All language subtitles for Thank.You.For.Smoking.Br.720p.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,529 --> 00:02:41,190 Robin Williger. 2 00:02:41,297 --> 00:02:44,892 He is a 15-year-old freshman from Racine, Wisconsin. 3 00:02:45,001 --> 00:02:46,696 He enjoys studying history. 4 00:02:46,802 --> 00:02:48,429 He's on the debate team. 5 00:02:48,538 --> 00:02:51,803 Robin's future looked very, very bright, 6 00:02:51,908 --> 00:02:53,739 but recently he was diagnosed with cancer, 7 00:02:53,843 --> 00:02:56,449 a very tough kind of cancer. 8 00:02:56,559 --> 00:02:59,072 Robin tells me he has quit smoking, though, 9 00:02:59,182 --> 00:03:02,413 and he no longer thinks that cigarettes are cool. 10 00:03:06,556 --> 00:03:08,854 Whoo! 11 00:03:08,958 --> 00:03:12,223 And our final guest today is Nick Naylor. 12 00:03:12,328 --> 00:03:16,890 Mr. Naylor is the vice president of the Academy of Tobacco Studies. 13 00:03:16,999 --> 00:03:20,025 Now, they are the tobacco industry's main lobby 14 00:03:20,136 --> 00:03:21,433 in Washington, D.C. 15 00:03:21,537 --> 00:03:24,597 and Mr. Naylor is their chief spokesman. 16 00:03:42,592 --> 00:03:44,389 Few people on this planet know 17 00:03:44,493 --> 00:03:46,620 what it is to be truly despised. 18 00:03:46,729 --> 00:03:48,959 Can you blame them? 19 00:03:49,065 --> 00:03:51,431 I earn a living fronting an organization 20 00:03:51,534 --> 00:03:54,799 that kills 1,200 human beings a day. 21 00:03:54,904 --> 00:03:56,098 1,200 people. 22 00:03:56,205 --> 00:03:58,696 We're talking two jumbojet plane loads 23 00:03:58,808 --> 00:04:01,504 of men, women and children. 24 00:04:01,611 --> 00:04:02,635 I mean, there's Attila, 25 00:04:02,745 --> 00:04:04,269 Genghis, 26 00:04:04,380 --> 00:04:05,278 and me, 27 00:04:05,381 --> 00:04:06,643 Nick Naylor, 28 00:04:06,749 --> 00:04:07,773 the face of cigarettes... 29 00:04:07,883 --> 00:04:10,647 the Colonel Sanders of nicotine. 30 00:04:10,753 --> 00:04:12,220 This is where I work, 31 00:04:12,321 --> 00:04:14,846 the Academy of Tobacco Studies. 32 00:04:14,957 --> 00:04:17,118 It was established by seven gentlemen 33 00:04:17,226 --> 00:04:18,818 you may recognize from C-SPAN. 34 00:04:18,928 --> 00:04:21,556 These guys realized quick if they were going to claim 35 00:04:21,664 --> 00:04:22,756 that cigarettes were not addictive, 36 00:04:22,865 --> 00:04:25,026 they better have proof. 37 00:04:25,134 --> 00:04:26,965 This is the man they rely on, 38 00:04:27,069 --> 00:04:29,196 Erhardt Von Grupten Mundt. 39 00:04:29,305 --> 00:04:31,569 They found him in Germany. 40 00:04:31,674 --> 00:04:33,198 I won't go into the details. 41 00:04:33,309 --> 00:04:34,469 He's been testing the link 42 00:04:34,577 --> 00:04:35,805 between nicotine and lung cancer 43 00:04:35,911 --> 00:04:39,176 for 30 years and hasn't found any conclusive results. 44 00:04:39,282 --> 00:04:40,180 The man's a genius. 45 00:04:40,283 --> 00:04:41,944 He could disprove gravity. 46 00:04:42,051 --> 00:04:43,712 Then we've got our sharks. 47 00:04:43,819 --> 00:04:45,582 We draft them out of Ivy League law schools 48 00:04:45,688 --> 00:04:47,986 and give them time-shares and sports cars. 49 00:04:48,090 --> 00:04:49,648 It's just like a John Grisham novel- 50 00:04:49,759 --> 00:04:52,319 you know, without all the espionage. 51 00:04:52,428 --> 00:04:55,659 Most importantly, we've got spin control. 52 00:04:55,765 --> 00:04:57,596 That's where I come in. 53 00:04:57,700 --> 00:04:59,065 I get paid to talk. 54 00:04:59,168 --> 00:05:00,726 I don't have an MD or law degree. 55 00:05:03,172 --> 00:05:06,335 I have a bachelor's in kicking ass and taking names. 56 00:05:06,442 --> 00:05:08,876 You know that guy who can pick up any girl? 57 00:05:08,978 --> 00:05:10,036 I'm him 58 00:05:10,146 --> 00:05:11,238 on crack. 59 00:05:14,550 --> 00:05:16,541 This is obviously a heated issue 60 00:05:16,652 --> 00:05:19,348 and we do have a lot that we want to cover today. 61 00:05:20,289 --> 00:05:21,551 Nick, do you have a question? 62 00:05:21,657 --> 00:05:22,749 Joan, 63 00:05:22,858 --> 00:05:26,658 how on earth would Big Tobacco profit 64 00:05:26,762 --> 00:05:29,196 off of the loss of this young man? 65 00:05:29,298 --> 00:05:31,493 Now, I hate to think in such callous terms, 66 00:05:31,600 --> 00:05:34,694 but, if anything, we'd be losing a customer. 67 00:05:34,804 --> 00:05:37,898 It's not only our hope, it's in our best interest 68 00:05:38,007 --> 00:05:40,237 to keep Robin alive and smoking. 69 00:05:40,343 --> 00:05:42,004 - That's ludicrous. - Let me tell you something, 70 00:05:42,111 --> 00:05:43,942 Joan, and please, let me share something 71 00:05:44,046 --> 00:05:47,675 with the fine, concerned people in the audience today. 72 00:05:47,783 --> 00:05:51,344 The Ron Goodes of this world... 73 00:05:51,454 --> 00:05:54,014 want the Robin Willigers to die. 74 00:05:54,123 --> 00:05:55,215 - What? You know why? 75 00:05:55,324 --> 00:05:56,916 So that their budgets will go up. 76 00:05:57,026 --> 00:05:59,893 This is nothing less than trafficking in human misery, 77 00:05:59,995 --> 00:06:01,758 and you, sir, ought to be ashamed of yourself. 78 00:06:01,864 --> 00:06:03,354 I ought to be ashamed of myself? 79 00:06:03,466 --> 00:06:06,594 As a matter of fact, we're about to launch... 80 00:06:06,702 --> 00:06:09,694 a $50 million campaign 81 00:06:09,805 --> 00:06:13,969 aimed at persuading kids not to smoke. 82 00:06:14,076 --> 00:06:16,237 Because I think that we can all agree 83 00:06:16,345 --> 00:06:18,472 that there is nothing more important 84 00:06:18,581 --> 00:06:19,912 than America's children. 85 00:06:20,015 --> 00:06:21,380 All right, now, that's something that 86 00:06:21,484 --> 00:06:23,247 we're going to want to know more about. 87 00:06:23,352 --> 00:06:24,512 but I have to take a short break. 88 00:06:24,620 --> 00:06:26,713 Hang on, a lot more coming. 89 00:06:29,692 --> 00:06:32,627 $50 million?! Are you out of your fucking mind?! 90 00:06:32,728 --> 00:06:33,626 Everyone has a boss. 91 00:06:33,729 --> 00:06:34,627 BR just happens 92 00:06:34,730 --> 00:06:36,254 to be mine. 93 00:06:36,365 --> 00:06:38,230 He came from the vending machine world. 94 00:06:38,334 --> 00:06:39,995 This made him tough. 95 00:06:41,370 --> 00:06:44,567 The name BR came from his tour in Vietnam. 96 00:06:44,673 --> 00:06:47,767 The people who know its meaning are all dead. 97 00:06:47,877 --> 00:06:49,310 The deal was five million! 98 00:06:49,412 --> 00:06:52,176 $5 million will get you a couple of subway posters. 99 00:06:52,281 --> 00:06:53,213 It's not going to impress anyone. 100 00:06:53,315 --> 00:06:54,475 That's the idea, Nick. 101 00:06:54,583 --> 00:06:55,515 You'll be thanking me soon. 102 00:06:55,618 --> 00:06:56,778 This'll probably get you great press. 103 00:06:56,886 --> 00:06:59,252 I gotta call the captain and see if this is gonna fly. 104 00:06:59,355 --> 00:07:01,448 Get your ass back to D.C. 105 00:07:15,271 --> 00:07:17,239 Thank you so much for coming. 106 00:07:19,074 --> 00:07:19,972 Mr. Naylor? 107 00:07:20,075 --> 00:07:21,064 It's your turn. 108 00:07:21,177 --> 00:07:23,509 Ah. 109 00:07:23,612 --> 00:07:25,671 Joey is such a bright young man. 110 00:07:25,781 --> 00:07:26,748 We all look forward 111 00:07:26,849 --> 00:07:28,612 to his coming out of his shell a little. 112 00:07:28,717 --> 00:07:29,945 He's a bit shy. 113 00:07:30,052 --> 00:07:31,849 Yeah, he gets that from his mother. 114 00:07:40,996 --> 00:07:43,760 Hey, Joey. 115 00:07:43,866 --> 00:07:46,232 Please don't ruin my childhood. 116 00:07:46,335 --> 00:07:48,394 Come on, Joey. Trust me. 117 00:07:56,312 --> 00:07:59,372 How many of you want to be lawyers when you grow up? 118 00:07:59,482 --> 00:08:00,471 Right. 119 00:08:00,583 --> 00:08:02,073 How about... 120 00:08:02,184 --> 00:08:03,913 movie stars? 121 00:08:05,354 --> 00:08:06,480 How about lobbyists? 122 00:08:06,589 --> 00:08:07,521 What's that? 123 00:08:07,623 --> 00:08:09,557 It's kind of like being a movie star. 124 00:08:09,658 --> 00:08:11,421 It's what I do. I talk for a living. 125 00:08:11,527 --> 00:08:12,687 What do you talk about? 126 00:08:12,795 --> 00:08:14,854 I speak on behalf of cigarettes. 127 00:08:14,964 --> 00:08:16,192 My mom used to smoke. 128 00:08:16,298 --> 00:08:18,926 She says that cigarettes kill. 129 00:08:19,034 --> 00:08:21,434 Really? Now, is your mommy a doctor? 130 00:08:21,537 --> 00:08:22,435 No. 131 00:08:22,538 --> 00:08:24,267 A scientific researcher of some kind? 132 00:08:24,373 --> 00:08:25,601 No. 133 00:08:25,708 --> 00:08:26,640 Well, she doesn't exactly sound 134 00:08:26,742 --> 00:08:28,141 like a credible expert, now, does she? 135 00:08:29,678 --> 00:08:30,576 Don't feel bad. 136 00:08:30,679 --> 00:08:32,579 It's okay to listen to your mom. 137 00:08:32,681 --> 00:08:35,047 I mean, it's good to listen to your parents... Joey. 138 00:08:35,150 --> 00:08:37,448 All I'm suggesting 139 00:08:37,553 --> 00:08:39,953 is that there will always be people trying to tell you 140 00:08:40,055 --> 00:08:42,216 what to do and what to think. 141 00:08:42,324 --> 00:08:43,689 There probably already are people doing that. 142 00:08:43,792 --> 00:08:44,690 Am I right? 143 00:08:44,793 --> 00:08:45,725 Yes. 144 00:08:45,828 --> 00:08:47,591 I'm here to say 145 00:08:47,696 --> 00:08:51,132 that when someone tries to act like some sort of an expert, 146 00:08:51,233 --> 00:08:54,725 you can respond, "Who says?" 147 00:08:54,837 --> 00:08:56,532 So, cigarettes are good for you? 148 00:08:56,639 --> 00:08:58,539 - No! - No, that's not... 149 00:08:58,641 --> 00:08:59,801 That's not what I'm getting at. 150 00:08:59,909 --> 00:09:02,241 My point is that you have to think for yourself. 151 00:09:02,344 --> 00:09:04,073 You have to challenge authority. 152 00:09:04,179 --> 00:09:06,443 If your parents told you that chocolate was dangerous, 153 00:09:06,549 --> 00:09:08,073 would you just take their word for it? 154 00:09:08,183 --> 00:09:09,275 No. 155 00:09:09,385 --> 00:09:10,374 Exactly. 156 00:09:10,486 --> 00:09:12,317 So perhaps instead of acting like sheep 157 00:09:12,421 --> 00:09:13,388 when it comes to cigarettes, 158 00:09:13,489 --> 00:09:14,922 you should find out for yourself. 159 00:09:15,024 --> 00:09:16,150 Okay, then. 160 00:09:16,258 --> 00:09:18,624 Thank you, Mr. Naylor, for joining us. 161 00:09:28,103 --> 00:09:30,663 Every week we meet here at Bert's. 162 00:09:30,773 --> 00:09:32,764 Together, we represent the chief spokespeople 163 00:09:32,875 --> 00:09:35,844 for the tobacco, alcohol and firearms industries. 164 00:09:35,945 --> 00:09:37,071 We call ourselves the MOD Squad. 165 00:09:37,179 --> 00:09:38,077 All right. 166 00:09:38,180 --> 00:09:40,842 M-O-D, Merchants of Death. 167 00:09:40,950 --> 00:09:42,110 So, my day's ruined. 168 00:09:42,217 --> 00:09:43,115 Why? 169 00:09:43,218 --> 00:09:44,446 Dateline's doing a segment 170 00:09:44,553 --> 00:09:46,145 on fetal alcohol syndrome. Thank you. 171 00:09:46,255 --> 00:09:48,189 Polly works for the Moderation Council. 172 00:09:48,290 --> 00:09:50,588 A casual drinker by the age of 14, 173 00:09:50,693 --> 00:09:51,955 Polly quickly developed 174 00:09:52,061 --> 00:09:55,462 a tolerance usually reserved for Irish dockworkers. 175 00:09:55,564 --> 00:09:57,395 In our world, she's the woman 176 00:09:57,499 --> 00:09:59,660 that got the pope to endorse red wine. 177 00:10:02,638 --> 00:10:03,570 We're gonna get creamed. 178 00:10:03,672 --> 00:10:04,934 Any ideas? 179 00:10:05,040 --> 00:10:06,337 I don't know. 180 00:10:06,442 --> 00:10:08,774 Deformed kids are tough. 181 00:10:08,877 --> 00:10:11,141 I'm lucky my product only makes them bald before it kills them. 182 00:10:11,246 --> 00:10:13,146 You could hug the kids. 183 00:10:13,248 --> 00:10:15,216 They're not going to let me hug the kids. 184 00:10:15,317 --> 00:10:16,875 Who's doing the segment, Donaldson or Sawyer? 185 00:10:16,986 --> 00:10:17,884 Sawyer, probably. 186 00:10:17,987 --> 00:10:18,885 You're fucked. 187 00:10:18,988 --> 00:10:19,886 Why? 188 00:10:19,989 --> 00:10:21,115 Cause she's gonna hug them. 189 00:10:21,223 --> 00:10:23,418 Look, if you see her going in for a hug, 190 00:10:23,525 --> 00:10:26,358 maybe just box her out, get in there before she does. 191 00:10:26,462 --> 00:10:28,054 BobbyJay works for SAFETY, 192 00:10:28,163 --> 00:10:30,393 - the Society for the Advancement of Firearms 193 00:10:30,499 --> 00:10:32,296 and Effective Training for Youth. 194 00:10:32,401 --> 00:10:34,699 You want me to smile? 195 00:10:36,472 --> 00:10:38,872 After watching the footage of the Kent State shootings, 196 00:10:38,974 --> 00:10:41,807 BobbyJay, then 17, signed up for the National Guard 197 00:10:41,910 --> 00:10:44,003 so he, too, could shoot college students. 198 00:10:44,113 --> 00:10:46,581 But the National Guard recruiter was out to lunch, 199 00:10:46,682 --> 00:10:49,845 so BobbyJay ended up shooting Panamanians instead, 200 00:10:49,952 --> 00:10:51,613 which was almost as good as college students. 201 00:10:52,855 --> 00:10:54,652 Only they shoot back. 202 00:10:54,757 --> 00:10:56,418 You know, you can beat a Breathalyzer 203 00:10:56,525 --> 00:10:59,517 - by sucking on activated charcoal tablets? - Really? 204 00:10:59,628 --> 00:11:01,186 Maybe we should change our campaign to 205 00:11:01,296 --> 00:11:03,264 "If You Must Drink and Drive, Suck Charcoal." 206 00:11:03,365 --> 00:11:04,423 Yeah, but don't the police wonder 207 00:11:04,533 --> 00:11:05,431 why you're sucking on charcoal? 208 00:11:05,534 --> 00:11:07,331 There's no law against charcoal. 209 00:11:07,436 --> 00:11:08,926 - Yet. - Yet. 210 00:11:13,809 --> 00:11:16,801 Dad, why is the American government the best government? 211 00:11:16,912 --> 00:11:18,436 Because of our endless appeals system. 212 00:11:21,550 --> 00:11:24,075 Joe, you're not writing down what I just said are you? 213 00:11:24,186 --> 00:11:25,346 Mm-hmm. 214 00:11:25,454 --> 00:11:27,445 Joey, stop for a second. 215 00:11:27,556 --> 00:11:29,046 What is the subject of your essay? 216 00:11:29,158 --> 00:11:31,956 Why is American government the best government in the world. 217 00:11:32,061 --> 00:11:33,688 Your teacher crafted that question? 218 00:11:33,796 --> 00:11:35,559 Yeah. Why? 219 00:11:35,664 --> 00:11:38,462 Well... I'll look past the obvious problems 220 00:11:38,567 --> 00:11:39,864 in syntax for a moment, 221 00:11:39,968 --> 00:11:42,061 and I'll focus more on the core of the question. 222 00:11:42,171 --> 00:11:43,365 I mean, "A," 223 00:11:43,472 --> 00:11:46,100 does America have the best government in the world? 224 00:11:46,208 --> 00:11:47,869 And "B," what constitutes a "best government"? 225 00:11:47,976 --> 00:11:50,410 Is it crime, is it poverty, literacy? 226 00:11:50,512 --> 00:11:51,945 Hmm? 227 00:11:52,047 --> 00:11:52,979 And America- definitely not best. 228 00:11:53,082 --> 00:11:54,276 Perhaps not even better than most. 229 00:11:54,383 --> 00:11:55,748 We do have a very entertaining government... 230 00:11:55,851 --> 00:11:57,148 Dad. 231 00:11:57,252 --> 00:11:59,083 I'm sorry. 232 00:12:00,389 --> 00:12:02,823 Are you familiar with the term "B.S."? 233 00:12:02,925 --> 00:12:04,483 Bullshit. 234 00:12:04,593 --> 00:12:05,855 Yes, exactly. 235 00:12:05,961 --> 00:12:08,862 B.S., if I may, is what questions like the one 236 00:12:08,964 --> 00:12:10,864 your teacher posed are made for. 237 00:12:10,966 --> 00:12:12,900 Because even if America had the best government, 238 00:12:13,001 --> 00:12:14,525 there'd be no way to prove it. 239 00:12:14,636 --> 00:12:15,967 And how many pages are you writing? 240 00:12:16,071 --> 00:12:16,969 Two pages. 241 00:12:17,072 --> 00:12:18,664 Two pages... 242 00:12:18,774 --> 00:12:20,332 Definitely not in two pages. 243 00:12:20,442 --> 00:12:22,603 So what am I supposed to write? 244 00:12:22,711 --> 00:12:24,406 You can write whatever you want. 245 00:12:24,513 --> 00:12:25,912 Okay. 246 00:12:26,014 --> 00:12:27,003 Write about... 247 00:12:27,116 --> 00:12:29,516 write about America's amazing ability 248 00:12:29,618 --> 00:12:32,610 to make profit by breaking down trading tariffs 249 00:12:32,721 --> 00:12:35,087 and bringing American jobs to Third World countries. 250 00:12:35,190 --> 00:12:37,124 Or how good we are at executing felons. 251 00:12:37,226 --> 00:12:38,853 They're all correct answers. 252 00:12:38,961 --> 00:12:40,929 I can do that? 253 00:12:41,029 --> 00:12:42,553 See, Joey, that's the beauty of argument. 254 00:12:42,664 --> 00:12:45,064 'Cause if you argue correctly, you're never wrong. 255 00:12:52,775 --> 00:12:55,676 Dad, if I finish this essay within an hour, 256 00:12:55,778 --> 00:12:57,541 can we stay up all night? 257 00:12:57,646 --> 00:13:02,310 That's a negotiation, not an argument. 258 00:13:02,417 --> 00:13:05,147 Well, Conway, see you made it. 259 00:13:05,254 --> 00:13:07,279 Yeah, I guess that little voice was wrong. 260 00:13:07,389 --> 00:13:08,481 I feel better. 261 00:13:08,590 --> 00:13:09,750 I feel a lot better, too. 262 00:13:09,858 --> 00:13:12,418 As a matter of fact, I never felt so good in my life. 263 00:13:12,528 --> 00:13:14,120 How about a cigarette? 264 00:13:30,979 --> 00:13:32,071 Is he...? 265 00:13:32,181 --> 00:13:33,273 Yeah. 266 00:13:35,384 --> 00:13:38,820 Hey. 267 00:13:38,921 --> 00:13:42,357 Nick, you still own a watch, don't you? 268 00:13:42,457 --> 00:13:43,651 Jill, I can't help feeling 269 00:13:43,759 --> 00:13:45,283 Joey's getting the wrong idea about his dad. 270 00:13:45,394 --> 00:13:46,918 It would be great if I could spend 271 00:13:47,029 --> 00:13:48,553 a little more time with him, you know? 272 00:13:48,664 --> 00:13:52,156 To give him a fair and balanced perspective. 273 00:13:52,267 --> 00:13:54,132 Nick, you had plenty of time for that. 274 00:13:54,236 --> 00:13:55,703 Now you're his weekend guardian. 275 00:13:55,804 --> 00:13:57,829 Besides, he has Brad. 276 00:13:57,940 --> 00:13:59,032 He still needs his father. 277 00:13:59,141 --> 00:14:01,336 Nick. 278 00:14:01,443 --> 00:14:02,535 You have a second? 279 00:14:04,246 --> 00:14:05,577 Sure, Brad. 280 00:14:05,681 --> 00:14:09,447 Nick, your job and everything aside, 281 00:14:09,551 --> 00:14:11,485 I hope you understand that secondhand smoke's 282 00:14:11,587 --> 00:14:13,282 a real killer. 283 00:14:13,388 --> 00:14:15,253 What are you talking about? 284 00:14:15,357 --> 00:14:16,984 I just hope you're providing 285 00:14:17,092 --> 00:14:19,652 a smoke-free environment for Joey, that's all I'm saying. 286 00:14:19,761 --> 00:14:21,956 Brad, I'm his father. 287 00:14:22,064 --> 00:14:24,396 You're the guy fucking his mom. 288 00:14:26,802 --> 00:14:29,100 That was unnecessary. 289 00:14:29,271 --> 00:14:32,707 Thank you all. Thank you all for coming. 290 00:14:32,808 --> 00:14:35,276 Tobacco is winning the war. 291 00:14:35,377 --> 00:14:38,574 The war against our children. 292 00:14:38,680 --> 00:14:41,979 They like to use cartoons and symbols to hook our kids. 293 00:14:42,084 --> 00:14:44,951 Well, now we have a symbol of our own. 294 00:14:45,053 --> 00:14:47,248 Doctor. 295 00:14:47,356 --> 00:14:50,120 It is my hope that within the year 296 00:14:50,225 --> 00:14:51,920 every cigarette package 297 00:14:52,027 --> 00:14:55,053 sold in America will carry this symbol. 298 00:14:55,163 --> 00:14:57,393 Perhaps then, cigarettes will finally be labeled 299 00:14:57,499 --> 00:15:00,593 appropriately as poison. 300 00:15:00,702 --> 00:15:02,567 I will be holding a congressional hearing 301 00:15:02,671 --> 00:15:05,401 to discuss the inclusion of the skull and crossbones 302 00:15:05,507 --> 00:15:06,974 in the next two weeks. 303 00:15:07,075 --> 00:15:08,474 As usual, I extend an open invitation 304 00:15:08,577 --> 00:15:11,068 to big tobacco. 305 00:15:11,179 --> 00:15:15,172 Perhaps this time they will grace us with their presence. 306 00:15:15,284 --> 00:15:16,581 And their answers. 307 00:15:16,685 --> 00:15:18,084 Thank you very much. 308 00:15:22,791 --> 00:15:26,227 People, what is going on out there? 309 00:15:26,328 --> 00:15:29,957 I look down this table, all I see are white flags. 310 00:15:30,065 --> 00:15:32,693 Our numbers are down all across the board. 311 00:15:32,801 --> 00:15:34,666 Teen smoking- our bread and butter, 312 00:15:34,770 --> 00:15:36,499 is falling like a shit from heaven. 313 00:15:38,640 --> 00:15:40,301 We don't sell Tic Tacs, for Christ's sake. 314 00:15:40,409 --> 00:15:42,070 We sell cigarettes. 315 00:15:42,177 --> 00:15:46,113 And they're cool and available and addictive. 316 00:15:46,214 --> 00:15:47,841 The job is almost done for us. 317 00:15:49,618 --> 00:15:54,521 This environmentalist is challenging us. 318 00:15:54,623 --> 00:15:57,183 We have to have an answer. 319 00:15:57,292 --> 00:15:58,987 I'm asking you, 320 00:15:59,094 --> 00:16:00,925 when this cocksucker puts Captain Hook on our products, 321 00:16:01,029 --> 00:16:02,553 what the fuck are we going to do? 322 00:16:02,664 --> 00:16:05,224 - BR. - Yeah, Nick. 323 00:16:05,334 --> 00:16:06,528 If I may. 324 00:16:06,635 --> 00:16:09,069 In 1910, 325 00:16:09,171 --> 00:16:11,662 the U.S. was producing ten billion cigarettes a year. 326 00:16:11,773 --> 00:16:12,899 By 1930, 327 00:16:13,008 --> 00:16:14,976 we were up to 123 billion. 328 00:16:15,077 --> 00:16:17,045 What happened in between? 329 00:16:17,145 --> 00:16:18,806 Three things. 330 00:16:18,914 --> 00:16:19,881 A world war, 331 00:16:19,982 --> 00:16:23,850 dieting... and movies. 332 00:16:23,952 --> 00:16:25,180 Movies? 333 00:16:25,287 --> 00:16:28,313 1927-talking pictures are born. 334 00:16:28,423 --> 00:16:30,653 Suddenly, directors need to give their actors 335 00:16:30,759 --> 00:16:32,693 something to do while they're talking. 336 00:16:32,794 --> 00:16:35,490 Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. 337 00:16:35,597 --> 00:16:37,064 Bette Davis- a chimney. 338 00:16:37,165 --> 00:16:38,462 And Bogart- remember the first picture 339 00:16:38,567 --> 00:16:39,625 with him and Lauren Bacall? 340 00:16:39,735 --> 00:16:42,203 Well, yea... not specifically. 341 00:16:42,304 --> 00:16:43,566 Oh, she sort 342 00:16:43,672 --> 00:16:45,765 of shimmies in through the doorway, 343 00:16:45,874 --> 00:16:47,967 19 years old. 344 00:16:48,076 --> 00:16:49,543 Pure sex. 345 00:16:49,644 --> 00:16:50,542 She says, 346 00:16:50,645 --> 00:16:52,875 "Anyone got a match?" 347 00:16:52,981 --> 00:16:54,676 And Bogie throws the matches at her... 348 00:16:56,184 --> 00:16:58,084 and she catches them. 349 00:16:58,186 --> 00:17:01,747 Greatest romance of the century. 350 00:17:01,857 --> 00:17:04,018 How'd it start? Lighting a cigarette. 351 00:17:04,126 --> 00:17:06,594 These days when someone smokes in the movies, 352 00:17:06,695 --> 00:17:09,926 they're either a psychopath or a European. 353 00:17:10,032 --> 00:17:11,932 The message Hollywood needs to send out 354 00:17:12,034 --> 00:17:14,002 is smoking is cool. 355 00:17:14,102 --> 00:17:16,400 We need the cast of Will and Grace 356 00:17:16,505 --> 00:17:17,870 smoking in their living room. 357 00:17:17,973 --> 00:17:20,203 Forrest Gump puffing away between his box of chocolates. 358 00:17:20,308 --> 00:17:23,709 Hugh Grant earning back the love of Julia Roberts 359 00:17:23,812 --> 00:17:28,112 by buying her favorite brand- her Virginia Slims. 360 00:17:28,216 --> 00:17:31,743 Most of the actors smoke already. 361 00:17:31,853 --> 00:17:34,083 If they start doing it on-screen, 362 00:17:34,189 --> 00:17:36,885 we can put the sex back into cigarettes. 363 00:17:36,992 --> 00:17:39,552 Well, it's a thought. 364 00:17:39,661 --> 00:17:41,458 I was hoping for something a little more inspiring, 365 00:17:41,563 --> 00:17:42,587 but at least you're thinking. 366 00:17:42,697 --> 00:17:44,062 Rest of you people, slam your fucking brains 367 00:17:44,166 --> 00:17:45,064 against your desks 368 00:17:45,167 --> 00:17:47,761 until something useful comes out. 369 00:17:47,869 --> 00:17:49,769 That was awesome. 370 00:17:49,871 --> 00:17:50,895 Thank you. 371 00:17:51,006 --> 00:17:52,997 Nick, you've been summoned. 372 00:17:53,108 --> 00:17:54,097 Captain wants to see you. 373 00:17:54,209 --> 00:17:55,540 He saw the Joan show. 374 00:17:55,644 --> 00:17:56,736 What'd he think? 375 00:17:56,845 --> 00:17:58,642 Get your ass on the next flight to Winston-Salem. 376 00:18:02,184 --> 00:18:04,118 Most people have this image in their heads 377 00:18:04,219 --> 00:18:06,312 of tobacco executives jet-setting around the world 378 00:18:06,421 --> 00:18:08,616 on private planes, eating foie gras 379 00:18:08,723 --> 00:18:10,088 as they count their money. 380 00:18:10,192 --> 00:18:12,319 Not me. 381 00:18:12,427 --> 00:18:14,725 I like to ride with the people. 382 00:18:14,830 --> 00:18:16,354 Know your clients. 383 00:18:16,465 --> 00:18:18,660 My people cram themselves into a tiny seat, 384 00:18:18,767 --> 00:18:20,632 pop a Xanax and dream of the moment 385 00:18:20,735 --> 00:18:23,670 they can stuff their face with fresh tobacco. 386 00:18:23,772 --> 00:18:26,536 If I can convince just one of these kids to pick up smoking, 387 00:18:26,641 --> 00:18:28,905 I've paid for my flight-round-trip. 388 00:18:37,352 --> 00:18:41,152 The Captain is the last great man of tobacco. 389 00:18:41,256 --> 00:18:42,985 He introduced filters 390 00:18:43,091 --> 00:18:46,549 when cigarettes first got slammed by Reader's Digest. 391 00:18:46,661 --> 00:18:51,030 Later, he founded the Academy of Tobacco Studies. 392 00:18:51,133 --> 00:18:54,000 The club was founded by the tobacco barons in 1890 393 00:18:54,102 --> 00:18:57,538 so they'd have a place to get away from their wives. 394 00:18:59,975 --> 00:19:03,502 Here, the Captain is a legend- 395 00:19:03,612 --> 00:19:05,944 a self-made man who started from nothing, 396 00:19:06,047 --> 00:19:08,845 and ended up with everything... 397 00:19:08,950 --> 00:19:12,147 except, evidently, a son. 398 00:19:12,254 --> 00:19:14,484 Nick, my boy. 399 00:19:14,589 --> 00:19:17,683 You're just in time for mud. 400 00:19:17,792 --> 00:19:19,384 Thank you. 401 00:19:19,494 --> 00:19:21,189 Sit down there. Yeah. 402 00:19:23,532 --> 00:19:25,727 Yeah. 403 00:19:25,834 --> 00:19:27,825 You know the secret to a really good julep? 404 00:19:27,936 --> 00:19:29,631 No, sir. 405 00:19:29,738 --> 00:19:32,104 Well, you crush the mint 406 00:19:32,207 --> 00:19:35,301 down onto the ice with your thumb 407 00:19:35,410 --> 00:19:37,844 and you grind it in, see? 408 00:19:37,946 --> 00:19:40,574 And it releases the menthol. 409 00:19:42,184 --> 00:19:43,173 Hmm. 410 00:19:43,285 --> 00:19:44,684 Now you know who taught me that? 411 00:19:44,786 --> 00:19:45,718 No, sir. Who? 412 00:19:45,820 --> 00:19:47,617 Fidel Castro. 413 00:19:52,093 --> 00:19:54,186 Do you remember 1952? 414 00:19:54,296 --> 00:19:57,527 Well, sir, I wasn't alive in 1952. 415 00:19:57,632 --> 00:20:02,365 Good Lord, I was in Korea shooting Chinese in 1952. 416 00:20:02,470 --> 00:20:04,631 Really? 417 00:20:04,739 --> 00:20:07,003 Today they're our best customer. 418 00:20:07,108 --> 00:20:09,736 Next time we won't have to shoot so many of them, will we? 419 00:20:09,844 --> 00:20:11,573 No, sir. 420 00:20:11,680 --> 00:20:15,673 1952 was the year Reader's Digest 421 00:20:15,784 --> 00:20:18,651 nailed us with the whole health aspect. 422 00:20:18,753 --> 00:20:21,244 As Churchill said, 423 00:20:21,356 --> 00:20:23,620 that was perhaps the end of our beginning. 424 00:20:23,725 --> 00:20:27,058 Tell me, 425 00:20:27,162 --> 00:20:29,096 do you enjoy your current work, Nick? 426 00:20:29,197 --> 00:20:30,164 Yes, sir. 427 00:20:30,265 --> 00:20:31,698 It's challenging... 428 00:20:31,800 --> 00:20:35,395 If you can do tobacco, you can do anything. 429 00:20:35,503 --> 00:20:38,336 Yes, sir, I like that. 430 00:20:38,440 --> 00:20:40,840 You know, Nick, you remind me 431 00:20:40,942 --> 00:20:43,172 just a little bit of myself when I was your age. 432 00:20:43,278 --> 00:20:45,906 Well, thank you, sir. 433 00:20:46,014 --> 00:20:47,845 Like that Joan Lunden show you did. 434 00:20:47,949 --> 00:20:50,213 You could have given up, cried, apologized, 435 00:20:50,318 --> 00:20:51,307 but you didn't. 436 00:20:51,419 --> 00:20:53,353 You stayed loyal. 437 00:20:53,455 --> 00:20:58,324 And you gave it to that son of a bitch good. 438 00:20:58,426 --> 00:21:00,986 My pleasure. 439 00:21:04,132 --> 00:21:07,295 Now, BR's come under the idea 440 00:21:07,402 --> 00:21:10,166 that we should start bribing producers in Hollywood 441 00:21:10,272 --> 00:21:13,935 to make the actors smoke on screen. 442 00:21:14,042 --> 00:21:17,034 You know, like in the old days. 443 00:21:17,145 --> 00:21:19,409 Say, that's, uh... 444 00:21:19,514 --> 00:21:21,778 that's a great idea. 445 00:21:21,883 --> 00:21:23,316 Mm-hmm. 446 00:21:23,418 --> 00:21:24,942 Smart man, that BR. 447 00:21:25,053 --> 00:21:26,577 Oh, yeah, yeah. 448 00:21:26,688 --> 00:21:28,212 And loyal. 449 00:21:47,842 --> 00:21:48,774 Yes, sir? 450 00:21:48,877 --> 00:21:50,742 Have a seat, Ron. 451 00:22:01,489 --> 00:22:05,892 You, see, Ron, I can't be everywhere I'm needed. 452 00:22:05,994 --> 00:22:07,894 That's why I send people like you 453 00:22:07,996 --> 00:22:09,327 to speak on my behalf. 454 00:22:09,431 --> 00:22:13,094 When you're there, you're not Ron Goode, 455 00:22:13,201 --> 00:22:15,169 the guy your friends probably like, 456 00:22:15,270 --> 00:22:17,830 you're Senator Finistirre's aide, 457 00:22:17,939 --> 00:22:21,204 and your name really doesn't matter. 458 00:22:21,309 --> 00:22:23,209 So, when 459 00:22:23,311 --> 00:22:26,007 Ron Goode acts like a complete asshole 460 00:22:26,114 --> 00:22:28,810 on the Joan Lunden Show, 461 00:22:28,917 --> 00:22:32,011 I am being an asshole on the Joan Lunden Show. 462 00:22:32,120 --> 00:22:33,781 Senator, sir, he sprang on me like... 463 00:22:33,888 --> 00:22:37,085 Where in the hell did you find cancer boy? 464 00:22:37,192 --> 00:22:39,626 He was supposed to be quite reliable. 465 00:22:39,728 --> 00:22:42,561 The Pulmonary Council was one of his references. 466 00:22:42,664 --> 00:22:44,359 Fucking nonprofits. 467 00:22:48,103 --> 00:22:50,833 When you're looking for a cancer kid, 468 00:22:50,939 --> 00:22:52,236 he should be hopeless. 469 00:22:52,340 --> 00:22:53,898 He should have a wheelchair. 470 00:22:54,008 --> 00:22:56,169 He should have trouble talking. 471 00:22:56,277 --> 00:22:59,007 He should have a little pet goldfish 472 00:22:59,114 --> 00:23:00,706 he carries around in a ziplock bag- 473 00:23:00,815 --> 00:23:01,873 hopeless. 474 00:23:01,983 --> 00:23:04,247 I apologize, sir, but if it wasn't 475 00:23:04,352 --> 00:23:05,683 - for Nick Naylor... - Nick Naylor? 476 00:23:07,589 --> 00:23:11,958 Don't you even think of using him as an excuse. 477 00:23:12,060 --> 00:23:14,051 The man shills bullshit for a living. 478 00:23:14,162 --> 00:23:16,130 You work for a fucking senator. 479 00:23:16,231 --> 00:23:18,495 A senator who is supposed to be tough on tobacco. 480 00:23:18,600 --> 00:23:21,467 Have a little... pride, for God's sake. 481 00:23:21,569 --> 00:23:25,801 It won't happen again, sir, I promise. 482 00:23:28,443 --> 00:23:31,970 All right, you're excused. 483 00:23:37,852 --> 00:23:39,183 Sometimes I feel like 484 00:23:39,287 --> 00:23:41,983 a Colombian drug dealer. 485 00:23:43,792 --> 00:23:48,354 The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, 486 00:23:48,463 --> 00:23:51,830 asked me, "Granddaddy, is it true 487 00:23:51,933 --> 00:23:54,800 cigarettes are bad for you?" 488 00:23:57,205 --> 00:23:59,765 We got to do something, Nick. 489 00:23:59,874 --> 00:24:01,136 I think you're our man. 490 00:24:01,242 --> 00:24:02,971 Thank you, sir. 491 00:24:03,077 --> 00:24:05,341 I want you to work on this Hollywood project. 492 00:24:05,447 --> 00:24:07,938 Get out there the next few weeks, stir things up 493 00:24:08,049 --> 00:24:11,985 and report directly to me. 494 00:24:12,086 --> 00:24:13,144 Sir, about the, 495 00:24:13,254 --> 00:24:16,314 the $50 million. 496 00:24:16,424 --> 00:24:19,325 Anti teen-smoking advertising. 497 00:24:19,427 --> 00:24:22,919 Well, shit, I sure hope it's not too persuasive. 498 00:24:24,599 --> 00:24:25,725 I hope. 499 00:24:37,245 --> 00:24:38,177 Nick, 500 00:24:38,279 --> 00:24:40,144 you're family now. 501 00:24:40,248 --> 00:24:42,876 Tobacco takes care of its own, eh? 502 00:24:42,984 --> 00:24:44,918 Thank you, sir. 503 00:24:57,832 --> 00:24:58,764 Mr. Naylor? 504 00:24:58,867 --> 00:24:59,856 Hi. 505 00:24:59,968 --> 00:25:01,401 Hi. Welcome to Tobacco One. 506 00:25:01,503 --> 00:25:02,765 Thank you. 507 00:25:02,871 --> 00:25:05,499 The captain told me to take extra special care of you today. 508 00:25:05,607 --> 00:25:08,041 So if there is anything at all I can do 509 00:25:08,142 --> 00:25:09,404 to make your flight more pleasant, 510 00:25:09,511 --> 00:25:12,776 you be sure and let me know now. 511 00:25:24,959 --> 00:25:26,051 BR. 512 00:25:26,160 --> 00:25:27,058 Pleasant flight? 513 00:25:27,161 --> 00:25:29,254 Oh! You could say that. 514 00:25:29,364 --> 00:25:31,127 Came up on the Captain's plane. 515 00:25:31,232 --> 00:25:33,132 Oh, it's quite the way to travel. 516 00:25:33,234 --> 00:25:35,099 I wouldn't know. 517 00:25:35,203 --> 00:25:36,465 No? You never been on Tobacco One 518 00:25:36,571 --> 00:25:39,802 with those seats, that kitchen, 519 00:25:39,908 --> 00:25:41,569 that stewardess, Tiffany? 520 00:25:41,676 --> 00:25:43,701 Haven't had the chance yet. 521 00:25:43,811 --> 00:25:45,108 Oh, well, you really must try it. 522 00:25:45,213 --> 00:25:47,272 It's the only way to travel. 523 00:25:47,382 --> 00:25:50,613 What'd he think of your $50 million anti-smoking campaign? 524 00:25:50,718 --> 00:25:52,652 Oh, the $50 million anti teen-smoking campaign? 525 00:25:52,754 --> 00:25:53,652 Yeah. 526 00:25:53,755 --> 00:25:54,915 Yeah, he gave that the go-ahead. 527 00:25:55,023 --> 00:25:56,183 Oh, and he loved your idea 528 00:25:56,291 --> 00:25:57,588 to put cigarettes back into movies. 529 00:25:57,692 --> 00:26:00,252 - That was your idea. - Oh, yeah? 530 00:26:00,361 --> 00:26:02,488 - He must have gotten confused. - Hmm. 531 00:26:02,597 --> 00:26:07,000 Yeah. Well, either way, he was pretty blown away. 532 00:26:07,101 --> 00:26:09,763 Right. Well, get a flight to L.A. 533 00:26:09,871 --> 00:26:10,963 I'll get you a meeting with Jeff Megall. 534 00:26:11,072 --> 00:26:12,096 Who? 535 00:26:12,206 --> 00:26:13,468 Hollywood super agent. 536 00:26:13,575 --> 00:26:17,238 Runs the agency EGO: Entertainment Global Offices. 537 00:26:17,345 --> 00:26:18,903 This guy is the entertainment business. 538 00:26:19,013 --> 00:26:21,277 And you are cigarettes, BR. 539 00:26:21,382 --> 00:26:23,247 Whatever. 540 00:26:24,852 --> 00:26:26,979 Yeah, but it's not a vacation, it's a learning experience. 541 00:26:27,088 --> 00:26:29,147 And California is one of the fastest-growing 542 00:26:29,257 --> 00:26:30,451 states, it's got 543 00:26:30,558 --> 00:26:32,253 the largest number of electoral votes in the country. 544 00:26:32,360 --> 00:26:35,158 I mean, this could be a very good trip for Joey. 545 00:26:35,263 --> 00:26:36,594 You know what? Don't smooth-talk me. 546 00:26:36,698 --> 00:26:37,687 You're not going to take him sightseeing. 547 00:26:37,799 --> 00:26:38,857 You're probably going 548 00:26:38,967 --> 00:26:40,958 to take him to some lung cancer symposium 549 00:26:41,069 --> 00:26:43,003 where a guy with an electronic voice box will tell him 550 00:26:43,104 --> 00:26:44,264 that his father is the devil. 551 00:26:44,372 --> 00:26:45,532 That's unfair. 552 00:26:45,640 --> 00:26:46,937 Unfair? What about Virginia? 553 00:26:47,041 --> 00:26:48,406 And what about Virginia? 554 00:26:48,509 --> 00:26:50,272 You took him to a cigarette factory. 555 00:26:50,378 --> 00:26:52,243 No, I took him to a tobacco farm. 556 00:26:52,347 --> 00:26:53,541 That's hardly the same thing. 557 00:26:53,648 --> 00:26:55,639 This conversation's over. 558 00:26:59,587 --> 00:27:01,612 Oh, fuck. 559 00:27:01,789 --> 00:27:04,451 Last week we had another disgruntled postman. 560 00:27:04,559 --> 00:27:05,548 Of course, 561 00:27:05,660 --> 00:27:06,820 an hour later the Washington Post 562 00:27:06,928 --> 00:27:09,726 is calling me on the phone- godless swine. 563 00:27:09,831 --> 00:27:11,355 I said to 'em, I says, 564 00:27:11,466 --> 00:27:15,493 "Now if a plane crashes on account of pilot error, 565 00:27:15,603 --> 00:27:16,968 do you blame the Boeing Corporation?" 566 00:27:17,071 --> 00:27:18,060 Nice. 567 00:27:18,172 --> 00:27:19,537 - That's a good one. - Thank you. 568 00:27:19,641 --> 00:27:22,201 If some booze-besotten drunk runs someone down, 569 00:27:22,310 --> 00:27:24,244 do you go banging on the doors at General Motors? 570 00:27:24,345 --> 00:27:25,676 Tell me you didn't say that. 571 00:27:25,780 --> 00:27:27,145 Mm-hmm. 572 00:27:27,248 --> 00:27:29,239 Have either of you heard of a reporter named Heather Holloway? 573 00:27:29,350 --> 00:27:32,513 Oh, yeah. Yeah. Irish type. 574 00:27:32,620 --> 00:27:33,985 Brown hair, big blue eyes. 575 00:27:34,088 --> 00:27:35,180 Nice skin. 576 00:27:35,289 --> 00:27:36,313 Amazing tits. 577 00:27:36,424 --> 00:27:39,188 Tits? Why are tits relevant? 578 00:27:39,293 --> 00:27:40,624 Hmm, let's see. 579 00:27:40,728 --> 00:27:43,492 World-class tits on a reporter interviewing a man 580 00:27:43,598 --> 00:27:46,431 with privileged information are relevant. 581 00:27:46,534 --> 00:27:48,525 How about it, Nick? Are you a tit man? 582 00:27:48,636 --> 00:27:50,433 Don't answer that. That's a trap. 583 00:27:50,538 --> 00:27:53,336 Depends whose tits. 584 00:27:53,441 --> 00:27:55,238 Look, just don't get screwed, all right? 585 00:27:55,343 --> 00:27:58,312 Bobby, I think I can handle a good-looking girl reporter. 586 00:27:58,413 --> 00:28:00,040 Thank you. 587 00:28:09,257 --> 00:28:10,281 Heather Holloway. 588 00:28:10,391 --> 00:28:12,120 Nick Naylor, big tobacco. 589 00:28:13,828 --> 00:28:16,023 Is this kosher? 590 00:28:16,130 --> 00:28:18,064 Only if I can call you "Heather." 591 00:28:18,166 --> 00:28:20,430 By all means. 592 00:28:23,037 --> 00:28:24,026 So, Mr. Naylor... 593 00:28:24,138 --> 00:28:26,231 - Nick. - Nick. 594 00:28:26,340 --> 00:28:28,365 Let's start with... 595 00:28:28,476 --> 00:28:29,807 An '82 Margaux. 596 00:28:29,911 --> 00:28:31,936 Okay. Is it good? 597 00:28:32,046 --> 00:28:35,482 Good? It'll make you believe in God. 598 00:28:49,230 --> 00:28:51,721 So what is the focus of your piece? 599 00:28:51,833 --> 00:28:53,664 - You. - Really? 600 00:28:53,768 --> 00:28:55,599 You want to know how I live with myself. 601 00:28:55,703 --> 00:28:59,434 No. I don't imagine that's much of a problem. 602 00:28:59,540 --> 00:29:01,770 I want to know how you see yourself. 603 00:29:01,876 --> 00:29:03,070 I'm... 604 00:29:03,177 --> 00:29:05,941 a mediator between two sects of society 605 00:29:06,047 --> 00:29:07,742 that are trying to reach an accommodation. 606 00:29:07,849 --> 00:29:09,714 Interesting. 607 00:29:09,817 --> 00:29:13,480 My other interviews have pinned you as a mass murderer, 608 00:29:13,588 --> 00:29:16,648 bloodsucker, pimp, profiteer, child killer, 609 00:29:16,758 --> 00:29:20,023 and my personal favorite "yuppie Mephistopheles." 610 00:29:20,128 --> 00:29:23,256 Wow, that sounds like a balanced article. 611 00:29:23,364 --> 00:29:25,423 Who else should I talk to? 612 00:29:25,533 --> 00:29:27,660 55 million American smokers, for starters 613 00:29:27,769 --> 00:29:30,636 or perhaps the American tobacco farmer 614 00:29:30,738 --> 00:29:32,865 who is constantly being treated like a drug smuggler. 615 00:29:32,974 --> 00:29:34,373 I actually do plan on speaking to a tobacco farmer. 616 00:29:34,475 --> 00:29:35,464 Good. 617 00:29:35,576 --> 00:29:37,635 They're fine people, salt of the earth. 618 00:29:37,745 --> 00:29:40,145 Nick, why do you do this? 619 00:29:40,248 --> 00:29:41,909 What motivates you? 620 00:29:48,422 --> 00:29:50,515 You really want to know? 621 00:29:50,625 --> 00:29:51,785 Mm-hmm. 622 00:29:51,893 --> 00:29:52,917 Really? 623 00:29:53,027 --> 00:29:54,824 Mm-hmm. 624 00:29:54,929 --> 00:29:59,559 Population control. 625 00:30:03,504 --> 00:30:04,596 You're bad. 626 00:30:07,041 --> 00:30:09,168 Everyone's got a mortgage to pay. 627 00:30:09,277 --> 00:30:11,507 The yuppie Nuremberg defense. 628 00:30:11,611 --> 00:30:15,138 So is a mortgage that much of a life goal? 629 00:30:15,247 --> 00:30:19,547 Well, 99% of everything done in the world, good or bad, 630 00:30:19,652 --> 00:30:22,177 is done to pay a mortgage, so perhaps the world 631 00:30:22,288 --> 00:30:24,313 would be a better place if everyone rented. 632 00:30:24,423 --> 00:30:26,516 Then why don't you rent? 633 00:30:26,626 --> 00:30:28,423 Mm. Well, I rent as well. 634 00:30:28,527 --> 00:30:29,994 - Really? - Yeah. 635 00:30:30,096 --> 00:30:32,360 My son and his mother and her boyfriend 636 00:30:32,465 --> 00:30:33,432 live in my house. 637 00:30:33,532 --> 00:30:34,658 I live in my apartment. 638 00:30:34,767 --> 00:30:38,259 What does Nick Naylor's apartment look like? 639 00:30:38,371 --> 00:30:40,805 I don't know. It's nothing impressive. 640 00:30:40,906 --> 00:30:42,271 It wouldn't make the real estate section. 641 00:30:43,376 --> 00:30:45,139 Can I see it? 642 00:30:47,780 --> 00:30:49,509 You want to see my apartment? 643 00:30:49,615 --> 00:30:52,516 I'd like to see where the devil sleeps. 644 00:30:58,824 --> 00:31:00,951 I know what you're probably thinking. 645 00:31:03,529 --> 00:31:05,656 This is a bad idea, right? 646 00:31:08,401 --> 00:31:10,028 I mean, come on. 647 00:31:10,136 --> 00:31:11,228 It's not that bad of an idea. 648 00:31:25,885 --> 00:31:27,443 Mom, why can't I go 649 00:31:27,553 --> 00:31:29,612 to California? 650 00:31:29,722 --> 00:31:33,158 Because California's just not a... safe place. 651 00:31:33,259 --> 00:31:35,784 And besides, I'm not sure it's appropriate 652 00:31:35,895 --> 00:31:39,126 for your father to bring you on a business trip. 653 00:31:39,231 --> 00:31:40,664 Appropriate for who? 654 00:31:40,766 --> 00:31:42,734 What? 655 00:31:42,835 --> 00:31:45,133 Mom, is it possible that you're taking the frustration 656 00:31:45,237 --> 00:31:47,102 of your failed marriage out on me? 657 00:31:48,174 --> 00:31:50,642 Excuse me? 658 00:31:50,743 --> 00:31:53,007 This California trip seems like a great learning opportunity 659 00:31:53,112 --> 00:31:55,910 and a chance for me to get to know my father. 660 00:31:56,015 --> 00:31:57,744 But if you think it's more important 661 00:31:57,850 --> 00:31:59,715 to use me to channel your frustration 662 00:31:59,819 --> 00:32:01,719 against the man you no longer love, 663 00:32:01,821 --> 00:32:03,482 I'll understand. 664 00:32:08,527 --> 00:32:10,461 How'd you convince her? 665 00:32:10,563 --> 00:32:12,758 It was an argument, not a negotiation. 666 00:32:12,865 --> 00:32:14,492 That's my boy. 667 00:33:00,813 --> 00:33:02,474 Nick? 668 00:33:02,581 --> 00:33:04,708 Nick, Jack, Jeff's assistant. Hey. 669 00:33:04,817 --> 00:33:07,081 How was your flight? Are you jet-lagged at all? 670 00:33:07,186 --> 00:33:08,881 It's, like, 2:00 in D.C. right now. 671 00:33:08,988 --> 00:33:10,455 You know what? Take some vitamin B. 672 00:33:10,556 --> 00:33:11,784 Jeff swears by it- in fact, 673 00:33:11,891 --> 00:33:13,552 I'm gonna hook you up with an injection. 674 00:33:13,659 --> 00:33:15,058 Who's this with you? How are you, dude? What's going on? 675 00:33:15,161 --> 00:33:16,253 You guys ever been to L.A. before? 676 00:33:16,362 --> 00:33:18,193 You want to head back to Jeff�s office? 677 00:33:18,297 --> 00:33:20,663 In fact, we probably should- He's a punctual being. 678 00:33:20,766 --> 00:33:23,599 We actually had some problems at first with the exterior mirrored glass. 679 00:33:23,702 --> 00:33:26,262 The reflection of the sun was causing head-on collisions on Wilshire. 680 00:33:26,372 --> 00:33:27,964 Oh, is everybody all right? 681 00:33:28,073 --> 00:33:30,234 Yeah, they got three-picture deals at Paramount- I'm sure they'll live. 682 00:33:30,342 --> 00:33:31,570 - It's a nice building. - Yeah? 683 00:33:31,677 --> 00:33:33,542 Hey, tell Jeff you think so, okay? 684 00:33:33,646 --> 00:33:36,171 'Cause he just put a lot of himself into this building. 685 00:33:36,282 --> 00:33:39,718 And you know something? It really shows. 686 00:33:39,819 --> 00:33:41,377 What's up, Hiroshi? 687 00:33:41,487 --> 00:33:45,253 Keep going- that sand's not gonna rake itself. 688 00:33:45,357 --> 00:33:47,382 All right, come here, this is my favorite part. 689 00:33:47,493 --> 00:33:50,724 That one right there? It's $7,000. 690 00:33:50,830 --> 00:33:52,855 - $7,000 for a fish? - Yep. 691 00:33:52,965 --> 00:33:54,865 Kind of makes you want to stop eating sushi, 692 00:33:54,967 --> 00:33:56,594 but I guess you kind of have to. 693 00:33:56,702 --> 00:33:58,533 Hey, you see that big white one right there? 694 00:33:58,637 --> 00:34:01,401 Swear to you- $12,000, gift from Oprah. 695 00:34:01,507 --> 00:34:05,307 It's a Chamberlain- office-warming gift from Matthew McConaughey. 696 00:34:05,411 --> 00:34:06,776 Generous gift. 697 00:34:06,879 --> 00:34:08,904 Yeah. Right! 698 00:34:09,014 --> 00:34:11,847 Don't get me wrong, Matthew is a tremendously talented individual 699 00:34:11,951 --> 00:34:13,441 and an extremely decent human being, 700 00:34:13,552 --> 00:34:16,077 however, before Jeff took him on, he was a face. 701 00:34:16,188 --> 00:34:17,416 Now he's a name. 702 00:34:21,060 --> 00:34:23,961 Do you hear that? 703 00:34:27,199 --> 00:34:28,530 No. 704 00:34:29,602 --> 00:34:31,832 Exactly. 705 00:34:40,713 --> 00:34:42,078 Hey, Neal. 706 00:34:42,181 --> 00:34:44,445 Neal, I'm gonna impale your mom on a spike, 707 00:34:44,550 --> 00:34:47,212 and I'm gonna feed her dead body to my dog with syphilis. 708 00:34:47,319 --> 00:34:49,082 Aw, Jack, you got me! 709 00:34:49,188 --> 00:34:50,849 That guy! 710 00:34:50,956 --> 00:34:53,652 It's an inside joke. 711 00:34:53,759 --> 00:34:56,023 So, as you can see, 712 00:34:56,128 --> 00:34:58,323 Jeff just really loves Asian shit. 713 00:34:58,430 --> 00:35:00,159 Uh, Candace, is he ready? 714 00:35:00,266 --> 00:35:01,927 - Mm-hmm. - Fantastic. 715 00:35:02,034 --> 00:35:04,298 Okay, Joey, I'm gonna bring your dad in now. 716 00:35:04,403 --> 00:35:06,428 Is there anything I can get you while you're waiting, 717 00:35:06,538 --> 00:35:08,733 like an orange juice or a coffee or a Red Bull? 718 00:35:08,841 --> 00:35:11,241 - No, thanks. - Okay. 719 00:35:13,746 --> 00:35:15,714 Wow, it's a great office. 720 00:35:15,814 --> 00:35:17,805 Yeah. Jeff basically designed the whole thing. 721 00:35:17,917 --> 00:35:19,817 The architect just made the drawings. 722 00:35:19,919 --> 00:35:22,285 Jack, stop it. 723 00:35:22,388 --> 00:35:23,685 Next you're gonna be telling him 724 00:35:23,789 --> 00:35:25,279 what position I played for the Bruins. 725 00:35:25,391 --> 00:35:26,289 Quarterback. 726 00:35:26,392 --> 00:35:27,654 Jeff Megall. 727 00:35:27,760 --> 00:35:28,988 Nick Naylor. 728 00:35:29,094 --> 00:35:31,324 Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes 729 00:35:31,430 --> 00:35:33,955 - into the hands of somebody other than the usual RAVs. - Sure. 730 00:35:34,066 --> 00:35:36,557 - RAVs? - Russians, Arabs and Villains. 731 00:35:36,669 --> 00:35:38,398 Oh, well, then yes, I guess that is why I'm here. 732 00:35:38,504 --> 00:35:40,699 Good. I think we can help. 733 00:35:40,806 --> 00:35:42,899 Jeff invented product placement. 734 00:35:43,008 --> 00:35:44,976 I feel I have to ask, uh... 735 00:35:45,077 --> 00:35:48,069 Are you concerned at all about the, um... 736 00:35:48,180 --> 00:35:49,738 about the health element? 737 00:35:49,848 --> 00:35:52,715 I'm not a doctor, I'm a facilitator. 738 00:35:52,818 --> 00:35:54,080 I bring creative people together. 739 00:35:54,186 --> 00:35:56,381 Whatever information there is, exists, it's out there. 740 00:35:56,488 --> 00:35:57,682 People will decide for themselves. 741 00:35:57,790 --> 00:36:00,224 They should. It's not my role to decide for them. 742 00:36:00,326 --> 00:36:02,226 It'd be morally presumptuous. 743 00:36:02,328 --> 00:36:04,888 I could learn a lot from this man. 744 00:36:04,997 --> 00:36:07,363 Now, what we need is a smoking role model, 745 00:36:07,466 --> 00:36:08,398 a real winner. 746 00:36:08,500 --> 00:36:10,195 Indiana Jones meets Jerry Maguire. 747 00:36:10,302 --> 00:36:11,360 Right, on two packs a day. 748 00:36:11,470 --> 00:36:13,495 Only he can't live in contemporary society. 749 00:36:13,605 --> 00:36:14,503 Why not? 750 00:36:14,606 --> 00:36:16,597 The health issue's way too prevalent. 751 00:36:16,709 --> 00:36:18,643 People would constantly be asking the character 752 00:36:18,744 --> 00:36:21,008 why he's smoking- and that should go unsaid. 753 00:36:21,113 --> 00:36:23,047 How do you feel about the future? 754 00:36:23,148 --> 00:36:25,343 The future? 755 00:36:25,451 --> 00:36:27,180 Yeah, after the health thing's blown over. 756 00:36:27,286 --> 00:36:28,617 A world where smokers and nonsmokers 757 00:36:28,721 --> 00:36:30,120 live together in perfect harmony. 758 00:36:30,222 --> 00:36:32,588 Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make. 759 00:36:32,691 --> 00:36:34,625 Message From Sector Six. 760 00:36:34,727 --> 00:36:36,752 All takes place in a space station. 761 00:36:36,862 --> 00:36:38,727 They're actively looking for some cofinancing. 762 00:36:38,831 --> 00:36:40,298 So cigarettes in space? 763 00:36:40,399 --> 00:36:42,526 It's the final frontier, Nick. 764 00:36:42,634 --> 00:36:44,625 But wouldn't they blow up in an all-oxygen environment? 765 00:36:45,704 --> 00:36:47,433 Probably. 766 00:36:47,539 --> 00:36:50,133 But it's an easy fix- one line of dialogue: 767 00:36:50,242 --> 00:36:52,210 "Thank God we invented the..." you know, 768 00:36:52,311 --> 00:36:53,608 whatever device. 769 00:36:53,712 --> 00:36:55,577 Brad Pitt. 770 00:36:55,681 --> 00:36:57,239 Catherine Zeta-Jones. 771 00:36:57,349 --> 00:36:58,748 They've just finished ravishing 772 00:36:58,851 --> 00:37:01,445 each other's bodies for the first time. 773 00:37:01,553 --> 00:37:03,578 They lie naked, suspended in air 774 00:37:03,689 --> 00:37:05,122 underneath the heavens. 775 00:37:05,224 --> 00:37:07,590 Pitt lights up. 776 00:37:07,693 --> 00:37:09,422 He starts blowing smoke rings all around 777 00:37:09,528 --> 00:37:11,325 Catherine's naked, flawless body, 778 00:37:11,430 --> 00:37:14,593 as the galaxies go whizzing by over the glass-domed ceiling. 779 00:37:14,700 --> 00:37:16,759 Now, tell me that doesn't work for you. 780 00:37:16,869 --> 00:37:18,166 I'd see that movie. 781 00:37:18,270 --> 00:37:19,532 I'd buy the goddamn DVD. 782 00:37:19,638 --> 00:37:22,334 You know, if the academy didn't send them to me for free. 783 00:37:22,441 --> 00:37:23,908 You know, 784 00:37:24,009 --> 00:37:26,170 you guys ought to think about designing a cigarette 785 00:37:26,278 --> 00:37:28,007 to be released simultaneously with the movie. 786 00:37:28,113 --> 00:37:29,671 Sector Sixes. 787 00:37:29,782 --> 00:37:31,340 No one's ever done it with a cigarette. 788 00:37:31,450 --> 00:37:32,576 Wow. 789 00:37:32,684 --> 00:37:34,584 Well, where do we go from here? 790 00:37:34,686 --> 00:37:37,519 You enjoy the rest of your day in L.A. with your son 791 00:37:37,623 --> 00:37:39,557 while I find out the answers to these questions. 792 00:37:39,658 --> 00:37:42,286 Hey, where can I get a bite to eat with my son? 793 00:37:42,394 --> 00:37:43,918 You ought to try Nobu's new place. 794 00:37:44,029 --> 00:37:46,429 - He only serves food that's white. - Oh, great. 795 00:37:47,699 --> 00:37:49,929 So, you go to an office, 796 00:37:50,035 --> 00:37:52,663 then you go on TV and talk about cigarettes. 797 00:37:52,771 --> 00:37:54,602 Then you fly out to L.A. 798 00:37:54,706 --> 00:37:57,174 to talk to some guy who works with movie stars. 799 00:37:57,276 --> 00:38:00,575 - What is that? - That's my job; I'm a lobbyist. 800 00:38:00,679 --> 00:38:03,341 I know, but did you study to do that? 801 00:38:03,449 --> 00:38:05,940 No. No, I just kind of figured it out. 802 00:38:06,051 --> 00:38:08,144 Then can't anyone just do that? 803 00:38:08,253 --> 00:38:12,189 No, it, uh, requires a... 804 00:38:12,291 --> 00:38:16,022 a moral flexibility that goes beyond most people. 805 00:38:17,129 --> 00:38:19,962 Do I have flexible morals? 806 00:38:20,065 --> 00:38:22,761 Well, let's say you became a lawyer, right? 807 00:38:22,868 --> 00:38:24,495 And you were asked to defend a murderer. 808 00:38:24,603 --> 00:38:26,127 Worse than that- a child murderer. 809 00:38:26,238 --> 00:38:27,535 Now, 810 00:38:27,639 --> 00:38:30,631 the law states that every person deserves a fair trial. 811 00:38:30,742 --> 00:38:32,835 Would you defend them? 812 00:38:32,945 --> 00:38:34,640 I don't know. I guess every person 813 00:38:34,746 --> 00:38:36,577 - deserves a fair defense. - Yeah, well, 814 00:38:36,682 --> 00:38:38,809 so do multinational corporations. 815 00:38:38,917 --> 00:38:42,216 So, what happens when you're wrong? 816 00:38:42,321 --> 00:38:43,982 Well, Joey, I'm never wrong. 817 00:38:44,089 --> 00:38:45,556 But you can't always be right. 818 00:38:45,657 --> 00:38:48,592 Well, if it's your job to be right, then you're never wrong. 819 00:38:48,694 --> 00:38:50,889 But what if you are wrong? 820 00:38:50,996 --> 00:38:53,157 Okay, let's say that you're defending chocolate 821 00:38:53,265 --> 00:38:54,596 and I'm defending vanilla. 822 00:38:54,700 --> 00:38:57,100 Now, if I were to say to you, 823 00:38:57,202 --> 00:39:00,103 "Vanilla's the best flavor ice cream," you'd say...? 824 00:39:00,205 --> 00:39:02,264 - "No, chocolate is." - Exactly. 825 00:39:02,374 --> 00:39:03,966 But you can't win that argument. 826 00:39:04,076 --> 00:39:06,636 So, I'll ask you- So you think chocolate 827 00:39:06,745 --> 00:39:09,543 is the end-all and be-all of ice cream, do you? 828 00:39:09,648 --> 00:39:11,707 It's the best ice cream; I wouldn't order any other. 829 00:39:11,817 --> 00:39:13,717 Oh. So it's all chocolate for you, is it? 830 00:39:13,819 --> 00:39:15,411 Yes, chocolate is all I need. 831 00:39:15,521 --> 00:39:16,818 Well, I need more than chocolate. 832 00:39:16,922 --> 00:39:18,913 And for that matter, I need more than vanilla. 833 00:39:19,024 --> 00:39:20,787 I believe that we need freedom and choice 834 00:39:20,893 --> 00:39:23,384 when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, 835 00:39:23,495 --> 00:39:25,019 that is the definition of liberty. 836 00:39:25,130 --> 00:39:27,064 But that's not what we're talking about. 837 00:39:27,166 --> 00:39:29,566 Ah, but that's what I'm talking about. 838 00:39:29,668 --> 00:39:32,603 - But... you didn't prove that vanilla's the best. - I didn't have to. 839 00:39:32,704 --> 00:39:35,537 I proved that you're wrong- and if you're wrong, I'm right. 840 00:39:35,641 --> 00:39:36,608 But you still didn't 841 00:39:36,708 --> 00:39:37,766 convince me. 842 00:39:37,876 --> 00:39:39,207 'Cause I'm not after you. 843 00:39:39,311 --> 00:39:42,610 I'm after them. 844 00:39:58,697 --> 00:40:00,164 Hello? 845 00:40:00,265 --> 00:40:02,165 Thought I'd give you a little update. 846 00:40:02,267 --> 00:40:04,235 Jeff. You still at the office? 847 00:40:04,336 --> 00:40:06,861 Do you know what time it is in Tokyo right now? 848 00:40:06,972 --> 00:40:08,735 - No. - 4:00 P.M. tomorrow. 849 00:40:08,840 --> 00:40:10,637 It's the future, Nick. 850 00:40:11,843 --> 00:40:13,572 Anyway, for Pitt to smoke, 851 00:40:13,679 --> 00:40:15,909 it's $10 million; for the pair, it's 25. 852 00:40:16,014 --> 00:40:19,177 25?! Usually when I buy two of something, I get a discount. 853 00:40:19,284 --> 00:40:20,478 What's the extra five for? 854 00:40:20,586 --> 00:40:21,746 Synergy. 855 00:40:21,853 --> 00:40:24,617 These are not stupid people; they got it right away. 856 00:40:24,723 --> 00:40:26,953 Pitt and Zeta-Jones lighting up after some cosmic fucking 857 00:40:27,059 --> 00:40:29,527 in the bubble suite's gonna sell a lot of cigarettes. 858 00:40:29,628 --> 00:40:31,061 Well, for that kind of money, 859 00:40:31,163 --> 00:40:33,063 my people will expect some very serious smoking. 860 00:40:33,165 --> 00:40:34,655 Can Brad blow smoke rings? 861 00:40:34,766 --> 00:40:36,165 I don't have that information. 862 00:40:36,268 --> 00:40:37,963 Well, for $25 million, we'd want smoke rings. 863 00:40:38,070 --> 00:40:39,560 Oh, one other thing- you'll be cofinancing 864 00:40:39,671 --> 00:40:41,605 the picture with the Sultan of Glutan. 865 00:40:41,707 --> 00:40:42,901 The Sultan of Glutan? 866 00:40:43,008 --> 00:40:45,033 The one who massacred and enslaved his own people? 867 00:40:45,143 --> 00:40:47,634 Aren't they calling him the Hitler of the South Pacific? 868 00:40:47,746 --> 00:40:50,180 No, I can't speak to that- All my dealings with him, 869 00:40:50,282 --> 00:40:52,011 he's been a very reasonable and sensitive guy. 870 00:40:52,117 --> 00:40:53,345 He's fun. You'll like him. 871 00:40:53,452 --> 00:40:54,646 I better run it by my people. 872 00:40:54,753 --> 00:40:55,845 No problem. 873 00:40:55,954 --> 00:40:57,319 Oh, that's London calling. 874 00:40:57,422 --> 00:40:59,549 7:00 A.M. in the Old Empire. 875 00:40:59,658 --> 00:41:01,216 Jeff, when do you sleep? 876 00:41:01,326 --> 00:41:02,554 Sunday. 877 00:42:04,690 --> 00:42:07,181 - Operator. - Yeah, my light is blinking. 878 00:42:07,292 --> 00:42:10,523 - There's a package downstairs for you. - Okay, send it up. 879 00:42:13,065 --> 00:42:16,262 Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. 880 00:42:16,368 --> 00:42:18,393 I don't suppose this is a raise. 881 00:42:18,503 --> 00:42:22,303 Now, Nick, do you know who Lorne Lutch is? 882 00:42:22,407 --> 00:42:24,102 Yeah, of course. He's the original Marlboro Man. 883 00:42:24,209 --> 00:42:26,677 He's dying. He was on Sally last week. 884 00:42:26,778 --> 00:42:28,973 Not exactly our biggest fan. 885 00:42:29,081 --> 00:42:30,309 Well, the money's for him. 886 00:42:30,415 --> 00:42:33,043 Now, he has a ranch out there in California. 887 00:42:33,151 --> 00:42:34,812 I want you to bring it to him. 888 00:42:34,920 --> 00:42:38,754 He's a cowboy, sir, and cowboys don't like bribes. 889 00:42:38,857 --> 00:42:41,018 It's not a bribe. No, sir. 890 00:42:41,126 --> 00:42:43,890 You're going out there on wings of angels, son. 891 00:42:43,995 --> 00:42:46,930 You mean we're just going to give him the money? 892 00:42:47,032 --> 00:42:48,431 Well, I think Christ himself would say, 893 00:42:48,533 --> 00:42:50,763 "That's mighty white of you boys." 894 00:42:50,869 --> 00:42:52,928 No gag agreement? 895 00:42:53,038 --> 00:42:55,438 Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude 896 00:42:55,540 --> 00:42:57,872 he'll... he'll have to shut up. 897 00:43:08,620 --> 00:43:10,952 Hey, kiddo, I got to go do a little bit more work 898 00:43:11,056 --> 00:43:12,148 this afternoon, all right? 899 00:43:12,257 --> 00:43:13,155 Can I come? 900 00:43:13,258 --> 00:43:14,691 No. Not this time. 901 00:43:14,793 --> 00:43:16,954 But I want to see what you do. 902 00:43:58,270 --> 00:43:59,862 You stay here, okay? 903 00:44:19,024 --> 00:44:21,584 What the fuck are you doing here? 904 00:44:21,693 --> 00:44:24,287 Uh... uh... 905 00:44:24,396 --> 00:44:26,091 Do you have a minute? 906 00:44:31,236 --> 00:44:32,897 What do you want? 907 00:44:33,004 --> 00:44:34,232 Dad! 908 00:44:34,339 --> 00:44:35,465 Joey, get back in the car. 909 00:44:42,080 --> 00:44:44,071 Just want to talk. 910 00:44:45,417 --> 00:44:47,476 All right. 911 00:44:47,586 --> 00:44:49,053 Let's talk. 912 00:45:05,470 --> 00:45:07,904 Pearl, we got company. 913 00:45:10,542 --> 00:45:13,739 Mister, you got a lot of nerve walking in here after... 914 00:45:13,845 --> 00:45:17,212 Honey, why don't you show this young man some iced tea? 915 00:45:20,352 --> 00:45:21,842 I'll be right back, tiger. 916 00:45:38,270 --> 00:45:40,830 Saw you on... 917 00:45:40,939 --> 00:45:44,431 Weren't you on that TV show? 918 00:45:44,543 --> 00:45:47,341 Yeah. Yeah, that was me. 919 00:45:47,445 --> 00:45:51,006 You're lucky you made it out of there alive. 920 00:45:51,116 --> 00:45:53,414 Yeah. Tobacco used to be all over the television. 921 00:45:53,518 --> 00:45:57,511 Now TV is leading the witch hunt. 922 00:45:57,622 --> 00:45:59,487 Strange business. 923 00:45:59,591 --> 00:46:02,492 Last year, after I was diagnosed, 924 00:46:02,594 --> 00:46:08,123 flew east to attend the annual stockholders' convention. 925 00:46:09,901 --> 00:46:11,869 Stood up and told them I thought 926 00:46:11,970 --> 00:46:16,600 they ought to cut back on their advertising. 927 00:46:16,708 --> 00:46:19,302 You know what your boss said to me? 928 00:46:22,547 --> 00:46:25,607 He said, "We're certainly sorry 929 00:46:25,717 --> 00:46:29,483 "to hear about your medical problem. 930 00:46:29,588 --> 00:46:33,024 "However, without knowing more 931 00:46:33,124 --> 00:46:36,787 "of your medical history, 932 00:46:36,895 --> 00:46:38,988 we can't comment further." 933 00:46:41,566 --> 00:46:43,796 But then they tried to pretend 934 00:46:43,902 --> 00:46:45,631 I never worked for 'em. 935 00:46:47,572 --> 00:46:49,802 Yeah, I got the pay stubs. 936 00:46:49,908 --> 00:46:52,672 But, hell, I was on the damn billboards. 937 00:46:54,412 --> 00:46:56,141 I never even smoked 938 00:46:56,247 --> 00:46:58,272 Marlboro. 939 00:46:58,383 --> 00:47:00,851 I smoked Kools. 940 00:47:05,256 --> 00:47:08,384 You look like a nice-enough fella. 941 00:47:08,493 --> 00:47:10,791 What are you doing working for these assholes? 942 00:47:12,697 --> 00:47:14,756 I'm good at it. 943 00:47:14,866 --> 00:47:16,094 Better at doing this 944 00:47:16,201 --> 00:47:17,862 than I ever was at doing anything else. 945 00:47:17,969 --> 00:47:19,903 Aw, hell, son. 946 00:47:20,005 --> 00:47:22,565 I was good at shooting VC. 947 00:47:22,674 --> 00:47:24,642 I didn't make it my career. 948 00:47:26,945 --> 00:47:30,608 I suppose we all got to pay the mortgage. 949 00:47:34,452 --> 00:47:36,613 Your dad always bring you along like this? 950 00:47:36,721 --> 00:47:39,451 No. I live with my mom. 951 00:47:39,557 --> 00:47:41,286 He tell you why he's here today? 952 00:47:41,393 --> 00:47:45,227 He said that your husband was the Marlboro Man. 953 00:47:46,831 --> 00:47:50,631 Yeah, well, not anymore. 954 00:47:50,735 --> 00:47:52,202 Hello. 955 00:47:52,303 --> 00:47:54,464 Yeah. Hey, can you hold on a second? 956 00:47:54,572 --> 00:47:58,668 You need anything else, grab it out of the fridge. 957 00:47:58,777 --> 00:48:00,438 So I'm standing here minding my own business, 958 00:48:00,545 --> 00:48:02,410 filling up pill bottles... 959 00:48:02,514 --> 00:48:08,419 So you're here to talk me into shutting up? 960 00:48:10,288 --> 00:48:12,552 That what's in that case of yours? 961 00:48:12,657 --> 00:48:15,319 Yeah, basically. 962 00:48:16,528 --> 00:48:17,927 No, not basically. 963 00:48:18,029 --> 00:48:20,259 That's... that's exactly it. 964 00:48:22,367 --> 00:48:23,994 My dignity ain't for sale. 965 00:48:24,102 --> 00:48:26,570 It's not an offer. It's a gift. 966 00:48:26,671 --> 00:48:27,797 Taxes have all been paid. 967 00:48:27,906 --> 00:48:30,636 You get to keep it no matter what you do. 968 00:48:30,742 --> 00:48:32,175 The idea is that, somehow, 969 00:48:32,277 --> 00:48:34,905 your guilt will prevent you from bad-mouthing us. 970 00:48:35,013 --> 00:48:36,810 Are you supposed to be 971 00:48:36,915 --> 00:48:38,610 telling me all that? 972 00:48:38,717 --> 00:48:41,242 No, sir. Just apologize, 973 00:48:41,352 --> 00:48:43,115 give you the money, and leave. 974 00:48:43,221 --> 00:48:44,984 Why are you telling me this? 975 00:48:47,525 --> 00:48:49,493 Because, this way, you'll take the money. 976 00:48:49,594 --> 00:48:50,856 Why would I do that? 977 00:48:50,962 --> 00:48:51,951 Because you're mad. 978 00:48:52,063 --> 00:48:53,496 Damn straight I am. 979 00:48:53,598 --> 00:48:54,587 The first thing you'll do, 980 00:48:54,699 --> 00:48:56,792 is you'll call the L.A. Times, and CNN... 981 00:48:56,901 --> 00:48:58,300 - Huh? - and insist on Bonnie Carlton. 982 00:48:58,403 --> 00:48:59,301 She does really good 983 00:48:59,404 --> 00:49:00,302 controlled outrage. 984 00:49:00,405 --> 00:49:01,633 Tell them, "No Bonnie, no story." 985 00:49:01,740 --> 00:49:02,764 Watch it on MSNBC. 986 00:49:02,874 --> 00:49:04,171 - Okay. - When they get here, 987 00:49:04,275 --> 00:49:07,210 you open up the case... 988 00:49:09,914 --> 00:49:13,077 and you pour all the cash out onto the floor. 989 00:49:13,184 --> 00:49:14,242 - Why? - Trust me. 990 00:49:14,352 --> 00:49:15,546 It'll look more effective that way. 991 00:49:15,653 --> 00:49:19,714 Don't forget to shake every last bundle out. 992 00:49:21,459 --> 00:49:23,120 If you can, you know, give a cough or two. 993 00:49:23,228 --> 00:49:26,129 Once it's all out on the floor, 994 00:49:26,231 --> 00:49:27,698 tell them what you're going to do with it. 995 00:49:27,799 --> 00:49:28,766 What am I going to do with it? 996 00:49:28,867 --> 00:49:29,891 You're going to donate it. 997 00:49:30,001 --> 00:49:32,196 Yeah. Start the Lorne Lutch Cancer Foundation. 998 00:49:32,303 --> 00:49:33,634 You're going to have a ranch and a fair 999 00:49:33,738 --> 00:49:36,366 and a 5K. A 5K is a must. Television... 1000 00:49:36,474 --> 00:49:37,498 Wait a minute. 1001 00:49:37,609 --> 00:49:39,839 What about my family? 1002 00:49:42,280 --> 00:49:44,475 But, Lorne, you can't keep the money. 1003 00:49:44,582 --> 00:49:46,072 Why the hell not? 1004 00:49:46,184 --> 00:49:47,412 What do you mean? 1005 00:49:47,519 --> 00:49:50,113 Denounce us, and then keep the blood money? 1006 00:49:50,221 --> 00:49:51,518 I mean, look at it. 1007 00:49:58,797 --> 00:49:59,695 I got to think this over. 1008 00:49:59,798 --> 00:50:00,662 Lorne, whoa. 1009 00:50:00,765 --> 00:50:02,756 News doesn't work that way. 1010 00:50:02,867 --> 00:50:04,892 You can't denounce us next week. 1011 00:50:11,509 --> 00:50:14,774 I don't suppose I can denounce you for half of it. 1012 00:50:14,879 --> 00:50:18,246 No, Lorne. Either you keep all the money, 1013 00:50:18,349 --> 00:50:21,113 or you... you give it all away. 1014 00:50:31,563 --> 00:50:33,724 Dad, how did you know 1015 00:50:33,832 --> 00:50:35,697 he would take the money? 1016 00:50:38,036 --> 00:50:40,937 You'd have to be crazy to turn down all that money. 1017 00:50:41,039 --> 00:50:43,507 When I saw he wasn't crazy, I knew he'd take it. 1018 00:50:45,009 --> 00:50:47,477 Would you have taken it? 1019 00:50:47,579 --> 00:50:50,139 If I were him? Sure. 1020 00:50:52,884 --> 00:50:54,351 So would I. 1021 00:51:05,897 --> 00:51:06,955 I don't think you understand, sir. 1022 00:51:07,065 --> 00:51:08,362 He's like a wild animal. 1023 00:51:08,466 --> 00:51:10,127 You'll have to be on your guard at all times. 1024 00:51:10,235 --> 00:51:11,224 He has this trick. 1025 00:51:11,336 --> 00:51:12,530 Ron, shut up. 1026 00:51:12,637 --> 00:51:14,468 I've tangoed with presidents, lawyers and Indian chiefs. 1027 00:51:14,572 --> 00:51:17,132 I think I can handle Mr. Nick Naylor. 1028 00:51:19,110 --> 00:51:20,304 All right, welcome back, kids. 1029 00:51:20,411 --> 00:51:22,311 We've got two guests on the show tonight. 1030 00:51:22,413 --> 00:51:24,404 First, joining us from our Washington studio... 1031 00:51:24,515 --> 00:51:26,449 I must have that tie clip! 1032 00:51:26,551 --> 00:51:29,145 ...is the senator from the great state of Vermont. 1033 00:51:29,254 --> 00:51:31,415 Please welcome Ortolan Finistirre. 1034 00:51:31,522 --> 00:51:32,420 Welcome, Senator. 1035 00:51:32,523 --> 00:51:34,081 Good to be here, Dennis. 1036 00:51:34,192 --> 00:51:35,887 And, joining us here in our Los Angeles studio, 1037 00:51:35,994 --> 00:51:37,859 he is the chief spokesperson 1038 00:51:37,962 --> 00:51:40,157 for the Academy of Tobacco Studies. 1039 00:51:40,265 --> 00:51:41,755 Quite an august chamber, might I add? 1040 00:51:41,866 --> 00:51:43,629 - Nick Naylor. Nick, welcome. - Pleasure to be here. 1041 00:51:43,735 --> 00:51:46,465 All right, I understand you were on Joan Lunden's show recently. 1042 00:51:46,571 --> 00:51:48,163 Didn't make a lot of friends over there, did you? 1043 00:51:48,273 --> 00:51:49,638 I will say that I don't think 1044 00:51:49,741 --> 00:51:51,038 I'll be getting my annual invitation 1045 00:51:51,142 --> 00:51:53,906 to the Finistirre Labor Day Barbecue. 1046 00:51:54,012 --> 00:51:56,412 Well, I continue to offer an open invitation to Mr. Naylor 1047 00:51:56,514 --> 00:51:58,846 to join us in Congress to talk about the inclusion 1048 00:51:58,950 --> 00:52:01,680 of our new poison label which, if I might say... 1049 00:52:01,786 --> 00:52:03,947 Nick, ready to trek up the Hill and testify 1050 00:52:04,055 --> 00:52:05,249 before Congress? 1051 00:52:05,356 --> 00:52:07,517 Well, I'd love to, Dennis, but not as long as the senator 1052 00:52:07,625 --> 00:52:08,990 is calling for me to be fired. 1053 00:52:09,093 --> 00:52:11,391 It's not exactly a welcome invitation. 1054 00:52:11,496 --> 00:52:14,021 Yeah. Bit of a mixed message, Senator. 1055 00:52:14,132 --> 00:52:16,396 Well, not as mixed as the stance that Big Tobacco has taken 1056 00:52:16,501 --> 00:52:18,264 about the dangers of smoking cigarettes. 1057 00:52:18,369 --> 00:52:19,802 - Oh, no. - Now what are you laughing...? 1058 00:52:19,904 --> 00:52:21,997 You're a wind-up artist. Give the man his due. 1059 00:52:22,106 --> 00:52:23,903 He's got a bit of a point there, doesn't he? 1060 00:52:24,008 --> 00:52:25,873 Sorry. I just can't help myself, Dennis. 1061 00:52:25,977 --> 00:52:27,638 I... I... I'm just tickled by the idea 1062 00:52:27,745 --> 00:52:29,440 of the gentleman from Vermont 1063 00:52:29,547 --> 00:52:32,107 calling me a hypocrite when, uh... this same man, 1064 00:52:32,216 --> 00:52:34,081 in one day, held a press conference where he called 1065 00:52:34,185 --> 00:52:36,676 for the American tobacco fields to be slashed and burned, 1066 00:52:36,788 --> 00:52:38,380 then he jumped on a private jet 1067 00:52:38,489 --> 00:52:40,980 and flew down to Farm Aid where he rode a tractor onstage 1068 00:52:41,092 --> 00:52:44,084 - Oh, come on. - as he bemoaned the downfall of the American farmer. 1069 00:52:44,195 --> 00:52:45,992 Care to comment, Senator? 1070 00:52:46,097 --> 00:52:48,031 He... I... No. 1071 00:52:48,132 --> 00:52:50,362 Eloquent in its brevity. 1072 00:52:50,468 --> 00:52:51,594 Emotional issue. 1073 00:52:51,703 --> 00:52:52,931 Let's take some phone calls now. 1074 00:52:53,037 --> 00:52:55,335 Herndon, Virginia. Go ahead. You're on the show. 1075 00:52:55,440 --> 00:52:57,931 Dennis, has anyone ever announced that they're going 1076 00:52:58,042 --> 00:52:59,805 to kill someone live on your show? 1077 00:52:59,911 --> 00:53:03,142 My demo's been called quirky but, no, at this point, 1078 00:53:03,247 --> 00:53:05,340 we're not skewing to the emotionally unstable. 1079 00:53:05,450 --> 00:53:07,577 Then it's your lucky day. 1080 00:53:07,685 --> 00:53:09,346 Because I'm here to tell you that, within a week, 1081 00:53:09,454 --> 00:53:12,048 we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet 1082 00:53:12,156 --> 00:53:15,853 for all the pain and suffering he's caused in the world. 1083 00:53:19,630 --> 00:53:22,121 As I said, emotional issue. We're going to break now. 1084 00:53:22,233 --> 00:53:23,996 I got to fire a call screener. 1085 00:53:50,928 --> 00:53:52,395 Let's go. 1086 00:54:28,066 --> 00:54:30,728 This is Nick Naylor telling you kids, 1087 00:54:30,835 --> 00:54:34,032 "Don't do drugs, smoke cigarettes." 1088 00:54:34,138 --> 00:54:35,298 That's really great. 1089 00:54:35,406 --> 00:54:37,033 It's like I'm looking in a mirror. 1090 00:54:37,141 --> 00:54:39,268 New idea: 1091 00:54:39,377 --> 00:54:41,743 cigarettes for the homeless. 1092 00:54:41,846 --> 00:54:42,938 We'll call them "hobos." 1093 00:54:44,482 --> 00:54:45,847 Uh, that's awful. 1094 00:54:45,950 --> 00:54:47,474 Any better than "Sector Sixes"? 1095 00:54:47,585 --> 00:54:49,553 Right. 1096 00:54:49,654 --> 00:54:52,487 Oh, my God, Nick, you're on TV. 1097 00:54:53,658 --> 00:54:56,286 "Lobbyist on the lookout." 1098 00:54:56,394 --> 00:54:59,591 You got to be kidding me. 1099 00:55:00,865 --> 00:55:04,562 I want to fuck you while I watch you on TV. 1100 00:55:04,669 --> 00:55:06,398 And they call me sick. 1101 00:55:06,504 --> 00:55:07,402 Hurry. 1102 00:55:07,505 --> 00:55:09,496 Before your segment ends. 1103 00:55:09,607 --> 00:55:11,541 All right. 1104 00:55:17,315 --> 00:55:19,442 Tell me more about Los Angeles, baby. 1105 00:55:19,550 --> 00:55:20,710 Huh? 1106 00:55:24,922 --> 00:55:26,719 He says he wants to trail me everywhere, 1107 00:55:26,824 --> 00:55:27,984 I said, "Who's paying for it?" 1108 00:55:28,092 --> 00:55:29,582 He says the tobacco company's paying for it. 1109 00:55:29,694 --> 00:55:31,218 I said, "I don't need a bodyguard." 1110 00:55:31,329 --> 00:55:32,887 I'm a man of the people. 1111 00:55:32,997 --> 00:55:34,862 Rock on, Kennedy. 1112 00:55:34,966 --> 00:55:36,661 Listen, we're all going to need bodyguards soon enough. 1113 00:55:36,767 --> 00:55:38,564 Did you see the coverage the fetal alcohol people 1114 00:55:38,669 --> 00:55:39,727 got themselves over this weekend? 1115 00:55:39,837 --> 00:55:41,668 They made it seem like we were encouraging 1116 00:55:41,772 --> 00:55:42,898 pregnant women to drink. 1117 00:55:43,007 --> 00:55:44,099 I'm surprised I didn't get kidnapped 1118 00:55:44,208 --> 00:55:45,539 on my way to work this morning. 1119 00:55:45,643 --> 00:55:49,135 I don't think people from the alcoholic beverage industry 1120 00:55:49,247 --> 00:55:51,238 need to worry about being kidnapped just yet. 1121 00:55:52,850 --> 00:55:54,442 Pardon me? 1122 00:55:54,552 --> 00:55:55,849 Look, I mean, 1123 00:55:55,953 --> 00:55:57,944 nothing personal, but tobacco generates 1124 00:55:58,055 --> 00:56:00,285 a little more heat than alcohol. 1125 00:56:00,391 --> 00:56:01,858 Oh, this is news. 1126 00:56:01,959 --> 00:56:05,588 My product puts away 475,000 a year. 1127 00:56:05,696 --> 00:56:08,358 Oh, okay, now 475 is a legit number. 1128 00:56:08,466 --> 00:56:09,694 Okay, 435,000. 1129 00:56:09,800 --> 00:56:10,858 That's 1,200 a day. 1130 00:56:10,968 --> 00:56:12,299 How many alcohol-related deaths a year? 1131 00:56:12,403 --> 00:56:14,530 - Well, does that... - 100,000 tops? 1132 00:56:14,639 --> 00:56:18,268 That's, what, 270 a day? 1133 00:56:18,376 --> 00:56:19,536 Wowee. 1134 00:56:19,644 --> 00:56:22,010 270 people, a tragedy. 1135 00:56:22,113 --> 00:56:24,104 Excuse me if I don't exactly see terrorists getting excited 1136 00:56:24,215 --> 00:56:25,842 about kidnapping anyone from the alcohol industry. 1137 00:56:25,950 --> 00:56:27,212 - Well, you haven't even - Okay, 1138 00:56:27,318 --> 00:56:29,149 - taken into account the number of deaths - let's just 1139 00:56:29,253 --> 00:56:31,949 - breathe. - How many gun deaths a year in the U. S? 1140 00:56:32,056 --> 00:56:33,785 11,000. 1141 00:56:33,891 --> 00:56:36,223 11,000, are you kidding me? 1142 00:56:36,327 --> 00:56:38,261 30 a day. 1143 00:56:38,362 --> 00:56:39,795 That's less than passenger car mortalities. 1144 00:56:39,897 --> 00:56:41,489 No terrorist would bother with either of you. 1145 00:56:55,179 --> 00:56:56,942 Okay, look... stupid argument. 1146 00:56:57,048 --> 00:56:59,073 I'll say. 1147 00:56:59,183 --> 00:57:02,152 I'm sure both of you warrant vigilante justice. 1148 00:57:02,253 --> 00:57:04,016 Thank you. 1149 00:57:24,875 --> 00:57:26,137 Hey... please. Stop... hey. 1150 00:57:26,244 --> 00:57:27,336 Who are you guys? 1151 00:57:31,249 --> 00:57:33,547 And freedom means that we can do what we want. 1152 00:57:33,651 --> 00:57:36,017 And that's really important. 1153 00:57:36,120 --> 00:57:39,715 Because otherwise, we couldn't be free. 1154 00:57:39,824 --> 00:57:43,851 And that's why America is the best government in the world. 1155 00:57:43,961 --> 00:57:45,519 Whoa, hey, hey, hey. 1156 00:57:45,630 --> 00:57:48,326 Hey, no need for that, no need for that. 1157 00:57:48,432 --> 00:57:49,797 Whoa, whoa, hey. 1158 00:57:49,900 --> 00:57:50,867 Hey, wait. 1159 00:57:50,968 --> 00:57:52,162 Can we get a dialogue going here? 1160 00:57:52,270 --> 00:57:55,034 Nick, we want you to stop killing people. 1161 00:57:55,139 --> 00:57:56,868 So many people. 1162 00:57:56,974 --> 00:57:58,532 Half a million people a year in the U.S. 1163 00:57:58,643 --> 00:58:00,338 That, there's no data to support that. 1164 00:58:00,444 --> 00:58:02,571 Nick... you're not on TV anymore. 1165 00:58:05,983 --> 00:58:07,678 Okay, Joey, it's your turn. 1166 00:58:10,288 --> 00:58:11,550 Hey! 1167 00:58:11,656 --> 00:58:13,055 Nick, how much do you smoke a day? 1168 00:58:13,157 --> 00:58:14,715 Hey, what are you doing? 1169 00:58:14,825 --> 00:58:17,089 According to the box, each one of those patches 1170 00:58:17,194 --> 00:58:19,355 contains 21 milligrams of nicotine. 1171 00:58:19,463 --> 00:58:20,430 That's, like, what? 1172 00:58:20,531 --> 00:58:21,930 One pack? 1173 00:58:22,033 --> 00:58:24,331 Our industry has been working hand in hand with... 1174 00:58:24,435 --> 00:58:26,369 Nick! Just listen, all right? 1175 00:58:26,470 --> 00:58:28,028 What makes America the best government? 1176 00:58:28,139 --> 00:58:30,437 The passion that doesn't exist anywhere in the world. 1177 00:58:30,541 --> 00:58:32,441 Says here there are many adverse reactions 1178 00:58:32,543 --> 00:58:33,601 from those things. 1179 00:58:33,711 --> 00:58:35,611 Let's see, "arrhythmia, 1180 00:58:35,713 --> 00:58:37,180 "constipation, dyspepsia, 1181 00:58:37,281 --> 00:58:39,806 - "nausea... - My industry does $48 billion in revenue. 1182 00:58:39,917 --> 00:58:41,612 pharyngitis, sinusitis..." 1183 00:58:41,719 --> 00:58:44,552 Sure you can call it capitalism, a free market, 1184 00:58:44,655 --> 00:58:46,282 a celebration of tariff breakdowns... 1185 00:58:46,390 --> 00:58:49,052 "dysmenorrhea..." 1186 00:58:49,160 --> 00:58:51,128 I don't even want to know what that means. 1187 00:58:51,228 --> 00:58:52,991 Hey, look, I guess you could start by, you know, 1188 00:58:53,097 --> 00:58:54,894 asking for five million, working your way up from there. 1189 00:58:54,999 --> 00:58:56,432 But I don't want any money, Nick. 1190 00:58:56,534 --> 00:58:57,466 Well, what do you want? 1191 00:58:57,568 --> 00:58:58,865 I mean, I'm all ears here. 1192 00:58:58,969 --> 00:59:02,097 I have another word for it- 1193 00:59:02,206 --> 00:59:03,434 love. 1194 00:59:03,541 --> 00:59:05,168 What does any man want? 1195 00:59:05,276 --> 00:59:06,834 The love of a woman, 1196 00:59:06,944 --> 00:59:08,138 crisp bacon... 1197 00:59:08,245 --> 00:59:13,114 an average life span over 80 years. 1198 00:59:13,217 --> 00:59:15,583 Oh, Nick... 1199 00:59:17,755 --> 00:59:19,814 ...you don't look so good. 1200 00:59:26,831 --> 00:59:28,594 If you should smell smoke, 1201 00:59:28,699 --> 00:59:31,167 please dial zero for the operator. 1202 00:59:31,268 --> 00:59:35,398 Before leaving the room, check the door for heat. 1203 00:59:35,506 --> 00:59:38,168 Find your nearest emergency exit, 1204 00:59:38,275 --> 00:59:42,336 then soak a washcloth and cover your nose and mouth. 1205 00:59:43,714 --> 00:59:45,909 Do not remove your washcloth. 1206 00:59:46,016 --> 00:59:49,782 Try at all times to avoid breathing in the smoke. 1207 00:59:49,887 --> 00:59:53,152 If necessary, crawl on your hands and knees 1208 00:59:53,257 --> 00:59:55,555 to avoid the inhalation of smoke. 1209 00:59:55,659 --> 00:59:57,354 Do not be alarmed. 1210 00:59:57,461 --> 00:59:59,759 There are still no conclusive studies 1211 00:59:59,864 --> 01:00:02,594 that link smoking to emphysema. 1212 01:00:09,140 --> 01:00:11,165 You woke up. 1213 01:00:11,275 --> 01:00:13,436 Perhaps a bad choice of inflection. 1214 01:00:13,544 --> 01:00:17,207 Is she implying that I could�ve just as easily not? 1215 01:00:28,426 --> 01:00:29,620 I was so scared. 1216 01:00:29,727 --> 01:00:30,989 Hey, Joey. 1217 01:00:32,596 --> 01:00:33,858 What happened? 1218 01:00:33,964 --> 01:00:36,694 No nonsmoker could've ever withstood 1219 01:00:36,801 --> 01:00:38,792 the amount of nicotine you had in your bloodstream. 1220 01:00:38,903 --> 01:00:40,871 Hate to say it, but... 1221 01:00:40,971 --> 01:00:43,531 cigarettes saved your life. 1222 01:00:45,810 --> 01:00:47,334 Can I quote you on that, doc? 1223 01:00:47,445 --> 01:00:49,709 You're a real trooper, my boy. 1224 01:00:49,814 --> 01:00:51,645 Hey, Captain, 1225 01:00:51,749 --> 01:00:53,080 where are you? 1226 01:00:53,184 --> 01:00:54,913 Winston-Salem General. 1227 01:00:56,420 --> 01:00:58,854 Damn heart failing me again. 1228 01:00:58,956 --> 01:01:00,685 I thought we could be roommates. 1229 01:01:00,791 --> 01:01:02,019 Nick, before we get sidetracked, 1230 01:01:02,126 --> 01:01:03,821 there is one thing. 1231 01:01:03,928 --> 01:01:06,419 All right, don't get all dramatic on me, doc. 1232 01:01:06,530 --> 01:01:08,555 You can't smoke. 1233 01:01:12,336 --> 01:01:13,394 That's no problem. 1234 01:01:13,504 --> 01:01:15,028 I've quit before. 1235 01:01:15,139 --> 01:01:17,039 I did during the pregnancy. 1236 01:01:17,141 --> 01:01:18,199 How long, you think? 1237 01:01:18,309 --> 01:01:20,368 I don't think you understand. 1238 01:01:20,478 --> 01:01:23,038 It's a miracle you came out of this alive. 1239 01:01:23,147 --> 01:01:24,739 Any smoking- one cigarette- 1240 01:01:24,849 --> 01:01:26,942 could put you right back into a paralytic state. 1241 01:01:27,051 --> 01:01:29,645 Your body just can't handle it. 1242 01:01:34,959 --> 01:01:36,950 Nick, I don't want to put any more pressure on you, 1243 01:01:37,061 --> 01:01:38,892 but we got a camera crew waiting out there. 1244 01:01:38,996 --> 01:01:41,021 If we want to make the evening news... 1245 01:01:41,131 --> 01:01:43,691 You want to unhook me here? 1246 01:01:43,801 --> 01:01:47,703 This just goes to prove what I've been saying for so long. 1247 01:01:47,805 --> 01:01:51,935 These nicotine patches are just deadly. 1248 01:01:52,042 --> 01:01:53,805 Smoking saved my life. 1249 01:01:53,911 --> 01:01:56,505 Considering your condition, will you still be able to appear 1250 01:01:56,614 --> 01:01:58,673 before Senator Finistirre's subcommittee hearing 1251 01:01:58,782 --> 01:02:00,807 on the usage of poison labels on cigarette packaging? 1252 01:02:00,918 --> 01:02:02,510 Oh, I think now more than ever 1253 01:02:02,620 --> 01:02:04,451 it is imperative that I be there. 1254 01:02:04,555 --> 01:02:06,580 Nothing will keep me from testifying. 1255 01:02:06,690 --> 01:02:09,750 Fucking kidnapping. 1256 01:02:09,860 --> 01:02:11,259 I don't understand, sir. 1257 01:02:11,362 --> 01:02:14,627 Aren't we considering the kidnapping a good thing? 1258 01:02:14,732 --> 01:02:16,393 Well, he didn't die. 1259 01:02:16,500 --> 01:02:18,832 He was almost killed, sir. 1260 01:02:18,936 --> 01:02:20,096 That's the point. 1261 01:02:20,204 --> 01:02:22,297 Now he looks like a victim, lucky bastard. 1262 01:02:24,208 --> 01:02:26,335 The way I heard it, D.C. police found you naked 1263 01:02:26,443 --> 01:02:28,104 laying in Lincoln's crotch 1264 01:02:28,212 --> 01:02:31,909 covered in nicotine patches with a sign across your chest 1265 01:02:32,016 --> 01:02:34,507 - that said... - He doesn't need to hear the details. 1266 01:02:34,618 --> 01:02:36,950 It was some pretty fucked up shit. 1267 01:02:37,054 --> 01:02:38,021 Shh! 1268 01:02:38,122 --> 01:02:39,111 How are you feeling? 1269 01:02:39,223 --> 01:02:42,556 I don't know. 1270 01:02:42,660 --> 01:02:45,185 First time I'm thinking these cigarettes are pretty dangerous. 1271 01:02:45,296 --> 01:02:47,264 You might be right about that. 1272 01:02:47,364 --> 01:02:48,797 What are you doing? 1273 01:02:50,568 --> 01:02:52,502 It may be small, but it'll do the trick. 1274 01:02:52,603 --> 01:02:53,729 One shot, bam. 1275 01:02:53,837 --> 01:02:56,101 Listen, Nick is not going to shoot anyone. 1276 01:02:56,206 --> 01:02:57,332 Cool. 1277 01:02:57,441 --> 01:02:58,373 Yeah, huh? 1278 01:02:58,475 --> 01:02:59,703 I mean, uh... 1279 01:02:59,810 --> 01:03:01,641 guns are to be treated with respect, you understand that? 1280 01:03:01,745 --> 01:03:03,713 You'll make a great father. 1281 01:03:03,814 --> 01:03:05,179 Thanks. 1282 01:03:09,153 --> 01:03:10,643 Hey, there he is! 1283 01:03:10,754 --> 01:03:12,449 Hey, he's back! 1284 01:03:12,556 --> 01:03:13,989 Hey! 1285 01:03:14,091 --> 01:03:15,524 Welcome back. 1286 01:03:15,626 --> 01:03:17,719 - You okay? - Great. 1287 01:03:17,828 --> 01:03:19,557 Good, 'cause you're booked on all the Sunday talk shows. 1288 01:03:19,663 --> 01:03:22,461 For once we got public sympathy on our side. 1289 01:03:22,566 --> 01:03:25,228 We can start our own little celebrity victim tour. 1290 01:03:25,336 --> 01:03:27,702 I mean, we couldn't have planned this thing better ourselves. 1291 01:03:27,805 --> 01:03:29,636 Oh, maybe next time I can lose a lung. 1292 01:03:31,275 --> 01:03:33,743 Oh. Uh, I heard the, uh... 1293 01:03:33,844 --> 01:03:36,039 Heather Holloway article is coming out tomorrow. 1294 01:03:36,146 --> 01:03:38,080 Really? 1295 01:03:38,182 --> 01:03:39,308 Yeah, anything I should be worried about? 1296 01:03:39,416 --> 01:03:41,884 Uh, yeah, the Cancer Association. 1297 01:03:41,986 --> 01:03:43,351 Apparently, they have it in for us. 1298 01:03:43,454 --> 01:03:45,684 Fuckers. 1299 01:03:56,100 --> 01:03:57,067 What? 1300 01:03:57,167 --> 01:03:59,829 I got a call from the paper. 1301 01:03:59,937 --> 01:04:02,098 Really? What'd they want? 1302 01:04:02,206 --> 01:04:05,266 They wanted the correct spelling of my name and job title. 1303 01:04:05,376 --> 01:04:07,207 You didn't tell her about us, did you? 1304 01:04:07,311 --> 01:04:08,972 Who? 1305 01:04:09,079 --> 01:04:10,273 Heather? 1306 01:04:10,381 --> 01:04:12,246 No. 1307 01:04:14,018 --> 01:04:16,213 I mean, maybe in passing, I... 1308 01:04:16,320 --> 01:04:17,947 In passing. 1309 01:04:18,055 --> 01:04:19,283 Oh, God, he fucked her. 1310 01:04:19,390 --> 01:04:20,755 I tried to warn you. 1311 01:04:20,858 --> 01:04:23,292 Hey, he didn't fuck her. You didn't fuck her, did you? 1312 01:04:25,729 --> 01:04:27,196 When? 1313 01:04:27,297 --> 01:04:28,229 In passing. 1314 01:04:28,332 --> 01:04:29,458 Look, she's a really nice girl. 1315 01:04:29,566 --> 01:04:30,590 Oh, God. 1316 01:04:30,701 --> 01:04:32,692 We're really fucked. 1317 01:04:51,055 --> 01:04:53,819 "Nick Naylor, lead spokesman for big tobacco, 1318 01:04:53,924 --> 01:04:56,950 "would have you believe he thinks cigarettes are harmless. 1319 01:04:57,061 --> 01:05:00,497 "But really, he's doing it for the mortgage. 1320 01:05:00,597 --> 01:05:04,624 The MOD squad-meaning, of course, merchants of death- 1321 01:05:04,735 --> 01:05:08,000 is comprised of Polly Bailey of the Moderation Council 1322 01:05:08,105 --> 01:05:09,504 and BobbyJay Bliss 1323 01:05:09,606 --> 01:05:13,542 of the gun business's own advisory group, SAFETY. 1324 01:05:13,644 --> 01:05:17,171 As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings 1325 01:05:17,281 --> 01:05:19,181 is to compete for the highest death toll 1326 01:05:19,283 --> 01:05:20,841 as they compare strategies 1327 01:05:20,951 --> 01:05:23,977 on how to dupe the American people. 1328 01:05:24,088 --> 01:05:26,682 The film, Message from Sector Six, 1329 01:05:26,790 --> 01:05:28,985 would emphasize the sex appeal of cigarettes 1330 01:05:29,093 --> 01:05:31,084 in a way that only floating, nude, 1331 01:05:31,195 --> 01:05:34,858 copulating Hollywood stars could. 1332 01:05:34,965 --> 01:05:38,196 This did not stop Nick from bribing the dying man 1333 01:05:38,302 --> 01:05:41,271 with a suitcase of cash to keep quiet on the subject 1334 01:05:41,371 --> 01:05:45,501 of his recent lung cancer diagnosis. 1335 01:05:45,609 --> 01:05:49,136 Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed 1336 01:05:49,246 --> 01:05:51,237 for the job as he joins his father 1337 01:05:51,348 --> 01:05:54,283 on the majority of his trips. 1338 01:06:00,958 --> 01:06:03,051 I have Heather Holloway on line one. 1339 01:06:03,160 --> 01:06:04,286 Heather. 1340 01:06:04,394 --> 01:06:06,191 Hey, Nick, what did you think? 1341 01:06:06,296 --> 01:06:07,957 Heather, uh... I... 1342 01:06:08,065 --> 01:06:10,556 I mean, there's a lot of information in here, Heather, 1343 01:06:10,667 --> 01:06:12,157 that is off the record. 1344 01:06:12,269 --> 01:06:14,533 You never said anything about off the record. 1345 01:06:14,638 --> 01:06:19,075 I presumed anything said while I was inside you was privileged. 1346 01:06:19,176 --> 01:06:20,643 Nick... 1347 01:06:20,744 --> 01:06:22,871 If you wanted to talk on a plane 1348 01:06:22,980 --> 01:06:26,347 or at a movie or over dinner, that would have been fine. 1349 01:06:26,450 --> 01:06:28,475 But you wanted to fuck. 1350 01:06:28,585 --> 01:06:30,018 That's fine by me. 1351 01:06:30,120 --> 01:06:32,145 You used me. 1352 01:06:32,256 --> 01:06:33,883 Oh, Nick, come on. 1353 01:06:33,991 --> 01:06:36,016 Now we're being children. 1354 01:06:36,126 --> 01:06:38,185 Look, we both love our jobs. 1355 01:06:38,295 --> 01:06:40,855 I'm just a reporter, and you're just a lobbyist. 1356 01:06:40,964 --> 01:06:43,194 How can you do this to me? 1357 01:06:45,469 --> 01:06:47,494 For the mortgage. 1358 01:06:55,913 --> 01:06:56,880 Bitch. 1359 01:06:56,980 --> 01:06:58,038 Whore. 1360 01:06:58,148 --> 01:07:01,379 You should have been more careful, Nick. 1361 01:07:01,485 --> 01:07:04,283 You've destroyed all the good will created by your kidnapping. 1362 01:07:04,388 --> 01:07:05,685 Well, we'll work up a rebuttal. 1363 01:07:05,789 --> 01:07:08,519 Heather Holloway isn't the only reporter in town. 1364 01:07:08,625 --> 01:07:09,785 No, there isn't going to be any rebuttal. 1365 01:07:09,893 --> 01:07:10,951 What do you mean? 1366 01:07:11,061 --> 01:07:12,392 Don't talk to anyone. 1367 01:07:12,496 --> 01:07:14,259 We're pulling you from the congressional hearing. 1368 01:07:14,364 --> 01:07:15,922 No, no, no. You can't pull me from the congressional hearing. 1369 01:07:16,033 --> 01:07:17,364 All you'll be doing is giving credence to her article. 1370 01:07:17,467 --> 01:07:18,695 I'm ready to testify. 1371 01:07:18,802 --> 01:07:20,463 Look, Nick, half of my job is damage control. 1372 01:07:20,571 --> 01:07:21,663 Today, that consists 1373 01:07:21,772 --> 01:07:24,400 of distancing ourselves from you entirely- 1374 01:07:24,508 --> 01:07:28,239 letting you take all the heat on this article. 1375 01:07:28,345 --> 01:07:30,074 Your job relied on your ability to keep secrets 1376 01:07:30,180 --> 01:07:31,272 and spin the truth. 1377 01:07:31,381 --> 01:07:33,076 I just cannot imagine a way 1378 01:07:33,183 --> 01:07:34,810 in which you could have fucked up more. 1379 01:07:34,918 --> 01:07:37,751 There's just no way I could possibly keep you on staff. 1380 01:07:37,855 --> 01:07:39,652 Then I assume you've run this by the captain. 1381 01:07:39,756 --> 01:07:41,690 Captain died this morning. 1382 01:08:39,616 --> 01:08:41,550 Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy. 1383 01:08:41,652 --> 01:08:43,517 Your things are waiting for you 1384 01:08:43,620 --> 01:08:45,281 at the information kiosk in the lobby. 1385 01:08:45,389 --> 01:08:46,583 Look, if you don't pick your stuff up by Friday, 1386 01:08:46,690 --> 01:08:49,022 we're instructed to throw it out. 1387 01:08:50,794 --> 01:08:53,661 Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI. 1388 01:08:53,764 --> 01:08:56,426 Having not found any leads in your kidnapping investigation, 1389 01:08:56,533 --> 01:08:57,830 we're going to be handing over the case 1390 01:08:57,935 --> 01:08:58,993 to the local D.C. police, 1391 01:08:59,102 --> 01:09:01,297 so please refer to them in the future 1392 01:09:01,405 --> 01:09:02,997 for any updates and questions. 1393 01:09:04,942 --> 01:09:07,536 Nick, Jack in Jeff Megall's office. 1394 01:09:07,644 --> 01:09:11,080 Jeff really enjoyed meeting you the other day 1395 01:09:11,181 --> 01:09:13,240 and he's just... he's torn up about the fact 1396 01:09:13,350 --> 01:09:15,113 that you two couldn't find a project to work on. 1397 01:09:15,218 --> 01:09:17,345 He's really just... I don't know. 1398 01:09:17,454 --> 01:09:19,217 So, listen, but we should hang, at least, 1399 01:09:19,323 --> 01:09:21,291 so you drop me a line whenever you're in town. 1400 01:09:21,391 --> 01:09:24,849 Uh... my e-mail is, uh... 1401 01:09:40,444 --> 01:09:42,071 Who is it? 1402 01:09:42,179 --> 01:09:44,079 It's me, Nick. 1403 01:09:46,016 --> 01:09:48,541 Jill, this is a bad time. 1404 01:09:48,652 --> 01:09:50,244 Let me in. 1405 01:09:51,588 --> 01:09:53,351 No. 1406 01:09:53,457 --> 01:09:56,426 I brought someone who needs to talk to you. 1407 01:10:01,631 --> 01:10:02,928 Hey, buddy. 1408 01:10:03,033 --> 01:10:04,967 Hey, Dad. 1409 01:10:05,068 --> 01:10:07,093 Coke in the fridge. 1410 01:10:13,543 --> 01:10:18,310 So, this Heather Holloway, she must have been pretty hot. 1411 01:10:18,415 --> 01:10:21,316 Yes. She's pretty hot. 1412 01:10:21,418 --> 01:10:23,443 Don't take it so hard. 1413 01:10:23,553 --> 01:10:26,181 A few flaws can be appealing. 1414 01:10:26,289 --> 01:10:27,381 Makes you human. 1415 01:10:27,491 --> 01:10:28,924 Who wants to be human? 1416 01:10:29,026 --> 01:10:30,391 Well, I know one person 1417 01:10:30,494 --> 01:10:33,463 who still thinks you're a God. 1418 01:10:49,980 --> 01:10:52,676 Why did you tell that reporter all your secrets? 1419 01:10:55,919 --> 01:10:58,547 You're too young to understand. 1420 01:10:58,655 --> 01:11:01,749 Mom says it's because you have dependency issues 1421 01:11:01,858 --> 01:11:03,348 and it was all just a matter of time 1422 01:11:03,460 --> 01:11:05,621 before you threw it all away on some tramp. 1423 01:11:05,729 --> 01:11:09,028 Well, that's one theory. 1424 01:11:09,132 --> 01:11:10,963 Why are you hiding from everyone? 1425 01:11:11,068 --> 01:11:16,665 It has something to do with being generally hated right now. 1426 01:11:16,773 --> 01:11:18,263 But it's your job to be generally hated. 1427 01:11:18,375 --> 01:11:21,139 It's more complicated than that, Joey. 1428 01:11:21,244 --> 01:11:23,508 You're just making it more complicated 1429 01:11:23,613 --> 01:11:25,171 so that you can feel sorry for yourself. 1430 01:11:25,282 --> 01:11:27,011 Like you always said, 1431 01:11:27,117 --> 01:11:30,416 "If you want an easy job, go work for the Red Cross." 1432 01:11:30,520 --> 01:11:32,147 You're a lobbyist. 1433 01:11:32,255 --> 01:11:35,349 Your job is to be right, and you're the best at what you do. 1434 01:11:36,993 --> 01:11:38,392 You're the sultan of spin. 1435 01:11:39,596 --> 01:11:40,995 "Sultan of spin"? 1436 01:11:41,098 --> 01:11:42,622 Mom subscribes to Newsweek. 1437 01:11:44,067 --> 01:11:45,398 Who cares what the Brads 1438 01:11:45,502 --> 01:11:46,526 of the world think? 1439 01:11:46,636 --> 01:11:47,898 He's not my dad. 1440 01:11:49,606 --> 01:11:51,073 You are. 1441 01:11:51,174 --> 01:11:54,405 And right there, looking into Joey�s eyes, 1442 01:11:54,511 --> 01:11:57,912 it all came back in a rush. 1443 01:11:58,014 --> 01:12:00,482 Why I do what I do- defending the defenseless, 1444 01:12:00,584 --> 01:12:02,882 protecting the disenfranchised corporations 1445 01:12:02,986 --> 01:12:05,045 that have been abandoned by their very own consumers- 1446 01:12:05,155 --> 01:12:07,419 the logger... 1447 01:12:07,524 --> 01:12:09,754 the sweatshop foreman... 1448 01:12:09,860 --> 01:12:11,885 the oil driller... 1449 01:12:11,995 --> 01:12:14,156 the land mine developer... 1450 01:12:14,264 --> 01:12:17,563 the baby seal poacher... 1451 01:12:17,667 --> 01:12:19,066 Baby seal poacher? 1452 01:12:19,169 --> 01:12:20,534 Even I think that's kind of cruel. 1453 01:12:20,637 --> 01:12:22,730 All right, you're missing the point. 1454 01:12:22,839 --> 01:12:24,602 I must be, because I thought you were apologizing. 1455 01:12:24,708 --> 01:12:25,675 I'm getting to that. 1456 01:12:25,775 --> 01:12:27,538 When? 1457 01:12:27,644 --> 01:12:30,112 Look. 1458 01:12:30,213 --> 01:12:35,048 The two of you, you're basically my only friends, 1459 01:12:35,152 --> 01:12:37,450 and the last thing that I would ever want to do 1460 01:12:37,554 --> 01:12:39,249 would be to hurt you. 1461 01:12:39,356 --> 01:12:41,221 And, I can only imagine... 1462 01:12:41,324 --> 01:12:42,348 Why are you smiling? 1463 01:12:42,459 --> 01:12:44,120 Why is he smiling? 1464 01:12:44,227 --> 01:12:46,320 He won a hundred bucks off of you. 1465 01:12:46,429 --> 01:12:49,455 I bet Polly you'd spill the beans to that reporter. 1466 01:12:49,566 --> 01:12:52,034 That goes against everything that we stand for. 1467 01:12:52,135 --> 01:12:54,399 Oh, please! You've ratted us out to some reporter with tits! 1468 01:12:54,504 --> 01:12:56,404 Glorious tits. 1469 01:12:56,506 --> 01:12:58,804 Only after you created a betting pool testing my incompetence? 1470 01:12:58,909 --> 01:13:00,968 Do you have any idea the beating I'm taking at Moderation? 1471 01:13:01,077 --> 01:13:03,807 Well, look, I'm sure both of you are under a lot of scrutiny. 1472 01:13:03,914 --> 01:13:06,109 You know what? You can stop using the plural. 1473 01:13:06,216 --> 01:13:09,413 The guys at Safety actually liked the name "Merchants of Death." 1474 01:13:09,519 --> 01:13:10,816 They're gonna have some bumper stickers made up. 1475 01:13:10,921 --> 01:13:12,821 I'll make sure you get one. 1476 01:13:12,923 --> 01:13:14,857 Thank you. 1477 01:13:17,027 --> 01:13:18,858 That is disgusting. 1478 01:13:20,230 --> 01:13:21,959 It's American. 1479 01:13:22,065 --> 01:13:23,623 Can I have a bite? 1480 01:13:23,733 --> 01:13:25,257 Mmm. 1481 01:13:25,368 --> 01:13:27,427 So I guess this means 1482 01:13:27,537 --> 01:13:30,768 you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. 1483 01:13:30,874 --> 01:13:33,104 Hmm. I was kind of looking forward to it, too. 1484 01:13:33,210 --> 01:13:35,974 It's kind of cool in a Jimmy Stewart sort of way. 1485 01:13:36,079 --> 01:13:38,604 More like an Ollie North sort of way. 1486 01:13:38,715 --> 01:13:40,945 Finistirre would have torn you a new asshole 1487 01:13:41,051 --> 01:13:42,575 in a House of Parliament, no less. 1488 01:13:42,686 --> 01:13:43,983 I could have taken him. 1489 01:13:44,087 --> 01:13:45,748 - Yeah. - Oh, yeah? What would you have said? 1490 01:13:45,855 --> 01:13:47,083 I don't know. 1491 01:13:47,190 --> 01:13:50,421 I'd just like him to feel immeasurable pain, 1492 01:13:50,527 --> 01:13:51,994 humiliation. 1493 01:13:52,095 --> 01:13:53,562 Yeah, well, that would be kind of tough. 1494 01:13:53,663 --> 01:13:55,028 I mean, he's already a Senator. 1495 01:13:56,967 --> 01:13:59,162 I mean, how would you get back in even if you wanted to? 1496 01:14:03,206 --> 01:14:04,366 Uh-oh. 1497 01:14:10,313 --> 01:14:11,610 You're not gonna like this. 1498 01:14:14,718 --> 01:14:15,844 Hello. Thanks very much for coming. 1499 01:14:15,952 --> 01:14:18,284 First of all, I'd like to say a few words 1500 01:14:18,388 --> 01:14:19,514 to all the people who are mentioned 1501 01:14:19,623 --> 01:14:21,682 in the recent newspaper article. 1502 01:14:21,791 --> 01:14:23,281 Please take comfort in knowing 1503 01:14:23,393 --> 01:14:27,159 that I will not rest until your names are cleared. 1504 01:14:27,264 --> 01:14:29,357 This experience has taught me an important lesson- 1505 01:14:29,466 --> 01:14:31,263 having sexual affairs with members of the press 1506 01:14:31,368 --> 01:14:32,858 is just unfair. 1507 01:14:32,969 --> 01:14:34,800 It's not unfair to me, mind you, 1508 01:14:34,904 --> 01:14:38,362 but to all the people in my life whose only crime is knowing me. 1509 01:14:38,475 --> 01:14:41,672 It was your names, not mine, that suffered 1510 01:14:41,778 --> 01:14:44,303 from a meaningless affair with a seductress 1511 01:14:44,414 --> 01:14:47,872 in the form of a young brunette Washington reporter 1512 01:14:47,984 --> 01:14:49,542 whose name I won't mention 1513 01:14:49,653 --> 01:14:51,587 because I have dignity. 1514 01:14:53,490 --> 01:14:54,514 Mr. Naylor! 1515 01:14:54,624 --> 01:14:56,421 Are you still planning on testifying 1516 01:14:56,526 --> 01:14:58,619 at tomorrow's subcommittee hearing on tobacco? 1517 01:14:58,728 --> 01:15:00,992 I'm glad you asked that question. 1518 01:15:01,097 --> 01:15:02,860 There have been wide accusations of me dropping out of tomorrow's hearing. 1519 01:15:02,966 --> 01:15:04,194 Let it be known 1520 01:15:04,301 --> 01:15:06,030 that unless Senator Finistirre has withdrawn my invitation 1521 01:15:06,136 --> 01:15:07,569 - to speak, it is my plan - It's called a subpoena. 1522 01:15:07,671 --> 01:15:09,502 to be in Congress tomorrow to share my knowledge 1523 01:15:09,606 --> 01:15:11,870 of big tobacco and all those who enjoy its products. 1524 01:15:11,975 --> 01:15:13,237 Thank you very much. I'll see you tomorrow. 1525 01:16:12,902 --> 01:16:15,496 Still feel like Jimmy Stewart? 1526 01:16:26,516 --> 01:16:27,505 Good. 1527 01:16:35,592 --> 01:16:36,684 Why don't you all go ahead? 1528 01:16:36,793 --> 01:16:38,317 This could be a while. 1529 01:16:43,199 --> 01:16:48,227 If we could, um... if we could take our seats, please. 1530 01:16:50,974 --> 01:16:53,534 Gentlemen, ladies. 1531 01:16:53,643 --> 01:16:56,373 If I may call this meeting to order. 1532 01:16:56,479 --> 01:17:01,246 We'll do everything we can to keep things brief and concise 1533 01:17:01,351 --> 01:17:02,875 so that we can all get out of here on time. 1534 01:17:02,986 --> 01:17:06,478 The skull and crossbones means one thing: 1535 01:17:06,589 --> 01:17:08,056 Poison. 1536 01:17:08,158 --> 01:17:10,854 Thus, the message is quite clear. 1537 01:17:10,960 --> 01:17:13,121 Like any other product that carries the branding, 1538 01:17:13,229 --> 01:17:16,460 if you take it, you will die. 1539 01:17:16,566 --> 01:17:19,626 Yes, but isn't this overkill? 1540 01:17:19,736 --> 01:17:23,001 Why don't we just use words, as we currently do? 1541 01:17:23,106 --> 01:17:26,906 Something that describes the dangers of cigarette smoking. 1542 01:17:27,010 --> 01:17:28,034 Well, the American public is not affected 1543 01:17:28,144 --> 01:17:29,611 by masthead anymore. 1544 01:17:29,712 --> 01:17:30,872 They need images. 1545 01:17:30,980 --> 01:17:33,346 We've done studies which show that consumers react 1546 01:17:33,450 --> 01:17:36,010 up to 80% more to imagery rather than words. 1547 01:17:36,119 --> 01:17:37,416 The stats are there. 1548 01:17:37,520 --> 01:17:39,317 It's just sad 1549 01:17:39,422 --> 01:17:41,754 that the Academy of Tobacco Studies did not release 1550 01:17:41,858 --> 01:17:43,257 this type of information earlier. 1551 01:17:43,359 --> 01:17:46,328 When you say the Academy of Tobacco Studies, 1552 01:17:46,429 --> 01:17:47,760 you're referring to... 1553 01:17:47,864 --> 01:17:48,990 Yes. 1554 01:17:49,098 --> 01:17:50,827 to the coalition... 1555 01:17:50,934 --> 01:17:51,866 Yes, the coalition. 1556 01:17:51,968 --> 01:17:53,560 The big... big tobacco... 1557 01:17:53,670 --> 01:17:54,932 ...that is represented by... 1558 01:17:55,038 --> 01:17:56,266 By, um... 1559 01:17:56,372 --> 01:17:57,498 And specifically 1560 01:17:57,607 --> 01:17:58,505 Mr... 1561 01:17:58,608 --> 01:17:59,666 Um... 1562 01:17:59,776 --> 01:18:01,368 Mr., uh, Nick Naylor. 1563 01:18:01,478 --> 01:18:02,376 Nick Naylor? 1564 01:18:02,479 --> 01:18:03,446 Thank you very much. 1565 01:18:05,448 --> 01:18:06,346 The current use 1566 01:18:06,449 --> 01:18:08,076 of words instead of imagery 1567 01:18:08,184 --> 01:18:11,779 is an obvious move against the non-English-speaking population 1568 01:18:11,888 --> 01:18:13,355 of the United States. 1569 01:18:13,456 --> 01:18:15,583 The skull and crossbones 1570 01:18:15,692 --> 01:18:19,059 speak loudly in all languages. 1571 01:18:19,162 --> 01:18:21,756 By not using it, they're saying 1572 01:18:21,865 --> 01:18:25,892 they want those who can't read English to die. 1573 01:18:26,002 --> 01:18:27,765 Hmm. Senor Herrera, 1574 01:18:27,871 --> 01:18:30,704 could you clarify "they"? 1575 01:18:30,807 --> 01:18:32,104 Let it be known, 1576 01:18:32,208 --> 01:18:34,676 the public beating has not gone out of style. 1577 01:18:42,018 --> 01:18:44,179 Nick Naylor, please step forward. 1578 01:18:53,897 --> 01:18:56,525 You go sit with him. 1579 01:19:04,908 --> 01:19:07,900 Please state your name, address and current occupation. 1580 01:19:08,011 --> 01:19:09,137 My name is Nick Naylor. 1581 01:19:09,245 --> 01:19:11,008 I live at 6000 Massachusetts Avenue 1582 01:19:11,114 --> 01:19:13,014 and I am currently unemployed, 1583 01:19:13,116 --> 01:19:15,243 but until recently, I was the vice president 1584 01:19:15,351 --> 01:19:16,841 of the Academy of Tobacco Studies. 1585 01:19:16,953 --> 01:19:17,851 Mr. Naylor, 1586 01:19:17,954 --> 01:19:21,412 as vice president of the Academy 1587 01:19:21,524 --> 01:19:23,492 of Tobacco Studies, what was required of you? 1588 01:19:23,593 --> 01:19:24,821 What did you do? 1589 01:19:24,928 --> 01:19:28,420 I informed the public of all the research performed 1590 01:19:28,531 --> 01:19:30,522 in the investigation on the effects of tobacco. 1591 01:19:30,633 --> 01:19:31,759 Mm-hmm, and what, 1592 01:19:31,868 --> 01:19:34,428 so far, has the Academy concluded 1593 01:19:34,537 --> 01:19:36,971 in their investigation into the effects of tobacco? 1594 01:19:37,073 --> 01:19:39,337 Well, many things, actually. 1595 01:19:39,442 --> 01:19:41,205 Why, just the other day they uncovered evidence 1596 01:19:41,311 --> 01:19:43,142 that smoking can offset Parkinson's disease. 1597 01:19:45,081 --> 01:19:46,309 I'm sure the health community 1598 01:19:46,416 --> 01:19:47,542 is thrilled. 1599 01:19:47,650 --> 01:19:50,551 Mr. Naylor, who provides the financial backing 1600 01:19:50,653 --> 01:19:52,621 for the Academy of Tobacco Studies? 1601 01:19:52,722 --> 01:19:55,987 Uh... Conglomerated Tobacco. 1602 01:19:56,092 --> 01:19:57,787 That's the cigarette companies. 1603 01:19:57,894 --> 01:19:59,953 For the most part, yes. 1604 01:20:00,063 --> 01:20:02,964 Do you think that... 1605 01:20:03,066 --> 01:20:05,034 might affect their priorities? 1606 01:20:05,134 --> 01:20:06,465 No, just as I'm sure 1607 01:20:06,569 --> 01:20:08,400 campaign contributions don't affect yours. 1608 01:20:08,504 --> 01:20:09,528 Ohh. 1609 01:20:11,507 --> 01:20:14,738 Senators, Mr. Naylor is not here to testify on the goings-on 1610 01:20:14,844 --> 01:20:16,641 of the Academy of Tobacco Studies. 1611 01:20:16,746 --> 01:20:18,805 We're here to examine the possibility 1612 01:20:18,915 --> 01:20:20,314 of a warning logo on cigarettes. 1613 01:20:20,416 --> 01:20:21,383 Now, Mr. Naylor, 1614 01:20:21,484 --> 01:20:23,008 I have to ask you, out of formality, 1615 01:20:23,119 --> 01:20:25,087 do you believe that smoking cigarettes, over time, 1616 01:20:25,188 --> 01:20:28,419 can lead to lung cancer and other respiratory conditions 1617 01:20:28,524 --> 01:20:29,718 such as emphysema? 1618 01:20:31,594 --> 01:20:33,084 Yes. 1619 01:20:35,932 --> 01:20:36,830 In fact, I think you'd be hard-pressed 1620 01:20:36,933 --> 01:20:38,025 to find someone who really believes 1621 01:20:38,134 --> 01:20:40,102 that cigarettes are not potentially harmful. 1622 01:20:40,203 --> 01:20:42,433 I mean, show of hands, who out here thinks 1623 01:20:42,538 --> 01:20:44,028 - that cigarettes aren't dangerous... - Mr. Naylor. 1624 01:20:44,140 --> 01:20:47,268 There's no need for theatrics. 1625 01:20:47,377 --> 01:20:49,937 Sir, I just don't see the point in a warning label for something people already know. 1626 01:20:50,046 --> 01:20:51,343 The warning symbol 1627 01:20:51,447 --> 01:20:55,076 is a reminder, a reminder of the dangers of smoking cigarettes. 1628 01:20:55,184 --> 01:20:57,015 Well, if we want to remind people of danger, 1629 01:20:57,120 --> 01:20:58,644 why don't we slap a skull and crossbones 1630 01:20:58,755 --> 01:20:59,722 on all Boeing airplanes, 1631 01:20:59,822 --> 01:21:01,255 Senator Lothridge? 1632 01:21:01,357 --> 01:21:02,289 And all Fords, Senator Dupree? 1633 01:21:02,392 --> 01:21:04,724 That is ridiculous. 1634 01:21:04,827 --> 01:21:07,125 The death toll from airline and automobile accidents 1635 01:21:07,230 --> 01:21:09,289 doesn't even skim the surface of cigarettes. 1636 01:21:09,399 --> 01:21:10,457 They don't even compare. 1637 01:21:10,566 --> 01:21:12,625 Oh, this from a senator who calls Vermont home. 1638 01:21:12,735 --> 01:21:14,862 I don't follow you, Mr. Naylor. 1639 01:21:14,971 --> 01:21:16,632 Well, the real 1640 01:21:16,739 --> 01:21:19,299 demonstrated number one killer in America is cholesterol, 1641 01:21:19,409 --> 01:21:20,398 and here comes Senator Finistirre, 1642 01:21:20,510 --> 01:21:22,740 whose fine state is, I regret to say, 1643 01:21:22,845 --> 01:21:25,871 clogging the nation's arteries with Vermont cheddar cheese. 1644 01:21:27,517 --> 01:21:30,247 If we want to talk numbers, how about the millions of people 1645 01:21:30,353 --> 01:21:31,320 dying of heart attacks. 1646 01:21:31,421 --> 01:21:32,683 Perhaps Vermont cheddar 1647 01:21:32,789 --> 01:21:35,155 should come with a skull and crossbones. 1648 01:21:35,258 --> 01:21:37,089 That is lud... 1649 01:21:37,193 --> 01:21:38,160 The great state of Vermont 1650 01:21:38,261 --> 01:21:39,819 will not apologize for its cheese. 1651 01:21:39,929 --> 01:21:40,896 Mr. Naylor, 1652 01:21:40,997 --> 01:21:42,487 we are here to discuss cigarettes. 1653 01:21:42,598 --> 01:21:46,227 Not planes, not cars- cigarettes. 1654 01:21:46,335 --> 01:21:48,997 Now, as we discussed earlier, these warning labels 1655 01:21:49,105 --> 01:21:52,302 are not for those who know, but rather for those who don't know. 1656 01:21:54,277 --> 01:21:56,268 What about the children? 1657 01:21:56,379 --> 01:21:58,404 Gentlemen... 1658 01:21:58,514 --> 01:22:00,448 it's called education. 1659 01:22:00,550 --> 01:22:02,415 It doesn't come off the side of a cigarette carton. 1660 01:22:02,518 --> 01:22:03,576 It comes from our teachers, 1661 01:22:03,686 --> 01:22:05,745 and more importantly, our parents. 1662 01:22:05,855 --> 01:22:08,983 It is the job of every parent 1663 01:22:09,092 --> 01:22:12,721 to warn their children of all the dangers of the world, 1664 01:22:12,829 --> 01:22:15,389 including cigarettes, so that one day, when they get older, 1665 01:22:15,498 --> 01:22:17,329 they can choose for themselves. 1666 01:22:19,569 --> 01:22:22,732 I look at my... son 1667 01:22:22,839 --> 01:22:24,238 who... 1668 01:22:24,340 --> 01:22:26,171 was kind enough to come with me today, 1669 01:22:26,275 --> 01:22:28,766 and I can't help but think 1670 01:22:28,878 --> 01:22:31,142 that I am responsible for his growth 1671 01:22:31,247 --> 01:22:33,374 and his development. 1672 01:22:33,483 --> 01:22:35,007 And I'm proud of that. 1673 01:22:35,118 --> 01:22:36,380 Well, having said that, 1674 01:22:36,486 --> 01:22:39,046 would you condone him smoking? 1675 01:22:39,155 --> 01:22:41,487 Well, of course not. He's not 18. 1676 01:22:41,591 --> 01:22:42,649 That would be illegal. 1677 01:22:43,926 --> 01:22:46,019 Yes, I-I heard you deliver that line on 20-20, 1678 01:22:46,129 --> 01:22:47,494 but enough dancing. 1679 01:22:47,597 --> 01:22:49,929 What are you going to do when he turns 18? 1680 01:22:51,601 --> 01:22:53,159 Come on, Mr. Naylor. 1681 01:22:53,269 --> 01:22:56,830 On his 18th birthday, will you share a cigarette with him? 1682 01:22:56,939 --> 01:22:59,169 Will you spend a lovely afternoon, 1683 01:22:59,275 --> 01:23:01,436 like one of your ludicrous cigarette advertisements? 1684 01:23:01,544 --> 01:23:03,068 You seem to have a lot to say 1685 01:23:03,179 --> 01:23:04,510 about how we should raise our children. 1686 01:23:04,614 --> 01:23:05,581 What of your own? 1687 01:23:05,681 --> 01:23:08,149 What are you going to do 1688 01:23:08,251 --> 01:23:10,549 when he turns 18? 1689 01:23:17,160 --> 01:23:20,823 If he really wants a cigarette, I'll buy him his first pack. 1690 01:23:25,568 --> 01:23:28,401 Thank you for your testimony, Mr. Naylor. You're excused. 1691 01:23:35,244 --> 01:23:36,677 I'll meet you outside, okay? 1692 01:23:49,258 --> 01:23:50,816 Great. 1693 01:23:50,927 --> 01:23:52,053 Well done, my boy. 1694 01:23:52,161 --> 01:23:54,288 Were you in the same room as me? 1695 01:23:54,397 --> 01:23:55,489 The whole personal choice thing? 1696 01:23:55,598 --> 01:23:56,724 They ate that shit up. 1697 01:23:56,833 --> 01:23:58,664 Just checked the whip count. 1698 01:23:58,768 --> 01:24:00,167 That bill is going down in flames. 1699 01:24:00,269 --> 01:24:03,102 Your speech was unorthodox, but you did it, boy. 1700 01:24:03,206 --> 01:24:04,104 You crushed the fucker. 1701 01:24:04,207 --> 01:24:05,333 That's good news for you guys. 1702 01:24:05,441 --> 01:24:06,840 Oh. Whoa, whoa. 1703 01:24:06,943 --> 01:24:09,844 We're still a team, right? 1704 01:24:09,946 --> 01:24:11,914 What about damage control? 1705 01:24:13,416 --> 01:24:14,781 Look, Nick. 1706 01:24:14,884 --> 01:24:18,479 Winston-Salem is ready to do whatever it takes 1707 01:24:18,588 --> 01:24:20,112 to keep you onboard. 1708 01:24:28,364 --> 01:24:31,424 Nick, will you continue fighting for cigarettes? 1709 01:24:31,534 --> 01:24:32,865 Of course he will. 1710 01:24:32,969 --> 01:24:34,937 This man here is our general. 1711 01:24:35,037 --> 01:24:36,800 We're not just gonna let him retire. 1712 01:24:36,906 --> 01:24:37,930 Is that correct, Nick? 1713 01:24:38,040 --> 01:24:39,530 You're sticking with tobacco? 1714 01:24:43,579 --> 01:24:47,071 Now, I know what you're probably thinking. 1715 01:24:47,183 --> 01:24:48,343 What a great opportunity for me 1716 01:24:48,451 --> 01:24:50,043 to teach Joey how to use leverage against 1717 01:24:50,152 --> 01:24:51,744 a backstabbing boss. 1718 01:24:51,854 --> 01:24:55,290 But I actually meant what I said about responsibility. 1719 01:24:55,391 --> 01:24:59,020 Some things are just more important 1720 01:24:59,128 --> 01:25:00,288 than paying a mortgage. 1721 01:25:00,396 --> 01:25:02,990 So I did the only responsible thing I could. 1722 01:25:03,099 --> 01:25:05,863 I turned down the job. 1723 01:25:05,968 --> 01:25:08,300 And my timing couldn't have been better. 1724 01:25:08,404 --> 01:25:10,702 Within a few months, the cigarette companies 1725 01:25:10,806 --> 01:25:12,205 settled with the American smoker 1726 01:25:12,308 --> 01:25:14,970 to the tune of $246 billion. 1727 01:25:16,145 --> 01:25:18,477 And the Academy of Tobacco Studies 1728 01:25:18,581 --> 01:25:20,344 was permanently dismantled. 1729 01:25:20,449 --> 01:25:22,747 For the first time in decades, 1730 01:25:22,852 --> 01:25:24,547 BR found himself out of work. 1731 01:25:26,322 --> 01:25:28,415 Otherwise, not much has changed. 1732 01:25:28,524 --> 01:25:30,685 The MOD squad still meets every week. 1733 01:25:30,793 --> 01:25:32,090 Nice. 1734 01:25:32,194 --> 01:25:34,458 We even added a few new members. 1735 01:25:34,563 --> 01:25:37,361 The things I could learn from you, BobbyJay. 1736 01:25:37,466 --> 01:25:38,455 Right. 1737 01:25:38,567 --> 01:25:40,000 Stick around. Stick around. 1738 01:25:40,102 --> 01:25:42,832 Senator Finistirre is still fighting for his causes. 1739 01:25:42,939 --> 01:25:44,702 What do you say to the people who claim 1740 01:25:44,807 --> 01:25:46,741 you are destroying cinema classics? 1741 01:25:46,842 --> 01:25:48,469 Mmm, no. All we're doing 1742 01:25:48,577 --> 01:25:50,238 is using digital technology 1743 01:25:50,346 --> 01:25:53,509 to tastefully update movies of the past... 1744 01:25:53,616 --> 01:25:55,174 by removing cigarettes. 1745 01:25:55,284 --> 01:25:58,515 I believe that if these stars were alive today, 1746 01:25:58,621 --> 01:26:01,055 they would agree that we're doing the right thing. 1747 01:26:01,157 --> 01:26:02,886 But, in essence, aren't you changing history? 1748 01:26:02,992 --> 01:26:06,928 No, I think we're improving history. 1749 01:26:08,798 --> 01:26:10,129 Even Heather is still reporting. 1750 01:26:10,232 --> 01:26:11,597 The whole town has been evacuated. 1751 01:26:11,701 --> 01:26:17,003 They're calling this the storm of the century. 1752 01:26:17,106 --> 01:26:18,437 Not much changes at all. 1753 01:26:18,541 --> 01:26:23,240 And this year's Foggy Bottom Debating Society Champion is... 1754 01:26:23,346 --> 01:26:24,335 Joey Naylor. 1755 01:26:24,447 --> 01:26:25,607 - Yay! - Yay! 1756 01:26:25,715 --> 01:26:26,613 Joey! 1757 01:26:26,716 --> 01:26:27,614 Joey! 1758 01:26:27,717 --> 01:26:28,615 Joey, Joey! 1759 01:26:28,718 --> 01:26:30,242 That's my boy. 1760 01:26:30,353 --> 01:26:31,911 Hold it up. Hold it up. 1761 01:26:35,558 --> 01:26:37,583 And me? 1762 01:26:37,693 --> 01:26:40,389 Well, there's still a place for guys like me. 1763 01:26:40,496 --> 01:26:43,124 So, be straight with me. 1764 01:26:43,232 --> 01:26:45,962 Is it true? 1765 01:26:46,068 --> 01:26:47,467 - It could be. - Come on. 1766 01:26:47,570 --> 01:26:49,663 We know of very few cases. 1767 01:26:49,772 --> 01:26:50,898 There's no scientific proof at all. 1768 01:26:51,007 --> 01:26:51,905 There was an unfortunate incident out in Iowa... 1769 01:26:52,008 --> 01:26:52,975 It's really a complicated situation. 1770 01:26:53,075 --> 01:26:54,269 Gentlemen, 1771 01:26:54,377 --> 01:26:56,971 practice these words in front of the mirror. 1772 01:26:57,079 --> 01:27:00,048 "Although we are constantly exploring the subject, 1773 01:27:00,149 --> 01:27:02,845 "currently, there is no direct evidence 1774 01:27:02,952 --> 01:27:04,351 "that links cell phone usage 1775 01:27:04,453 --> 01:27:06,318 to brain cancer." 1776 01:27:12,828 --> 01:27:14,625 Michael Jordan plays ball. 1777 01:27:14,730 --> 01:27:16,288 Charles Manson kills people. 1778 01:27:16,399 --> 01:27:17,866 I talk. 1779 01:27:19,535 --> 01:27:20,661 Everyone has a talent. 130619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.