All language subtitles for The Expanse.S03E08 - It Reaches Out.720p.WEB.H264-DEFLATE - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,824 --> 00:00:14,743 What happens to us now? 2 00:00:15,050 --> 00:00:16,237 I don't know. 3 00:00:16,353 --> 00:00:18,001 We die, maybe. 4 00:00:19,409 --> 00:00:20,604 The Ring. 5 00:00:20,778 --> 00:00:22,025 How does that make you feel? 6 00:00:22,093 --> 00:00:23,745 It's there. I don't know what it is. 7 00:00:24,003 --> 00:00:26,380 But there's plenty of people way smarter than me 8 00:00:26,493 --> 00:00:27,747 trying to figure it out. 9 00:00:27,851 --> 00:00:29,214 You don't think it's a life-form? 10 00:00:29,318 --> 00:00:30,753 That is a piece of technology. 11 00:00:30,831 --> 00:00:32,128 An intelligence created it. 12 00:00:32,268 --> 00:00:33,565 Pray that it's inert. 13 00:00:33,698 --> 00:00:35,096 Hey, new girl. 14 00:00:35,378 --> 00:00:36,487 Like what you see? 15 00:00:36,596 --> 00:00:38,889 Wouldn't rub up against that narcissistic asshole 16 00:00:38,929 --> 00:00:39,994 with your junk. 17 00:00:40,034 --> 00:00:42,120 Listen, the first contract's always the toughest. 18 00:00:42,228 --> 00:00:44,575 You got a question, you just ask. 19 00:00:44,643 --> 00:00:46,044 Why'd you have to look? 20 00:00:46,151 --> 00:00:47,255 An explosive? 21 00:00:47,372 --> 00:00:49,458 What in God's name have you been doing? 22 00:00:51,699 --> 00:00:53,144 Melba... 23 00:00:57,925 --> 00:00:59,753 Welcome to the "Behemoth." 24 00:00:59,855 --> 00:01:01,488 We have to work together. 25 00:01:01,584 --> 00:01:05,687 For the good of the new Belter state, ke? 26 00:01:05,808 --> 00:01:08,941 If we ever want to be accepted as equals, 27 00:01:09,027 --> 00:01:10,855 we must act with greatness. 28 00:01:10,956 --> 00:01:12,386 I don't like him either, 29 00:01:12,454 --> 00:01:14,363 but in this, he's not wrong. 30 00:01:14,659 --> 00:01:16,930 Today I make history. 31 00:01:16,998 --> 00:01:18,136 Me! 32 00:01:18,284 --> 00:01:21,339 Manéo Jung-Espa... 33 00:01:23,539 --> 00:01:25,105 Lose yourself, piece at a time. 34 00:01:25,218 --> 00:01:27,386 There's no laws on Ceres, 35 00:01:27,698 --> 00:01:29,019 just cops. 36 00:02:27,702 --> 00:02:29,958 *THE EXPANSE* Season 03 Episode 08 37 00:02:30,026 --> 00:02:32,150 *THE EXPANSE* Episode Title: "It Reaches Out" 38 00:02:52,332 --> 00:02:56,384 Manéo Jung-Espa... 39 00:02:56,452 --> 00:02:58,028 His vessel should've pancaked with him, 40 00:02:58,096 --> 00:02:59,577 but it's fully intact. 41 00:02:59,758 --> 00:03:01,512 So what killed him? 42 00:03:01,711 --> 00:03:04,505 An energy field, some sort of invisible wall or... 43 00:03:04,622 --> 00:03:06,002 or hand. 44 00:03:06,467 --> 00:03:08,100 The probes should tell us more. 45 00:03:08,268 --> 00:03:09,794 We need to send them inside that thing, 46 00:03:09,878 --> 00:03:11,034 now that it's awake. 47 00:03:11,143 --> 00:03:12,719 We send probes to investigate. 48 00:03:12,864 --> 00:03:15,352 They fire a human guinea pig into its eye. 49 00:03:15,487 --> 00:03:17,769 And Belters think they're ready to join the family of nations? 50 00:03:17,836 --> 00:03:18,892 It wasn't a probe. 51 00:03:18,985 --> 00:03:20,594 It was a slingshotter out of Ceres. 52 00:03:20,662 --> 00:03:22,860 He's some kid trying to impress a girl back home. 53 00:03:22,928 --> 00:03:24,563 Well, I hope she's impressed. 54 00:03:24,711 --> 00:03:27,282 We triggered something before we understood it. 55 00:03:27,360 --> 00:03:29,649 Maybe the structure isn't an entrance 56 00:03:29,813 --> 00:03:31,180 but an exit. 57 00:03:31,608 --> 00:03:33,039 What do you think, Pastor? 58 00:03:33,134 --> 00:03:34,782 Has your God revealed himself? 59 00:03:34,984 --> 00:03:36,142 Well, I don't know, 60 00:03:36,321 --> 00:03:38,157 but if we are going to meet God 61 00:03:38,225 --> 00:03:39,907 as a bunch of angry fools, 62 00:03:39,979 --> 00:03:42,489 we should turn these ships around and go home. 63 00:03:50,787 --> 00:03:52,355 Little tired. 64 00:03:53,353 --> 00:03:54,551 Little tapped out. 65 00:03:55,590 --> 00:03:56,989 Who wouldn't be? 66 00:03:57,586 --> 00:03:58,929 Boss? 67 00:03:59,429 --> 00:04:00,679 Get up here. 68 00:04:00,840 --> 00:04:02,281 You gotta see this. 69 00:04:05,945 --> 00:04:07,250 Me! 70 00:04:07,348 --> 00:04:11,414 Manéo Jung-Espa... 71 00:04:12,349 --> 00:04:14,219 Goddamn Ring woke up, 72 00:04:15,376 --> 00:04:17,603 and I do not think it was too happy 73 00:04:17,671 --> 00:04:19,343 about being poked in its sleep. 74 00:04:19,476 --> 00:04:21,296 Certainly didn't leave out a welcome mat 75 00:04:21,364 --> 00:04:22,865 for that Belter kid. 76 00:04:23,840 --> 00:04:26,135 My bet: alien ships are gonna start 77 00:04:26,203 --> 00:04:27,926 pouring through that thing, wanting a chat 78 00:04:27,994 --> 00:04:29,161 with our leader. 79 00:04:29,354 --> 00:04:32,255 Slingshotter's ship make it out to the other side? 80 00:04:32,332 --> 00:04:33,357 Negative. 81 00:04:33,425 --> 00:04:36,278 It's like he went down a rabbit hole. 82 00:04:37,104 --> 00:04:38,872 This never ends. 83 00:04:39,513 --> 00:04:41,286 What do you mean, Holden? 84 00:04:47,414 --> 00:04:48,669 I... 85 00:04:50,806 --> 00:04:52,403 I need coffee. 86 00:04:58,065 --> 00:04:59,653 Alex saw it first. 87 00:04:59,868 --> 00:05:01,567 Talk to him. 88 00:05:02,528 --> 00:05:04,380 Well, uh, 89 00:05:04,525 --> 00:05:06,749 don't get me wrong, I'm not... I'm not one of these guys 90 00:05:06,817 --> 00:05:08,300 that's into fate and all that, 91 00:05:08,368 --> 00:05:10,278 but, uh... 92 00:05:11,006 --> 00:05:12,605 I guess I am. 93 00:05:14,540 --> 00:05:17,242 I mean, I just find it odd, 94 00:05:17,978 --> 00:05:19,734 you know, out of all the places 95 00:05:19,802 --> 00:05:22,388 in the whole system that we could be, 96 00:05:23,637 --> 00:05:25,013 and we're here, 97 00:05:26,690 --> 00:05:28,114 at the Ring, 98 00:05:28,655 --> 00:05:30,388 just knocking. 99 00:05:31,431 --> 00:05:33,294 Don't you find that odd? 100 00:05:46,031 --> 00:05:48,223 The Inners are redeploying their fleet 101 00:05:48,300 --> 00:05:50,021 and speeding their approach. 102 00:05:50,177 --> 00:05:52,341 We should maybe match, ke? 103 00:05:52,453 --> 00:05:54,732 Maintain current decel for now. 104 00:05:56,402 --> 00:05:58,232 They already treat it as a weapon. 105 00:05:58,388 --> 00:06:01,271 - That's what they do. - And they're damn right to. 106 00:06:01,414 --> 00:06:04,482 The protomolecule at the heart of that structure... 107 00:06:04,908 --> 00:06:07,708 I've seen more than enough of what it can do. 108 00:06:07,972 --> 00:06:10,614 They blame us yet for the rock hopper going in there? 109 00:06:11,154 --> 00:06:12,911 Nah, radio silence so far. 110 00:06:12,979 --> 00:06:14,007 But they gonya assume 111 00:06:14,075 --> 00:06:15,646 we had something to do with it 112 00:06:15,904 --> 00:06:17,931 and hang whatever happens on the OPA. 113 00:06:17,999 --> 00:06:20,371 And if something miraculous happens, 114 00:06:20,494 --> 00:06:21,937 they'll plant their flag on it. 115 00:06:22,005 --> 00:06:24,107 And go back to murdering each other. 116 00:06:24,605 --> 00:06:26,341 Oxo pampa. 117 00:06:26,715 --> 00:06:29,609 I was specifically promised by Anderson Dawes 118 00:06:29,677 --> 00:06:31,606 that I could be the cynic on this ship. 119 00:06:31,925 --> 00:06:33,788 The Inners didn't invite us out here. 120 00:06:33,856 --> 00:06:34,949 They na want us. 121 00:06:35,016 --> 00:06:36,653 And now we gone and... 122 00:06:36,965 --> 00:06:38,201 tripped the switch. 123 00:06:38,269 --> 00:06:40,076 Well, out here is our home, 124 00:06:40,144 --> 00:06:41,207 not theirs, 125 00:06:41,330 --> 00:06:43,097 so, with all due respect, 126 00:06:43,274 --> 00:06:45,099 poxa inyalowda. 127 00:06:51,057 --> 00:06:53,838 Being in charge sucks the big falota. 128 00:06:54,643 --> 00:06:56,112 You wear it well. 129 00:06:58,863 --> 00:07:01,815 Ashford thinks he should have this command. 130 00:07:02,957 --> 00:07:04,541 He probably right. 131 00:07:04,755 --> 00:07:06,729 He has his place. 132 00:07:07,073 --> 00:07:08,728 You have yours. 133 00:07:09,000 --> 00:07:12,033 We each have a role in the new Belter Nation. 134 00:07:12,151 --> 00:07:13,487 Nation? 135 00:07:13,857 --> 00:07:16,348 Fred Johnson get inside your skull, ke? 136 00:07:16,416 --> 00:07:17,783 He's right. 137 00:07:19,372 --> 00:07:20,753 But it'll take time. 138 00:07:20,997 --> 00:07:22,166 Time... 139 00:07:22,776 --> 00:07:25,034 to become just like the Inners. 140 00:07:25,372 --> 00:07:27,672 Say one thing when it's really another. 141 00:07:27,780 --> 00:07:28,780 Oh, 142 00:07:28,856 --> 00:07:30,745 tolowda nawit fewa. 143 00:07:30,854 --> 00:07:33,002 We stole a church, 144 00:07:33,610 --> 00:07:35,117 bolted some guns to it, 145 00:07:35,193 --> 00:07:36,611 and called it a warship. 146 00:07:36,812 --> 00:07:38,527 To protect the Belt? 147 00:07:38,815 --> 00:07:39,869 No. 148 00:07:39,955 --> 00:07:43,463 It's because we na wanna be left out of this... party. 149 00:07:46,246 --> 00:07:47,790 You tell Fred that? 150 00:07:48,074 --> 00:07:49,384 I did. 151 00:07:51,251 --> 00:07:55,079 I was drunk at the time, but still... 152 00:08:06,059 --> 00:08:08,212 Father, father, father, father. 153 00:08:08,287 --> 00:08:09,328 Chin. 154 00:08:09,525 --> 00:08:11,357 Father, father, father. 155 00:08:11,433 --> 00:08:13,417 Father. Father. 156 00:08:13,511 --> 00:08:15,644 Poured hot coffee in the parking lot. 157 00:08:21,098 --> 00:08:24,201 God's playing a magic trick. Tick, tick, ticks on a dog. 158 00:08:26,070 --> 00:08:27,748 So this is happening? 159 00:08:28,289 --> 00:08:30,013 Bones like chalk. 160 00:08:32,443 --> 00:08:34,162 You're not making any goddamn sense, 161 00:08:34,230 --> 00:08:35,459 but you're here. 162 00:08:42,208 --> 00:08:43,707 Are you trying to talk to me? 163 00:08:43,808 --> 00:08:45,076 Yes. 164 00:08:47,530 --> 00:08:48,896 What? 165 00:08:49,498 --> 00:08:51,013 We should talk. 166 00:08:53,297 --> 00:08:54,669 Coffee? 167 00:08:54,864 --> 00:08:56,076 Sure. 168 00:08:58,026 --> 00:08:59,873 Look, Holden, things are moving fast, 169 00:08:59,966 --> 00:09:01,400 so we need to recalibrate. 170 00:09:01,468 --> 00:09:02,540 What does that mean? 171 00:09:02,608 --> 00:09:03,623 It means that 172 00:09:03,691 --> 00:09:04,771 miracles are unfolding 173 00:09:04,839 --> 00:09:05,951 right outside that window 174 00:09:06,081 --> 00:09:07,943 or whatever you have on these ships. 175 00:09:08,011 --> 00:09:10,202 The future of humanity and its place in the universe. 176 00:09:10,270 --> 00:09:12,694 This is no longer a story just about the "Rocinante." 177 00:09:12,925 --> 00:09:14,267 Is somebody stopping you? 178 00:09:14,382 --> 00:09:15,585 My investors paid good money 179 00:09:15,653 --> 00:09:17,481 for access to the "Roci" and its crew, okay? 180 00:09:17,613 --> 00:09:19,228 They're footing the bill for this trip 181 00:09:19,303 --> 00:09:21,665 and making sure that your ship is not repossessed. 182 00:09:21,733 --> 00:09:22,967 And we are grateful for that. 183 00:09:23,062 --> 00:09:24,827 I need your full commitment. 184 00:09:25,069 --> 00:09:27,031 People want to see this story through your eyes, 185 00:09:27,099 --> 00:09:28,304 but something is troubling you, 186 00:09:28,372 --> 00:09:30,098 and it's not just that Ring. 187 00:09:31,129 --> 00:09:33,773 This has all been... 188 00:09:34,906 --> 00:09:36,131 Overwhelming. 189 00:09:36,374 --> 00:09:37,711 A hundredfold for you. 190 00:09:37,779 --> 00:09:39,892 Holden, look at me. I'm not an entertainer. 191 00:09:39,960 --> 00:09:41,028 An artiste, okay? 192 00:09:41,105 --> 00:09:42,726 Any pinhead can bang on pots and pans. 193 00:09:42,794 --> 00:09:43,874 I have my master's 194 00:09:43,942 --> 00:09:45,541 in cognitive psychology, and I know, 195 00:09:45,609 --> 00:09:47,968 when I look into someone's eyes, 196 00:09:48,171 --> 00:09:49,913 when there's more to a story. 197 00:09:51,449 --> 00:09:53,366 I want you to trust me... 198 00:09:54,147 --> 00:09:55,655 I won't betray that trust... 199 00:09:55,787 --> 00:09:58,038 so that we can get your story out to everyone. 200 00:09:59,507 --> 00:10:01,139 Don't back away from it. 201 00:10:01,869 --> 00:10:03,228 From me. 202 00:10:04,897 --> 00:10:06,335 Yeah. 203 00:10:06,678 --> 00:10:08,147 Okay. 204 00:10:08,553 --> 00:10:10,053 Thank you. 205 00:10:10,561 --> 00:10:11,788 Okay. 206 00:10:11,978 --> 00:10:13,157 Good. 207 00:10:15,820 --> 00:10:18,483 Mm, we are gonna win so many awards. 208 00:11:27,020 --> 00:11:28,957 Don't get paid to wait for cretins. 209 00:11:29,146 --> 00:11:31,135 You ain't back by the time my gear is stowed, 210 00:11:31,203 --> 00:11:32,703 you can float back to the "Prince." 211 00:12:30,828 --> 00:12:31,975 Come in, Ren. 212 00:12:32,100 --> 00:12:33,256 What's your status? 213 00:12:33,858 --> 00:12:35,022 New girl, 214 00:12:35,295 --> 00:12:38,139 I'll have to come get you and log in the delay. 215 00:13:56,050 --> 00:13:59,652 ♪ E-if I hada ship ♪ 216 00:13:59,720 --> 00:14:03,221 ♪ Ya ko vera mi ♪ 217 00:14:04,012 --> 00:14:06,035 ♪ De kang leta ♪ 218 00:14:06,237 --> 00:14:09,578 ♪ Mi fo bek hom ♪ 219 00:14:10,680 --> 00:14:17,196 ♪ I'd sail the vast oceans of darkness ♪ 220 00:14:17,492 --> 00:14:22,267 ♪ Fo le mi sif down at your bones ♪ 221 00:14:26,500 --> 00:14:28,758 God bless da Mormons. 222 00:14:29,539 --> 00:14:31,429 Attention to detail. 223 00:14:31,521 --> 00:14:32,820 Heh. 224 00:14:32,947 --> 00:14:35,129 Ah, the little things. 225 00:14:36,821 --> 00:14:38,108 Mormons don't drink. 226 00:14:38,242 --> 00:14:39,266 What's this for? 227 00:14:39,334 --> 00:14:40,414 Ah. 228 00:14:44,467 --> 00:14:47,500 To Anderson Dawes and Fred Johnson, 229 00:14:47,828 --> 00:14:51,018 for telling UN Secretary-General Avasarala 230 00:14:51,086 --> 00:14:53,000 that any attempt to force this ship 231 00:14:53,094 --> 00:14:54,914 to turn back from the Ring 232 00:14:55,592 --> 00:14:57,883 will be met with a cordial... 233 00:14:59,443 --> 00:15:00,524 And... 234 00:15:03,365 --> 00:15:06,234 To our foolish and fearless young rock hopper, 235 00:15:06,392 --> 00:15:09,391 who sunk his teeth deep into the unknown 236 00:15:09,832 --> 00:15:11,422 fo amolof... 237 00:15:12,539 --> 00:15:13,696 for love. 238 00:15:13,828 --> 00:15:15,274 Fo da rock hopper. 239 00:15:16,133 --> 00:15:17,524 Fo da rock hopper. 240 00:15:21,613 --> 00:15:24,529 Ah, they'll be naming babies and ships after him 241 00:15:24,597 --> 00:15:25,670 for 50 years. 242 00:15:25,738 --> 00:15:28,027 If the galaxy is still here in 50 years. 243 00:15:28,129 --> 00:15:30,252 Ah, your optimism 244 00:15:30,389 --> 00:15:32,479 makes me feel young again. 245 00:15:32,592 --> 00:15:34,410 All the optimists I know are dead. 246 00:15:34,478 --> 00:15:36,611 Yeah, but what about this one? 247 00:15:37,531 --> 00:15:38,611 Guilty. 248 00:15:38,762 --> 00:15:39,869 You know, 249 00:15:40,049 --> 00:15:41,357 the Inners would've waited 250 00:15:41,426 --> 00:15:44,434 outside that Ring for a whole generation, 251 00:15:44,510 --> 00:15:45,979 just tap-tapping 252 00:15:46,047 --> 00:15:48,744 or politely waiting for an invite, 253 00:15:48,900 --> 00:15:51,559 but Manéo Jung-Espanoza... 254 00:15:51,636 --> 00:15:53,603 he kicked the door open 255 00:15:53,871 --> 00:15:55,415 and threw on the light switch. 256 00:15:55,907 --> 00:15:58,900 That's how Belters built this whole damn system. 257 00:15:59,329 --> 00:16:02,430 I na remember you talking so much in the old days. 258 00:16:05,693 --> 00:16:07,059 Mm! 259 00:16:11,534 --> 00:16:12,600 Yeah. 260 00:16:16,189 --> 00:16:17,893 What did I tell you about being in here? 261 00:16:17,970 --> 00:16:19,470 Uh, yeah, no. 262 00:16:19,548 --> 00:16:21,063 Are you a little deaf as well? 263 00:16:21,149 --> 00:16:22,915 I know. I'm sorry. 264 00:16:23,234 --> 00:16:26,103 Yeah, my circadian rhythms are crazy in space, 265 00:16:26,179 --> 00:16:28,771 so I do a lot of wandering at night... 266 00:16:28,981 --> 00:16:32,243 or day or whatever this is. 267 00:16:32,580 --> 00:16:34,957 Well, I can put you on a treadmill 268 00:16:35,025 --> 00:16:36,626 and you can wander straight ahead 269 00:16:36,754 --> 00:16:38,056 for hours. 270 00:16:39,439 --> 00:16:40,720 So... 271 00:16:41,337 --> 00:16:44,837 should I be holding out hope at all for... 272 00:16:47,483 --> 00:16:48,883 You should not. 273 00:17:59,196 --> 00:18:00,289 So... 274 00:18:00,444 --> 00:18:02,745 you show up an hour late to the transport 275 00:18:02,813 --> 00:18:04,242 missing half your gear. 276 00:18:04,312 --> 00:18:06,461 What's a guy supposed to think? 277 00:18:06,763 --> 00:18:08,602 You and Ren? 278 00:18:10,241 --> 00:18:12,908 Nah, he ain't gonna get a girl that young. 279 00:18:12,985 --> 00:18:15,477 He's probably sleeping it off somewhere. 280 00:18:15,688 --> 00:18:17,274 Guy's a freaking genius. 281 00:18:17,481 --> 00:18:19,049 Gets paid to drink on the job, 282 00:18:19,117 --> 00:18:21,078 gets paid again to sleep off his hangovers. 283 00:18:21,146 --> 00:18:22,539 Shut your freaking mouth. 284 00:18:22,628 --> 00:18:24,047 Easy, kid. 285 00:18:24,588 --> 00:18:26,094 Just playing. 286 00:18:27,414 --> 00:18:29,124 - Ren's a decent man. - You don't turn in 287 00:18:29,192 --> 00:18:30,296 your coveralls to the company, 288 00:18:30,363 --> 00:18:31,562 you don't get your deposit back. 289 00:18:31,629 --> 00:18:32,768 More than I can say for most of the people 290 00:18:32,835 --> 00:18:34,882 - I've met up here. - Not my funeral. 291 00:18:54,134 --> 00:18:55,824 K-47, you are off course. 292 00:18:55,892 --> 00:18:58,627 - Hey! What the hell are you doing? - I repeat, you are off course. 293 00:19:00,400 --> 00:19:01,524 I'm sorry. 294 00:19:01,592 --> 00:19:03,728 Sorry? You almost killed us. 295 00:19:05,978 --> 00:19:07,572 You're a shitty electrician, like Ren. 296 00:19:07,640 --> 00:19:09,844 You should've told me you're an even shitter pilot. 297 00:19:41,076 --> 00:19:42,597 It's those damn doors and corners. 298 00:19:42,665 --> 00:19:44,316 I mean, that's where they get you. 299 00:19:44,996 --> 00:19:46,949 You don't walk into the middle of a crime scene 300 00:19:47,025 --> 00:19:48,324 without knowing there's not 301 00:19:48,392 --> 00:19:50,441 somebody there to put you down. 302 00:19:52,199 --> 00:19:54,550 It's the thing you don't see coming. 303 00:19:54,618 --> 00:19:56,048 That's what it is. 304 00:19:59,447 --> 00:20:01,480 What's with the hat? 305 00:20:03,388 --> 00:20:05,488 Keeps the rain off my head. 306 00:20:07,427 --> 00:20:09,019 I'm not infected. 307 00:20:09,087 --> 00:20:10,352 I didn't have a stroke. 308 00:20:10,509 --> 00:20:12,198 I'm running out of ideas here. 309 00:20:12,607 --> 00:20:14,432 There's this... this rookie, 310 00:20:14,500 --> 00:20:16,266 down in Star Helix. 311 00:20:16,400 --> 00:20:17,903 Kid never learned to clear a room. 312 00:20:18,026 --> 00:20:20,389 I kept telling him. I said, "There's doors and corners, kid, 313 00:20:20,557 --> 00:20:21,877 "and if you don't clear the room, 314 00:20:21,945 --> 00:20:24,440 "if you don't come in slow, 315 00:20:25,354 --> 00:20:27,309 that room will eat you." 316 00:20:27,391 --> 00:20:29,395 Why are you telling me this? 317 00:20:29,471 --> 00:20:30,628 Ch-ch. 318 00:20:31,919 --> 00:20:34,137 I'm supposed to think about this. 319 00:20:36,056 --> 00:20:38,023 Ah, this could mean something. 320 00:20:40,410 --> 00:20:42,836 Detective Miller crashed into Venus 321 00:20:42,904 --> 00:20:45,274 with Julie Mao. They died together. 322 00:20:45,342 --> 00:20:46,700 That's how it ended. 323 00:20:46,768 --> 00:20:49,660 I don't want to talk about... Julie. 324 00:20:50,477 --> 00:20:52,618 It happened to Miller too. 325 00:20:52,835 --> 00:20:53,861 You're dead! 326 00:20:53,929 --> 00:20:56,486 I'm just an investigator now. 327 00:20:59,116 --> 00:21:00,743 I find things. 328 00:21:03,083 --> 00:21:04,474 Okay. 329 00:21:04,551 --> 00:21:07,752 Okay, what are you trying to find? 330 00:21:09,356 --> 00:21:10,981 Local Griega. 331 00:21:11,058 --> 00:21:12,667 They were running this unlicensed brothel 332 00:21:12,734 --> 00:21:14,368 down in Sector 18. 333 00:21:14,961 --> 00:21:17,215 Coriolis was so bad down there, it really made you sick. 334 00:21:17,292 --> 00:21:19,364 I don't give a shit about your goddamn war stories 335 00:21:19,441 --> 00:21:21,001 until you tell me what any of it means. 336 00:21:21,089 --> 00:21:22,545 The local Griega. 337 00:21:22,679 --> 00:21:24,242 They're running an unlicensed brothel 338 00:21:24,310 --> 00:21:25,623 down in Sector 18. 339 00:21:25,702 --> 00:21:28,811 - Now, down there... - Fuck you! Fuck you! 340 00:21:28,879 --> 00:21:30,637 My blood is clean. 341 00:21:30,709 --> 00:21:31,776 You're not here, 342 00:21:31,885 --> 00:21:35,303 which at least explains the stupid freaking hat. 343 00:21:44,748 --> 00:21:46,154 That may have looked weird. 344 00:21:46,258 --> 00:21:47,407 Hey, 345 00:21:47,610 --> 00:21:49,037 none of my business. 346 00:21:50,762 --> 00:21:52,862 Are you sick, Cap? 347 00:21:52,931 --> 00:21:54,032 No. 348 00:21:56,570 --> 00:21:58,023 I don't think so. 349 00:21:59,502 --> 00:22:02,634 Look, if there's anything you need to get off your chest, 350 00:22:03,251 --> 00:22:04,767 I'm not much help, 351 00:22:04,951 --> 00:22:06,720 but I also don't judge. 352 00:22:07,790 --> 00:22:09,681 It's a great quality, you know. 353 00:22:09,934 --> 00:22:12,601 Things have been in the red for a long time now. 354 00:22:12,710 --> 00:22:15,128 There's only so much a guy can take, 355 00:22:15,205 --> 00:22:17,730 especially with this cosmic squid thing 356 00:22:17,807 --> 00:22:19,947 jumping off Venus and flying across the system, 357 00:22:20,045 --> 00:22:22,350 turning into a ring that eats ships. 358 00:22:23,234 --> 00:22:24,828 So vent away. 359 00:22:25,427 --> 00:22:27,734 Break some shit if you have to. I don't care. 360 00:22:28,566 --> 00:22:31,773 Just... not the coffee maker again. 361 00:22:34,444 --> 00:22:36,430 I'm all right, Amos. 362 00:22:39,031 --> 00:22:41,898 I mean I will be all right, 363 00:22:42,002 --> 00:22:44,805 and if I'm not, you'll be the first to know, okay? 364 00:22:48,805 --> 00:22:50,234 Okay. 365 00:23:32,851 --> 00:23:35,241 We've grown used to wonders in this century. 366 00:23:35,318 --> 00:23:36,937 It's hard to dazzle us anymore. 367 00:23:37,073 --> 00:23:39,976 But a watershed moment is upon our fragile species... 368 00:23:40,282 --> 00:23:43,067 a leap ahead, perhaps to the very face of God, 369 00:23:43,222 --> 00:23:45,222 and we mustn't meet it with our fears. 370 00:23:45,290 --> 00:23:47,883 We must open our hearts and our minds to greet it. 371 00:23:47,951 --> 00:23:49,687 - And our wallets. - Shh. 372 00:23:49,789 --> 00:23:52,023 Why don't you apply some of that coffee? 373 00:23:52,108 --> 00:23:53,953 I do. I did. 374 00:23:54,021 --> 00:23:56,813 One coffee, one Bloody Mary. 375 00:23:56,881 --> 00:23:58,948 Keeps my ratio in balance. 376 00:23:59,203 --> 00:24:01,160 Balance is key to life. 377 00:24:01,228 --> 00:24:02,533 You truly are not afraid at all? 378 00:24:02,601 --> 00:24:04,212 What do we have to fear? 379 00:24:04,923 --> 00:24:06,833 That we'll finally get the answers 380 00:24:06,901 --> 00:24:08,860 to our most profound questions? 381 00:24:09,150 --> 00:24:10,519 - He is good, though. - Um. 382 00:24:10,587 --> 00:24:12,845 He's got that thing with the words. 383 00:24:13,201 --> 00:24:15,668 My family donates big to his mega-churches 384 00:24:15,736 --> 00:24:17,173 across Africa and Asia, 385 00:24:17,241 --> 00:24:20,741 and our business enjoys his sway over the flock. 386 00:24:20,809 --> 00:24:22,150 Hmm. 387 00:24:22,685 --> 00:24:24,218 His gift of free will, 388 00:24:24,295 --> 00:24:25,603 our free will, 389 00:24:25,671 --> 00:24:28,244 is a manifestation of God's will. 390 00:24:28,720 --> 00:24:31,558 Our capacity for compassion on the one hand, 391 00:24:31,626 --> 00:24:33,947 - cruelty on the other... - Please excuse me. 392 00:24:34,048 --> 00:24:36,043 Is still the greatest unsolved mystery, 393 00:24:36,111 --> 00:24:38,947 even more so than that Ring which has opened up to us. 394 00:24:43,291 --> 00:24:44,790 Excuse me. 395 00:24:51,307 --> 00:24:53,052 Are you all right? 396 00:24:57,003 --> 00:24:58,533 Do you need something? 397 00:25:06,500 --> 00:25:07,711 Thank you. 398 00:25:07,787 --> 00:25:09,054 No. 399 00:25:29,204 --> 00:25:31,533 Me and Naomi, yeah, what... 400 00:25:32,010 --> 00:25:34,664 we had was... special. 401 00:25:34,732 --> 00:25:36,159 I mean... 402 00:25:36,499 --> 00:25:38,032 I thought maybe that was love, 403 00:25:38,101 --> 00:25:39,751 but it was really 404 00:25:39,828 --> 00:25:41,222 just the beginning of a love story. 405 00:25:41,289 --> 00:25:43,881 Okay, why don't you cut the bullshit, Holden? 406 00:25:46,935 --> 00:25:49,159 Tell me why you really called me here. 407 00:25:52,473 --> 00:25:56,315 He was having a full-on conversation with himself. 408 00:25:56,383 --> 00:25:58,049 Who doesn't talk to themselves, 409 00:25:58,117 --> 00:25:59,709 though, now and then? 410 00:25:59,784 --> 00:26:01,222 Me. 411 00:26:01,290 --> 00:26:03,082 All right. Most of us do, though. 412 00:26:03,150 --> 00:26:05,409 I mean, it's... it's, um... it's how we air things out. 413 00:26:05,477 --> 00:26:07,542 You spend half your time talking to a ship. 414 00:26:07,655 --> 00:26:09,030 Maybe you're not the right person to ask. 415 00:26:09,097 --> 00:26:10,347 Hey, hold on there, okay? 416 00:26:10,415 --> 00:26:13,615 Look, he's just... he's just overloaded is all, all right? 417 00:26:13,683 --> 00:26:14,889 After everything he's been through, 418 00:26:14,956 --> 00:26:16,409 Naomi leaving the ship, 419 00:26:16,488 --> 00:26:18,596 things are just hitting him harder than he's letting on. 420 00:26:18,663 --> 00:26:21,299 Let's not get the straightjacket out just yet, okay? 421 00:27:03,160 --> 00:27:04,848 What are you not telling me? 422 00:27:05,891 --> 00:27:08,356 I caught him with his arm in the auto-doc, 423 00:27:08,958 --> 00:27:10,684 - so I read his... - What? 424 00:27:10,911 --> 00:27:12,053 You didn't. 425 00:27:12,121 --> 00:27:13,613 Hell yeah, I did, 426 00:27:13,699 --> 00:27:15,387 in the interest of the ship. 427 00:27:15,498 --> 00:27:18,207 You checked out his auto-doc logs? 428 00:27:18,468 --> 00:27:19,637 Amos, shame on you. 429 00:27:19,752 --> 00:27:21,450 That is a serious breach of trust, man. 430 00:27:21,518 --> 00:27:22,679 Come on. 431 00:27:22,826 --> 00:27:24,375 Jesus. 432 00:27:24,632 --> 00:27:26,465 So what did the logs say? 433 00:27:28,298 --> 00:27:29,723 He ran a scan on himself 434 00:27:29,817 --> 00:27:31,304 for the protomolecule infection. 435 00:27:31,381 --> 00:27:34,028 - Holy... - 35 times. 436 00:27:34,096 --> 00:27:35,192 Shit. Are you telling me 437 00:27:35,260 --> 00:27:36,413 - that he's... - Negative. 438 00:27:36,544 --> 00:27:37,664 The tests always scan negative, 439 00:27:37,731 --> 00:27:40,438 but he keeps doing it over and over. 440 00:27:40,515 --> 00:27:42,615 - What the hell is that about? - You tell me. 441 00:27:42,692 --> 00:27:43,903 Damned if I know. 442 00:27:44,029 --> 00:27:45,442 But we gotta do something, man. 443 00:27:45,510 --> 00:27:47,138 You remember XO, back on the "Cant"? 444 00:27:47,206 --> 00:27:48,419 - Yeah. - One day, he's singing 445 00:27:48,487 --> 00:27:50,092 sea shanties and planting daffodils. 446 00:27:50,160 --> 00:27:51,950 The next day, he's waving a six-gun around, 447 00:27:52,018 --> 00:27:53,493 - trying to put a... - Shh! All right, calm down. 448 00:27:53,560 --> 00:27:54,708 Sorry, man. 449 00:27:56,497 --> 00:27:59,934 We just have to keep an eye on him, okay? 450 00:28:01,436 --> 00:28:04,098 Do you believe the mind can manifest things? 451 00:28:05,208 --> 00:28:06,552 Hopes? 452 00:28:06,709 --> 00:28:08,163 Fears? 453 00:28:08,462 --> 00:28:09,536 Of course. 454 00:28:09,692 --> 00:28:12,255 No, I mean physically manifest. 455 00:28:13,151 --> 00:28:15,848 If those hopes and fears are powerful enough, 456 00:28:16,382 --> 00:28:19,225 more so if they're the result of synchronicity. 457 00:28:21,317 --> 00:28:23,050 We were once flying over Khartoum... 458 00:28:23,118 --> 00:28:24,702 W-what's that word? "Synchron"... 459 00:28:24,770 --> 00:28:26,068 Coincidence... 460 00:28:26,327 --> 00:28:27,834 but not coincidence. 461 00:28:32,300 --> 00:28:34,581 You have everything stored on that, right? 462 00:28:35,919 --> 00:28:37,253 Yeah. 463 00:28:40,541 --> 00:28:42,300 Show me the news report 464 00:28:42,742 --> 00:28:45,151 the moment the Belter kid went through the Ring, 465 00:28:45,345 --> 00:28:47,040 and bring up the timestamp. 466 00:28:47,446 --> 00:28:48,838 Stop there. 467 00:28:48,923 --> 00:28:50,573 What are you fishing for? 468 00:28:51,221 --> 00:28:52,755 You've been spying on us every second 469 00:28:52,823 --> 00:28:54,409 since you got on this ship. 470 00:28:54,503 --> 00:28:55,830 It's your job. I get it. 471 00:28:55,898 --> 00:28:57,857 Now I want to see your footage of me. 472 00:29:17,544 --> 00:29:19,072 What is it? 473 00:29:20,182 --> 00:29:22,151 It happened at the same time. 474 00:29:24,258 --> 00:29:25,695 What did? 475 00:29:26,594 --> 00:29:28,103 You need to go. 476 00:29:28,430 --> 00:29:29,518 What? No, no, no, no. 477 00:29:29,586 --> 00:29:31,315 Your brain just exploded. 478 00:29:31,383 --> 00:29:32,652 I have brain matter all over me. 479 00:29:32,719 --> 00:29:34,589 You need to tell me what is going on 480 00:29:34,657 --> 00:29:35,964 right now. 481 00:29:36,450 --> 00:29:38,838 Holden. Holden! 482 00:29:42,103 --> 00:29:43,832 Could be something. 483 00:29:44,401 --> 00:29:46,013 It'll eat you. 484 00:29:46,610 --> 00:29:48,705 I find things. 485 00:29:50,616 --> 00:29:52,854 You were... you were saying something? 486 00:29:53,058 --> 00:29:55,930 The... the Griegas in Sector 18? 487 00:29:55,998 --> 00:29:57,345 The rookie? 488 00:29:57,550 --> 00:29:58,822 Hmm? 489 00:29:59,458 --> 00:30:01,204 Have we talked before? 490 00:30:02,593 --> 00:30:04,787 Do-Do you even know you're here? 491 00:30:04,967 --> 00:30:06,250 Hmm? 492 00:30:06,327 --> 00:30:08,471 Yeah, sometimes. 493 00:30:08,977 --> 00:30:10,331 I, uh... 494 00:30:10,821 --> 00:30:12,339 When I exceed my boundary conditions, 495 00:30:12,407 --> 00:30:14,196 that's when they kill me. 496 00:30:15,127 --> 00:30:16,917 Who... who are "they"? 497 00:30:17,638 --> 00:30:18,846 Huh? 498 00:30:20,048 --> 00:30:21,190 Why... why me? 499 00:30:21,258 --> 00:30:22,792 Why am I special? 500 00:30:24,954 --> 00:30:26,253 'Cause you have a ship. 501 00:30:26,446 --> 00:30:27,893 See, you're a tool that goes places. 502 00:30:27,961 --> 00:30:29,151 I'm a tool that... 503 00:30:29,466 --> 00:30:30,591 finds things. 504 00:30:30,755 --> 00:30:31,792 We're, uh... 505 00:30:32,934 --> 00:30:34,237 we're tools. 506 00:30:36,154 --> 00:30:37,587 Tools? 507 00:30:40,553 --> 00:30:41,881 Uh... 508 00:31:17,512 --> 00:31:19,126 We are detecting debris field 509 00:31:19,194 --> 00:31:20,608 approaching now. 510 00:31:20,869 --> 00:31:22,018 What is it? 511 00:31:22,233 --> 00:31:24,881 A UN ship just got blown to scrap. 512 00:31:25,185 --> 00:31:26,287 A science vessel, 513 00:31:26,441 --> 00:31:27,548 the "Seung Un." 514 00:31:29,220 --> 00:31:31,695 That doesn't look like a reactor meltdown. 515 00:31:32,555 --> 00:31:36,031 And that there fo sure is not any missile. 516 00:31:37,221 --> 00:31:39,170 Tan width pulse shifter is down. 517 00:31:39,238 --> 00:31:41,830 Electrical and power is down. Repeat, puls... 518 00:31:41,909 --> 00:31:43,890 You showed up at the exact moment 519 00:31:43,958 --> 00:31:45,444 the Ring was activated. 520 00:31:45,764 --> 00:31:47,598 Is it using you to get to me? 521 00:31:47,666 --> 00:31:48,747 Mm. 522 00:31:50,570 --> 00:31:51,961 It reaches out 523 00:31:53,815 --> 00:31:55,400 113 times a second. 524 00:31:55,477 --> 00:31:57,327 It reaches out, but nothing answers, 525 00:31:57,395 --> 00:31:58,718 so it builds the investigator, 526 00:31:58,786 --> 00:32:00,860 and the investigator looks, but he does not find, 527 00:32:00,928 --> 00:32:02,202 so it kills the investigator. 528 00:32:02,270 --> 00:32:04,195 It kills the investigator over and over. 529 00:32:04,823 --> 00:32:07,124 And then it builds the investigator again 530 00:32:07,255 --> 00:32:08,421 and again, 531 00:32:08,877 --> 00:32:10,061 until... 532 00:32:13,056 --> 00:32:15,590 Until it finds a door what wasn't there before. 533 00:32:17,858 --> 00:32:19,819 What I... what is it doing? 534 00:32:20,597 --> 00:32:21,708 Hmm? 535 00:32:22,711 --> 00:32:24,203 So I'm at this, uh, 536 00:32:24,271 --> 00:32:25,991 unlicensed brothel, right? 537 00:32:26,327 --> 00:32:28,523 Egregious. Down in Sector 18. 538 00:32:28,591 --> 00:32:30,609 And this hothead rookie... I keep telling him, 539 00:32:30,722 --> 00:32:33,014 you know, "Watch your doors and corners, pal. 540 00:32:33,132 --> 00:32:35,663 "You don't come rushing into a room 541 00:32:35,819 --> 00:32:37,125 with your dick hanging out." 542 00:32:37,195 --> 00:32:38,249 Holden! 543 00:32:38,572 --> 00:32:40,381 Holden, we got a situation, ops deck. 544 00:32:40,449 --> 00:32:41,399 - We need you right now. - Wait. Wait. 545 00:32:41,467 --> 00:32:43,236 Uh, just... just one second! 546 00:32:43,304 --> 00:32:44,362 I'll get rid of them. 547 00:32:44,507 --> 00:32:45,955 - Holden? - Stay with me. 548 00:32:46,085 --> 00:32:47,659 - We have a situation on the flight deck. - Stay with me. 549 00:32:47,726 --> 00:32:48,970 You have to see this. 550 00:32:49,332 --> 00:32:50,881 Holden. 551 00:32:51,200 --> 00:32:53,420 Don't make me crowbar this door. 552 00:32:56,914 --> 00:32:57,980 Shit. 553 00:32:58,048 --> 00:32:59,806 Alex, what's going on? 554 00:33:00,002 --> 00:33:01,834 UN ship just went up. 555 00:33:02,627 --> 00:33:04,108 Someone hit it? 556 00:33:04,689 --> 00:33:06,088 Could've been a reactor meltdown. 557 00:33:06,397 --> 00:33:08,850 I don't know. I'm gonna get us a closer look. 558 00:33:12,316 --> 00:33:13,786 The hell? 559 00:33:16,361 --> 00:33:18,513 Guys, something's going on with the "Roci." 560 00:33:24,831 --> 00:33:26,530 What is this? 561 00:33:26,718 --> 00:33:28,350 I'm James Holden, 562 00:33:28,740 --> 00:33:31,632 speaking on behalf of the Outer Planets Alliance. 563 00:33:31,866 --> 00:33:33,503 Earth and Mars believe the Ring 564 00:33:33,571 --> 00:33:35,983 is theirs to investigate, to claim, 565 00:33:36,107 --> 00:33:38,826 and are already plotting ways to control it. 566 00:33:39,308 --> 00:33:42,147 I'm here to declare for the OPA that Belters 567 00:33:42,303 --> 00:33:44,285 are the only legitimate benefactors 568 00:33:44,362 --> 00:33:45,627 of the Ring. 569 00:33:45,719 --> 00:33:47,943 Whatever it may ultimately prove to be, 570 00:33:48,266 --> 00:33:49,881 it belongs to the Belt, 571 00:33:50,264 --> 00:33:51,468 and to show you 572 00:33:51,702 --> 00:33:53,201 that we will not bargain 573 00:33:53,314 --> 00:33:55,170 nor back down from this claim, 574 00:33:55,370 --> 00:33:57,350 we've struck at the Inners' vessels, 575 00:33:57,538 --> 00:33:59,498 and we will strike again. 576 00:33:59,930 --> 00:34:02,313 - Jesus Christ. - Grab continuous singles 577 00:34:02,381 --> 00:34:03,545 of everyone, and make sure we have 578 00:34:03,613 --> 00:34:05,298 all six "Roci" angles of that explosion, 579 00:34:05,366 --> 00:34:08,209 and, Amos, can you just keep this corridor clear? 580 00:34:09,023 --> 00:34:10,701 What in the fuck did you do? 581 00:34:10,903 --> 00:34:12,162 That's not me. 582 00:34:12,230 --> 00:34:13,429 That's not me, Alex. 583 00:34:14,037 --> 00:34:15,866 Well, it's coming from inside our ship! 584 00:34:15,934 --> 00:34:17,567 Well, kill the fucking thing! 585 00:34:17,635 --> 00:34:19,412 I can't! I'm locked out. 586 00:34:21,275 --> 00:34:22,756 Did you do this? 587 00:34:23,972 --> 00:34:25,303 Why would I? 588 00:34:25,371 --> 00:34:26,483 Holden, 589 00:34:26,568 --> 00:34:28,451 you haven't been yourself lately. 590 00:34:28,665 --> 00:34:30,356 Maybe you don't know what you did. 591 00:34:30,424 --> 00:34:31,524 Maybe you're not in control. 592 00:34:31,591 --> 00:34:32,874 I know myself, 593 00:34:32,942 --> 00:34:34,467 and that is not me. 594 00:34:34,904 --> 00:34:36,819 And we will strike again. 595 00:34:37,283 --> 00:34:39,008 He wants them to fire on us. 596 00:34:39,242 --> 00:34:40,803 He's trying to start the next war. 597 00:34:40,871 --> 00:34:42,123 They'll fire on him too. 598 00:34:42,191 --> 00:34:44,397 Oh, you're assuming he cares about survival. 599 00:34:44,472 --> 00:34:46,848 That was not Holden. It's some kind of trap. 600 00:34:46,916 --> 00:34:48,102 Well, okay, who was it, then? 601 00:34:48,170 --> 00:34:49,858 A c-composite, a generated SIM. 602 00:34:49,926 --> 00:34:50,764 I don't know. 603 00:34:50,832 --> 00:34:52,256 Take a closer look at the footage. 604 00:34:52,324 --> 00:34:53,521 We na got time for that. 605 00:34:53,589 --> 00:34:55,055 Hail the "Roci," get Holden on comms, 606 00:34:55,123 --> 00:34:56,749 and tell him he has ten seconds to retract... 607 00:34:56,816 --> 00:34:58,119 We have to fire on the "Rocinante." 608 00:34:58,186 --> 00:34:59,493 - We have to do it now. - What? 609 00:34:59,570 --> 00:35:00,850 It is the only way they'll know 610 00:35:00,918 --> 00:35:02,733 that the OPA disavows James Holden. 611 00:35:02,801 --> 00:35:05,493 Otherwise, they will kill this ship along with his. 612 00:35:06,156 --> 00:35:07,670 The UN is scanning us. 613 00:35:07,738 --> 00:35:09,189 - Target lock? - Negative, 614 00:35:09,257 --> 00:35:10,933 but they have target-locked the "Rocinante." 615 00:35:11,001 --> 00:35:12,109 And we'll be next. 616 00:35:12,177 --> 00:35:13,538 Captain. 617 00:35:13,967 --> 00:35:15,053 Camina! 618 00:35:15,451 --> 00:35:16,851 If you want to save the "Behemoth," 619 00:35:16,918 --> 00:35:19,381 you have to prove to them that we are not with him! 620 00:35:19,472 --> 00:35:20,842 Where's my open channel? 621 00:35:20,922 --> 00:35:22,912 The "Roci's" not responding. Just let me try... 622 00:35:22,980 --> 00:35:24,102 No more time for try. 623 00:35:24,170 --> 00:35:25,993 Arm the missile system and get me a channel 624 00:35:26,061 --> 00:35:28,192 to the UNN fleet commander. 625 00:35:29,035 --> 00:35:31,351 Someone is trying to play you. 626 00:35:31,454 --> 00:35:32,854 - Don't fall into it. - Remove her 627 00:35:32,922 --> 00:35:33,829 from the command deck. 628 00:35:33,897 --> 00:35:36,016 - Kom wit milowda. - Drummer, listen to me! 629 00:35:36,084 --> 00:35:38,009 You know Holden isn't capable 630 00:35:38,077 --> 00:35:39,915 of what we just saw! 631 00:35:40,064 --> 00:35:42,323 To sasa im! 632 00:35:43,968 --> 00:35:45,384 To sasa im! 633 00:35:45,469 --> 00:35:46,821 UN's target-locked us. 634 00:35:46,889 --> 00:35:48,213 All I got is drive control. 635 00:35:48,281 --> 00:35:49,647 - Still no comms? - Nothing. 636 00:35:49,804 --> 00:35:51,017 What about PDCs? 637 00:35:51,085 --> 00:35:52,571 Any defense systems? 638 00:35:52,671 --> 00:35:53,931 Snake eyes. 639 00:35:55,669 --> 00:35:56,693 Ah, Christ! 640 00:35:56,761 --> 00:35:58,753 Now the "Behemoth's" target-locked us! 641 00:35:58,934 --> 00:36:02,087 The "Behemoth's" an OPA ship. They gotta fire at us. 642 00:36:04,445 --> 00:36:05,946 What are you doing? 643 00:36:06,014 --> 00:36:07,227 You're just gonna draw their fire. 644 00:36:07,321 --> 00:36:08,285 You can't outrun a missile. 645 00:36:08,353 --> 00:36:09,588 Yeah, but we don't gotta sit here 646 00:36:09,657 --> 00:36:11,413 and be their target practice. 647 00:36:14,706 --> 00:36:17,019 Holden! What the fuck? 648 00:36:17,380 --> 00:36:18,753 Amos! 649 00:36:19,103 --> 00:36:21,570 Get me a goddamn cannon working! 650 00:36:22,274 --> 00:36:24,018 What the fuck is wrong with you? 651 00:36:24,086 --> 00:36:25,808 We gotta push! Get back into a couch. 652 00:36:25,891 --> 00:36:27,419 We're not gonna outrun their fire. 653 00:36:27,487 --> 00:36:29,155 - I can get a cannon! - You can't! 654 00:36:29,321 --> 00:36:32,101 Somebody crippled this ship. It was all a setup. 655 00:36:32,243 --> 00:36:33,856 - Holden, you are not... - The only hope we have 656 00:36:33,923 --> 00:36:35,128 is for me to... 657 00:36:35,429 --> 00:36:36,767 Just give me one minute alone. 658 00:36:36,835 --> 00:36:39,046 - For what? - I don't have time to explain! 659 00:36:39,179 --> 00:36:41,610 - We don't have a minute! - Let me go! 660 00:36:44,376 --> 00:36:45,916 God damn it, Captain, I don't want 661 00:36:45,984 --> 00:36:47,265 to scrape you off that wall. 662 00:36:47,355 --> 00:36:49,447 Open up, or I'll have Alex override. 663 00:36:49,579 --> 00:36:51,951 Amos, all we've been through... 664 00:36:52,182 --> 00:36:54,779 how many times have I asked you to trust me? 665 00:36:56,779 --> 00:36:58,006 None. 666 00:36:58,074 --> 00:36:59,540 I'm asking you now. 667 00:37:03,334 --> 00:37:05,241 - One minute. - Alone. 668 00:37:10,755 --> 00:37:12,092 Camina, please! 669 00:37:12,217 --> 00:37:13,513 Don't f... 670 00:37:13,591 --> 00:37:14,953 The Belt triggered the Ring, 671 00:37:15,021 --> 00:37:17,076 which you say was unintentional. 672 00:37:17,256 --> 00:37:19,391 Now an OPA operative claims responsibility 673 00:37:19,459 --> 00:37:20,639 for the attack on our ship, 674 00:37:20,686 --> 00:37:22,303 and you profess no knowledge of... 675 00:37:22,371 --> 00:37:24,149 We are prepared to fire on the "Rocinante." 676 00:37:24,217 --> 00:37:26,405 Let us take care of our own. 677 00:37:26,547 --> 00:37:28,438 You have one minute. 678 00:37:30,836 --> 00:37:32,303 He doesn't believe us. 679 00:37:32,371 --> 00:37:33,587 Doesn't matter. 680 00:37:33,672 --> 00:37:34,966 He gave us one minute. 681 00:37:35,030 --> 00:37:36,395 Missile bay doors on the "Thomas Prince" 682 00:37:36,462 --> 00:37:37,407 have just opened. 683 00:37:37,475 --> 00:37:39,890 And one minute is all we're gonna get. 684 00:37:40,207 --> 00:37:41,672 Missile ready. 685 00:37:53,555 --> 00:37:54,937 Fire! 686 00:37:55,490 --> 00:37:57,608 - What's happening? - Grid overload. 687 00:37:57,686 --> 00:37:59,805 Need to divert more juice to the weapon system. 688 00:38:00,013 --> 00:38:01,229 Stand by. 689 00:38:01,329 --> 00:38:03,445 One hell of a warship. 690 00:38:04,100 --> 00:38:05,666 Doors and corners, right? 691 00:38:05,742 --> 00:38:07,158 Doors and corners. 692 00:38:07,227 --> 00:38:09,027 Doors and corners, right? Come on. 693 00:38:09,104 --> 00:38:10,265 Come on. 694 00:38:10,383 --> 00:38:11,476 Hey, down there. 695 00:38:11,544 --> 00:38:12,750 I got us slinking away 696 00:38:12,818 --> 00:38:14,038 from the flotilla for now, 697 00:38:14,120 --> 00:38:15,697 but you sure as hell better be strapped in 698 00:38:15,764 --> 00:38:17,617 when I put the pedal to the floor. 699 00:38:26,438 --> 00:38:27,666 Doors and corners, right? 700 00:38:27,734 --> 00:38:29,842 Doors and corners. Come on. 701 00:38:32,029 --> 00:38:34,170 Come on, Miller! Give me something. 702 00:38:37,616 --> 00:38:39,708 You want a ride? You got it. 703 00:38:39,817 --> 00:38:42,840 But I can't give you one if I no longer have a ship. 704 00:38:44,890 --> 00:38:47,277 Go into a room too fast, kid... 705 00:38:48,964 --> 00:38:52,012 The room eats you. 706 00:39:01,740 --> 00:39:03,318 Inbound missile! 707 00:39:04,511 --> 00:39:06,044 Strap in! 708 00:39:09,469 --> 00:39:11,725 Shit, shit, shit. 709 00:39:15,187 --> 00:39:16,994 Alex needs to slow the ship down, 710 00:39:17,062 --> 00:39:19,545 - or we're all dead. - Slow down? 711 00:39:21,892 --> 00:39:23,086 Alex! 712 00:39:23,399 --> 00:39:25,187 You need to change course 713 00:39:25,264 --> 00:39:27,399 and go inside the Ring right now! 714 00:39:27,674 --> 00:39:29,024 No freaking way. 715 00:39:29,092 --> 00:39:30,124 That is an order! 716 00:39:30,200 --> 00:39:32,125 Amos, we need a goddamn PDC! 717 00:39:32,218 --> 00:39:34,228 We have no PDCs. 718 00:39:34,447 --> 00:39:35,813 You need to go for the Ring. 719 00:39:36,252 --> 00:39:37,814 Slow the "Roci" down. 720 00:39:38,052 --> 00:39:39,351 Flip and burn her 721 00:39:39,567 --> 00:39:40,642 hard as you can 722 00:39:40,710 --> 00:39:41,974 without that missile catching us. 723 00:39:42,041 --> 00:39:43,728 We are dead if I slow down! 724 00:39:43,796 --> 00:39:45,955 It's a risk we gotta take. 725 00:39:46,193 --> 00:39:47,853 Massive decel 726 00:39:48,486 --> 00:39:50,297 right before the Ring. 727 00:39:50,631 --> 00:39:52,571 Try not to stroke us out. 728 00:39:52,958 --> 00:39:55,305 How do you know all this about the Ring? 729 00:39:56,014 --> 00:39:58,047 Because Miller told me. 730 00:40:03,368 --> 00:40:05,602 I can't prove a goddamn thing, 731 00:40:05,964 --> 00:40:08,539 but this is our only way out. 732 00:40:10,910 --> 00:40:12,601 Alex! 733 00:40:12,856 --> 00:40:14,547 Do what the Cap said. 734 00:40:17,617 --> 00:40:19,493 This is gonna be nasty. 735 00:40:23,256 --> 00:40:24,789 Hang on! 736 00:40:31,711 --> 00:40:34,058 We are tracking movement on the "Rocinante." 737 00:40:34,158 --> 00:40:35,608 Pashang. 738 00:40:35,834 --> 00:40:37,634 They're going for the Ring. 739 00:40:41,500 --> 00:40:43,717 What in God's name are they doing? 740 00:40:43,896 --> 00:40:45,587 They're dead. 741 00:42:04,991 --> 00:42:07,662 Sync corrections by srjanapala 742 00:42:10,290 --> 00:42:13,107 ♪♪ 50254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.