Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,438 --> 00:00:03,585
The rapist, Jason Dodd, she's
pregnant with his child.
2
00:00:03,656 --> 00:00:06,421
Congratulations. It's a beautiful boy.
3
00:00:06,484 --> 00:00:09,695
- You don't break up a family.
- It's about Mom's kid.
4
00:00:09,742 --> 00:00:11,726
He was adopted.
5
00:00:11,781 --> 00:00:13,500
Adopted. Adopted by who?
6
00:00:13,525 --> 00:00:15,734
This baby is a gift.
7
00:00:15,789 --> 00:00:18,157
I promise I'm gonna take
really good care of him.
8
00:00:18,224 --> 00:00:20,445
Do you know who Jason Dodd is, Susan?
9
00:00:20,512 --> 00:00:23,648
He died a gruesome death...
He was castrated.
10
00:00:24,435 --> 00:00:26,453
Happy birthday, Anthony.
11
00:00:26,547 --> 00:00:28,381
It's a treasure hunt.
12
00:00:28,718 --> 00:00:31,251
It's 33! It's the atomic
number of arsenic.
13
00:00:31,319 --> 00:00:33,554
A.S.! Andrea Smith!
14
00:00:33,636 --> 00:00:35,820
- It isn't where's Mom!
- What?
15
00:00:35,902 --> 00:00:39,705
The clue. We should be digging
up Andrea Smith's grave.
16
00:00:39,859 --> 00:00:43,795
Dear Mrs. Sullivan, my
name is David Smith.
17
00:00:43,851 --> 00:00:45,819
I'm 10 years old.
18
00:00:46,133 --> 00:00:47,600
I'm writing this letter to ask
19
00:00:47,668 --> 00:00:49,777
if I can come and live with you.
20
00:00:50,608 --> 00:00:53,113
I told him never to contact us again.
21
00:00:54,808 --> 00:00:57,769
So this kid sat in a house with
a dead woman for two days.
22
00:00:57,855 --> 00:00:59,840
My God!
23
00:00:59,910 --> 00:01:02,246
Somebody does not want
us to find that kid.
24
00:01:02,327 --> 00:01:04,328
I've ruined everything.
25
00:01:05,395 --> 00:01:07,848
Could Stephen Price and David
Smith be the same person?
26
00:01:07,898 --> 00:01:10,012
Stephen Price was,
27
00:01:10,078 --> 00:01:13,480
limited whereas David Smith was
exceptionally intelligent.
28
00:01:15,545 --> 00:01:17,646
You were the son of a monster!
29
00:01:17,694 --> 00:01:19,962
But I was Margaret's son also.
30
00:01:20,167 --> 00:01:23,168
- Anthony?! Where is he?
- I took him.
31
00:01:23,887 --> 00:01:26,573
Amber Alert. This is an
official Amber Alert!
32
00:01:26,640 --> 00:01:29,449
Be at home tomorrow morning at 8:00.
33
00:01:31,000 --> 00:01:37,074
www.fmsubs.com
34
00:05:27,465 --> 00:05:29,465
Excuse me!
35
00:05:31,865 --> 00:05:34,824
Hi. My name's Mark Taylor.
36
00:05:34,863 --> 00:05:36,729
Detective Sergeant Mark Taylor.
37
00:05:36,754 --> 00:05:38,980
I just saw you leave a
house not far from here.
38
00:05:39,051 --> 00:05:40,761
You know what you just did is illegal?
39
00:05:40,817 --> 00:05:43,824
I didn't do anything wrong.
It's for school.
40
00:05:43,934 --> 00:05:46,793
I'm doing a project on people
from the neighbourhood.
41
00:05:46,818 --> 00:05:48,185
Okay, you don't need to be scared.
42
00:05:48,210 --> 00:05:51,457
I just want to ask you a few questions.
What's your name?
43
00:05:51,482 --> 00:05:54,418
- Anthony.
- Anthony?
44
00:05:54,911 --> 00:05:57,613
- Anthony what?
- Sullivan.
45
00:05:57,692 --> 00:06:00,612
Okay, Anthony Sullivan.
46
00:06:01,050 --> 00:06:04,785
The guy whose house you
just illegally snuck into,
47
00:06:04,925 --> 00:06:06,957
well, we've been watching
him for quite a while,
48
00:06:07,019 --> 00:06:09,355
but we haven't been able to get inside.
49
00:06:09,412 --> 00:06:13,207
It's complicated, but in order to
enter someone's house, you need...
50
00:06:13,254 --> 00:06:15,277
A warrant. I know.
51
00:06:15,331 --> 00:06:18,700
- Exactly. You got it.
- My grandpa was a judge.
52
00:06:22,672 --> 00:06:26,332
Tell me, Anthony... do you
think it's worthwhile
53
00:06:26,393 --> 00:06:29,261
for us to get a warrant to
get into that guy's house?
54
00:06:31,003 --> 00:06:33,769
Your grandpa organizes a
treasure hunt every year?
55
00:06:33,853 --> 00:06:37,707
Yeah. He's told me he's
already made up the clues.
56
00:06:37,864 --> 00:06:40,237
- Really?
- It's gonna be a lot harder this year,
57
00:06:40,433 --> 00:06:43,198
- 'cause I'm turning 10!
- Ten!
58
00:06:45,309 --> 00:06:47,210
It's here.
59
00:06:49,036 --> 00:06:51,847
Well done, kid. Great work.
60
00:06:51,941 --> 00:06:54,535
Listen, I gotta ask you
not to tell anyone.
61
00:06:54,614 --> 00:06:57,383
I don't want this guy finding out
we're building a case against him.
62
00:06:57,499 --> 00:06:59,399
This has to stay between
you and me, okay?
63
00:06:59,897 --> 00:07:02,332
- Okay.
- And if you don't tell anyone,
64
00:07:02,612 --> 00:07:05,848
I'll keep quiet about your
breakingandentering.
65
00:07:06,260 --> 00:07:08,962
- Top secret. Agreed?
- I won't tell.
66
00:07:09,139 --> 00:07:11,173
- You promise?
- Promise.
67
00:07:11,269 --> 00:07:13,108
Thanks, partner.
68
00:07:15,402 --> 00:07:18,914
This is for my grandpa. He
loves plants and trees.
69
00:07:35,131 --> 00:07:38,066
Fred. Hi.
70
00:07:41,543 --> 00:07:43,411
Are... are you okay?
71
00:07:43,510 --> 00:07:45,527
You ruined everything.
72
00:07:50,152 --> 00:07:51,878
Wha...
73
00:07:52,528 --> 00:07:55,931
Fred!!
74
00:08:01,801 --> 00:08:03,469
A year's worth of planning
75
00:08:03,536 --> 00:08:06,144
and you destroy it in a heartbeat.
76
00:08:06,786 --> 00:08:08,721
For cats!
77
00:08:36,589 --> 00:08:38,394
Come here.
78
00:08:42,865 --> 00:08:44,651
Hey...
79
00:08:53,613 --> 00:08:55,839
I'm sorry, buddy.
80
00:08:56,090 --> 00:08:58,995
I know you didn't mean
to do anything wrong.
81
00:09:07,149 --> 00:09:09,617
The tree where you buried your cat,
82
00:09:09,911 --> 00:09:12,870
it had big leaves that
looked just like this.
83
00:09:14,988 --> 00:09:17,136
You remember?
84
00:09:18,356 --> 00:09:20,542
Yeah.
85
00:09:21,139 --> 00:09:23,073
You're gonna get rid of it.
86
00:09:23,571 --> 00:09:25,378
All of it.
87
00:09:26,098 --> 00:09:28,714
You're gonna cut it right
down to the ground.
88
00:09:29,676 --> 00:09:31,800
Make it disappear.
89
00:09:33,773 --> 00:09:35,980
Okay, Stephen?
90
00:09:37,728 --> 00:09:40,081
- Okay.
- Okay.
91
00:09:42,275 --> 00:09:44,597
That's a good boy.
92
00:10:43,968 --> 00:10:47,366
- Are you still spying?
- I heard Cookie barking.
93
00:10:47,444 --> 00:10:49,991
She's a dog. That's what they do.
94
00:10:50,101 --> 00:10:52,602
No. I think someone was there.
95
00:12:19,871 --> 00:12:24,041
Okay. Let's do a tox screen, blood
sugar and electrolyte readings.
96
00:12:24,162 --> 00:12:27,131
And, get me some
Naloxone just in case.
97
00:12:27,277 --> 00:12:29,958
Lieutenant Detective Bowden.
We have to talk to him.
98
00:12:30,037 --> 00:12:32,217
Detective, we don't even know
what he's injected himself with.
99
00:12:32,241 --> 00:12:34,223
We're just trying to keep
him alive at this point.
100
00:12:34,248 --> 00:12:38,481
That man has crucial information on a
kidnapped child whose life is in danger.
101
00:12:38,697 --> 00:12:41,432
- Convulsions!
- Ativan!
102
00:12:41,517 --> 00:12:43,852
Four milligrams IV, stat!
103
00:12:44,115 --> 00:12:46,116
You have to wake him up!
104
00:12:46,183 --> 00:12:48,184
You need to leave!
105
00:12:49,186 --> 00:12:51,223
Okay. Okay. It's okay.
106
00:12:52,896 --> 00:12:54,715
It's okay.
107
00:13:45,400 --> 00:13:47,556
So why were you spending
so much time with Fred?
108
00:13:47,581 --> 00:13:49,822
He insisted that I be his nurse.
109
00:13:49,914 --> 00:13:52,963
I agreed because he had the same
kind of cancer that my mom had.
110
00:13:53,033 --> 00:13:55,509
He said that his...
111
00:13:55,788 --> 00:13:57,977
his mother had the... the gene, too.
112
00:13:58,002 --> 00:13:59,602
She passed it on to him.
113
00:13:59,670 --> 00:14:02,814
- That makes sense.
- How is this real?
114
00:14:03,073 --> 00:14:04,941
He had everything
figured out, Catherine.
115
00:14:05,009 --> 00:14:07,064
- You couldn't have known.
- Excuse me.
116
00:14:07,104 --> 00:14:10,439
They're done going through
the whole room. Nothing.
117
00:14:10,688 --> 00:14:13,142
When Fred Cameron ran
away from the hospital
118
00:14:13,192 --> 00:14:15,322
a couple of days ago, where did he go?
119
00:14:15,385 --> 00:14:17,158
He had a cottage on Mercy Lake.
120
00:14:17,207 --> 00:14:18,916
I...
121
00:14:19,525 --> 00:14:22,283
I went there looking for him.
122
00:14:22,340 --> 00:14:26,009
Take Catherine to the cottage. See
if she can remember anything more.
123
00:14:26,821 --> 00:14:29,602
I want Douglas there, too.
Search it from top to bottom.
124
00:14:29,651 --> 00:14:31,064
The whole property.
125
00:14:31,105 --> 00:14:34,507
Go. Don't let her out of your sight.
126
00:14:34,565 --> 00:14:37,299
My father had to have
known about this letter.
127
00:14:37,364 --> 00:14:39,791
- I understand Mr. Sullivan...
- Capolla.
128
00:14:41,199 --> 00:14:43,244
Why can't we just wake Fred Cameron up?
129
00:14:43,269 --> 00:14:44,914
They're doing everything
they can, Helen.
130
00:14:44,939 --> 00:14:46,387
- It's not enough, Susan!
- Susan,
131
00:14:46,412 --> 00:14:48,455
he knows where Anthony is. Just...
just wake him up.
132
00:14:48,502 --> 00:14:49,896
What's the next clue?
133
00:14:49,921 --> 00:14:51,892
- That's it.
- This?
134
00:14:51,940 --> 00:14:54,041
There's nothing here,
no address, nothing!
135
00:14:54,109 --> 00:14:56,444
- So, what, we just... we wait?
- The police...
136
00:14:56,511 --> 00:14:58,913
We just sit here waiting while
my son is with his accomplice?
137
00:14:58,980 --> 00:15:00,917
- And the U.S...
- While my son is with a psychopath?
138
00:15:00,941 --> 00:15:02,403
They're going to find him!
139
00:15:02,428 --> 00:15:05,631
My father was the last person who spoke
to Fred and he's not in a coma, so...
140
00:15:05,656 --> 00:15:08,165
give him something, some
adrenalin, and wake him up!
141
00:15:08,190 --> 00:15:11,158
If it were up to me, that's
exactly what I would do.
142
00:15:11,226 --> 00:15:13,424
But they're worried about his heart.
143
00:15:13,959 --> 00:15:15,960
I was told this could kill him.
144
00:15:16,017 --> 00:15:18,161
I've got an officer by his door,
145
00:15:18,197 --> 00:15:20,568
and, trust me, the
second Henry wakes up...
146
00:15:20,635 --> 00:15:22,770
- This is bullshit!
- Susan.
147
00:15:24,106 --> 00:15:26,335
- Excuse me.
- Why would Fred Cameron take Anthony?
148
00:15:26,437 --> 00:15:28,698
He has nothing to do with him.
149
00:15:28,742 --> 00:15:31,711
Because he knows it's the worst
thing he could do to my father.
150
00:15:32,231 --> 00:15:34,299
Where are you going?
151
00:15:34,382 --> 00:15:36,546
To make him talk.
152
00:16:15,529 --> 00:16:17,743
- Mr. Sullivan.
- Morning.
153
00:16:24,787 --> 00:16:26,688
Shit. Where is he?
154
00:16:27,350 --> 00:16:29,151
He's not here.
155
00:16:30,937 --> 00:16:33,064
Boy, he's... out like a light.
156
00:16:33,139 --> 00:16:36,134
With what they gave him,
I'm not surprised...
157
00:16:39,112 --> 00:16:41,954
We have to talk to him
before the police do.
158
00:16:53,635 --> 00:16:55,759
What the hell's going on, Henry?
159
00:16:55,884 --> 00:16:57,790
Fred Cameron is David Smith.
160
00:16:57,852 --> 00:16:59,767
We know that! What did he tell you?!
161
00:16:59,871 --> 00:17:03,340
He took Anthony. I think
he's still alive.
162
00:17:03,634 --> 00:17:05,094
Okay.
163
00:17:05,156 --> 00:17:07,734
Tell me exactly, what did...
what did he say exactly?
164
00:17:07,789 --> 00:17:10,068
He told me to be here at
8:00 for another clue.
165
00:17:10,129 --> 00:17:11,964
- What do you mean? What kind of clue?
- I don't know.
166
00:17:11,988 --> 00:17:14,641
He just said 8:00 and no police.
167
00:17:14,689 --> 00:17:16,954
- Well, it's almost 8:00 now!
- Tell me exactly,
168
00:17:17,016 --> 00:17:18,876
word for word, why is he doing this?
169
00:17:18,901 --> 00:17:21,414
What difference does it make Luke?
He's a psychopath.
170
00:17:21,439 --> 00:17:23,138
- We have to wait.
- Wait for what?!
171
00:17:23,163 --> 00:17:25,767
We have to shut up and wait till 8:00!
172
00:17:29,126 --> 00:17:31,215
He gave you the letter, didn't he?
173
00:17:32,102 --> 00:17:34,437
What letter?
174
00:17:34,501 --> 00:17:37,303
The letter that we found
in Andrea Smith's coffin.
175
00:17:37,856 --> 00:17:39,970
The letter that David Smith's wrote Mom,
176
00:17:40,041 --> 00:17:42,486
begging her to take him in.
177
00:17:43,495 --> 00:17:45,032
You didn't give it to her, did you?
178
00:17:45,080 --> 00:17:47,454
Luke, I was protecting you.
179
00:17:47,515 --> 00:17:49,683
Did he actually tell you
if Anthony was alive?
180
00:17:49,734 --> 00:17:52,275
Protect me from what? A... a child?
181
00:17:52,348 --> 00:17:55,016
Don't you know this was what
I was always afraid of?
182
00:17:55,198 --> 00:17:57,220
He's a monster! Look
what he's done to us.
183
00:17:57,282 --> 00:17:59,183
He's a monster that you made.
184
00:17:59,258 --> 00:18:02,267
He was a boy! A boy!
185
00:18:02,564 --> 00:18:04,790
- It could've been me!
- No, it could've been you!
186
00:18:04,815 --> 00:18:06,507
You're my blood!
187
00:18:06,814 --> 00:18:09,049
He never got a fraction
of what I gave you.
188
00:18:09,074 --> 00:18:10,407
Whwhat you gave me?
189
00:18:10,432 --> 00:18:13,219
Yeah, I gave you everything. Everything!
190
00:18:13,244 --> 00:18:16,179
You have judged me my entire life!
191
00:18:16,333 --> 00:18:19,673
And all you have given
me is your disdain!
192
00:18:19,706 --> 00:18:24,181
I wanted you to be strong.
I wanted you to be a man!
193
00:18:24,268 --> 00:18:25,712
To have a future!
194
00:18:25,737 --> 00:18:29,640
I had a future in my son
and you took it from me!!!
195
00:18:32,317 --> 00:18:34,681
- Hello?!
- Mom.
196
00:18:34,706 --> 00:18:36,789
- Anthony!
- What? Anthony?
197
00:18:36,814 --> 00:18:38,736
Anthony, where are you, my love?
198
00:18:38,761 --> 00:18:40,188
Put him on speaker phone.
199
00:18:40,213 --> 00:18:41,780
Anthony, can you hear us?
200
00:18:41,805 --> 00:18:43,739
- It's Mommy. Are you alright?
- Mom?
201
00:18:43,913 --> 00:18:46,642
- Anthony, are you alright?
- Dad. - Anthony!
202
00:18:46,707 --> 00:18:48,384
Grandpa, you're there.
203
00:18:48,416 --> 00:18:50,651
I'm here, my boy. I'm always here.
204
00:18:50,805 --> 00:18:53,239
Tell us where you are, my love.
205
00:18:54,065 --> 00:18:56,111
Mom, are you with the police?
206
00:18:56,136 --> 00:18:58,032
No, there are no police here.
207
00:18:58,118 --> 00:18:59,759
Go on.
208
00:18:59,853 --> 00:19:01,854
Where you abandoned David Smith.
209
00:19:02,273 --> 00:19:03,707
What?
210
00:19:03,775 --> 00:19:05,150
It's the third clue:
211
00:19:05,227 --> 00:19:08,376
The place where Grandpa
abandoned David Smith.
212
00:19:08,447 --> 00:19:11,025
I'm here Anthony. Talk to me.
213
00:19:11,109 --> 00:19:13,110
- We love you!
- Are they hurting you?
214
00:19:13,272 --> 00:19:16,074
- Anthony, can you talk?
- Hurry up, Anthony.
215
00:19:16,135 --> 00:19:19,971
- Go there. Mom!
- Go where, Anthony? Where...
216
00:19:20,180 --> 00:19:23,314
Anthony? Anthony?
217
00:19:25,757 --> 00:19:28,064
My baby's alive!
218
00:19:28,378 --> 00:19:30,846
Anthony is alive!
219
00:19:32,244 --> 00:19:34,861
That's it, he's alive.
We're gonna find him.
220
00:19:35,103 --> 00:19:37,404
We're gonna find him.
221
00:19:38,760 --> 00:19:40,628
Why did you run?
222
00:19:40,727 --> 00:19:43,032
Why didn't you tell us about the clue?
223
00:19:43,368 --> 00:19:45,412
It was 7:03.
224
00:19:45,916 --> 00:19:47,736
I needed to be here,
225
00:19:47,853 --> 00:19:50,118
I didn't know what I was gonna find.
226
00:19:50,143 --> 00:19:52,331
It c... I wanted to spare you.
227
00:19:53,590 --> 00:19:55,391
Helen! No! Helen!
228
00:19:55,459 --> 00:19:58,134
- I'm calling Susan!
- No, no, no! No, no, no. No.
229
00:19:58,177 --> 00:20:01,587
Fred Cameron was very clear. No police.
230
00:20:01,661 --> 00:20:03,736
- We need... - And you...
- We need Susan.
231
00:20:03,772 --> 00:20:07,353
I swear to you we will find Anthony.
I swear to you!
232
00:20:07,431 --> 00:20:09,993
Tell me where you abandoned David Smith.
233
00:20:11,157 --> 00:20:13,843
I want to find my son alive.
234
00:20:17,289 --> 00:20:19,961
- We have to go to the cottage.
- The cottage?
235
00:20:20,036 --> 00:20:22,360
That's where I refused his letter.
236
00:20:23,502 --> 00:20:25,337
We should borrow Mr. Cheng's car.
237
00:20:25,362 --> 00:20:27,135
When Susan realizes you're
not in the hospital,
238
00:20:27,159 --> 00:20:29,572
they're gonna go looking for us.
239
00:20:45,260 --> 00:20:47,150
Thank you.
240
00:20:54,856 --> 00:20:58,423
Price left Charles's car in
an underground parking lot.
241
00:20:58,574 --> 00:21:02,572
We also have him taking a van from
C Electrique the night before.
242
00:21:02,728 --> 00:21:06,647
The licence plate was sent to
every police department here
243
00:21:06,715 --> 00:21:08,712
and in the States.
244
00:21:08,793 --> 00:21:11,094
Search everywhere:
245
00:21:11,224 --> 00:21:14,093
I want to know where that van is.
246
00:21:25,352 --> 00:21:29,665
Are my parents coming? They...
they're gonna find me, right?
247
00:21:31,517 --> 00:21:33,518
I don't have all the answers, Anthony.
248
00:21:33,642 --> 00:21:35,548
You're not gonna hurt them, are you?
249
00:21:35,619 --> 00:21:39,611
Time to be quiet now.
Everything's gonna be just fine.
250
00:22:11,355 --> 00:22:13,559
So Price was driving north on Highway 15
251
00:22:13,584 --> 00:22:15,485
yesterday at 7:33 a.m.
252
00:22:15,596 --> 00:22:17,464
And then we checked all
of the traffic cameras,
253
00:22:17,489 --> 00:22:19,957
and next time we saw
him was at 8:12 a.m.,
254
00:22:20,035 --> 00:22:21,761
just around Bradford.
255
00:22:21,834 --> 00:22:24,231
And then, after that,
he just disappears.
256
00:22:24,459 --> 00:22:25,950
We checked the camera
257
00:22:25,975 --> 00:22:27,676
15 kilometres further down the road.
258
00:22:27,701 --> 00:22:29,435
No van.
259
00:22:29,460 --> 00:22:31,394
Where do the exits around there lead to?
260
00:22:31,493 --> 00:22:34,903
Coleman, St. Thomas, Andrew's Cliff...
261
00:22:35,035 --> 00:22:37,794
- Just farm towns.
- Focus all efforts on that area.
262
00:22:38,006 --> 00:22:40,675
Bowden.
263
00:22:40,742 --> 00:22:42,877
What?!
264
00:22:43,108 --> 00:22:46,364
Dammit! Go to his house! Find him!
265
00:22:51,785 --> 00:22:54,137
Okay, Dad, just focus now.
266
00:22:54,162 --> 00:22:56,510
Tell me where you... turned him down.
267
00:22:56,535 --> 00:22:58,129
I don't...
268
00:22:58,154 --> 00:23:00,732
Come on! The letter! Where
did you turn him down?
269
00:23:00,757 --> 00:23:02,950
I don't... I don't know.
270
00:23:02,998 --> 00:23:04,551
Helen, is there anything there?!
271
00:23:04,599 --> 00:23:06,785
- There's nothing!
- Was it inside?
272
00:23:06,835 --> 00:23:09,184
- No.
- But where? Where? Where?
273
00:23:09,209 --> 00:23:10,643
Where? Was it here?
274
00:23:10,707 --> 00:23:13,660
Here? Was it in here?!
275
00:23:13,710 --> 00:23:15,457
I don't...
276
00:23:18,590 --> 00:23:20,567
Was it in here?
277
00:23:25,754 --> 00:23:27,388
Dad, you have to help me.
278
00:23:27,456 --> 00:23:29,190
I don't even know what I'm looking for!
279
00:23:29,257 --> 00:23:31,726
Henry, did he leave the
letter somewhere?!
280
00:23:31,793 --> 00:23:34,542
- You have to try to remember!
- I am! I am trying!!
281
00:23:34,567 --> 00:23:36,129
There's nothing here!
282
00:23:36,176 --> 00:23:37,575
No, it's not here.
283
00:23:37,600 --> 00:23:40,231
It's not here! He took it! He took it!
284
00:23:40,303 --> 00:23:42,387
None of this makes any sense!
285
00:23:42,468 --> 00:23:45,536
Why would Fred not contact Mom
after you sold this place?
286
00:23:45,561 --> 00:23:47,418
A letter to the house.
287
00:23:47,591 --> 00:23:50,535
And why did he wait 35 years to find her
288
00:23:50,589 --> 00:23:53,590
when he wanted more than
anything in his world
289
00:23:53,676 --> 00:23:55,348
to be taken back in by her?
290
00:23:55,410 --> 00:23:57,684
Margaret found him... right?
291
00:23:57,770 --> 00:23:59,504
Yeah.
292
00:23:59,809 --> 00:24:01,659
How is it that Mom found him?
293
00:24:01,738 --> 00:24:04,371
Where did he go after
you turned him away?
294
00:24:04,465 --> 00:24:06,543
I drove him back...
295
00:24:06,859 --> 00:24:09,020
You took him to a house
296
00:24:09,150 --> 00:24:11,818
where he just spent two
days with a corpse?
297
00:24:13,371 --> 00:24:15,385
I told him that I would help.
298
00:24:17,254 --> 00:24:20,168
He thought he was coming
back to live with us.
299
00:24:22,549 --> 00:24:26,254
And... I called the police.
300
00:24:28,499 --> 00:24:30,926
He wound up in an orphanage.
301
00:24:31,143 --> 00:24:33,825
Mom would've taken him back in.
302
00:24:39,621 --> 00:24:41,578
You told him she was dead.
303
00:24:55,356 --> 00:24:57,637
Where are you?
304
00:25:07,141 --> 00:25:09,342
He came here after his operation?
305
00:25:09,456 --> 00:25:12,262
He was only supposed to be in
the hospital for five days,
306
00:25:12,340 --> 00:25:14,184
but...
307
00:25:15,679 --> 00:25:17,514
during the operation,
the doctors realized
308
00:25:17,581 --> 00:25:20,442
that he hadn't responded
to treatment at all, so...
309
00:25:20,531 --> 00:25:22,532
Why did he leave the hospital?
310
00:25:23,653 --> 00:25:25,555
He...
311
00:25:28,735 --> 00:25:31,981
He wanted to be outside one
last time before he died.
312
00:25:32,851 --> 00:25:35,886
Do you know what he did that
night before he came here?
313
00:25:38,936 --> 00:25:41,012
What did you talk about?
314
00:25:45,340 --> 00:25:47,254
Our mothers.
315
00:25:53,403 --> 00:25:55,285
Our mother.
316
00:25:57,489 --> 00:25:59,088
What else?
317
00:26:00,991 --> 00:26:02,840
I got something.
318
00:27:00,595 --> 00:27:03,172
They found the C Electrique
van in Bradford.
319
00:27:03,248 --> 00:27:05,391
It was empty except for
a few sleeping bags.
320
00:27:05,423 --> 00:27:07,610
- The dogs find anything?
- No.
321
00:27:07,720 --> 00:27:09,376
But they did find another
set of tire tracks
322
00:27:09,400 --> 00:27:10,787
leading out of there.
323
00:27:10,893 --> 00:27:13,680
Damn! He's one step ahead of us.
324
00:27:13,891 --> 00:27:16,063
I want those tracks analyzed!
325
00:27:17,735 --> 00:27:19,899
Thank you for meeting us, Brother John.
326
00:27:19,924 --> 00:27:21,813
I'm surprised you found me.
327
00:27:21,838 --> 00:27:23,774
I never pick up the phone after 8:00.
328
00:27:23,799 --> 00:27:25,533
You must've thought we were crazy.
329
00:27:25,565 --> 00:27:27,118
There's an old saying:
330
00:27:27,173 --> 00:27:28,960
The past is never where
you think you left it.
331
00:27:28,984 --> 00:27:30,985
This case reminds me that.
332
00:27:31,146 --> 00:27:33,250
- Where's David's room?
- In here.
333
00:27:33,379 --> 00:27:35,719
We had some overcrowding back then,
334
00:27:35,788 --> 00:27:37,829
so the boys had to sleep
in the auditorium.
335
00:27:37,869 --> 00:27:39,242
Look. Luke!
336
00:27:39,278 --> 00:27:41,461
- Four.
- That's it! It's there!
337
00:28:01,062 --> 00:28:02,929
Over here.
338
00:28:05,117 --> 00:28:06,773
What is that?
339
00:28:10,283 --> 00:28:13,051
My God.
340
00:28:15,021 --> 00:28:16,665
What does it say?
341
00:28:17,010 --> 00:28:18,859
Father.
342
00:28:21,750 --> 00:28:23,528
Jason Dodd.
343
00:28:24,848 --> 00:28:28,907
He was castrated. This is the gruesome
death Susan was talking about.
344
00:28:30,002 --> 00:28:32,602
"Father." That's how this all started.
345
00:28:32,978 --> 00:28:35,980
Jason Dodd is Fred Cameron's father.
346
00:28:36,737 --> 00:28:38,555
That's it, that's the clue.
347
00:28:38,580 --> 00:28:40,147
They must be at Jason Dodd's house.
348
00:28:40,172 --> 00:28:43,360
- But where is that?
- His files are still in my car.
349
00:28:47,469 --> 00:28:50,170
Mr. Cheng? I need a favor.
350
00:29:08,608 --> 00:29:10,075
Yep, got it.
351
00:29:10,142 --> 00:29:13,411
Okay, Dodd's lastknown address
was 62 Concession Road 4.
352
00:29:13,479 --> 00:29:15,347
- That's not far!
- Yep!
353
00:29:22,421 --> 00:29:24,189
It's getting tested as we speak.
354
00:29:24,257 --> 00:29:27,726
Brother John?
355
00:29:30,423 --> 00:29:33,959
Send in a tactical team right
away to 62 Concession Road 4.
356
00:29:34,815 --> 00:29:37,131
And I want some eyes in the sky!
357
00:29:40,128 --> 00:29:41,529
Code!
358
00:29:43,858 --> 00:29:46,727
- Starting compressions.
- Twohundred joules!
359
00:29:50,540 --> 00:29:54,592
One, two, three, four, five, six, seven.
360
00:29:54,680 --> 00:29:56,581
Thank you. Okay, clear!
361
00:30:18,831 --> 00:30:20,511
Checkmate.
362
00:30:29,230 --> 00:30:30,889
Good job.
363
00:30:30,957 --> 00:30:33,124
That's the first time I've won.
364
00:30:33,192 --> 00:30:34,902
Yeah.
365
00:30:37,105 --> 00:30:40,464
I never wanted to hurt you, Anthony.
I hope you know that.
366
00:30:40,873 --> 00:30:43,558
And I've really enjoyed
getting to know you.
367
00:30:45,831 --> 00:30:47,866
I'm dying, Anthony.
368
00:30:48,083 --> 00:30:50,081
My time is almost up.
369
00:30:51,813 --> 00:30:54,915
You don't need to be scared.
Everything's taken care of.
370
00:30:55,147 --> 00:30:57,549
What about my parents?
371
00:30:58,003 --> 00:31:00,185
Are they gonna come and get me?
372
00:31:00,252 --> 00:31:02,495
This will all be over soon.
373
00:31:08,315 --> 00:31:11,308
I couldn't have done this without
your help. You know that?
374
00:31:11,378 --> 00:31:13,198
Originally, I planned to
take your grandfather
375
00:31:13,265 --> 00:31:16,368
and keep him here for
the rest of his life.
376
00:31:16,435 --> 00:31:18,105
Why?
377
00:31:18,167 --> 00:31:20,905
I wanted him to never
see his family again.
378
00:31:20,973 --> 00:31:22,706
Particularly you.
379
00:31:23,589 --> 00:31:26,441
To deprive him of love
like he did to me.
380
00:31:31,337 --> 00:31:34,456
But then you snuck in here
and I had to change my plan.
381
00:31:35,295 --> 00:31:37,396
I was angry at first,
382
00:31:38,167 --> 00:31:41,903
but it turned out so much better
than I could've imagined.
383
00:31:44,534 --> 00:31:46,449
Thank you, Anthony.
384
00:32:04,583 --> 00:32:06,701
You'll see it through?
385
00:32:08,576 --> 00:32:10,317
Yes.
386
00:32:44,506 --> 00:32:46,640
No, I'm calling it.
387
00:32:47,060 --> 00:32:48,894
Calling it.
388
00:33:11,951 --> 00:33:13,351
What is that?
389
00:33:14,123 --> 00:33:15,657
Stephen?
390
00:33:16,174 --> 00:33:18,075
The end.
391
00:33:44,229 --> 00:33:47,895
Anthony?! Anthony!
392
00:33:51,755 --> 00:33:53,442
Anthony!
393
00:33:53,496 --> 00:33:54,891
Dad!
394
00:33:54,958 --> 00:33:56,817
- Anthony!
- Mom!
395
00:33:56,879 --> 00:33:59,281
- Anthony!
- Careful! He's got a gun!
396
00:33:59,306 --> 00:34:00,906
He's got a gun!!
397
00:34:00,942 --> 00:34:02,943
Stephen! Don't! Don't hurt them!
398
00:34:02,999 --> 00:34:05,567
Stay calm, Anthony, and
everything will be fine.
399
00:34:05,668 --> 00:34:07,403
Mom! Dad!
400
00:34:12,600 --> 00:34:15,702
The boat! Look in the boat!
401
00:34:30,761 --> 00:34:33,062
Come on, come on, come on.
402
00:34:33,839 --> 00:34:36,541
- Stephen!
- This way! Quick! Quick!
403
00:34:39,924 --> 00:34:42,033
- Don't hurt my son!!
- Helen, get down!
404
00:34:42,058 --> 00:34:43,267
Mom! Get away!
405
00:34:43,292 --> 00:34:45,861
- Please don't hurt him!!
- Don't come any closer! I'll shoot him!
406
00:34:45,885 --> 00:34:47,705
Stephen, you don't have to do this!
407
00:34:47,730 --> 00:34:50,832
Just... just let Anthony go
and everything'll be alright!
408
00:34:51,085 --> 00:34:53,419
Don't hurt them! Please don't hurt them!
409
00:34:54,040 --> 00:34:55,635
Stephen!
410
00:35:05,532 --> 00:35:08,301
Anthony! Anthony!
411
00:35:10,033 --> 00:35:13,903
My dearest Henry, Anthony is alive.
412
00:35:14,361 --> 00:35:16,962
But you will never see him alive again.
413
00:35:17,714 --> 00:35:20,510
Anthony will not be let
go unless you are dead.
414
00:35:22,112 --> 00:35:24,580
And if you refuse to kill yourself,
415
00:35:24,640 --> 00:35:26,932
Stephen Price will kill Anthony.
416
00:35:27,747 --> 00:35:29,981
I am dead now Henry,
417
00:35:30,120 --> 00:35:32,065
but you killed me the day I was born
418
00:35:32,104 --> 00:35:34,523
when you deprived me
of my mother's love.
419
00:35:35,824 --> 00:35:37,625
And you killed me again when I was 10
420
00:35:37,694 --> 00:35:39,628
by telling me she was dead.
421
00:35:48,761 --> 00:35:50,796
Try to forgive, Luke.
422
00:35:51,074 --> 00:35:52,666
What?
423
00:35:53,694 --> 00:35:55,261
Take care of Anthony.
424
00:35:56,844 --> 00:35:58,711
I love you, my boy!!
425
00:35:59,520 --> 00:36:00,986
No! No!
426
00:36:03,619 --> 00:36:06,252
I might have been a different person.
427
00:36:06,543 --> 00:36:08,077
Margaret's son.
428
00:36:08,994 --> 00:36:10,776
A son who loved her.
429
00:36:10,986 --> 00:36:12,995
A son she could be proud of.
430
00:36:14,832 --> 00:36:18,946
Instead you waved your hand and
made that person disappear.
431
00:36:20,877 --> 00:36:23,744
It's your turn to disappear now, Henry.
432
00:36:34,419 --> 00:36:38,838
Give me my son!!! Give me my...
433
00:36:39,133 --> 00:36:41,668
No!!
434
00:37:10,656 --> 00:37:14,252
Take your position. Go.
435
00:37:25,135 --> 00:37:26,963
Police! Drop the gun!
436
00:37:47,072 --> 00:37:50,119
Anthony, we're the police.
Just look at me, okay?
437
00:37:50,450 --> 00:37:51,924
Look at me.
438
00:37:52,026 --> 00:37:55,896
It's all over. You're safe now.
You're safe.
439
00:41:43,382 --> 00:41:45,817
Anthony.
440
00:42:31,711 --> 00:42:36,711
www.fmsubs.com
441
00:42:37,305 --> 00:42:43,420
www.fmsubs.com31894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.