All language subtitles for The Place (2017).h264.ita.sub.ita.eng-MIRCrew.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,760 --> 00:02:42,599 - I did what you asked. - And what exactly did you do? 2 00:02:42,960 --> 00:02:45,119 I clobbered a guy. 3 00:02:45,480 --> 00:02:49,039 - Who? - Who cares who, I did it! 4 00:02:49,200 --> 00:02:50,999 Lower your voice. 5 00:02:52,360 --> 00:02:54,839 More details, that was our deal. 6 00:02:58,800 --> 00:03:00,959 There was a rally. 7 00:03:01,120 --> 00:03:03,119 A brawl broke out so I stepped in. 8 00:03:03,560 --> 00:03:06,599 There was this kid who was itching for a fight. 9 00:03:06,840 --> 00:03:09,079 - So I obliged. - Did you hurt him? 10 00:03:09,760 --> 00:03:12,799 - Quite a bit. - Quite a bit isn't enough. 11 00:03:13,200 --> 00:03:15,119 Or you would've gotten what you want. 12 00:03:15,280 --> 00:03:17,479 Listen, I need to find that money. 13 00:03:17,640 --> 00:03:19,959 Clobber a guy and you'll find it. 14 00:03:26,880 --> 00:03:29,759 - Mrs. Marcella. - Morning! How are you? 15 00:03:30,560 --> 00:03:32,599 - Busy day. - Good. 16 00:03:33,520 --> 00:03:35,039 - How are things going? - Well. 17 00:03:35,840 --> 00:03:37,559 - Find what you needed? - Yes. 18 00:03:37,960 --> 00:03:41,239 It's amazing what you can find online. 19 00:03:41,880 --> 00:03:45,359 And they deliver to your home, just like the corner store! 20 00:03:48,920 --> 00:03:50,319 Well... 21 00:03:50,960 --> 00:03:53,599 I think it'll be ready in a week. 22 00:03:54,080 --> 00:03:56,479 Moving ahead quickly. 23 00:03:56,720 --> 00:04:00,399 - Tell me more. - The small pieces are the hardest. 24 00:04:00,920 --> 00:04:03,879 I'm no longer good with my hands, 25 00:04:04,040 --> 00:04:05,679 they shake. 26 00:04:06,640 --> 00:04:09,919 And it's hard for me to concentrate. 27 00:04:10,280 --> 00:04:12,199 What do you think about while working? 28 00:04:12,840 --> 00:04:14,759 I'm scared. 29 00:04:15,560 --> 00:04:19,199 Yes, because I think about all the people who will die 30 00:04:20,320 --> 00:04:22,439 and this anguishes me. 31 00:04:23,640 --> 00:04:27,479 You know... it'll happen in a split second for them. 32 00:04:28,320 --> 00:04:30,759 But I think about their loved ones, 33 00:04:31,160 --> 00:04:33,279 those who are left behind... 34 00:04:35,480 --> 00:04:38,399 They'll suffer for quite some time. 35 00:04:39,080 --> 00:04:41,719 Do you still want to do this? 36 00:04:41,880 --> 00:04:44,559 Of course I do. 37 00:04:45,360 --> 00:04:47,959 I want my husband to come home. 38 00:04:48,960 --> 00:04:51,639 He will come home when it's all done, right? 39 00:04:52,080 --> 00:04:54,759 If you do what I asked, he will. 40 00:04:55,200 --> 00:04:58,519 Do you force everyone who comes here... 41 00:05:00,280 --> 00:05:01,719 to cause harm? 42 00:05:03,280 --> 00:05:05,239 No, not everyone. 43 00:05:12,400 --> 00:05:15,279 Here you go, salad with tuna and tomatoes. 44 00:05:15,440 --> 00:05:16,599 Thanks. 45 00:05:17,280 --> 00:05:19,399 - And a diet Coke. - Thanks. 46 00:05:44,160 --> 00:05:45,919 - Pick someone? - Yes. 47 00:05:49,840 --> 00:05:51,639 This is her name and address. 48 00:06:01,800 --> 00:06:03,199 How old? 49 00:06:03,360 --> 00:06:04,959 She's six... 50 00:06:05,120 --> 00:06:06,479 Why her? 51 00:06:06,960 --> 00:06:08,399 She's a little girl. 52 00:06:08,800 --> 00:06:11,839 - But why her? - I don't know. 53 00:06:12,160 --> 00:06:13,999 She's young, she just started life, 54 00:06:14,160 --> 00:06:16,599 her parents are young and will get over it. 55 00:06:16,760 --> 00:06:20,199 I saw her playing at the park. Enough, please. 56 00:06:26,840 --> 00:06:29,559 - The plan? - I followed them home. 57 00:06:29,880 --> 00:06:31,319 The girl and her parents. 58 00:06:33,160 --> 00:06:35,719 - I don't know if I can do it. - You don't have to. 59 00:06:36,240 --> 00:06:37,919 If I don't, my son dies. 60 00:06:45,800 --> 00:06:47,319 Tell me one thing... 61 00:06:48,000 --> 00:06:48,959 What? 62 00:06:49,360 --> 00:06:52,559 How do I know that you're not the devil? 63 00:06:56,760 --> 00:06:58,719 You don't. 64 00:07:06,320 --> 00:07:08,279 I've been a nun for 11 years. 65 00:07:08,840 --> 00:07:11,439 I got the calling when I was just a kid. 66 00:07:11,880 --> 00:07:15,319 I always wanted to take my vows. I felt God's presence. 67 00:07:15,920 --> 00:07:17,759 Everywhere. 68 00:07:19,880 --> 00:07:21,599 What did you feel? 69 00:07:21,840 --> 00:07:23,479 Him. 70 00:07:24,480 --> 00:07:26,239 A sense of comfort. 71 00:07:26,400 --> 00:07:27,959 Constantly. 72 00:07:30,720 --> 00:07:33,719 And I no longer feel it. I lost it. 73 00:07:35,080 --> 00:07:36,919 - Want to leave the order? - No. 74 00:07:38,200 --> 00:07:40,719 I want to feel God again. 75 00:07:41,560 --> 00:07:42,839 Can you help? 76 00:07:43,160 --> 00:07:44,759 Yes. 77 00:07:45,520 --> 00:07:48,119 - What do I have to do? - Let's see... 78 00:07:54,240 --> 00:07:55,919 Get pregnant. 79 00:07:58,200 --> 00:07:59,439 I'm a nun! 80 00:08:00,560 --> 00:08:03,639 If you want to feel God again you have to get pregnant. 81 00:08:04,280 --> 00:08:05,399 I can't. 82 00:08:06,200 --> 00:08:07,759 Technically, you can. 83 00:08:08,040 --> 00:08:11,039 You're asking me to sleep with a man, that's absurd! 84 00:08:13,240 --> 00:08:16,559 You just asked me to help you feel God again. 85 00:08:25,320 --> 00:08:27,639 If I do it, I'll feel God again? 86 00:08:28,160 --> 00:08:29,759 Just like before. 87 00:08:43,280 --> 00:08:45,239 I don't know how to pull off a robbery. 88 00:08:45,400 --> 00:08:47,999 Newborns don't know how to walk... just do it. 89 00:08:48,160 --> 00:08:51,279 Nonsense, give me something else, I won't steal. 90 00:08:52,080 --> 00:08:55,079 - Then don't. - But I want to be prettier. 91 00:08:55,240 --> 00:08:57,759 Then do what I said. Quit wasting my time. 92 00:08:58,200 --> 00:08:59,279 Damn it. 93 00:08:59,880 --> 00:09:04,319 Well, I have a friend who lives in a mansion in the suburbs. 94 00:09:04,480 --> 00:09:06,839 Saturday we went dancing 95 00:09:07,040 --> 00:09:10,359 and she mentioned her grandma left her diamonds and jewels. 96 00:09:11,400 --> 00:09:14,879 If I steal them and sell them, is that okay? 97 00:09:15,360 --> 00:09:17,679 Sure, so long as it's 100,000 and... 98 00:09:17,840 --> 00:09:19,999 Five cents, got it. 99 00:09:20,280 --> 00:09:24,079 - What'll you do with that five cents? - Like I said, it's not for me. 100 00:09:25,000 --> 00:09:27,879 You really think I'm capable of doing this? 101 00:09:28,040 --> 00:09:30,719 I think people are capable of more than they think. 102 00:09:31,760 --> 00:09:33,319 If you say so... 103 00:09:34,080 --> 00:09:36,679 You think being prettier will make you happier? 104 00:09:37,200 --> 00:09:38,439 Yes. 105 00:09:40,240 --> 00:09:42,559 And if I get caught, I'll blame you. 106 00:09:43,480 --> 00:09:45,119 - No, you won't. - I will. 107 00:09:45,280 --> 00:09:47,079 I'm sure you won't. 108 00:09:59,400 --> 00:10:01,759 Well? Have you made a decision? 109 00:10:02,160 --> 00:10:03,839 Yes. 110 00:10:11,280 --> 00:10:12,879 I picked her. 111 00:10:16,400 --> 00:10:18,559 - Why her? - Well... 112 00:10:18,960 --> 00:10:20,439 I have four posters in my garage, 113 00:10:20,880 --> 00:10:22,519 Amanda was the first. 114 00:10:22,840 --> 00:10:26,399 I have coffee with her every morning, it seemed only fair to pick her. 115 00:10:28,160 --> 00:10:31,159 Amanda it is. You want her to love you? 116 00:10:31,320 --> 00:10:32,879 Love? No! 117 00:10:33,160 --> 00:10:34,919 I wouldn't know how to handle that. 118 00:10:35,080 --> 00:10:37,319 I want one night with her. 119 00:10:38,680 --> 00:10:40,439 One night? it's doable. 120 00:10:52,360 --> 00:10:53,999 You have to help a little girl. 121 00:10:56,520 --> 00:10:59,399 Help a little girl... do what? 122 00:10:59,560 --> 00:11:01,399 If you want a night with Amanda, 123 00:11:01,560 --> 00:11:05,519 become part of a little girl's life and protect her, like a guardian angel. 124 00:11:05,680 --> 00:11:06,959 Protect her from what? 125 00:11:08,400 --> 00:11:10,599 Everything that's out there. 126 00:11:11,160 --> 00:11:13,639 - Any girl? - No. 127 00:11:16,760 --> 00:11:18,319 This one. 128 00:11:20,920 --> 00:11:23,079 - For how long? - 2 weeks. 129 00:11:25,040 --> 00:11:26,279 Fine. 130 00:11:29,240 --> 00:11:31,999 What happens if I don't do it? 131 00:11:32,600 --> 00:11:35,679 - Things would move forward. - How so? 132 00:11:36,000 --> 00:11:37,919 Your husband's Alzheimer's could progress... 133 00:11:39,280 --> 00:11:41,159 or it could reverse. 134 00:11:42,680 --> 00:11:44,999 Doctors say there's no reversing it. 135 00:11:45,640 --> 00:11:50,439 They also say nobody survives a plane crash, but it has happened. 136 00:11:52,200 --> 00:11:54,119 Couldn't I do something else? 137 00:11:54,960 --> 00:11:58,199 Instead of using this dreadful... 138 00:11:59,440 --> 00:12:01,239 thing I am making? 139 00:12:02,240 --> 00:12:04,279 No, you have to use the bomb. 140 00:12:07,280 --> 00:12:08,799 Where will you put it? 141 00:12:10,920 --> 00:12:15,479 In a new diner that opened in my neighborhood. 142 00:12:15,640 --> 00:12:18,359 It's called Green Apple, it's vegan. 143 00:12:19,040 --> 00:12:21,399 I think I'll place it there 144 00:12:21,560 --> 00:12:24,479 because on the weekends it's very crowded. 145 00:12:25,120 --> 00:12:27,439 - You'll do it on the weekend? - Yes. 146 00:12:27,600 --> 00:12:32,359 That way I'll kill the number of people you requested. 147 00:12:52,600 --> 00:12:55,759 - I don't want the girl to suffer. - You decide how to do it. 148 00:12:56,280 --> 00:12:58,079 Something really quick... 149 00:12:59,120 --> 00:13:01,079 a bag on her head. 150 00:13:02,040 --> 00:13:03,959 What do you think? 151 00:13:05,720 --> 00:13:06,759 What do you think? 152 00:13:08,040 --> 00:13:09,119 Listen... 153 00:13:10,360 --> 00:13:12,039 if I kill the little girl 154 00:13:13,240 --> 00:13:16,039 and get caught, will my son survive anyway? 155 00:13:16,480 --> 00:13:17,959 Absolutely. 156 00:13:19,960 --> 00:13:21,239 And if I end up in jail? 157 00:13:22,360 --> 00:13:24,599 - Be careful. - I'm a good father. 158 00:13:24,760 --> 00:13:27,639 I don't want my son or wife to hate me. 159 00:13:30,640 --> 00:13:34,799 Is this what you wanted to know? The details that matter to you? 160 00:13:34,960 --> 00:13:37,519 These are important things, Luigi. 161 00:13:37,680 --> 00:13:39,519 Your thoughts. 162 00:13:49,320 --> 00:13:52,199 This time I really did it, I clobbered a guy. 163 00:13:52,840 --> 00:13:54,559 Tell me about it. 164 00:13:56,480 --> 00:13:59,079 I was working the night shift at the precinct. 165 00:13:59,480 --> 00:14:01,239 Two dealers were booked. 166 00:14:01,400 --> 00:14:03,519 One was shouting, protesting... 167 00:14:03,680 --> 00:14:07,119 I provoked him, he struck back, so I used my club. 168 00:14:08,000 --> 00:14:11,359 - In front of everyone? - No, just his friend. 169 00:14:11,640 --> 00:14:13,799 My partner was out smoking. 170 00:14:14,960 --> 00:14:16,199 Was it hard? 171 00:14:16,480 --> 00:14:19,959 You know it was, or you wouldn't have made me do it. 172 00:14:21,600 --> 00:14:23,159 Think I'm sadistic? 173 00:14:23,320 --> 00:14:26,239 No, I'm thinking about getting back the robbery money. 174 00:14:26,840 --> 00:14:28,759 I broke a few of his ribs, 175 00:14:29,000 --> 00:14:31,719 and tore his retina, he'll probably lose the eye. 176 00:14:31,880 --> 00:14:34,079 - I think that's enough. - lndeed. 177 00:14:34,240 --> 00:14:36,279 - My money? - It's coming soon. 178 00:14:36,440 --> 00:14:37,639 When? 179 00:14:38,440 --> 00:14:39,439 Answer. 180 00:14:40,240 --> 00:14:42,319 - Huh? - Answer your phone. 181 00:14:52,720 --> 00:14:54,159 Hello? 182 00:14:56,680 --> 00:14:58,479 Coming. 183 00:15:00,040 --> 00:15:03,279 It was the precinct, there's news on the robbery. 184 00:15:03,800 --> 00:15:05,639 You'll get your money. 185 00:15:06,840 --> 00:15:08,199 Or I'll hunt you down. 186 00:15:08,520 --> 00:15:11,839 Don't worry, this is our goodbye. 187 00:15:24,520 --> 00:15:26,639 - Anything else? - Yes. 188 00:15:26,800 --> 00:15:28,399 Another coffee. 189 00:15:29,480 --> 00:15:31,679 You drank six today, that's a lot. 190 00:15:33,880 --> 00:15:34,879 You counted? 191 00:15:38,200 --> 00:15:42,119 You sit here all day long. What do you do for work? I'm curious. 192 00:15:44,680 --> 00:15:46,719 Not much of a talker, I see. 193 00:15:48,080 --> 00:15:49,879 Lemme guess. 194 00:15:50,200 --> 00:15:52,199 If I guess will you tell me? 195 00:15:52,920 --> 00:15:53,959 Try. 196 00:15:54,920 --> 00:15:56,039 Okay... 197 00:15:57,600 --> 00:16:00,679 you talk with lots of people, you take notes, 198 00:16:01,800 --> 00:16:04,479 I think you're some kind of shrink... 199 00:16:06,080 --> 00:16:08,679 You want to create a friendly environment. 200 00:16:09,200 --> 00:16:12,439 Like those alternative approaches I read about online. 201 00:16:13,880 --> 00:16:14,959 Am I right? 202 00:16:16,000 --> 00:16:17,239 No. 203 00:16:18,120 --> 00:16:21,599 To be honest, you seem anything but friendly. 204 00:16:24,400 --> 00:16:27,119 I'm sorry you've gotten that impression. 205 00:16:29,040 --> 00:16:32,199 "I'm sorry you've gotten that impression". 206 00:16:32,360 --> 00:16:33,839 I can't figure you out, 207 00:16:34,000 --> 00:16:36,559 usually I'm really good at it 208 00:16:36,720 --> 00:16:38,719 but you're tricky. 209 00:16:40,120 --> 00:16:42,039 I'll take that as a compliment. 210 00:16:42,200 --> 00:16:43,319 Suit yourself. 211 00:16:43,800 --> 00:16:45,999 This skill of mine is useless anyway, 212 00:16:46,160 --> 00:16:48,999 look where I am... this says it all. 213 00:16:52,040 --> 00:16:53,119 You're unhappy? 214 00:16:55,440 --> 00:16:56,679 Some question... 215 00:16:57,360 --> 00:16:59,679 it's not nice to ask that. 216 00:17:00,880 --> 00:17:03,519 It's like asking someone's age, even worse! 217 00:17:04,160 --> 00:17:05,559 Sorry. 218 00:17:05,920 --> 00:17:09,679 Sorry, I'm really exhausted, I didn't mean to... 219 00:17:20,760 --> 00:17:22,639 Found her. 220 00:17:23,640 --> 00:17:25,119 I went to the address you gave me, 221 00:17:25,280 --> 00:17:27,239 and watched the girl from my car. 222 00:17:27,400 --> 00:17:29,919 She was playing with her dad in their courtyard. 223 00:17:31,160 --> 00:17:33,559 The girl, her dad, the dog. 224 00:17:34,160 --> 00:17:36,959 It was like my windshield was a screen 225 00:17:37,120 --> 00:17:38,599 and I was watching a nice film. 226 00:17:39,120 --> 00:17:43,239 You could've asked for a happy family too, with Amanda... 227 00:17:43,440 --> 00:17:45,559 I'm not cut out for that. 228 00:17:47,360 --> 00:17:48,999 What happiness do you want? 229 00:17:51,560 --> 00:17:53,279 I never thought about it... 230 00:17:54,000 --> 00:17:57,159 Afamily scares me, I prefer my ladies on the wall. 231 00:17:58,040 --> 00:18:00,159 What scares you exactly? 232 00:18:01,560 --> 00:18:03,799 Having to take care of someone. 233 00:18:04,960 --> 00:18:09,119 Does someone want to hurt the girl, is that why I'm doing this? 234 00:18:09,280 --> 00:18:11,199 Dunno, it's not my problem. 235 00:18:11,480 --> 00:18:14,599 - Whose is it? - Yours, and yours alone. 236 00:18:16,040 --> 00:18:18,999 It's up to you if you'll accept or walk away. 237 00:18:28,760 --> 00:18:30,039 You must rape a woman. 238 00:18:32,280 --> 00:18:33,399 What? 239 00:18:33,560 --> 00:18:35,919 To get what you want, you must rape a woman. 240 00:18:38,160 --> 00:18:40,279 I would never do such a thing. 241 00:18:40,560 --> 00:18:42,359 - Okay. - What's that mean? 242 00:18:42,840 --> 00:18:44,679 Don't dash my hopes. 243 00:18:44,840 --> 00:18:47,439 I didn't, there's still hope. 244 00:18:48,240 --> 00:18:50,879 Accept or walk away, it's up to you. 245 00:18:57,800 --> 00:18:59,479 Who are you? 246 00:18:59,960 --> 00:19:03,599 - That doesn't matter. - You have a kind voice. 247 00:19:05,120 --> 00:19:07,879 Why ask me to do such a wicked thing? 248 00:19:08,040 --> 00:19:10,919 - It makes no sense. - Things don't always make sense. 249 00:19:11,640 --> 00:19:13,599 Can't you give me another task? 250 00:19:13,800 --> 00:19:15,079 No. 251 00:19:16,880 --> 00:19:18,879 I will not rape a woman. 252 00:19:21,520 --> 00:19:23,399 That's not who I am. 253 00:19:47,320 --> 00:19:48,679 I found a couple. 254 00:19:49,320 --> 00:19:52,159 They're not really friends, but I know them well. 255 00:19:52,480 --> 00:19:54,879 They're neighbors, we've gone on double dates. 256 00:19:55,200 --> 00:19:57,399 It should be easy to break them up. 257 00:19:57,560 --> 00:19:59,159 Why? 258 00:19:59,320 --> 00:20:00,919 They're on the edge. 259 00:20:01,080 --> 00:20:03,039 They're lifeless, bored, 260 00:20:03,280 --> 00:20:06,239 very polite with each other but the passion is clearly gone. 261 00:20:06,520 --> 00:20:07,959 - Got a plan? - Yes. 262 00:20:08,120 --> 00:20:11,799 His name is Andrea, he works from home 263 00:20:11,960 --> 00:20:13,479 selling policies online. 264 00:20:13,640 --> 00:20:16,319 I'll go there tomorrow saying I want a new insurance. 265 00:20:16,760 --> 00:20:18,519 His wife's a teacher, she won't be home. 266 00:20:18,920 --> 00:20:20,799 And then what? 267 00:20:20,960 --> 00:20:22,799 I'll act interested, provoke him... 268 00:20:23,160 --> 00:20:25,959 Then I'll send him some texts at night. 269 00:20:26,520 --> 00:20:29,239 I'll invite him over and make sure his wife finds us. 270 00:20:29,400 --> 00:20:31,399 - Finds you? - Yes... in bed. 271 00:20:32,520 --> 00:20:34,359 I don't plan on going all the way with him. 272 00:20:34,520 --> 00:20:37,599 She just needs to walk in before we do it, right? 273 00:20:37,760 --> 00:20:39,999 What matters is one of the two leaves home. 274 00:20:40,800 --> 00:20:42,519 I'm sure she'll kick him out. 275 00:20:43,920 --> 00:20:45,159 This doesn't bother you? 276 00:20:45,440 --> 00:20:48,279 No, like I said, they're unhappy. I'm doing them a favor. 277 00:20:48,600 --> 00:20:50,039 Afavor? 278 00:20:58,120 --> 00:20:59,599 I have news. 279 00:21:00,960 --> 00:21:01,959 Okay. 280 00:21:02,120 --> 00:21:05,519 I went out dancing again with the friend I want to steal from. 281 00:21:05,680 --> 00:21:07,399 I'm hanging out with her often 282 00:21:07,560 --> 00:21:09,999 so it won't seem odd when I ask to sleep over. 283 00:21:10,160 --> 00:21:12,479 Anyway, I met a guy at the club. 284 00:21:13,080 --> 00:21:16,159 - A guy? - He gave me a pill for free. 285 00:21:16,360 --> 00:21:17,999 He's cute. 286 00:21:18,160 --> 00:21:19,879 I gave him my number. 287 00:21:20,800 --> 00:21:22,559 What does he have to do with it? 288 00:21:22,760 --> 00:21:24,919 Let me finish telling you! 289 00:21:25,680 --> 00:21:28,319 We went out twice. 290 00:21:29,120 --> 00:21:30,759 He's handsome... 291 00:21:30,920 --> 00:21:31,959 and he's sharp. 292 00:21:32,120 --> 00:21:34,119 He deals LSD. 293 00:21:34,280 --> 00:21:36,999 He's a small-time crook, he's having money problems. 294 00:21:37,480 --> 00:21:40,799 So I wanted to ask you if he could help me. 295 00:21:40,960 --> 00:21:43,799 - You decide how to do it. - Then I will ask him. 296 00:21:44,760 --> 00:21:47,159 - Think he'll do it? - Yes, it's an easy job. 297 00:21:47,720 --> 00:21:50,759 Since you don't need the money, I'll give it to him. 298 00:21:54,280 --> 00:21:55,359 Coffee? 299 00:21:55,600 --> 00:21:57,279 No, thanks. 300 00:22:01,800 --> 00:22:03,199 What? 301 00:22:03,560 --> 00:22:06,439 I like how you listen to people, it's impressive. 302 00:22:08,720 --> 00:22:10,439 They really open up to you. 303 00:22:12,920 --> 00:22:15,439 When they leave, they seem... 304 00:22:16,560 --> 00:22:18,279 transfixed. 305 00:22:20,240 --> 00:22:21,959 Transfixed? 306 00:22:24,160 --> 00:22:26,039 That's an odd word. 307 00:22:29,000 --> 00:22:30,639 Yes. 308 00:22:30,800 --> 00:22:32,279 It just came to me. 309 00:22:41,000 --> 00:22:43,559 I'm working as a barman by the girl's building. 310 00:22:44,120 --> 00:22:45,479 I've got a perfect view. 311 00:22:45,640 --> 00:22:48,839 - As a barman? - Part-time. I get paid peanuts. 312 00:22:49,240 --> 00:22:51,519 - What about your garage? - I have a plan... 313 00:22:52,200 --> 00:22:54,879 I follow her to school in the morning, then go to the garage. 314 00:22:55,040 --> 00:22:59,519 After school, I follow Matilde home and work at the bar till 8:00 PM. 315 00:22:59,680 --> 00:23:03,479 - So I can keep an eye on her. - You're getting into it. 316 00:23:03,640 --> 00:23:07,639 I'm not enjoying it, but at least I'll getAmanda. 317 00:23:08,560 --> 00:23:09,999 Happy to have an objective? 318 00:23:12,200 --> 00:23:13,719 The outcome is what I want. 319 00:23:15,560 --> 00:23:17,199 Will I need a weapon? 320 00:23:18,840 --> 00:23:19,799 A weapon? 321 00:23:19,960 --> 00:23:23,039 You said I have to protect her from a bad guy. 322 00:23:23,200 --> 00:23:24,439 I never said that. 323 00:23:26,440 --> 00:23:29,719 You never say anything, do you? Sly fox... 324 00:23:30,800 --> 00:23:32,639 You're free to back out. 325 00:23:44,640 --> 00:23:46,519 Why are you here? 326 00:23:46,680 --> 00:23:48,439 - He fled. - Who? 327 00:23:49,760 --> 00:23:52,039 The guy I was after who stole the money. 328 00:23:53,000 --> 00:23:54,879 - Did you get the money? - Yes. 329 00:23:55,720 --> 00:23:57,679 - That's what you wanted. - I wanted him too. 330 00:23:57,840 --> 00:24:00,519 - You asked for the money. - I wanted the thief too. 331 00:24:00,680 --> 00:24:02,919 - You weren't clear. - Where is he? 332 00:24:03,680 --> 00:24:05,679 - Who knows. - You fucking know! 333 00:24:05,840 --> 00:24:07,079 - No. - You know! 334 00:24:08,120 --> 00:24:09,359 Calm down. 335 00:24:15,720 --> 00:24:19,119 Last night, my partner and I were on duty. 336 00:24:19,520 --> 00:24:20,999 We got a tip-off. 337 00:24:21,440 --> 00:24:23,919 We went to this sort of warehouse 338 00:24:24,720 --> 00:24:27,639 but he heard us coming, he left the money and fled. 339 00:24:28,080 --> 00:24:30,439 - Why are you lying? - I'm not lying. 340 00:24:30,640 --> 00:24:32,279 Who's the thief? 341 00:24:33,600 --> 00:24:37,239 - Tell me who he is. - I'm sick of your fucking games. 342 00:24:37,400 --> 00:24:40,599 - Tell me where he is. - I told you I have no idea. 343 00:24:41,720 --> 00:24:44,679 I almost killed someone for you. 344 00:24:46,280 --> 00:24:48,279 Let's get things straight: 345 00:24:48,600 --> 00:24:51,879 you almost killed someone for you, not me. 346 00:24:52,520 --> 00:24:55,759 Do you expect me to pull another stupid fucking stunt? 347 00:24:56,840 --> 00:24:59,519 Another one of your shitty deals? 348 00:24:59,720 --> 00:25:02,519 Listen, fuck off. Write that down. 349 00:25:24,320 --> 00:25:25,479 How's it going? 350 00:25:26,560 --> 00:25:27,959 - Not well. - Why? 351 00:25:28,680 --> 00:25:30,279 I went to some night clubs 352 00:25:31,600 --> 00:25:34,559 but only met drunk men who wanted to take me to bed. 353 00:25:36,960 --> 00:25:39,959 - You just have to get pregnant. - Not like that. 354 00:25:40,520 --> 00:25:44,079 If I'm going to do it, I want him to be someone I like. 355 00:25:44,520 --> 00:25:45,719 That's not required. 356 00:25:46,520 --> 00:25:47,999 For me it is. 357 00:25:52,520 --> 00:25:54,959 It's too hard to find a man. 358 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 - I understand. - You understand? 359 00:26:00,280 --> 00:26:01,639 If you understood... 360 00:26:01,880 --> 00:26:05,039 if you really can make me feel God again, then just do it. 361 00:26:05,480 --> 00:26:08,079 - I can't. - I beg you. 362 00:26:08,240 --> 00:26:10,239 Just do what I asked. 363 00:26:10,400 --> 00:26:12,479 - You can't force me. - I'm not. 364 00:26:12,640 --> 00:26:14,639 I took vows. 365 00:26:16,760 --> 00:26:19,719 Then keep them and continue living without God. 366 00:26:20,400 --> 00:26:21,679 Or break them... 367 00:26:22,840 --> 00:26:25,439 get pregnant, put the baby up for adoption, 368 00:26:25,600 --> 00:26:27,519 find God again, and be a nun. 369 00:26:27,680 --> 00:26:30,679 - Nobody will ever know. - I'll know. 370 00:26:30,960 --> 00:26:33,759 And like you said... my Lord. 371 00:26:36,280 --> 00:26:37,599 Do you have one? 372 00:26:38,560 --> 00:26:40,039 We all have one. 373 00:26:54,040 --> 00:26:56,199 The bomb is ready. 374 00:26:56,360 --> 00:26:58,119 - Ready? - Yes. 375 00:26:58,280 --> 00:26:59,879 I took it to Green Apple. 376 00:27:04,400 --> 00:27:05,599 But you didn't detonate. 377 00:27:05,840 --> 00:27:10,999 Who am I to kill so many people just to have my husband back? 378 00:27:13,640 --> 00:27:15,559 - You can back out. - I know. 379 00:27:15,720 --> 00:27:19,279 But then I thought: Who am I not to do it? 380 00:27:20,720 --> 00:27:23,799 Lots of people kill, in one way or another, 381 00:27:23,960 --> 00:27:26,279 to get what they want... 382 00:27:26,720 --> 00:27:28,319 So... 383 00:27:28,560 --> 00:27:30,599 I'll go back there 384 00:27:31,640 --> 00:27:33,719 next weekend. 385 00:27:38,480 --> 00:27:40,799 Someone is watching the girl. 386 00:27:45,160 --> 00:27:46,119 A man. 387 00:27:46,640 --> 00:27:49,599 I saw him following her. The barman who works by her house. 388 00:27:50,160 --> 00:27:53,799 I see him at school, by her home, at the pool, everywhere. 389 00:27:53,960 --> 00:27:56,319 Wherever she goes, he goes. 390 00:27:57,160 --> 00:27:58,199 The barman? 391 00:27:58,360 --> 00:28:00,999 I know it seems crazy, but I'm sure of it. 392 00:28:05,480 --> 00:28:07,319 Can I pick a new kid? 393 00:28:08,600 --> 00:28:10,519 - No. - Come on! 394 00:28:13,000 --> 00:28:14,999 I'll pick a new kid and save my son! 395 00:28:15,160 --> 00:28:17,159 Once you start you can't change. 396 00:28:17,320 --> 00:28:19,719 - What about him? - These are the rules. 397 00:28:20,320 --> 00:28:22,039 Maybe he knows... 398 00:28:22,600 --> 00:28:24,199 did you tell anyone about me? 399 00:28:24,360 --> 00:28:25,999 - No. - Are you sure? 400 00:28:26,160 --> 00:28:26,999 Stop it. 401 00:28:28,120 --> 00:28:29,599 I noticed something... 402 00:28:30,880 --> 00:28:34,119 whenever the girl lags behind or throws a tantrum, 403 00:28:34,280 --> 00:28:36,799 her parents yell and hit her. 404 00:28:37,240 --> 00:28:38,919 Hit her? 405 00:28:39,080 --> 00:28:40,839 They slap her. 406 00:28:41,000 --> 00:28:42,759 If they do this in public, 407 00:28:42,920 --> 00:28:44,439 they do worse at home. 408 00:28:44,960 --> 00:28:47,199 That makes you feel better? 409 00:28:47,680 --> 00:28:49,319 It's crazy, I know. 410 00:29:02,720 --> 00:29:04,759 - I met her. - Who? 411 00:29:05,240 --> 00:29:07,719 - The calendar lady. - You met her? 412 00:29:07,880 --> 00:29:09,119 Yes! 413 00:29:09,280 --> 00:29:12,839 She drove into to my garage this morning with a flat tire. 414 00:29:13,000 --> 00:29:15,599 The car door opens and out she comes... 415 00:29:16,280 --> 00:29:19,079 it was her, Amanda! 416 00:29:20,800 --> 00:29:23,759 I didn't say a word, I put her car on the auto lift, 417 00:29:23,920 --> 00:29:26,599 she saw her poster on the wall and said: 418 00:29:27,000 --> 00:29:29,639 "That's an old picture, I'll give you a new one". 419 00:29:30,400 --> 00:29:32,279 - Good. - She was so nice. 420 00:29:32,440 --> 00:29:34,319 She didn't treat me like a mechanic. 421 00:29:34,640 --> 00:29:37,319 This is proof. Because I'm doing my task well? 422 00:29:38,320 --> 00:29:40,479 - Probably. - You're not sure? 423 00:29:41,040 --> 00:29:42,359 I'm not in control. 424 00:29:42,600 --> 00:29:45,039 - Huh? - Things don't depend on me. 425 00:29:45,600 --> 00:29:48,279 You're just a middle man? 426 00:29:52,360 --> 00:29:55,119 Who's on the other side, will you tell me? 427 00:30:06,920 --> 00:30:08,559 It's my son. 428 00:30:11,000 --> 00:30:13,879 - Your son? - The man I'm looking for is my son. 429 00:30:15,280 --> 00:30:18,559 He left home 2 years ago, we're estranged. 430 00:30:19,240 --> 00:30:22,199 He just does these things to provoke me. 431 00:30:22,680 --> 00:30:23,999 He's the robber? 432 00:30:25,320 --> 00:30:26,559 He's not a criminal. 433 00:30:27,040 --> 00:30:28,799 I need to find him 434 00:30:28,960 --> 00:30:31,239 before he fucks up and gets shot. 435 00:30:32,360 --> 00:30:34,399 Want to make a new deal? 436 00:30:54,880 --> 00:30:57,119 If you want to find your son 437 00:30:57,600 --> 00:31:00,039 cover up a violent crime reported by a woman. 438 00:31:02,200 --> 00:31:03,439 This sounds like bullshit. 439 00:31:06,120 --> 00:31:09,959 A woman comes and reports a violent crime, you cover it up. 440 00:31:10,120 --> 00:31:11,919 Get rid of it. 441 00:31:12,360 --> 00:31:14,599 That's a serious crime. I've done my share. 442 00:31:15,040 --> 00:31:16,519 New request, new deal. 443 00:31:18,320 --> 00:31:20,199 Does it have to be a woman? 444 00:31:21,680 --> 00:31:23,039 Yes. 445 00:31:24,280 --> 00:31:26,679 Why do you ask such awful things? 446 00:31:27,960 --> 00:31:29,879 Because someone is always willing. 447 00:31:52,240 --> 00:31:54,159 I was right. 448 00:31:54,360 --> 00:31:57,439 - About? - Alex. The guy I told you about. 449 00:32:00,160 --> 00:32:03,039 - The sharp LSD dealer? - Yes. 450 00:32:03,440 --> 00:32:05,799 I asked him to help me and he said yes. 451 00:32:08,200 --> 00:32:10,039 Happy to have an accomplice? 452 00:32:10,200 --> 00:32:11,479 Of course. 453 00:32:11,640 --> 00:32:14,119 I can't do it alone, her house is full of servants. 454 00:32:14,400 --> 00:32:17,319 Plus, he's not an accomplice, you make it sound shady. 455 00:32:18,560 --> 00:32:22,119 I told him about my plan. Know what he said? 456 00:32:22,280 --> 00:32:23,559 No... 457 00:32:23,720 --> 00:32:26,439 That it's a great plan and I'm smart. 458 00:32:26,600 --> 00:32:29,439 You're happy because he said you're smart? 459 00:32:29,960 --> 00:32:31,919 No, not just for that. 460 00:32:32,840 --> 00:32:34,519 I want to confide in you. 461 00:32:35,880 --> 00:32:36,839 Go on. 462 00:32:37,000 --> 00:32:39,279 No pen, it's personal. 463 00:32:44,520 --> 00:32:47,839 We made love, it was amazing. 464 00:32:48,640 --> 00:32:51,959 Amazing and desperate at the same time. 465 00:32:52,560 --> 00:32:55,359 - Why desperate? - He cried after. 466 00:32:55,520 --> 00:32:58,879 He hugged me tight and cried. And I cried too. 467 00:33:00,120 --> 00:33:02,279 I don't want him to ever leave me. 468 00:33:04,600 --> 00:33:06,199 We can change your request. 469 00:33:06,560 --> 00:33:10,719 Even your magic wouldn't save me, I always get dumped. 470 00:33:14,000 --> 00:33:16,719 But if I become prettier, he won't leave me. 471 00:33:20,360 --> 00:33:22,919 Gotta go, he's waiting for me. 472 00:33:47,960 --> 00:33:51,199 Eskimos have seven ways of saying "white". 473 00:33:51,360 --> 00:33:52,999 Did you know? 474 00:33:53,520 --> 00:33:54,519 No. 475 00:33:54,800 --> 00:33:56,799 And I only have one color. 476 00:33:56,960 --> 00:33:59,919 Actually, black isn't even technically a color. 477 00:34:00,520 --> 00:34:02,079 Want to make a deal? 478 00:34:02,800 --> 00:34:06,199 If it's the only way to get my sight back, I'll try. 479 00:34:06,520 --> 00:34:07,999 Think you won't manage? 480 00:34:08,760 --> 00:34:11,359 Even the simplest of things are hard for me. 481 00:34:11,520 --> 00:34:14,199 And what you're asking me to do is awful 482 00:34:14,360 --> 00:34:15,799 and it requires precise preparations. 483 00:34:16,240 --> 00:34:18,599 - Have you chosen a woman? - No. 484 00:34:19,680 --> 00:34:24,119 It obviously can't be someone I know but she has to trust me. 485 00:34:24,760 --> 00:34:28,319 I can't just improvise, at least not until the end. 486 00:34:29,640 --> 00:34:30,999 It'll be hard. 487 00:34:38,120 --> 00:34:40,759 - What are you thinking about? - Your face. 488 00:34:42,800 --> 00:34:44,479 What face are you making? 489 00:34:47,400 --> 00:34:48,759 Can I touch your face? 490 00:34:49,080 --> 00:34:50,479 No. 491 00:34:54,480 --> 00:34:56,919 I bet you're sad. 492 00:35:07,240 --> 00:35:08,799 How was your day? 493 00:35:09,040 --> 00:35:10,759 Fine, thanks. 494 00:35:11,440 --> 00:35:14,119 - More coffee? - Gladly. 495 00:35:15,480 --> 00:35:17,359 I knew it. 496 00:35:18,560 --> 00:35:20,279 Thanks. 497 00:35:24,320 --> 00:35:25,759 Why don't you go home? 498 00:35:28,840 --> 00:35:30,359 Nobody waiting for you? 499 00:35:33,320 --> 00:35:36,079 Do you ask all customers questions like these? 500 00:35:36,240 --> 00:35:38,079 You intrigue me. 501 00:35:40,160 --> 00:35:42,319 What exactly intrigues you? 502 00:35:42,560 --> 00:35:45,359 You seem tired, exhausted. 503 00:35:45,640 --> 00:35:47,199 Like you haven't slept in ages. 504 00:35:48,400 --> 00:35:50,239 I haven't. 505 00:35:52,600 --> 00:35:55,519 See? I am good at figuring people out. 506 00:36:10,920 --> 00:36:12,119 I went to Andrea's. 507 00:36:12,280 --> 00:36:15,919 He helped me with the insurance, he was super nice. 508 00:36:16,160 --> 00:36:18,359 I accepted a glass of wine, played coy. 509 00:36:18,880 --> 00:36:20,759 He was flirting too, for sure. 510 00:36:22,600 --> 00:36:25,039 - And then? - I texted him at night. 511 00:36:25,800 --> 00:36:29,199 He replied. He was cautious but interested, for sure. 512 00:36:29,480 --> 00:36:30,919 Details? 513 00:36:33,760 --> 00:36:35,479 I wrote: 514 00:36:35,720 --> 00:36:39,359 "Does an insurance for happiness exist?" Smiley face. 515 00:36:39,520 --> 00:36:41,799 Him: "Unfortunately not." Sad face. 516 00:36:41,960 --> 00:36:44,359 Me: "And for love?" Him: "Too risky." 517 00:36:44,520 --> 00:36:48,559 "You want that kind of insurance?" Me: "Nooooo!" 518 00:36:48,720 --> 00:36:49,839 "I like risking". 519 00:36:50,320 --> 00:36:53,359 I sent a devil emoticon. After a while he sent me one too. 520 00:36:54,200 --> 00:36:57,279 At that point, I asked if I could stop by again 521 00:36:57,440 --> 00:36:59,679 for more information on insurance. 522 00:36:59,880 --> 00:37:01,879 This time my intentions were clear. 523 00:37:02,320 --> 00:37:04,919 But when I tried to kiss him, he pulled away. 524 00:37:05,720 --> 00:37:08,919 - And you? - I tried to insist and make light of it. 525 00:37:09,080 --> 00:37:12,279 I said everyone has a fling every now and then. 526 00:37:12,440 --> 00:37:14,279 Bad move, he got all uptight. 527 00:37:14,440 --> 00:37:16,479 He looked at me as if... 528 00:37:16,720 --> 00:37:18,599 he pitied me. 529 00:37:19,880 --> 00:37:20,839 Did he say that? 530 00:37:21,720 --> 00:37:26,039 He said he hasn't looked at another woman for 20 years. 531 00:37:26,240 --> 00:37:30,119 He's happy and wouldn't ruin his marriage for the world. 532 00:37:30,280 --> 00:37:31,519 What a drag! 533 00:37:31,680 --> 00:37:32,719 Are you angry? 534 00:37:32,880 --> 00:37:34,439 Yes, he offended me. 535 00:37:34,600 --> 00:37:36,399 He didn't have to judge me. 536 00:37:36,560 --> 00:37:40,279 All that shit he said about couples made me feel judged. 537 00:37:40,440 --> 00:37:43,199 Isn't that what you want? 538 00:37:43,360 --> 00:37:46,599 A husband crazy about his own wife? 539 00:37:49,880 --> 00:37:51,279 I met a man. 540 00:37:53,480 --> 00:37:55,719 I thought you'd given up. 541 00:37:56,280 --> 00:37:58,079 I won't give up on God. 542 00:37:58,400 --> 00:37:59,999 Tell me more. 543 00:38:01,160 --> 00:38:02,679 I was at mass, 544 00:38:02,840 --> 00:38:05,199 a guy was sitting alone in the back. 545 00:38:05,360 --> 00:38:08,319 I noticed him because he was praying intensely. 546 00:38:08,480 --> 00:38:10,919 I sat down next to him after mass. 547 00:38:11,440 --> 00:38:13,879 I obviously didn't tell him I'm a nun. 548 00:38:14,240 --> 00:38:16,239 I just said hi. 549 00:38:16,880 --> 00:38:19,439 He said I have a nice voice, 550 00:38:20,280 --> 00:38:22,479 a clean voice. 551 00:38:23,240 --> 00:38:24,839 We talked so much. 552 00:38:25,880 --> 00:38:27,719 I felt totally at ease. 553 00:38:28,360 --> 00:38:30,119 What'd you talk about? 554 00:38:33,280 --> 00:38:34,959 God. 555 00:38:35,920 --> 00:38:37,119 Odd, right? 556 00:38:39,520 --> 00:38:41,039 Will you see him again? 557 00:38:41,440 --> 00:38:44,679 He asked if I wanted to meet him for coffee. 558 00:38:44,880 --> 00:38:47,479 - What did you say? - That I don't drink coffee. 559 00:38:47,640 --> 00:38:48,959 It makes me jumpy. 560 00:38:49,160 --> 00:38:52,439 He laughed and said: "How about some juice?" 561 00:38:53,080 --> 00:38:56,359 So he invited me to a place near his house tomorrow night. 562 00:38:56,840 --> 00:38:58,239 What place? 563 00:38:59,480 --> 00:39:03,559 A vegan diner called Green Apple, know it? 564 00:39:03,720 --> 00:39:05,559 I've heard of it. 565 00:39:06,320 --> 00:39:07,959 I think he's the right one. 566 00:39:08,600 --> 00:39:10,439 How can you be sure? 567 00:39:11,160 --> 00:39:13,319 Because I'm not ashamed with him. 568 00:39:13,760 --> 00:39:15,239 Why not? 569 00:39:15,680 --> 00:39:16,959 He's blind. 570 00:39:20,320 --> 00:39:21,719 Blind? 571 00:39:21,880 --> 00:39:22,879 Yes. 572 00:39:27,400 --> 00:39:30,079 Alex, the guy I told you about. 573 00:39:31,800 --> 00:39:34,439 Martina said you make people's dreams come true. 574 00:39:34,600 --> 00:39:36,519 Let's just say I offer people a chance. 575 00:39:36,760 --> 00:39:38,039 Bullshit. 576 00:39:38,240 --> 00:39:40,279 Give it a try, ask something. 577 00:39:40,480 --> 00:39:41,799 Is that okay? 578 00:39:42,160 --> 00:39:45,119 - How do I know you're not a fake? - I'm telling you. 579 00:39:45,600 --> 00:39:47,759 Okay. 580 00:39:49,080 --> 00:39:50,399 Prove it. 581 00:39:52,520 --> 00:39:56,319 People normally come here out of their own will. 582 00:39:56,480 --> 00:39:58,199 I'm here because I chose to come. 583 00:39:58,920 --> 00:40:01,079 Because I wanted to. 584 00:40:01,560 --> 00:40:03,359 Come on, prove it. 585 00:40:10,880 --> 00:40:13,759 Tell me something simple you'd like right now. 586 00:40:14,080 --> 00:40:16,479 The security codes to hack Amazon. 587 00:40:17,200 --> 00:40:20,039 - I said something simple. - Fine. 588 00:40:20,200 --> 00:40:21,959 Flowers for Martina. 589 00:40:23,040 --> 00:40:24,119 Doable. 590 00:40:24,560 --> 00:40:26,039 Doable... 591 00:40:30,520 --> 00:40:33,039 Help ten ladies cross the street. 592 00:40:34,000 --> 00:40:36,919 - Huh? - Do it, it's easy. 593 00:40:40,080 --> 00:40:42,199 Okay, let's do it. 594 00:40:46,640 --> 00:40:51,919 I can't believe you pushed me to do such a ghastly thing. 595 00:40:52,080 --> 00:40:53,159 I didn't push. 596 00:40:53,600 --> 00:40:55,879 Of course, you didn't force me, 597 00:40:57,320 --> 00:41:00,239 but at time we're not really free to choose, 598 00:41:00,720 --> 00:41:03,799 because the mere idea of having a possibility 599 00:41:04,800 --> 00:41:08,519 can push us in the wrong direction. 600 00:41:09,280 --> 00:41:12,479 There's something horrible in all of us 601 00:41:12,640 --> 00:41:15,999 and those who aren't forced to face it 602 00:41:17,240 --> 00:41:18,879 are very lucky. 603 00:41:19,560 --> 00:41:23,999 I'm old, I almost managed to avoid it 604 00:41:24,560 --> 00:41:29,599 but my demon showed up at the very end. 605 00:41:32,280 --> 00:41:36,599 Anyway, it'll happen tomorrow at that diner. 606 00:41:37,960 --> 00:41:41,479 Get ready to give back my husband. 607 00:41:56,400 --> 00:41:59,479 I was watching the girl while working at the bar 608 00:41:59,960 --> 00:42:01,719 when her dad came outside, 609 00:42:01,880 --> 00:42:04,679 grabbed her hand and took her toward their car. 610 00:42:05,480 --> 00:42:08,799 I saw a guy watching them from a car. 611 00:42:09,160 --> 00:42:10,719 Watching them? 612 00:42:11,000 --> 00:42:13,639 I'd seen him before, but I wasn't sure... 613 00:42:13,800 --> 00:42:16,919 but I had a bad feeling about him. 614 00:42:17,080 --> 00:42:19,759 So I ditched everything and went out. 615 00:42:19,920 --> 00:42:22,559 What sort of feeling? 616 00:42:22,720 --> 00:42:25,239 Well, a hunch. 617 00:42:25,880 --> 00:42:28,479 This guy was in a very clean car, 618 00:42:29,520 --> 00:42:32,879 it even had a "Baby on Board" sticker. 619 00:42:33,040 --> 00:42:36,319 But he was strange, restless, 620 00:42:36,480 --> 00:42:37,919 he parked poorly. 621 00:42:38,160 --> 00:42:42,639 He seemed out of place... out of place. 622 00:42:42,960 --> 00:42:45,879 - Carry on. - I kept walking toward the girl 623 00:42:46,040 --> 00:42:48,519 while he turned on his car, peeling away. 624 00:42:48,880 --> 00:42:49,919 - Toward the girl? - Yes. 625 00:42:50,080 --> 00:42:53,079 So I started running like crazy and caught up with her... 626 00:42:53,240 --> 00:42:55,279 I pushed her out of the street. 627 00:42:55,520 --> 00:42:57,999 The Golf almost hit me, 628 00:42:58,320 --> 00:42:59,439 then he raced off. 629 00:43:02,320 --> 00:43:05,199 - Someone wants to kill her? - So it seems. 630 00:43:06,920 --> 00:43:08,599 You knew? 631 00:43:09,920 --> 00:43:13,079 - Tell me! - Yes, someone wants to kill her. 632 00:43:13,800 --> 00:43:16,359 And when my task is over? 633 00:43:16,520 --> 00:43:19,399 What'll the girl do? I only have a week left. 634 00:43:20,000 --> 00:43:22,479 - You'll get what you want. - And Matilde? 635 00:43:23,160 --> 00:43:24,599 She'll carry on living. 636 00:43:25,120 --> 00:43:26,319 Wait. 637 00:43:26,680 --> 00:43:28,319 She'll carry on being in danger! 638 00:43:28,880 --> 00:43:30,799 We're all in danger out there. 639 00:43:50,240 --> 00:43:51,679 I can't do it. 640 00:43:52,040 --> 00:43:54,039 - Why? - It's complicated. 641 00:43:54,280 --> 00:43:57,399 Covering up a report is tricky, a violent crime report is impossible. 642 00:43:58,840 --> 00:44:00,839 Is that the only problem? 643 00:44:01,000 --> 00:44:03,119 My son's gone, he might be in trouble. 644 00:44:03,280 --> 00:44:05,959 - Give me a hand. - Why did he leave? 645 00:44:09,440 --> 00:44:12,119 At times I'd come home from work tired, 646 00:44:14,440 --> 00:44:16,919 grouchy... intoxicated, we can say. 647 00:44:20,120 --> 00:44:23,319 Every fuck-up I did spilled over onto my son. 648 00:44:24,640 --> 00:44:26,439 I want to rectify that. 649 00:44:29,000 --> 00:44:30,079 Or is it too late? 650 00:44:31,640 --> 00:44:33,639 It's not too late. 651 00:44:33,880 --> 00:44:35,199 I think. 652 00:44:46,880 --> 00:44:48,279 Hello. 653 00:44:49,840 --> 00:44:51,079 Hi. 654 00:44:51,360 --> 00:44:52,439 How was your day? 655 00:44:53,840 --> 00:44:54,799 Fine, thanks. 656 00:44:56,400 --> 00:44:58,439 Got a second to talk? 657 00:45:00,000 --> 00:45:01,279 To talk? 658 00:45:03,040 --> 00:45:06,159 People usually come to me to ask for something. 659 00:45:06,320 --> 00:45:09,199 Well, I just want to talk. 660 00:45:10,040 --> 00:45:11,679 Is it that odd? 661 00:45:12,920 --> 00:45:14,319 No. 662 00:45:14,560 --> 00:45:16,599 People usually ask me for complicated things. 663 00:45:16,760 --> 00:45:19,559 People, people, people... 664 00:45:20,440 --> 00:45:22,919 I'm not like other people. 665 00:45:27,760 --> 00:45:28,839 Well? 666 00:45:30,360 --> 00:45:32,519 Hello, my name is Angela. 667 00:45:34,080 --> 00:45:35,479 Hi, Angela. 668 00:45:37,160 --> 00:45:39,039 And your name? 669 00:45:39,760 --> 00:45:41,999 It's not important. 670 00:45:42,760 --> 00:45:45,439 Usually men love talking about themselves. 671 00:45:47,400 --> 00:45:48,959 I'm interested in others. 672 00:45:49,280 --> 00:45:51,079 What do you see in others? 673 00:45:51,400 --> 00:45:52,799 Everything. 674 00:45:53,440 --> 00:45:55,599 Good or bad things? 675 00:45:55,920 --> 00:45:57,439 Things that are... 676 00:45:58,680 --> 00:46:00,079 unexpected. 677 00:46:13,240 --> 00:46:14,759 And? 678 00:46:16,720 --> 00:46:17,959 I fucked up. 679 00:46:19,920 --> 00:46:21,919 I was right about that man. 680 00:46:22,080 --> 00:46:23,239 Who? 681 00:46:24,640 --> 00:46:26,159 The barman. 682 00:46:27,080 --> 00:46:28,439 Tell me... 683 00:46:28,800 --> 00:46:31,999 The police must be after me, someone must've seen my plates. 684 00:46:32,160 --> 00:46:35,279 Calm down and tell me what happened. 685 00:46:38,080 --> 00:46:41,199 I was watching her from inside my car. 686 00:46:42,080 --> 00:46:43,999 My throat was dry, my tummy ached, 687 00:46:45,320 --> 00:46:47,279 I was about to leave but thought: 688 00:46:47,440 --> 00:46:52,479 "if I don't do it, every time I go home my son's room will be empty!" 689 00:46:52,680 --> 00:46:56,159 And so I stepped on the gas and drove toward her. 690 00:46:59,920 --> 00:47:01,679 And she looked at me. 691 00:47:05,120 --> 00:47:08,839 The girl turned around and looked straight at me. 692 00:47:12,880 --> 00:47:15,079 That guy just showed up and saved her, 693 00:47:15,240 --> 00:47:18,199 I almost hit her, then I raced off. 694 00:47:20,080 --> 00:47:22,759 I left the car in a mall parking lot 695 00:47:22,920 --> 00:47:24,919 and walked home. 696 00:47:26,600 --> 00:47:29,199 I told my wife the car had been stolen. 697 00:47:32,680 --> 00:47:35,559 This is not the kind of father I want to be. 698 00:47:54,880 --> 00:47:57,399 - Why'd you go to church? - To think... 699 00:47:58,080 --> 00:47:59,639 and be alone. 700 00:47:59,800 --> 00:48:03,559 She approached me, she was very kind and open. 701 00:48:04,760 --> 00:48:09,319 And I started thinking that with a church-going girl 702 00:48:10,800 --> 00:48:13,279 it'd be easier to get her to trust me. 703 00:48:14,760 --> 00:48:16,919 That's horrible, isn't it? 704 00:48:19,160 --> 00:48:21,679 She's very thin which is crucial. 705 00:48:21,840 --> 00:48:23,519 - Why? - She can't defend herself. 706 00:48:26,000 --> 00:48:28,119 How do you know she's thin? 707 00:48:29,240 --> 00:48:30,799 I touched her face, shoulders, 708 00:48:31,160 --> 00:48:32,559 she's tiny. 709 00:48:32,840 --> 00:48:34,399 She let you touch her? 710 00:48:34,560 --> 00:48:38,079 She's shy, but I explained that's how I "see" people 711 00:48:38,640 --> 00:48:40,399 so she let me do it. 712 00:48:40,960 --> 00:48:44,999 Last night we met up at a diner by my house. 713 00:48:45,800 --> 00:48:46,919 Was she relaxed? 714 00:48:47,600 --> 00:48:50,759 I've been out with sighted girls before, I know the drill: 715 00:48:50,920 --> 00:48:52,679 they trust me. 716 00:48:53,960 --> 00:48:56,319 Everyone trusts a blind guy. 717 00:48:57,840 --> 00:49:00,639 A blind guy can't hurt you, damn it. 718 00:49:01,040 --> 00:49:03,639 - Next date? - Tomorrow at the same diner. 719 00:49:05,520 --> 00:49:07,399 I just want to talk to her, 720 00:49:07,600 --> 00:49:10,039 I won't invite her over or she might say no. 721 00:49:12,440 --> 00:49:14,239 How'll you rape her? 722 00:49:17,640 --> 00:49:19,879 I don't want to rape anyone. 723 00:49:23,160 --> 00:49:24,639 Back out. 724 00:49:26,360 --> 00:49:27,799 You can. 725 00:49:48,440 --> 00:49:50,959 I did it, I did it. 726 00:49:51,400 --> 00:49:52,879 I placed the bomb in the diner. 727 00:49:53,200 --> 00:49:55,959 - Mrs. Marcella. - Now my husband will get well? 728 00:49:56,440 --> 00:49:58,399 The Alzheimer's is gone now? 729 00:49:58,560 --> 00:50:02,359 So he can come home to me, right? 730 00:50:02,760 --> 00:50:04,959 - You didn't set off the bomb. - I did. 731 00:50:05,120 --> 00:50:06,359 - No. - I did. 732 00:50:08,320 --> 00:50:10,959 Or you wouldn't be here talking about Alzheimer's. 733 00:50:13,720 --> 00:50:14,679 I'm sorry. 734 00:50:15,840 --> 00:50:17,239 You can back out if you want. 735 00:50:18,040 --> 00:50:19,319 Yes... 736 00:50:20,840 --> 00:50:22,039 Yes... 737 00:50:22,840 --> 00:50:24,799 I'll back out. 738 00:50:29,280 --> 00:50:30,719 Take care. 739 00:50:38,320 --> 00:50:40,039 How'd you do it? 740 00:50:40,360 --> 00:50:42,599 I didn't do it, you did. 741 00:50:42,760 --> 00:50:45,799 Sure, I helped some old ladies cross the street, 742 00:50:45,960 --> 00:50:47,679 how the fuck did you do it? 743 00:50:47,840 --> 00:50:49,479 You carried out your task 744 00:50:49,640 --> 00:50:51,679 and got what you requested. 745 00:50:52,200 --> 00:50:54,039 I don't believe it, you planned it. 746 00:50:54,480 --> 00:50:56,119 Don't believe it. 747 00:50:56,640 --> 00:50:58,719 I have work to do now... 748 00:50:58,880 --> 00:51:00,479 Fine, I believe you. 749 00:51:00,640 --> 00:51:03,679 And I have a request too. Can we make a deal? 750 00:51:03,840 --> 00:51:06,799 - What do you want? - I want my dad to leave me alone. 751 00:51:06,960 --> 00:51:10,159 - Meaning? - His dad's an asshole. 752 00:51:10,320 --> 00:51:13,559 A shithead who ruined my life and my mom's 753 00:51:13,720 --> 00:51:16,359 and I won't forgive him but he keeps hounding me! 754 00:51:16,520 --> 00:51:19,079 He uses his cop tricks to track me. 755 00:51:19,520 --> 00:51:22,159 I want him out of my life for good. 756 00:51:22,320 --> 00:51:23,399 For good. 757 00:51:25,080 --> 00:51:27,559 - Are you sure? - Yes. 758 00:51:29,760 --> 00:51:31,559 It's doable. 759 00:51:40,960 --> 00:51:42,399 Help Martina. 760 00:51:45,400 --> 00:51:47,719 Help Martina steal 100,000.05 euros 761 00:51:48,280 --> 00:51:50,119 and you'll both get what you want. 762 00:51:54,360 --> 00:51:56,039 That's it? 763 00:52:02,080 --> 00:52:04,479 - He slapped me. - Why? 764 00:52:05,640 --> 00:52:09,119 I went to his place again and was more aggressive this time. 765 00:52:09,440 --> 00:52:10,559 And he slapped you? 766 00:52:10,840 --> 00:52:12,319 I jumped on him. 767 00:52:14,760 --> 00:52:16,039 I lost control, 768 00:52:17,720 --> 00:52:20,639 I was exhilarated, getting naked and kissing him. 769 00:52:21,880 --> 00:52:24,079 And then he slapped me. 770 00:52:24,600 --> 00:52:28,519 - What did you do? - Slapped him back, I was livid. 771 00:52:29,480 --> 00:52:31,119 Then I ran off. 772 00:52:31,920 --> 00:52:33,399 Why were you livid? 773 00:52:34,880 --> 00:52:37,399 Because I wish my husband were like that. 774 00:52:38,680 --> 00:52:40,759 Amanda came back to the garage 775 00:52:40,920 --> 00:52:42,959 and chatted with me for 5 minutes. 776 00:52:44,000 --> 00:52:45,879 She gave me a new picture and said: 777 00:52:46,760 --> 00:52:49,519 "Get rid of the others, I'm the jealous type". 778 00:52:50,440 --> 00:52:51,839 Imagine that! 779 00:52:52,640 --> 00:52:54,199 Jealous of me... 780 00:52:54,880 --> 00:52:58,399 She wrote her phone number on the back of the picture. 781 00:52:58,760 --> 00:53:00,639 Holy shit... 782 00:53:01,160 --> 00:53:03,159 I guess you are the real deal. 783 00:53:05,840 --> 00:53:08,919 You're reaching your goal, you have 3 days left. 784 00:53:09,200 --> 00:53:11,719 Yes, but some guy wants to kill that kid. 785 00:53:11,880 --> 00:53:14,159 I can't just abandon her. 786 00:53:14,320 --> 00:53:16,399 Tell her parents, call the cops. 787 00:53:16,680 --> 00:53:18,479 And say what? 788 00:53:19,920 --> 00:53:23,119 They'd never believe me, you know that. No... 789 00:53:25,120 --> 00:53:28,279 I have to handle it myself. I need to get a gun. 790 00:53:28,960 --> 00:53:30,959 I'll protect her really, really well. 791 00:53:48,880 --> 00:53:50,319 There's an issue. 792 00:53:51,920 --> 00:53:53,519 The fucking gun. 793 00:53:54,080 --> 00:53:55,559 Huh? 794 00:53:55,920 --> 00:53:58,199 My service gun was stolen. 795 00:54:00,520 --> 00:54:03,199 Quit smirking or I'll punch you. 796 00:54:03,360 --> 00:54:05,399 I should've put it in the safe 797 00:54:05,560 --> 00:54:08,159 but I left it on the nightstand like a dumb-ass. 798 00:54:08,360 --> 00:54:10,199 Now I'm in deep shit. 799 00:54:14,160 --> 00:54:15,759 You had something to do with this? 800 00:54:16,480 --> 00:54:18,039 Why do you say that? 801 00:54:19,280 --> 00:54:21,519 Because I'm used to asking myself questions. 802 00:54:22,920 --> 00:54:25,519 I still don't know who the fuck you are. 803 00:54:39,360 --> 00:54:40,679 Want some? 804 00:54:45,760 --> 00:54:46,999 Cheers. 805 00:54:55,080 --> 00:54:56,559 Do you have a woman? 806 00:55:01,400 --> 00:55:02,759 All right... 807 00:55:03,040 --> 00:55:04,799 Here's my reading: 808 00:55:05,280 --> 00:55:08,519 You're married, separated 809 00:55:08,840 --> 00:55:11,359 for 3-4 years with no kids. 810 00:55:12,440 --> 00:55:14,719 You got burned and haven't healed. 811 00:55:23,360 --> 00:55:25,679 Since you won't talk, let's play a game. 812 00:55:26,040 --> 00:55:30,239 A game I played as a kid: the silence game. 813 00:55:31,440 --> 00:55:33,239 Know it? 814 00:55:34,240 --> 00:55:35,759 Whoever laughs first loses. 815 00:56:27,360 --> 00:56:30,319 - You're getting serious. - We stole it from his dad. 816 00:56:31,120 --> 00:56:33,079 - "We"? - I played lookout. 817 00:56:33,240 --> 00:56:35,639 He snuck in the window. It was cool! 818 00:56:37,200 --> 00:56:40,439 - His dad will get in trouble. - So what?! 819 00:56:40,600 --> 00:56:42,679 We're on for tomorrow. 820 00:56:42,840 --> 00:56:46,839 - My friend will be away. - Martina managed to copy the house keys. 821 00:56:47,360 --> 00:56:48,479 It'll be a cinch. 822 00:56:48,640 --> 00:56:50,839 We'll have the money tomorrow. 823 00:56:53,440 --> 00:56:55,799 And I'll never see my dad again. 824 00:56:55,960 --> 00:56:57,119 Right? 825 00:56:58,440 --> 00:56:59,479 Right. 826 00:57:01,600 --> 00:57:03,959 And I'll become prettier. 827 00:57:17,280 --> 00:57:20,319 She was kidnapped, someone kidnapped the girl. 828 00:57:21,240 --> 00:57:23,239 What? Kidnapped? 829 00:57:23,400 --> 00:57:25,839 She just disappeared like that! 830 00:57:32,040 --> 00:57:34,119 Do you have something to do with this? 831 00:57:35,040 --> 00:57:36,759 - No. - No? 832 00:57:37,280 --> 00:57:39,799 - I think you do. - I don't. 833 00:57:39,960 --> 00:57:42,039 You asked me to kill a little girl 834 00:57:42,200 --> 00:57:45,799 and while I'm trying, some guy protects her 835 00:57:46,000 --> 00:57:48,439 and now she disappears... Odd, isn't it? 836 00:57:48,840 --> 00:57:49,919 You're involved. 837 00:57:50,440 --> 00:57:52,359 Would that make a difference? 838 00:57:52,880 --> 00:57:53,839 Yes. 839 00:57:54,680 --> 00:57:56,959 How do you feel right now? 840 00:57:58,520 --> 00:58:00,479 Forget your fucked up games. 841 00:58:00,640 --> 00:58:04,279 You're playing with my son's life, do not mess with me. 842 00:58:10,480 --> 00:58:12,479 Someone's protecting that girl. 843 00:58:14,120 --> 00:58:15,519 Why? 844 00:58:15,960 --> 00:58:18,559 A man came to me with a request, 845 00:58:18,720 --> 00:58:22,519 I opened the notebook and it said he had to protect that girl. 846 00:58:22,840 --> 00:58:25,599 - Why that girl? - That's what it said. 847 00:58:26,640 --> 00:58:27,799 Really? 848 00:58:28,320 --> 00:58:30,959 - That's what the notebook said? - Yes. 849 00:58:31,440 --> 00:58:32,799 Let's see... 850 00:58:33,200 --> 00:58:34,599 Let go. 851 00:58:34,760 --> 00:58:36,119 - Liar. - Let go. 852 00:58:44,920 --> 00:58:46,519 Why pit him against me? 853 00:58:46,840 --> 00:58:48,759 I didn't, he doesn't know about you. 854 00:58:49,480 --> 00:58:52,199 You gave me a task that's impossible to carry out. 855 00:58:52,560 --> 00:58:54,959 I don't assign impossible tasks. 856 00:58:55,120 --> 00:58:57,479 - They might be complicated... - I'm calling the cops. 857 00:58:57,960 --> 00:58:59,399 No, you won't. 858 00:59:07,440 --> 00:59:08,719 No, I won't. 859 00:59:30,280 --> 00:59:32,439 - You're early. - It worked. 860 00:59:33,960 --> 00:59:35,319 Details. 861 00:59:35,760 --> 00:59:38,519 I went to apologize to Andrea yesterday for the slap. 862 00:59:38,920 --> 00:59:42,279 After 5 minutes of chitchat, I asked to use the bathroom. 863 00:59:42,600 --> 00:59:44,999 Instead I snuck into their bedroom, 864 00:59:45,160 --> 00:59:48,079 put my panties under the bed and some hairs on the pillow. 865 00:59:48,560 --> 00:59:50,839 I even sprayed some perfume... 866 00:59:51,440 --> 00:59:52,999 That's all it took. 867 00:59:54,480 --> 00:59:55,479 Meaning? 868 00:59:55,840 --> 00:59:58,319 While eating dinner with my husband, Andrea called, 869 00:59:58,480 --> 01:00:00,279 they talked for an hour. 870 01:00:00,680 --> 01:00:03,399 He came back to the table, drained... 871 01:00:03,560 --> 01:00:07,039 Andrea's wife threw him out because she thinks he's cheating. 872 01:00:08,920 --> 01:00:10,639 What did you say? 873 01:00:11,160 --> 01:00:12,639 That it's true. 874 01:00:13,760 --> 01:00:15,839 "How do you know?", he asked. 875 01:00:16,720 --> 01:00:17,759 I said: 876 01:00:18,240 --> 01:00:20,879 "Because he cheated on her with me." 877 01:00:21,840 --> 01:00:24,719 Why'd you say that? it's not true. 878 01:00:26,520 --> 01:00:29,079 I wanted to make him suffer. 879 01:00:29,240 --> 01:00:30,919 Did you enjoy it? 880 01:00:31,400 --> 01:00:32,999 Yes, it was amazing. 881 01:00:33,600 --> 01:00:36,279 Instead of getting mad he cried. 882 01:00:36,720 --> 01:00:40,439 He said it was his fault for drifting away first, 883 01:00:40,600 --> 01:00:43,879 that he ruined everything, that he was devastated. 884 01:00:46,920 --> 01:00:49,879 Then we made love like we hadn't in ages. 885 01:00:54,440 --> 01:00:56,919 Good, you got what you wanted. 886 01:00:59,000 --> 01:01:01,079 We can say goodbye now. 887 01:01:54,080 --> 01:01:56,919 We meet every night in that diner. 888 01:01:57,240 --> 01:01:58,319 Why there? 889 01:01:58,880 --> 01:02:01,599 He says that place smells good 890 01:02:01,840 --> 01:02:03,519 and so do l. 891 01:02:06,160 --> 01:02:07,599 That's a good start. 892 01:02:07,760 --> 01:02:11,279 Last night we were out till late, very late. 893 01:02:12,400 --> 01:02:13,999 Or very early. 894 01:02:16,360 --> 01:02:17,839 - Did you...? - No. 895 01:02:19,440 --> 01:02:21,279 We just talked. 896 01:02:22,280 --> 01:02:23,839 I don't want to rush. 897 01:02:24,000 --> 01:02:26,519 Plus, he's old-fashioned, shy, polite... 898 01:02:31,120 --> 01:02:33,159 I want him to make the first move. 899 01:02:38,720 --> 01:02:40,279 Are you feeling God again? 900 01:02:41,040 --> 01:02:42,199 No. 901 01:02:43,040 --> 01:02:45,319 - I have to get pregnant first. - Yes. 902 01:02:45,480 --> 01:02:48,119 - That was our deal, right? - Yes... 903 01:02:48,760 --> 01:02:50,639 You just seem so happy. 904 01:02:53,120 --> 01:02:56,239 - Could I feel God again without...? - Sure. 905 01:02:57,600 --> 01:03:00,439 There are many solutions to the same problem. 906 01:03:01,560 --> 01:03:03,519 I just offer one. 907 01:03:05,200 --> 01:03:07,479 Do you believe in God? 908 01:03:09,560 --> 01:03:11,079 I believe in details. 909 01:03:22,640 --> 01:03:24,479 I kidnapped the girl. 910 01:03:24,640 --> 01:03:26,079 I saw. 911 01:03:26,640 --> 01:03:28,359 - Why? - To protect her. 912 01:03:28,520 --> 01:03:29,839 You didn't have to. 913 01:03:30,000 --> 01:03:31,479 You got what you wanted. 914 01:03:31,640 --> 01:03:33,799 You completed your task, Amanda is yours. 915 01:03:35,240 --> 01:03:37,439 I can't walk away, she's just a kid. 916 01:03:37,600 --> 01:03:39,799 Do you realize what could happen? 917 01:03:40,200 --> 01:03:42,399 Everyone's looking for her. 918 01:03:43,200 --> 01:03:44,559 I know, 919 01:03:45,120 --> 01:03:47,399 I've got it all organized. 920 01:03:47,680 --> 01:03:50,039 - How? - I won't tell you where she is. 921 01:03:50,360 --> 01:03:52,479 - Is she alone now? - Yes. 922 01:03:53,480 --> 01:03:55,399 She's safely locked away. 923 01:03:56,320 --> 01:03:58,239 Did she recognize you? 924 01:03:58,560 --> 01:03:59,759 No. 925 01:04:00,280 --> 01:04:02,599 I always wear a mask. 926 01:04:04,640 --> 01:04:06,159 Smart, right? 927 01:04:08,400 --> 01:04:09,919 Why'd you do it? 928 01:04:11,160 --> 01:04:13,319 I want to be a hero. 929 01:04:15,040 --> 01:04:16,519 A hero. 930 01:04:17,240 --> 01:04:18,759 So I can have everything 931 01:04:19,400 --> 01:04:22,519 without having to ask people like you. 932 01:04:47,200 --> 01:04:48,639 I'm ready. 933 01:04:49,600 --> 01:04:50,839 I'll invite her over. 934 01:04:53,640 --> 01:04:54,999 And do what exactly? 935 01:04:57,240 --> 01:04:58,599 I have a plan: 936 01:04:59,520 --> 01:05:01,639 invite her over, push her into the bathroom, 937 01:05:02,360 --> 01:05:04,159 it's small so it'll work better. 938 01:05:04,400 --> 01:05:06,319 Why didn't you do this before? 939 01:05:06,960 --> 01:05:08,399 I told you. 940 01:05:08,640 --> 01:05:11,679 I was afraid she'd say no but now... 941 01:05:11,840 --> 01:05:12,959 I'm sure she'll say yes. 942 01:05:13,120 --> 01:05:14,719 How can you be sure? 943 01:05:15,560 --> 01:05:17,719 I think she likes me. 944 01:05:18,520 --> 01:05:20,399 Women usually run from me. 945 01:05:21,160 --> 01:05:22,599 After a while. 946 01:05:23,920 --> 01:05:25,479 With a billion excuses... 947 01:05:26,280 --> 01:05:28,639 But the reason is always the same. 948 01:05:29,640 --> 01:05:32,679 Would you want a blind girlfriend if you could see again? 949 01:05:42,480 --> 01:05:44,719 You have no mercy. 950 01:05:50,800 --> 01:05:52,799 Neither do you all. 951 01:06:17,960 --> 01:06:19,319 What's wrong? 952 01:06:21,440 --> 01:06:23,799 My son tried to pull off a robbery. 953 01:06:24,440 --> 01:06:27,759 - How do you know? - I saw the CCTV footage. 954 01:06:28,080 --> 01:06:30,839 Two of them with covered faces, but I know it's him. 955 01:06:31,000 --> 01:06:32,879 He had my fucking gun. 956 01:06:34,280 --> 01:06:37,119 - They caught him? - No, he got away. 957 01:06:37,680 --> 01:06:39,919 - I have to help him. - Complete your task. 958 01:06:41,280 --> 01:06:42,879 There's no time! 959 01:06:44,120 --> 01:06:45,839 He's a loose cannon and could end up dead. 960 01:06:46,000 --> 01:06:47,399 Could... 961 01:06:48,840 --> 01:06:52,239 - Complete your task. - You're fucking useless. 962 01:06:52,600 --> 01:06:54,119 Useless to me. 963 01:07:02,840 --> 01:07:04,279 My husband spoke to me. 964 01:07:05,280 --> 01:07:06,519 He's better? 965 01:07:06,680 --> 01:07:09,479 No, it wasn't him, it was a dream. 966 01:07:10,040 --> 01:07:12,119 He looked at me and said: 967 01:07:12,360 --> 01:07:14,279 "Hold me, don't let me go. 968 01:07:14,520 --> 01:07:16,839 Don't let me go." 969 01:07:17,680 --> 01:07:19,719 He was sad, very sad. 970 01:07:20,400 --> 01:07:21,359 I'm sorry. 971 01:07:21,520 --> 01:07:22,959 So... 972 01:07:23,480 --> 01:07:25,719 I'll set off the bomb. 973 01:07:27,240 --> 01:07:28,719 I really will. 974 01:07:30,880 --> 01:07:32,679 I thought you backed out? 975 01:07:32,840 --> 01:07:35,719 Well, I changed my mind. Is that allowed? 976 01:07:35,880 --> 01:07:37,559 Can I save my husband? 977 01:07:38,760 --> 01:07:39,719 Yes. 978 01:07:42,880 --> 01:07:46,879 Someone has to die in order for us to get what we want. 979 01:07:47,560 --> 01:07:50,359 That's always been the case, right? 980 01:07:51,800 --> 01:07:53,959 Yes, indeed. 981 01:08:02,880 --> 01:08:04,639 I was just at the hospital. 982 01:08:06,040 --> 01:08:09,039 - And? - My son's doing better. 983 01:08:10,520 --> 01:08:14,079 I read him a story and he didn't fall asleep till the end. 984 01:08:14,720 --> 01:08:19,319 And when I picked him up he already seemed heavier. 985 01:08:22,560 --> 01:08:24,559 Because I almost found the girl... 986 01:08:26,960 --> 01:08:28,599 Details? 987 01:08:28,840 --> 01:08:30,279 I know the kidnapper. 988 01:08:31,200 --> 01:08:33,959 - Who is it? - The guy who saved her. 989 01:08:34,120 --> 01:08:35,959 The barman. 990 01:08:37,720 --> 01:08:40,679 - What'd you do? - I followed him home. 991 01:08:41,160 --> 01:08:44,119 When he went out, I snuck into his garage. 992 01:08:44,280 --> 01:08:47,119 I rummaged through the trash, 993 01:08:47,280 --> 01:08:50,239 there was a receipt from a toy store. 994 01:08:50,760 --> 01:08:54,759 The date on it was the same date the girl was kidnapped. 995 01:08:54,920 --> 01:08:56,319 - Is it him? - Could be. 996 01:08:56,480 --> 01:08:58,439 It's him. 997 01:08:59,160 --> 01:09:00,719 You sent him to protect her. 998 01:09:03,040 --> 01:09:04,319 You lied. 999 01:09:05,120 --> 01:09:07,079 You do assign impossible tasks! 1000 01:09:07,520 --> 01:09:09,679 For one of us, this task is impossible. 1001 01:09:09,840 --> 01:09:11,839 It wasn't supposed to be. 1002 01:09:12,080 --> 01:09:15,599 He was supposed to stop protecting her a week ago. 1003 01:09:18,200 --> 01:09:22,279 Since you caused this mess, tell me where she is. 1004 01:09:22,720 --> 01:09:25,119 - I don't know. - You lied, you should help me. 1005 01:09:25,560 --> 01:09:27,919 He's cautious and wouldn't tell me. 1006 01:09:30,600 --> 01:09:32,719 How'd it feel to walk into his home? 1007 01:09:33,880 --> 01:09:35,119 I felt... 1008 01:09:38,560 --> 01:09:39,999 strong. 1009 01:09:40,560 --> 01:09:41,879 Strong? 1010 01:09:42,040 --> 01:09:45,959 I struggled to reach a goal, I made a choice. 1011 01:09:46,840 --> 01:09:49,719 In my life, I've always done things without intention: 1012 01:09:49,920 --> 01:09:52,039 accounting, bank job, family. 1013 01:09:52,200 --> 01:09:54,119 It was always the "right" thing to do. 1014 01:09:54,280 --> 01:09:58,039 But I never actually chose something with intention. 1015 01:09:58,800 --> 01:10:01,199 How does it feel to choose? 1016 01:10:04,200 --> 01:10:05,759 Fucking amazing. 1017 01:10:09,160 --> 01:10:10,359 I did it. 1018 01:10:13,240 --> 01:10:15,599 I invited her over tomorrow night. 1019 01:10:16,520 --> 01:10:17,559 She agreed? 1020 01:10:19,080 --> 01:10:21,199 Yes, and was happy. 1021 01:10:22,440 --> 01:10:24,239 She likes being with me. 1022 01:10:25,160 --> 01:10:28,079 Funny thing is, I like being with her too, 1023 01:10:28,240 --> 01:10:30,679 when I'm not thinking about my task. 1024 01:10:31,680 --> 01:10:33,319 I want to fall in love again. 1025 01:10:36,760 --> 01:10:39,239 I don't want to be afraid a woman will tire of me 1026 01:10:39,760 --> 01:10:42,239 or is just with me out of pity. 1027 01:10:44,520 --> 01:10:46,479 I want to see again... 1028 01:10:47,920 --> 01:10:49,359 so I'll do it. 1029 01:10:49,520 --> 01:10:51,039 Tomorrow night. 1030 01:10:53,880 --> 01:10:56,279 - What do you think of her? - It won't be her. 1031 01:10:57,240 --> 01:10:58,599 Meaning? 1032 01:10:58,800 --> 01:11:00,479 She won't be the woman I love, 1033 01:11:00,920 --> 01:11:02,679 it'll be the next one. 1034 01:11:13,520 --> 01:11:15,359 I no longer want him. 1035 01:11:16,520 --> 01:11:18,919 - I don't understand. - I no longer want my husband. 1036 01:11:19,480 --> 01:11:21,399 What do you mean? 1037 01:11:21,560 --> 01:11:23,839 You wrecked a couple for him. 1038 01:11:24,000 --> 01:11:24,919 I know. 1039 01:11:27,080 --> 01:11:28,199 Why the change? 1040 01:11:29,120 --> 01:11:30,359 Because I cheated. 1041 01:11:31,360 --> 01:11:34,439 His eyes are full of love now but they don't warm me. 1042 01:11:35,000 --> 01:11:37,199 And he'll go back to who he was... 1043 01:11:37,680 --> 01:11:41,119 he'll get bored, cheat on me, people don't change. 1044 01:11:41,280 --> 01:11:43,639 If you think that, why'd you come to me? 1045 01:11:43,800 --> 01:11:45,079 I realized it after. 1046 01:11:45,720 --> 01:11:47,799 I realized it thanks to Andrea, 1047 01:11:47,960 --> 01:11:50,279 his eyes, his love for his wife. 1048 01:11:50,440 --> 01:11:53,999 He and my husband are cut from a different cloth, 1049 01:11:54,160 --> 01:11:56,919 and it's too deep-rooted to play around with. 1050 01:11:57,560 --> 01:11:59,119 I no longer want him. 1051 01:12:02,760 --> 01:12:04,679 He's becoming violent. 1052 01:12:05,080 --> 01:12:06,719 Violent? 1053 01:12:16,120 --> 01:12:18,319 He went nuts and hit me. 1054 01:12:18,600 --> 01:12:21,079 He thinks I'm cheating on him with the neighbor. 1055 01:12:22,280 --> 01:12:23,999 He says he can't live without me. 1056 01:12:25,800 --> 01:12:27,439 But this isn't living. 1057 01:12:43,720 --> 01:12:45,559 What a disaster... 1058 01:12:45,720 --> 01:12:48,079 - Where's Martina? - She's wounded. 1059 01:12:48,320 --> 01:12:50,719 - Nothing serious. - What happened? 1060 01:12:50,880 --> 01:12:52,479 A disaster! 1061 01:12:54,320 --> 01:12:55,839 The dog started barking, 1062 01:12:56,000 --> 01:12:58,759 the servants called the guard and he caught us. 1063 01:12:59,600 --> 01:13:00,759 We tried to run 1064 01:13:00,920 --> 01:13:03,159 but he shot and hit Martina in the arm. 1065 01:13:08,000 --> 01:13:10,159 Relax, they're not here for you. 1066 01:13:11,280 --> 01:13:13,279 - How do you know? - I know. 1067 01:13:15,840 --> 01:13:17,639 Carry on, don't look. 1068 01:13:17,880 --> 01:13:19,199 Christ. 1069 01:13:20,640 --> 01:13:22,079 Go on. 1070 01:13:24,840 --> 01:13:27,519 I want Martina to back out of her deal. 1071 01:13:29,560 --> 01:13:32,679 - Talk to her. - She won't listen to me. 1072 01:13:32,840 --> 01:13:35,599 She wants to be prettier, for me. 1073 01:13:35,920 --> 01:13:38,039 I told her it doesn't matter to me, 1074 01:13:38,360 --> 01:13:40,799 that she's gorgeous, but she won't listen. 1075 01:13:40,960 --> 01:13:43,119 She's convinced I'll dump her. 1076 01:13:44,040 --> 01:13:45,919 She's planning another robbery. 1077 01:13:47,440 --> 01:13:49,119 Call off the deal. 1078 01:13:49,280 --> 01:13:51,639 - It's not up to me. - It fucking is. 1079 01:13:51,800 --> 01:13:53,159 Lower your voice. 1080 01:13:54,000 --> 01:13:55,439 Stop her, you can. 1081 01:13:55,600 --> 01:13:56,919 I can't. 1082 01:13:59,280 --> 01:14:01,039 Please. 1083 01:14:02,800 --> 01:14:04,759 Please, I don't want to lose her. 1084 01:14:06,000 --> 01:14:08,239 - Is that what you really want? - Yes. 1085 01:14:13,360 --> 01:14:15,039 Let's make a deal... 1086 01:14:16,360 --> 01:14:17,679 Another? 1087 01:14:17,840 --> 01:14:19,559 The one about my dad? 1088 01:14:20,080 --> 01:14:21,799 Annulled, one deal at a time. 1089 01:14:24,560 --> 01:14:25,759 Okay. 1090 01:14:30,600 --> 01:14:32,399 Go see your dad. 1091 01:14:33,880 --> 01:14:34,799 What? 1092 01:14:35,400 --> 01:14:36,639 Tell him you love him. 1093 01:14:37,080 --> 01:14:40,239 You are totally insane, I will never do anything like that. 1094 01:14:40,400 --> 01:14:42,239 Then don't. 1095 01:14:43,880 --> 01:14:46,679 Give me another task, I'll do anything. 1096 01:14:46,840 --> 01:14:48,599 It's this or nothing. 1097 01:14:52,800 --> 01:14:54,519 Okay. 1098 01:14:56,320 --> 01:14:58,359 Fine, I'll do it. 1099 01:15:41,360 --> 01:15:42,919 Angela. 1100 01:15:44,120 --> 01:15:46,039 Why are you so lonely? 1101 01:15:49,360 --> 01:15:51,079 Why are you? 1102 01:15:53,440 --> 01:15:55,239 I have my reasons. 1103 01:15:55,400 --> 01:15:58,079 I assume they're different than other people's reasons? 1104 01:16:00,080 --> 01:16:01,439 Correct. 1105 01:16:04,400 --> 01:16:05,959 Your turn. 1106 01:16:08,520 --> 01:16:11,239 I've been waiting for love forever. 1107 01:16:11,720 --> 01:16:13,839 You don't often tell people that. 1108 01:16:16,680 --> 01:16:18,719 I have no one to tell. 1109 01:16:19,240 --> 01:16:20,679 Since when? 1110 01:16:29,560 --> 01:16:31,319 Yesterday my life was filled with rain 1111 01:16:31,480 --> 01:16:34,559 then you smiled at me and eased the pain. 1112 01:16:37,040 --> 01:16:39,159 That's what the song says. 1113 01:16:39,640 --> 01:16:41,199 Can I turn it up? 1114 01:16:41,680 --> 01:16:43,799 Go ahead. 1115 01:17:22,400 --> 01:17:23,799 You look tired. 1116 01:17:24,440 --> 01:17:25,479 I didn't sleep. 1117 01:17:26,880 --> 01:17:29,359 - How's the girl? - She's still there. 1118 01:17:29,720 --> 01:17:32,079 I can't stay for long. 1119 01:17:32,280 --> 01:17:33,759 - Problems? - Problems? 1120 01:17:34,600 --> 01:17:36,799 It's a fucking disaster. 1121 01:17:38,880 --> 01:17:41,399 Yesterday I went by my house 1122 01:17:41,560 --> 01:17:43,719 and the girl's predator was there. 1123 01:17:43,880 --> 01:17:45,679 He was outside of my garage. 1124 01:17:46,360 --> 01:17:50,079 I hid until he gave up and left. 1125 01:17:51,480 --> 01:17:52,959 So I followed him. 1126 01:17:54,320 --> 01:17:56,119 - You did? - Yes. 1127 01:17:56,600 --> 01:18:00,319 Now I know where that bastard pedophile lives. 1128 01:18:02,080 --> 01:18:03,919 I will kill him. 1129 01:18:06,760 --> 01:18:08,679 - Kill him? - Of course. 1130 01:18:08,840 --> 01:18:11,119 Or he'll kill the girl. 1131 01:18:13,360 --> 01:18:15,039 Unless... 1132 01:18:15,840 --> 01:18:17,319 Unless? 1133 01:18:17,480 --> 01:18:19,879 Unless we make a new deal. 1134 01:18:26,400 --> 01:18:28,039 What do you want? 1135 01:18:28,640 --> 01:18:31,079 Save the girl. 1136 01:18:33,040 --> 01:18:34,679 No can do, 1137 01:18:34,840 --> 01:18:37,039 I don't assign impossible tasks. 1138 01:18:37,200 --> 01:18:38,719 Impossible? 1139 01:18:42,600 --> 01:18:46,919 If you're able to save her then he's not able to kill her. 1140 01:18:48,160 --> 01:18:48,919 What? 1141 01:18:51,640 --> 01:18:54,359 So you assigned him to kill her? 1142 01:18:55,840 --> 01:18:58,479 What sort of bastard are you? 1143 01:18:59,800 --> 01:19:02,479 So tell me, whose side are you on? 1144 01:19:09,120 --> 01:19:10,519 This side. 1145 01:19:13,560 --> 01:19:14,999 So I have no choice. 1146 01:19:15,520 --> 01:19:17,479 You have plenty of other choices. 1147 01:19:17,800 --> 01:19:21,279 Yes, but this is the choice I've made. 1148 01:19:22,640 --> 01:19:27,719 I will kill the guy you assigned to kill the girl. 1149 01:19:29,640 --> 01:19:32,319 I win, you lose. 1150 01:19:45,800 --> 01:19:47,959 Why didn't it happen? 1151 01:19:48,720 --> 01:19:50,479 You're sure you did it? 1152 01:19:51,200 --> 01:19:52,959 Of course. 1153 01:19:53,160 --> 01:19:56,199 - What exactly did you do? - What I had to! 1154 01:19:57,000 --> 01:19:58,919 I locked her in the bathroom, 1155 01:19:59,080 --> 01:20:01,399 threw her on the ground and raped her. 1156 01:20:01,560 --> 01:20:05,839 She cried, screamed, begged me to stop but I didn't. 1157 01:20:09,320 --> 01:20:11,039 That's not what happened. 1158 01:20:11,680 --> 01:20:13,039 - It is. - You didn't rape her. 1159 01:20:13,200 --> 01:20:15,399 I'm telling you I did! 1160 01:20:22,280 --> 01:20:24,839 If you had, you'd be looking me in the eye. 1161 01:20:29,960 --> 01:20:31,959 Give me another chance. 1162 01:20:33,320 --> 01:20:35,239 This was your chance. 1163 01:20:38,040 --> 01:20:39,079 Please. 1164 01:20:43,120 --> 01:20:44,879 I want to see. 1165 01:20:49,120 --> 01:20:50,639 It's not up to me. 1166 01:21:10,120 --> 01:21:11,799 What happened? 1167 01:21:11,960 --> 01:21:14,119 The man who kidnapped the girl 1168 01:21:14,480 --> 01:21:16,039 tried to kill me. 1169 01:21:17,040 --> 01:21:19,159 - When? - Last night. 1170 01:21:19,480 --> 01:21:20,759 He came into my home... 1171 01:21:21,040 --> 01:21:22,199 And what happened? 1172 01:21:22,360 --> 01:21:23,439 I stabbed him. 1173 01:21:27,680 --> 01:21:29,239 We need to talk. 1174 01:21:29,400 --> 01:21:31,039 - I'm busy. - It's urgent. 1175 01:21:31,320 --> 01:21:33,319 - Wait. - I said it's urgent. 1176 01:21:33,480 --> 01:21:35,279 I said wait. 1177 01:21:40,720 --> 01:21:42,679 What do you mean you stabbed him? 1178 01:21:43,040 --> 01:21:44,599 Tell me. 1179 01:21:45,680 --> 01:21:47,239 He had a knife. 1180 01:21:47,400 --> 01:21:50,039 He pounced on me and we scuffled. 1181 01:21:50,880 --> 01:21:54,599 Then I managed to pry the knife from his hands and... 1182 01:21:54,760 --> 01:21:56,799 I stabbed him in the stomach. 1183 01:21:56,960 --> 01:22:00,359 He passed out, my wife woke up, and we called 911. 1184 01:22:00,520 --> 01:22:04,319 But first I went through his pockets and found keys. 1185 01:22:04,480 --> 01:22:07,759 In his wallet there was a real estate agency's business card. 1186 01:22:08,320 --> 01:22:10,439 - I called. - And? 1187 01:22:10,840 --> 01:22:12,799 I know where the girl is. 1188 01:22:15,960 --> 01:22:17,719 What'll you do now? 1189 01:22:19,160 --> 01:22:20,999 What needs to be done. 1190 01:22:34,360 --> 01:22:35,839 Martina's gone mad. 1191 01:22:36,000 --> 01:22:38,959 She stole my gun to go rob a store. 1192 01:22:39,120 --> 01:22:42,399 She was supposed to back out. That was our deal. 1193 01:22:42,760 --> 01:22:44,559 You didn't complete your task. 1194 01:22:44,720 --> 01:22:46,879 Of course I did, and it was fucking hard! 1195 01:22:48,120 --> 01:22:49,639 - Details. - Details... 1196 01:22:50,360 --> 01:22:54,479 I met with my dad and told him I love him, a lot. 1197 01:22:54,640 --> 01:22:57,559 You can't just go there, say you love him, and leave. 1198 01:22:58,480 --> 01:22:59,959 - No? - No. 1199 01:23:01,240 --> 01:23:03,799 - You have to feel it. - No, that's not what you said. 1200 01:23:04,120 --> 01:23:06,159 It goes without saying. 1201 01:23:07,200 --> 01:23:08,959 How the fuck will I do that? 1202 01:23:10,080 --> 01:23:11,639 I don't love him. 1203 01:23:12,360 --> 01:23:14,479 Find a way to love him. 1204 01:23:20,480 --> 01:23:24,519 Did your dad beat you every night after finishing off a bottle? 1205 01:23:30,840 --> 01:23:32,679 Then you can't understand. 1206 01:23:35,080 --> 01:23:38,479 Of all the things he could've asked me, guess what he wanted? 1207 01:23:43,320 --> 01:23:45,319 My father came to see you? 1208 01:23:46,400 --> 01:23:47,719 Guess. 1209 01:23:50,040 --> 01:23:52,919 No, I don't give a shit, I don't want to know. 1210 01:24:00,000 --> 01:24:02,239 Fulvio and I made love. 1211 01:24:03,400 --> 01:24:04,599 It was wonderful. 1212 01:24:05,520 --> 01:24:08,319 At first he was aloof, confused. 1213 01:24:09,800 --> 01:24:12,759 Like he couldn't control himself, he was agitated... 1214 01:24:14,160 --> 01:24:15,999 he was flailing around. 1215 01:24:17,240 --> 01:24:19,639 I told him to relax. 1216 01:24:20,400 --> 01:24:22,519 Can you believe I'm the one who said that? 1217 01:24:23,440 --> 01:24:25,599 Took his hands, 1218 01:24:26,120 --> 01:24:27,399 and said everything was fine. 1219 01:24:28,080 --> 01:24:30,839 That I was happy to be with him. 1220 01:24:32,200 --> 01:24:33,959 Were you really happy to do it? 1221 01:24:35,600 --> 01:24:37,159 With him, yes. 1222 01:24:40,560 --> 01:24:43,279 You asked to feel God again. 1223 01:24:44,760 --> 01:24:46,359 So? 1224 01:24:46,680 --> 01:24:48,279 Do you? 1225 01:24:48,480 --> 01:24:49,999 - Do you feel Him? - Yes. 1226 01:24:50,640 --> 01:24:51,879 I feel Him now too. 1227 01:24:54,440 --> 01:24:57,359 - What's He saying? - That I'll have a baby soon. 1228 01:25:03,880 --> 01:25:05,359 Did you tell Fulvio? 1229 01:25:06,360 --> 01:25:07,559 No. 1230 01:25:08,080 --> 01:25:09,119 Why? 1231 01:25:09,480 --> 01:25:10,839 It's odd... 1232 01:25:11,040 --> 01:25:13,519 it's as if I need to do this alone. 1233 01:25:14,160 --> 01:25:16,159 So you won't tell him? 1234 01:25:19,120 --> 01:25:19,959 No. 1235 01:25:21,040 --> 01:25:23,639 All right, we're done. 1236 01:25:24,360 --> 01:25:25,839 Can I ask a question? 1237 01:25:26,440 --> 01:25:28,839 Yes, but not the one you have in mind. 1238 01:25:29,440 --> 01:25:30,679 I can't answer that. 1239 01:25:35,280 --> 01:25:36,999 Thanks. 1240 01:25:48,280 --> 01:25:51,199 My son called me, we went out, it was his idea. 1241 01:25:52,080 --> 01:25:53,639 We went out for pizza. 1242 01:25:53,960 --> 01:25:55,639 He didn't speak much, actually... 1243 01:25:55,800 --> 01:25:57,999 Then out of nowhere 1244 01:25:58,160 --> 01:26:01,399 he stood up and said "I love you". 1245 01:26:03,920 --> 01:26:05,199 Carry on. 1246 01:26:05,560 --> 01:26:08,319 He was lying, he wasn't being sincere. 1247 01:26:09,440 --> 01:26:12,959 - He didn't even look at me. - Why would he have lied? 1248 01:26:15,000 --> 01:26:17,079 Because he wanted something. 1249 01:26:17,280 --> 01:26:19,039 He's the son of a liar. 1250 01:26:20,000 --> 01:26:21,679 What can I expect? 1251 01:26:22,320 --> 01:26:23,839 Is he back? 1252 01:26:24,480 --> 01:26:25,999 You got what you wanted. 1253 01:26:26,320 --> 01:26:29,679 No, he's not back. Anyway, I got what I deserved. 1254 01:26:34,160 --> 01:26:36,479 Remember that report I covered up? 1255 01:26:39,440 --> 01:26:40,999 It was a young woman, 1256 01:26:41,160 --> 01:26:45,159 she said her husband was hitting her out ofjealousy. 1257 01:26:45,680 --> 01:26:47,239 She was scared. 1258 01:26:47,400 --> 01:26:50,559 He was convinced she was having an affair with a neighbor. 1259 01:26:52,160 --> 01:26:54,239 She was crying in fear. 1260 01:26:56,160 --> 01:26:59,039 She had a black eye and bruises on her arm. 1261 01:26:59,800 --> 01:27:02,679 Know what I did? I opened the wrong drawer 1262 01:27:04,320 --> 01:27:08,519 and let her life slip into the drawer with bike theft reports. 1263 01:27:11,360 --> 01:27:13,359 I'm a real shitbag. 1264 01:27:14,640 --> 01:27:17,239 She was found dead yesterday. 1265 01:27:17,400 --> 01:27:21,519 Her skull was fractured by multiple blows. 1266 01:27:24,080 --> 01:27:25,559 I was a shitty husband, 1267 01:27:26,560 --> 01:27:27,839 and a shitty father. 1268 01:27:28,000 --> 01:27:29,519 The truth is... 1269 01:27:29,720 --> 01:27:31,279 I'm a shitty cop too. 1270 01:27:33,000 --> 01:27:34,359 There's nothing good about me. 1271 01:27:34,920 --> 01:27:36,879 I'm going to talk to my bosses 1272 01:27:37,040 --> 01:27:38,799 and turn myself in. 1273 01:27:40,320 --> 01:27:41,919 You really want to do that? 1274 01:27:43,160 --> 01:27:47,039 Yes, I do. I have to start over somehow. 1275 01:27:47,800 --> 01:27:50,639 And this time, I don't need you to do it. 1276 01:28:12,200 --> 01:28:14,079 I found the girl. 1277 01:28:21,280 --> 01:28:25,439 She was in a studio apartment that was dreadful, 1278 01:28:26,920 --> 01:28:28,479 dirty... 1279 01:28:29,480 --> 01:28:31,839 surrounded by dolls 1280 01:28:32,480 --> 01:28:34,039 and bags of cookies. 1281 01:28:35,880 --> 01:28:37,879 She just stared at me, 1282 01:28:38,040 --> 01:28:40,639 she didn't say a word, she just stared. 1283 01:28:41,880 --> 01:28:46,159 She'd hoped I was there to save her but I wasn't there to save her. 1284 01:28:48,080 --> 01:28:51,159 While I walked toward her with this rag to suffocate her, 1285 01:28:53,640 --> 01:28:55,359 I thought about my son. 1286 01:28:56,480 --> 01:28:57,759 And? 1287 01:28:58,000 --> 01:29:00,159 I picked her up and took her away. 1288 01:29:01,120 --> 01:29:04,559 I called the police and told them I'd found her. 1289 01:29:05,560 --> 01:29:07,199 And your son? 1290 01:29:07,520 --> 01:29:09,639 I went to see him right after, 1291 01:29:10,640 --> 01:29:14,759 assuming I'd sit next to him and hold him while he dies. 1292 01:29:18,440 --> 01:29:22,199 But I found out his cancer disappeared. 1293 01:29:23,320 --> 01:29:25,639 Not remission, the cancer disappeared. 1294 01:29:26,160 --> 01:29:27,319 Yesterday. 1295 01:29:28,000 --> 01:29:29,439 Miracle. 1296 01:29:32,320 --> 01:29:34,599 I'm happy for you, Luigi. 1297 01:29:37,040 --> 01:29:38,559 I didn't complete my task. 1298 01:29:40,840 --> 01:29:43,119 I never said he'd die if you didn't. 1299 01:29:43,640 --> 01:29:46,679 I almost killed a girl because you asked me to. 1300 01:29:46,840 --> 01:29:48,719 You did it for you. 1301 01:29:49,720 --> 01:29:50,879 Remember that. 1302 01:29:52,440 --> 01:29:54,359 You're a monster. 1303 01:29:55,560 --> 01:29:58,159 Let's just say I feed monsters. 1304 01:30:56,120 --> 01:30:57,839 Any more robberies? 1305 01:30:58,040 --> 01:30:59,279 No, no more. 1306 01:31:02,040 --> 01:31:04,079 Are you backing out? 1307 01:31:06,680 --> 01:31:08,759 We're moving in together. 1308 01:31:09,240 --> 01:31:10,319 Great. 1309 01:31:12,560 --> 01:31:14,079 Then we're done here. 1310 01:31:14,720 --> 01:31:15,879 Thanks. 1311 01:31:19,000 --> 01:31:20,759 Be careful with your magic. 1312 01:31:22,440 --> 01:31:23,879 - Let's go. - Hold on. 1313 01:31:27,880 --> 01:31:29,639 I saw my dad yesterday. 1314 01:31:31,040 --> 01:31:32,879 He's in custody, you know. 1315 01:31:35,640 --> 01:31:38,119 I visited him in jail, he turned himself in. 1316 01:31:38,480 --> 01:31:41,479 He says a woman died because he didn't do his job. 1317 01:31:44,920 --> 01:31:47,199 - I felt sorry for him. - Sorry? 1318 01:31:48,000 --> 01:31:49,239 Sorry. 1319 01:31:49,840 --> 01:31:51,919 For the first time in my life. 1320 01:31:52,080 --> 01:31:55,839 I've always felt hatred for him but yesterday he was pitiful. 1321 01:31:56,360 --> 01:31:58,799 He wasn't my dad but just a guy 1322 01:32:01,080 --> 01:32:03,119 who messed up everything. 1323 01:32:04,680 --> 01:32:06,559 I'm all he has now, right? 1324 01:32:07,640 --> 01:32:09,839 - Probably. - Yeah. 1325 01:32:10,840 --> 01:32:12,519 The wrongdoer's victim remains. 1326 01:32:15,680 --> 01:32:18,759 You know, I didn't say I loved him. 1327 01:32:20,720 --> 01:32:22,359 But I think he felt it. 1328 01:32:24,200 --> 01:32:26,719 That's why Martina changed her mind, right? 1329 01:32:27,720 --> 01:32:29,119 Could be. 1330 01:32:45,960 --> 01:32:47,559 I've decided. 1331 01:32:47,720 --> 01:32:49,879 I won't set off the bomb in that diner. 1332 01:32:50,760 --> 01:32:52,119 - No? - No. 1333 01:32:53,560 --> 01:32:55,199 I'll set if off... 1334 01:32:55,360 --> 01:32:57,359 here, tonight. 1335 01:32:59,520 --> 01:33:00,719 See? 1336 01:33:01,880 --> 01:33:03,839 Hear that? Hear it? 1337 01:33:05,600 --> 01:33:08,399 Tick tock, tick tock... 1338 01:33:08,560 --> 01:33:09,719 Like in films. 1339 01:33:10,680 --> 01:33:12,039 And this... 1340 01:33:12,240 --> 01:33:14,239 sets off the bomb. 1341 01:33:14,760 --> 01:33:15,879 See? 1342 01:33:16,040 --> 01:33:18,479 I just have to press this button. 1343 01:33:27,560 --> 01:33:32,199 Don't tell me you're worried about these people now. 1344 01:33:33,080 --> 01:33:35,239 I thought long and hard 1345 01:33:36,080 --> 01:33:37,799 and decided 1346 01:33:38,720 --> 01:33:41,159 that if I have to kill innocent people 1347 01:33:41,880 --> 01:33:44,639 then at least 1348 01:33:45,000 --> 01:33:47,559 I want to kill one guilty person. 1349 01:33:48,400 --> 01:33:49,679 Right? 1350 01:33:53,680 --> 01:33:55,599 Then I thought... 1351 01:33:57,680 --> 01:34:01,319 when my husband comes home and is well again 1352 01:34:01,720 --> 01:34:04,359 and is sitting across from me, 1353 01:34:05,440 --> 01:34:07,719 how'll I look him in the face? 1354 01:34:08,520 --> 01:34:10,039 What'll I say to him? 1355 01:34:10,480 --> 01:34:13,599 He'll be himself again 1356 01:34:14,440 --> 01:34:15,799 but me? 1357 01:34:17,680 --> 01:34:19,559 I'll no longer be me. 1358 01:34:20,240 --> 01:34:21,599 I'll be like you. 1359 01:34:22,720 --> 01:34:24,679 And you... 1360 01:34:24,960 --> 01:34:26,879 disgust me. 1361 01:34:33,880 --> 01:34:35,159 I'll take this. 1362 01:34:37,720 --> 01:34:40,639 Wouldn't want you to give it to someone else. 1363 01:35:32,400 --> 01:35:34,199 - Hello. - Sorry... 1364 01:35:38,760 --> 01:35:40,959 I haven't been sleeping well lately. 1365 01:35:41,760 --> 01:35:44,639 You're finally telling me something personal. 1366 01:35:45,600 --> 01:35:47,319 Tell me more. 1367 01:35:49,400 --> 01:35:52,359 Don't you have your own dream or desire? 1368 01:35:56,040 --> 01:35:57,159 Tell me. 1369 01:36:00,800 --> 01:36:02,959 I want to quit what I do. 1370 01:36:06,400 --> 01:36:08,719 No more hearing about the ills of the world. 1371 01:36:16,720 --> 01:36:18,559 It's doable. 1372 01:41:07,880 --> 01:41:10,399 Subtitles: Laser S. Film s.r.l. - Rome 94766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.