Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:02,081
We were born in space.
2
00:00:03,213 --> 00:00:05,352
They told us the ground was uninhabitable,
3
00:00:05,991 --> 00:00:08,437
but they were wrong, and we've
been fighting for our lives
4
00:00:08,461 --> 00:00:09,988
since the moment we landed.
5
00:00:11,752 --> 00:00:13,483
Some of us have been broken by it,
6
00:00:13,990 --> 00:00:15,722
but most of us are still here
7
00:00:16,172 --> 00:00:17,912
searching for other survivors from the Ark,
8
00:00:18,433 --> 00:00:20,694
trying to build something real and lasting
9
00:00:20,722 --> 00:00:22,465
out of the wilderness... a home.
10
00:00:23,137 --> 00:00:24,779
Our leaders believe that to survive,
11
00:00:24,833 --> 00:00:26,641
we need to make peace with the Grounders,
12
00:00:27,995 --> 00:00:31,067
but peace is a foreign concept here.
13
00:00:31,568 --> 00:00:33,364
The reason for this summit has changed.
14
00:00:33,484 --> 00:00:35,872
We are not here to negotiate
a treaty with the Skaikru,
15
00:00:36,369 --> 00:00:38,093
but rather to initiate them
16
00:00:38,107 --> 00:00:39,283
into the Coalition.
17
00:00:40,740 --> 00:00:42,205
Moving people into Mount Weather
18
00:00:42,423 --> 00:00:44,298
puts our entire agenda at risk.
19
00:00:50,567 --> 00:00:51,988
The Grounders attacked Mount Weather.
20
00:00:52,366 --> 00:00:55,890
The Ice Nation did what
Lexa was too weak to do.
21
00:00:57,421 --> 00:00:58,520
_
22
00:00:59,031 --> 00:01:00,215
_
23
00:01:05,083 --> 00:01:06,770
Ambassadors of the Coalition,
24
00:01:07,953 --> 00:01:09,506
today we honor our covenant.
25
00:01:10,525 --> 00:01:12,372
The clan that stands against one of us
26
00:01:13,405 --> 00:01:14,598
stands against us all.
27
00:01:16,199 --> 00:01:17,250
_
28
00:01:36,010 --> 00:01:37,653
Queen Nia of Azgeda has confessed
29
00:01:37,683 --> 00:01:39,083
to the destruction of Mount Weather
30
00:01:39,386 --> 00:01:41,853
resulting in the death
of 49 members of Skaikru.
31
00:01:43,066 --> 00:01:44,850
Wanheda, what say you?
32
00:01:48,279 --> 00:01:49,879
Skaikru demands justice.
33
00:01:49,999 --> 00:01:51,812
_
34
00:01:51,932 --> 00:01:52,558
_
35
00:01:55,710 --> 00:01:57,161
The punishment for your crime is death.
36
00:01:59,499 --> 00:02:00,974
Do you have anything
to say in your defense?
37
00:02:01,094 --> 00:02:04,042
I need no defense. She does.
38
00:02:04,719 --> 00:02:06,687
Today is judgment day.
39
00:02:07,842 --> 00:02:10,358
I call for a vote of no confidence.
40
00:02:13,243 --> 00:02:15,167
Take this queen to meet her fate.
41
00:02:15,726 --> 00:02:17,161
_
42
00:02:17,531 --> 00:02:19,085
_
43
00:02:19,884 --> 00:02:21,142
_
44
00:02:21,557 --> 00:02:22,879
Take them away, too!
45
00:02:24,442 --> 00:02:25,330
_
46
00:02:26,425 --> 00:02:29,219
- Lexa, please execute these traitors...
- Let her make her move.
47
00:02:34,708 --> 00:02:35,951
Commander, what is this?
48
00:02:36,209 --> 00:02:37,174
This is a coup.
49
00:02:37,294 --> 00:02:40,773
This is the law, her law...
50
00:02:41,692 --> 00:02:43,860
a unanimous vote of the ambassadors
51
00:02:44,109 --> 00:02:46,037
or death are all that can remove
52
00:02:46,052 --> 00:02:47,257
a commander from power.
53
00:02:48,022 --> 00:02:49,739
It's not unanimous.
54
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
We don't recognize the
legitimacy of Skaikru.
55
00:02:53,932 --> 00:02:54,425
We do.
56
00:02:56,736 --> 00:02:58,681
Yesterday Skaikru took the brand.
57
00:02:59,019 --> 00:03:00,838
They are the 13th Clan.
58
00:03:01,262 --> 00:03:03,581
This vote of no confidence fails.
59
00:03:04,611 --> 00:03:06,715
All these coup plotters will suffer
60
00:03:06,735 --> 00:03:08,300
the exact same fate as the Ice Queen.
61
00:03:11,453 --> 00:03:13,538
She won't take our heads because she knows
62
00:03:13,553 --> 00:03:15,393
our armies will retaliate.
63
00:03:17,219 --> 00:03:20,403
None of us here wants war.
64
00:03:20,932 --> 00:03:23,993
We both know what you want, Nia.
65
00:03:28,913 --> 00:03:30,974
If you think me unfit to command,
66
00:03:31,716 --> 00:03:34,284
issue the challenge and
let's get on with it.
67
00:03:35,148 --> 00:03:38,269
Very well. You are challenged.
68
00:03:38,792 --> 00:03:40,285
And I accept your challenge.
69
00:03:43,961 --> 00:03:45,029
So be it.
70
00:03:45,612 --> 00:03:46,825
_
71
00:03:47,628 --> 00:03:50,200
Warrior against warrior to the death.
72
00:03:51,892 --> 00:03:53,340
Queen Nia of Azgeda,
73
00:03:54,272 --> 00:03:56,005
who do you choose to be your champion?
74
00:03:56,423 --> 00:04:00,844
My son Roan, Prince of Azgeda.
75
00:04:03,976 --> 00:04:06,454
Heda, who will fight for you?
76
00:04:18,057 --> 00:04:19,428
_
77
00:04:21,860 --> 00:04:24,664
_
78
00:05:16,482 --> 00:05:19,069
Best we can tell, Mount
Weather was destroyed
79
00:05:19,089 --> 00:05:21,491
by an internal self-destruct mechanism.
80
00:05:21,950 --> 00:05:22,992
It worked as designed.
81
00:05:23,503 --> 00:05:25,215
49 of our citizens were lost.
82
00:05:26,102 --> 00:05:27,322
So when do we strike back?
83
00:05:27,784 --> 00:05:28,474
We don't.
84
00:05:29,512 --> 00:05:31,441
The Ice Nation took credit for the attack,
85
00:05:31,895 --> 00:05:33,865
and the Commander will
bring them to justice.
86
00:05:34,752 --> 00:05:36,549
So now we're trusting Grounders
87
00:05:36,576 --> 00:05:37,538
to punish Grounders?
88
00:05:38,246 --> 00:05:39,851
Now, I'm sorry, Madam Chancellor,
89
00:05:40,700 --> 00:05:42,135
but I lost more than half
90
00:05:42,295 --> 00:05:44,306
of my remaining people yesterday
91
00:05:44,587 --> 00:05:46,779
and 4 times that many since we landed.
92
00:05:47,356 --> 00:05:49,214
Now, in my experience, Grounders understand
93
00:05:49,233 --> 00:05:50,386
one thing... strength.
94
00:05:50,795 --> 00:05:51,580
Hey. It's simple.
95
00:05:52,601 --> 00:05:54,148
We need to hit them now.
96
00:05:54,172 --> 00:05:57,454
We need to hit them
hard, leave no survivors.
97
00:05:57,469 --> 00:05:58,876
There's nothing simple about this.
98
00:05:59,883 --> 00:06:01,691
This attack by the Ice Nation
99
00:06:01,707 --> 00:06:03,466
was against Lexa, not us.
100
00:06:03,969 --> 00:06:05,527
So, are you saying this isn't our fight?
101
00:06:05,573 --> 00:06:07,377
I'm saying we were collateral damage
102
00:06:07,391 --> 00:06:08,342
in someone else's war.
103
00:06:08,685 --> 00:06:10,997
But it's not someone else's war anymore.
104
00:06:12,290 --> 00:06:13,977
Look. If we don't defend ourselves,
105
00:06:14,020 --> 00:06:15,324
they will take what we have.
106
00:06:15,351 --> 00:06:18,781
That's what they do. Mark my words.
107
00:06:19,764 --> 00:06:21,284
The Grounders are coming for us.
108
00:06:21,790 --> 00:06:23,425
We'll take it under advisement.
109
00:06:25,086 --> 00:06:26,060
Meeting adjourned.
110
00:06:38,590 --> 00:06:39,996
After the election tomorrow,
111
00:06:41,172 --> 00:06:42,045
he's your problem.
112
00:06:52,748 --> 00:06:53,316
Sir...
113
00:06:54,221 --> 00:06:55,360
Why aren't you at your post?
114
00:07:03,665 --> 00:07:04,347
Don't do this.
115
00:07:07,177 --> 00:07:09,599
49 of the people I swore to protect
116
00:07:10,079 --> 00:07:11,853
died yesterday because I left.
117
00:07:12,099 --> 00:07:13,705
That's not your fault, Bellamy.
118
00:07:16,160 --> 00:07:17,728
Place the blame where it belongs,
119
00:07:19,061 --> 00:07:19,910
on the Ice Nation.
120
00:07:20,319 --> 00:07:22,712
Ice Nation didn't tell Gina to stay there.
121
00:07:24,515 --> 00:07:25,167
That was me.
122
00:07:29,660 --> 00:07:31,630
Given the information you had at the time,
123
00:07:31,683 --> 00:07:33,335
you made a reasonable choice.
124
00:07:34,782 --> 00:07:36,146
You were trying to save lives.
125
00:07:39,784 --> 00:07:40,405
But I didn't.
126
00:07:58,023 --> 00:07:59,578
Jasper, Jasper...
127
00:07:59,592 --> 00:08:00,542
Get away from me.
128
00:08:01,145 --> 00:08:01,765
Hey...
129
00:08:03,525 --> 00:08:04,602
Jasper, what's wrong?
130
00:08:05,388 --> 00:08:06,651
He's not going to the memorial.
131
00:08:06,771 --> 00:08:08,148
It's a little late for a Mount Weather
132
00:08:08,156 --> 00:08:09,598
memorial, don't you think?
133
00:08:10,463 --> 00:08:12,440
All Arkadia security personnel,
134
00:08:12,455 --> 00:08:13,554
report to main gate.
135
00:08:13,622 --> 00:08:14,230
What now?
136
00:08:14,232 --> 00:08:15,973
All Arkadia security personnel,
137
00:08:15,986 --> 00:08:17,534
report to the main gate.
138
00:08:21,051 --> 00:08:21,719
Nyko.
139
00:08:24,408 --> 00:08:25,352
No weapons.
140
00:08:26,703 --> 00:08:27,821
Everybody, check him.
141
00:08:32,187 --> 00:08:33,106
Hey! It hurts.
142
00:08:33,874 --> 00:08:35,838
Leave them alone. They're sick.
143
00:08:35,958 --> 00:08:39,122
Hey, hey, hey, that's enough. Stop it.
144
00:08:40,551 --> 00:08:42,454
The Chancellor told
Nyko that we would help.
145
00:08:43,098 --> 00:08:45,058
You're one of them. You take them in.
146
00:08:49,699 --> 00:08:51,463
I got him. Come on.
147
00:08:56,693 --> 00:08:58,070
I heard about Mount Weather.
148
00:08:59,653 --> 00:09:00,837
I'm very sorry.
149
00:09:06,727 --> 00:09:09,459
Jasper, camp's in lockdown.
What are you doing?
150
00:09:11,250 --> 00:09:12,846
Go to your memorial, Monty.
151
00:09:13,514 --> 00:09:15,271
- Maybe I will.
- Maybe you should.
152
00:09:15,391 --> 00:09:16,743
- Fine.
- Good.
153
00:09:29,373 --> 00:09:32,007
_
154
00:09:32,555 --> 00:09:33,265
_
155
00:09:34,641 --> 00:09:35,603
_
156
00:09:36,255 --> 00:09:37,170
_
157
00:09:37,290 --> 00:09:38,276
Talk her out of it yet?
158
00:09:40,291 --> 00:09:43,496
No, but maybe you can.
159
00:09:45,292 --> 00:09:46,289
I don't understand.
160
00:09:46,758 --> 00:09:48,658
The queen's not fighting. Why should she?
161
00:09:49,129 --> 00:09:50,819
The queen's strength is not in doubt.
162
00:09:52,395 --> 00:09:54,371
Thanks to you, Heda's is.
163
00:09:55,264 --> 00:09:57,204
_
164
00:09:57,282 --> 00:09:58,415
_
165
00:09:58,810 --> 00:10:00,640
_
166
00:10:00,760 --> 00:10:02,028
_
167
00:10:05,609 --> 00:10:06,846
_
168
00:10:09,101 --> 00:10:10,925
Aden, stay.
169
00:10:12,968 --> 00:10:14,974
Clarke, this is Aden.
170
00:10:16,138 --> 00:10:17,273
Aden is the most promising
171
00:10:17,289 --> 00:10:18,187
of my novitiates.
172
00:10:18,724 --> 00:10:19,689
If I should die today,
173
00:10:20,215 --> 00:10:21,440
he will likely succeed me.
174
00:10:24,664 --> 00:10:26,028
Clarke worries about our people.
175
00:10:26,468 --> 00:10:27,685
Tell her what will happen to them
176
00:10:27,703 --> 00:10:29,291
when you become Heda, Aden.
177
00:10:30,334 --> 00:10:31,815
If I become Heda,
178
00:10:32,938 --> 00:10:35,460
I pledge my loyalty to the 13th Clan.
179
00:10:37,506 --> 00:10:39,337
Thank you. Now go join the others.
180
00:10:45,624 --> 00:10:49,170
See? Nothing to worry about.
181
00:10:49,782 --> 00:10:52,011
I'm sorry if I'm worried
the fate of my people
182
00:10:52,017 --> 00:10:53,566
lies in the hands of a child.
183
00:10:53,740 --> 00:10:55,002
Then you worry for nothing.
184
00:10:55,210 --> 00:10:56,581
I've sent Indra to raise an army
185
00:10:56,615 --> 00:10:58,049
from the villages near Arkadia.
186
00:10:58,776 --> 00:10:59,904
Your people are protected,
187
00:10:59,919 --> 00:11:01,342
as I vowed they would be.
188
00:11:01,404 --> 00:11:03,603
This is not just about my people.
189
00:11:05,056 --> 00:11:07,034
You don't stand a chance against Roan.
190
00:11:07,236 --> 00:11:08,577
You've never seen me fight.
191
00:11:08,595 --> 00:11:11,657
No, but I saw him kill
3 men in the time it took
192
00:11:11,663 --> 00:11:13,094
the first one to hit the ground.
193
00:11:13,165 --> 00:11:15,383
If you're right, today's the day
194
00:11:15,407 --> 00:11:17,256
my spirit will choose its successor,
195
00:11:17,329 --> 00:11:18,858
and you need to accept that.
196
00:11:19,932 --> 00:11:21,024
Like hell I do.
197
00:11:36,140 --> 00:11:38,217
Focus, Roan. You're here to practice.
198
00:11:39,020 --> 00:11:41,482
Remember, anticipate her reflexes.
199
00:11:41,889 --> 00:11:43,099
When you feel overconfident,
200
00:11:43,119 --> 00:11:45,185
you forget that your
enemy has strengths, too.
201
00:11:45,500 --> 00:11:46,566
I don't need your help.
202
00:11:47,823 --> 00:11:49,127
You're upset that I chose you.
203
00:11:49,760 --> 00:11:51,088
I'm not surprised.
204
00:11:52,302 --> 00:11:53,422
When you kill Lexa,
205
00:11:53,431 --> 00:11:55,105
your banishment will be over.
206
00:11:56,094 --> 00:11:57,922
In the wake of your
victory, our people will be
207
00:11:57,937 --> 00:11:59,270
more powerful than ever.
208
00:12:00,191 --> 00:12:03,092
That will be your legacy and your legend.
209
00:12:03,387 --> 00:12:05,274
Don't pretend you do
anything for me, Mother.
210
00:12:07,721 --> 00:12:08,366
You're right.
211
00:12:09,450 --> 00:12:11,428
Everything I do is for Azgeda.
212
00:12:12,753 --> 00:12:15,090
What's good for Azgeda is good for you.
213
00:12:16,818 --> 00:12:17,432
My sword.
214
00:12:27,370 --> 00:12:29,065
If you won't fight for your mother
215
00:12:29,611 --> 00:12:33,407
or your queen, fight for your clan.
216
00:12:37,089 --> 00:12:38,642
I want her head.
217
00:12:51,696 --> 00:12:53,189
Is that death I hear stalking me...
218
00:12:55,096 --> 00:12:56,706
or just the Commander of Death?
219
00:12:57,072 --> 00:12:58,161
We need to talk.
220
00:12:58,434 --> 00:12:59,629
We have nothing to talk about.
221
00:13:01,263 --> 00:13:02,423
I need to prepare.
222
00:13:02,873 --> 00:13:04,649
I know you had nothing
to do with Mount Weather.
223
00:13:05,051 --> 00:13:07,123
That's why I didn't tell
Lexa you gave me the knife.
224
00:13:08,035 --> 00:13:09,917
This is what your mother wanted all along.
225
00:13:10,142 --> 00:13:12,399
What do you want? Spit it out.
226
00:13:13,039 --> 00:13:14,684
I want you to become the king.
227
00:13:16,660 --> 00:13:17,933
I know you've thought of it.
228
00:13:19,931 --> 00:13:21,839
She was willing to let you die,
229
00:13:23,067 --> 00:13:24,843
willing to let you be banished.
230
00:13:25,435 --> 00:13:27,182
I know you just want to go home.
231
00:13:27,302 --> 00:13:28,824
When I win today, I will.
232
00:13:28,944 --> 00:13:29,949
For how long?
233
00:13:31,651 --> 00:13:33,481
How long until your
mother finds another reason
234
00:13:33,505 --> 00:13:36,285
to cast you out, to sacrifice you?
235
00:13:38,503 --> 00:13:40,709
No one can cast a king out of his kingdom.
236
00:13:42,594 --> 00:13:43,437
I can't do it...
237
00:13:45,071 --> 00:13:46,586
My people would never take me back...
238
00:13:52,203 --> 00:13:52,553
but...
239
00:13:56,270 --> 00:13:57,652
I can help you do it.
240
00:14:03,345 --> 00:14:05,154
All that's certain is that we die.
241
00:14:06,082 --> 00:14:08,741
How we die is up to us.
242
00:14:10,124 --> 00:14:12,255
Who will speak for Iris Jones?
243
00:14:21,072 --> 00:14:24,522
Iris was strong, good with a knife.
244
00:14:25,479 --> 00:14:26,663
She saved my life.
245
00:14:28,586 --> 00:14:30,395
I'm just sorry I couldn't
do the same for her.
246
00:14:41,522 --> 00:14:44,994
We will miss Iris. May we meet again.
247
00:14:45,354 --> 00:14:46,576
May we meet again.
248
00:14:47,031 --> 00:14:48,878
Who will speak for Gina Martin?
249
00:14:49,527 --> 00:14:51,696
_
250
00:15:01,731 --> 00:15:02,858
Gina was real.
251
00:15:03,663 --> 00:15:06,590
She always saw the light, even here.
252
00:15:10,271 --> 00:15:11,474
She deserved better.
253
00:15:13,406 --> 00:15:14,571
May we meet again.
254
00:15:19,760 --> 00:15:20,490
Just came in.
255
00:15:20,501 --> 00:15:23,609
We saw a whole encampment, 300 strong,
256
00:15:24,807 --> 00:15:26,153
just behind the tree ridge.
257
00:15:26,333 --> 00:15:28,234
There's a bunch of them. It's Grounders.
258
00:15:32,276 --> 00:15:36,109
Grounders are here, an army 300 strong
259
00:15:36,137 --> 00:15:37,881
camped less than a mile from here.
260
00:15:37,891 --> 00:15:39,520
- We know.
- What?
261
00:15:39,836 --> 00:15:40,922
Indra radioed.
262
00:15:40,990 --> 00:15:43,272
You gave a Grounder one of our radios?
263
00:15:47,245 --> 00:15:48,602
Sir, are we under attack?
264
00:15:50,170 --> 00:15:51,648
No. We are not under attack.
265
00:15:51,860 --> 00:15:54,163
The Commander sent a peacekeeping force
266
00:15:55,042 --> 00:15:57,635
to ensure that we can defend
against any further attacks
267
00:15:57,637 --> 00:15:58,610
from the Ice Nation.
268
00:15:58,875 --> 00:16:00,170
Peacekeeping force?
269
00:16:00,208 --> 00:16:02,587
Even you can't be that naive, Marcus.
270
00:16:02,625 --> 00:16:03,375
Watch your tongue.
271
00:16:03,495 --> 00:16:04,937
You're talking to the next chancellor.
272
00:16:06,816 --> 00:16:07,915
We're all grieving.
273
00:16:08,650 --> 00:16:10,695
This has been hard on all of us,
274
00:16:11,188 --> 00:16:13,614
but we can't let anger drive our policy.
275
00:16:13,660 --> 00:16:16,069
Anger is our policy.
276
00:16:16,189 --> 00:16:17,562
- Yeah.
- You bet.
277
00:16:18,403 --> 00:16:21,712
Now, if they're here to
defend us, as you say,
278
00:16:21,750 --> 00:16:24,894
then tell them to go home.
279
00:16:25,182 --> 00:16:27,228
We can defend ourselves.
280
00:16:27,348 --> 00:16:28,813
- Right. Yeah.
- Right.
281
00:16:30,618 --> 00:16:33,471
You, you don't belong here.
282
00:16:33,761 --> 00:16:34,813
- He's one of them.
- Yeah.
283
00:16:34,825 --> 00:16:36,552
Go on. Get out.
284
00:16:38,082 --> 00:16:39,355
My boy is dead!
285
00:16:43,040 --> 00:16:44,445
- Back off!
- Arrest him.
286
00:16:46,236 --> 00:16:46,946
Stop!
287
00:16:49,602 --> 00:16:51,293
- Hey!
- Break it up.
288
00:16:52,986 --> 00:16:55,857
We do not attack our own.
289
00:16:56,672 --> 00:16:58,983
Fighting each other only makes us weak.
290
00:16:59,849 --> 00:17:01,952
The enemy is not in this camp.
291
00:17:02,833 --> 00:17:04,491
The enemy is out there.
292
00:17:08,807 --> 00:17:10,146
Lincoln, are you ok?
293
00:17:11,263 --> 00:17:12,078
I'm fine.
294
00:17:13,158 --> 00:17:15,000
Lincoln, you need to go to medical.
295
00:17:41,147 --> 00:17:43,032
_
296
00:17:44,423 --> 00:17:46,211
_
297
00:18:07,639 --> 00:18:09,438
What the hell are we doing here, Jasper?
298
00:18:10,167 --> 00:18:11,560
Visiting old friends.
299
00:18:29,049 --> 00:18:29,996
I think you've had enough.
300
00:18:30,792 --> 00:18:31,947
You have no idea.
301
00:18:34,135 --> 00:18:35,435
Time to give some back.
302
00:19:16,019 --> 00:19:17,913
Tell me this isn't what I...
303
00:19:41,601 --> 00:19:44,744
No. No charges.
304
00:19:44,763 --> 00:19:46,492
Lincoln, we need to set an example.
305
00:19:46,612 --> 00:19:48,084
Yeah. We do.
306
00:19:48,456 --> 00:19:50,532
The man just lost his son, Marcus.
307
00:19:50,606 --> 00:19:51,687
Lincoln didn't do that.
308
00:19:53,323 --> 00:19:54,126
What happened?
309
00:19:54,179 --> 00:19:55,339
I said, no charges.
310
00:19:56,074 --> 00:19:56,827
Thank you.
311
00:20:06,215 --> 00:20:07,162
He'll be fine.
312
00:20:15,310 --> 00:20:16,621
Was it Farm Station?
313
00:20:17,219 --> 00:20:18,022
Doesn't matter.
314
00:20:19,187 --> 00:20:20,807
Indra's army's outside the wall,
315
00:20:21,328 --> 00:20:23,709
and Lexa lifted the kill
order on you at the summit.
316
00:20:23,739 --> 00:20:26,536
Maybe she'll take us back.
We can get out of here.
317
00:20:28,497 --> 00:20:29,826
The only way they're ever gonna see us
318
00:20:29,841 --> 00:20:32,631
as different from Azgeda is if I stay.
319
00:20:33,699 --> 00:20:36,245
Lincoln, you ok to translate?
320
00:20:36,444 --> 00:20:37,891
Nyko's got his hands full.
321
00:20:41,713 --> 00:20:42,778
Octavia...
322
00:20:46,022 --> 00:20:46,922
it'll pass.
323
00:21:07,387 --> 00:21:09,956
_
324
00:21:17,486 --> 00:21:18,693
To what do I owe the pleasure?
325
00:21:19,889 --> 00:21:21,455
What if I changed my vote?
326
00:21:24,888 --> 00:21:27,149
Now you're thinking like
a leader of your people.
327
00:21:28,925 --> 00:21:31,447
I would need some assurances first.
328
00:21:32,512 --> 00:21:34,137
Skaikru will be safe.
329
00:21:34,563 --> 00:21:35,274
And me?
330
00:21:35,676 --> 00:21:39,499
My quarrel is with Lexa, not you.
331
00:21:41,524 --> 00:21:42,240
Once she's gone,
332
00:21:42,255 --> 00:21:44,285
I won't need the power of Wanheda.
333
00:21:45,763 --> 00:21:47,313
- Ok.
- "Ok"?
334
00:21:47,703 --> 00:21:50,119
You don't want vengeance for
the dead at Mount Weather?
335
00:21:50,239 --> 00:21:52,084
My priority is with the living,
336
00:21:53,540 --> 00:21:54,416
not the dead.
337
00:21:56,478 --> 00:21:58,609
_
338
00:22:05,061 --> 00:22:06,825
I see you've learned our oath.
339
00:22:15,626 --> 00:22:16,538
Do you accept?
340
00:22:25,918 --> 00:22:27,848
_
341
00:22:27,894 --> 00:22:28,568
_
342
00:22:34,666 --> 00:22:35,811
_
343
00:22:36,586 --> 00:22:38,329
Could've been allies, Clarke.
344
00:22:39,253 --> 00:22:41,695
Instead, I declare you and your people
345
00:22:41,725 --> 00:22:43,582
enemies of Azgeda.
346
00:22:44,786 --> 00:22:47,029
Ontari, hold out your hand.
347
00:22:50,986 --> 00:22:56,245
I'm letting you live for now
to send a message to Lexa.
348
00:22:59,502 --> 00:23:01,662
I have my own Natblida...
349
00:23:03,647 --> 00:23:05,616
and she will be the next Commander.
350
00:23:18,361 --> 00:23:20,615
A Commander from the Ice Nation?
351
00:23:21,174 --> 00:23:23,523
Now all of Nia's provocations make sense,
352
00:23:23,643 --> 00:23:25,076
and we played right into it.
353
00:23:25,284 --> 00:23:27,151
She knew you would accept her challenge.
354
00:23:27,271 --> 00:23:29,073
I've never seen blood that color before.
355
00:23:29,192 --> 00:23:31,033
Goes back to the first Commander.
356
00:23:32,019 --> 00:23:33,420
When a nightblood child is found,
357
00:23:33,439 --> 00:23:35,028
they're brought here to be trained,
358
00:23:35,053 --> 00:23:35,993
or supposed to be.
359
00:23:36,590 --> 00:23:38,006
You legacy is no longer secure.
360
00:23:38,030 --> 00:23:39,826
There is still time to choose a champion.
361
00:23:39,864 --> 00:23:41,390
You know I can't do that.
362
00:23:41,510 --> 00:23:42,829
- Heda...
- Leave us!
363
00:23:48,671 --> 00:23:49,747
Titus is right.
364
00:23:50,793 --> 00:23:53,137
You're giving her exactly what she wants.
365
00:23:53,161 --> 00:23:54,901
Only if I lose.
366
00:23:57,106 --> 00:23:58,768
I know you're just trying to help, Clarke,
367
00:23:58,816 --> 00:24:00,350
but there's nothing you can do here.
368
00:24:00,380 --> 00:24:02,321
I can't just let Roan kill you.
369
00:24:02,745 --> 00:24:05,000
If that is to be my fate, you must.
370
00:24:05,552 --> 00:24:07,938
You're driven to fix
everything for everyone,
371
00:24:08,333 --> 00:24:09,757
but you can't fix this.
372
00:24:11,169 --> 00:24:12,764
I have to do this on my own,
373
00:24:12,884 --> 00:24:14,178
and you have to let me.
374
00:24:14,378 --> 00:24:16,888
I won't just sit there and watch you die.
375
00:24:21,572 --> 00:24:21,978
Heda...
376
00:24:25,106 --> 00:24:26,312
_
377
00:24:27,201 --> 00:24:28,189
Then this is good-bye...
378
00:24:30,656 --> 00:24:31,310
for now.
379
00:24:40,430 --> 00:24:41,490
Eyes up on him.
380
00:24:43,301 --> 00:24:44,491
Exit is secure.
381
00:24:45,527 --> 00:24:46,808
Let's talk about Mount Weather.
382
00:24:49,445 --> 00:24:50,990
I know you think it was your fault.
383
00:24:53,135 --> 00:24:54,135
Is that why you resigned?
384
00:25:04,671 --> 00:25:06,710
You're right. It was your fault...
385
00:25:09,031 --> 00:25:09,751
mine, too.
386
00:25:11,844 --> 00:25:14,628
Every life we honored at the memorial
387
00:25:14,650 --> 00:25:17,414
was lost because we trusted a Grounder.
388
00:25:17,664 --> 00:25:19,098
I talked you into it.
389
00:25:19,454 --> 00:25:21,470
I knew her, and I vouched for her.
390
00:25:21,727 --> 00:25:24,031
No. You don't get to own this one alone.
391
00:25:30,119 --> 00:25:31,945
I knew what they were capable of,
392
00:25:32,483 --> 00:25:34,746
but I let my guard down one day,
393
00:25:36,042 --> 00:25:38,003
and 35 of my people died.
394
00:25:43,795 --> 00:25:44,652
Never again.
395
00:25:47,865 --> 00:25:48,662
Never again.
396
00:25:57,776 --> 00:25:59,845
Kane's a good man... I
know you're close to him...
397
00:26:00,625 --> 00:26:03,724
but he doesn't believe
that we're fighting a war.
398
00:26:04,300 --> 00:26:07,103
He thinks Grounders can police Grounders.
399
00:26:07,134 --> 00:26:08,467
I mean, out there in the woods
400
00:26:08,498 --> 00:26:12,132
outside our home with a peacekeeping force?
401
00:26:15,155 --> 00:26:15,974
What would you do?
402
00:26:16,519 --> 00:26:17,595
What I wouldn't do...
403
00:26:20,906 --> 00:26:22,328
is wait for them to hit us.
404
00:26:26,465 --> 00:26:28,692
My scouts tell me that they've got
405
00:26:28,730 --> 00:26:32,936
300 soldiers and not a
single gun between them.
406
00:26:34,353 --> 00:26:38,466
Ten highly motivated
men with automatic rifles
407
00:26:38,480 --> 00:26:39,843
is all it would take.
408
00:26:41,616 --> 00:26:42,696
I've got the men.
409
00:26:49,339 --> 00:26:51,264
You're asking me to get you the guns.
410
00:26:52,754 --> 00:26:55,050
- That's treason.
- That's survival.
411
00:26:55,451 --> 00:26:59,215
The Grounders out there
will attack this camp,
412
00:26:59,239 --> 00:27:00,770
and our leaders do nothing.
413
00:27:01,126 --> 00:27:03,119
Right now, we have the element of surprise.
414
00:27:03,157 --> 00:27:04,642
We wait, we die.
415
00:27:06,063 --> 00:27:07,550
If they want to call it treason,
416
00:27:08,014 --> 00:27:11,108
I'm willing to suffer the consequences
417
00:27:11,129 --> 00:27:12,661
to save our people.
418
00:27:14,070 --> 00:27:14,813
Are you?
419
00:27:33,676 --> 00:27:34,140
Heda!
420
00:27:35,115 --> 00:27:36,044
Heda, Heda!
421
00:27:49,676 --> 00:27:52,186
_
422
00:27:52,631 --> 00:27:54,705
_
423
00:27:55,538 --> 00:27:57,565
_
424
00:28:01,088 --> 00:28:02,980
_
425
00:28:25,968 --> 00:28:26,944
I'm glad you came.
426
00:28:28,999 --> 00:28:29,725
Me, too.
427
00:28:50,176 --> 00:28:51,076
You're done.
428
00:30:30,400 --> 00:30:31,603
_
429
00:30:32,578 --> 00:30:33,923
_
430
00:30:34,043 --> 00:30:36,036
_
431
00:30:36,676 --> 00:30:38,422
_
432
00:30:38,999 --> 00:30:40,020
Get it over with.
433
00:30:42,728 --> 00:30:45,333
_
434
00:31:06,360 --> 00:31:07,933
The Queen is dead.
435
00:31:11,702 --> 00:31:13,501
Long live the King.
436
00:31:13,621 --> 00:31:15,540
Long live the King!
437
00:31:18,483 --> 00:31:21,163
Heda! Heda! Heda! Heda!
438
00:31:21,165 --> 00:31:24,867
Heda! Heda! Heda! Heda!
439
00:31:24,869 --> 00:31:28,386
Heda! Heda! Heda! Heda!
440
00:31:28,506 --> 00:31:30,927
Heda! Heda! Heda!
441
00:31:43,179 --> 00:31:44,173
It's time.
442
00:32:02,863 --> 00:32:04,551
You need to step aside right now.
443
00:32:04,852 --> 00:32:05,942
What are the guns for?
444
00:32:06,062 --> 00:32:07,353
There's an army out there.
445
00:32:07,473 --> 00:32:09,239
We need to hit them before they hit us.
446
00:32:09,267 --> 00:32:11,856
That army was sent to protect us.
447
00:32:12,353 --> 00:32:13,413
Do we have a problem?
448
00:32:13,929 --> 00:32:17,200
No. I have always done what is best for us.
449
00:32:17,606 --> 00:32:19,873
I need you to trust
that I'm doing that now.
450
00:32:22,217 --> 00:32:22,670
Monroe.
451
00:32:29,109 --> 00:32:29,715
Harper.
452
00:32:31,675 --> 00:32:32,480
Sorry, Lincoln.
453
00:32:34,687 --> 00:32:35,719
You, too, Lincoln.
454
00:32:36,506 --> 00:32:38,140
You want to prove you're one of us,
455
00:32:39,949 --> 00:32:40,915
let us pass.
456
00:32:44,021 --> 00:32:45,044
I'm not moving.
457
00:32:46,322 --> 00:32:47,516
Get out of the way, Grounder.
458
00:32:50,887 --> 00:32:52,763
Put guns down. Guns down!
459
00:32:52,791 --> 00:32:54,173
Do what he says now.
460
00:32:55,802 --> 00:32:57,194
So much for the good Grounder.
461
00:32:57,314 --> 00:32:58,412
Quiet, Hannah.
462
00:32:59,552 --> 00:33:01,738
Whose people are you
defending here, Lincoln?
463
00:33:01,858 --> 00:33:04,653
Lincoln, put down the knife.
No one has to get hurt here.
464
00:33:04,773 --> 00:33:05,985
Can't let you start a war.
465
00:33:06,105 --> 00:33:07,761
We're already at war.
466
00:33:08,101 --> 00:33:09,418
You can't stop this.
467
00:33:11,268 --> 00:33:12,793
All Arkadia security personnel,
468
00:33:12,817 --> 00:33:14,267
report to the main gate.
469
00:33:16,976 --> 00:33:20,022
All Arkadia security personnel,
report to main gate now.
470
00:33:20,041 --> 00:33:20,913
What's wrong with you?
471
00:33:22,712 --> 00:33:25,440
Move off here. Let's go. Clear the area.
472
00:33:26,936 --> 00:33:28,130
Calm down, people.
473
00:33:28,168 --> 00:33:31,162
Farm Station, guns on
the ground, on the ground.
474
00:33:31,468 --> 00:33:33,234
Lincoln, it's all right. Let him go.
475
00:33:37,749 --> 00:33:39,130
What the hell do you think you're doing?
476
00:33:39,148 --> 00:33:40,659
What you didn't have the guts to.
477
00:33:41,568 --> 00:33:42,726
Did you arm these people?
478
00:33:47,969 --> 00:33:49,779
Guards, take them to lockup now.
479
00:33:51,605 --> 00:33:52,681
What is this?
480
00:33:52,931 --> 00:33:54,977
Come on. How can you do this?
481
00:33:56,478 --> 00:33:58,194
Everybody, back to your quarters.
482
00:33:59,058 --> 00:34:01,307
- It's over.
- Nothing is over.
483
00:34:02,720 --> 00:34:05,638
We are surrounded by
warriors who want us dead.
484
00:34:05,652 --> 00:34:08,433
- That's enough.
- No. It isn't, not even close.
485
00:34:08,702 --> 00:34:09,957
Why don't you show us all
486
00:34:10,077 --> 00:34:12,400
what you let the Grounders
do to you yesterday?
487
00:34:13,164 --> 00:34:13,929
Come on, Kane.
488
00:34:14,572 --> 00:34:16,517
I think that the people who are about
489
00:34:16,555 --> 00:34:19,668
to vote for you have a right to know.
490
00:34:19,718 --> 00:34:20,199
We do.
491
00:34:21,540 --> 00:34:22,548
Show us, Kane.
492
00:34:30,384 --> 00:34:33,255
It's the mark of the Commander's coalition.
493
00:34:34,022 --> 00:34:36,736
It means we are the 13th Clan.
494
00:34:37,380 --> 00:34:39,482
It means we are in this fight together.
495
00:34:39,738 --> 00:34:44,095
No. It's what farmers used
to do to their livestock.
496
00:34:44,308 --> 00:34:46,344
Right before the slaughterhouse.
497
00:34:46,383 --> 00:34:48,030
You bet. I ain't no Grounder.
498
00:34:48,150 --> 00:34:49,487
Pike for chancellor!
499
00:34:50,511 --> 00:34:53,384
Sir, you should be on the ballot tomorrow.
500
00:34:55,208 --> 00:34:56,057
That's enough.
501
00:34:58,273 --> 00:34:59,125
Take him away.
502
00:35:01,525 --> 00:35:03,423
Pike! Pike!
503
00:35:04,156 --> 00:35:07,262
Pike! Pike!
504
00:35:07,962 --> 00:35:11,367
Pike! Pike! Pike!
505
00:35:11,954 --> 00:35:15,664
Pike! Pike! Pike! Pike!
506
00:35:16,094 --> 00:35:19,261
Pike! Pike! Pike! Pike! Pike!
507
00:35:30,733 --> 00:35:31,917
What the hell were you thinking?
508
00:35:34,370 --> 00:35:35,450
Home sweet home.
509
00:35:36,113 --> 00:35:37,413
Does Abby know you took these?
510
00:35:41,722 --> 00:35:43,389
Since I stole them, probably not.
511
00:35:47,065 --> 00:35:48,429
It's Memorial Day, all right?
512
00:35:48,969 --> 00:35:52,379
Let's, uh, scatter them with the others.
513
00:35:52,625 --> 00:35:54,462
Finn's ashes aren't yours to scatter.
514
00:35:55,400 --> 00:35:56,328
What about Raven?
515
00:35:57,067 --> 00:35:58,522
Besides, if Abby still has them,
516
00:35:58,853 --> 00:36:00,113
it means she's saving them for Clarke.
517
00:36:02,443 --> 00:36:04,034
Who cares who it hurts, right?
518
00:36:04,546 --> 00:36:06,762
Yeah, whatever Jasper wants,
and screw the rest of us.
519
00:36:06,818 --> 00:36:09,404
No. No. Screw Clarke.
520
00:36:10,248 --> 00:36:11,097
You are both
521
00:36:12,716 --> 00:36:15,093
mass murderers, as far as I'm concerned.
522
00:36:18,981 --> 00:36:20,088
I get why she did it
523
00:36:22,550 --> 00:36:24,157
and why Bellamy helped her, but you...
524
00:36:25,187 --> 00:36:26,945
Maya was your friend. She was my...
525
00:36:29,279 --> 00:36:31,110
How is it that you
526
00:36:31,694 --> 00:36:34,187
can wipe out an entire civilization,
527
00:36:34,482 --> 00:36:36,051
yet I'm the one that can't sleep at night?
528
00:36:36,066 --> 00:36:37,743
How... how can you just be fine?
529
00:36:37,773 --> 00:36:38,690
I'm not fine!
530
00:36:39,986 --> 00:36:41,794
Just because I'm not drinking myself
531
00:36:41,812 --> 00:36:42,789
into a stupor every night
532
00:36:42,803 --> 00:36:43,941
doesn't mean I'm not screwed up,
533
00:36:45,003 --> 00:36:46,341
but we had no other choice.
534
00:36:49,800 --> 00:36:53,082
You hear that, Finn?
He thinks he's innocent.
535
00:36:53,155 --> 00:36:55,175
- None of us is innocent.
- Float you!
536
00:36:58,376 --> 00:36:59,450
For 3 months,
537
00:37:00,274 --> 00:37:01,783
I've watched you torture yourself
538
00:37:02,219 --> 00:37:04,152
and everyone around you, mostly me,
539
00:37:05,146 --> 00:37:06,592
but I'm done being your punching bag.
540
00:37:07,356 --> 00:37:08,536
Either you pull yourself together
541
00:37:08,543 --> 00:37:09,424
and get on with your life,
542
00:37:10,409 --> 00:37:11,369
or you fall apart alone.
543
00:37:13,289 --> 00:37:13,817
Are you done?
544
00:37:16,998 --> 00:37:18,022
I miss my best friend.
545
00:37:19,859 --> 00:37:20,968
He died that day, too.
546
00:37:31,150 --> 00:37:31,775
You're leaving?
547
00:37:41,895 --> 00:37:43,186
See you on the other side!
548
00:37:50,436 --> 00:37:51,084
Oh, God...
549
00:38:29,586 --> 00:38:30,652
Is this "I told you so"?
550
00:38:31,173 --> 00:38:33,386
No. This is "thank you."
551
00:38:36,121 --> 00:38:36,701
Come in.
552
00:38:43,275 --> 00:38:44,802
Sit down. Let me change that for you.
553
00:38:56,285 --> 00:38:58,735
That girl that was with Nia,
554
00:38:59,635 --> 00:39:02,879
Ontari, what will happen to her?
555
00:39:07,212 --> 00:39:09,721
She won't be back until
the conclave after my death.
556
00:39:10,928 --> 00:39:12,103
Do you ever talk about anything
557
00:39:12,122 --> 00:39:13,182
other than your death?
558
00:39:23,485 --> 00:39:24,659
Thank you for backing me.
559
00:39:25,711 --> 00:39:27,571
I was just doing what
was right for my people.
560
00:39:34,513 --> 00:39:35,898
Your ambassadors betrayed you.
561
00:39:38,514 --> 00:39:39,615
How do you move forward?
562
00:39:41,829 --> 00:39:42,976
They were doing what they believed
563
00:39:42,999 --> 00:39:44,575
was right for their people, too.
564
00:39:54,669 --> 00:39:56,336
_
565
00:40:01,585 --> 00:40:02,775
Good night, Ambassador.
566
00:40:41,697 --> 00:40:44,273
Congratulations, Mr. Chancellor.
567
00:40:54,371 --> 00:40:55,007
Where's Abby?
568
00:40:55,621 --> 00:40:56,788
Wishes she could be here.
569
00:40:59,119 --> 00:41:00,309
The vote wasn't close.
570
00:41:00,862 --> 00:41:02,968
Our people are now your
responsibility, Charles.
571
00:41:04,294 --> 00:41:05,511
I hope you take that seriously.
572
00:41:06,102 --> 00:41:08,850
Thank you, Marcus. I certainly intend to.
573
00:41:13,244 --> 00:41:16,263
For my first official action as Chancellor,
574
00:41:16,679 --> 00:41:19,081
I pardon myself and the others.
575
00:41:20,559 --> 00:41:22,559
For my second official action,
576
00:41:22,938 --> 00:41:26,800
I reject the brand that
made us the 13th Clan.
577
00:41:28,855 --> 00:41:29,878
For my third...
578
00:41:33,695 --> 00:41:35,106
let's finish what we started.
579
00:41:35,439 --> 00:41:36,173
Yes, sir.
580
00:41:41,583 --> 00:41:42,317
All right.
581
00:41:48,326 --> 00:41:50,126
It's not too late to choose the right side.
582
00:41:51,499 --> 00:41:52,422
I already have.
583
00:41:58,346 --> 00:42:01,746
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
38841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.