Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,333 --> 00:00:38,067
Yeah, they're the guilty party.
2
00:00:39,176 --> 00:00:40,176
Ow!
3
00:00:40,200 --> 00:00:42,867
Oh. You're smoking me out.
4
00:00:42,967 --> 00:00:45,967
You've had about 2,500 of them.
5
00:00:46,067 --> 00:00:47,167
I know.
6
00:00:47,267 --> 00:00:49,200
I don't even like Bacardi.
7
00:00:49,300 --> 00:00:51,033
Yeah, you do. You love it.
8
00:00:51,133 --> 00:00:53,067
You can't get enough of it.
9
00:00:55,733 --> 00:01:00,033
You're a little bit too
sparky for me this morning.
10
00:01:00,133 --> 00:01:01,133
You look wrecked, mate.
11
00:01:01,200 --> 00:01:03,500
I am wrecked, mate.
12
00:01:03,600 --> 00:01:06,133
I think about 10 gallons
of water to go in this one.
13
00:01:06,233 --> 00:01:08,033
You know you are
all right, Frank... you
14
00:01:08,093 --> 00:01:09,393
kind of feel you are all right.
15
00:01:09,493 --> 00:01:12,567
And you had that one drink
that you shouldn't have.
16
00:01:12,667 --> 00:01:13,800
Is anybody listening?
17
00:01:17,633 --> 00:01:19,633
Lisa, I fucking expect
you to listen to me.
18
00:01:19,733 --> 00:01:20,967
I won't tell you again.
19
00:01:21,067 --> 00:01:23,533
I'll drag you outside
and give you a beating.
20
00:01:23,633 --> 00:01:26,567
You've got my full
attention now.
21
00:01:26,667 --> 00:01:27,567
Thank you.
22
00:01:27,667 --> 00:01:28,667
That's it.
23
00:01:28,700 --> 00:01:30,167
I'm never going to drink again.
24
00:01:30,267 --> 00:01:31,333
You always say this.
25
00:01:31,433 --> 00:01:32,033
You always...
26
00:01:32,133 --> 00:01:33,133
You always say...
27
00:01:33,167 --> 00:01:35,100
I haven't even hit my prime yet.
28
00:01:35,200 --> 00:01:37,100
You get wrecked,
and then you come and go,
29
00:01:37,200 --> 00:01:38,967
how many times
have you said that?
30
00:01:39,067 --> 00:01:39,933
It's so shallow... so shallow.
31
00:01:40,033 --> 00:01:42,100
I can honestly...
32
00:01:42,200 --> 00:01:43,533
I can honestly say.
33
00:01:43,633 --> 00:01:47,133
I can honestly say that
I love feeling this shit.
34
00:01:50,100 --> 00:01:51,500
I love feeling this shit.
35
00:02:03,100 --> 00:02:04,500
You know you're in love.
36
00:02:04,600 --> 00:02:11,000
You know you're in love, no
matter what you try to do.
37
00:02:11,100 --> 00:02:13,867
You might as well
resign yourself
38
00:02:13,967 --> 00:02:18,567
to what you're going through.
39
00:02:18,667 --> 00:02:22,067
If you're a hard man,
or if you're a child,
40
00:02:22,167 --> 00:02:24,233
it still might get to you.
41
00:02:26,667 --> 00:02:27,833
Don't kill yourself.
42
00:02:27,933 --> 00:02:31,100
You've seen it all
before, a million miles
43
00:02:31,200 --> 00:02:32,300
have said that too.
44
00:02:50,500 --> 00:02:53,367
I've had my hard
times in the past.
45
00:02:53,467 --> 00:02:58,367
I've been a husband
and a lover too.
46
00:02:58,467 --> 00:03:01,533
I've laid alone
and cried at night
47
00:03:01,633 --> 00:03:06,333
over what love made me do.
48
00:03:06,433 --> 00:03:10,500
And the loved ones who
let me down and couldn't
49
00:03:10,600 --> 00:03:13,900
share my point of view.
50
00:03:14,000 --> 00:03:16,667
But this is Phil talking.
51
00:03:16,767 --> 00:03:22,233
I want to tell you what
I've found to be true.
52
00:03:22,333 --> 00:03:25,833
I love your love action.
53
00:03:25,933 --> 00:03:29,600
Love is just a distraction.
54
00:03:29,700 --> 00:03:36,367
No talking, just looking,
watching your love action.
55
00:03:46,467 --> 00:03:47,533
Here she is.
56
00:03:47,633 --> 00:03:53,567
Sorry girls, my car
was packed up again.
57
00:03:53,667 --> 00:03:54,567
Again?
58
00:03:54,667 --> 00:03:55,767
I can't believe it.
59
00:03:55,867 --> 00:03:57,233
Oh, neither can I.
60
00:03:57,333 --> 00:03:58,676
Oh, John, you are not having
much luck with that car,
61
00:03:58,700 --> 00:03:59,533
are you?
62
00:03:59,633 --> 00:04:01,133
Oh, mate.
63
00:04:01,233 --> 00:04:02,700
It's like it hates me.
64
00:04:02,800 --> 00:04:03,867
You know what I mean?
65
00:04:03,967 --> 00:04:05,733
It's like I've done
something wrong.
66
00:04:09,167 --> 00:04:11,167
It makes me... it makes
me sick thinking I'm
67
00:04:11,267 --> 00:04:13,000
going to have to pay for it.
68
00:04:13,100 --> 00:04:14,500
You've got money now.
69
00:04:14,600 --> 00:04:17,333
I don't... I don't know why
you don't buy a decent car.
70
00:04:17,433 --> 00:04:20,433
One that works would be nice.
71
00:04:20,533 --> 00:04:25,633
I never spend my money on
such, um, frivolous things,
72
00:04:25,733 --> 00:04:26,733
you know?
73
00:04:30,200 --> 00:04:33,000
Are they new?
74
00:04:33,100 --> 00:04:34,500
100 quid.
75
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
What?
76
00:04:37,576 --> 00:04:38,576
Oh, they are fantastic.
77
00:04:38,600 --> 00:04:39,867
They look, um...
78
00:04:39,967 --> 00:04:41,709
Yet you wouldn't spend your
money on such frivolous things.
79
00:04:41,733 --> 00:04:44,200
You pay 100... they are like
a couple of of Verruca socks,
80
00:04:44,300 --> 00:04:47,500
aren't they? Release.
81
00:04:47,600 --> 00:04:50,567
Do you want to do some work
then have a break, John?
82
00:04:50,667 --> 00:04:53,200
Or do you want to have a
break before you start?
83
00:04:53,300 --> 00:04:54,940
I'll have a break
now I think, yeah.
84
00:04:54,964 --> 00:04:56,033
All right.
85
00:04:56,133 --> 00:04:57,509
Is there anything that
me or frank can get you?
86
00:04:57,533 --> 00:04:58,576
A cup of tea would
be lovely actually, yeah.
87
00:04:58,600 --> 00:04:59,133
A cup of tea?
88
00:04:59,233 --> 00:05:00,033
Cheers, man.
89
00:05:00,133 --> 00:05:00,867
What about a cake?
90
00:05:00,967 --> 00:05:01,700
Cake, yeah.
91
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
It'd be very nice.
92
00:06:34,033 --> 00:06:35,067
Hiya.
93
00:06:35,167 --> 00:06:36,500
Hi. You all right?
94
00:06:36,600 --> 00:06:37,400
Yeah.
95
00:06:37,500 --> 00:06:38,367
I'm all right.
96
00:06:38,467 --> 00:06:39,300
You?
97
00:06:39,400 --> 00:06:41,000
Good.
98
00:06:41,100 --> 00:06:41,933
Just getting up?
99
00:06:42,033 --> 00:06:43,800
Yeah.
100
00:06:43,900 --> 00:06:45,833
Mmm.
101
00:06:45,933 --> 00:06:47,567
You get your messages?
102
00:06:47,667 --> 00:06:48,667
I did, yeah.
103
00:06:48,733 --> 00:06:49,833
Going to call him up.
104
00:06:49,933 --> 00:06:50,933
I might yeah.
105
00:06:50,967 --> 00:06:51,800
Good lad.
106
00:06:51,900 --> 00:06:53,767
Well.
107
00:06:53,867 --> 00:06:55,300
You were working
late last night.
108
00:06:55,400 --> 00:06:57,333
Yeah, nothing else to do.
109
00:07:02,167 --> 00:07:04,333
You didn't fall asleep in
your clothes again, did you?
110
00:07:04,433 --> 00:07:05,067
No.
111
00:07:05,167 --> 00:07:06,500
Certainly not.
112
00:07:06,600 --> 00:07:08,967
Mmm, because I saw you
lying on top of your bed
113
00:07:09,067 --> 00:07:10,067
this morning.
114
00:07:11,967 --> 00:07:13,367
Oh, gee.
115
00:07:13,467 --> 00:07:15,467
Yeah, OK, yeah.
116
00:07:15,567 --> 00:07:16,800
Game's up.
117
00:07:16,900 --> 00:07:19,467
Yeah, I must stop doing that.
118
00:07:22,267 --> 00:07:23,300
Mmm.
119
00:07:23,400 --> 00:07:25,120
I might have found
someone to rent the room.
120
00:07:25,144 --> 00:07:25,833
Oh, yeah?
121
00:07:25,933 --> 00:07:26,733
Who's that?
122
00:07:26,833 --> 00:07:27,833
Do you remember Anna?
123
00:07:27,867 --> 00:07:28,967
The beautiful Anna?
124
00:07:29,067 --> 00:07:30,533
Anna yeah.
125
00:07:30,633 --> 00:07:33,533
I think right that she
thinks I'm in love with her.
126
00:07:33,633 --> 00:07:36,500
So I think she's a bit,
you know, apprehensive.
127
00:07:36,600 --> 00:07:37,733
Yeah.
128
00:07:37,833 --> 00:07:39,273
You are in love with
her, aren't you?
129
00:07:39,297 --> 00:07:41,400
Yeah.
130
00:07:41,500 --> 00:07:43,900
So I don't know, do you
think it's a good idea to pick
131
00:07:44,000 --> 00:07:46,400
a flatmate you're in love with?
132
00:07:46,500 --> 00:07:47,267
I don't know.
133
00:07:47,367 --> 00:07:50,633
Why do you think
it's a bad idea?
134
00:07:50,733 --> 00:07:52,233
I don't know.
135
00:08:19,967 --> 00:08:21,300
Can I help you?
136
00:08:21,400 --> 00:08:24,633
Um, yeah, I'm thinking
of buying a flat in this
137
00:08:24,733 --> 00:08:26,100
area around here somewhere.
138
00:08:26,200 --> 00:08:28,567
So I want to know what you've
got on offer, you know?
139
00:08:28,667 --> 00:08:30,067
OK.
140
00:08:30,167 --> 00:08:33,967
Um, well, can I ask you to
fill this in first, please?
141
00:08:34,067 --> 00:08:35,300
All right.
142
00:08:35,400 --> 00:08:38,767
It's just your details,
your name, and address.
143
00:08:38,867 --> 00:08:40,233
Right, yeah, well, on here?
144
00:08:40,333 --> 00:08:41,900
Yeah, and if you
put down some idea
145
00:08:42,000 --> 00:08:43,080
of what you're looking for.
146
00:08:43,133 --> 00:08:44,413
Is it one bedroom
or two bedroom?
147
00:08:44,437 --> 00:08:45,867
That kind of thing.
148
00:08:45,967 --> 00:08:47,133
Right, yeah, I see.
149
00:09:06,067 --> 00:09:07,067
Paul?
150
00:09:14,033 --> 00:09:15,033
Paul?
151
00:09:18,600 --> 00:09:19,600
Paul?
152
00:09:29,967 --> 00:09:31,000
Paul?
153
00:09:41,300 --> 00:09:43,967
Will this um,
will this take long?
154
00:09:44,067 --> 00:09:45,700
No.
155
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
Why?
156
00:09:46,833 --> 00:09:47,993
Have you got to be somewhere?
157
00:09:48,017 --> 00:09:49,084
No, not really.
158
00:10:01,433 --> 00:10:03,400
Have you seen many places?
159
00:10:03,500 --> 00:10:05,100
No... no, this is my first.
160
00:10:19,133 --> 00:10:21,667
Oh, dear.
161
00:10:21,767 --> 00:10:27,800
It's um, pokey, isn't it?
162
00:10:27,900 --> 00:10:29,133
Um...
163
00:10:29,233 --> 00:10:31,633
I haven't actually
seen this flat before.
164
00:10:31,733 --> 00:10:32,733
Oh, right.
165
00:10:32,833 --> 00:10:35,933
This is really bad.
166
00:10:36,033 --> 00:10:37,513
For the money, I
mean, look out there.
167
00:10:37,537 --> 00:10:38,567
It's just nasty.
168
00:10:38,667 --> 00:10:41,667
Yeah, there wouldn't be
much danger of you missing
169
00:10:41,767 --> 00:10:44,467
your train around, would there?
170
00:10:44,567 --> 00:10:46,933
To be honest, I think you
can find, um, a much better
171
00:10:47,033 --> 00:10:48,933
place than this for your money.
172
00:10:49,033 --> 00:10:51,200
Well, that's very honest of you.
173
00:10:51,300 --> 00:10:54,900
Don't you work on commission?
174
00:10:55,000 --> 00:10:57,433
Yeah, I do.
175
00:10:57,533 --> 00:10:59,653
They're going to have real
trouble selling this place.
176
00:11:03,967 --> 00:11:06,367
You really shouldn't let this
place put you off there though.
177
00:11:06,433 --> 00:11:09,700
There really are some
nice places out there.
178
00:11:09,800 --> 00:11:12,160
Yeah, I really don't
feel like buying a house at all,
179
00:11:12,184 --> 00:11:12,833
you know?
180
00:11:12,933 --> 00:11:14,267
Even somewhere nicer.
181
00:11:14,367 --> 00:11:16,433
Yeah, it's a big step, isn't it?
182
00:11:16,533 --> 00:11:18,800
You're a first-time
buyer, right?
183
00:11:18,900 --> 00:11:20,100
Yeah.
184
00:11:20,200 --> 00:11:22,633
Yeah, no, I mean, a
mortgage and all that.
185
00:11:22,733 --> 00:11:23,567
You know?
186
00:11:23,667 --> 00:11:24,933
I don't know.
187
00:11:25,033 --> 00:11:29,833
"Mort" is the French
word for death, isn't it?
188
00:11:29,933 --> 00:11:30,933
Death gage.
189
00:11:35,300 --> 00:11:36,600
I don't like the sound of it.
190
00:11:41,476 --> 00:11:42,476
I'm sorry.
191
00:11:42,500 --> 00:11:43,400
Sorry.
192
00:11:43,500 --> 00:11:44,333
Yeah.
193
00:11:44,433 --> 00:11:45,467
What for?
194
00:11:45,567 --> 00:11:47,600
I just feel like
I'm wasting your time.
195
00:11:47,700 --> 00:11:49,167
Oh, god, no, not at all.
196
00:11:49,267 --> 00:11:51,933
Glad to get out of the office.
197
00:11:53,333 --> 00:11:55,533
Oh, I don't want to
go back to the office.
198
00:11:59,267 --> 00:12:00,667
Thank god it's the
weekend tomorrow.
199
00:12:30,367 --> 00:12:32,567
Oh, mate, what are you doing?
200
00:12:35,743 --> 00:12:36,743
Don't say that.
201
00:12:36,767 --> 00:12:38,967
What?
202
00:12:39,067 --> 00:12:43,400
Oh, bollocks.
203
00:12:43,500 --> 00:12:46,100
No.
204
00:12:46,200 --> 00:12:49,400
Oh, mate, I'm so fucked.
205
00:12:52,067 --> 00:12:53,400
I can't drive though, honest.
206
00:12:55,900 --> 00:12:58,700
I've got to say, mate, the idea
of going out in the country
207
00:12:58,800 --> 00:12:59,967
now...
208
00:13:00,067 --> 00:13:04,833
Ewww, you know what what I mean?
209
00:13:04,933 --> 00:13:06,067
All right, come in, yeah?
210
00:13:06,167 --> 00:13:09,167
Come in, and we'll discuss.
211
00:13:09,267 --> 00:13:10,333
Yeah, all right.
212
00:13:10,433 --> 00:13:11,433
Yeah?
213
00:13:11,533 --> 00:13:13,213
But no going
back to bed, all right?
214
00:13:13,237 --> 00:13:14,437
Would I go back to bed?
215
00:13:18,776 --> 00:13:19,776
Whoa.
216
00:13:19,800 --> 00:13:20,800
Jesus.
217
00:13:30,276 --> 00:13:31,276
So what?
218
00:13:31,300 --> 00:13:33,400
Are we going out or what?
219
00:13:33,500 --> 00:13:36,867
Oh, mate.
220
00:13:36,967 --> 00:13:37,967
I'm fucked.
221
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Look at me.
222
00:13:53,733 --> 00:13:55,367
I saw Jeanne last night.
223
00:13:58,633 --> 00:14:01,000
I thought you said
that was finished.
224
00:14:01,100 --> 00:14:02,900
She has got such
an amazing body.
225
00:14:03,000 --> 00:14:05,467
Yeah?
226
00:14:05,567 --> 00:14:06,833
I just...
227
00:14:06,933 --> 00:14:08,300
I love black women's skin.
228
00:14:11,000 --> 00:14:13,433
What about Karen?
229
00:14:13,533 --> 00:14:16,033
Oh.
230
00:14:16,133 --> 00:14:18,767
Oh, I don't know what I'm doing.
231
00:14:18,867 --> 00:14:20,433
You're such a slut, man.
232
00:14:20,533 --> 00:14:22,967
Oh. You can talk.
233
00:14:23,067 --> 00:14:24,800
You're as bad as me.
234
00:14:24,900 --> 00:14:26,533
- In fact, you're worse.
- Mmm.
235
00:14:26,633 --> 00:14:27,433
No, I'm not anymore.
236
00:14:27,533 --> 00:14:28,533
Much worse.
237
00:14:28,633 --> 00:14:29,933
Not anymore.
238
00:14:30,033 --> 00:14:31,700
I've changed.
239
00:14:31,800 --> 00:14:34,567
Yeah, I have changed.
240
00:14:34,667 --> 00:14:35,667
Changed?
241
00:14:50,133 --> 00:14:52,000
Is that it?
242
00:14:52,100 --> 00:14:54,600
Is that the conversation over?
Is that it?
243
00:15:05,409 --> 00:15:06,409
Are you hungry?
244
00:15:06,433 --> 00:15:07,753
I could kill for
a bacon sandwich.
245
00:15:10,200 --> 00:15:11,400
No, I've already eaten.
246
00:15:11,500 --> 00:15:12,820
Ah, I got to get
something to eat.
247
00:15:12,867 --> 00:15:14,100
I'm starving.
248
00:15:14,200 --> 00:15:15,800
You want to go down the caf?
249
00:15:15,900 --> 00:15:18,067
Yeah, no, I've already eaten.
250
00:15:23,367 --> 00:15:25,047
You are in the
bathroom more than me.
251
00:15:25,107 --> 00:15:26,347
I'm not vain. I'm mellow.
252
00:15:26,371 --> 00:15:28,000
Bad.
253
00:15:28,100 --> 00:15:29,433
- She's.
- Mhm.
254
00:15:29,533 --> 00:15:31,493
- Ah, you can have it.
- A bit like Sharon...
255
00:15:31,533 --> 00:15:33,500
Sharon Stone.
256
00:15:33,600 --> 00:15:34,600
Sharon Stone?
257
00:15:34,700 --> 00:15:36,300
Yeah, you know what
Sharon Stone is like.
258
00:15:36,400 --> 00:15:37,720
She's something
like Sharon Stone.
259
00:15:37,744 --> 00:15:39,833
But I'm going to
keep my knickers on.
260
00:15:39,933 --> 00:15:41,500
Oh, it's a shame.
261
00:15:41,600 --> 00:15:43,120
I don't understand
it... this lovely...
262
00:15:44,133 --> 00:15:45,500
Wait a minute...
263
00:15:45,600 --> 00:15:46,467
Lovely long hair.
264
00:15:46,567 --> 00:15:47,600
She's having it cut off.
265
00:15:47,700 --> 00:15:50,033
Will you let me get a
word in edgewise here?
266
00:15:50,133 --> 00:15:51,467
It's boring.
267
00:15:51,567 --> 00:15:53,867
What do you want to do that for?
268
00:15:53,967 --> 00:15:58,967
Oh, you are driving
me fucking crazy.
269
00:15:59,067 --> 00:16:01,100
I've thought about this a lot.
270
00:16:01,200 --> 00:16:02,600
And I really don't know why.
271
00:16:02,700 --> 00:16:05,133
I don't understand why you
want to like somebody else.
272
00:16:05,233 --> 00:16:06,513
Have you not a mind of your own?
273
00:16:06,537 --> 00:16:07,633
A mind of me own?
274
00:16:07,733 --> 00:16:10,133
At least I can have a
conversation without having
275
00:16:10,233 --> 00:16:12,200
to resort to impersonation.
276
00:16:12,300 --> 00:16:13,600
Oooh.
277
00:16:14,429 --> 00:16:15,509
I won't do it no more then.
278
00:16:15,533 --> 00:16:16,267
Good.
279
00:16:16,367 --> 00:16:17,867
Yeah, good, you fucking cow.
280
00:16:17,967 --> 00:16:19,600
Why do you talk
to her like that?
281
00:16:19,700 --> 00:16:22,733
How you two have stayed
together for, what is it?
282
00:16:22,833 --> 00:16:24,600
Six, seven years?
283
00:16:24,700 --> 00:16:26,000
I don't remember.
284
00:16:26,100 --> 00:16:27,667
I really don't know.
285
00:16:27,767 --> 00:16:29,067
What do you mean?
286
00:16:34,267 --> 00:16:35,867
Are you two
going to have children?
287
00:16:35,891 --> 00:16:38,167
You have already
got one, have you?
288
00:16:38,267 --> 00:16:39,667
Can I take a photo of you two?
289
00:16:39,691 --> 00:16:40,533
Hmm?
290
00:16:40,633 --> 00:16:41,953
I want to take a
photo of you two.
291
00:16:42,033 --> 00:16:43,433
What? Naked.
292
00:16:43,533 --> 00:16:46,533
I want to take a photo of
all my friends and family...
293
00:16:46,633 --> 00:16:47,767
Everyone in my life.
294
00:16:47,867 --> 00:16:49,467
I've got this idea...
295
00:16:49,567 --> 00:16:52,667
Taking these photos... all the
people in my life like friends,
296
00:16:52,767 --> 00:16:57,767
family, and then use those
images to make sculpture...
297
00:16:57,867 --> 00:16:59,533
3-D sculpture.
298
00:16:59,633 --> 00:17:02,033
3-D sculpture of myself.
299
00:17:02,133 --> 00:17:06,200
So like, you are who
you meet, you know?
300
00:17:06,300 --> 00:17:08,400
You are formed by the.
301
00:17:08,500 --> 00:17:11,867
Yes Have you got any
friends for that though?
302
00:17:13,767 --> 00:17:14,767
No, serious.
303
00:17:15,833 --> 00:17:17,153
I think it sounds excellent.
304
00:17:17,177 --> 00:17:18,210
Thank you.
305
00:18:41,500 --> 00:18:43,100
This is nice.
306
00:18:43,200 --> 00:18:44,900
Well, thanks, do you like it?
307
00:18:45,000 --> 00:18:47,100
Yeah. Yeah, it's nice.
308
00:18:47,200 --> 00:18:52,033
- You look, um, very outer spacey.
- Oh, thanks.
309
00:18:55,233 --> 00:18:57,553
I think it's probably one of
the best books I've ever read.
310
00:18:57,633 --> 00:18:58,467
Oh, yeah, that's it.
311
00:18:58,567 --> 00:18:59,433
It is good, isn't it?
312
00:18:59,533 --> 00:19:00,433
Have you read it?
313
00:19:00,533 --> 00:19:03,900
Yeah, well, no,
I've read half of it.
314
00:19:04,000 --> 00:19:05,733
I read the crime.
315
00:19:05,833 --> 00:19:08,167
But I didn't read
the punishment.
316
00:19:08,267 --> 00:19:09,433
Oh, you should finish it.
317
00:19:09,533 --> 00:19:10,167
It's brilliant.
318
00:19:10,267 --> 00:19:11,633
It's really good.
319
00:19:11,733 --> 00:19:13,733
It's just if I put
a book down for too long,
320
00:19:13,757 --> 00:19:16,867
I don't seem to be able
to pick it back up again.
321
00:19:16,967 --> 00:19:19,600
I couldn't put it down.
322
00:19:19,700 --> 00:19:21,600
I've read quite a lot
of good books recently.
323
00:19:21,700 --> 00:19:24,500
I'm thinking of doing an
English literature degree.
324
00:19:24,600 --> 00:19:26,000
Really?
325
00:19:26,100 --> 00:19:27,500
Yeah, part time, maybe.
326
00:19:31,800 --> 00:19:35,067
I hate when knowing you
are at a party or something,
327
00:19:35,167 --> 00:19:37,200
and you're talking to
somebody, and you're
328
00:19:37,300 --> 00:19:38,800
having a great conversation.
329
00:19:38,900 --> 00:19:40,300
Everything's going fine.
330
00:19:40,400 --> 00:19:43,400
And they always ask
you, what do you do?
331
00:19:43,500 --> 00:19:44,200
What do you mean?
332
00:19:44,300 --> 00:19:46,133
What do you do for a living?
333
00:19:46,233 --> 00:19:48,567
Yeah, what do you
do for a living?
334
00:19:48,667 --> 00:19:52,067
And you're like evaluated
by what you do for a living,
335
00:19:52,167 --> 00:19:55,100
as if that's the most
important thing, you know?
336
00:19:55,200 --> 00:19:58,033
What do you do?
337
00:19:58,133 --> 00:19:59,867
Is that a joke?
338
00:19:59,967 --> 00:20:01,400
No, what do you do?
339
00:20:01,500 --> 00:20:05,000
You know, make props for
TV comedy shows, game shows...
340
00:20:05,100 --> 00:20:06,333
That sort of thing...
341
00:20:06,433 --> 00:20:08,367
Unlike all these
creative people.
342
00:20:08,467 --> 00:20:10,567
And you know the trouble
with creative people is?
343
00:20:10,667 --> 00:20:12,000
What?
344
00:20:12,100 --> 00:20:13,660
They do something
great, and they
345
00:20:13,684 --> 00:20:17,500
think that makes them great.
346
00:20:17,600 --> 00:20:19,067
It doesn't, you know?
347
00:20:31,767 --> 00:20:35,533
I like your tree.
348
00:20:35,633 --> 00:20:37,833
Is it one of your props?
349
00:20:37,933 --> 00:20:39,167
No.
350
00:20:39,267 --> 00:20:42,200
No, that's something I
pioneered at college.
351
00:20:42,300 --> 00:20:46,733
Oh, that's good... six of them.
352
00:20:46,833 --> 00:20:48,167
Did you paint that picture?
353
00:20:48,267 --> 00:20:49,100
What picture?
354
00:20:49,200 --> 00:20:50,667
That one there.
355
00:20:50,767 --> 00:20:51,667
Yeah.
356
00:20:51,767 --> 00:20:52,633
Hmm.
357
00:20:52,733 --> 00:20:54,600
I used to like...
358
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
Like painting at night.
359
00:21:00,633 --> 00:21:03,300
You've got, um...
360
00:21:03,400 --> 00:21:05,300
Quite starey eyes, haven't you?
361
00:21:11,533 --> 00:21:13,167
I'm sorry.
362
00:21:13,267 --> 00:21:16,133
No, I've just got, um...
363
00:21:16,233 --> 00:21:19,167
I overcompensate, you know?
364
00:21:19,267 --> 00:21:22,933
I've, um... I've got this
really terrible concentration,
365
00:21:23,033 --> 00:21:25,567
you know?
I inherited it from my mother.
366
00:21:25,667 --> 00:21:26,800
Your mother?
367
00:21:26,900 --> 00:21:28,367
She's one of these
people, you know,
368
00:21:28,467 --> 00:21:30,867
that, um, nods and looks away
when you're talking to her,
369
00:21:30,967 --> 00:21:31,967
you know?
370
00:21:32,000 --> 00:21:34,767
And she's not really listening.
371
00:21:34,867 --> 00:21:35,907
I see what you mean.
372
00:21:41,233 --> 00:21:42,700
No, don't do that.
373
00:21:59,133 --> 00:22:00,767
Do you mind if...
374
00:22:00,867 --> 00:22:04,800
Do you mind if we don't do the...
375
00:22:04,900 --> 00:22:07,100
More than this the first time.
376
00:22:10,167 --> 00:22:14,300
Yes, sure, of course not.
377
00:22:14,400 --> 00:22:21,200
I just don't want
anything sexual.
378
00:22:21,300 --> 00:22:25,267
I wasn't even thinking of that.
379
00:22:25,367 --> 00:22:26,867
How could you even
think that now?
380
00:22:26,967 --> 00:22:27,967
Jesus.
381
00:23:41,867 --> 00:23:42,867
Thanks.
382
00:23:46,767 --> 00:23:50,433
You know, It is nice.
383
00:23:50,533 --> 00:23:51,367
It's very big.
384
00:23:51,467 --> 00:23:52,467
It is big.
385
00:23:52,533 --> 00:23:54,093
Yeah, it's the biggest
room on the flat.
386
00:23:54,117 --> 00:23:54,733
Mmm.
387
00:23:54,833 --> 00:23:56,267
Yeah.
388
00:23:56,367 --> 00:23:57,500
Wow.
389
00:23:57,600 --> 00:23:59,200
His tree is crazy.
390
00:23:59,300 --> 00:23:59,900
Yeah.
391
00:24:00,000 --> 00:24:00,833
Yeah.
392
00:24:00,933 --> 00:24:01,933
Comes in handy.
393
00:24:04,300 --> 00:24:06,433
Um, I'm sorry I had
to see the room again.
394
00:24:06,533 --> 00:24:08,533
- I'm messing you around?
- Oh, no, don't be sorry.
395
00:24:08,557 --> 00:24:09,967
- Take as long as you want.
396
00:24:10,067 --> 00:24:11,633
Yeah.
397
00:24:11,733 --> 00:24:14,367
Oh, I love that.
398
00:24:14,467 --> 00:24:15,467
It's...
399
00:24:18,767 --> 00:24:20,200
Oh.
400
00:24:20,300 --> 00:24:23,867
So, uh, do you think you'd
like to take the room then?
401
00:24:23,967 --> 00:24:25,367
Um, the room...
402
00:24:27,609 --> 00:24:28,609
I'm sorry.
403
00:24:28,633 --> 00:24:29,633
I'm not sure.
404
00:24:29,667 --> 00:24:31,467
No, so there's no pressure.
405
00:24:31,567 --> 00:24:33,533
No, am I going to
be messing you around?
406
00:24:33,633 --> 00:24:34,967
Oh, god no. No.
407
00:24:35,067 --> 00:24:36,067
There's plenty of time...
408
00:24:36,100 --> 00:24:38,600
Plenty of time.
409
00:24:38,700 --> 00:24:39,500
You are very sweet.
410
00:24:39,600 --> 00:24:40,433
Mhm.
411
00:24:40,533 --> 00:24:42,367
Hey, what are you
doing on Friday?
412
00:24:42,467 --> 00:24:44,233
Uh, don't know.
Nothing, I don't think.
413
00:24:44,333 --> 00:24:45,467
Why?
414
00:24:45,567 --> 00:24:48,033
Um, would you like to
come around for some dinner?
415
00:24:48,133 --> 00:24:51,333
Oh, I better go
and check my diary.
416
00:24:51,433 --> 00:24:53,267
No, that would be lovely, yeah.
Thanks.
417
00:24:53,367 --> 00:24:54,567
Thanks. That's great, yeah.
418
00:24:54,667 --> 00:24:55,567
Thank you.
419
00:24:55,667 --> 00:24:57,633
Never say no to a free meal.
420
00:24:57,733 --> 00:24:59,067
No, um, no, thanks.
421
00:24:59,167 --> 00:25:00,487
That would be
lovely, yeah, great.
422
00:25:00,567 --> 00:25:01,567
Thank you.
423
00:25:06,233 --> 00:25:07,800
Excuse me.
424
00:25:07,900 --> 00:25:09,933
Can you help me, please?
425
00:25:10,033 --> 00:25:12,833
I really need some help.
426
00:25:12,933 --> 00:25:14,373
I'm trying to get
some money together
427
00:25:14,397 --> 00:25:16,200
to get my fare back home.
428
00:25:16,300 --> 00:25:20,267
I just need 15 pence
for my coach fare.
429
00:25:20,367 --> 00:25:23,233
I've got to get to Victoria
before 12 o' clock.
430
00:25:23,333 --> 00:25:24,833
My kids are on the road at home.
431
00:25:24,933 --> 00:25:26,400
I've got to get back tonight.
432
00:25:29,167 --> 00:25:31,700
Come on, please,
I'll pay you back.
433
00:25:31,800 --> 00:25:33,467
Pay me back.
434
00:25:33,567 --> 00:25:37,633
Yeah, yeah, give us your
address, and I'll pay you back.
435
00:25:45,433 --> 00:25:47,200
Look, I'll give you
the money, all right?
436
00:25:47,300 --> 00:25:48,633
But you don't have
to pay me back.
437
00:25:59,700 --> 00:26:01,380
I... I'll send it back
to you, I promise...
438
00:26:01,404 --> 00:26:03,533
Get it to your address.
439
00:26:03,633 --> 00:26:06,700
You know, uh, you
really don't have to.
440
00:26:06,800 --> 00:26:07,833
No, no.
441
00:26:07,933 --> 00:26:09,253
I will send the
money back to you.
442
00:26:09,353 --> 00:26:10,020
I don't mind if you
don't send it back.
443
00:26:10,120 --> 00:26:11,433
It's all right.
444
00:26:11,533 --> 00:26:13,733
No, I swear on my kids' life
you'll get this money back.
445
00:26:13,757 --> 00:26:14,857
Give us your address.
446
00:26:51,700 --> 00:26:53,600
Hello?
447
00:26:53,700 --> 00:26:54,800
Hello?
448
00:26:54,900 --> 00:26:57,333
Hello, Tina there?
449
00:26:57,433 --> 00:26:58,733
Tina?
450
00:26:58,833 --> 00:27:00,009
Yeah, Tina,
you know who I'm talking about.
451
00:27:00,033 --> 00:27:01,267
Tina. She there or what?
452
00:27:01,367 --> 00:27:03,047
I think you must have
the wrong flat house.
453
00:27:03,071 --> 00:27:04,071
This is not Tina, yeah.
454
00:27:04,133 --> 00:27:06,767
Stop lying to me, you cunt.
455
00:27:06,867 --> 00:27:09,200
I'm not lying to you actually.
456
00:27:09,300 --> 00:27:10,300
Uh, there's a Terry.
457
00:27:10,333 --> 00:27:11,533
You don't mean Terry, do you?
458
00:27:11,603 --> 00:27:12,843
He says she's not there.
459
00:27:12,867 --> 00:27:14,107
Where's the fucking bitch gone?
460
00:27:14,167 --> 00:27:15,967
What flat... what flat
are you looking for?
461
00:27:17,467 --> 00:27:18,467
Hello?
462
00:27:52,700 --> 00:27:54,067
For fuck's sake.
463
00:27:59,400 --> 00:28:00,400
Oh.
464
00:28:02,543 --> 00:28:03,543
Hello.
465
00:28:03,567 --> 00:28:05,367
Hi.
466
00:28:05,467 --> 00:28:06,667
Are you busy?
467
00:28:06,767 --> 00:28:08,200
No, no, I'm not, really.
468
00:28:08,300 --> 00:28:09,000
No.
469
00:28:09,100 --> 00:28:10,267
I have something to show you.
470
00:28:10,367 --> 00:28:11,200
Yeah?
471
00:28:11,300 --> 00:28:13,633
Did you just buzz
me a minute ago.
472
00:28:13,733 --> 00:28:14,867
Just then?
473
00:28:14,967 --> 00:28:16,267
Yeah, just before that.
474
00:28:16,367 --> 00:28:17,367
No.
475
00:28:17,400 --> 00:28:18,400
Why?
476
00:28:26,967 --> 00:28:28,300
Are you going to let me in then?
477
00:28:28,400 --> 00:28:29,000
Yeah.
478
00:28:29,100 --> 00:28:32,000
Oh, fuck.
479
00:28:32,100 --> 00:28:34,200
Just wait there, all right?
480
00:28:52,809 --> 00:28:53,809
Hi.
481
00:28:53,833 --> 00:28:54,833
Hi.
482
00:28:54,900 --> 00:28:56,533
I'm sorry about you.
483
00:29:02,067 --> 00:29:03,100
Shit.
484
00:29:08,067 --> 00:29:09,067
Shit.
485
00:29:16,567 --> 00:29:18,467
There it is.
486
00:29:18,567 --> 00:29:19,567
It's hot, isn't it?
487
00:29:19,667 --> 00:29:20,833
Yeah.
488
00:29:20,933 --> 00:29:23,633
You said you
should wear a skirt.
489
00:29:23,733 --> 00:29:24,767
Why?
490
00:29:24,867 --> 00:29:26,367
I wouldn't be seen
dead in a skirt.
491
00:29:26,467 --> 00:29:28,933
Why not?
492
00:29:29,033 --> 00:29:31,300
Because I've got
bandy legs, that's why?
493
00:29:31,400 --> 00:29:32,700
You don't have bandy legs.
494
00:29:35,100 --> 00:29:36,833
I can see your
legs now, you know,
495
00:29:36,933 --> 00:29:38,133
and they look all right to me.
496
00:29:38,157 --> 00:29:39,900
No, they don't.
497
00:29:40,000 --> 00:29:41,633
I wear long skirts sometimes.
498
00:29:41,733 --> 00:29:42,867
But I think past the knee...
499
00:29:42,967 --> 00:29:44,487
That's where my legs
go suddenly wrong.
500
00:29:44,587 --> 00:29:46,667
I think you're a bit
paranoid about your legs.
501
00:29:46,691 --> 00:29:48,867
I'm not paranoid if it's true.
502
00:29:48,967 --> 00:29:51,467
All right, after you.
503
00:29:55,333 --> 00:29:57,000
Oh, this is nice.
504
00:30:08,267 --> 00:30:11,267
So why don't you
like that place then?
505
00:30:14,433 --> 00:30:17,333
I didn't say I didn't like it.
506
00:30:17,433 --> 00:30:19,100
No, it was nice.
507
00:30:19,200 --> 00:30:22,233
So why don't you want it then?
508
00:30:22,333 --> 00:30:27,633
I just want to live anywhere
that's too posh or anything.
509
00:30:27,733 --> 00:30:28,733
Too posh.
510
00:30:28,800 --> 00:30:30,133
Yeah.
511
00:30:30,233 --> 00:30:31,267
You're mad.
512
00:30:34,133 --> 00:30:36,133
If I had the money, I'd
move in this straight away.
513
00:30:48,033 --> 00:30:49,767
You know, there will
always be something
514
00:30:49,867 --> 00:30:52,333
that bugs you about a place.
515
00:30:52,433 --> 00:30:54,567
Yeah, but it's finding
the place that bugs you
516
00:30:54,667 --> 00:30:56,067
the least, isn't it?
517
00:31:16,633 --> 00:31:20,500
So can you... can you
not do that, please?
518
00:31:20,600 --> 00:31:22,167
What's the matter?
519
00:31:22,267 --> 00:31:24,500
It just... you know,
hurts my back a bit.
520
00:31:32,300 --> 00:31:35,367
You want to fight, do you?
521
00:31:35,467 --> 00:31:36,533
Yeah?
522
00:31:36,633 --> 00:31:39,033
I think I know more
about boxing than you do.
523
00:31:39,133 --> 00:31:40,567
Oh, yeah?
524
00:31:40,667 --> 00:31:41,667
Do you?
525
00:31:44,167 --> 00:31:45,400
Yeah, I've had classes.
526
00:31:45,500 --> 00:31:47,600
Oh, you've been to
boxing lessons, have you?
527
00:31:48,867 --> 00:31:51,000
Yeah.
528
00:31:51,100 --> 00:31:52,600
You ever read that
book, "The Fight"?
529
00:31:52,700 --> 00:31:54,600
No.
530
00:31:54,700 --> 00:31:58,700
By Norman Mailer, you know,
the Rumble in the Jungle.
531
00:32:02,567 --> 00:32:04,633
Oh, yeah, yeah, right.
532
00:32:04,733 --> 00:32:05,633
It's brilliant.
533
00:32:05,733 --> 00:32:06,733
It's such a good book.
534
00:32:06,800 --> 00:32:08,733
Yeah, I'm sure it is.
535
00:32:08,833 --> 00:32:09,967
You should read it.
536
00:32:10,067 --> 00:32:10,900
Yeah.
537
00:32:11,000 --> 00:32:12,433
Yeah.
538
00:32:12,533 --> 00:32:13,700
Well, maybe I will.
539
00:32:14,700 --> 00:32:15,700
Oh.
540
00:32:23,467 --> 00:32:26,767
I, um, didn't tell
you this before.
541
00:32:26,867 --> 00:32:32,867
But I've just come out of,
um, quite a long relationship.
542
00:32:32,967 --> 00:32:35,300
All right.
543
00:32:35,400 --> 00:32:37,000
So how come you broke up?
544
00:32:40,133 --> 00:32:41,867
He let me down
quite a bit, you know?
545
00:32:41,967 --> 00:32:44,033
Right.
546
00:32:44,133 --> 00:32:47,433
He was a very unhappy
man, a lot of problems.
547
00:32:47,533 --> 00:32:48,533
Right.
548
00:32:50,900 --> 00:32:54,600
Yeah, I've just out of
quite a long relationship too.
549
00:32:54,700 --> 00:32:56,500
Oh, yeah?
550
00:32:56,600 --> 00:32:58,667
How come you broke up?
551
00:32:58,767 --> 00:33:00,267
I fucked it up, you know?
552
00:33:00,367 --> 00:33:01,733
Right.
553
00:33:01,833 --> 00:33:06,133
Yeah, it's a little
bit of a mess, really.
554
00:33:06,233 --> 00:33:07,267
She won't speak to me.
555
00:33:13,567 --> 00:33:15,467
Do you want a chewy?
556
00:33:15,567 --> 00:33:17,200
No, thanks.
557
00:33:17,300 --> 00:33:18,500
Make your breath fresh.
558
00:33:27,500 --> 00:33:31,033
So, uh, you should take things
a bit easy then, I guess.
559
00:33:34,900 --> 00:33:40,367
Well, um, yeah,
I suppose so, yeah.
560
00:33:40,467 --> 00:33:41,467
OK.
561
00:33:47,133 --> 00:33:48,413
I'll speak to you in a bit then?
562
00:33:52,600 --> 00:33:53,600
OK.
563
00:33:59,967 --> 00:34:01,000
See you.
564
00:34:04,876 --> 00:34:05,876
See you.
565
00:34:05,900 --> 00:34:07,000
Yeah, bye.
566
00:34:47,833 --> 00:34:49,633
How's it going, John?
567
00:34:49,733 --> 00:34:51,567
Yeah, good.
568
00:34:56,243 --> 00:34:57,243
What?
569
00:34:57,267 --> 00:34:58,767
That's a bid mad.
570
00:34:58,867 --> 00:34:59,867
Do you like it?
571
00:34:59,900 --> 00:35:01,867
, you know?
572
00:35:01,967 --> 00:35:03,247
It's a beautiful
color, isn't it?
573
00:35:03,271 --> 00:35:04,271
Very strong.
574
00:35:04,333 --> 00:35:06,867
Well, yeah, you're
building colors on it.
575
00:35:06,967 --> 00:35:08,000
What?
576
00:35:08,100 --> 00:35:09,567
You're building
colors different...
577
00:35:09,667 --> 00:35:11,276
No, I was thinking of doing
it all... just leaving like this.
578
00:35:11,300 --> 00:35:12,167
What do you reckon?
579
00:35:12,267 --> 00:35:13,900
They're quite sort of...
580
00:35:14,000 --> 00:35:15,733
And really surreal.
581
00:35:19,833 --> 00:35:21,167
We're all like that.
582
00:35:21,267 --> 00:35:22,600
Yeah, do you not like it?
583
00:35:22,700 --> 00:35:23,500
No, I like the color.
584
00:35:23,600 --> 00:35:24,600
It's nice.
585
00:35:24,700 --> 00:35:26,340
But I'm not too sure
about the hand thing.
586
00:35:26,364 --> 00:35:28,367
Quite sort of... do you
know, it shows quite sort
587
00:35:28,467 --> 00:35:30,200
of
588
00:35:30,300 --> 00:35:32,460
I think it would be a bit
boring to just make it flesh,
589
00:35:32,560 --> 00:35:34,160
because that's like...
I don't know.
590
00:35:34,260 --> 00:35:36,267
It's been done, hasn't it?
591
00:35:36,367 --> 00:35:37,600
Yeah.
592
00:35:37,700 --> 00:35:39,600
Well, give it a go, yeah?
593
00:35:39,700 --> 00:35:40,533
Yeah.
594
00:35:40,633 --> 00:35:41,800
Let's see how it looks.
595
00:35:41,900 --> 00:35:45,600
All right, we'll give it
a go, but a bit more flesh
596
00:35:45,700 --> 00:35:46,567
tone I reckon would be good.
597
00:35:46,667 --> 00:35:50,067
You know I think...
598
00:35:50,167 --> 00:35:51,367
Fleshy, more fleshy.
599
00:35:54,676 --> 00:35:55,676
Flesh tone. Come on.
600
00:35:55,700 --> 00:35:56,600
- They want it.
- Trust me.
601
00:35:56,700 --> 00:35:57,833
Trust me, then. Trust me.
602
00:35:57,933 --> 00:35:58,800
It'll be good. It'll be good.
603
00:35:58,900 --> 00:36:00,100
I know.
604
00:36:00,200 --> 00:36:01,209
But at the moment, it
looks like it's got
605
00:36:01,233 --> 00:36:02,500
fucking jaundice or something.
606
00:36:02,600 --> 00:36:03,767
I think I like it.
607
00:36:03,867 --> 00:36:05,133
Can we run it by them, yeah?
608
00:36:05,233 --> 00:36:07,633
Or just go over
it again anyway...
609
00:36:07,733 --> 00:36:10,633
And see what it's going to need.
610
00:36:10,733 --> 00:36:13,000
You got a bit of paint
on your glasses as well.
611
00:36:13,100 --> 00:36:15,000
Of course I have.
612
00:36:15,100 --> 00:36:17,300
It's my job.
613
00:36:17,400 --> 00:36:19,700
Why are you still painting it?
614
00:36:30,967 --> 00:36:35,200
Oh, god, uh, 24.
615
00:36:35,300 --> 00:36:37,500
It's going to have
to be 60 more.
616
00:36:37,600 --> 00:36:38,433
Sorry about that.
617
00:36:38,533 --> 00:36:39,533
Yeah.
618
00:36:46,233 --> 00:36:47,367
Thanks very much.
619
00:36:47,467 --> 00:36:48,467
Goodbye.
620
00:37:00,967 --> 00:37:02,900
My boys. My boys.
621
00:37:03,000 --> 00:37:04,100
Hey.
622
00:37:04,200 --> 00:37:05,233
Youse two guys.
623
00:37:05,333 --> 00:37:06,376
- You on the TV.
- Nice to see you.
624
00:37:06,400 --> 00:37:07,133
How's it going?
625
00:37:07,233 --> 00:37:08,000
Nice to see you.
626
00:37:08,100 --> 00:37:08,900
Thank you very much.
627
00:37:09,000 --> 00:37:09,700
How's the show doing?
628
00:37:09,800 --> 00:37:10,967
All right.
629
00:37:11,067 --> 00:37:12,587
You know, the ratings
are nice and low.
630
00:37:12,611 --> 00:37:13,467
Yeah?
631
00:37:13,567 --> 00:37:15,000
And it's just the
way we like them.
632
00:37:15,100 --> 00:37:16,209
You're not in it for
the ratings, are you?
633
00:37:16,233 --> 00:37:17,473
- No.
- Nah, just for the money.
634
00:37:17,533 --> 00:37:18,367
What we're doing down
there is a bit rare.
635
00:37:18,467 --> 00:37:19,767
Just a bit.
636
00:37:19,867 --> 00:37:20,700
But we thought we'd come and
check on how you're getting on.
637
00:37:20,800 --> 00:37:21,567
Fantastic.
638
00:37:21,667 --> 00:37:22,833
Hey, look at that.
639
00:37:22,933 --> 00:37:23,733
Wow!
640
00:37:23,833 --> 00:37:25,500
It's huge.
641
00:37:25,600 --> 00:37:26,200
You like it?
642
00:37:26,300 --> 00:37:27,600
Yeah, it's amazing.
643
00:37:28,703 --> 00:37:29,983
All right, yeah, how it's going.
644
00:37:30,007 --> 00:37:30,600
Good work.
645
00:37:30,700 --> 00:37:31,967
Good to see you.
646
00:37:32,067 --> 00:37:32,967
That's a work of modern art.
647
00:37:33,067 --> 00:37:33,967
Seriously.
648
00:37:34,067 --> 00:37:34,933
That should be in a museum.
649
00:37:35,033 --> 00:37:36,833
Seriously really nice.
650
00:37:36,933 --> 00:37:38,233
Fucking perfect.
651
00:37:38,333 --> 00:37:41,833
So that, um... presume
that's the undercoat.
652
00:37:41,933 --> 00:37:43,533
Oh, yeah, that's
not the color now.
653
00:37:43,557 --> 00:37:44,733
No? MIKE: It's not finished.
654
00:37:44,833 --> 00:37:45,667
Oh, not.
655
00:37:45,767 --> 00:37:46,967
That's the color.
656
00:37:47,067 --> 00:37:48,433
The undercoat?
657
00:37:48,533 --> 00:37:49,600
No, no.
658
00:37:49,700 --> 00:37:51,667
It's got color though, reckon?
659
00:37:51,767 --> 00:37:52,767
Yeah.
660
00:37:52,800 --> 00:37:53,867
It just looks funny.
661
00:37:53,967 --> 00:37:55,327
Yeah, it just
looks slightly, um...
662
00:37:55,387 --> 00:37:56,707
He looks a tiny
bit like-jauniced
663
00:37:56,731 --> 00:37:58,300
- like he's pissed himself.
- Exactly.
664
00:37:58,400 --> 00:37:59,567
Exactly.
665
00:37:59,667 --> 00:38:00,943
- That's what you're going for?
- Size-wise, it's...
666
00:38:00,967 --> 00:38:01,867
- He's joking.
- It's massive.
667
00:38:01,967 --> 00:38:03,000
- No, man.
- Yeah.
668
00:38:03,100 --> 00:38:04,533
I'm not going to paint it again.
669
00:38:04,633 --> 00:38:06,000
You know what I mean?
670
00:38:06,069 --> 00:38:07,109
You don't have to. I will.
671
00:38:07,133 --> 00:38:08,133
He's only messing.
672
00:38:08,167 --> 00:38:08,967
He's messing around.
673
00:38:09,067 --> 00:38:09,867
Yeah, seriously.
674
00:38:09,967 --> 00:38:11,733
Hey, look at this.
675
00:38:11,833 --> 00:38:13,033
It's Uncle Peter.
676
00:38:13,123 --> 00:38:14,843
Uncle Peter... it's the
head of Uncle Peter.
677
00:38:14,867 --> 00:38:15,667
Hey.
678
00:38:15,767 --> 00:38:16,600
That is spot on.
679
00:38:16,700 --> 00:38:17,700
That is magic.
680
00:38:20,133 --> 00:38:21,833
Oh hi, Terry. TERRY: Hello.
681
00:38:21,933 --> 00:38:22,800
Hi, glad you came.
682
00:38:22,900 --> 00:38:24,300
Yeah.
683
00:38:24,400 --> 00:38:25,033
Come in.
684
00:38:25,133 --> 00:38:26,133
Congratulations.
685
00:38:26,233 --> 00:38:27,500
Wow, I like your jacket.
686
00:38:27,600 --> 00:38:28,433
Well, thank you.
687
00:38:28,533 --> 00:38:30,033
Come in.
688
00:38:30,133 --> 00:38:31,133
Oh, yeah,.
689
00:38:31,167 --> 00:38:32,000
Oh, great.
690
00:38:32,100 --> 00:38:33,300
What did you get?
691
00:38:33,400 --> 00:38:35,767
Well, I didn't know what to get.
692
00:38:35,867 --> 00:38:36,667
Great.
693
00:38:36,767 --> 00:38:37,933
? - Yeah.
694
00:38:38,033 --> 00:38:38,867
Go ahead.
695
00:38:38,967 --> 00:38:40,000
Come in.
696
00:38:40,100 --> 00:38:41,633
- Meet everybody else.
- All right.
697
00:38:41,733 --> 00:38:42,567
See you later.
698
00:38:42,667 --> 00:38:43,500
Bye, see you.
699
00:38:43,600 --> 00:38:45,533
Bye.
700
00:38:45,633 --> 00:38:47,267
See you later, Adam.
701
00:38:47,367 --> 00:38:48,267
Go.
702
00:38:48,367 --> 00:38:49,267
See ya.
703
00:38:49,367 --> 00:38:50,367
Bye.
704
00:38:52,767 --> 00:38:53,767
Put it on.
705
00:38:57,133 --> 00:38:58,333
Good luck.
706
00:38:58,433 --> 00:38:59,433
Oh, wankers.
707
00:39:03,700 --> 00:39:05,600
Shut up.
708
00:39:05,700 --> 00:39:07,300
See you later.
709
00:39:07,400 --> 00:39:09,667
What are you on about wankers?
710
00:39:09,767 --> 00:39:10,867
Eh?
711
00:39:10,967 --> 00:39:13,000
Don't start out you...
712
00:39:13,100 --> 00:39:15,200
Naughty... naughty nose.
713
00:39:15,300 --> 00:39:17,067
Just paint that back.
714
00:39:17,167 --> 00:39:20,233
Yeah, I suppose.
715
00:39:20,333 --> 00:39:21,813
John, they are our
best clients, mate.
716
00:39:21,913 --> 00:39:23,993
They don't make the most
of our days though, do they?
717
00:39:24,047 --> 00:39:24,800
Eh?
718
00:39:24,900 --> 00:39:25,900
Of course they do.
719
00:39:25,933 --> 00:39:27,173
We are talking about the great.
720
00:39:27,233 --> 00:39:28,233
I like the funny.
721
00:39:28,267 --> 00:39:29,567
They are good lads. Come on.
722
00:39:29,667 --> 00:39:32,267
- Give them a break.
- Well, big hands all the time.
723
00:39:32,367 --> 00:39:33,867
Ha ha.
724
00:39:33,967 --> 00:39:35,600
Ah, that's a cynical that.
725
00:39:35,700 --> 00:39:37,300
You're such a
brown nose Mikey boy.
726
00:39:37,400 --> 00:39:38,400
You love it.
727
00:39:38,467 --> 00:39:40,027
You loved licking
their ass, didn't you?
728
00:39:40,051 --> 00:39:41,900
You can't get enough of it.
729
00:39:42,000 --> 00:39:44,400
Oh, you're the licking asses.
730
00:39:44,500 --> 00:39:45,967
We should... you know, we should
731
00:39:46,067 --> 00:39:47,867
be taking the initiative,
putting ideas to it,
732
00:39:47,891 --> 00:39:49,533
making the moves.
We're the artists.
733
00:39:49,633 --> 00:39:50,700
Do you know what I mean?
734
00:39:50,800 --> 00:39:51,900
Right.
735
00:39:52,000 --> 00:39:53,667
What the fuck is
he talking about?
736
00:39:56,876 --> 00:39:57,956
What are you talking about?
737
00:39:57,980 --> 00:39:59,867
Nothing.
738
00:39:59,967 --> 00:40:00,800
You lack vision, mate.
739
00:40:00,900 --> 00:40:02,100
You know what I'm saying.
740
00:40:02,200 --> 00:40:03,880
Don't take that the
wrong or nothing, yeah.
741
00:40:03,904 --> 00:40:04,704
No, I couldn't.
742
00:40:04,804 --> 00:40:05,600
Why would I?
743
00:40:05,667 --> 00:40:07,147
You know, you just
want to be careful.
744
00:40:07,247 --> 00:40:08,967
- Wha... wha...
- Otherwise, you'll take it.
745
00:40:08,991 --> 00:40:11,600
You'll be in 10 years
time doing the same shit.
746
00:40:11,700 --> 00:40:12,533
Like I really...
747
00:40:12,633 --> 00:40:13,900
I don't give a fuck.
748
00:40:14,000 --> 00:40:15,280
Where are you going to be?
749
00:40:15,304 --> 00:40:15,933
Come on.
750
00:40:16,033 --> 00:40:17,200
Where are you going to be?
751
00:40:20,733 --> 00:40:22,367
What?
752
00:40:22,467 --> 00:40:23,700
Right.
753
00:40:23,800 --> 00:40:25,633
Mad.
754
00:40:25,733 --> 00:40:26,733
I love you.
755
00:40:26,833 --> 00:40:28,400
You're great. Hey.
756
00:40:28,500 --> 00:40:30,400
Man, do you talk
some shit or what?
757
00:40:30,500 --> 00:40:31,767
Wipe your mouth.
758
00:40:31,867 --> 00:40:36,833
Yeah, but Mikey,
shit is up today.
759
00:40:36,933 --> 00:40:38,233
Shit is gold, yeah?
760
00:40:38,333 --> 00:40:38,933
Yeah?
761
00:40:39,033 --> 00:40:39,933
Yeah.
762
00:40:40,033 --> 00:40:41,267
You better believe it, man.
763
00:40:41,367 --> 00:40:43,127
Then you're going to
be fucking loaded, mate.
764
00:40:43,151 --> 00:40:45,000
Yeah, baby.
765
00:40:45,100 --> 00:40:46,300
I could...
766
00:40:46,400 --> 00:40:48,080
I suppose I could do
my Loyd Grossman here.
767
00:40:48,104 --> 00:40:48,867
Ahh.
768
00:40:48,967 --> 00:40:50,333
Woo!
769
00:40:51,933 --> 00:40:53,067
I'd just like...
770
00:40:53,167 --> 00:40:54,967
Sorry, Loyd Grossman.
771
00:40:55,067 --> 00:40:56,967
I'd just like to say,
772
00:40:57,067 --> 00:40:59,067
thank you for dinner.
773
00:41:04,900 --> 00:41:05,900
Cheers.
774
00:41:08,433 --> 00:41:09,433
No.
775
00:41:10,043 --> 00:41:11,043
Don't mind.
776
00:41:11,067 --> 00:41:14,033
Don't mind them.
777
00:41:14,133 --> 00:41:16,933
I love all that, mate.
778
00:41:17,033 --> 00:41:17,900
I love all that.
779
00:41:18,000 --> 00:41:19,433
Oh, I love all that.
780
00:41:21,900 --> 00:41:23,567
I demand more.
781
00:41:39,633 --> 00:41:41,533
Whenever I hear
a plane flying low,
782
00:41:41,633 --> 00:41:44,000
I often think I'm
going to hear a crash.
783
00:41:44,100 --> 00:41:46,333
Do you think that?
784
00:41:46,433 --> 00:41:50,067
No, I think about
going on holiday.
785
00:41:50,167 --> 00:41:53,233
Oh, that's a bit more
positive than me, isn't it?
786
00:41:53,333 --> 00:41:54,333
Yeah.
787
00:41:57,133 --> 00:41:58,133
Paul.
788
00:42:02,300 --> 00:42:03,300
Paul.
789
00:43:59,833 --> 00:44:01,333
Fear eats the soul.
790
00:44:26,667 --> 00:44:28,187
I'm just going to
get a drink of water.
791
00:44:28,211 --> 00:44:29,000
Do you want one?
792
00:44:29,100 --> 00:44:30,100
No, thanks.
793
00:45:45,800 --> 00:45:46,800
What?
794
00:45:55,267 --> 00:45:56,267
Woo!
795
00:45:59,567 --> 00:46:02,400
I've got a terrible,
quick temper, you know?
796
00:46:02,500 --> 00:46:06,200
It's not my fault though
I get it off my dad.
797
00:46:06,300 --> 00:46:08,000
You like
to grind your jeans a lot,
798
00:46:08,100 --> 00:46:09,400
don't you?
799
00:46:09,500 --> 00:46:11,333
Oh, god, yeah.
800
00:46:11,433 --> 00:46:14,200
It frees you from all
sorts of responsibilities.
801
00:46:18,567 --> 00:46:20,200
- Hello.
802
00:46:20,300 --> 00:46:21,800
- I'm good.
- Nice to see you.
803
00:46:21,900 --> 00:46:23,367
- Nice to see you.
804
00:46:23,467 --> 00:46:24,167
Hi.
805
00:46:24,267 --> 00:46:26,033
This is, uh... this is Ruby.
806
00:46:26,133 --> 00:46:27,233
Hi, Ruby Nice to meet you.
807
00:46:27,333 --> 00:46:28,733
We thought you were
bloody Jehovahs.
808
00:46:28,757 --> 00:46:30,467
Oh, yeah. Mike and Lisa.
809
00:46:30,567 --> 00:46:31,733
Hi.
810
00:46:31,833 --> 00:46:33,443
Yeah, we're just... we're
just passing by, you know,
811
00:46:33,467 --> 00:46:35,133
and thought, let's just
call, you know?
812
00:46:35,233 --> 00:46:36,233
Come in. Come in.
813
00:46:36,300 --> 00:46:36,967
Come in. FRANK: Thanks for that.
814
00:46:37,067 --> 00:46:38,167
Cheers.
815
00:46:38,267 --> 00:46:39,627
But you like
turning up unexpected.
816
00:46:39,651 --> 00:46:41,011
We was about to
have some sex then.
817
00:46:41,085 --> 00:46:41,767
Oh, yeah?
818
00:46:41,867 --> 00:46:43,767
Oh, yeah, sorry about that.
819
00:46:48,167 --> 00:46:50,900
Would you like
a cup of Ruby Lee?
820
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
Rosie Lee.
821
00:46:52,067 --> 00:46:53,233
Rosie Lee.
822
00:46:53,333 --> 00:46:54,893
Would you like a cup
of Rosie Lee, Ruby?
823
00:46:54,917 --> 00:46:56,867
Oh, it's lovely
in here, isn't it?
824
00:46:56,967 --> 00:46:58,133
Oh, it's all right, isn't it?
825
00:46:58,233 --> 00:46:59,833
You should have seen
it when we moved in.
826
00:46:59,933 --> 00:47:00,800
It were a right mess.
827
00:47:00,900 --> 00:47:01,567
Was it?
828
00:47:01,667 --> 00:47:02,767
She's nice.
829
00:47:02,867 --> 00:47:04,533
Yeah.
830
00:47:04,633 --> 00:47:06,700
Very dreamy.
831
00:47:06,800 --> 00:47:08,033
Yeah, she is...
832
00:47:08,133 --> 00:47:12,700
She's lovely... she's,
uh, very down to earth.
833
00:47:12,800 --> 00:47:15,133
She's horny.
834
00:47:15,233 --> 00:47:17,267
Yeah, there's two
bedrooms upstairs
835
00:47:17,367 --> 00:47:19,533
and then the bathroom
is downstairs.
836
00:47:19,633 --> 00:47:20,733
Yeah?
837
00:47:20,833 --> 00:47:23,400
No, we've been here about
five years now I think.
838
00:47:23,500 --> 00:47:25,033
It's gorgeous.
839
00:47:25,133 --> 00:47:26,200
Where do you live?
840
00:47:26,300 --> 00:47:27,580
About five minutes
just out there
841
00:47:27,680 --> 00:47:28,180
at the side of Valhalla Road.
842
00:47:28,280 --> 00:47:29,100
Oh.
843
00:47:29,200 --> 00:47:30,833
I've got to talk to
you about something.
844
00:47:30,933 --> 00:47:32,367
Yeah?
845
00:47:32,467 --> 00:47:34,367
Yeah.
846
00:47:34,467 --> 00:47:35,467
What?
847
00:47:35,533 --> 00:47:37,133
Um, I've been thinking
about this a lot.
848
00:47:37,233 --> 00:47:41,600
And I don't know how to say
it, but I'm thinking how do
849
00:47:41,700 --> 00:47:43,433
you feel about letting John go?
850
00:47:43,533 --> 00:47:47,233
There, I've said it.
851
00:47:47,333 --> 00:47:49,867
What?
852
00:47:49,967 --> 00:47:53,167
Well, look, I know he is...
853
00:47:53,267 --> 00:47:55,167
I know you two go way back.
854
00:47:55,267 --> 00:47:58,367
And you know, he's a
good friend of mine too.
855
00:47:58,467 --> 00:48:00,233
There you see the pictures.
Mike did them.
856
00:48:00,333 --> 00:48:01,067
Did he? LISA: Yeah.
857
00:48:01,167 --> 00:48:02,367
Cool.
858
00:48:02,467 --> 00:48:04,600
And it's a nice
men's toilet there.
859
00:48:04,700 --> 00:48:06,567
Oh, yeah, it is, yeah.
860
00:48:06,667 --> 00:48:07,567
I see what you mean.
861
00:48:07,667 --> 00:48:08,667
Yeah.
862
00:48:08,700 --> 00:48:09,933
Didn't see that before.
863
00:48:10,033 --> 00:48:10,933
Do you paint as well?
864
00:48:11,033 --> 00:48:12,500
No.
865
00:48:12,600 --> 00:48:14,300
The other day?
866
00:48:14,400 --> 00:48:15,867
That's not the
first time, is it?
867
00:48:15,967 --> 00:48:16,800
Come on.
868
00:48:16,900 --> 00:48:17,767
Yeah, I know.
869
00:48:17,867 --> 00:48:19,233
I know.
870
00:48:19,333 --> 00:48:21,373
But what about... what
about all this lateness lark?
871
00:48:21,400 --> 00:48:22,833
Ha, what's he playing that?
872
00:48:22,933 --> 00:48:25,733
Now, his car seems to be, you
know, fine on the weekends.
873
00:48:25,833 --> 00:48:26,833
Yeah.
874
00:48:31,500 --> 00:48:33,900
He does... he does... he does
love the job, though, you know?
875
00:48:33,967 --> 00:48:34,800
I know that.
876
00:48:34,900 --> 00:48:36,133
Bollocks.
877
00:48:36,233 --> 00:48:38,333
He'd rather be doing his
own stuff, wouldn't he?
878
00:48:38,433 --> 00:48:39,733
Wouldn't he? Wouldn't he?
879
00:48:39,833 --> 00:48:41,067
. - Come on.
880
00:48:41,167 --> 00:48:42,727
- You talked about it enough.
- Come on.
881
00:48:42,751 --> 00:48:43,967
It's all talk, you know?
882
00:48:44,067 --> 00:48:45,867
You know he's never going
to do his own stuff.
883
00:48:45,891 --> 00:48:46,733
He goes on about it.
884
00:48:46,833 --> 00:48:48,076
But you know he's never...
He's never going to get up
885
00:48:48,100 --> 00:48:49,633
and do his own stuff, you know?
886
00:48:49,733 --> 00:48:52,167
You know he's like... he'd
been doing it for two years
887
00:48:52,267 --> 00:48:53,907
- before he came to work for us.
- I know.
888
00:48:53,931 --> 00:48:54,931
I know.
889
00:48:55,000 --> 00:48:57,833
He was... he was
in a mess, you know?
890
00:48:57,933 --> 00:48:59,167
I'll talk to him about it.
891
00:48:59,267 --> 00:49:01,800
I'll talk to him, and
I'll clear it with him.
892
00:49:01,900 --> 00:49:02,700
Mhm?
893
00:49:02,800 --> 00:49:04,300
Yeah.
894
00:49:04,400 --> 00:49:06,243
All right, well, put it this
way, it can't go on like that.
895
00:49:06,267 --> 00:49:07,067
I know it can't.
896
00:49:07,167 --> 00:49:08,167
No, you're right.
897
00:49:08,267 --> 00:49:09,300
You're absolutely right.
898
00:49:09,400 --> 00:49:10,167
It can't.
899
00:49:10,267 --> 00:49:11,433
But I'll clear it...
900
00:49:11,533 --> 00:49:12,700
I'll clear him.
901
00:49:12,800 --> 00:49:13,600
All right.
902
00:49:13,700 --> 00:49:15,133
All right.
903
00:49:15,233 --> 00:49:17,433
Well, we do a bit a coke on
like a really big night out.
904
00:49:17,457 --> 00:49:18,967
But that's about it, really.
905
00:49:19,067 --> 00:49:20,700
It's too expensive, isn't it?
906
00:49:20,800 --> 00:49:23,033
Yeah, I can get it
quite cheap before, yeah.
907
00:49:23,133 --> 00:49:24,533
Can you?
908
00:49:24,633 --> 00:49:26,567
Yeah cheaper down here.
909
00:49:26,667 --> 00:49:30,000
Anyway, you know
how I feel about that.
910
00:49:30,100 --> 00:49:31,467
She's really horny.
911
00:49:34,500 --> 00:49:35,533
Stop it.
912
00:49:35,633 --> 00:49:37,800
No, it's only because
I'm not getting nothing.
913
00:49:37,900 --> 00:49:38,900
- No.
914
00:49:38,967 --> 00:49:39,967
How come?
915
00:49:40,000 --> 00:49:41,600
Well, I don't know how come.
916
00:49:41,700 --> 00:49:43,000
I've tried everything.
917
00:49:43,060 --> 00:49:44,980
I'm pulling everything
out of the bag... nothing.
918
00:49:45,004 --> 00:49:46,067
As well?
919
00:49:46,167 --> 00:49:49,367
Don't you say nothing.
920
00:49:49,467 --> 00:49:50,467
Paul?
921
00:49:55,767 --> 00:49:57,667
Paul?
922
00:49:57,767 --> 00:49:59,667
What the fuck is that?
923
00:49:59,767 --> 00:50:01,633
Paul?
924
00:50:01,733 --> 00:50:04,033
I see a girl.
925
00:50:04,133 --> 00:50:05,233
She does this a lot.
926
00:50:08,100 --> 00:50:10,433
If she does it
once more, she's dead.
927
00:50:13,809 --> 00:50:14,809
Paul?
928
00:50:14,833 --> 00:50:16,100
Jesus.
929
00:50:16,200 --> 00:50:18,933
I live next door
to a crack house.
930
00:50:19,033 --> 00:50:21,800
Excellent.
Maybe we could score some.
931
00:50:21,900 --> 00:50:23,367
Paul.
932
00:50:23,467 --> 00:50:25,700
When are you going
to choose a new place?
933
00:50:25,800 --> 00:50:28,600
Why? What's the rush?
934
00:50:28,700 --> 00:50:29,740
I love living around here.
935
00:50:31,433 --> 00:50:35,767
Paul.
936
00:50:35,867 --> 00:50:38,333
You are strange.
937
00:50:38,433 --> 00:50:39,533
Paul.
938
00:50:39,633 --> 00:50:41,067
Why am I strange?
939
00:50:41,167 --> 00:50:43,833
You could have
moved out here ages ago.
940
00:50:43,933 --> 00:50:47,200
If I had the money, I'd move
out of my place tomorrow.
941
00:50:47,300 --> 00:50:48,300
Mmm.
942
00:50:50,600 --> 00:50:52,300
Well, it must be
my student's blood.
943
00:50:55,667 --> 00:50:56,867
Paul?
944
00:50:56,967 --> 00:50:58,647
I'm going to
fucking stab that girl.
945
00:50:59,733 --> 00:51:01,767
Put her out of her misery.
946
00:51:01,867 --> 00:51:03,467
Paul?
947
00:51:03,567 --> 00:51:05,900
It used to be... it used to
be the front line out here,
948
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
you know?
949
00:51:07,033 --> 00:51:08,033
Yeah.
950
00:51:08,067 --> 00:51:09,900
It used to be extremely dodgy.
951
00:51:10,000 --> 00:51:13,400
It used to be.
952
00:51:13,500 --> 00:51:15,367
Paul?
953
00:51:15,467 --> 00:51:16,467
Paul?
954
00:51:20,100 --> 00:51:22,100
Then why does she keep going on?
955
00:51:22,200 --> 00:51:25,867
- He's obviously not in.
- Paul?
956
00:51:25,967 --> 00:51:27,767
Maybe... maybe he's...
957
00:51:27,867 --> 00:51:30,067
Maybe he's deaf.
958
00:51:30,167 --> 00:51:32,933
Maybe he's dead.
959
00:51:33,033 --> 00:51:34,067
Paul?
960
00:51:37,576 --> 00:51:38,576
What's he like?
961
00:51:38,600 --> 00:51:40,800
Who?
962
00:51:40,900 --> 00:51:42,633
Paul.
963
00:51:42,733 --> 00:51:43,533
I don't know.
964
00:51:43,633 --> 00:51:45,600
I've never even met him.
965
00:51:45,700 --> 00:51:47,733
Forever do me I'm going
to get on the doorbell.
966
00:52:52,067 --> 00:52:55,000
You're very pretty.
967
00:52:55,100 --> 00:52:56,600
This.
968
00:53:44,233 --> 00:53:47,167
John Where are you?
969
00:53:49,909 --> 00:53:50,909
You lazy fucker.
970
00:53:50,933 --> 00:53:51,733
Yeah, I'm here now.
971
00:53:51,833 --> 00:53:54,567
Where are you?
972
00:53:54,667 --> 00:53:55,733
Oh, how could you forget?
973
00:53:55,833 --> 00:53:57,167
Yeah, you arranged it.
974
00:53:59,600 --> 00:54:01,320
Yeah, I've been standing
on the court for 10
975
00:54:01,344 --> 00:54:03,867
minutes like a fucking idiot.
976
00:54:03,967 --> 00:54:07,267
No, look, it is
too late, you know?
977
00:54:07,367 --> 00:54:08,667
So go back to sleep or whatever.
978
00:54:08,767 --> 00:54:10,233
You need your sleep.
979
00:54:10,333 --> 00:54:12,800
God knows you... you know,
you don't get enough of it.
980
00:54:12,900 --> 00:54:15,500
All right, well, um, I'll
see you later then maybe.
981
00:54:15,600 --> 00:54:16,933
And, uh, thanks a lot.
982
00:54:17,033 --> 00:54:18,333
Yeah, bye.
983
00:54:23,743 --> 00:54:24,743
Excuse me.
984
00:54:24,767 --> 00:54:27,633
Excuse me.
985
00:54:27,733 --> 00:54:28,733
Excuse me.
986
00:54:32,100 --> 00:54:35,967
Are you... are you... are
you waiting for someone?
987
00:54:36,067 --> 00:54:40,233
Uh, I was actually, yeah.
988
00:54:40,333 --> 00:54:43,933
My, uh, my colleague
is blowing me out.
989
00:54:44,033 --> 00:54:46,533
Yeah?
990
00:54:46,633 --> 00:54:48,353
Yeah, the same thing
happens to me actually.
991
00:54:48,453 --> 00:54:49,286
Do you want to play a bit?
992
00:54:49,386 --> 00:54:51,633
Should I come down?
993
00:54:51,733 --> 00:54:54,000
Eh, yeah.
994
00:54:54,100 --> 00:54:55,833
- Yeah, all right.
- Yeah?
995
00:54:55,933 --> 00:54:57,093
- You sure?
- Yeah, come down.
996
00:54:57,167 --> 00:54:58,233
That'd be good.
997
00:54:58,333 --> 00:54:59,033
Great.
998
00:54:59,133 --> 00:55:00,633
I'll.
999
00:55:00,733 --> 00:55:01,600
Right.
1000
00:55:01,700 --> 00:55:02,700
Yeah, right.
1001
00:55:16,733 --> 00:55:19,233
Yeah.
1002
00:55:19,333 --> 00:55:20,200
Hey.
1003
00:55:20,300 --> 00:55:21,200
Hiya.
1004
00:55:21,300 --> 00:55:22,000
Hey.
1005
00:55:22,100 --> 00:55:23,200
All right.
1006
00:55:23,300 --> 00:55:24,200
Yeah.
1007
00:55:24,300 --> 00:55:25,600
Hi.
1008
00:55:25,700 --> 00:55:26,867
So you any good?
1009
00:55:26,967 --> 00:55:28,067
Well, I'm all right.
1010
00:55:28,167 --> 00:55:30,800
I'm uh... I teach
squash, actually, yeah.
1011
00:55:30,900 --> 00:55:32,367
- Nah.
1012
00:55:32,467 --> 00:55:33,467
I'm joking.
1013
00:55:36,933 --> 00:55:37,933
Shit.
1014
00:55:53,800 --> 00:55:54,800
Fuck!
1015
00:56:14,733 --> 00:56:18,700
So what do you do?
1016
00:56:18,800 --> 00:56:21,067
Me?
1017
00:56:21,167 --> 00:56:23,233
I do, uh... I make props.
1018
00:56:23,333 --> 00:56:24,800
Oh, really, what for?
1019
00:56:24,900 --> 00:56:29,500
TV, game shows, you know, quiz
shows... that sort of thing.
1020
00:56:29,600 --> 00:56:32,733
Oh, really, really?
1021
00:56:32,833 --> 00:56:33,867
What about you?
1022
00:56:33,967 --> 00:56:35,800
What do you do?
1023
00:56:35,900 --> 00:56:37,567
College lecturer.
1024
00:56:37,667 --> 00:56:38,533
Oh.
1025
00:56:38,633 --> 00:56:40,867
Right.
1026
00:56:40,967 --> 00:56:42,200
Right.
1027
00:56:42,300 --> 00:56:43,300
Hmm.
1028
00:56:43,400 --> 00:56:45,733
What subject do you teach?
1029
00:56:45,833 --> 00:56:46,900
Politics.
1030
00:56:47,000 --> 00:56:49,200
Politics.
1031
00:56:49,300 --> 00:56:50,800
That's... that's interesting.
1032
00:56:50,900 --> 00:56:52,700
Mmm.
1033
00:56:52,800 --> 00:56:55,267
Yeah.
1034
00:56:55,367 --> 00:56:58,967
You know, I always wanted to
get into socialism, you know,
1035
00:56:59,067 --> 00:56:59,967
communism.
1036
00:57:00,067 --> 00:57:01,400
Right, yeah.
1037
00:57:01,500 --> 00:57:02,733
Yeah.
1038
00:57:02,833 --> 00:57:06,300
But it's... it's...
1039
00:57:06,400 --> 00:57:10,700
You know, it's difficult,
isn't it, because not knowing
1040
00:57:10,800 --> 00:57:13,467
what books to get, you know?
1041
00:57:13,567 --> 00:57:16,833
To find out more...
1042
00:57:16,933 --> 00:57:18,633
More about it.
1043
00:57:18,733 --> 00:57:19,567
Do you know what I mean?
1044
00:57:19,667 --> 00:57:20,933
Yeah.
1045
00:57:21,033 --> 00:57:25,567
Yeah, well, the
books are out there.
1046
00:57:25,667 --> 00:57:26,667
Yeah.
1047
00:57:59,300 --> 00:58:00,300
Oops.
1048
00:58:11,033 --> 00:58:12,067
Oops.
1049
00:58:17,900 --> 00:58:19,700
Very good.
1050
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
You're a genius.
1051
00:58:27,800 --> 00:58:28,800
Mmm.
1052
00:58:33,367 --> 00:58:34,367
Bitch.
1053
00:58:43,600 --> 00:58:44,960
But you wrote your own stuff?
1054
00:58:45,033 --> 00:58:46,900
No, not really.
1055
00:58:47,000 --> 00:58:48,133
Why not?
1056
00:58:48,233 --> 00:58:49,900
It's easier doing
what I do, I guess.
1057
00:58:50,000 --> 00:58:52,067
It's just a lot easier.
1058
00:59:06,300 --> 00:59:11,767
Strolling down the highway.
1059
00:59:11,867 --> 00:59:17,033
I am going to get there my way.
1060
00:59:17,133 --> 00:59:20,233
Dusk till dawn I'm walking.
1061
00:59:20,333 --> 00:59:24,867
Can you hear my guitar rocking?
1062
00:59:24,967 --> 00:59:28,167
I stroll on down...
1063
00:59:28,267 --> 00:59:29,767
On down the highway.
1064
00:59:32,833 --> 00:59:37,133
People think I'm a crazing.
1065
00:59:37,233 --> 00:59:43,700
But Lord above I ain't lazing.
1066
00:59:43,800 --> 00:59:47,133
The sun shines all day long.
1067
00:59:47,233 --> 00:59:50,800
The garlic is far too strong...
1068
00:59:50,900 --> 00:59:54,200
While I stroll on down...
1069
00:59:54,300 --> 00:59:58,367
On down the highway.
1070
00:59:58,467 --> 01:00:02,967
So, um, do you like what you do?
1071
01:00:03,067 --> 01:00:06,033
Yes, OK.
1072
01:00:06,133 --> 01:00:08,300
It's only temporary.
1073
01:00:08,400 --> 01:00:10,667
I just said that
three years ago.
1074
01:00:39,176 --> 01:00:40,296
Be careful, you know?
1075
01:00:40,320 --> 01:00:41,933
That's what I'm saying.
1076
01:00:42,033 --> 01:00:43,600
I am careful.
I'm always careful.
1077
01:00:43,700 --> 01:00:47,000
Yeah, well, be twice
as careful, because you know,
1078
01:00:47,100 --> 01:00:51,200
he's not going to put
up with it forever.
1079
01:00:51,300 --> 01:00:52,900
You know what your
problem is, mate?
1080
01:00:53,000 --> 01:00:55,567
You worry too much
about what people think.
1081
01:00:55,667 --> 01:00:56,467
Fuck them.
1082
01:00:56,567 --> 01:00:57,567
I do worry.
1083
01:00:57,600 --> 01:00:58,200
You do.
1084
01:00:58,300 --> 01:01:00,200
I worry about you.
1085
01:01:00,300 --> 01:01:02,100
What are you
worried about me for?
1086
01:01:02,200 --> 01:01:03,633
Because you've got
such a big mouth.
1087
01:01:03,733 --> 01:01:04,633
That's why.
1088
01:01:04,733 --> 01:01:05,967
I speak my mind.
1089
01:01:06,027 --> 01:01:07,707
Yeah, you speak your
mind, but it's like...
1090
01:01:07,731 --> 01:01:10,167
It's just mostly bollocks.
1091
01:01:10,267 --> 01:01:12,667
OK, lads, I'm sorry, but...
1092
01:01:12,767 --> 01:01:14,367
Cheers, mate.
1093
01:01:14,467 --> 01:01:15,233
It's true
1094
01:01:15,333 --> 01:01:16,833
I'm sorry, but, uh...
1095
01:01:16,933 --> 01:01:17,767
It's sick.
1096
01:01:17,867 --> 01:01:19,233
It's time.
1097
01:01:19,333 --> 01:01:20,843
- Three more there, yeah?
- Sorry, after time.
1098
01:01:20,867 --> 01:01:22,187
- Time's gone.
- Just the one.
1099
01:01:22,287 --> 01:01:23,607
I can't do it.
I would if I could.
1100
01:01:23,631 --> 01:01:24,800
But I can't. PATRON:
1101
01:01:24,900 --> 01:01:25,967
I'm sorry.
1102
01:01:26,067 --> 01:01:27,767
But I can't do no more for you.
1103
01:01:27,867 --> 01:01:29,000
- All right?
- Yes, you can.
1104
01:01:29,100 --> 01:01:30,200
- No, I can't.
- Come on.
1105
01:01:30,300 --> 01:01:31,467
- Buy him one.
- Go on.
1106
01:01:31,567 --> 01:01:32,776
- Have one yourself.
- Oh, no, no, no, no.
1107
01:01:32,800 --> 01:01:33,967
It is all right. Don't worry.
1108
01:01:34,067 --> 01:01:35,627
Come on, mate.
Just get yourself a pint?
1109
01:01:35,651 --> 01:01:36,384
I can't. I would if I could.
1110
01:01:36,484 --> 01:01:38,000
I'm sorry, lads.
1111
01:01:38,100 --> 01:01:39,100
Listen you Irish fuck.
1112
01:01:39,200 --> 01:01:40,600
Just stick another
drink in there.
1113
01:01:40,700 --> 01:01:41,600
I'm closing up, sir.
1114
01:01:41,700 --> 01:01:42,800
I told you I can't do it.
1115
01:01:42,900 --> 01:01:44,067
- I can't.
1116
01:01:44,167 --> 01:01:44,900
- No.
- You can.
1117
01:01:45,000 --> 01:01:46,100
It's after time.
1118
01:01:46,200 --> 01:01:47,833
- I'm not deaf.
1119
01:01:47,933 --> 01:01:49,253
- You're not deaf.
- I'm not deaf.
1120
01:01:49,277 --> 01:01:50,667
- I'm not deaf.
1121
01:01:50,767 --> 01:01:51,867
Tell me. Are you deaf?
1122
01:01:51,967 --> 01:01:52,800
- I'm not deaf.
- You need waking up.
1123
01:01:52,900 --> 01:01:53,900
There you go. Wake up.
1124
01:01:56,800 --> 01:01:58,000
Right, Tom, get the police.
1125
01:01:58,100 --> 01:01:59,533
Tom. Call the police, Tom.
1126
01:01:59,633 --> 01:02:00,367
Fuck the police.
1127
01:02:00,467 --> 01:02:01,867
Call the fucking police, mate.
1128
01:02:01,967 --> 01:02:03,067
Think about that, huh?
1129
01:02:03,167 --> 01:02:04,567
They're called all right.
1130
01:02:04,591 --> 01:02:06,357
They won't be long
sorting me out now.
1131
01:02:11,200 --> 01:02:12,700
Give me a fucking drink.
1132
01:02:21,733 --> 01:02:24,000
You're.
1133
01:02:24,100 --> 01:02:25,567
- Are you?
- No, mate.
1134
01:02:25,667 --> 01:02:26,833
Huh?
1135
01:02:26,933 --> 01:02:28,233
All right, mate, yeah.
1136
01:02:28,333 --> 01:02:29,833
Fucking looking at my cock?
1137
01:02:29,933 --> 01:02:30,933
No, mate.
1138
01:02:30,967 --> 01:02:31,867
Don't look at my cock, you cunt.
1139
01:02:31,967 --> 01:02:32,967
All right, mate, look.
1140
01:02:33,000 --> 01:02:34,200
Fucking look at me, all right?
1141
01:02:34,224 --> 01:02:35,033
I'm sorry, yeah.
1142
01:02:35,133 --> 01:02:37,400
Sorry, you fucking cunt.
1143
01:02:38,433 --> 01:02:39,600
I'm sorry.
1144
01:02:39,700 --> 01:02:41,460
- What are you looking at?
- Leave it, Steve.
1145
01:02:41,484 --> 01:02:43,367
- What are you looking at?
- I don't know, mate.
1146
01:02:43,391 --> 01:02:43,933
Eh?
1147
01:02:44,033 --> 01:02:45,400
What are you fucking looking at?
1148
01:02:45,500 --> 01:02:48,500
Fucking cunt there, are you?
1149
01:02:48,600 --> 01:02:50,433
What are you?
1150
01:02:50,533 --> 01:02:51,300
What are you?
1151
01:02:51,400 --> 01:02:52,680
Do you know what
you fucking are?
1152
01:02:52,733 --> 01:02:54,109
- Stevey.
- I'll tell you what you are.
1153
01:02:54,133 --> 01:02:55,133
You're a cunt, are you?
1154
01:02:55,167 --> 01:02:55,833
Come on, man, let's go.
1155
01:02:55,933 --> 01:02:57,167
You're a cunt.
1156
01:02:57,267 --> 01:02:58,967
Tell me what you fucking are!
1157
01:02:59,067 --> 01:03:01,833
I'm a cunt.
1158
01:03:01,933 --> 01:03:03,213
Come on, man, they called
1159
01:03:03,313 --> 01:03:04,313
the fucking police, mate.
1160
01:03:06,667 --> 01:03:08,307
Yeah, all right, all right.
I'm all right.
1161
01:03:08,331 --> 01:03:09,400
I'm all right.
1162
01:03:09,500 --> 01:03:12,067
Fuck off.
1163
01:03:12,167 --> 01:03:15,267
Fucking.
1164
01:03:15,367 --> 01:03:16,433
I'm sorry.
1165
01:03:16,533 --> 01:03:17,333
Sorry.
1166
01:03:17,433 --> 01:03:18,300
Sorry.
1167
01:03:18,400 --> 01:03:19,733
Let's go, yeah?
1168
01:03:19,833 --> 01:03:20,993
All right. All right.
1169
01:03:21,033 --> 01:03:22,513
Don't fucking touch me.
I'm all right.
1170
01:03:22,537 --> 01:03:23,233
I'm all right.
1171
01:03:23,333 --> 01:03:24,333
Right.
1172
01:03:24,400 --> 01:03:25,000
Right.
1173
01:03:25,100 --> 01:03:26,133
I'm all right.
1174
01:03:29,500 --> 01:03:30,800
Oh, shit.
1175
01:03:30,900 --> 01:03:31,900
How fucking scared.
1176
01:03:31,933 --> 01:03:33,100
Did you see his eyes?
1177
01:03:33,200 --> 01:03:34,233
Fucking hell.
1178
01:03:34,333 --> 01:03:35,133
Honestly, there
was no one there.
1179
01:03:35,233 --> 01:03:36,400
Oh, I was just crap.
1180
01:03:36,460 --> 01:03:38,060
I'm like, you know,
violent situations...
1181
01:03:38,084 --> 01:03:38,900
Mate.
1182
01:03:39,000 --> 01:03:40,200
My fucking knees just buckle.
1183
01:03:40,300 --> 01:03:41,200
What are you looking at?
1184
01:03:41,300 --> 01:03:43,200
Are you looking at my cock?
1185
01:03:43,300 --> 01:03:45,800
Get the fuck out of this
fucking county, man.
1186
01:03:45,900 --> 01:03:46,967
Mate?
1187
01:03:47,067 --> 01:03:49,333
You looking at my cock?
1188
01:03:50,076 --> 01:03:51,076
Cunt.
1189
01:03:51,100 --> 01:03:54,500
Oh, yeah, you're a cunt.
1190
01:03:54,600 --> 01:03:55,667
I'm really sorry.
1191
01:03:55,767 --> 01:03:56,933
You know?
1192
01:03:57,033 --> 01:03:59,700
I'm so sorry I just
went out of my mind.
1193
01:04:04,733 --> 01:04:06,467
I just went out of my head.
1194
01:04:06,567 --> 01:04:09,367
Yeah, well, you've
lost that place now.
1195
01:04:09,467 --> 01:04:12,633
- No, we can't.
1196
01:04:16,400 --> 01:04:18,267
I'm really... I'm
so sorry, you know?
1197
01:04:18,367 --> 01:04:21,000
It just... it completely
went out of my head.
1198
01:04:21,100 --> 01:04:22,933
I'm such an idiot.
1199
01:04:23,033 --> 01:04:26,133
It just went out of
my mind, you know?
1200
01:04:26,233 --> 01:04:28,033
I'm really sorry I kept
you waiting like that.
1201
01:04:28,057 --> 01:04:30,267
I didn't do it on purpose.
1202
01:04:30,367 --> 01:04:31,200
I know.
1203
01:04:31,300 --> 01:04:33,000
It was you that
lost out, not me.
1204
01:04:33,100 --> 01:04:36,933
Yeah, but I kept you waiting.
1205
01:04:37,033 --> 01:04:38,367
Yeah, you did.
1206
01:04:38,467 --> 01:04:39,167
Don't worry.
1207
01:04:39,267 --> 01:04:40,767
I won't wait for you again.
1208
01:04:40,867 --> 01:04:43,033
I'm such an idiot.
1209
01:04:43,133 --> 01:04:45,833
This is not my fault, you know?
1210
01:04:45,933 --> 01:04:47,800
My brain just packs
up on me sometimes.
1211
01:04:47,900 --> 01:04:48,900
Does it?
1212
01:05:08,667 --> 01:05:12,633
Catherine liked high places.
1213
01:05:12,733 --> 01:05:17,967
High up, high up on the hills...
1214
01:05:18,067 --> 01:05:23,933
A maze of making
noises like whales...
1215
01:05:24,033 --> 01:05:26,300
Noises like the whales.
1216
01:05:26,400 --> 01:05:34,400
Here she built a chapel with
her image, an image of the wall
1217
01:05:35,967 --> 01:05:42,233
and places where she
could rest and rest
1218
01:05:42,333 --> 01:05:45,033
and a place where
she could wash.
1219
01:05:52,900 --> 01:05:57,167
And listen to the wind blowing.
1220
01:05:57,267 --> 01:06:02,133
And listen to the wind blow.
1221
01:06:02,233 --> 01:06:08,700
And listen to the wind.
1222
01:06:08,800 --> 01:06:10,500
Listen to the wind.
1223
01:06:10,600 --> 01:06:15,667
Dreamt of children's
voices... and torture.
1224
01:06:15,767 --> 01:06:17,067
And torture on the wheels.
1225
01:06:17,167 --> 01:06:19,667
Torture on the wheel.
1226
01:06:19,767 --> 01:06:22,633
Patron saint of nothing.
1227
01:06:22,733 --> 01:06:24,033
Nothing.
1228
01:06:24,133 --> 01:06:28,000
The woman of the hills.
1229
01:06:28,100 --> 01:06:30,200
She was once a lady.
1230
01:06:41,367 --> 01:06:42,447
Is that all you want to do?
1231
01:06:45,333 --> 01:06:47,600
For drink?
1232
01:06:47,700 --> 01:06:48,700
Yeah, OK.
1233
01:06:53,767 --> 01:06:55,200
Don't know how.
1234
01:06:55,300 --> 01:06:56,300
Yeah.
1235
01:07:11,667 --> 01:07:14,267
You sure that you
left that window open?
1236
01:07:14,367 --> 01:07:16,133
Why, what do you think
is going to happen?
1237
01:07:18,667 --> 01:07:19,967
I don't know.
1238
01:07:20,067 --> 01:07:22,027
It just looks like an open
invitation, that's all.
1239
01:07:22,051 --> 01:07:22,884
Don't be silly.
1240
01:07:22,984 --> 01:07:23,984
For who?
1241
01:07:25,833 --> 01:07:28,733
I don't know just
say like, anyone
1242
01:07:28,833 --> 01:07:29,667
wanted to get in they could.
1243
01:07:29,767 --> 01:07:30,633
That's all.
1244
01:07:30,733 --> 01:07:32,000
Those blokes saw us leave.
1245
01:07:32,100 --> 01:07:33,567
Oh, I don't know.
1246
01:07:33,667 --> 01:07:35,948
Do you really think someone
is going to climb up the front
1247
01:07:35,972 --> 01:07:37,238
of a building this time a day?
1248
01:07:41,543 --> 01:07:42,543
I guess not.
1249
01:07:42,567 --> 01:07:43,567
I'm just being silly.
1250
01:07:47,067 --> 01:07:48,233
Just ignore me.
1251
01:07:58,567 --> 01:07:59,867
What are you doing?
1252
01:08:00,933 --> 01:08:01,933
Oh!
1253
01:08:01,967 --> 01:08:03,267
No, listen, I have to go back.
1254
01:08:19,933 --> 01:08:21,233
Great.
1255
01:08:21,333 --> 01:08:23,033
Should we go?
1256
01:08:26,933 --> 01:08:27,933
What's the matter?
1257
01:08:30,733 --> 01:08:32,600
I can't walk out there now.
1258
01:08:32,700 --> 01:08:34,567
Why not?
1259
01:08:34,667 --> 01:08:36,987
Well, because they're going
to know the reason we came back
1260
01:08:37,087 --> 01:08:38,154
was to close the windows.
1261
01:08:38,254 --> 01:08:39,000
That's why.
1262
01:08:39,100 --> 01:08:41,067
So?
1263
01:08:41,167 --> 01:08:44,733
So they're going to know
we thought bad of them.
1264
01:08:44,833 --> 01:08:46,067
No they're not.
1265
01:08:46,167 --> 01:08:48,133
I think they are.
1266
01:08:48,233 --> 01:08:52,700
You know, we'd go out,
leave the windows open,
1267
01:08:52,800 --> 01:08:55,067
they see us go past, right?
1268
01:08:55,167 --> 01:08:56,667
Two minutes later, we come back.
1269
01:08:56,767 --> 01:08:59,333
We close the windows,
and then we go out again.
1270
01:08:59,433 --> 01:09:00,467
You know what?
1271
01:09:00,567 --> 01:09:01,643
They're going to fucking
rob us now, because we
1272
01:09:01,667 --> 01:09:02,667
did think about them.
1273
01:09:02,700 --> 01:09:03,900
That's what's going to happen.
1274
01:09:08,000 --> 01:09:09,467
It's fine. Let's just go.
1275
01:09:09,567 --> 01:09:10,600
No, it's not fine.
1276
01:09:10,700 --> 01:09:12,567
Yes, it is.
1277
01:09:12,667 --> 01:09:14,867
No, we can't go now.
1278
01:09:14,967 --> 01:09:17,000
We can't.
1279
01:09:17,100 --> 01:09:18,733
I've fucked it up.
1280
01:09:18,833 --> 01:09:20,067
I really.
1281
01:09:20,167 --> 01:09:21,200
Are you joking?
1282
01:09:21,300 --> 01:09:21,933
No.
1283
01:09:22,033 --> 01:09:23,033
I fucked it up.
1284
01:09:23,067 --> 01:09:24,233
It's fine. We can just go.
1285
01:09:24,333 --> 01:09:25,400
It's not fine.
1286
01:09:25,500 --> 01:09:26,367
I fucked it up.
1287
01:09:26,467 --> 01:09:27,800
- You haven't.
- I have.
1288
01:09:27,900 --> 01:09:29,067
You know?
1289
01:09:29,167 --> 01:09:30,067
It was just like a
night out in the pub.
1290
01:09:30,096 --> 01:09:31,176
It was simple and all that.
1291
01:09:31,200 --> 01:09:32,209
It can still be though.
1292
01:09:32,233 --> 01:09:33,533
And no, it's not like it can.
1293
01:09:33,633 --> 01:09:34,533
Yeah, it can.
1294
01:09:34,633 --> 01:09:35,633
Ah, fuck.
1295
01:10:19,733 --> 01:10:21,533
Do you like the new top?
1296
01:10:21,633 --> 01:10:22,533
Oh,.
1297
01:10:22,633 --> 01:10:26,900
Does anyone want a drink?
1298
01:10:29,029 --> 01:10:30,109
Come on. What's the matter?
1299
01:10:30,133 --> 01:10:31,033
You all right. Sorry.
1300
01:10:31,133 --> 01:10:33,200
I'm all right, yeah.
1301
01:10:33,300 --> 01:10:35,033
Huh?
1302
01:10:36,133 --> 01:10:38,333
Darling, I arranged yours.
1303
01:10:38,433 --> 01:10:41,300
Hey, you, get off your fucking
flabby ass and get it yourself.
1304
01:10:41,400 --> 01:10:42,867
- I told you.
1305
01:10:42,967 --> 01:10:44,033
Don't talk to like that.
1306
01:10:44,133 --> 01:10:45,533
Fuck off, you.
1307
01:10:45,633 --> 01:10:46,500
My ass isn't fat.
1308
01:10:46,600 --> 01:10:48,000
That I like.
1309
01:10:48,024 --> 01:10:48,733
That I like.
1310
01:10:48,833 --> 01:10:49,833
That I like.
1311
01:10:49,900 --> 01:10:50,700
Keep it coming, baby.
1312
01:10:50,800 --> 01:10:53,100
That I like.
1313
01:10:53,200 --> 01:10:56,900
I have room for the both of us.
1314
01:10:57,000 --> 01:10:58,233
Come on.
1315
01:10:58,333 --> 01:11:00,467
Have a fucking drink,
you miserable bastard.
1316
01:11:00,567 --> 01:11:01,400
Have a drink.
1317
01:11:01,500 --> 01:11:03,900
Come on.
1318
01:11:04,000 --> 01:11:05,067
Have a drink.
1319
01:11:05,167 --> 01:11:06,000
Have a drink.
1320
01:11:06,100 --> 01:11:07,167
Have a little taste...
1321
01:11:07,267 --> 01:11:08,800
- Just a swig.
- Leave me alone, man.
1322
01:11:08,900 --> 01:11:09,667
- Come on.
- Leave me alone.
1323
01:11:09,767 --> 01:11:10,767
Party.
1324
01:11:10,800 --> 01:11:11,667
Just have a bit of the froth.
1325
01:11:11,767 --> 01:11:14,333
Hmm?
1326
01:11:14,433 --> 01:11:16,393
Everyone's having a very
shit time, because you're
1327
01:11:16,417 --> 01:11:17,633
not having a drink.
1328
01:11:17,733 --> 01:11:19,813
You're having a shit time
because I'm having a drink.
1329
01:11:19,837 --> 01:11:21,333
I don't want to have a drink.
1330
01:11:21,433 --> 01:11:23,433
I know it's real
annoying, and I'm sorry.
1331
01:11:23,533 --> 01:11:25,333
But I'm not going to
stop until you have some.
1332
01:11:25,357 --> 01:11:27,133
OK, just fucking force me.
1333
01:11:27,233 --> 01:11:28,833
Just force me.
1334
01:11:28,933 --> 01:11:29,833
Is that what it is?
1335
01:11:29,933 --> 01:11:31,133
You want.
1336
01:11:31,233 --> 01:11:32,067
Is that what you want?
1337
01:11:32,167 --> 01:11:33,967
Is that what you want?
1338
01:12:12,233 --> 01:12:14,133
I'll try to make it happen.
1339
01:12:14,233 --> 01:12:16,733
Breathe faster,.
1340
01:13:36,433 --> 01:13:37,733
Ha, ha, ha.
1341
01:13:41,700 --> 01:13:45,100
My I got chicken shawarm.
1342
01:13:45,200 --> 01:13:46,300
Chicken biriyani.
1343
01:13:50,733 --> 01:13:53,967
Oh, I've got some papadums.
1344
01:13:54,067 --> 01:13:55,967
I've got whatever you want.
1345
01:13:57,233 --> 01:13:58,867
Has anyone seen the naans here?
1346
01:13:58,967 --> 01:14:00,733
Has anyone seen the naan bread?
1347
01:14:00,833 --> 01:14:02,233
Probably in the
other one, are they?
1348
01:14:03,833 --> 01:14:05,400
I don't fucking believe it.
1349
01:14:05,500 --> 01:14:08,167
Naans, because no one bothered
1350
01:14:08,267 --> 01:14:10,367
that I've got no naans.
1351
01:14:11,076 --> 01:14:12,076
Is this Lisa?
1352
01:14:12,100 --> 01:14:13,533
Is this just me?
1353
01:14:13,633 --> 01:14:14,833
There you go.
1354
01:14:14,933 --> 01:14:16,333
Terry. Are you serious?
1355
01:14:16,433 --> 01:14:17,433
Right, Terry.
1356
01:14:18,200 --> 01:14:21,000
Terry, are you being serious?
1357
01:14:21,100 --> 01:14:22,333
It's all right.
1358
01:14:22,433 --> 01:14:23,267
Everybody was worried
about the naan bread.
1359
01:14:23,367 --> 01:14:24,407
We've got the slice bread.
1360
01:14:24,500 --> 01:14:25,600
It's all right.
1361
01:14:25,700 --> 01:14:26,700
Hey.
1362
01:14:41,500 --> 01:14:42,800
Hello.
1363
01:14:42,900 --> 01:14:44,000
Hello.
1364
01:14:44,100 --> 01:14:45,100
How are you?
1365
01:14:45,200 --> 01:14:48,567
Oh, it's cozy in here, isn't it?
1366
01:14:48,667 --> 01:14:49,767
Can I come in?
1367
01:14:49,867 --> 01:14:50,700
Of course you can.
1368
01:14:50,800 --> 01:14:51,800
Sit yourself down.
1369
01:15:07,433 --> 01:15:09,933
For the 150 blanks,
blank, oh, blank,
1370
01:15:10,033 --> 01:15:13,567
Father Christmas...
1371
01:15:13,667 --> 01:15:17,100
Father Christmas caught
his blank oh blanks
1372
01:15:17,200 --> 01:15:19,000
on the television aerial.
1373
01:15:19,100 --> 01:15:21,033
What are your?
1374
01:15:26,500 --> 01:15:28,133
That is just
tremendous, isn't it?
1375
01:15:32,667 --> 01:15:33,700
Superman's game.
1376
01:15:33,800 --> 01:15:34,833
Superman's game.
1377
01:15:34,933 --> 01:15:36,700
Superman's game.
1378
01:15:36,800 --> 01:15:37,800
Superman's game.
1379
01:15:42,000 --> 01:15:45,167
Hey Terry, can
I ask you something?
1380
01:15:45,267 --> 01:15:47,867
Yeah, of course, what?
1381
01:15:47,967 --> 01:15:49,300
Frank told me something.
1382
01:15:49,400 --> 01:15:50,000
Did he?
1383
01:15:50,100 --> 01:15:51,233
About me?
1384
01:15:51,333 --> 01:15:53,100
Why, what does he
be saying about me?
1385
01:15:53,200 --> 01:15:55,567
I hope you don't
mind me asking you.
1386
01:15:55,667 --> 01:15:56,700
No, no, go ahead.
1387
01:15:56,800 --> 01:15:58,400
That's fine.
1388
01:15:58,500 --> 01:16:00,067
I'm so nosy.
1389
01:16:00,167 --> 01:16:01,567
That's OK.
1390
01:16:01,667 --> 01:16:02,500
No!
1391
01:16:02,600 --> 01:16:06,233
I am really nosy.
1392
01:16:06,333 --> 01:16:10,033
Frank said, you tried
to kill yourself once.
1393
01:16:10,133 --> 01:16:11,167
Is that true?
1394
01:16:14,300 --> 01:16:16,633
Give me what you've got here.
1395
01:16:16,733 --> 01:16:19,333
Give me what you've got.
1396
01:16:19,433 --> 01:16:23,100
I will be with you in a moment.
1397
01:16:23,200 --> 01:16:25,100
I want to have
your job, shithead.
1398
01:16:25,200 --> 01:16:28,600
I'm going down to.
1399
01:16:28,700 --> 01:16:31,700
I don't care whose nephew you
are, whose dick you are sucking
1400
01:16:31,800 --> 01:16:35,567
on, job, shithead.
1401
01:16:35,667 --> 01:16:37,800
I'm sorry, Terry,
if it embarrassed you.
1402
01:16:37,900 --> 01:16:38,800
No, no, no.
1403
01:16:38,900 --> 01:16:39,733
I'm sorry.
1404
01:16:39,833 --> 01:16:40,833
I am a bit drunk.
1405
01:16:40,900 --> 01:16:41,700
Don't worry.
1406
01:16:41,800 --> 01:16:43,133
So am I.
1407
01:16:43,233 --> 01:16:45,500
Terry, I didn't
mean to be so nosy.
1408
01:16:45,600 --> 01:16:46,500
No, no.
1409
01:16:46,600 --> 01:16:47,967
It's OK.
1410
01:16:48,067 --> 01:16:50,867
It was a long time ago.
1411
01:16:50,967 --> 01:16:52,067
I was very young.
1412
01:16:52,167 --> 01:16:53,600
I was very foolish.
1413
01:16:53,700 --> 01:16:54,800
No, Terry.
1414
01:16:54,900 --> 01:16:57,800
Oh, yes, I think
so... over a girl.
1415
01:16:57,900 --> 01:16:59,967
What happened?
1416
01:17:00,067 --> 01:17:03,900
Oh, she let me down, you know.
1417
01:17:04,000 --> 01:17:06,967
But we were both very young.
1418
01:17:07,067 --> 01:17:08,533
Anyway, I survived.
1419
01:17:08,633 --> 01:17:09,633
I am still here... just.
1420
01:17:17,233 --> 01:17:19,933
I went to that exhibition. Yeah?
1421
01:17:20,033 --> 01:17:21,800
The one you were talking about.
1422
01:17:21,900 --> 01:17:25,067
I thought it was brilliant.
1423
01:17:25,167 --> 01:17:29,033
I was like, you know,
ah, with the, um,
1424
01:17:29,133 --> 01:17:31,967
the uh, the bricks and the tar.
1425
01:17:32,067 --> 01:17:33,433
Oh, I thought was demonic.
1426
01:17:33,533 --> 01:17:36,000
You know, it just
blew my head off.
1427
01:17:36,100 --> 01:17:37,100
What?
1428
01:17:37,167 --> 01:17:39,933
Demonic? JOHN: Yeah, it was.
1429
01:17:40,033 --> 01:17:40,900
It was so violent.
1430
01:17:41,000 --> 01:17:43,133
Ah, demonic.
1431
01:17:43,233 --> 01:17:44,267
Are you taking a piss?
1432
01:17:44,367 --> 01:17:45,367
No.
1433
01:17:49,400 --> 01:17:52,767
Well, to be honest
with you, John,
1434
01:17:52,867 --> 01:17:56,533
you're talking a
load of bollocks.
1435
01:17:56,633 --> 01:17:58,200
Oh, no, I'm not.
1436
01:17:58,300 --> 01:17:59,033
Serious.
1437
01:17:59,133 --> 01:18:00,413
Straight out I thought it was...
1438
01:18:03,500 --> 01:18:07,800
The thing is
like, mouth almighty,
1439
01:18:07,900 --> 01:18:10,100
we did all this stuff.
1440
01:18:10,200 --> 01:18:13,067
We did all this stuff at
college We did it all.
1441
01:18:13,167 --> 01:18:14,833
We've done it.
1442
01:18:14,933 --> 01:18:17,100
Did you... did you
see the exhibition?
1443
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
Yeah, yeah, I did.
1444
01:18:18,267 --> 01:18:19,400
Yeah, yeah... excuse me.
1445
01:18:19,500 --> 01:18:20,333
I did.
1446
01:18:20,433 --> 01:18:21,667
Frank.
1447
01:18:21,767 --> 01:18:22,767
I did actually.
1448
01:18:22,833 --> 01:18:26,967
And I thought... I thought that...
1449
01:18:27,067 --> 01:18:28,600
I thought they were
weak, the colors.
1450
01:18:28,700 --> 01:18:30,633
I thought they were
much richer in print.
1451
01:18:30,733 --> 01:18:31,733
Ah.
1452
01:18:33,733 --> 01:18:35,733
Now, the layers and the...
1453
01:18:35,833 --> 01:18:37,073
I think it's fucking excellent.
1454
01:18:37,167 --> 01:18:38,400
No, it's shit.
1455
01:18:38,500 --> 01:18:39,767
It's shit.
1456
01:18:39,867 --> 01:18:42,167
Shit.
1457
01:18:42,267 --> 01:18:43,633
Poo.
1458
01:18:43,733 --> 01:18:47,133
I am trying to have a
serious conversation with you.
1459
01:18:47,233 --> 01:18:52,767
Yeah, well... yeah.
1460
01:18:52,867 --> 01:18:54,500
You better try a bit harder.
1461
01:19:16,433 --> 01:19:19,100
Oh.
1462
01:19:19,200 --> 01:19:22,067
I am sorry... um,
I don't like it.
1463
01:19:22,167 --> 01:19:23,300
Can you stop for a minute?
1464
01:19:23,400 --> 01:19:24,400
Oh.
1465
01:19:29,667 --> 01:19:31,167
Don't do that, please.
1466
01:20:06,433 --> 01:20:07,733
Mmm.
1467
01:20:07,833 --> 01:20:10,300
Oww.
1468
01:20:10,400 --> 01:20:11,700
Oww.
1469
01:20:11,800 --> 01:20:14,300
Oh, you hurt me.
1470
01:20:19,767 --> 01:20:21,000
Sorry.
1471
01:20:21,100 --> 01:20:24,300
Let's just... it is sort of.
1472
01:20:27,933 --> 01:20:29,167
I'm going to shave it off.
1473
01:20:29,267 --> 01:20:30,167
No.
1474
01:20:30,267 --> 01:20:31,627
Yeah, no, I'll go
and shave it off.
1475
01:20:31,651 --> 01:20:32,727
- No, it's OK.
- No, I'm going to shave it off.
1476
01:20:32,751 --> 01:20:33,800
No, that's all right.
1477
01:20:33,900 --> 01:20:34,633
I'll be back in a
minute, all right?
1478
01:20:34,733 --> 01:20:35,733
That's all right.
1479
01:21:45,843 --> 01:21:46,843
You're going?
1480
01:21:46,867 --> 01:21:47,900
Yeah, I'm sorry.
1481
01:21:48,000 --> 01:21:51,367
I am going to go home.
1482
01:21:51,467 --> 01:21:52,467
Oh.
1483
01:21:55,800 --> 01:21:58,467
How come?
1484
01:21:58,567 --> 01:22:01,267
Um, lie in bed tonight.
1485
01:22:03,833 --> 01:22:04,833
All right.
1486
01:22:07,943 --> 01:22:09,063
So is there something wrong.
1487
01:22:09,087 --> 01:22:10,967
No, no, no, no, no.
1488
01:22:11,067 --> 01:22:15,867
It's just, um, I'm just
really tired like...
1489
01:22:15,967 --> 01:22:21,767
You know, don't they
ever have a.
1490
01:22:21,867 --> 01:22:23,533
I'm sorry.
1491
01:22:23,633 --> 01:22:29,333
Do you want me to call
you a cab or something?
1492
01:22:29,433 --> 01:22:30,133
No, it's OK.
1493
01:22:30,233 --> 01:22:32,333
I've already called one.
1494
01:23:24,733 --> 01:23:26,033
Excuse me, mate.
1495
01:23:26,133 --> 01:23:27,000
How is it going?
1496
01:23:27,100 --> 01:23:27,933
You all right?
1497
01:23:28,033 --> 01:23:29,200
Yeah.
1498
01:23:29,300 --> 01:23:31,500
Listen, uh, can you
help us out, mate?
1499
01:23:31,600 --> 01:23:32,600
No, I'm sorry. I can't.
1500
01:23:32,700 --> 01:23:33,800
I just need some cash.
1501
01:23:33,900 --> 01:23:35,400
I need about 15 quid.
1502
01:23:35,500 --> 01:23:36,809
It sounds a lot, but you know,
you'd be helping me out a lot,
1503
01:23:36,833 --> 01:23:37,667
you know?
1504
01:23:37,767 --> 01:23:38,633
Yeah, I'm sorry.
1505
01:23:38,733 --> 01:23:41,267
I just can't help.
1506
01:23:41,367 --> 01:23:43,700
Well, we can go upstairs
and do it proper, if you want.
1507
01:23:43,800 --> 01:23:44,633
What?
1508
01:23:44,733 --> 01:23:47,500
Do it properly.
1509
01:23:47,600 --> 01:23:48,200
No, I don't want...
1510
01:23:48,300 --> 01:23:50,300
I don't want to do that.
1511
01:23:50,400 --> 01:23:52,300
- Yeah.
1512
01:23:52,400 --> 01:23:54,167
Yeah, yeah, of
course you're pretty.
1513
01:23:54,267 --> 01:23:55,600
So what's your
problem, you know?
1514
01:23:55,700 --> 01:23:56,600
That's not a problem.
1515
01:23:56,700 --> 01:23:58,000
I just don't want to do it.
1516
01:23:58,100 --> 01:23:59,500
You don't have to do that.
1517
01:23:59,600 --> 01:24:01,276
Say, man, what's the matter
with people nowadays, man?
1518
01:24:01,300 --> 01:24:03,009
I'm asking for a little
bit of help, you know?
1519
01:24:03,033 --> 01:24:04,273
My girlfriend has just left me.
1520
01:24:04,333 --> 01:24:05,643
The baby has just been
taken away from me.
1521
01:24:05,667 --> 01:24:07,387
Al I get is a slap in
the face all the time.
1522
01:24:07,411 --> 01:24:08,700
15 quid... it's all I need...
1523
01:24:08,800 --> 01:24:09,933
15, quid, mate.
1524
01:24:10,033 --> 01:24:11,276
I'll give you some
money, all right?
1525
01:24:11,300 --> 01:24:12,533
You know, you don't have to...
1526
01:24:12,603 --> 01:24:14,043
You don't have to
do anything for it.
1527
01:24:14,067 --> 01:24:15,587
- You need to work for it.
- Fine that.
1528
01:24:15,687 --> 01:24:17,087
That's fine by me.
That's all right.
1529
01:24:17,111 --> 01:24:19,500
All right, and well, come in.
1530
01:24:22,400 --> 01:24:23,700
Come in off the street.
1531
01:24:23,800 --> 01:24:25,720
Haven't you changed your
mind a bit quick though?
1532
01:24:25,744 --> 01:24:26,467
No, come on.
1533
01:24:26,567 --> 01:24:27,933
All right, come in.
1534
01:24:28,033 --> 01:24:28,867
It's all right.
1535
01:24:28,967 --> 01:24:30,033
All right.
1536
01:24:51,200 --> 01:24:54,367
I have to... you just...
1537
01:24:54,467 --> 01:24:57,967
You just wait here until
I get the money, yeah?
1538
01:24:58,067 --> 01:24:59,367
Who do you live with then?
1539
01:24:59,467 --> 01:25:00,800
A girlfriend?
1540
01:25:00,900 --> 01:25:04,300
No, I... I live with
my... with my mate.
1541
01:25:04,400 --> 01:25:05,033
Your mate?
1542
01:25:05,133 --> 01:25:08,200
Are you queer?
1543
01:25:08,300 --> 01:25:09,600
No.
1544
01:25:09,700 --> 01:25:11,600
Not as far as I know anyway.
1545
01:25:39,876 --> 01:25:40,876
There you go.
1546
01:25:40,900 --> 01:25:42,033
Thanks. Thanks.
1547
01:25:42,133 --> 01:25:43,133
I really appreciate that.
1548
01:25:43,200 --> 01:25:44,200
That's all right.
1549
01:25:44,300 --> 01:25:46,400
Hey, look at his, right?
1550
01:25:46,500 --> 01:25:48,167
I was standing on the
street today, yeah.
1551
01:25:48,267 --> 01:25:52,267
I walked into some girl on a
huge bike... a bruise on that.
1552
01:25:52,367 --> 01:25:54,133
Yeah, that's not good, is it?
1553
01:25:54,233 --> 01:25:56,400
It's not good at all, mate.
1554
01:25:56,500 --> 01:25:59,433
Listen, why don't I
come back here tonight.
1555
01:25:59,533 --> 01:26:03,200
Once I go and get my stuff,
I'll come back, yeah?
1556
01:26:03,300 --> 01:26:03,933
Nah.
1557
01:26:04,033 --> 01:26:05,533
Nah, you better go.
1558
01:26:05,633 --> 01:26:07,633
Look, I don't want to be
in that shithole next door
1559
01:26:07,667 --> 01:26:08,667
tonight.
1560
01:26:12,333 --> 01:26:14,733
No, I don't think so.
1561
01:26:17,767 --> 01:26:18,967
You're really sweet, you know?
1562
01:26:21,567 --> 01:26:24,300
It's OK, yeah?
1563
01:26:24,400 --> 01:26:25,400
Cheers.
1564
01:26:43,043 --> 01:26:44,043
Good that.
1565
01:26:44,067 --> 01:26:45,967
Yeah?
1566
01:26:46,067 --> 01:26:46,967
Whoa.
1567
01:26:47,067 --> 01:26:50,000
Here she is.
1568
01:26:50,100 --> 01:26:51,533
There you go.
1569
01:26:51,633 --> 01:26:52,867
That's the way to do it.
1570
01:26:52,967 --> 01:26:54,533
Oh, there's something
missing, isn't it?
1571
01:26:54,633 --> 01:26:55,433
What is it?
1572
01:26:55,533 --> 01:26:56,633
Oh, yellow.
1573
01:26:56,733 --> 01:26:57,833
Yeah, more yellow, mate.
1574
01:26:57,933 --> 01:26:58,933
Yeah, fuck off.
1575
01:27:01,533 --> 01:27:03,033
- What would you do?
- Don't mess...
1576
01:27:03,133 --> 01:27:04,000
What would you do if I
poured this on here now?
1577
01:27:04,100 --> 01:27:05,200
John, don't mess around.
1578
01:27:05,300 --> 01:27:06,833
I'm taking off in
about 10 minutes.
1579
01:27:06,933 --> 01:27:08,467
- Woo.
- John, stop it.
1580
01:27:08,567 --> 01:27:10,667
John, stop fucking.
1581
01:27:10,767 --> 01:27:11,767
Fuck.
1582
01:27:14,343 --> 01:27:15,343
What were you doing?
1583
01:27:15,367 --> 01:27:16,400
You knocked my hand, man.
1584
01:27:16,500 --> 01:27:18,133
No, your hand? What am I doing?
1585
01:27:18,233 --> 01:27:19,993
What were you doing
messing around with that?
1586
01:27:20,017 --> 01:27:21,900
I wouldn't have come
near you, you idiot.
1587
01:27:22,000 --> 01:27:24,167
All right, mate,
it's an accident, yeah.
1588
01:27:24,267 --> 01:27:25,767
Accident my ass, John.
1589
01:27:28,867 --> 01:27:30,767
What?
1590
01:27:30,867 --> 01:27:33,933
So.
1591
01:27:34,033 --> 01:27:35,593
Well, I don't know
what you meant to do,
1592
01:27:35,617 --> 01:27:37,100
but it's up and.
1593
01:27:37,200 --> 01:27:38,267
You've done it.
1594
01:27:41,367 --> 01:27:43,333
It's just typical
you, isn't it, John?
1595
01:27:43,433 --> 01:27:45,200
It's just so typical of you.
1596
01:27:47,700 --> 01:27:49,300
Sorry.
1597
01:27:49,400 --> 01:27:52,167
This is typical
of what, exactly?
1598
01:27:52,267 --> 01:27:54,133
Of you fucking around.
1599
01:27:54,233 --> 01:27:56,033
My fucking around?
1600
01:27:56,133 --> 01:27:58,167
Uh, I'm sorry.
1601
01:27:58,267 --> 01:27:59,700
- Come on, John.
- Oh, OK.
1602
01:27:59,800 --> 01:28:01,960
You don't really want
to be here anymore, do you?
1603
01:28:01,984 --> 01:28:02,433
Do you?
1604
01:28:02,533 --> 01:28:03,533
I don't know.
1605
01:28:03,600 --> 01:28:04,433
I'm asking.
1606
01:28:04,533 --> 01:28:05,933
Do you?
1607
01:28:06,033 --> 01:28:09,500
No, I don't no.
1608
01:28:09,600 --> 01:28:10,900
Right.
1609
01:28:11,000 --> 01:28:13,400
No, I don't want to be fucking
here if you're going to behave
1610
01:28:13,424 --> 01:28:14,500
like a fucking psycho.
1611
01:28:14,600 --> 01:28:17,100
It's a fucking
accident, Mike, yeah?
1612
01:28:17,200 --> 01:28:19,967
Like sense of humor.
1613
01:28:20,067 --> 01:28:21,567
For fuck's sake.
1614
01:28:21,667 --> 01:28:25,633
Some epoxy fucking hand on
some epoxy fucking TV show.
1615
01:28:25,733 --> 01:28:26,733
Like hello?
1616
01:28:26,767 --> 01:28:27,767
Perspective.
1617
01:28:30,000 --> 01:28:33,367
You two suck dick
here doesn't mean I have to,
1618
01:28:33,467 --> 01:28:34,700
right?
1619
01:28:34,800 --> 01:28:37,000
Where's your
fucking balls, yeah?
1620
01:28:37,100 --> 01:28:38,467
You're spineless.
1621
01:28:38,567 --> 01:28:39,733
You're lackluster.
1622
01:28:39,833 --> 01:28:41,033
You lack luster, yeah?
1623
01:28:41,133 --> 01:28:41,967
Is that right?
1624
01:28:42,067 --> 01:28:43,700
Yeah.
1625
01:28:43,800 --> 01:28:47,100
Fuck, I hate to think you two
are where the talent is, yeah?
1626
01:28:47,200 --> 01:28:48,900
I have lost all fucking respect.
1627
01:28:49,000 --> 01:28:49,900
Is a whole line-0-
1628
01:28:50,000 --> 01:28:51,533
A couple of fucking sheep.
1629
01:28:51,633 --> 01:28:53,276
All right, why don't
you fuck off then, John?
1630
01:28:53,300 --> 01:28:54,600
Yeah, fine, I don't want to work
1631
01:28:54,700 --> 01:28:56,580
for you cunts in this
fucking shit place anyway.
1632
01:29:18,533 --> 01:29:21,400
Hold on.
1633
01:29:21,500 --> 01:29:23,400
Oh.
1634
01:29:23,500 --> 01:29:24,500
All right, mate.
1635
01:29:27,867 --> 01:29:28,867
Get off me.
1636
01:29:45,700 --> 01:29:46,700
Jesus, man.
1637
01:29:49,567 --> 01:29:50,567
Frank, man.
1638
01:29:53,533 --> 01:29:54,533
Frank.
1639
01:30:01,600 --> 01:30:02,600
Jesus, mate, come on.
1640
01:30:07,967 --> 01:30:09,000
Get up.
1641
01:30:13,767 --> 01:30:15,533
Woo!
1642
01:30:15,633 --> 01:30:16,633
Jesus.
1643
01:30:19,200 --> 01:30:22,600
It was like being ringside.
1644
01:30:22,700 --> 01:30:23,700
You all right?
1645
01:30:29,567 --> 01:30:31,733
Man, I thought you were
going to do a fucking Tyson.
1646
01:30:31,833 --> 01:30:34,867
I'm waiting for you to
start chomping on his ear.
1647
01:30:34,967 --> 01:30:35,967
Woo.
1648
01:30:49,900 --> 01:30:50,900
Hello?
1649
01:30:56,067 --> 01:30:57,100
Hello?
1650
01:31:17,433 --> 01:31:21,367
Listen, we haven't...
We haven't told you, have we?
1651
01:31:21,467 --> 01:31:23,700
No.
1652
01:31:23,800 --> 01:31:27,467
Me and Lisa is getting married.
1653
01:31:27,567 --> 01:31:28,400
Honestly?
1654
01:31:28,500 --> 01:31:30,300
What?
1655
01:31:30,400 --> 01:31:32,700
Oh, no.
1656
01:31:41,167 --> 01:31:43,800
Come here, lad, give a kiss.
1657
01:31:43,900 --> 01:31:44,900
Ready for a pound.
1658
01:31:46,100 --> 01:31:49,333
Ready for a pound now.
1659
01:31:49,433 --> 01:31:50,433
What?
1660
01:31:51,300 --> 01:31:52,733
Made a deal with us.
1661
01:31:52,833 --> 01:31:56,533
He said, if you don't get
your hair cut, I'll marry you.
1662
01:31:56,633 --> 01:31:58,200
Ohh,.
1663
01:31:58,300 --> 01:31:59,367
So I said, right.
1664
01:31:59,467 --> 01:32:01,100
Fuck you, then.
1665
01:32:01,200 --> 01:32:02,100
No, you didn't.
1666
01:32:02,200 --> 01:32:03,633
So, right, you know?
1667
01:32:03,733 --> 01:32:05,933
Even rung me dad, and asked
for my hand, and everything,
1668
01:32:05,957 --> 01:32:06,433
didn't you?
1669
01:32:06,533 --> 01:32:08,493
Because he sounds
like Les Dawson, no doubt.
1670
01:32:08,517 --> 01:32:09,367
He doesn't.
1671
01:32:09,467 --> 01:32:12,300
He says, I didn't think
you were that serious, he says.
1672
01:32:12,400 --> 01:32:15,233
I said, you know,
I've been goosing
1673
01:32:15,333 --> 01:32:17,600
your daughter for six years.
1674
01:32:17,700 --> 01:32:21,433
I'd like to make a lady of her,
and, uh, we went oh, all right,
1675
01:32:21,533 --> 01:32:22,367
then.
1676
01:32:22,467 --> 01:32:24,500
And that was it.
1677
01:32:24,600 --> 01:32:25,867
Yeah, cheers.
1678
01:33:28,300 --> 01:33:35,367
If you're fond
of sand dunes in salty air.
1679
01:33:35,467 --> 01:33:41,600
Quaint little villaages
here and there.
1680
01:33:41,700 --> 01:33:49,433
If you're fond of sand
dunes in salty air.
1681
01:33:49,533 --> 01:33:53,300
Quaint little villages
here and there.
1682
01:33:56,200 --> 01:34:03,267
If you're fond of sand
dunes and salty air.
1683
01:34:03,367 --> 01:34:09,967
Quaint little villages
here and there.
1684
01:34:10,067 --> 01:34:16,867
If you're fond of sand
dunes and salty air
1685
01:34:16,967 --> 01:34:24,700
quaint little villages
here and there.
1686
01:34:24,800 --> 01:34:27,467
If you're fond of sand dunes.
1687
01:34:31,733 --> 01:34:33,700
If you're fond of sand dunes.
1688
01:34:38,900 --> 01:34:40,633
If you're fond of sand dunes.
1689
01:34:46,067 --> 01:34:48,233
If you're fond of sand dunes.
1690
01:35:35,200 --> 01:35:39,467
If you're fond of sand
dunes and salty air.
1691
01:35:42,367 --> 01:35:49,200
Quaint little villages
here and there.
1692
01:35:49,300 --> 01:35:52,433
If you're fond of sand dunes.
108001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.