignoring my call... 852 00:49:05,107 --> 00:49:07,273 jerk. 853 00:49:09,244 --> 00:49:12,545 ♪ Because of you, I ♪ 854 00:49:12,547 --> 00:49:15,882 ♪ No matter what I do, oh ♪ 855 00:49:15,884 --> 00:49:20,454 - ♪ Dance, dance ♪ - ♪ Because of you, I ♪ 856 00:49:20,456 --> 00:49:22,188 ♪ I wish I never... ♪ 857 00:49:22,190 --> 00:49:23,389 It's almost 9:00. 858 00:49:23,391 --> 00:49:24,592 Where is everyone? 859 00:49:24,594 --> 00:49:27,228 Ever heard of being fashionably late? 860 00:49:27,230 --> 00:49:29,329 Or you're just not as popular as you thought. 861 00:49:29,331 --> 00:49:31,532 Oh, what did I tell you about using the word "popular"? 862 00:49:31,534 --> 00:49:33,666 ♪ Dance, dance ♪ 863 00:49:33,668 --> 00:49:37,237 - ♪ Because of you ♪ - ♪ Dance, dance ♪ 864 00:49:37,239 --> 00:49:38,838 ♪ I wish I never knew... ♪ 865 00:49:38,840 --> 00:49:41,474 Let's have a drink, right? 866 00:49:41,476 --> 00:49:43,309 - Here we go. - This is gonna be fun. 867 00:49:43,311 --> 00:49:45,779 Isabella. 868 00:49:45,781 --> 00:49:47,413 Shouldn't we wait till everyone gets here? 869 00:49:47,415 --> 00:49:48,916 We could, or you know 870 00:49:48,918 --> 00:49:50,451 what's more fun than waiting for everyone? 871 00:49:50,453 --> 00:49:52,585 Not waiting for everyone. 872 00:49:52,587 --> 00:49:55,588 'Cause we, us three, are so fun, 873 00:49:55,590 --> 00:49:58,159 are so fun, with parties and stuff. 874 00:49:58,161 --> 00:50:00,326 Like, you know, like, it's a... 875 00:50:00,328 --> 00:50:01,561 Cheers of us three, right? 876 00:50:01,563 --> 00:50:03,630 Come on. Let's cheers it. 877 00:50:03,632 --> 00:50:05,331 The amigos. 878 00:50:05,333 --> 00:50:07,837 Uh-huh. Fun. 879 00:50:10,906 --> 00:50:12,773 Ahh. 880 00:50:12,775 --> 00:50:13,710 Nobody's coming. 881 00:50:15,645 --> 00:50:17,411 What do you mean? 882 00:50:17,413 --> 00:50:18,548 I... 883 00:50:19,614 --> 00:50:21,317 might have... 884 00:50:22,451 --> 00:50:24,451 put the wrong day on the invite. 885 00:50:24,453 --> 00:50:26,453 You did not. 886 00:50:26,455 --> 00:50:28,655 Well, I am... I am sort of dyslexic, so... 887 00:50:28,657 --> 00:50:30,791 - Or you're just stupid. - Hey! 888 00:50:30,793 --> 00:50:35,728 Piper, we did all of this for nothing. 889 00:50:35,730 --> 00:50:38,232 No. No, no, no, no. 890 00:50:38,234 --> 00:50:42,139 Hey, hey, it wasn't for nothing. Um, we... 891 00:50:44,306 --> 00:50:48,509 We got to use your mom's super cool punch bowl. 892 00:50:48,511 --> 00:50:50,878 Come on. 893 00:50:50,880 --> 00:50:54,782 Uh, any requests? 894 00:50:54,784 --> 00:50:58,719 Sophie? Sophie? Music? 895 00:50:58,721 --> 00:51:01,322 I know you wanna dance to Carly Rae Jepsen. 896 00:51:01,324 --> 00:51:04,891 Or... Or we could put on some vintage Bieber. 897 00:51:04,893 --> 00:51:06,226 Oh, wait! 898 00:51:06,228 --> 00:51:07,860 Oh, it's on. 899 00:51:07,862 --> 00:51:09,496 ♪ Supernova, sugar candy ♪ 900 00:51:09,498 --> 00:51:12,398 ♪ Sugar candy, cool it off, and cool it off ♪ 901 00:51:12,400 --> 00:51:16,369 ♪ And pour it on the, pour it on the supernova, supernova ♪ 902 00:51:16,371 --> 00:51:19,840 ♪ Sugar candy, sugar candy, cool it off, and cool it off ♪ 903 00:51:19,842 --> 00:51:24,311 ♪ And pour it on the, pour it on the supernova, supernova ♪ 904 00:51:24,313 --> 00:51:26,512 ♪ Oh, oh ♪ 905 00:51:26,514 --> 00:51:30,351 ♪ Come on, yeah, I own it ♪ 906 00:51:30,353 --> 00:51:32,253 ♪ I want it ♪ 907 00:51:32,255 --> 00:51:34,255 ♪ I've got it ♪ 908 00:51:34,257 --> 00:51:35,922 ♪ I want it ♪ 909 00:51:35,924 --> 00:51:37,958 ♪ I own it ♪ 910 00:51:37,960 --> 00:51:39,960 ♪ I want it ♪ 911 00:51:39,962 --> 00:51:42,329 ♪ I got it ♪ 912 00:51:42,331 --> 00:51:45,532 ♪ Words, waking soft ♪ 913 00:51:45,534 --> 00:51:47,701 ♪ Waking slow ♪ 914 00:51:47,703 --> 00:51:50,536 ♪ Fading into focus... ♪ 915 00:51:50,538 --> 00:51:54,440 This is the best. 916 00:51:54,442 --> 00:51:56,576 ♪ Every pose ♪ 917 00:51:56,578 --> 00:52:00,947 ♪ Holding in the moment ♪ 918 00:52:00,949 --> 00:52:05,552 ♪ Every fall, every rise ♪ 919 00:52:05,554 --> 00:52:10,324 ♪ Falling on your shoulders ♪ 920 00:52:10,326 --> 00:52:16,329 ♪ And I'm trying not to try so hard for you... ♪ 921 00:52:24,572 --> 00:52:26,340 How do you even walk in those? 922 00:52:26,342 --> 00:52:28,608 They're like knives. 923 00:52:28,610 --> 00:52:30,777 I walk the walk. 924 00:52:30,779 --> 00:52:34,348 Or what, Leah and Krissy will stage a mutiny 925 00:52:34,350 --> 00:52:36,083 and gouge your eyes out with a stiletto? 926 00:52:36,085 --> 00:52:38,621 Pretty much. 927 00:52:40,522 --> 00:52:42,456 What do you guys even do together, 928 00:52:42,458 --> 00:52:44,327 you, Leah, and Krissy? 929 00:52:45,860 --> 00:52:48,329 Nothing, really. 930 00:52:48,331 --> 00:52:51,968 It's more just like we're, like, seen together. 931 00:52:54,436 --> 00:52:57,637 Your friends are nasty bitches. 932 00:52:57,639 --> 00:53:00,674 I can't stand them. 933 00:53:00,676 --> 00:53:02,775 Then why do they call you J-Lo? 934 00:53:02,777 --> 00:53:05,112 J-Lo is cool. 935 00:53:05,114 --> 00:53:09,882 Not J-Lo, like "Jenny from the Block." 936 00:53:09,884 --> 00:53:11,987 Jell-O, like pudding. 937 00:53:14,690 --> 00:53:16,458 Oh. 938 00:53:19,627 --> 00:53:22,795 Remember when Honor used to put her jeans in the dryer 939 00:53:22,797 --> 00:53:25,532 before we went out so they'd be super tight? 940 00:53:26,601 --> 00:53:28,101 Remember that white pair? 941 00:53:28,103 --> 00:53:30,473 God, the guys would lose their shit when she wore those. 942 00:53:31,706 --> 00:53:33,607 What happened between you and Honor? 943 00:53:33,609 --> 00:53:38,545 I mean, Piper and me, that was obvious, 944 00:53:38,547 --> 00:53:39,749 but you guys... 945 00:53:41,650 --> 00:53:45,522 We drifted apart. 946 00:53:49,824 --> 00:53:51,560 I miss Honor. 947 00:54:37,505 --> 00:54:39,139 Hi. 948 00:54:39,141 --> 00:54:40,940 Issy said there was a party or something, 949 00:54:40,942 --> 00:54:42,675 a kick-ass senior party? 950 00:54:42,677 --> 00:54:44,177 Oh. Oh, yeah. 951 00:54:44,179 --> 00:54:47,213 Uh, it's already over. 952 00:54:47,215 --> 00:54:50,119 Also never really started. Um... 953 00:54:52,054 --> 00:54:54,755 Isabella's asleep. 954 00:54:54,757 --> 00:54:57,060 Can I come in? 955 00:55:13,741 --> 00:55:15,976 I loved seeing you onstage the other night. 956 00:55:18,480 --> 00:55:20,146 You were funny. 957 00:55:20,148 --> 00:55:21,817 That was very brave. 958 00:55:23,918 --> 00:55:26,487 Brave? Uh, mm-mm. 959 00:55:26,489 --> 00:55:29,088 See, that's a... that's a code word for, 960 00:55:29,090 --> 00:55:31,090 "should not have, like, word-vomited 961 00:55:31,092 --> 00:55:32,592 all of my mental problems." 962 00:55:32,594 --> 00:55:33,826 "Run for the hills. 963 00:55:33,828 --> 00:55:35,829 There's a crazy lady on the stage." 964 00:55:35,831 --> 00:55:37,700 Hey, stop that. 965 00:55:43,005 --> 00:55:45,771 You know, I've always had a thing for you. 966 00:55:45,773 --> 00:55:47,875 Really? Hmm. 967 00:55:47,877 --> 00:55:49,813 What type of thing? 968 00:55:51,279 --> 00:55:54,114 You know, like, a thing. 969 00:55:54,116 --> 00:55:56,616 Mm. Like a big thing, 970 00:55:56,618 --> 00:55:59,119 or like a small thing? 971 00:55:59,121 --> 00:56:01,657 I'd like to think it's a big thing. 972 00:56:07,996 --> 00:56:10,963 I don't think Isabella would like this. 973 00:56:10,965 --> 00:56:13,002 Actually, I know she wouldn't. 974 00:56:14,636 --> 00:56:16,168 We could play cards. 975 00:56:16,170 --> 00:56:17,674 I would destroy you at bridge. 976 00:56:18,973 --> 00:56:20,674 ♪ And I want to ♪ 977 00:56:20,676 --> 00:56:22,643 ♪ And I want to ♪ 978 00:56:22,645 --> 00:56:25,181 ♪ And I want to get by ♪ 979 00:56:48,069 --> 00:56:49,671 Oh, my God. 980 00:56:52,273 --> 00:56:54,675 Are you okay? 981 00:56:54,677 --> 00:56:57,046 I think I saw David Bowie last night. 982 00:57:00,882 --> 00:57:02,315 Who was that? 983 00:57:02,317 --> 00:57:03,849 I don't know. 984 00:57:03,851 --> 00:57:05,721 Sounded like it came from the fire pit. 985 00:57:10,359 --> 00:57:12,358 Oh, no, no, no. 986 00:57:12,360 --> 00:57:14,293 You know, air bags are important. 987 00:57:14,295 --> 00:57:15,728 You don't want... 988 00:57:15,730 --> 00:57:17,864 Oh, no, no, no. My parents are here. 989 00:57:17,866 --> 00:57:19,866 Uh, what should we do? 990 00:57:19,868 --> 00:57:21,934 - I... I don't know. - We should hide. 991 00:57:21,936 --> 00:57:23,270 Okay, yeah. Hide. In the closet. 992 00:57:23,272 --> 00:57:24,737 - In the closet. In the closet. - No, no, no! 993 00:57:24,739 --> 00:57:26,074 - Behind the couch. - Okay, okay, behind... 994 00:57:27,775 --> 00:57:29,141 Lewis, there's been a break-in! 995 00:57:29,143 --> 00:57:30,777 - Sophie! Sophie! Oh, my God! - What? What? 996 00:57:30,779 --> 00:57:31,945 Please, please tell me you're okay? 997 00:57:31,947 --> 00:57:33,079 Sophie! Soph! What... 998 00:57:33,081 --> 00:57:35,150 What is... What is this? 999 00:57:39,855 --> 00:57:41,654 Hey, Siri, 1000 00:57:41,656 --> 00:57:44,123 what's the best way to get gum out of pubic hair? 1001 00:57:45,661 --> 00:57:47,159 Okay, here's what I found on the web 1002 00:57:47,161 --> 00:57:49,795 for "what's the best way to get gum out of pubic hair?" 1003 00:57:49,797 --> 00:57:51,965 Mayonnaise. 1004 00:57:51,967 --> 00:57:54,233 Look at this place. 1005 00:57:54,235 --> 00:57:57,704 It's like wild animals stormed through the house. 1006 00:57:57,706 --> 00:57:59,905 I mean, I used to have parties when I was a kid, 1007 00:57:59,907 --> 00:58:01,074 but n-nothing like this. 1008 00:58:01,076 --> 00:58:03,643 This is like a... a rager or something. 1009 00:58:03,645 --> 00:58:05,846 This... This utter and complete carnage. 1010 00:58:05,848 --> 00:58:07,079 Yes. Good word. 1011 00:58:07,081 --> 00:58:09,248 Mom, we did not have a party. I promise. 1012 00:58:09,250 --> 00:58:10,784 Nobody came over. 1013 00:58:10,786 --> 00:58:14,121 No boys. It was just me, Isabella, and Piper. 1014 00:58:14,123 --> 00:58:17,994 You expect us to believe that you three girls did all of this? 1015 00:58:22,063 --> 00:58:23,396 You know what? Maybe you will think 1016 00:58:23,398 --> 00:58:25,297 being grounded is equally funny. 1017 00:58:25,299 --> 00:58:27,199 Yeah, Sophie, I don't know what's come over you. 1018 00:58:27,201 --> 00:58:29,101 You know, you disappoint me. 1019 00:58:29,103 --> 00:58:32,038 You, too, Isabella! Expected more from you. 1020 00:58:32,040 --> 00:58:33,206 I did not. 1021 00:58:33,208 --> 00:58:34,708 I'm sorry, Mr. and Mrs. Stephens. 1022 00:58:37,346 --> 00:58:38,848 What the... 1023 00:58:42,183 --> 00:58:44,016 Here's what I found on the web 1024 00:58:44,018 --> 00:58:47,721 for "what's the second-best way to get gum out of pubic hair?" 1025 00:58:47,723 --> 00:58:49,257 Ice cubes. 1026 00:59:16,351 --> 00:59:18,317 ♪ The Morrisettes are gonna bring it ♪ 1027 00:59:18,319 --> 00:59:20,987 ♪ The Morrisettes are gonna swing it ♪ 1028 00:59:20,989 --> 00:59:23,223 ♪ The Morrisettes are gonna fire it up ♪ 1029 00:59:23,225 --> 00:59:25,458 ♪ And the Mariners are gonna triumph ♪ 1030 00:59:25,460 --> 00:59:27,828 ♪ Yeah, the Mariners are gonna triumph ♪ 1031 00:59:27,830 --> 00:59:29,295 ♪ Yeah, the Mariners... ♪ 1032 00:59:29,297 --> 00:59:32,165 ♪ Oh, the Mariners are gonna triumph ♪ 1033 00:59:32,167 --> 00:59:34,166 Thanks for helping us clean. 1034 00:59:34,168 --> 00:59:36,203 Oh, I had to sneak out a guy. 1035 00:59:36,205 --> 00:59:37,737 Was that who was screaming? 1036 00:59:37,739 --> 00:59:40,005 Yeah, gum got caught in his pubes. 1037 00:59:40,007 --> 00:59:41,208 - Ow. - Yeah. 1038 00:59:41,210 --> 00:59:42,875 So who's the guy? 1039 00:59:42,877 --> 00:59:47,114 Oh, just some... It's a model I met at Sunset Tower. 1040 00:59:47,116 --> 00:59:48,985 So original. 1041 00:59:50,219 --> 00:59:51,721 Yeah. 1042 00:59:56,190 --> 00:59:58,125 I love that you're still doing this. 1043 00:59:58,127 --> 01:00:00,025 This looks like your best issue yet. 1044 01:00:00,027 --> 01:00:01,230 You read it? 1045 01:00:07,368 --> 01:00:10,906 So, number five. 1046 01:00:14,042 --> 01:00:17,210 Yeah, I... I can't read it. This one. 1047 01:00:17,212 --> 01:00:18,911 Okay, let me see. 1048 01:00:20,248 --> 01:00:21,380 Get back at... 1049 01:00:21,382 --> 01:00:23,550 Get... Get back... 1050 01:00:23,552 --> 01:00:25,184 I mean, if we can't read it, 1051 01:00:25,186 --> 01:00:26,853 we should just skip to the last one. 1052 01:00:26,855 --> 01:00:28,454 No, no, no, no, no. 1053 01:00:28,456 --> 01:00:31,023 Rest. Test. Get... 1054 01:00:31,025 --> 01:00:33,860 No. Okay, give it to me. Give it to me. Give it to me. 1055 01:00:33,862 --> 01:00:35,395 Lean. Something lean. 1056 01:00:35,397 --> 01:00:37,063 Get back and lean? 1057 01:00:37,065 --> 01:00:38,398 Gig... That says, "giggle," though. 1058 01:00:38,400 --> 01:00:39,431 Giggle lean. 1059 01:00:39,433 --> 01:00:41,101 - Giggle? - Giggle and lean? 1060 01:00:41,103 --> 01:00:42,469 Jiggle. 1061 01:00:42,471 --> 01:00:44,137 - Huh? - What? 1062 01:00:44,139 --> 01:00:45,975 Jiggle. 1063 01:00:49,011 --> 01:00:51,848 Get back at the Morrisettes for the jiggle test. 1064 01:00:52,915 --> 01:00:54,146 You girls made it 1065 01:00:54,148 --> 01:00:57,284 to the final cut of the Morrisettes. 1066 01:00:57,286 --> 01:01:02,191 The Morrisettes have been an institution since what year? 1067 01:01:03,292 --> 01:01:06,226 Um, 2010. 1068 01:01:06,228 --> 01:01:08,295 Correct. 1069 01:01:08,297 --> 01:01:11,264 A Morrisette is a model of health, 1070 01:01:11,266 --> 01:01:16,402 beauty, athleticism, and what? 1071 01:01:16,404 --> 01:01:18,237 Sisterhood. 1072 01:01:18,239 --> 01:01:20,976 Yes, sisterhood. 1073 01:01:22,944 --> 01:01:28,547 It is the highest honor you can imagine to be a Morrisette. 1074 01:01:28,549 --> 01:01:32,853 Do you have what it takes to be one of us? 1075 01:01:32,855 --> 01:01:34,087 - Yes. - Yes. 1076 01:01:34,089 --> 01:01:35,922 - We can't hear you. - Yes! 1077 01:01:35,924 --> 01:01:37,357 Are you willing to do what it takes? 1078 01:01:37,359 --> 01:01:38,293 - Yes! - Yes! 1079 01:01:40,061 --> 01:01:45,168 Strip down to your bra and underwear. 1080 01:01:52,040 --> 01:01:54,509 Don't worry. We've got this. 1081 01:02:25,406 --> 01:02:27,542 Now do the cheer. 1082 01:02:29,011 --> 01:02:31,677 Five, six, seven, eight. 1083 01:02:31,679 --> 01:02:34,413 ♪ Morrisettes are everywhere ♪ 1084 01:02:34,415 --> 01:02:36,516 ♪ Mariners fight like they don't care ♪ 1085 01:02:36,518 --> 01:02:39,184 ♪ Twerking it, working it, from the right ♪ 1086 01:02:39,186 --> 01:02:41,520 ♪ Hey, Mariners, go take up the fight ♪ 1087 01:02:41,522 --> 01:02:43,255 ♪ The Morrisettes are gonna bring it ♪ 1088 01:02:43,257 --> 01:02:44,556 Flashlights over here. 1089 01:02:44,558 --> 01:02:46,592 ♪ The Morrisettes are gonna swing it ♪ 1090 01:02:46,594 --> 01:02:48,929 ♪ The Morrisettes are gonna fire it up ♪ 1091 01:02:48,931 --> 01:02:51,130 ♪ And the Mariners are gonna triumph ♪ 1092 01:02:51,132 --> 01:02:54,134 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1093 01:02:54,136 --> 01:02:56,168 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1094 01:02:56,170 --> 01:02:59,239 ♪ The Mariners are gonna triumph ♪ 1095 01:03:27,235 --> 01:03:31,003 After careful consideration, 1096 01:03:31,005 --> 01:03:33,408 we've come to a decision. 1097 01:03:34,976 --> 01:03:40,447 Isabella, you did not pass the jiggle test. 1098 01:03:40,449 --> 01:03:43,717 We can't offer you a spot on the Morrisettes. 1099 01:03:43,719 --> 01:03:46,989 You're welcome to go on a diet and try out again next year. 1100 01:03:50,292 --> 01:03:54,126 But we do caution you not to expose our selection methods, 1101 01:03:54,128 --> 01:03:57,632 or we will expose your audition tape as well. 1102 01:03:59,333 --> 01:04:02,038 Way to go, Jell-O. 1103 01:04:08,643 --> 01:04:11,744 So, what do you think of my plan? 1104 01:04:11,746 --> 01:04:15,150 I mean, they're your people, subhuman as they are. 1105 01:04:17,018 --> 01:04:18,751 They're gonna hate you for doing this. 1106 01:04:18,753 --> 01:04:21,020 Yeah, I don't really care. 1107 01:04:21,022 --> 01:04:25,026 It's almost graduation, and I never have to see them again. 1108 01:04:29,297 --> 01:04:30,565 Then I'm in. 1109 01:04:31,699 --> 01:04:34,534 Didn't know you had it in you. 1110 01:04:34,536 --> 01:04:38,474 Oh, Sophie, can you hack the lights above the court? 1111 01:04:42,610 --> 01:04:43,944 Sophie? 1112 01:04:47,815 --> 01:04:52,184 I'm sorry, but I can't do this. 1113 01:04:52,186 --> 01:04:54,587 Why? 1114 01:04:54,589 --> 01:04:57,724 Maybe this isn't a big deal for you guys. 1115 01:04:57,726 --> 01:05:01,427 I mean, you guys do these types of things all the time. 1116 01:05:01,429 --> 01:05:03,529 But it is for me. 1117 01:05:03,531 --> 01:05:05,598 We said we'd do the list... 1118 01:05:05,600 --> 01:05:07,132 for Honor. 1119 01:05:07,134 --> 01:05:09,701 I know, but don't guilt me out about Honor. 1120 01:05:09,703 --> 01:05:11,673 This isn't exactly on the list. 1121 01:05:13,607 --> 01:05:16,409 If anyone should have reservations, it's me. 1122 01:05:16,411 --> 01:05:17,811 I'm the one with the jiggly bits. 1123 01:05:17,813 --> 01:05:19,579 Oh, shut up. You're hot. 1124 01:05:19,581 --> 01:05:21,313 And Sophie, you are, too. 1125 01:05:21,315 --> 01:05:23,349 Sophie, you should be proud of your body. 1126 01:05:23,351 --> 01:05:28,087 This isn't about me being proud of my body. 1127 01:05:28,089 --> 01:05:30,425 I'm not doing this, because I'm not a slut! 1128 01:05:32,393 --> 01:05:33,726 Whoa. 1129 01:05:33,728 --> 01:05:37,099 Yeah, okay, tell us how you really feel. 1130 01:05:38,232 --> 01:05:40,599 - I'm sorry. - Don't be. 1131 01:05:40,601 --> 01:05:42,268 If this makes me a slut, 1132 01:05:42,270 --> 01:05:45,804 then I am the biggest, sloppiest one of them all. 1133 01:05:45,806 --> 01:05:48,208 I didn't mean for it to come out like that. 1134 01:05:48,210 --> 01:05:49,875 You know, for someone who hasn't had sex, 1135 01:05:49,877 --> 01:05:51,677 you certainly make everything about it. 1136 01:05:51,679 --> 01:05:53,712 You're always teasing me about being a virgin. 1137 01:05:53,714 --> 01:05:55,717 Yeah, you judge me for not being one. 1138 01:05:57,652 --> 01:06:00,520 Listen. I don't care that you haven't had sex. 1139 01:06:00,522 --> 01:06:04,424 I think it's awesome that you're choosing that. 1140 01:06:04,426 --> 01:06:07,626 Be you, but I am so sick of you judging me. 1141 01:06:26,181 --> 01:06:27,514 Oh, hey, Sophie. 1142 01:06:27,516 --> 01:06:29,782 Yeah. 1143 01:06:29,784 --> 01:06:31,817 Sorry for interrupting. 1144 01:06:31,819 --> 01:06:33,822 Oh, no, don't worry about it. 1145 01:06:35,857 --> 01:06:38,458 I... I--I didn't know you were so health conscious. 1146 01:06:38,460 --> 01:06:39,858 Oh, yeah, no one realizes 1147 01:06:39,860 --> 01:06:41,860 how in shape you've gotta be to be the mascot. 1148 01:06:41,862 --> 01:06:43,630 You know, a lot of running and jumping. 1149 01:06:43,632 --> 01:06:46,699 Yeah, that... that's cool you take it so seriously. 1150 01:06:46,701 --> 01:06:48,902 Yeah, well, games can get intense. 1151 01:06:48,904 --> 01:06:51,170 Uh, yeah, actually that's kind of 1152 01:06:51,172 --> 01:06:52,505 what I wanted to ask you about. 1153 01:06:52,507 --> 01:06:54,541 Another favor? Yes. 1154 01:06:54,543 --> 01:06:57,677 Uh, but you don't even know what I'm gonna ask you. 1155 01:06:57,679 --> 01:06:59,179 Well, the answer's yes, 1156 01:06:59,181 --> 01:07:02,581 but only if you'll go to prom with me. 1157 01:07:02,583 --> 01:07:04,217 We got you! 1158 01:07:04,219 --> 01:07:06,755 - Go! Go! - Heads up! Heads up! 1159 01:07:08,790 --> 01:07:10,757 Okay, yeah. 1160 01:07:10,759 --> 01:07:12,394 Awesome. 1161 01:07:17,232 --> 01:07:20,703 You... You didn't tell me what the favor was. 1162 01:07:26,308 --> 01:07:27,407 I'm in. 1163 01:07:53,534 --> 01:07:54,703 Go, Mariners! 1164 01:08:08,415 --> 01:08:09,514 Hey. 1165 01:08:09,516 --> 01:08:12,418 Hey. Uh, I grabbed your uniform. 1166 01:08:12,420 --> 01:08:13,987 Thanks. 1167 01:08:16,458 --> 01:08:17,756 I am so nervous. 1168 01:08:17,758 --> 01:08:19,626 Oh, yeah. I've peed, like, eight times. 1169 01:08:20,661 --> 01:08:21,829 That's a lot, even for you. 1170 01:08:29,437 --> 01:08:30,737 Piper. 1171 01:08:30,739 --> 01:08:32,372 Yeah? 1172 01:08:32,374 --> 01:08:33,876 It's not good. 1173 01:08:38,946 --> 01:08:40,748 Just in case we don't live to tell... 1174 01:08:42,316 --> 01:08:44,650 this one isn't just for Honor. 1175 01:08:44,652 --> 01:08:45,954 It's for you. 1176 01:08:51,593 --> 01:08:54,060 I think you should be the one to cross it off the list. 1177 01:08:54,062 --> 01:08:55,364 Thanks. 1178 01:08:59,668 --> 01:09:01,704 Someone really wants your attention. 1179 01:09:02,771 --> 01:09:04,804 Is it Ball Sac on Ice? 1180 01:09:08,743 --> 01:09:09,942 Hey. 1181 01:09:09,944 --> 01:09:11,679 Never thought I'd be doing this. 1182 01:09:15,883 --> 01:09:17,750 Ladies and gentlemen, 1183 01:09:17,752 --> 01:09:20,686 please welcome the Morrisettes of Morris High! 1184 01:09:27,896 --> 01:09:30,630 Five, six, seven, eight. 1185 01:09:30,632 --> 01:09:32,598 ♪ Morrisettes are everywhere ♪ 1186 01:09:32,600 --> 01:09:34,934 ♪ Mariners fight like they don't care ♪ 1187 01:09:34,936 --> 01:09:36,903 ♪ Twerking it, working it from the right ♪ 1188 01:09:36,905 --> 01:09:39,338 ♪ Hey, Mariners, go take up the fight ♪ 1189 01:09:39,340 --> 01:09:41,440 ♪ The Morrisettes, they're gonna bring it ♪ 1190 01:09:41,442 --> 01:09:42,774 ♪ The Morrisettes are... ♪ 1191 01:09:42,776 --> 01:09:44,042 The Morrisettes use blackmail 1192 01:09:44,044 --> 01:09:46,778 and body shaming as audition tactics. 1193 01:09:46,780 --> 01:09:48,648 - What? - We say no more! 1194 01:09:48,650 --> 01:09:50,518 What's going on? 1195 01:09:59,928 --> 01:10:01,594 Ahh... 1196 01:10:01,596 --> 01:10:04,130 ♪ Oh, I say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1197 01:10:04,132 --> 01:10:06,399 ♪ I say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1198 01:10:06,401 --> 01:10:08,568 ♪ We won't take no more of this, hell, no ♪ 1199 01:10:08,570 --> 01:10:10,536 ♪ You can't take us anywhere ♪ 1200 01:10:10,538 --> 01:10:12,838 ♪ 'Cause we jiggle, jiggle, jiggle like we just don't care ♪ 1201 01:10:12,840 --> 01:10:14,474 ♪ Wiggling, jiggling to the right ♪ 1202 01:10:14,476 --> 01:10:15,975 ♪ If you wanna swipe left ♪ 1203 01:10:15,977 --> 01:10:17,609 ♪ Better put up a fight ♪ 1204 01:10:17,611 --> 01:10:19,412 ♪ Don't be afraid, 'cause we gorgeous ♪ 1205 01:10:19,414 --> 01:10:21,613 ♪ Don't be ashamed, 'cause we're serious ♪ 1206 01:10:21,615 --> 01:10:23,582 ♪ This is no game, not faking this ♪ 1207 01:10:23,584 --> 01:10:25,717 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1208 01:10:25,719 --> 01:10:27,586 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1209 01:10:27,588 --> 01:10:29,855 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1210 01:10:29,857 --> 01:10:32,125 ♪ We're gonna make you look ridiculous ♪ 1211 01:10:32,127 --> 01:10:34,693 ♪ We say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1212 01:10:34,695 --> 01:10:36,895 ♪ We say, "Hello," you say, "Hell, no" ♪ 1213 01:10:36,897 --> 01:10:39,064 ♪ Hello, hell, no, hello, hell, no ♪ 1214 01:10:39,066 --> 01:10:42,702 ♪ We won't take no more of this, hell, no! ♪ 1215 01:10:42,704 --> 01:10:45,037 ♪ If you wanna feel the heat, you gotta bring it ♪ 1216 01:10:45,039 --> 01:10:47,573 ♪ If you wanna see the moves, you gotta swing it ♪ 1217 01:10:47,575 --> 01:10:49,908 ♪ If you want a real girl, you gotta try it ♪ 1218 01:10:49,910 --> 01:10:52,010 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1219 01:10:52,012 --> 01:10:54,146 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1220 01:10:54,148 --> 01:10:56,149 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot ♪ 1221 01:10:56,151 --> 01:10:58,518 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot! ♪ 1222 01:10:58,520 --> 01:11:00,787 ♪ 'Cause these little bitches gonna riot! ♪ 1223 01:11:00,789 --> 01:11:03,021 ♪ A-B-C-D-G-A-F ♪ 1224 01:11:03,023 --> 01:11:05,190 ♪ A-B-C-D-G-A-F! ♪ 1225 01:11:13,802 --> 01:11:17,170 Hey, Leah, go ahead. 1226 01:11:17,172 --> 01:11:18,637 Post my video. 1227 01:11:36,723 --> 01:11:37,759 We did it! 1228 01:11:39,060 --> 01:11:42,194 Pants. Put on these pants. Pants. 1229 01:11:45,165 --> 01:11:48,870 ♪ Stood, my dear, oh, mother ♪ 1230 01:11:50,204 --> 01:11:53,072 ♪ Oh, Lord, just keep on ♪ 1231 01:11:53,074 --> 01:11:57,111 ♪ Keep on screaming and a-crying ♪ 1232 01:11:58,480 --> 01:12:00,078 ♪ Oh, Lord, I wonder... ♪ 1233 01:12:00,080 --> 01:12:01,747 That was epic. 1234 01:12:01,749 --> 01:12:03,683 Most amazing thing I've ever done. 1235 01:12:03,685 --> 01:12:05,187 After tonight, Piper Morley, you'll be a legend. 1236 01:12:07,054 --> 01:12:10,021 - Go, go, go, go! - ♪ Oh, Lord ♪ 1237 01:12:10,023 --> 01:12:12,558 ♪ They're in the weather... ♪ 1238 01:12:13,928 --> 01:12:15,627 Hi, Piper. 1239 01:12:15,629 --> 01:12:17,095 Where are you? 1240 01:12:17,097 --> 01:12:19,998 Uh, it's us again. We were at the playground. 1241 01:12:20,000 --> 01:12:22,868 Now we have to walk Sophie home, so just call me when you can. 1242 01:12:22,870 --> 01:12:24,539 - Bye. - Hey. 1243 01:12:27,075 --> 01:12:29,975 Hey, it's... it's Isabella, right? 1244 01:12:29,977 --> 01:12:32,211 Saw your cheer at halftime. 1245 01:12:32,213 --> 01:12:33,749 Damn. 1246 01:12:34,982 --> 01:12:37,216 You got some big brass ovaries. 1247 01:12:37,218 --> 01:12:38,951 See you in a whole different light. 1248 01:12:38,953 --> 01:12:39,985 Thanks. 1249 01:12:39,987 --> 01:12:41,186 Bye. Good night. 1250 01:12:41,188 --> 01:12:43,855 Hey, so, uh, we wanna volunteer 1251 01:12:43,857 --> 01:12:45,824 to be your next conquests, 1252 01:12:45,826 --> 01:12:47,896 get our swerve on with the curvy one. 1253 01:12:51,199 --> 01:12:53,198 Are you propositioning me? 1254 01:12:53,200 --> 01:12:56,269 Hey, don't act so shocked. 1255 01:12:56,271 --> 01:12:57,636 I mean, you have your tongue 1256 01:12:57,638 --> 01:12:58,703 down everyone's throat at school, 1257 01:12:58,705 --> 01:13:00,773 and you, uh, advertised yourself 1258 01:13:00,775 --> 01:13:02,841 in a pretty major way tonight. 1259 01:13:02,843 --> 01:13:06,681 All I'm saying is I'm interested in buying it. 1260 01:13:08,749 --> 01:13:12,284 I can wear or not wear whatever I want. 1261 01:13:13,954 --> 01:13:16,588 And I can hook up with who I want when I want. 1262 01:13:16,590 --> 01:13:20,592 Tonight was the proudest moment in my entire stupid little life, 1263 01:13:20,594 --> 01:13:23,028 and apparently you guys didn't get the point. 1264 01:13:24,665 --> 01:13:26,299 So maybe this will help. 1265 01:13:28,736 --> 01:13:30,903 What, are you kidding me?! 1266 01:13:30,905 --> 01:13:33,305 Hey, you got daddy issues! 1267 01:13:33,307 --> 01:13:36,177 - Oh, my God. - Agh! 1268 01:13:38,679 --> 01:13:40,613 Don't say anything. 1269 01:13:40,615 --> 01:13:43,949 I was gonna say that was awesome! 1270 01:13:43,951 --> 01:13:45,954 Isabella! 1271 01:13:50,223 --> 01:13:52,123 This may be the final two weeks 1272 01:13:52,125 --> 01:13:54,225 of your life at this school, but do not think 1273 01:13:54,227 --> 01:13:56,962 for one moment that your little halftime 1274 01:13:56,964 --> 01:13:59,998 burlesque routine will go unpunished. 1275 01:14:00,000 --> 01:14:02,134 Now tell me who the third girl was 1276 01:14:02,136 --> 01:14:03,638 who stripped wearing the mascot head. 1277 01:14:06,340 --> 01:14:08,608 Aaron Masey is coming in right after you, 1278 01:14:08,610 --> 01:14:10,679 so you girls better be the one to tell me. 1279 01:14:12,379 --> 01:14:15,213 Well, maybe denying you the chance to go to prom 1280 01:14:15,215 --> 01:14:16,916 will have you speaking up. 1281 01:14:16,918 --> 01:14:18,253 I don't even wanna go to prom. 1282 01:14:19,387 --> 01:14:21,787 Then you can find yourself 1283 01:14:21,789 --> 01:14:24,055 on the prom clean-up committee. 1284 01:14:24,057 --> 01:14:26,158 Gregory, put Isabella Walker 1285 01:14:26,160 --> 01:14:28,360 on the prom clean-up committee, please. 1286 01:14:28,362 --> 01:14:30,095 Is this even necessary? 1287 01:14:30,097 --> 01:14:32,131 The girls are over 18. 1288 01:14:32,133 --> 01:14:34,734 It was a song of political protest, 1289 01:14:34,736 --> 01:14:36,368 and let me say, if they were boys, 1290 01:14:36,370 --> 01:14:37,737 would we even be in here? 1291 01:14:37,739 --> 01:14:38,871 It is very necessary, 1292 01:14:38,873 --> 01:14:40,676 and I will get to the bottom of this. 1293 01:14:42,243 --> 01:14:44,743 Piper, was Dillon Walker part of this? 1294 01:14:44,745 --> 01:14:48,680 You were seen in his car afterward before speeding off. 1295 01:14:48,682 --> 01:14:52,083 No. Um, uh, no. 1296 01:14:52,085 --> 01:14:54,119 Um, Dillon wasn't. 1297 01:14:54,121 --> 01:14:56,788 He... We were, uh... 1298 01:14:56,790 --> 01:14:58,157 He just gave me a ride. 1299 01:14:58,159 --> 01:15:00,161 That's where you were? 1300 01:15:01,262 --> 01:15:02,894 We waited for you for hours. 1301 01:15:02,896 --> 01:15:05,230 I just needed to get away. I just got in his car. 1302 01:15:05,232 --> 01:15:06,799 Well, that's called aiding and abetting. 1303 01:15:06,801 --> 01:15:09,167 Can we just get to the point, Principal Logan? 1304 01:15:09,169 --> 01:15:11,269 This is not something my son would orchestrate, 1305 01:15:11,271 --> 01:15:12,771 and Isabella would never, in a million years... 1306 01:15:12,773 --> 01:15:14,172 Wait. Whoa, whoa, whoa, 1307 01:15:14,174 --> 01:15:15,811 You're not suggesting Piper's all to blame? 1308 01:15:18,111 --> 01:15:21,247 Excuse me. Who are you? 1309 01:15:21,249 --> 01:15:23,114 I'm Colin. 1310 01:15:23,116 --> 01:15:24,151 I'm Colin Flynn. 1311 01:15:25,687 --> 01:15:29,020 Yes, but who are you? 1312 01:15:29,022 --> 01:15:30,956 Why are you here? 1313 01:15:30,958 --> 01:15:34,060 Well, Piper, hi. It's nice to finally meet you. 1314 01:15:34,062 --> 01:15:35,394 I'm your mom's fiancé. 1315 01:15:35,396 --> 01:15:37,128 No, no, this isn't happening. 1316 01:15:37,130 --> 01:15:38,863 Let's just all calm down here. 1317 01:15:38,865 --> 01:15:40,699 Okay? Let's just take a deep breath, 1318 01:15:40,701 --> 01:15:43,469 get back to what we're talking about, please. 1319 01:15:43,471 --> 01:15:46,171 - Hi. - Oh, my God. Hi. 1320 01:15:46,173 --> 01:15:48,707 Piper, I... Colin, what are you doing here? 1321 01:15:48,709 --> 01:15:50,341 Well, they called me, 'cause they couldn't find you. 1322 01:15:50,343 --> 01:15:52,243 Yeah, and I apologize. I was in court. 1323 01:15:52,245 --> 01:15:54,246 Well, it's nice to see you got your priorities straight, 1324 01:15:54,248 --> 01:15:56,082 - as always. - You know what? Take it easy. 1325 01:15:56,084 --> 01:15:57,315 At least I'm sober. 1326 01:15:57,317 --> 01:15:58,884 I'm taking it easy, huh? 1327 01:15:58,886 --> 01:16:00,885 Everyone, please. 1328 01:16:00,887 --> 01:16:02,220 There's no need to be so abrasive. 1329 01:16:02,222 --> 01:16:04,355 Are you defending her? That is so typical. 1330 01:16:04,357 --> 01:16:07,259 Abrasive? 1331 01:16:07,261 --> 01:16:09,194 Who's abrasive, Mike? 1332 01:16:09,196 --> 01:16:10,762 You slept with my wife. 1333 01:16:10,764 --> 01:16:12,931 - Oh, my God. - I mean, when she was my wife 1334 01:16:12,933 --> 01:16:14,399 and before she slept with this douche bag. 1335 01:16:14,401 --> 01:16:15,967 - Okay. - What? 1336 01:16:15,969 --> 01:16:17,970 I mean, come on. What kind of... I'm not a man? 1337 01:16:17,972 --> 01:16:19,971 What kind of man wears a tank top in public? 1338 01:16:19,973 --> 01:16:21,506 - What? - I did see Bradley Cooper 1339 01:16:21,508 --> 01:16:23,509 wearing a tank top yesterday at happy hour. 1340 01:16:23,511 --> 01:16:25,778 It does work on the right kind of man. 1341 01:16:25,780 --> 01:16:28,180 Thank you. 1342 01:16:28,182 --> 01:16:30,049 Oh, my God. 1343 01:16:30,051 --> 01:16:31,751 I just put two and two together. 1344 01:16:31,753 --> 01:16:35,787 You, you are BMyBae2night. 1345 01:16:37,023 --> 01:16:39,358 - How... - Oh, my God, this is great. 1346 01:16:39,360 --> 01:16:41,260 That is so good. 1347 01:16:41,262 --> 01:16:44,462 Congratulations. 1348 01:16:44,464 --> 01:16:45,900 You deserve all of it. 1349 01:16:51,772 --> 01:16:52,807 Piper. 1350 01:16:54,075 --> 01:16:55,940 Good morning, Mariners. 1351 01:16:55,942 --> 01:16:57,542 - A reminder to all seniors... - Isabella, wait! 1352 01:16:57,544 --> 01:16:59,912 deposits for cap and gown must be received by tomorrow. 1353 01:16:59,914 --> 01:17:01,116 Are you sleeping with Dillon? 1354 01:17:02,215 --> 01:17:03,448 Just let me explain. 1355 01:17:03,450 --> 01:17:05,184 Explain what? 1356 01:17:05,186 --> 01:17:07,385 It's written all over your face. 1357 01:17:07,387 --> 01:17:09,954 Yes, or no? 1358 01:17:09,956 --> 01:17:12,390 Is my brother Ball Sac on Ice? 1359 01:17:15,463 --> 01:17:16,831 Yes. 1360 01:17:18,932 --> 01:17:20,099 Isabella! 1361 01:17:29,243 --> 01:17:30,344 Isabella! 1362 01:17:32,045 --> 01:17:34,913 You know what? I don't care. 1363 01:17:34,915 --> 01:17:37,349 School's almost over, and I never have to see you again. 1364 01:17:37,351 --> 01:17:40,019 Oh, of course. Just walk away. 1365 01:17:40,021 --> 01:17:41,886 Yeah, that's what you did with our parents. 1366 01:17:41,888 --> 01:17:44,155 We were going through the same thing, 1367 01:17:44,157 --> 01:17:47,560 but you got to keep your family, and I got nothing. 1368 01:17:47,562 --> 01:17:49,394 Well, my dad's moving out, and you're hooking up 1369 01:17:49,396 --> 01:17:50,930 with my brother, so I call bullshit. 1370 01:17:50,932 --> 01:17:53,198 I cannot believe you two. 1371 01:17:53,200 --> 01:17:56,100 All this time has passed, 1372 01:17:56,102 --> 01:17:57,336 Honor is dead, 1373 01:17:57,338 --> 01:17:59,141 and you still can't let it go! 1374 01:18:00,975 --> 01:18:03,943 This is the reason our friendship broke up, 1375 01:18:03,945 --> 01:18:05,845 not because of something your parents did. 1376 01:18:05,847 --> 01:18:08,613 You can't even admit you're the mystery mascot stripper. 1377 01:18:08,615 --> 01:18:10,482 Don't pretend you have anything figured out. 1378 01:18:10,484 --> 01:18:13,551 I can't get suspended. After that party, my parents... 1379 01:18:13,553 --> 01:18:15,954 Oh, forget it. I don't even want you on my side. 1380 01:18:15,956 --> 01:18:17,122 Oh, my God. 1381 01:18:17,124 --> 01:18:18,991 I hate you both. 1382 01:18:18,993 --> 01:18:21,260 You know what? Fuck the list! 1383 01:18:21,262 --> 01:18:23,394 What? 1384 01:18:23,396 --> 01:18:24,462 Oh, my God. 1385 01:18:24,464 --> 01:18:26,034 Isabella, you don't mean that! 1386 01:18:33,406 --> 01:18:36,011 ♪ You've been running ♪ 1387 01:18:39,045 --> 01:18:40,511 - ♪ Running all your life ♪ - No longer. 1388 01:18:40,513 --> 01:18:43,314 Put 'em down. Put 'em down. 1389 01:18:43,316 --> 01:18:45,917 You were supposed to be pillars at our school. 1390 01:18:45,919 --> 01:18:47,454 Very disappointed. 1391 01:18:50,357 --> 01:18:53,160 ♪ You've been running ♪ 1392 01:18:56,530 --> 01:18:59,267 ♪ Until tonight ♪ 1393 01:19:03,536 --> 01:19:08,008 ♪ I know you're hurting ♪ 1394 01:19:10,511 --> 01:19:12,344 ♪ I know you're hurting ♪ 1395 01:19:12,346 --> 01:19:14,549 Dad, I made you a sandwich. 1396 01:19:16,517 --> 01:19:19,618 - ♪ I can see the whole world ♪ - Oh. 1397 01:19:19,620 --> 01:19:21,556 I'm not hungry, Piper. 1398 01:19:22,690 --> 01:19:25,224 ♪ I can see the stars ♪ 1399 01:19:25,226 --> 01:19:28,661 ♪ Falling down like rain ♪ 1400 01:19:28,663 --> 01:19:32,297 ♪ I can see a truth in you ♪ 1401 01:19:32,299 --> 01:19:38,205 ♪ When you move ♪ 1402 01:19:42,610 --> 01:19:47,449 ♪ I can see the whole world moving ♪ 1403 01:19:48,982 --> 01:19:52,150 ♪ I can see a truth in you ♪ 1404 01:19:52,152 --> 01:19:58,058 ♪ When you move ♪ 1405 01:20:01,495 --> 01:20:04,132 ♪ You've been running ♪ 1406 01:20:07,101 --> 01:20:09,638 ♪ Running all your life ♪ 1407 01:20:15,241 --> 01:20:17,475 To the bride and groom. 1408 01:20:20,347 --> 01:20:22,113 ♪ You're my ♪ 1409 01:20:22,115 --> 01:20:23,748 ♪ Sugar daddy ♪ 1410 01:20:23,750 --> 01:20:25,717 ♪ You're my ♪ 1411 01:20:25,719 --> 01:20:27,653 ♪ Sugar daddy ♪ 1412 01:20:27,655 --> 01:20:31,422 - ♪ My sweet ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1413 01:20:31,424 --> 01:20:33,524 ♪ Sugar daddy ♪ 1414 01:20:33,526 --> 01:20:36,028 ♪ Sugar daddy ♪ 1415 01:20:36,030 --> 01:20:39,665 ♪ You played the part, and you won my heart ♪ 1416 01:20:39,667 --> 01:20:42,603 ♪ You sweet sugar daddy ♪ 1417 01:20:45,106 --> 01:20:47,375 ♪ Sugar daddy ♪ 1418 01:20:49,043 --> 01:20:51,212 ♪ Sugar daddy ♪ 1419 01:20:52,713 --> 01:20:55,016 ♪ Sugar daddy ♪ 1420 01:20:56,650 --> 01:20:58,253 ♪ Sugar daddy ♪ 1421 01:21:06,160 --> 01:21:10,165 - ♪ You're my ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1422 01:21:13,801 --> 01:21:15,333 ♪ Sugar daddy ♪ 1423 01:21:15,335 --> 01:21:17,068 ♪ I think about you in the morning ♪ 1424 01:21:17,070 --> 01:21:18,537 ♪ I think about you in the morning ♪ 1425 01:21:18,539 --> 01:21:20,104 ♪ Sugar daddy ♪ 1426 01:21:20,106 --> 01:21:21,540 ♪ And in the evening ♪ 1427 01:21:21,542 --> 01:21:24,143 - ♪ And in the evening ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1428 01:21:24,145 --> 01:21:25,810 ♪ It might sound strange ♪ 1429 01:21:25,812 --> 01:21:28,212 ♪ I'd rather fight than change ♪ 1430 01:21:28,214 --> 01:21:31,085 ♪ You sweet sugar daddy ♪ 1431 01:21:32,152 --> 01:21:33,484 ♪ If I ever thought ♪ 1432 01:21:33,486 --> 01:21:36,657 ♪ I was losing your love, I would die ♪ 1433 01:21:39,226 --> 01:21:42,661 - ♪ If you ever ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1434 01:21:42,663 --> 01:21:46,398 - ♪ Trade me, baby, never ♪ - ♪ Sugar daddy ♪ 1435 01:21:46,400 --> 01:21:48,332 - Oh, my God. - ♪ You played the part ♪ 1436 01:21:48,334 --> 01:21:50,335 - ♪ And you won my heart ♪ - Oh, my God! 1437 01:21:50,337 --> 01:21:52,203 - What the... - What are you doing? 1438 01:21:52,205 --> 01:21:54,238 What are you... I am gonna kill you. 1439 01:21:54,240 --> 01:21:56,507 What are you... What is wrong with you? 1440 01:21:56,509 --> 01:21:58,777 What is wrong with you? 1441 01:21:58,779 --> 01:22:01,747 Hey! Piper, what is wrong with you? 1442 01:22:01,749 --> 01:22:05,783 You! You are what's wrong with me! 1443 01:22:05,785 --> 01:22:07,552 What you did to dad. 1444 01:22:07,554 --> 01:22:09,354 - What you did to me. - No. 1445 01:22:09,356 --> 01:22:11,756 - You've ruined everything! - Oh, Piper, please! 1446 01:22:11,758 --> 01:22:13,524 - Oh, stop! - Uh-huh. 1447 01:22:13,526 --> 01:22:17,296 Oh, you know you're gonna get sick of BMyBae2night 1448 01:22:17,298 --> 01:22:18,630 and go on to someone else 1449 01:22:18,632 --> 01:22:20,866 who makes it seem like everything is possible. 1450 01:22:20,868 --> 01:22:22,868 But guess what? It's not gonna matter, 1451 01:22:22,870 --> 01:22:24,769 'cause the problem is you! 1452 01:22:24,771 --> 01:22:25,706 Don't you... 1453 01:22:29,442 --> 01:22:31,612 I'm sorry. 1454 01:22:38,619 --> 01:22:40,388 Why? 1455 01:22:41,588 --> 01:22:43,590 Why did you do it? 1456 01:22:45,558 --> 01:22:49,360 I... I hate you. 1457 01:22:49,362 --> 01:22:51,896 I really do. 1458 01:22:51,898 --> 01:22:53,332 Piper... 1459 01:22:53,334 --> 01:22:57,505 You... You were supposed to be my mom. 1460 01:22:59,572 --> 01:23:00,805 Piper, I'm sorry. 1461 01:23:00,807 --> 01:23:02,306 I am sorry. 1462 01:23:02,308 --> 01:23:03,609 I'm sorry. 1463 01:23:03,611 --> 01:23:05,510 I'm... I'm... Piper. 1464 01:23:25,665 --> 01:23:27,368 Piper... 1465 01:23:28,435 --> 01:23:30,205 can I come in? 1466 01:23:31,472 --> 01:23:34,273 It's just me, Dad. 1467 01:23:34,275 --> 01:23:36,244 They got another room. 1468 01:23:37,378 --> 01:23:39,211 They wanted to call security, 1469 01:23:39,213 --> 01:23:40,849 but I said I'd come and talk to you. 1470 01:24:07,473 --> 01:24:09,677 I'm really sorry. 1471 01:24:12,846 --> 01:24:15,413 I really messed up. 1472 01:24:15,415 --> 01:24:18,417 Well, you've always been precocious. 1473 01:24:18,419 --> 01:24:20,155 You get that from your mom. 1474 01:24:29,495 --> 01:24:31,665 I knew about Isabella's dad. 1475 01:24:33,968 --> 01:24:36,435 What? 1476 01:24:36,437 --> 01:24:38,970 Wh-What do you mean? 1477 01:24:38,972 --> 01:24:41,405 I, uh... 1478 01:24:41,407 --> 01:24:44,408 I was letting it go on. 1479 01:24:44,410 --> 01:24:45,943 Why? 1480 01:24:45,945 --> 01:24:47,945 I... I don't... I don't understand. 1481 01:24:47,947 --> 01:24:49,848 I was scared, 1482 01:24:49,850 --> 01:24:51,783 but I loved your mom very much, 1483 01:24:51,785 --> 01:24:53,885 and I, uh, you know, 1484 01:24:53,887 --> 01:24:55,621 I just couldn't get my shit together. 1485 01:24:55,623 --> 01:24:57,456 And I feel like I gotta tell you that, 1486 01:24:57,458 --> 01:24:58,991 because, you know, 1487 01:24:58,993 --> 01:25:01,329 I see that you blame everything on your mom. 1488 01:25:04,530 --> 01:25:05,697 I mean, look, it doesn't mean 1489 01:25:05,699 --> 01:25:08,399 I want you to pee all over my bed. 1490 01:25:08,401 --> 01:25:11,435 Felt really good. 1491 01:25:11,437 --> 01:25:13,674 My God, I bet it did. 1492 01:25:15,976 --> 01:25:18,713 Dad, I think I have a... 1493 01:25:22,383 --> 01:25:25,220 I think I have a problem with drinking. 1494 01:25:27,887 --> 01:25:30,725 I hate myself for it. 1495 01:25:47,307 --> 01:25:48,976 Let's go home. 1496 01:25:50,576 --> 01:25:51,812 Come on. 1497 01:25:53,414 --> 01:25:54,749 Let's get cleaned up. 1498 01:25:59,419 --> 01:26:01,021 Both of us. 1499 01:26:14,368 --> 01:26:16,001 Oh, my Lord. I can't believe 1500 01:26:16,003 --> 01:26:18,002 Haley thought it was a good idea to wear that. 1501 01:26:18,004 --> 01:26:20,439 Ohh. Ah, and look at her hair. 1502 01:26:20,441 --> 01:26:21,939 What a shame. 1503 01:26:21,941 --> 01:26:24,009 - Sophie, look. - Look. 1504 01:26:26,980 --> 01:26:28,779 Who wrote that? 1505 01:26:28,781 --> 01:26:30,717 Troy. 1506 01:26:32,686 --> 01:26:35,953 He said they did it after she stripped at the basketball game. 1507 01:26:35,955 --> 01:26:37,088 Really? 1508 01:26:37,090 --> 01:26:38,793 Yeah. 1509 01:27:03,484 --> 01:27:05,384 Sophie. 1510 01:27:05,386 --> 01:27:07,586 Why would you do that? 1511 01:27:20,133 --> 01:27:22,369 You didn't have to out yourself. 1512 01:27:23,837 --> 01:27:28,073 It wasn't fair to Isabella, Piper, you... 1513 01:27:28,075 --> 01:27:29,541 and Honor. 1514 01:27:29,543 --> 01:27:30,942 I bet Honor would have loved 1515 01:27:30,944 --> 01:27:32,413 you sticking it to the Morrisettes. 1516 01:27:35,048 --> 01:27:37,552 That's who I made the pact with. 1517 01:27:38,651 --> 01:27:39,654 Oh. 1518 01:27:40,721 --> 01:27:45,023 The last time... 1519 01:27:45,025 --> 01:27:49,597 I spoke to her, we had a huge fight. 1520 01:27:51,030 --> 01:27:54,534 She broke our pact. 1521 01:27:59,106 --> 01:28:03,076 That's why we weren't friends anymore. 1522 01:28:06,112 --> 01:28:08,212 Now she's dead, 1523 01:28:08,214 --> 01:28:12,617 and the last thing I said to her 1524 01:28:12,619 --> 01:28:14,554 was, "You're such a slut." 1525 01:28:19,493 --> 01:28:22,730 And I just wish I could tell her I'm sorry. 1526 01:29:05,239 --> 01:29:07,575 - Hey. - Hey. 1527 01:29:10,244 --> 01:29:12,143 Try your gown on yet? 1528 01:29:12,145 --> 01:29:14,682 No. Not yet. 1529 01:29:16,883 --> 01:29:19,251 Thanks for telling everyone you were the mystery stripper. 1530 01:29:19,253 --> 01:29:21,786 Wish I could wear the mascot head 1531 01:29:21,788 --> 01:29:23,787 for graduation tomorrow. 1532 01:29:33,299 --> 01:29:34,899 Hey. 1533 01:29:34,901 --> 01:29:37,269 Why are we here? 1534 01:29:37,271 --> 01:29:39,507 We only have one more. 1535 01:29:41,141 --> 01:29:43,073 I don't care about the list. 1536 01:29:43,075 --> 01:29:45,676 Yes, you do. Okay, maybe not about me, 1537 01:29:45,678 --> 01:29:46,980 but you care about Honor. 1538 01:29:53,986 --> 01:29:55,121 No. 1539 01:29:57,657 --> 01:29:59,694 Sorry, not sorry. 1540 01:30:01,194 --> 01:30:04,898 Just no. 1541 01:30:13,173 --> 01:30:15,607 I'll come with you. 1542 01:30:15,609 --> 01:30:17,708 Thanks. 1543 01:30:26,186 --> 01:30:30,255 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1544 01:30:30,257 --> 01:30:34,759 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1545 01:30:34,761 --> 01:30:36,094 ♪ We've got all the time... ♪ 1546 01:30:36,096 --> 01:30:37,761 What are you doing? 1547 01:30:37,763 --> 01:30:39,764 You wouldn't call me back, so... 1548 01:30:39,766 --> 01:30:42,069 Also I wanted to pick up mom's leftovers. 1549 01:30:43,236 --> 01:30:45,069 Asshole. 1550 01:30:45,071 --> 01:30:47,338 I know. I am. 1551 01:30:47,340 --> 01:30:48,707 I'm really sorry. 1552 01:30:48,709 --> 01:30:51,242 Hey! Hey, sport. Wanna turn it down? 1553 01:30:51,244 --> 01:30:52,676 Just a second, okay? 1554 01:30:52,678 --> 01:30:55,346 I'm trying to apologize to my sister. 1555 01:30:55,348 --> 01:30:58,216 - It's almost 2 A.M. - Yeah, I know. 1556 01:30:58,218 --> 01:31:00,918 I've slept with her best friend and been a crap brother. 1557 01:31:00,920 --> 01:31:02,287 She's had to deal with everything alone. 1558 01:31:02,289 --> 01:31:04,288 Yeah, and I have to get up in a couple of hours. 1559 01:31:04,290 --> 01:31:05,790 Cry me a river. 1560 01:31:05,792 --> 01:31:07,993 - Is that a song request? - No! 1561 01:31:07,995 --> 01:31:09,927 I'm almost done. 1562 01:31:09,929 --> 01:31:11,962 The last thing I wanna tell her 1563 01:31:11,964 --> 01:31:14,165 is that when she goes to college, 1564 01:31:14,167 --> 01:31:16,001 I'm gonna take care of mom, 1565 01:31:16,003 --> 01:31:18,670 and I'm gonna keep an eye on dad, and I'm gonna be here, 1566 01:31:18,672 --> 01:31:19,938 and she shouldn't let family shit 1567 01:31:19,940 --> 01:31:21,372 get in the way of friendship. 1568 01:31:21,374 --> 01:31:23,975 Oh, for God's sakes. 1569 01:31:24,977 --> 01:31:26,778 I've screwed up, 1570 01:31:26,780 --> 01:31:28,912 - and I hope she forgives me. - ♪ It's okay ♪ 1571 01:31:28,914 --> 01:31:30,814 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1572 01:31:30,816 --> 01:31:32,216 ♪ It's okay ♪ 1573 01:31:32,218 --> 01:31:33,917 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1574 01:31:33,919 --> 01:31:36,220 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1575 01:31:36,222 --> 01:31:39,256 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1576 01:31:39,258 --> 01:31:42,793 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1577 01:31:42,795 --> 01:31:44,929 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1578 01:31:44,931 --> 01:31:47,265 ♪ I will never let you go ♪ 1579 01:31:47,267 --> 01:31:51,672 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1580 01:31:59,745 --> 01:32:01,779 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1581 01:32:01,781 --> 01:32:04,416 - ♪ I will never let you go ♪ - Ready? 1582 01:32:04,418 --> 01:32:08,019 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1583 01:32:08,021 --> 01:32:09,223 Ready. 1584 01:32:19,199 --> 01:32:20,901 What'd I miss? 1585 01:32:22,134 --> 01:32:23,902 Just the dancing part. 1586 01:32:23,904 --> 01:32:26,938 You guys can't dance for shit. 1587 01:32:38,351 --> 01:32:41,252 I missed you so much. 1588 01:32:41,254 --> 01:32:43,057 Come here. 1589 01:32:53,432 --> 01:32:55,833 Now it's Honor's turn. 1590 01:32:55,835 --> 01:32:56,904 Yeah. 1591 01:33:13,085 --> 01:33:14,786 Wow. 1592 01:33:14,788 --> 01:33:16,287 A grown-ass person 1593 01:33:16,289 --> 01:33:19,123 reduced to this tiny, little Tupperware container. 1594 01:33:19,125 --> 01:33:22,025 Uh, no. No. 1595 01:33:22,027 --> 01:33:25,329 I think it's probably just her foot or something. 1596 01:33:25,331 --> 01:33:26,997 I don't know. 1597 01:33:26,999 --> 01:33:29,302 Her mom stole some of the ashes from the urn for us. 1598 01:34:04,204 --> 01:34:06,503 "No one can sum up the life of a person 1599 01:34:06,505 --> 01:34:08,840 "with a collection of poetic words 1600 01:34:08,842 --> 01:34:11,475 "as easily as a coffin or urn can contain 1601 01:34:11,477 --> 01:34:14,481 the last earthly remains of someone's existence." 1602 01:34:19,820 --> 01:34:22,220 "Does the perfectly chosen word 1603 01:34:22,222 --> 01:34:24,087 "prove how much someone was loved? 1604 01:34:24,089 --> 01:34:26,491 "Maybe. 1605 01:34:26,493 --> 01:34:30,127 "But Honor, I knew without words or poetry or song 1606 01:34:30,129 --> 01:34:31,829 "how much I loved you 1607 01:34:31,831 --> 01:34:34,435 by the gaping hole that's been torn from my heart." 1608 01:34:37,102 --> 01:34:39,072 "We love you." 1609 01:34:41,273 --> 01:34:43,841 "Sorry we weren't there for you at the end, 1610 01:34:43,843 --> 01:34:45,980 but we're here for you now." 1611 01:35:01,962 --> 01:35:04,127 Bye, Honor. 1612 01:35:04,129 --> 01:35:05,462 We will... 1613 01:35:08,235 --> 01:35:10,501 Oh, shit! Oh, God. 1614 01:35:10,503 --> 01:35:12,237 That did not just happen. 1615 01:35:12,239 --> 01:35:14,505 - Oh, shit. I'm sorry! - Piper, what did you do? 1616 01:35:16,209 --> 01:35:19,146 Oh, sorry, Honor. 1617 01:35:20,614 --> 01:35:22,883 Okay, let's try this again. 1618 01:35:24,884 --> 01:35:26,984 Bye, Honor. 1619 01:35:26,986 --> 01:35:29,056 Keep on dancing. 1620 01:35:50,075 --> 01:35:52,243 Hi, guys. 1621 01:35:52,245 --> 01:35:55,549 I know we haven't talked in forever. 1622 01:35:57,083 --> 01:35:59,253 But I think about you guys all the time. 1623 01:36:01,288 --> 01:36:05,593 I want to tell you everything, but I'm scared. 1624 01:36:07,060 --> 01:36:12,031 I have this heart condition. 1625 01:36:13,365 --> 01:36:15,869 There. I said it. 1626 01:36:17,370 --> 01:36:19,907 My life is now just a game of chance. 1627 01:36:22,709 --> 01:36:25,643 I'm scared about dying, 1628 01:36:25,645 --> 01:36:29,680 scared about not being the perfect one, 1629 01:36:29,682 --> 01:36:32,149 the strong one, 1630 01:36:32,151 --> 01:36:34,385 so instead I'm making this cheesy video. 1631 01:36:34,387 --> 01:36:37,424 And by the way, this is, like, the third or fourth take. 1632 01:36:39,625 --> 01:36:43,560 What I wanna say is be fierce, 1633 01:36:43,562 --> 01:36:46,631 make mistakes, fall in love. 1634 01:36:46,633 --> 01:36:49,637 Do it now, today. 1635 01:36:51,103 --> 01:36:53,104 You know, life is too short 1636 01:36:53,106 --> 01:36:55,405 to hate and hold grudges against the people you love, 1637 01:36:55,407 --> 01:36:58,609 because they're the ones you think about 1638 01:36:58,611 --> 01:37:00,411 when you're counting down 1639 01:37:00,413 --> 01:37:05,486 the years, months, weeks, days you have left. 1640 01:37:07,553 --> 01:37:11,958 I don't know if my next dance is going to be my last... 1641 01:37:15,160 --> 01:37:19,130 but I'd hate myself if I didn't get to tell you this. 1642 01:37:19,132 --> 01:37:22,300 Live your life to the fullest, 1643 01:37:22,302 --> 01:37:25,039 the way we did when we were always together. 1644 01:37:27,773 --> 01:37:31,408 Can you promise me that? 1645 01:37:31,410 --> 01:37:34,444 Come on. Like you need a guilt trip from the dead girl. 1646 01:37:34,446 --> 01:37:37,250 I mean, that's, like, if I die. 1647 01:37:39,386 --> 01:37:42,787 Go on. Make another list. 1648 01:37:42,789 --> 01:37:44,521 Do the list. 1649 01:37:44,523 --> 01:37:46,290 Love each other. Love life. 1650 01:37:48,561 --> 01:37:51,061 Who knows? Maybe I'll be doing the list with you 1651 01:37:51,063 --> 01:37:53,765 and this is just me talking to me. 1652 01:37:55,401 --> 01:37:57,236 I miss you, Sophie. 1653 01:37:58,303 --> 01:38:00,137 I miss you, Piper. 1654 01:38:00,139 --> 01:38:01,607 I miss you, Isabella. 1655 01:38:03,642 --> 01:38:06,079 I wanna hang out again soon. 1656 01:38:38,812 --> 01:38:41,778 ♪ Stranger than fiction ♪ 1657 01:38:41,780 --> 01:38:45,382 ♪ Still, it is true ♪ 1658 01:38:45,384 --> 01:38:48,351 ♪ I've got a vision ♪ 1659 01:38:48,353 --> 01:38:51,456 ♪ If it's cool with you ♪ 1660 01:38:51,458 --> 01:38:54,859 ♪ I'm a modern woman ♪ 1661 01:38:54,861 --> 01:38:57,795 ♪ In the modern world ♪ 1662 01:38:57,797 --> 01:39:01,364 ♪ Living is dangerous ♪ 1663 01:39:01,366 --> 01:39:04,435 ♪ When you are a girl ♪ 1664 01:39:04,437 --> 01:39:09,143 ♪ All hail ♪ 1665 01:39:10,243 --> 01:39:15,481 ♪ All hail ♪ 1666 01:39:16,583 --> 01:39:21,455 ♪ All hail ♪ 1667 01:39:23,490 --> 01:39:28,262 ♪ All hail ♪ 1668 01:39:29,728 --> 01:39:33,163 ♪ You learn by imitation ♪ 1669 01:39:33,165 --> 01:39:36,300 ♪ You've got so much to learn ♪ 1670 01:39:36,302 --> 01:39:39,604 ♪ We've got it now ♪ 1671 01:39:39,606 --> 01:39:42,739 ♪ You must wait your turn ♪ 1672 01:39:42,741 --> 01:39:46,277 ♪ Call it intuition ♪ 1673 01:39:46,279 --> 01:39:49,514 ♪ Call it what you like ♪ 1674 01:39:49,516 --> 01:39:52,416 ♪ We've got it now ♪ 1675 01:39:52,418 --> 01:39:55,452 ♪ Let's make it right ♪ 1676 01:39:55,454 --> 01:40:00,326 ♪ All hail ♪ 1677 01:40:01,828 --> 01:40:06,633 ♪ All hail ♪ 1678 01:40:08,200 --> 01:40:13,139 ♪ All hail ♪ 1679 01:40:14,641 --> 01:40:19,346 ♪ All hail ♪ 1680 01:40:33,660 --> 01:40:38,632 ♪ All hail ♪ 1681 01:40:40,400 --> 01:40:45,138 ♪ All hail ♪ 1682 01:40:46,539 --> 01:40:51,578 ♪ All hail ♪ 1683 01:40:53,245 --> 01:40:57,717 ♪ All hail ♪ 1684 01:41:01,620 --> 01:41:03,487 ♪ There's nothing I wouldn't do for you ♪ 1685 01:41:03,489 --> 01:41:05,389 ♪ That you wouldn't do for me ♪ 1686 01:41:05,391 --> 01:41:07,225 ♪ There's nothing I wouldn't say for you ♪ 1687 01:41:07,227 --> 01:41:09,260 ♪ That you wouldn't say for me ♪ 1688 01:41:09,262 --> 01:41:13,564 ♪ There's no one I'd allow to keep you far away from me ♪ 1689 01:41:13,566 --> 01:41:15,765 ♪ There's nothing I wouldn't give for you ♪ 1690 01:41:15,767 --> 01:41:17,667 ♪ That you wouldn't give for me ♪ 1691 01:41:17,669 --> 01:41:21,838 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 1692 01:41:21,840 --> 01:41:25,775 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 1693 01:41:25,777 --> 01:41:30,348 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 1694 01:41:30,350 --> 01:41:34,351 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 1695 01:41:34,353 --> 01:41:36,554 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1696 01:41:36,556 --> 01:41:38,622 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1697 01:41:38,624 --> 01:41:40,858 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1698 01:41:40,860 --> 01:41:43,027 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1699 01:41:43,029 --> 01:41:45,296 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1700 01:41:45,298 --> 01:41:47,765 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1701 01:41:47,767 --> 01:41:51,702 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1702 01:41:51,704 --> 01:41:53,738 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1703 01:41:53,740 --> 01:41:56,040 ♪ I will never let you go ♪ 1704 01:41:56,042 --> 01:42:00,010 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1705 01:42:00,012 --> 01:42:03,881 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1706 01:42:03,883 --> 01:42:08,485 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1707 01:42:08,487 --> 01:42:12,622 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1708 01:42:12,624 --> 01:42:16,860 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1709 01:42:16,862 --> 01:42:21,399 ♪ So for how many years have we wanted to say ♪ 1710 01:42:21,401 --> 01:42:25,068 ♪ That we've said it all, there's nothing left to say? ♪ 1711 01:42:25,070 --> 01:42:29,806 ♪ And for how many years have we wanted to live? ♪ 1712 01:42:29,808 --> 01:42:33,577 ♪ Now we've lived it all, and everything's okay ♪ 1713 01:42:33,579 --> 01:42:35,979 - ♪ Yeah, it's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1714 01:42:35,981 --> 01:42:38,349 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1715 01:42:38,351 --> 01:42:40,417 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1716 01:42:40,419 --> 01:42:42,619 - ♪ It's okay ♪ - ♪ It's okay ♪ 1717 01:42:42,621 --> 01:42:44,689 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1718 01:42:44,691 --> 01:42:47,358 ♪ Don't hold back, here we go ♪ 1719 01:42:47,360 --> 01:42:50,994 ♪ We've got all the time, we will carry each other ♪ 1720 01:42:50,996 --> 01:42:53,096 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1721 01:42:53,098 --> 01:42:55,765 ♪ I will never let you go ♪ 1722 01:42:55,767 --> 01:42:59,772 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 1723 01:43:16,021 --> 01:43:20,457 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1724 01:43:20,459 --> 01:43:25,028 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1725 01:43:25,030 --> 01:43:29,132 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1726 01:43:29,134 --> 01:43:34,540 ♪ We've got all the time in the world ♪ 1727 01:43:37,410 --> 01:43:39,909 ♪ Oh oh oh, oh oh, oh oh ♪ 1728 01:43:39,911 --> 01:43:42,546 ♪ I will never let you go ♪ 1729 01:43:42,548 --> 01:43:46,553 ♪ I'm right here for you more than you will ever know ♪ 121883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.