Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,289 --> 00:00:02,748
This season on "The Flash"...
2
00:00:02,751 --> 00:00:04,748
DeVoe and his wife are super villains.
3
00:00:04,751 --> 00:00:06,217
He created 12 meta-humans
4
00:00:06,220 --> 00:00:07,902
just so he could steal their powers.
5
00:00:07,905 --> 00:00:10,105
This was your team member, Ralph Dibny.
6
00:00:10,108 --> 00:00:11,376
A rookie hero.
7
00:00:11,378 --> 00:00:12,811
I'll save you!
8
00:00:12,813 --> 00:00:15,414
My husband is dead. I'm
leaving you, Clifford.
9
00:00:15,416 --> 00:00:17,749
This is an intelligence booster.
10
00:00:17,751 --> 00:00:19,084
Your mind is being rebooted.
11
00:00:19,086 --> 00:00:20,686
The more I try to use my brains,
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,020
the sooner I'm going to lose it.
13
00:00:22,022 --> 00:00:23,366
DeVoe plans to position
14
00:00:23,369 --> 00:00:25,389
each of his five satellites
around the globe.
15
00:00:25,392 --> 00:00:27,658
Satellites working together
for a single purpose?
16
00:00:27,661 --> 00:00:29,288
DeVoe wants to remove the intelligence
17
00:00:29,291 --> 00:00:30,324
of everyone on earth.
18
00:00:30,327 --> 00:00:31,535
Let there be light.
19
00:00:37,271 --> 00:00:39,905
Hey, it's Barry. Leave a message.
20
00:00:39,907 --> 00:00:42,074
Allen, Captain Singh.
21
00:00:42,076 --> 00:00:44,543
Got some good news about
you getting your job back.
22
00:00:44,545 --> 00:00:46,445
You can thank your wife, too.
23
00:00:46,447 --> 00:00:48,514
Apparently the Mayor read
all those posts Iris wrote
24
00:00:48,516 --> 00:00:50,081
about DeVoe, and she's decided...
25
00:01:41,263 --> 00:01:43,972
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
- WEBRip resynced by
26
00:01:43,975 --> 00:01:46,331
- Cisco, we need power!
- Working on it.
27
00:01:46,334 --> 00:01:48,202
Nothing is working.
Not even cell phones.
28
00:01:48,205 --> 00:01:49,305
That's what I was worried about.
29
00:01:49,307 --> 00:01:50,428
It's happening isn't it?
30
00:01:50,431 --> 00:01:52,087
I don't know. I mean,
our plan didn't work.
31
00:01:52,089 --> 00:01:53,744
DeVoe replaced the satellite I destroyed
32
00:01:53,747 --> 00:01:55,180
with the S.T.A.R. Labs satellite
33
00:01:55,182 --> 00:01:56,328
to set off The Enlightenment.
34
00:01:56,330 --> 00:01:57,821
Bar, it's going nuts out there.
35
00:01:57,824 --> 00:01:59,692
There is no power anywhere.
Our car just stopped working.
36
00:01:59,694 --> 00:02:00,824
Thank God we were close by.
37
00:02:00,827 --> 00:02:02,787
I mean, the hospital is
another three miles away.
38
00:02:02,790 --> 00:02:04,690
The hospital?
39
00:02:04,692 --> 00:02:06,769
- Joe?
- The sky turned purple,
40
00:02:06,772 --> 00:02:08,660
and she started having contractions
41
00:02:08,662 --> 00:02:10,462
- Cisco, hurry!
- If we're not able to get her
42
00:02:10,464 --> 00:02:11,769
to the hospital can you use...
43
00:02:11,772 --> 00:02:12,819
No, Barry can't run her.
44
00:02:12,822 --> 00:02:14,399
It is not safe for Cecile or the baby.
45
00:02:14,401 --> 00:02:15,491
Then what are we gonna do?
46
00:02:15,494 --> 00:02:17,402
I have everything here
I'd need to deliver a baby.
47
00:02:17,404 --> 00:02:18,470
- Huh?
- What?
48
00:02:18,472 --> 00:02:19,803
- Thank God.
- Great.
49
00:02:19,806 --> 00:02:21,740
Uh, let's go see how dilated you are.
50
00:02:21,742 --> 00:02:24,109
- Okay.
- Breathe, baby, breathe.
51
00:02:24,111 --> 00:02:25,477
Hey.
52
00:02:25,479 --> 00:02:29,214
You're gonna want to see this.
53
00:02:29,216 --> 00:02:30,983
DeVoe must to predicted
Harry would build
54
00:02:30,985 --> 00:02:33,986
his own thinking cap and power it
55
00:02:33,988 --> 00:02:36,221
with the dark matter from this tube.
56
00:02:36,223 --> 00:02:37,823
Dark matter that he
could then siphon off
57
00:02:37,825 --> 00:02:39,591
from S.T.A.R. Labs to
use to infect the world.
58
00:02:39,593 --> 00:02:42,194
Harry was his guinea pig.
He knew if he could reboot
59
00:02:42,196 --> 00:02:43,996
Harry's brain, he
could reboot everyone's.
60
00:02:43,998 --> 00:02:46,186
What about Gideon, could
she hack into the satellites?
61
00:02:46,189 --> 00:02:48,634
No, purple haze took her out too.
62
00:02:48,636 --> 00:02:51,225
What do we do?
63
00:02:53,207 --> 00:02:55,655
I don't know.
64
00:02:55,658 --> 00:02:57,358
It's okay, Barry.
65
00:02:57,361 --> 00:02:59,977
I think I do.
66
00:03:04,852 --> 00:03:09,021
Look, I love "Inception"
as much as the next guy,
67
00:03:09,023 --> 00:03:11,413
but sending Barry into DeVoe's mind?
68
00:03:11,416 --> 00:03:13,182
His mind is the only one fast enough
69
00:03:13,185 --> 00:03:15,652
to survive the linking
process without any harm.
70
00:03:15,655 --> 00:03:17,222
Yeah, but how would
this help us to stop him?
71
00:03:17,224 --> 00:03:19,363
If we can find the good left in Clifford
72
00:03:19,366 --> 00:03:21,300
and help it retake control of his mind,
73
00:03:21,302 --> 00:03:22,934
that good could overpower the bad.
74
00:03:22,936 --> 00:03:25,370
You think there actually
is good left inside him?
75
00:03:25,372 --> 00:03:27,572
I know that this is hard to imagine,
76
00:03:27,574 --> 00:03:29,739
but there was a time when
Clifford was nothing but good,
77
00:03:29,741 --> 00:03:31,265
when he truly wanted to help the world.
78
00:03:31,267 --> 00:03:33,545
It's the dark matter he infused
in his brain that changed him.
79
00:03:33,547 --> 00:03:35,855
So yes, I do believe that
there is some good in him.
80
00:03:35,858 --> 00:03:37,349
Someway we just need to find it.
81
00:03:37,351 --> 00:03:38,917
This is crazy.
82
00:03:38,919 --> 00:03:40,567
I mean, why don't we just
call someone we trust?
83
00:03:40,569 --> 00:03:41,820
Kara, Oliver, Wally...
84
00:03:41,822 --> 00:03:43,522
You could bring a
legion of your friends,
85
00:03:43,524 --> 00:03:45,724
but they would pose no challenge.
86
00:03:45,726 --> 00:03:47,893
Clifford created the bus
metas and the combination
87
00:03:47,895 --> 00:03:50,462
of the abilities to ensure
that he could defeat anyone
88
00:03:50,464 --> 00:03:52,531
whose assistance you might enlist.
89
00:03:54,935 --> 00:03:58,202
How long until our minds are wiped?
90
00:03:58,205 --> 00:04:01,199
We have until the
permeation grid hits 100%.
91
00:04:04,278 --> 00:04:06,211
How would we get me inside his mind?
92
00:04:06,213 --> 00:04:07,913
We need to find a way to transfer
93
00:04:07,915 --> 00:04:09,272
your consciousness into his.
94
00:04:09,275 --> 00:04:11,449
No, you know what happens
every time I try to vibe him.
95
00:04:11,452 --> 00:04:14,453
I can't do it. I do.
96
00:04:14,455 --> 00:04:17,522
But I don't think it's your
power we need, Mr. Ramon.
97
00:04:17,524 --> 00:04:20,726
I believe it's hers.
98
00:04:27,034 --> 00:04:30,035
This will amplify Ms.
Horton's telepathic ability
99
00:04:30,037 --> 00:04:32,337
to link The Flash's
consciousness to Clifford's,
100
00:04:32,339 --> 00:04:33,939
wherever he may be.
101
00:04:33,941 --> 00:04:36,007
It could also provide
a one-way link so that
102
00:04:36,009 --> 00:04:39,044
he doesn't realize that
someone is inside his mind.
103
00:04:39,046 --> 00:04:42,514
So it's kind like a one-way brain radio.
104
00:04:42,516 --> 00:04:43,982
I suppose so, yes.
105
00:04:43,984 --> 00:04:46,918
Hey, hear that, Harry?
That cerebral inhibitor
106
00:04:46,920 --> 00:04:48,820
of yours is going to be put to good use.
107
00:04:52,436 --> 00:04:54,559
I'm sorry about your
friend. His mind could...
108
00:04:54,561 --> 00:04:57,028
Sorry won't make him better. Will it?
109
00:04:58,665 --> 00:05:03,001
- Everything ready?
- Think so.
110
00:05:03,003 --> 00:05:05,537
Mr. Allen, the chair.
111
00:05:05,539 --> 00:05:07,472
Ms. Horton, the gurney.
112
00:05:07,474 --> 00:05:09,374
You want to put him in that thing?
113
00:05:09,376 --> 00:05:11,476
It is the only way to
establish a transcranial link
114
00:05:11,478 --> 00:05:14,413
between Ms. Horton and Mr. Allen.
115
00:05:14,416 --> 00:05:16,014
Joe, I'll be all right.
116
00:05:16,016 --> 00:05:17,716
I'll be here the whole time.
117
00:05:17,718 --> 00:05:19,918
We know.
118
00:05:27,494 --> 00:05:32,030
Mr. Allen, put the cap on your head.
119
00:05:32,032 --> 00:05:34,366
Once Cecile has locked
on to DeVoe's brain waves,
120
00:05:34,368 --> 00:05:36,468
we'll transfer your
consciousness to his amygdala.
121
00:05:36,470 --> 00:05:37,969
That's the part of
the brain that connects
122
00:05:37,971 --> 00:05:39,644
emotional significance to memories.
123
00:05:39,647 --> 00:05:41,139
Where the good memories are,
124
00:05:41,141 --> 00:05:43,542
we will find the good part of Clifford.
125
00:05:45,412 --> 00:05:47,746
Here we go, Ms. Horton...
126
00:06:12,940 --> 00:06:14,639
Barry?
127
00:06:14,641 --> 00:06:16,358
Barry?
128
00:06:16,361 --> 00:06:18,261
Is everything okay?
129
00:06:28,088 --> 00:06:30,084
You've gotta be kidding me.
130
00:06:35,679 --> 00:06:37,516
- Guys, I'm in.
- Paint the picture.
131
00:06:37,519 --> 00:06:38,995
What do you see? What's around you?
132
00:06:38,998 --> 00:06:40,931
For starters, The Thinker.
133
00:06:40,934 --> 00:06:43,604
I'm in the 405 bus, in
the middle of the street.
134
00:06:43,607 --> 00:06:46,040
I just came out of that
same portal from before.
135
00:06:46,042 --> 00:06:47,875
This is where it all began.
136
00:06:47,877 --> 00:06:49,911
It is the nexus of Clifford's brain.
137
00:06:49,913 --> 00:06:51,779
Once you find him, get him through it,
138
00:06:51,781 --> 00:06:53,581
and he can regain control of his mind.
139
00:06:53,583 --> 00:06:55,617
Okay, what does he need to look for?
140
00:06:55,619 --> 00:06:56,884
Our house.
141
00:06:56,886 --> 00:06:58,720
All right.
142
00:07:17,758 --> 00:07:19,374
Barry, what do you see?
143
00:07:19,376 --> 00:07:20,975
Nothing.
144
00:07:20,977 --> 00:07:22,744
A little vague for the viewers at home.
145
00:07:22,746 --> 00:07:24,112
What do you mean "nothing"?
146
00:07:24,114 --> 00:07:26,781
I mean it's empty.
147
00:07:30,520 --> 00:07:32,287
It is completely empty.
148
00:07:32,289 --> 00:07:34,467
All right, well, where should I go...
149
00:07:34,469 --> 00:07:36,190
Barry? Barry, can you hear me?
150
00:07:36,192 --> 00:07:38,927
- Ahhhh!
- Babe, breathe.
151
00:07:38,930 --> 00:07:40,962
Cecile's powers are
connected to her pregnancy.
152
00:07:40,964 --> 00:07:42,430
Her contractions must
be putting a strain
153
00:07:42,432 --> 00:07:43,865
- on her transcranial link.
- No, no, no.
154
00:07:43,867 --> 00:07:45,500
We need to do something about that.
155
00:07:45,502 --> 00:07:47,769
We can't stop her from
having a baby, Marlize.
156
00:07:47,771 --> 00:07:50,571
We have to, Mrs. West-Allen,
or this will never work.
157
00:07:50,573 --> 00:07:52,106
She is the only way to get Barry
158
00:07:52,108 --> 00:07:53,555
in and out of Clifford's mind.
159
00:07:53,558 --> 00:07:55,410
Everyone chill, it's not
like Cecile is going to lose
160
00:07:55,412 --> 00:07:57,742
her powers if she has this baby.
161
00:07:57,745 --> 00:08:00,213
Cecile is going to lose her
powers if she has this baby?
162
00:08:00,216 --> 00:08:02,549
Won't that leave Barry
stranded in DeVoe's mind?
163
00:08:02,552 --> 00:08:04,297
I'm afraid so.
164
00:08:04,300 --> 00:08:05,887
Information you may
have wanted to share,
165
00:08:05,889 --> 00:08:07,722
like, way before now.
166
00:08:07,724 --> 00:08:10,059
Joe, do you still have
that inhaler I gave you?
167
00:08:10,062 --> 00:08:11,959
Yeah, it's in our hospital bag.
168
00:08:11,961 --> 00:08:13,861
Okay, most inhalers contain
the drug terbutaline,
169
00:08:13,863 --> 00:08:16,597
which can be used to
slow down contractions.
170
00:08:18,468 --> 00:08:21,269
I found Thomas.
171
00:08:21,271 --> 00:08:24,939
He's been this way all the time.
172
00:08:24,941 --> 00:08:26,914
What the hell is all about?
173
00:08:26,917 --> 00:08:30,243
I... I don't know... I'm
going to get the inhaler.
174
00:08:30,246 --> 00:08:31,846
- Cisco, cover me.
- Yeah.
175
00:08:33,159 --> 00:08:35,082
Guys, we need to tell
Barry where to go next.
176
00:08:35,085 --> 00:08:37,618
And fast. Harry figured
out where Marlize was.
177
00:08:37,620 --> 00:08:40,054
Maybe he can...
178
00:08:40,056 --> 00:08:42,223
Harry?
179
00:08:46,555 --> 00:08:48,062
What are you doing?
180
00:08:49,814 --> 00:08:51,347
Help.
181
00:08:53,603 --> 00:08:55,136
No.
182
00:08:55,138 --> 00:08:57,805
You are not frying
away what's left of you.
183
00:08:57,807 --> 00:08:59,117
Help!
184
00:08:59,168 --> 00:09:01,408
Help.
185
00:09:01,411 --> 00:09:04,212
Please.
186
00:09:35,779 --> 00:09:39,213
See?
187
00:09:39,215 --> 00:09:41,616
Nothing.
188
00:09:41,618 --> 00:09:43,203
Ramon.
189
00:09:46,556 --> 00:09:50,391
Where DeVoe first fell
in love with Marlize.
190
00:09:52,228 --> 00:09:54,629
Tell Barry to go there.
191
00:09:54,631 --> 00:09:56,508
You'll find him there.
192
00:10:01,078 --> 00:10:04,338
Okay?
193
00:10:04,340 --> 00:10:06,607
Okay.
194
00:10:06,609 --> 00:10:08,476
And one more thing.
195
00:10:33,336 --> 00:10:35,970
Stars, so little.
196
00:10:35,972 --> 00:10:37,805
We shouldn't be here.
197
00:10:40,743 --> 00:10:43,778
I won't lose anyone else today.
198
00:10:46,115 --> 00:10:49,083
I won't.
199
00:10:52,689 --> 00:10:55,189
Harry had an idea. Go to Oxford.
200
00:10:55,191 --> 00:10:56,290
Oxford?
201
00:10:56,292 --> 00:10:58,059
The hamlet of Boars Hill.
202
00:10:58,061 --> 00:11:00,795
The place where we fell in love.
203
00:11:00,797 --> 00:11:02,830
All right, I'm on my way.
204
00:11:07,837 --> 00:11:09,203
I'm here.
205
00:11:09,205 --> 00:11:14,075
There is a blanket, some wine...
206
00:11:14,077 --> 00:11:17,178
There's a song playing on a car radio.
207
00:11:17,180 --> 00:11:19,547
Our first dance.
208
00:11:19,549 --> 00:11:20,982
And DeVoe?
209
00:11:20,984 --> 00:11:23,117
He's not here.
210
00:11:23,119 --> 00:11:25,586
All right guys, well...
211
00:11:25,588 --> 00:11:27,601
where to next?
212
00:11:30,627 --> 00:11:32,159
Rookie?
213
00:11:41,714 --> 00:11:44,819
Allen? What are you doing here?
214
00:11:44,821 --> 00:11:47,191
Ralph? Is that really you?
215
00:11:48,773 --> 00:11:50,672
I thought I lost you.
216
00:11:50,675 --> 00:11:53,995
I'm so sorry, man. I...
217
00:11:53,997 --> 00:11:55,722
I missed you too, Barry.
218
00:11:55,725 --> 00:11:57,660
Barry, did you just say, Ralph?
219
00:11:57,663 --> 00:11:59,136
Yes, guys. Yeah, it's Ralph.
220
00:11:59,139 --> 00:12:02,137
He's... he's alive.
221
00:12:06,410 --> 00:12:07,976
Wait, how are you even here?
222
00:12:07,978 --> 00:12:10,945
How are you here?
223
00:12:10,947 --> 00:12:12,566
Did DeVoe... did he get you?
224
00:12:12,569 --> 00:12:13,969
No, no, he didn't.
225
00:12:13,972 --> 00:12:16,850
He... Cecile is using her telepathy
226
00:12:16,853 --> 00:12:19,587
to get my consciousness
inside DeVoe's mind.
227
00:12:19,589 --> 00:12:21,923
That's trippy.
228
00:12:21,925 --> 00:12:23,358
Why?
229
00:12:23,360 --> 00:12:25,293
We need to find the good part of him
230
00:12:25,295 --> 00:12:27,962
so we can stop the bad from
starting the Enlightenment.
231
00:12:27,964 --> 00:12:29,764
Have you seen him?
232
00:12:29,766 --> 00:12:32,300
A good DeVoe?
233
00:12:32,302 --> 00:12:33,702
No.
234
00:12:33,704 --> 00:12:37,639
Just the evil, floating chair variety.
235
00:12:37,641 --> 00:12:39,741
He visits me all the time.
236
00:12:39,743 --> 00:12:42,844
He knows you're here?
237
00:12:42,846 --> 00:12:44,379
Why would he need to...
238
00:12:44,381 --> 00:12:47,849
In this place I do as
I please, Mr. Allen.
239
00:12:47,851 --> 00:12:49,714
I must say, the fact that you thought
240
00:12:49,717 --> 00:12:51,886
I wouldn't have calculated
you and your team making
241
00:12:51,888 --> 00:12:55,156
this feeble attempt
is somewhat insulting.
242
00:12:55,158 --> 00:12:58,960
There will be not defeating the
big bad this year, Mr. Allen.
243
00:12:58,962 --> 00:13:02,297
See, you are in my mind now.
244
00:13:04,468 --> 00:13:06,472
And there's no escape.
245
00:13:10,340 --> 00:13:13,842
Run, Mr. Allen, run.
246
00:13:15,579 --> 00:13:17,612
Barry?
247
00:13:17,614 --> 00:13:18,947
Barry!
248
00:13:18,949 --> 00:13:21,783
He's... he's coming for us.
249
00:13:21,785 --> 00:13:23,418
He's coming for us.
I heard his thoughts.
250
00:13:23,420 --> 00:13:25,386
He's coming. He's coming here.
251
00:13:25,388 --> 00:13:27,989
- We need to leave.
- And go where?
252
00:13:31,160 --> 00:13:32,960
Okay, what do we doing?
253
00:13:32,963 --> 00:13:34,329
I'm getting you out of here.
254
00:13:34,331 --> 00:13:36,017
We still need to find
the good DeVoe, though.
255
00:13:36,019 --> 00:13:36,970
How?
256
00:13:36,973 --> 00:13:39,833
He's gonna be someplace
that means something to him.
257
00:13:39,836 --> 00:13:43,171
Before he became who he is now.
258
00:13:45,843 --> 00:13:49,136
You mean like when he was
a simple history professor?
259
00:13:53,283 --> 00:13:54,816
Stars are raining.
260
00:13:54,818 --> 00:13:56,832
Got to go! Come on.
261
00:14:00,290 --> 00:14:02,957
Good.
262
00:14:02,959 --> 00:14:07,462
We are gathered here
today to worship in song.
263
00:14:07,464 --> 00:14:11,332
I suggest "Kumbaya."
264
00:14:11,334 --> 00:14:12,582
Ah.
265
00:14:12,585 --> 00:14:14,736
- A force field.
- Ah.
266
00:14:14,738 --> 00:14:16,237
Force field, sucker.
267
00:14:16,239 --> 00:14:18,940
I should never have
let you build this chair
268
00:14:18,942 --> 00:14:20,542
without my oversight.
269
00:14:20,544 --> 00:14:23,378
It was my first miscalculation.
270
00:14:23,380 --> 00:14:25,907
You've made many miscalculations.
271
00:14:25,910 --> 00:14:27,315
Really?
272
00:14:27,317 --> 00:14:30,157
Have you ever pondered why
I never pursued The Flash?
273
00:14:30,160 --> 00:14:33,988
Never needed his speed or his mind?
274
00:14:33,990 --> 00:14:35,378
Anyone?
275
00:14:35,381 --> 00:14:37,457
His connection to the Speed Force.
276
00:14:37,460 --> 00:14:42,094
Access to all of time...
Past, present, future.
277
00:14:42,097 --> 00:14:43,532
True knowledge.
278
00:14:43,535 --> 00:14:48,469
And now that you have
placed him inside my mind,
279
00:14:48,471 --> 00:14:50,386
I'll have it all.
280
00:14:52,108 --> 00:14:54,642
You'll have to find us first.
281
00:15:02,853 --> 00:15:05,320
DeVoe's lair? Are you crazy?
282
00:15:05,322 --> 00:15:08,022
Can he find us in this pocket dimension?
283
00:15:08,024 --> 00:15:09,524
I've bought us some time.
284
00:15:09,526 --> 00:15:13,595
Time... rhyme... fly... side.
285
00:15:13,597 --> 00:15:16,598
Cecile, we need you to try
and link up with Barry again.
286
00:15:16,600 --> 00:15:18,394
I'll try.
287
00:15:30,280 --> 00:15:33,615
Professor DeVoe?
288
00:15:33,617 --> 00:15:34,849
Barry?
289
00:15:34,851 --> 00:15:36,251
Barry, can you hear me?
290
00:15:36,253 --> 00:15:39,153
Yeah. Yeah, Iris, I hear you.
291
00:15:39,155 --> 00:15:40,388
What's wrong?
292
00:15:40,390 --> 00:15:41,723
Good DeVoe, we found him.
293
00:15:45,784 --> 00:15:47,016
He's dead.
294
00:15:59,334 --> 00:16:01,009
I don't suppose you have
another plan, do you?
295
00:16:01,009 --> 00:16:03,609
No, man. I mean, I... this was it.
296
00:16:03,611 --> 00:16:04,591
Now...
297
00:16:04,594 --> 00:16:08,013
Now the world belongs to the Thinker.
298
00:16:08,016 --> 00:16:11,451
Allen, listen to me.
299
00:16:11,453 --> 00:16:13,419
I'm stuck here,
300
00:16:13,421 --> 00:16:16,055
but you're not.
301
00:16:16,057 --> 00:16:17,857
You should go.
302
00:16:17,859 --> 00:16:20,860
Be with your family for
whatever time is left.
303
00:16:20,862 --> 00:16:22,536
No.
304
00:16:22,630 --> 00:16:24,163
No.
305
00:16:24,165 --> 00:16:25,938
Okay, first of all, it's our family,
306
00:16:25,941 --> 00:16:28,901
and I'm not leaving you behind.
307
00:16:28,903 --> 00:16:30,520
There's gotta be another way.
308
00:16:30,523 --> 00:16:32,405
Allen, you said the only
way to save the world
309
00:16:32,407 --> 00:16:35,942
is by finding the good
that's left in DeVoe.
310
00:16:35,944 --> 00:16:38,377
It's right here.
311
00:16:38,379 --> 00:16:40,279
With a hole in its chest.
312
00:16:47,288 --> 00:16:49,889
It's not the only good left in him.
313
00:16:53,027 --> 00:16:55,094
Why the brakes? Are we there?
314
00:16:55,096 --> 00:16:56,829
Almost.
315
00:16:56,831 --> 00:16:58,341
So that's the Hellmouth?
316
00:16:58,344 --> 00:17:00,544
That's the nexus of DeVoe's mind.
317
00:17:00,547 --> 00:17:02,468
Marlize said we can take control of him
318
00:17:02,470 --> 00:17:04,165
if the good in DeVoe passes through it.
319
00:17:04,168 --> 00:17:07,135
Allen, we know that's
not possible anymore.
320
00:17:07,138 --> 00:17:09,175
Why do you think he's keeping you alive?
321
00:17:09,177 --> 00:17:10,877
I couldn't figure it
out, but think about it.
322
00:17:10,879 --> 00:17:13,412
If you get out, you take
back control of this body,
323
00:17:13,414 --> 00:17:14,814
because it's yours.
324
00:17:14,816 --> 00:17:16,749
That's why he won't let you leave.
325
00:17:16,751 --> 00:17:20,019
Once you get out, DeVoe
will cease to exist.
326
00:17:20,021 --> 00:17:22,321
All you have to do is make
it through that portal,
327
00:17:22,323 --> 00:17:23,756
and you'll regain control.
328
00:17:23,758 --> 00:17:25,431
Remember who you are, Ralph.
329
00:17:25,434 --> 00:17:27,260
A hero.
330
00:17:38,373 --> 00:17:39,839
Let's go get control.
331
00:17:39,841 --> 00:17:42,909
Or how about I kill you?
332
00:17:42,911 --> 00:17:46,512
A second time if necessary.
333
00:17:54,222 --> 00:17:55,788
What was that?
334
00:17:55,790 --> 00:17:58,224
My husband.
335
00:17:58,226 --> 00:17:59,692
He's getting close.
336
00:18:06,701 --> 00:18:09,101
Please tell me someone else felt that.
337
00:18:09,103 --> 00:18:10,403
Apologies.
338
00:18:10,405 --> 00:18:11,804
I had to force an emergency shift
339
00:18:11,806 --> 00:18:13,072
to another pocket dimension.
340
00:18:13,074 --> 00:18:14,028
It can be unnerving.
341
00:18:14,031 --> 00:18:16,309
Nerving, serving, swerving, curving.
342
00:18:16,311 --> 00:18:17,869
Hey, hey, hey, hey, it's okay.
343
00:18:17,872 --> 00:18:19,588
- Ahh!
- What's wrong?
344
00:18:19,591 --> 00:18:22,882
No more labor suppression.
How you feeling, Cecile?
345
00:18:22,884 --> 00:18:25,518
Like... like I don't
know if I can do this.
346
00:18:25,520 --> 00:18:27,787
You shouldn't have to.
You should be able to have
347
00:18:27,789 --> 00:18:29,252
our baby just like any other parent,
348
00:18:29,255 --> 00:18:30,783
in a hospital, in a regular bed,
349
00:18:30,786 --> 00:18:33,025
not with all this.
350
00:18:33,027 --> 00:18:36,705
Hey, look what you've
done to our friend, my son,
351
00:18:36,708 --> 00:18:38,598
my daughter, the love of my life,
352
00:18:38,600 --> 00:18:40,466
everybody in this damn city.
353
00:18:40,468 --> 00:18:42,568
- Dad...
- How could you ever think
354
00:18:42,570 --> 00:18:44,804
that this would be better for humanity?
355
00:18:44,806 --> 00:18:46,672
Dad, what did you say
to me when Barry came out
356
00:18:46,674 --> 00:18:48,507
of the Speed Force?
357
00:18:48,509 --> 00:18:51,844
You said, "Strength without
faith means nothing."
358
00:18:51,846 --> 00:18:56,249
We need to have faith that we
can get through this together.
359
00:19:05,426 --> 00:19:06,885
How long until he finds us?
360
00:19:06,888 --> 00:19:09,228
Minutes, maybe less.
361
00:19:32,220 --> 00:19:34,309
Crap in a hat. I can't hit him.
362
00:19:34,312 --> 00:19:35,821
They can read our minds.
363
00:19:35,823 --> 00:19:37,353
Then we do this Dibny-style.
364
00:19:37,356 --> 00:19:39,225
- What?
- We don't think.
365
00:19:39,227 --> 00:19:42,161
Just fill your mind with something else.
366
00:19:42,163 --> 00:19:43,622
Something you love.
367
00:19:43,625 --> 00:19:44,730
Ralph.
368
00:19:50,516 --> 00:19:52,466
Shrimp buffet!
369
00:19:59,981 --> 00:20:02,515
It's you and me, Iris.
370
00:20:13,594 --> 00:20:16,062
Shrimp platter! Shrimp cocktail!
371
00:20:16,064 --> 00:20:19,465
Um, beignets de crevettes.
372
00:20:23,438 --> 00:20:25,239
Once again, Mr. Allen,
373
00:20:25,242 --> 00:20:28,591
your best will not be good enough.
374
00:20:28,594 --> 00:20:29,927
What's the plan, Rookie?
375
00:20:29,930 --> 00:20:31,943
I'm running out of shrimp entrees.
376
00:20:31,946 --> 00:20:33,869
Well, you're only gonna need one.
377
00:20:40,154 --> 00:20:41,654
They're coming every five minutes.
378
00:20:41,656 --> 00:20:43,823
The stars are raining...
379
00:20:43,825 --> 00:20:46,425
Cecile, please just focus
on not having a baby.
380
00:20:46,427 --> 00:20:48,627
Stars are raining, draining, painting.
381
00:20:48,629 --> 00:20:50,229
He sounds just like Barry
382
00:20:50,231 --> 00:20:51,563
when he came out of the Speed Force.
383
00:20:51,565 --> 00:20:52,518
Yeah, I know.
384
00:20:52,521 --> 00:20:55,700
No, I mean, he's saying
the exact same words.
385
00:21:19,683 --> 00:21:22,250
You should mind where
you point your weapon,
386
00:21:22,253 --> 00:21:24,597
Detective West.
387
00:21:38,646 --> 00:21:40,846
Stay away from my girls.
388
00:21:42,350 --> 00:21:43,849
Joe!
389
00:22:03,971 --> 00:22:07,139
Hey, attack of the clones,
390
00:22:07,141 --> 00:22:08,460
come and get me.
391
00:22:21,222 --> 00:22:23,189
Hang on!
392
00:22:34,502 --> 00:22:35,935
That was awesome.
393
00:22:40,942 --> 00:22:43,142
Come on.
394
00:23:02,263 --> 00:23:03,829
Now it ends.
395
00:24:17,760 --> 00:24:21,745
How did you beat me?
396
00:24:23,511 --> 00:24:26,111
I didn't. We did.
397
00:24:28,115 --> 00:24:31,417
Their emotional attachment
to Mr. Dibny have made them
398
00:24:31,419 --> 00:24:34,620
stronger than you
would ever be, Clifford.
399
00:24:34,622 --> 00:24:36,121
But then, you wouldn't understand.
400
00:24:36,123 --> 00:24:39,546
No! This is not my will!
401
00:24:43,966 --> 00:24:46,566
Not anymore. It's mine.
402
00:24:54,788 --> 00:24:56,054
Whoa.
403
00:25:02,483 --> 00:25:04,987
Numbers are still rising.
404
00:25:04,990 --> 00:25:06,423
Clifford's meta-abilities
405
00:25:06,426 --> 00:25:08,860
are no longer controlling
each satellite.
406
00:25:08,863 --> 00:25:12,091
If I can just override
their last command.
407
00:25:12,093 --> 00:25:14,259
Come on.
408
00:25:52,503 --> 00:25:55,822
There's no more dark
energy anywhere in the city.
409
00:25:55,825 --> 00:25:57,125
We did it.
410
00:26:00,675 --> 00:26:02,671
Oh, my stretchy so-and-so.
411
00:26:02,674 --> 00:26:06,245
Uh, guys...
412
00:26:06,247 --> 00:26:07,967
my water just broke.
413
00:26:07,970 --> 00:26:09,703
Let's get her to the Med Lab. Quickly.
414
00:26:09,706 --> 00:26:10,799
- Okay.
- Baby's coming.
415
00:26:10,802 --> 00:26:13,190
- Oh, boy, baby's coming.
- Careful. Carefully.
416
00:26:16,490 --> 00:26:17,834
Come on, Harry.
417
00:26:36,032 --> 00:26:37,931
Please, tell me you've done this before.
418
00:26:37,934 --> 00:26:40,917
A few times. In med school.
419
00:26:40,920 --> 00:26:42,243
Med...
420
00:26:42,246 --> 00:26:43,545
- Med school?
- Yeah.
421
00:26:43,548 --> 00:26:46,107
Okay. Okay. Med school. Okay.
422
00:26:46,110 --> 00:26:48,059
Joe, just relax.
423
00:26:48,061 --> 00:26:49,961
We got this. Right?
424
00:26:49,963 --> 00:26:52,163
Yeah, just breath out.
425
00:26:52,165 --> 00:26:54,365
Just breath out.
426
00:27:00,751 --> 00:27:02,860
Power's back on everywhere.
427
00:27:02,863 --> 00:27:04,939
Now the world can finally
get back to normal.
428
00:27:04,942 --> 00:27:07,889
Standing, tossing,
turning, falling, falling...
429
00:27:07,892 --> 00:27:09,547
What happened to him?
430
00:27:09,549 --> 00:27:11,549
He is enlightened.
431
00:27:15,521 --> 00:27:18,422
Another use of Mr. Deacon's powers.
432
00:27:18,424 --> 00:27:20,691
Technological reincarnation.
433
00:27:20,693 --> 00:27:22,026
Cisco.
434
00:27:22,028 --> 00:27:24,528
He's taking over.
435
00:27:24,530 --> 00:27:26,964
I told you that The Enlightenment
436
00:27:26,966 --> 00:27:30,034
will come for you, Marlize, and it will.
437
00:27:30,036 --> 00:27:33,537
Remember, I thought of everything.
438
00:27:34,874 --> 00:27:36,841
Even this moment.
439
00:27:39,279 --> 00:27:41,979
Good-bye, my love.
440
00:27:53,660 --> 00:27:56,627
We're back online.
441
00:27:56,629 --> 00:27:59,130
Not just that.
442
00:27:59,132 --> 00:28:00,831
Satellite's in a decaying orbit.
443
00:28:07,674 --> 00:28:09,428
Wait, so Marlize deactivating him
444
00:28:09,431 --> 00:28:11,022
triggered a literal dead man's switch?
445
00:28:11,025 --> 00:28:11,807
It's falling fast.
446
00:28:11,810 --> 00:28:14,022
Clifford must've increased
its mass by a thousand-fold.
447
00:28:14,025 --> 00:28:15,253
Barry, the impact of
something that heavy
448
00:28:15,255 --> 00:28:16,900
and that fast... How much
time do we have?
449
00:28:16,903 --> 00:28:17,980
Three minutes if we are lucky.
450
00:28:17,982 --> 00:28:19,045
Okay, how do we stop
something it is going to
451
00:28:19,047 --> 00:28:21,028
send us back into the stone age?
452
00:28:21,031 --> 00:28:23,205
Together. I'll spread the
word to evacuate downtown.
453
00:28:23,208 --> 00:28:25,291
Ralph, Cisco, you guys
clear the impact zone.
454
00:28:25,294 --> 00:28:27,591
Barry, you've gotta
destroy that satellite.
455
00:28:32,198 --> 00:28:34,265
Okay, now it's time for you to push.
456
00:28:34,267 --> 00:28:35,800
On three.
457
00:28:35,802 --> 00:28:39,036
One, two, three.
458
00:28:39,038 --> 00:28:41,939
You're doing great.
459
00:28:48,948 --> 00:28:51,185
Go that way! Ma'am, not this way.
460
00:28:51,188 --> 00:28:52,283
Take cover.
461
00:29:30,137 --> 00:29:32,523
- Whoa, what is he doing?
- He's building up speed.
462
00:29:32,525 --> 00:29:34,291
He's gonna use a sonic
punch to destroy it.
463
00:29:34,293 --> 00:29:36,527
Given the satellite's mass
and its escalating descent,
464
00:29:36,529 --> 00:29:38,796
what prevents it from destroying him?
465
00:29:49,609 --> 00:29:53,043
You're doing great. Now,
I need one big push, okay?
466
00:29:53,045 --> 00:29:56,547
One, two, three.
467
00:29:59,585 --> 00:30:00,785
Here she comes.
468
00:31:25,605 --> 00:31:27,304
Yeah!
469
00:31:45,324 --> 00:31:47,291
Barry.
470
00:31:48,394 --> 00:31:50,194
Oh, my gosh.
471
00:32:10,316 --> 00:32:11,917
Oh, my God.
472
00:32:30,913 --> 00:32:35,449
This will restore your friend's mind.
473
00:32:35,451 --> 00:32:37,684
Thank you.
474
00:32:37,686 --> 00:32:39,920
I have a lot to make amends for.
475
00:32:42,797 --> 00:32:44,925
You know, Marlize,
476
00:32:44,927 --> 00:32:47,271
there are still a lot
of metas out there.
477
00:32:47,274 --> 00:32:49,563
I mean, we...
478
00:32:49,565 --> 00:32:51,798
We could use your help.
479
00:32:51,800 --> 00:32:54,368
You have all the support you need.
480
00:32:54,370 --> 00:32:57,638
There are those, however,
that do need my help.
481
00:32:57,640 --> 00:33:02,042
Before I joined my
late husband's crusade,
482
00:33:02,044 --> 00:33:04,279
I used technology to
better the lives of those
483
00:33:04,282 --> 00:33:05,812
who had nothing.
484
00:33:05,814 --> 00:33:09,816
Back then my mechanical
creations healed the world,
485
00:33:09,818 --> 00:33:13,353
not harmed it.
486
00:33:13,355 --> 00:33:16,256
I'll just pick up where I left off.
487
00:33:16,258 --> 00:33:17,691
Well, good luck.
488
00:33:17,693 --> 00:33:19,826
Thank you.
489
00:33:19,828 --> 00:33:21,228
Hm.
490
00:33:23,365 --> 00:33:25,523
- Good luck.
- Bye.
491
00:33:32,274 --> 00:33:36,310
She risked everything
to try and save him.
492
00:33:36,312 --> 00:33:39,212
She really loved him.
493
00:33:39,214 --> 00:33:42,916
Part of her always will.
494
00:33:46,488 --> 00:33:49,356
What is it?
495
00:33:49,358 --> 00:33:52,125
The last satellite,
496
00:33:52,127 --> 00:33:54,127
it wasn't just me who took it down.
497
00:33:54,129 --> 00:33:56,630
There was someone else.
498
00:33:56,632 --> 00:33:59,066
Who? Who was it?
499
00:33:59,068 --> 00:34:00,505
Another speedster.
500
00:34:03,505 --> 00:34:07,007
Hang on, Harry. We're almost there.
501
00:34:07,009 --> 00:34:09,242
Okay. Now put this on.
502
00:34:30,979 --> 00:34:33,500
Hey, hey, hey! Hey!
503
00:34:33,502 --> 00:34:35,739
- Is he okay?
- His vitals are stable.
504
00:34:35,742 --> 00:34:38,218
The program completed.
It should have worked.
505
00:34:38,221 --> 00:34:39,673
Hey, Harry.
506
00:34:39,675 --> 00:34:42,042
Hey. Harry.
507
00:34:44,913 --> 00:34:46,980
Harry?
508
00:34:53,255 --> 00:34:55,088
Don't worry.
509
00:34:55,090 --> 00:35:00,093
You have been and will always be...
510
00:35:00,095 --> 00:35:03,497
my friend.
511
00:35:03,499 --> 00:35:05,098
Khan.
512
00:35:10,039 --> 00:35:11,571
Kill them.
513
00:35:16,900 --> 00:35:18,879
Oh, my God.
514
00:35:18,881 --> 00:35:21,815
"Star Wars."
515
00:35:21,817 --> 00:35:23,316
I can't believe it.
516
00:35:23,318 --> 00:35:25,585
Oh, I can't believe it.
517
00:35:25,587 --> 00:35:28,321
It's not every day you translate symbols
518
00:35:28,323 --> 00:35:33,660
into binary programming polynomials.
519
00:35:33,662 --> 00:35:35,462
I... I don't know what that means.
520
00:35:35,464 --> 00:35:37,564
Yes, you do.
521
00:35:37,566 --> 00:35:40,434
Actually, I don't. I
don't know what that means.
522
00:35:40,436 --> 00:35:44,571
I think some short
circuit's been fried up here,
523
00:35:44,573 --> 00:35:47,274
but it's fine.
524
00:35:47,276 --> 00:35:48,749
What are you talking about?
525
00:35:48,752 --> 00:35:50,310
I mean, I just don't understand the...
526
00:35:50,312 --> 00:35:51,678
The pol... the thing you said.
527
00:35:51,680 --> 00:35:53,880
It's okay though.
528
00:35:57,820 --> 00:35:59,191
What's the matter?
529
00:35:59,194 --> 00:36:00,987
Marlize said this would work.
530
00:36:00,989 --> 00:36:02,756
It did work.
531
00:36:02,758 --> 00:36:06,860
Ramon, you did it.
532
00:36:06,862 --> 00:36:09,196
I'm back, I'm here.
533
00:36:09,198 --> 00:36:11,164
I mean, maybe I'm a little more average
534
00:36:11,166 --> 00:36:12,999
than I used to be up
there, but I'm here.
535
00:36:13,001 --> 00:36:15,135
Harry, there's nothing
average about you.
536
00:36:15,137 --> 00:36:16,722
You have seven PhDs.
537
00:36:16,725 --> 00:36:19,077
Well, not anymore.
538
00:36:20,173 --> 00:36:22,142
- I was supposed to fix this.
- What's the matter?
539
00:36:22,144 --> 00:36:23,510
- And you did, Ramon.
- I didn't...
540
00:36:23,512 --> 00:36:26,379
Ramon, you did. You did.
541
00:36:26,381 --> 00:36:29,950
You brought me back. You
brought back what matters.
542
00:36:29,952 --> 00:36:32,018
So what if I'm... Look, my whole life,
543
00:36:32,020 --> 00:36:35,188
I've been defined by one thing...
544
00:36:35,190 --> 00:36:42,129
My IQ... and somehow
you've given me, uh,
545
00:36:42,131 --> 00:36:44,598
a balance...
546
00:36:44,600 --> 00:36:49,169
between my head and...
547
00:36:55,210 --> 00:36:59,479
Thank you for the balance, Ramon.
548
00:37:02,217 --> 00:37:05,819
Now I'm going to take
that balance to my Earth.
549
00:37:05,821 --> 00:37:07,420
- Huh?
- Wait, Harry.
550
00:37:07,422 --> 00:37:11,491
Harry, we just... We just got you back.
551
00:37:11,493 --> 00:37:14,728
No, I know, Iris.
552
00:37:14,730 --> 00:37:16,763
I have to go see my daughter.
553
00:37:16,765 --> 00:37:19,666
I mean, I might not have
the intelligence to garner
554
00:37:19,668 --> 00:37:24,471
seven PhDs, but I can
see one thing clearly.
555
00:37:24,473 --> 00:37:26,006
Family matters.
556
00:37:26,008 --> 00:37:30,877
Well, we're family too.
557
00:37:30,879 --> 00:37:33,914
Heck yeah, you are.
558
00:37:33,916 --> 00:37:36,750
Each and every one of you.
559
00:37:36,752 --> 00:37:38,631
I'll miss you.
560
00:37:40,856 --> 00:37:42,455
- Okay.
- Well...
561
00:37:47,095 --> 00:37:49,162
I don't know.
562
00:37:49,164 --> 00:37:50,864
- We should probably hug.
- I was like...
563
00:37:50,866 --> 00:37:53,099
Yeah.
564
00:37:56,171 --> 00:37:57,337
I'll miss you.
565
00:37:57,339 --> 00:37:59,906
- Love you guys.
- Love you too.
566
00:37:59,908 --> 00:38:01,441
I love you too.
567
00:38:04,512 --> 00:38:07,880
There could be a million
Harrys in this multiverse,
568
00:38:07,883 --> 00:38:11,418
but you... are one of a kind.
569
00:38:17,926 --> 00:38:20,493
I love you too.
570
00:38:27,669 --> 00:38:29,803
It's the end of an era.
571
00:38:39,715 --> 00:38:42,849
- Hi.
- There she is.
572
00:38:42,851 --> 00:38:45,352
Hi.
573
00:38:45,354 --> 00:38:46,753
Oh, man.
574
00:38:46,755 --> 00:38:48,788
Ohh.
575
00:38:49,591 --> 00:38:51,124
Hi.
576
00:38:51,126 --> 00:38:52,559
Joe, she's beautiful.
577
00:38:52,561 --> 00:38:55,095
Just like her mother.
578
00:38:55,097 --> 00:38:58,598
I think this calls for a toast.
579
00:39:01,103 --> 00:39:03,536
I said, this calls for a toast.
580
00:39:03,538 --> 00:39:05,991
- Sorry, I was...
- I got it, I got it.
581
00:39:05,994 --> 00:39:07,728
- Wally!
- You didn't think I'd miss
582
00:39:07,731 --> 00:39:10,009
my new baby sister's first party, right?
583
00:39:12,948 --> 00:39:14,247
All right,
584
00:39:14,249 --> 00:39:17,350
to the newest member of Team Flash.
585
00:39:17,352 --> 00:39:20,420
Jenna Marie West.
586
00:39:20,422 --> 00:39:22,856
Welcome to the family.
587
00:39:22,858 --> 00:39:24,257
Cheers.
588
00:39:28,964 --> 00:39:32,902
Nice party. It's so
good to see everyone.
589
00:39:32,905 --> 00:39:35,006
You know, I heard that the Legends
590
00:39:35,009 --> 00:39:36,403
have quite some parties too.
591
00:39:36,405 --> 00:39:38,004
Mm.
592
00:39:38,006 --> 00:39:40,110
So, tell me,
593
00:39:40,113 --> 00:39:42,113
did you find what you were looking for?
594
00:39:42,116 --> 00:39:45,412
Yeah, I did. And a lot more.
595
00:39:45,414 --> 00:39:47,681
I think fighting a time-demon helped.
596
00:39:47,683 --> 00:39:49,147
Hm.
597
00:39:49,150 --> 00:39:51,717
But, Dad, look, I left
Team Flash cause I felt
598
00:39:51,720 --> 00:39:54,254
like I was always gonna
be in Barry's shadow.
599
00:39:54,256 --> 00:39:57,557
But as a Legend, I...
600
00:39:57,559 --> 00:40:00,327
I learned how to be
comfortable just being me.
601
00:40:00,329 --> 00:40:02,729
I'm so proud of you, son.
602
00:40:02,731 --> 00:40:04,664
Thank you.
603
00:40:04,666 --> 00:40:08,101
- Let's see your sister.
- Yes.
604
00:40:08,103 --> 00:40:10,971
- Hi, handsome.
- Hi.
605
00:40:10,973 --> 00:40:13,340
Oh, you know Harry was right.
606
00:40:13,342 --> 00:40:15,972
This is really all that matters.
607
00:40:15,975 --> 00:40:17,877
Mm-hmm.
608
00:40:17,879 --> 00:40:20,513
We're next, you know?
609
00:40:20,515 --> 00:40:22,215
Wait, you want to
have... What do you mean?
610
00:40:22,217 --> 00:40:23,683
You want to have a baby now?
611
00:40:23,685 --> 00:40:25,151
What do you mean? Right now?
612
00:40:25,153 --> 00:40:26,186
- Barry.
- What?
613
00:40:26,188 --> 00:40:27,459
- Relax.
- I'm fine.
614
00:40:27,462 --> 00:40:30,022
Are you? I just meant someday.
615
00:40:30,025 --> 00:40:32,659
- Yeah.
- Not anytime in the near future.
616
00:40:32,661 --> 00:40:34,964
- Right.
- Oh my God.
617
00:40:34,967 --> 00:40:37,998
Let me just get you a
refill so you can relax.
618
00:40:38,000 --> 00:40:40,900
That's nice. Thanks.
619
00:40:46,443 --> 00:40:48,042
- Hi.
- Hey.
620
00:40:48,045 --> 00:40:50,443
- We need to talk.
- What?
621
00:40:50,445 --> 00:40:53,441
Wow, this house is bitchin'.
622
00:40:53,444 --> 00:40:55,048
Huh?
623
00:40:55,050 --> 00:40:57,050
I think I've seen you before.
624
00:40:57,052 --> 00:40:59,394
Didn't you spill coffee
all over Harry and me?
625
00:40:59,397 --> 00:41:02,288
Yeah, did she pay for yours?
Because she paid for ours.
626
00:41:02,290 --> 00:41:03,957
Weren't you the server at their wedding?
627
00:41:03,959 --> 00:41:06,526
Wait, yeah, you were.
628
00:41:06,528 --> 00:41:09,295
And where did you get this jacket?
629
00:41:09,297 --> 00:41:10,597
Uh...
630
00:41:13,053 --> 00:41:15,101
From her.
631
00:41:15,103 --> 00:41:17,337
Um...
632
00:41:17,339 --> 00:41:22,230
No, mine... mine is one of a kind.
633
00:41:22,233 --> 00:41:26,179
So was this, uh, when
you let me borrow it.
634
00:41:26,181 --> 00:41:30,784
Who are you?
635
00:41:30,786 --> 00:41:33,887
I'm your daughter, Nora.
636
00:41:33,889 --> 00:41:35,592
From the future.
637
00:41:35,595 --> 00:41:38,178
And I think I...
638
00:41:38,181 --> 00:41:42,083
made a big, big, mistake.
639
00:41:47,827 --> 00:41:50,791
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
- WEBRip resynced by
44224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.