Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,700 --> 00:01:59,535
Marcus.
2
00:02:06,376 --> 00:02:07,417
How are you?
3
00:02:08,795 --> 00:02:10,879
Ask me in an hour.
4
00:02:13,758 --> 00:02:15,968
I thought I'd try...
5
00:02:16,136 --> 00:02:18,095
...one last time.
6
00:02:18,555 --> 00:02:21,181
You should have stayed
in San Francisco, Dr. Kogan.
7
00:02:24,394 --> 00:02:26,145
By signing this consent form...
8
00:02:26,312 --> 00:02:30,315
...you'd be donating your body
to a noble cause.
9
00:02:30,483 --> 00:02:32,109
You'd...
10
00:02:32,694 --> 00:02:38,574
...have a second chance,
through my research, to live again.
11
00:02:38,741 --> 00:02:40,993
You know what l did.
12
00:02:41,202 --> 00:02:44,663
My brother and two cops are dead
because of me.
13
00:02:44,873 --> 00:02:47,082
I'm not looking for a second chance.
14
00:02:52,297 --> 00:02:55,757
But l'm not the only one
with a death sentence, am I?
15
00:02:58,261 --> 00:03:01,096
Do you think
I'm gonna cure your cancer, Serena?
16
00:03:02,807 --> 00:03:05,893
I'm not worried about myself.
17
00:03:06,686 --> 00:03:09,813
I'm worried about the future
of the human race.
18
00:03:11,608 --> 00:03:13,609
I'll sell it to you.
19
00:03:14,777 --> 00:03:15,819
For what?
20
00:03:16,779 --> 00:03:17,946
A kiss.
21
00:03:24,996 --> 00:03:26,246
Mm.
22
00:03:31,669 --> 00:03:33,003
Oh...
23
00:03:35,131 --> 00:03:36,840
So that's what death tastes like.
24
00:03:55,276 --> 00:03:57,903
You're doing something very noble.
25
00:03:58,071 --> 00:03:59,655
No, I'm guilty.
26
00:03:59,864 --> 00:04:02,824
Just cut me up
until there's nothing left.
27
00:04:06,537 --> 00:04:10,666
PRlEST: Yea, though l walk through
the valley of the shadow of death...
28
00:04:11,251 --> 00:04:15,545
...l will fear no evil,
for thou art with me.
29
00:04:15,713 --> 00:04:19,007
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
30
00:04:34,315 --> 00:04:36,858
Do you have any last words?
31
00:06:09,619 --> 00:06:11,411
MAN
Vanguard, this is Blackjack 6.
32
00:06:11,579 --> 00:06:13,163
Missile inbound to Skynet target.
33
00:06:13,331 --> 00:06:16,500
TTO 11 seconds. Danger close.
34
00:06:50,076 --> 00:06:53,578
Move! Move!
Let's go, let's go! Move it!
35
00:07:04,924 --> 00:07:07,467
MAN 2
Connor is on the ground.
36
00:07:10,847 --> 00:07:12,514
This mission is a quick in-and-out.
37
00:07:12,682 --> 00:07:15,142
Command deems the information
on those computers...
38
00:07:15,351 --> 00:07:17,102
...to be of the highest priority.
39
00:07:49,719 --> 00:07:52,137
BARBAROSA
Connor, there's no sign of the machines.
40
00:07:52,305 --> 00:07:53,388
They're gone.
41
00:07:53,556 --> 00:07:54,806
DAVID
It's way too quiet.
42
00:07:54,974 --> 00:07:56,933
BARBAROSA
It's almost like they're waiting for us.
43
00:08:05,026 --> 00:08:06,943
SOLDlER:
It's down, it's down.
44
00:08:29,926 --> 00:08:32,093
DAVID
What the hell's that smell, man?
45
00:08:32,261 --> 00:08:33,428
Ugh.
46
00:08:33,930 --> 00:08:35,722
JOHN
You seeing this?
47
00:08:58,371 --> 00:09:01,957
Olsen. Objective located.
48
00:09:02,124 --> 00:09:04,834
There's something else
you have to see.
49
00:09:22,853 --> 00:09:25,021
Hard wall.
Get what we came for, Barbarosa.
50
00:09:25,189 --> 00:09:26,481
The clock's ticking.
51
00:09:26,649 --> 00:09:29,693
Spread out, secure the perimeter.
I got a big gap over here.
52
00:09:29,860 --> 00:09:31,861
Why didn't we know about this?
53
00:09:33,281 --> 00:09:34,990
Sir, l think this is
what Command's looking for.
54
00:09:35,157 --> 00:09:36,825
I'm in their source code.
55
00:09:36,993 --> 00:09:39,244
These people are being taken
to San Francisco.
56
00:09:39,412 --> 00:09:42,038
Some sort of R and D project
for a new Terminator.
57
00:09:42,206 --> 00:09:44,082
Send it to Command.
58
00:09:44,292 --> 00:09:45,584
It's uploading. l need two minutes.
59
00:09:45,751 --> 00:09:48,003
Wait, wait, wait.
Go back. Go back.
60
00:09:48,504 --> 00:09:49,713
Stop.
61
00:09:54,594 --> 00:09:56,720
T-800.
A new Terminator.
62
00:09:59,056 --> 00:10:01,057
It's like you said it would be.
63
00:10:01,225 --> 00:10:03,893
- lt's worse.
Get your nose out of that.
64
00:10:04,061 --> 00:10:06,688
None of your business.
You're not leading this mission.
65
00:10:06,856 --> 00:10:09,858
Let's cut these sorry bastards loose.
Come on. Let's go.
66
00:10:10,026 --> 00:10:12,193
- Jericho, come in.
Watch that.
67
00:10:12,361 --> 00:10:13,862
Come in, Jericho.
68
00:10:14,030 --> 00:10:16,573
Connor, get your ass topside.
Remind those men...
69
00:10:16,741 --> 00:10:20,035
...they need to answer me on the radio,
even if they're dead.
70
00:10:20,202 --> 00:10:21,244
Connor!
71
00:10:33,382 --> 00:10:35,050
OLSEN
Connor, get those men to respond.
72
00:10:35,217 --> 00:10:38,094
Olsen, something's wrong up here.
73
00:10:48,564 --> 00:10:50,649
OLSEN
Topside, come in.
74
00:10:53,486 --> 00:10:56,905
Outbound enemy aircraft.
I'm in pursuit.
75
00:10:58,366 --> 00:11:01,951
There's human prisoners
aboard that thing. Get after it!
76
00:11:18,427 --> 00:11:20,011
OLSEN
Data transfer complete.
77
00:11:20,179 --> 00:11:22,889
Connor, we're joining you topsi-
78
00:12:04,807 --> 00:12:06,474
Olsen.
79
00:13:03,574 --> 00:13:06,868
MAN Bravo 10,
Bravo 10, do you copy? Over.
80
00:13:11,123 --> 00:13:14,793
Eagle 1 to Bravo 10.
Bravo 10, do you copy? Over.
81
00:13:17,880 --> 00:13:21,216
Bravo 10, Bravo 10,
do you copy? Over?
82
00:13:24,094 --> 00:13:25,386
Here.
83
00:13:25,554 --> 00:13:27,639
MAN
Bravo 10, identify. Over.
84
00:13:28,641 --> 00:13:29,808
Connor.
85
00:13:30,017 --> 00:13:31,559
MAN
We'll send units to the extraction point.
86
00:13:31,727 --> 00:13:33,978
How many survivors are on-site? Over.
87
00:13:34,146 --> 00:13:35,730
One.
88
00:13:36,732 --> 00:13:38,399
MAN
Copy.
89
00:14:43,966 --> 00:14:45,967
PlLOT:
Return to base, sir?
90
00:14:46,677 --> 00:14:48,928
- RTB?
- Negative.
91
00:14:49,138 --> 00:14:51,723
- Take me to Command.
- Sir?
92
00:14:53,183 --> 00:14:55,184
Command.
93
00:14:55,519 --> 00:14:57,812
Roger. Rerouting.
94
00:15:16,165 --> 00:15:17,290
PlLOT:
Request has been denied.
95
00:15:17,458 --> 00:15:20,752
Command doesn't wanna give up
their position. Radio comms only.
96
00:15:20,920 --> 00:15:24,172
- Are they down there?
- Request has been denied, sir.
97
00:15:24,340 --> 00:15:27,342
Need-to-know only.
That's straight from the top.
98
00:15:29,762 --> 00:15:31,846
You open up that ramp...
99
00:15:32,014 --> 00:15:37,894
...and you tell them l need divers for
a lock-in! Now!
100
00:15:40,356 --> 00:15:42,023
PlLOT:
This is crazy.
101
00:16:09,927 --> 00:16:11,386
John Connor.
102
00:16:11,553 --> 00:16:13,972
Prophesized leader
of the Resistance.
103
00:16:14,181 --> 00:16:17,141
Soldier, you put every man and woman
in this sub in jeopardy...
104
00:16:17,309 --> 00:16:19,602
...with your little frogman stunt.
105
00:16:19,895 --> 00:16:21,771
Let's get one thing straight.
106
00:16:23,732 --> 00:16:26,359
I don't believe in prophecy.
107
00:16:27,736 --> 00:16:32,323
Not when one can rewrite
the future in a heartbeat.
108
00:16:32,491 --> 00:16:34,075
Are we on the same page?
109
00:16:37,746 --> 00:16:41,624
Yeah, we're on the same page.
110
00:16:43,961 --> 00:16:48,172
Good. Good.
111
00:16:49,800 --> 00:16:51,509
So, soldier...
112
00:16:51,719 --> 00:16:53,678
...what the hell are you doing here?
113
00:16:53,846 --> 00:16:56,514
- What did we find down there?
- You'll be briefed...
114
00:16:56,682 --> 00:16:59,142
- ...on a need-to-know basis.
- Well, l need to know.
115
00:16:59,309 --> 00:17:02,353
Because my men died
down in that hole.
116
00:17:02,521 --> 00:17:04,230
What did we find down there?
117
00:17:04,398 --> 00:17:10,611
We found a solution, Connor,
that can end this war once and for all.
118
00:17:13,115 --> 00:17:17,243
We know the machines use shortwave
transmitters to communicate.
119
00:17:17,411 --> 00:17:21,706
Intel has located a hidden signal
under the primary channel.
120
00:17:22,249 --> 00:17:25,501
It allows for direct control
of the machines.
121
00:17:25,669 --> 00:17:28,129
Skynet's a machine,
and like all machines...
122
00:17:28,297 --> 00:17:30,631
...it has an off switch.
123
00:17:31,300 --> 00:17:32,592
Does it work?
124
00:17:32,760 --> 00:17:37,346
Will it work? Yes.
Have we field tested it? No.
125
00:17:38,307 --> 00:17:40,224
Give it to me.
126
00:17:41,101 --> 00:17:42,226
I'll do it.
127
00:17:42,978 --> 00:17:44,812
I'll test it.
128
00:17:47,149 --> 00:17:50,777
Connor and his tech-comm unit
have an excellent record.
129
00:17:50,944 --> 00:17:52,487
All right.
130
00:17:53,655 --> 00:17:55,782
All right. Huh.
131
00:17:56,366 --> 00:18:00,286
Take Connor topside.
Prepare for lockout.
132
00:18:04,208 --> 00:18:07,627
Connor, we do this right,
the war is over.
133
00:18:08,670 --> 00:18:11,672
We mount our offensive in four days.
134
00:18:14,343 --> 00:18:15,802
Connor.
135
00:18:17,596 --> 00:18:20,223
These are the codes for the signal.
136
00:18:20,974 --> 00:18:23,559
- Good luck.
- Why four days?
137
00:18:23,727 --> 00:18:26,229
A kill list was intercepted
from Skynet.
138
00:18:26,396 --> 00:18:29,774
It says everyone in this room
will be dead by week's end.
139
00:18:29,942 --> 00:18:32,401
You're number two on the list.
140
00:18:33,529 --> 00:18:39,325
- Well, who's number one?
- An unknown. A civilian. Kyle Reese.
141
00:19:09,982 --> 00:19:12,567
OLSEN
Jericho, come in.
142
00:19:12,734 --> 00:19:14,318
Come in, Jericho.
143
00:19:19,283 --> 00:19:20,825
Barnes.
144
00:19:23,954 --> 00:19:26,497
My brother,
he didn't make it, did he?
145
00:20:15,672 --> 00:20:19,759
This is tape number 28
of Sarah Connor to my son, John.
146
00:20:19,927 --> 00:20:22,011
What's most difficult
is trying to decide...
147
00:20:22,179 --> 00:20:24,680
...what to tell you and what not to.
148
00:20:24,848 --> 00:20:26,724
Should I tell you about your father?
149
00:20:26,892 --> 00:20:30,770
Will it affect your decision to
send him back in time to protect me...
150
00:20:30,938 --> 00:20:33,022
...knowing that he is your father?
151
00:20:33,190 --> 00:20:36,400
And he'll be younger than you.
Only a teenager when you meet him.
152
00:20:36,568 --> 00:20:39,237
God, a person could go crazy
thinking about this.
153
00:20:40,030 --> 00:20:43,074
But if you don't send Kyle,
you can never be...
154
00:20:43,242 --> 00:20:45,826
...and Skynet will win the war.
155
00:20:49,790 --> 00:20:51,123
You want to talk about him?
156
00:20:53,418 --> 00:20:58,256
Kyle is out there somewhere alone,
and Skynet is hunting him.
157
00:20:58,966 --> 00:21:01,008
What about the signal?
158
00:21:01,927 --> 00:21:03,803
What do you think?
159
00:21:12,396 --> 00:21:14,981
lf it works, it's incredible.
Yeah.
160
00:21:15,148 --> 00:21:17,483
We have to be careful.
- l agree.
161
00:21:17,651 --> 00:21:20,736
- But we have to try.
Okay.
162
00:21:21,238 --> 00:21:24,782
All right, start with something small
that we're familiar with.
163
00:21:27,786 --> 00:21:31,122
We should capture a Hydrobot,
bring it in for testing.
164
00:21:31,331 --> 00:21:32,415
Yeah.
165
00:21:34,001 --> 00:21:35,710
What is it, John?
166
00:21:38,130 --> 00:21:42,258
Kill Kyle Reese, reset the future...
167
00:21:42,843 --> 00:21:44,719
...no John Connor.
168
00:22:24,301 --> 00:22:25,926
Hey!
169
00:23:08,470 --> 00:23:10,221
Come with me if you wanna live.
170
00:24:15,120 --> 00:24:16,454
What is that?
171
00:24:17,831 --> 00:24:19,790
She doesn't talk,
but you need to start.
172
00:24:21,543 --> 00:24:23,127
Where'd you get that jacket?
173
00:24:23,295 --> 00:24:24,879
- The other guy didn't need it.
- Oh?
174
00:24:26,214 --> 00:24:27,715
You see that red?
175
00:24:27,883 --> 00:24:30,718
It stands for blood.
It's a symbol of the Resistance.
176
00:24:30,886 --> 00:24:35,055
You're obviously not
a Resistance fighter, so take it off.
177
00:24:36,016 --> 00:24:37,433
Take it off!
178
00:24:38,435 --> 00:24:39,977
You point a gun at someone...
179
00:24:40,145 --> 00:24:42,771
...you'd better be ready
to pull the trigger.
180
00:24:46,776 --> 00:24:48,986
Now, l'm gonna ask you
one more time.
181
00:24:50,530 --> 00:24:53,282
- What the hell was that thing?
- Terminator.
182
00:24:53,450 --> 00:24:54,700
T-600.
183
00:24:58,955 --> 00:25:00,623
What day is it?
184
00:25:01,791 --> 00:25:03,584
What year?
185
00:25:05,712 --> 00:25:07,630
2018.
186
00:25:10,091 --> 00:25:11,967
What happened here?
187
00:25:14,304 --> 00:25:16,555
Judgment Day happened.
188
00:25:20,143 --> 00:25:22,186
I gotta get out of here.
189
00:25:22,354 --> 00:25:25,439
You can't go on foot.
The machines will cut you down.
190
00:25:25,607 --> 00:25:27,399
You need speed.
191
00:25:27,567 --> 00:25:28,776
I need a car.
192
00:25:28,944 --> 00:25:31,904
Well, look, there's some
by Griffith Observatory.
193
00:25:32,072 --> 00:25:33,948
- They don't run though.
- Take me.
194
00:25:35,909 --> 00:25:37,034
Get down!
195
00:26:06,690 --> 00:26:08,941
That was a Hunter-Killer.
196
00:26:10,193 --> 00:26:12,653
Thanks to you, they know we're here.
197
00:26:14,990 --> 00:26:16,824
What's your name, kid?
198
00:26:17,617 --> 00:26:19,368
Kyle Reese.
199
00:26:23,123 --> 00:26:24,623
Come on.
200
00:26:25,792 --> 00:26:26,875
WHIRRING AND SQUEALING]
201
00:26:27,043 --> 00:26:30,421
We burned out his transmitter
so it can't talk to any of its pals.
202
00:26:30,589 --> 00:26:32,840
But he can still receive.
203
00:26:33,008 --> 00:26:34,675
Turn it on.
204
00:26:36,553 --> 00:26:38,137
You got it?
205
00:26:38,305 --> 00:26:40,014
Hold it down, hold it down.
206
00:26:42,684 --> 00:26:44,768
Turn the signal up.
207
00:26:54,738 --> 00:26:55,904
Give me the strap.
208
00:26:56,823 --> 00:26:59,116
- Holy shit.
- Do you believe it?
209
00:27:00,076 --> 00:27:03,203
All right. Strap it tight.
The signal has to be continuous.
210
00:27:03,371 --> 00:27:05,122
If there's any interruption...
211
00:27:10,045 --> 00:27:11,545
JOHN
Okay.
212
00:27:14,257 --> 00:27:17,926
Let's rig up a portable shortwave,
test it on something larger in the field.
213
00:27:18,094 --> 00:27:19,303
All right.
214
00:27:21,640 --> 00:27:23,766
Destroy this thing.
215
00:27:34,486 --> 00:27:35,819
So where are the cars?
216
00:27:35,987 --> 00:27:38,072
You don't wanna go out after dark.
217
00:27:38,239 --> 00:27:42,326
Hunter-Killers have infrared,
hunt better at night.
218
00:27:42,619 --> 00:27:44,870
We'll all go tomorrow morning.
219
00:27:49,084 --> 00:27:52,461
What is that?
Two-day-old coyote.
220
00:27:54,464 --> 00:27:57,341
Better than three-day-old coyote.
221
00:28:07,435 --> 00:28:08,519
Hey, hey!
222
00:28:08,687 --> 00:28:09,728
Shhh.
223
00:28:14,192 --> 00:28:15,776
Grab it.
- What?
224
00:28:17,028 --> 00:28:18,487
Grab it.
225
00:28:27,539 --> 00:28:28,580
Magic.
226
00:28:34,045 --> 00:28:35,754
Got it?
Yeah.
227
00:28:37,215 --> 00:28:38,465
Thanks.
228
00:28:42,887 --> 00:28:44,763
Does this radio work?
229
00:28:44,931 --> 00:28:46,849
No.
230
00:28:47,016 --> 00:28:50,978
My dad tried to fix it,
but he could never get it to work.
231
00:29:07,912 --> 00:29:09,288
Hold that.
232
00:29:14,836 --> 00:29:16,003
Where is everybody?
233
00:29:16,921 --> 00:29:18,338
They're gone.
234
00:29:19,424 --> 00:29:20,841
So why are you still here?
235
00:29:21,009 --> 00:29:23,927
Because we're the Resistance,
L.A. branch.
236
00:29:24,095 --> 00:29:26,346
Welcome to the headquarters.
237
00:29:27,432 --> 00:29:29,224
Resisting what?
238
00:29:30,351 --> 00:29:32,978
Machines. Skynet.
239
00:29:33,688 --> 00:29:35,898
- Just the two of you?
Yeah.
240
00:29:37,817 --> 00:29:40,068
How come you're not
wearing one of these?
241
00:29:41,029 --> 00:29:44,031
Because I haven't earned mine yet.
242
00:29:53,625 --> 00:29:55,959
I hope he's listening to this.
243
00:29:58,630 --> 00:30:00,297
We've been fighting a long time...
244
00:30:00,465 --> 00:30:04,968
...and we have all lost so very much,
so many loved ones gone.
245
00:30:05,136 --> 00:30:07,012
But you are not alone.
246
00:30:07,180 --> 00:30:10,349
There are pockets of Resistance
all around the planet.
247
00:30:10,600 --> 00:30:12,518
We are at the brink.
248
00:30:13,937 --> 00:30:16,230
Do you wanna see a magic trick?
Hold that up.
249
00:30:21,069 --> 00:30:22,694
Press the button.
250
00:30:26,950 --> 00:30:30,619
JOHN Effective range of their
main weapon is less than 100 meters.
251
00:30:30,787 --> 00:30:34,623
They pack a lot of firepower,
but the T-600s are heavy and slow.
252
00:30:34,791 --> 00:30:36,500
They are a primitive design.
253
00:30:36,668 --> 00:30:38,669
- Who is that?
If you can't outrun them...
254
00:30:38,837 --> 00:30:41,129
- l don't know.
- ...then you have one option.
255
00:30:41,297 --> 00:30:44,883
Their motor cortex is partially
exposed at the back of their neck.
256
00:30:45,051 --> 00:30:49,137
A knife to this area will disorient
their tracking device, but not for long.
257
00:30:50,056 --> 00:30:52,975
Above all, stay alive.
You have no idea...
258
00:30:53,142 --> 00:30:57,604
...how important you are,
and how important you will become.
259
00:30:57,772 --> 00:31:01,108
The machines are advancing
even faster than I told you they would.
260
00:31:01,276 --> 00:31:02,734
I've seen it with my own eyes.
261
00:31:02,902 --> 00:31:06,488
They're inventing new Terminators,
new ways of killing us.
262
00:31:07,240 --> 00:31:10,200
Skynet is planning something big.
263
00:31:10,368 --> 00:31:13,078
But the Resistance
is planning something bigger.
264
00:31:15,373 --> 00:31:16,540
This is John Connor.
265
00:31:17,166 --> 00:31:20,961
If you're listening to this,
you are the Resistance.
266
00:31:23,006 --> 00:31:25,007
John Connor.
267
00:31:26,509 --> 00:31:28,093
We gotta find this guy.
268
00:31:46,988 --> 00:31:48,030
Ow.
269
00:32:01,252 --> 00:32:05,088
So you get it working?
Almost.
270
00:32:05,256 --> 00:32:08,967
Good. Look,
I figure we head east, right?
271
00:32:09,135 --> 00:32:12,763
We go through the desert, then we can
connect with the Resistance there.
272
00:32:13,598 --> 00:32:16,683
- l'm heading north.
No, no, no.
273
00:32:16,851 --> 00:32:20,228
The machines control the whole
northern sector, up to San Francisco.
274
00:32:20,396 --> 00:32:22,689
- That's Skynet Central.
- l have to find someone.
275
00:32:22,857 --> 00:32:25,651
There's a lot you don't understand
about Skynet, okay?
276
00:32:25,818 --> 00:32:28,779
It's just too dangerous for us
to go there.
277
00:32:30,073 --> 00:32:31,990
What about the L.A. branch?
278
00:32:37,080 --> 00:32:40,999
Come on, man.
We need to get out of L.A.
279
00:33:02,230 --> 00:33:04,189
What is that?
280
00:33:04,941 --> 00:33:07,526
Something my brother
used to listen to.
281
00:33:12,782 --> 00:33:14,324
Star, get out.
282
00:33:16,828 --> 00:33:19,204
Don't look at me like that, Star.
283
00:33:19,580 --> 00:33:21,957
Out. Get out!
284
00:33:24,252 --> 00:33:27,212
You're leaving?
You're gonna leave us?
285
00:33:29,590 --> 00:33:31,466
Oh, l get it.
286
00:33:33,886 --> 00:33:37,472
You wanna know the difference
between us and the machines?
287
00:33:38,057 --> 00:33:40,350
We bury our dead.
288
00:33:41,519 --> 00:33:44,688
But no one is coming to bury you.
289
00:33:53,781 --> 00:33:54,781
WHIRRING]
290
00:33:55,033 --> 00:33:56,658
Aerostat!
291
00:33:57,493 --> 00:34:00,245
- lt's a scout for the Terminators.
- Go, drive!
292
00:34:09,047 --> 00:34:11,298
The Aerostats heard the music!
293
00:34:13,593 --> 00:34:16,636
- Keep it steady!
- l've never driven before.
294
00:34:19,974 --> 00:34:21,433
Hold the wheel!
295
00:34:28,191 --> 00:34:29,649
This thing's pissing me off!
296
00:34:38,201 --> 00:34:39,493
Kid!
297
00:34:39,952 --> 00:34:40,994
Hold on!
298
00:34:56,385 --> 00:35:00,889
If the idea is to stay alive,
I'm driving.
299
00:35:04,685 --> 00:35:07,938
We're seeing a lot
of enemy movement in L.A.
300
00:35:08,689 --> 00:35:10,482
Any of our people in the area?
301
00:35:10,650 --> 00:35:14,903
No one on the ground. Two A-10s
in the air. Williams and Mihradi.
302
00:35:15,071 --> 00:35:17,197
Send the birds in.
303
00:35:17,949 --> 00:35:19,658
Guide them to a safe area.
304
00:35:20,993 --> 00:35:24,454
Roger, Coyote 67 copies all.
Inbound to grid Lima-Alpha...
305
00:35:24,622 --> 00:35:26,498
...125793. Over.
306
00:35:26,666 --> 00:35:29,209
Copy that.
Roger, Wild Eagle. Solid copy.
307
00:36:26,809 --> 00:36:29,644
Hey, there's someone here.
308
00:36:31,480 --> 00:36:33,940
Get off him, get down!
Get down. Down!
309
00:36:34,108 --> 00:36:36,151
Drop your weapon!
Let me see your hands!
310
00:36:36,319 --> 00:36:37,861
Don't move.
That's it, drop it.
311
00:36:38,029 --> 00:36:39,863
Put it down!
What?
312
00:36:42,366 --> 00:36:45,243
- ls there a problem?
Hey, we saw your Resistance sign.
313
00:36:45,411 --> 00:36:47,162
The old lady put it there, not me.
314
00:36:48,623 --> 00:36:51,917
- What do you want?
- We're looking for fuel.
315
00:36:52,084 --> 00:36:54,294
The dark season's coming.
316
00:36:54,462 --> 00:36:56,630
We only got enough for ourselves.
317
00:36:56,797 --> 00:37:00,759
You point that gun at somebody,
you better be ready to pull the trigger.
318
00:37:02,678 --> 00:37:04,804
VlRGINIA:
Put your guns down, everyone.
319
00:37:08,643 --> 00:37:11,269
Look, we just came
to find the Resistance, that's all.
320
00:37:11,437 --> 00:37:12,896
The Resistance? Ha.
321
00:37:13,147 --> 00:37:16,942
What a joke.
Fighting those machines is impossible.
322
00:37:17,109 --> 00:37:18,944
We keep our heads down,
they ignore us.
323
00:37:19,111 --> 00:37:21,363
They'll come for you eventually.
324
00:37:21,530 --> 00:37:23,156
We help you, maybe they will.
325
00:37:23,699 --> 00:37:26,326
These people aren't going to help you.
Let's go.
326
00:37:26,494 --> 00:37:27,869
VlRGINIA:
You're not going anywhere.
327
00:37:28,746 --> 00:37:30,914
Not until this one
gets something to eat.
328
00:37:41,050 --> 00:37:43,134
Bring me a basket.
329
00:37:44,679 --> 00:37:46,388
Here you go.
330
00:37:48,599 --> 00:37:52,060
Come on.
Help yourself. Eat up.
331
00:38:00,027 --> 00:38:02,028
Are you all right, son?
332
00:38:03,906 --> 00:38:05,365
It's our food.
333
00:38:05,533 --> 00:38:09,786
Our fuel.
It's not your choice to make!
334
00:38:43,863 --> 00:38:45,071
Are you okay?
- What?
335
00:38:45,239 --> 00:38:46,573
Are you okay?!
336
00:38:46,741 --> 00:38:49,826
Star. Star.
Star! Star!
337
00:38:49,994 --> 00:38:52,704
You! You brought them here!
338
00:38:54,832 --> 00:38:56,541
Hey!
339
00:38:56,709 --> 00:39:00,587
Stop! Stop!
Come on, quick!
340
00:39:00,755 --> 00:39:05,175
Hey.
Go! Go! Forget them! Go! Go!
341
00:39:08,262 --> 00:39:09,721
Go!
342
00:39:14,852 --> 00:39:18,271
Tunnels! Head for the tunnels!
Truck!
343
00:39:31,202 --> 00:39:32,577
Marcus. Marcus.
344
00:39:35,247 --> 00:39:37,415
We can't just run for it!
345
00:39:47,802 --> 00:39:49,427
Run!
346
00:40:25,840 --> 00:40:27,382
Shoot it!
347
00:40:31,887 --> 00:40:33,096
Go, go, go!
348
00:40:39,603 --> 00:40:41,062
It didn't work!
349
00:40:42,398 --> 00:40:43,898
Shit!
350
00:41:16,098 --> 00:41:17,932
Ha. Hell, yeah!
351
00:41:22,646 --> 00:41:23,771
Oh.
352
00:41:35,493 --> 00:41:37,619
Moto-Terminators!
353
00:41:49,924 --> 00:41:51,257
Shoot that son of a bitch!
354
00:42:08,734 --> 00:42:10,985
Marcus, turn right up here.
355
00:42:23,040 --> 00:42:24,499
Hold on!
356
00:42:34,677 --> 00:42:36,386
Where's the other one?
357
00:42:52,152 --> 00:42:54,112
Get up here!
358
00:42:55,573 --> 00:42:56,823
Ugh. Ah!
359
00:43:00,369 --> 00:43:01,995
Come on.
360
00:43:02,454 --> 00:43:03,830
Star, give me the gun.
361
00:43:04,748 --> 00:43:06,249
I got it.
362
00:43:08,294 --> 00:43:09,836
Yeah!
363
00:43:19,096 --> 00:43:20,138
Hang on!
364
00:43:27,980 --> 00:43:30,523
- Drop the ball!
All right.
365
00:44:00,888 --> 00:44:02,221
Ah!
366
00:44:10,230 --> 00:44:12,357
Star, hold on!
Ah!
367
00:44:18,989 --> 00:44:21,908
Star! Star!
No!
368
00:45:00,906 --> 00:45:02,699
Kyle!
Marcus.
369
00:45:02,866 --> 00:45:04,033
Get back.
370
00:45:09,164 --> 00:45:11,457
Marcus! Marcus!
371
00:45:13,419 --> 00:45:14,627
Ah!
372
00:45:16,463 --> 00:45:18,172
MAN
Got eyes on two targets.
373
00:45:18,340 --> 00:45:20,883
BLAIR
We've got two bogeys at 270 degrees.
374
00:45:21,051 --> 00:45:24,429
They've never come this deep before.
They're looking for something.
375
00:45:30,352 --> 00:45:32,395
BLAIR
H.K. is down.
376
00:45:47,661 --> 00:45:49,412
MAN
We've got an H.K. pushing our six.
377
00:45:49,580 --> 00:45:51,706
BLAIR Abort run.
MAN Breaking off
378
00:45:58,839 --> 00:46:00,506
Evasive maneuvers, now!
379
00:46:06,013 --> 00:46:08,139
Taking fire. l'm hit. Port-side damage.
380
00:46:14,271 --> 00:46:16,022
It's got a lock on you. Break off.
381
00:46:19,318 --> 00:46:22,028
- Eject, Williams, eject!
Punching out.
382
00:46:40,047 --> 00:46:43,633
Prisoner transport
headed northwest...
383
00:46:43,801 --> 00:46:46,302
...bearing 289 toward San Francisco.
384
00:46:48,680 --> 00:46:50,848
Let's test the signal...
385
00:46:51,433 --> 00:46:53,267
...and pray it works.
386
00:47:32,266 --> 00:47:33,599
Ah.
387
00:47:48,532 --> 00:47:49,574
Ugh.
388
00:47:49,741 --> 00:47:51,367
You okay?
389
00:47:51,535 --> 00:47:54,287
Get my knife. lt's in my left boot.
390
00:48:01,795 --> 00:48:03,337
What's your name?
391
00:48:03,505 --> 00:48:05,548
Blair Williams.
392
00:48:07,134 --> 00:48:08,676
What's yours?
393
00:48:12,973 --> 00:48:14,181
Name's Marcus.
394
00:48:15,142 --> 00:48:17,393
You can let me down now, Marcus.
395
00:48:25,736 --> 00:48:30,406
- That thing, where'd it go?
- The transport? Skynet.
396
00:48:30,574 --> 00:48:33,743
- Where the hell are you going?
- After it.
397
00:48:33,911 --> 00:48:37,538
I hate to break it to you,
but if you have friends on that thing...
398
00:48:37,706 --> 00:48:41,667
...they're as good as dead. And same
as you, if you walk in that direction.
399
00:48:41,835 --> 00:48:44,670
Yeah, l've been dead a while
and l'm getting used to it.
400
00:48:44,838 --> 00:48:46,797
Why don't you come with me
to my base?
401
00:48:46,965 --> 00:48:49,091
Connor might know a way.
402
00:48:52,429 --> 00:48:54,847
If you have a problem
with the machines...
403
00:48:55,015 --> 00:48:57,516
...he's definitely the guy
you wanna talk to.
404
00:48:59,436 --> 00:49:03,147
- How far is your base?
- Should be one or two days' hike.
405
00:49:03,315 --> 00:49:04,982
And it's that way.
406
00:49:29,633 --> 00:49:31,342
What are you saying? Speak English!
407
00:49:34,137 --> 00:49:39,141
NAlMA: l was telling him it is not true
about the machines killing us.
408
00:49:39,309 --> 00:49:42,186
HIDEKl: They're gonna kill us.
They're gonna kill everyone.
409
00:49:42,354 --> 00:49:44,689
We're on the way
to the slaughterhouse!
410
00:49:44,856 --> 00:49:47,858
Calm down. You're not helping.
411
00:49:48,860 --> 00:49:53,406
The most important thing we can do
right now is stay alive.
412
00:49:53,573 --> 00:49:55,241
In here and in here.
413
00:49:56,368 --> 00:49:58,786
All right? Just stay alive.
414
00:50:14,886 --> 00:50:16,721
Over there.
415
00:50:23,270 --> 00:50:27,565
Find something we can burn.
We'll be at my base tomorrow.
416
00:50:30,193 --> 00:50:31,819
Are you hurt?
417
00:50:33,613 --> 00:50:35,281
I'm fine.
418
00:51:46,895 --> 00:51:49,021
What do you got there?
419
00:51:51,650 --> 00:51:53,859
Just some antibiotics.
420
00:51:54,027 --> 00:51:57,113
Antibiotics are hard
to come by these days.
421
00:51:57,280 --> 00:52:00,699
Listen. l don't have much, but
you're welcome to whatever you need.
422
00:52:01,451 --> 00:52:02,701
We've been watching you.
423
00:52:04,955 --> 00:52:07,039
You looking for this?
424
00:52:08,208 --> 00:52:11,127
Come on, guys.
The machines are the enemy.
425
00:52:11,294 --> 00:52:13,796
- We're all on the same side.
No, no.
426
00:52:13,964 --> 00:52:16,382
You see,
I got a couple friends on my side.
427
00:52:16,550 --> 00:52:19,927
Maybe they can carry you home
when l'm done with you.
428
00:52:22,681 --> 00:52:24,431
You might want to chamber a round.
429
00:52:26,393 --> 00:52:27,726
Oh, no.
No.
430
00:52:31,273 --> 00:52:34,525
We done caught us a donkey!
Been waiting for you.
431
00:52:54,546 --> 00:52:56,797
Unh! Richter!
432
00:53:11,521 --> 00:53:14,190
Killing me ain't gonna win this war!
433
00:53:18,820 --> 00:53:20,321
Ah!
434
00:54:00,237 --> 00:54:02,655
Thinking about your past?
435
00:54:11,122 --> 00:54:13,666
You know what l've learned, Marcus?
436
00:54:16,294 --> 00:54:19,588
Is you can focus on what is lost...
437
00:54:22,509 --> 00:54:26,845
...or you can fight for what is left.
438
00:54:38,358 --> 00:54:40,651
WHISPERS]
I'm a little cold.
439
00:54:49,202 --> 00:54:50,995
Relax.
440
00:54:53,873 --> 00:54:56,333
I just want some body heat.
441
00:55:02,215 --> 00:55:04,675
You have a strong heart.
442
00:55:06,553 --> 00:55:09,179
God, I love that sound.
443
00:55:15,562 --> 00:55:19,231
Thank you for saving me back there.
444
00:55:20,734 --> 00:55:23,527
I don't meet a lot of good guys
these days.
445
00:55:25,405 --> 00:55:26,697
I'm not a good guy.
446
00:55:33,580 --> 00:55:35,080
You are.
447
00:55:36,082 --> 00:55:38,584
You just don't know it yet.
448
00:55:47,469 --> 00:55:50,554
Do you think people deserve
a second chance?
449
00:55:53,767 --> 00:55:56,894
Yeah, l do.
450
00:55:59,981 --> 00:56:04,818
This is it. Skynet's valley of death.
We never been this deep before.
451
00:56:04,986 --> 00:56:07,905
We gotta be sure the signal works
in their territory...
452
00:56:08,073 --> 00:56:10,115
...on the bigger machines.
453
00:56:20,293 --> 00:56:22,086
That'll bring them in.
454
00:56:39,229 --> 00:56:41,647
H.K. incoming.
455
00:57:02,836 --> 00:57:04,670
Turn it up!
456
00:57:16,975 --> 00:57:18,183
Oh...
457
00:57:26,860 --> 00:57:30,821
lt works, man.
The signal works. lt's beautiful.
458
00:57:42,292 --> 00:57:43,459
Commander Ashdown's on.
459
00:57:43,626 --> 00:57:45,085
Connor, tell me it works.
460
00:57:45,295 --> 00:57:48,172
It works. That is affirmative.
The signal works.
461
00:57:48,339 --> 00:57:52,217
Good. The attack commences
tomorrow at 0400, worldwide.
462
00:57:52,385 --> 00:57:55,888
Your unit will be in support
of the bombing of Skynet Central.
463
00:57:56,055 --> 00:57:58,390
What is the extraction plan
for the prisoners?
464
00:57:58,558 --> 00:58:00,726
Extraction plan?
There is no extraction plan.
465
00:58:00,894 --> 00:58:05,189
- We're gonna level the place.
- Negative. I told you...
466
00:58:05,356 --> 00:58:08,525
...Skynet Central
is filled with human prisoners!
467
00:58:10,195 --> 00:58:11,361
This is war, Connor.
468
00:58:11,529 --> 00:58:15,324
Leadership has its costs.
You, above all, should know that.
469
00:58:17,368 --> 00:58:19,369
Ashdown, come in!
470
00:58:19,704 --> 00:58:21,580
Ashdown, Connor.
471
00:58:21,748 --> 00:58:24,583
Ashdown, come- Damn him!
472
00:58:37,472 --> 00:58:40,599
Star! Get back! Get back!
473
00:58:47,357 --> 00:58:49,942
You have to calm down now.
474
00:59:04,249 --> 00:59:06,959
l gotta get out!
I gotta get out of here!
475
00:59:23,685 --> 00:59:24,851
Blair?
476
00:59:25,019 --> 00:59:26,436
What?
477
00:59:29,232 --> 00:59:32,484
This is us. The mines are magnetic.
478
00:59:32,652 --> 00:59:35,988
If we head due west
at this point of entry, we're good.
479
00:59:38,199 --> 00:59:39,992
I'll go first.
480
01:00:08,771 --> 01:00:11,607
Let's go, Marcus. l'm starving.
481
01:00:20,033 --> 01:00:21,950
PRlEST
For thou art with me.
482
01:00:22,118 --> 01:00:25,579
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
483
01:00:25,747 --> 01:00:27,080
Father.
484
01:00:29,375 --> 01:00:32,085
SERENA
This is the beginning...
485
01:00:32,253 --> 01:00:34,671
...of something wonderful.
486
01:00:36,049 --> 01:00:37,215
Son of a bitch is heavy.
487
01:00:37,383 --> 01:00:39,718
What have we got?
He stepped on a land mine.
488
01:00:39,886 --> 01:00:41,261
Start a large-bore lV.
489
01:00:41,888 --> 01:00:43,722
- Keep it open. More morphine.
- l'm okay.
490
01:00:43,890 --> 01:00:46,558
- What's his name?
- Marcus.
491
01:00:48,519 --> 01:00:52,105
- He's got a prosthetic limb?
- What?
492
01:00:52,273 --> 01:00:55,275
Okay, pulse is good.
Let's see what we've got.
493
01:01:01,074 --> 01:01:02,741
Barnes.
494
01:01:07,914 --> 01:01:10,248
The devil's hands have been busy.
495
01:01:12,585 --> 01:01:13,919
What is it?
496
01:01:14,128 --> 01:01:18,340
It's real fesh and blood,
though it seems to heal itself quickly.
497
01:01:18,549 --> 01:01:22,302
The heart is human
and very powerful.
498
01:01:22,970 --> 01:01:25,138
The brain, too,
but with a chip interface.
499
01:01:25,306 --> 01:01:28,141
What have you done to me?
- lt has a hybrid nervous system.
500
01:01:28,976 --> 01:01:31,937
One human cortex, one machine.
501
01:01:32,105 --> 01:01:34,106
Blair, what have they done?
502
01:01:35,066 --> 01:01:36,650
Who built you?
503
01:01:37,610 --> 01:01:40,946
My name is Marcus Wright.
504
01:01:42,115 --> 01:01:44,116
You think you're human?
505
01:01:44,283 --> 01:01:46,284
I am human.
506
01:02:11,477 --> 01:02:13,478
MARCUS
No!
507
01:02:14,731 --> 01:02:16,189
No!
508
01:02:20,486 --> 01:02:22,529
Where were you manufactured?
509
01:02:23,197 --> 01:02:24,740
I was born...
510
01:02:25,908 --> 01:02:29,327
...August 22, 1975.
511
01:02:29,495 --> 01:02:30,787
No.
512
01:02:40,339 --> 01:02:41,840
I know you.
513
01:02:43,050 --> 01:02:45,677
I heard your voice on the radio.
514
01:02:47,013 --> 01:02:49,723
- You're John Connor.
Of course you know me.
515
01:02:51,017 --> 01:02:52,434
You were sent here to kill me.
516
01:02:54,020 --> 01:02:55,437
Kill the leadership.
517
01:02:56,147 --> 01:02:59,191
- l don't know what you're talking about.
- Then why are you here?
518
01:02:59,358 --> 01:03:02,527
Blair said you'd help me
find who I'm looking for.
519
01:03:05,656 --> 01:03:09,659
- Now, let me down.
- lf I let you down...
520
01:03:10,411 --> 01:03:12,704
...you'll kill everyone in this room.
521
01:03:12,872 --> 01:03:16,583
Just you, Connor.
Because I don't give a shit about you.
522
01:03:17,543 --> 01:03:19,544
I didn't know your name
till two days ago.
523
01:03:19,712 --> 01:03:21,213
No.
524
01:03:24,967 --> 01:03:26,551
You and me...
525
01:03:27,553 --> 01:03:32,933
...we've been at war
since before either of us even existed.
526
01:03:33,810 --> 01:03:37,938
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
527
01:03:38,481 --> 01:03:42,067
You killed my father, Kyle Reese.
528
01:03:42,735 --> 01:03:45,403
You will not kill me.
529
01:03:46,447 --> 01:03:52,410
Kyle Reese is on a transporter
heading for Skynet.
530
01:03:53,246 --> 01:03:55,580
If l wanted to kill him...
531
01:03:55,915 --> 01:03:58,124
...l'd have done him in L.A.
532
01:04:04,257 --> 01:04:05,841
Where'd you find that thing?
533
01:04:06,008 --> 01:04:08,927
You sent Mihradi and me
to provide cover for some civilians.
534
01:04:09,095 --> 01:04:12,472
- He was one of them.
- Was there a teenage boy?
535
01:04:12,640 --> 01:04:16,142
I don't know. They were taken into
a transport. He was the only one left.
536
01:04:16,310 --> 01:04:18,270
Not "he," Blair. "lt."
537
01:04:19,272 --> 01:04:21,273
It was the only one left.
Don't be naÏve.
538
01:04:22,108 --> 01:04:23,316
It saved my life.
539
01:04:27,280 --> 01:04:29,447
Kate, what's gonna happen to him?
540
01:04:30,283 --> 01:04:32,158
Disassembled.
541
01:04:32,493 --> 01:04:36,454
- You mean killed.
- lt may have information on Skynet.
542
01:04:38,332 --> 01:04:42,878
I know he's not the enemy. l've been
shot at by the enemy. That's not him.
543
01:04:43,045 --> 01:04:47,007
That machine saved you
only to gain access to kill all of us.
544
01:05:27,673 --> 01:05:30,425
We're gonna be okay. Don't worry.
545
01:05:47,193 --> 01:05:49,194
For my brother.
546
01:05:59,664 --> 01:06:02,040
No!
547
01:06:08,047 --> 01:06:09,965
Connor wants to see you.
548
01:06:10,132 --> 01:06:11,216
What for?
549
01:06:12,218 --> 01:06:14,844
Like he's gonna tell me, Barnes.
550
01:06:16,889 --> 01:06:18,473
Let me see that.
551
01:06:24,814 --> 01:06:26,856
Want me to tell Connor
you're not coming?
552
01:06:27,024 --> 01:06:28,441
No.
553
01:06:32,738 --> 01:06:34,572
Watch him.
554
01:07:01,934 --> 01:07:04,602
I told you everything I know, John.
555
01:07:04,770 --> 01:07:07,731
Skynet is ruthless
and unpredictabIe.
556
01:07:07,898 --> 01:07:11,067
They wilI use the best part of you
against yourself.
557
01:07:11,235 --> 01:07:14,988
And they will have methods
I can't imagine or predict...
558
01:07:15,156 --> 01:07:17,615
...that l can't help you with.
559
01:07:17,783 --> 01:07:22,787
And when you're unsure, well,
just aIways follow your heart, John.
560
01:07:22,955 --> 01:07:26,374
I love you. Goodbye.
561
01:07:28,127 --> 01:07:30,754
There's nothing
about machines with organs.
562
01:07:30,921 --> 01:07:32,797
That thing in there...
563
01:07:35,384 --> 01:07:37,469
I thought I knew our enemy.
564
01:07:37,636 --> 01:07:41,389
But that thing, that makes me feel
like l know nothing.
565
01:07:43,517 --> 01:07:47,771
I looked in its eyes, and it believes,
absolutely believes...
566
01:07:47,938 --> 01:07:49,189
...that it is human.
567
01:07:49,398 --> 01:07:52,692
It believes everything that it says.
568
01:07:52,902 --> 01:07:54,986
And it is telling me...
569
01:07:55,154 --> 01:07:57,030
...that Kyle Reese is in Skynet.
570
01:07:58,741 --> 01:07:59,991
If that is true...
571
01:08:00,159 --> 01:08:05,580
...then Command is about to bomb my
father and the rest of those prisoners...
572
01:08:05,748 --> 01:08:08,666
...and l cannot stop them.
573
01:08:15,424 --> 01:08:16,758
Thank you.
574
01:08:18,135 --> 01:08:19,511
Come in.
575
01:08:21,764 --> 01:08:24,516
What's up?
Blair said you needed me.
576
01:08:45,121 --> 01:08:46,621
Get in.
577
01:08:47,998 --> 01:08:49,082
Get him.
578
01:08:56,590 --> 01:09:00,677
Barnes. What about Blair?
- She made her choice.
579
01:09:00,886 --> 01:09:02,470
Get down!
580
01:09:14,608 --> 01:09:16,234
Let's move.
581
01:09:28,205 --> 01:09:30,999
Get some light out there!
We're back in the minefield.
582
01:09:31,167 --> 01:09:32,333
I have a plan.
583
01:09:47,141 --> 01:09:49,684
Let's run!
There they go, they're on the move.
584
01:09:55,858 --> 01:09:57,984
Blair, you okay?
Yeah, I'm okay!
585
01:09:58,152 --> 01:10:00,153
l can't see back!
There they are!
586
01:10:01,113 --> 01:10:02,780
Run! Go!
587
01:10:13,834 --> 01:10:15,627
Now what?
588
01:10:16,378 --> 01:10:18,379
My plan stopped at the jeep.
589
01:10:19,298 --> 01:10:22,342
Sniper Team 1, do you have a shot?
590
01:10:28,682 --> 01:10:32,477
I'll draw the fire.
You take out the light.
591
01:10:40,611 --> 01:10:42,612
I got a target!
592
01:10:46,825 --> 01:10:51,162
Go! Now! Keep your head down!
Keep your head down!
593
01:10:51,330 --> 01:10:53,998
- Go, go, go!
Go, go, go!
594
01:10:54,166 --> 01:10:55,750
Go! Go, keep running!
595
01:11:00,756 --> 01:11:03,633
Come on! Come on!
596
01:11:08,222 --> 01:11:11,516
- You all right?
- Let's get you out of here.
597
01:11:16,772 --> 01:11:18,690
There they are!
598
01:11:35,916 --> 01:11:39,669
Stay on the ground!
Stay on the ground!
599
01:11:40,713 --> 01:11:42,547
MAN 2 You come
on straight down. I'm going in.
600
01:11:42,715 --> 01:11:45,466
Do not move!
Keep your eye on him!
601
01:11:45,676 --> 01:11:47,218
Flip him!
602
01:12:28,844 --> 01:12:32,263
MAN Iron Gator, this is
Scarface 51. We have eyes on the machine.
603
01:12:32,431 --> 01:12:34,515
Contact initiated.
604
01:12:47,946 --> 01:12:49,864
Take my gun!
605
01:13:22,898 --> 01:13:24,774
Check the river.
606
01:13:40,499 --> 01:13:41,916
You see him?
607
01:14:08,193 --> 01:14:09,402
Hydraulics are out!
608
01:14:11,613 --> 01:14:13,156
Ahh!
609
01:14:21,748 --> 01:14:24,542
Give me your hand!
Give me your hand!
610
01:15:13,133 --> 01:15:16,135
- They know you, even if you don't.
- Enough!
611
01:15:17,095 --> 01:15:18,846
That gun ain't gonna stop shit!
612
01:15:19,014 --> 01:15:21,933
Nobody's shot you in the heart,
and l see that thing beating!
613
01:15:22,100 --> 01:15:23,684
Kyle Reese.
614
01:15:24,102 --> 01:15:27,104
He's in Skynet.
You do that, he's dead.
615
01:15:27,606 --> 01:15:29,774
I can get you in.
616
01:15:30,776 --> 01:15:32,026
How?
617
01:15:38,450 --> 01:15:40,326
Look at me.
618
01:15:41,787 --> 01:15:43,829
That's why I don't trust you.
619
01:15:45,958 --> 01:15:48,459
I'm the only hope you have.
620
01:15:52,005 --> 01:15:54,966
I need to find who did this to me.
621
01:15:56,301 --> 01:15:58,010
So do you.
622
01:15:58,679 --> 01:16:00,346
SOLDlER:
Connor!
623
01:16:06,562 --> 01:16:08,479
Make your choice.
624
01:16:09,815 --> 01:16:11,732
You get me in.
625
01:16:14,152 --> 01:16:18,489
You tell me where l can find
Kyle Reese.
626
01:16:20,242 --> 01:16:21,993
Yeah?
627
01:16:22,160 --> 01:16:23,828
I will.
628
01:16:29,501 --> 01:16:34,255
Contact me on that.
Let me know he's still alive.
629
01:16:39,970 --> 01:16:41,012
What are you?
630
01:16:42,055 --> 01:16:43,848
I don't know.
631
01:16:50,522 --> 01:16:52,857
SOLDlER:
He's over here!
632
01:16:55,986 --> 01:16:57,236
You all right?
633
01:16:58,196 --> 01:17:00,239
Any sign of him?
634
01:17:01,199 --> 01:17:02,700
He's gone.
635
01:17:10,417 --> 01:17:11,709
Why'd you do it?
636
01:17:13,378 --> 01:17:15,212
I saw a man...
637
01:17:15,380 --> 01:17:17,256
...not a machine.
638
01:17:25,390 --> 01:17:26,932
How's that leg?
639
01:17:27,100 --> 01:17:30,061
- l'll live.
- Let her go!
640
01:17:39,571 --> 01:17:41,656
COMMS OFFlCER:
Connor? Command for you.
641
01:17:43,617 --> 01:17:46,160
- This is Connor.
- Connor, are your men ready?
642
01:17:46,328 --> 01:17:48,412
Negative. Nobody is ready.
643
01:17:48,580 --> 01:17:53,417
We are not, you are not. We must abort
the attack. The game has changed.
644
01:17:53,585 --> 01:17:56,962
What are you talking about? All
elements are past their release points.
645
01:17:57,130 --> 01:17:58,756
They're in assault position.
646
01:17:58,924 --> 01:18:02,593
Then delay the attack. At least,
delay the attack. l have a chance...
647
01:18:02,761 --> 01:18:06,514
...to infiltrate Skynet and rescue those
prisoners. Give me that opportunity.
648
01:18:06,682 --> 01:18:10,267
No, absolutely not! This is not
the time for a rescue mission!
649
01:18:10,435 --> 01:18:12,937
What you ask for will undermine
the whole operation.
650
01:18:13,105 --> 01:18:15,648
Skynet has Kyle Reese.
651
01:18:16,274 --> 01:18:18,776
- Then that is his fate.
- lt's our fate.
652
01:18:18,944 --> 01:18:21,779
I have to save him. He is the key.
653
01:18:21,947 --> 01:18:27,034
The key to the future, to the past.
Without him, we lose everything.
654
01:18:27,202 --> 01:18:29,036
No, you stay the course!
655
01:18:29,204 --> 01:18:33,457
If we stay the course, we are dead!
We are all dead!
656
01:18:34,710 --> 01:18:36,502
As of this moment, soldier...
657
01:18:36,670 --> 01:18:38,462
...you are relieved of your command.
658
01:18:38,630 --> 01:18:42,216
You are no longer a part
of this Resistance.
659
01:18:49,182 --> 01:18:51,517
I didn't catch that last statement.
660
01:18:51,685 --> 01:18:53,644
Neither did l.
661
01:18:56,398 --> 01:18:57,690
This is John Connor.
662
01:18:57,858 --> 01:19:01,110
If you're listening to this,
you are the Resistance.
663
01:19:01,987 --> 01:19:05,573
Listen carefully.
If we attack tonight...
664
01:19:05,741 --> 01:19:08,159
...our humanity is lost.
665
01:19:08,493 --> 01:19:12,371
I once knew a woman who told people
to fear the future...
666
01:19:12,539 --> 01:19:16,667
...that the end was coming,
that all would be lost.
667
01:19:16,835 --> 01:19:22,214
Nobody wanted to hear her truths.
Society locked her away.
668
01:19:22,382 --> 01:19:26,677
That woman was Sarah Connor,
my mother.
669
01:19:27,095 --> 01:19:31,015
Now we know that what she
predicted has all come to pass.
670
01:19:31,683 --> 01:19:33,601
Command wants us
to fight like machines.
671
01:19:33,769 --> 01:19:36,854
They want us
to make cold, calculated decisions.
672
01:19:37,022 --> 01:19:39,190
But we are not machines!
673
01:19:39,357 --> 01:19:44,153
And if we behave like them,
then what is the point in winning?
674
01:19:44,738 --> 01:19:49,033
Command is going to ask you
to attack Skynet.
675
01:19:49,785 --> 01:19:52,328
I am asking you not to.
676
01:19:54,664 --> 01:19:59,376
If even one bomb drops on Skynet
before sunrise...
677
01:19:59,544 --> 01:20:02,379
...our future will be lost.
678
01:20:02,631 --> 01:20:06,842
So please, stand down.
Give me the time...
679
01:20:07,511 --> 01:20:09,887
...to protect our future that all of us...
680
01:20:10,680 --> 01:20:12,890
...are fighting for.
681
01:20:15,018 --> 01:20:17,311
This is John Connor.
682
01:20:41,002 --> 01:20:44,171
What should l tell your men
when they find out you're gone?
683
01:20:48,385 --> 01:20:50,010
I'll be back.
684
01:22:43,208 --> 01:22:45,292
I'm coming for you.
685
01:23:30,839 --> 01:23:32,381
Come on, Marcus.
686
01:24:32,233 --> 01:24:33,609
Kyle.
687
01:24:43,620 --> 01:24:44,912
Okay.
688
01:26:22,135 --> 01:26:24,595
Signal broadcasting
at full strength, sir.
689
01:26:24,762 --> 01:26:29,558
- Good. Commence bombing of Skynet.
SOLDlER: We have a green light to attack.
690
01:26:29,726 --> 01:26:32,269
This is Bakersfield.
That's a no-go on your last. Out.
691
01:26:32,437 --> 01:26:34,021
Eugene, standing down.
692
01:26:34,189 --> 01:26:35,606
This is Reno. Negative on your last.
693
01:26:35,773 --> 01:26:38,734
SOLDlER: Eugene, Reno, Bakersfield.
They're all standing down.
694
01:26:38,902 --> 01:26:42,738
They will not attack
unless Connor gives the order.
695
01:27:09,933 --> 01:27:11,642
Kyle Reese?
696
01:27:11,809 --> 01:27:15,604
Get to the transport! Go!
Is Kyle Reese here?
697
01:27:36,000 --> 01:27:38,085
Welcome home, Marcus.
698
01:27:38,253 --> 01:27:39,294
We knew you'd be back.
699
01:27:40,296 --> 01:27:42,631
After all, it was programmed in you.
700
01:27:44,050 --> 01:27:48,470
Oh. And you executed
that programming beautifully.
701
01:27:48,638 --> 01:27:50,305
What am I?
702
01:27:50,473 --> 01:27:54,851
You are an infiltration prototype.
The only one of your kind.
703
01:27:55,019 --> 01:27:59,731
We resurrected you, advanced
Cyberdyne's work, amended it.
704
01:27:59,899 --> 01:28:01,275
You're dead.
705
01:28:01,442 --> 01:28:06,571
Calculations confirm Serena Kogan's
face is the easiest for you to process.
706
01:28:06,739 --> 01:28:08,657
We can be others if you wish.
707
01:28:11,327 --> 01:28:14,454
Marcus, what else could you be...
708
01:28:14,622 --> 01:28:16,290
...if not machine?
709
01:28:16,874 --> 01:28:18,792
A man.
710
01:28:18,960 --> 01:28:21,253
The human condition
no longer applies to you.
711
01:28:21,421 --> 01:28:23,630
Accept what you already know.
712
01:28:23,798 --> 01:28:26,758
That you were made
to serve a purpose.
713
01:28:27,343 --> 01:28:31,305
To achieve what no other machine
has achieved before.
714
01:28:32,098 --> 01:28:38,645
To infiltrate, find a target, and then
bring that target back home to us.
715
01:28:40,815 --> 01:28:44,818
We've been at war since
before either of us even existed.
716
01:28:45,111 --> 01:28:48,655
You tried killing my mother,
Sarah Connor.
717
01:28:48,823 --> 01:28:50,949
You get me in.
718
01:28:51,326 --> 01:28:53,660
You tell me
where I can find Kyle Reese.
719
01:28:53,870 --> 01:28:56,288
- Yeah?
I will.
720
01:29:00,418 --> 01:29:03,295
Kyle Reese! Kyle Reese!
Move! Move!
721
01:29:04,213 --> 01:29:06,006
Kyle Reese!
722
01:29:06,507 --> 01:29:08,300
Get to the transports!
723
01:29:08,509 --> 01:29:09,843
- Kyle Reese?
- No.
724
01:29:16,517 --> 01:29:18,602
You! Move!
725
01:29:18,811 --> 01:29:23,065
In times of desperation, people will
believe what they want to believe.
726
01:29:23,232 --> 01:29:27,361
And so, we gave them
what they wanted to believe.
727
01:29:27,528 --> 01:29:31,365
A trick, in the form of a signal the
Resistance thought would win the war.
728
01:29:31,532 --> 01:29:34,743
And they were right,
it will end this war.
729
01:29:34,911 --> 01:29:38,163
Except that it is the Resistance
that will be terminated.
730
01:29:38,539 --> 01:29:39,748
Not Skynet.
731
01:29:46,839 --> 01:29:49,674
Get the attack
on Skynet Central back online.
732
01:29:49,842 --> 01:29:52,636
I want our aircraft in the sky
immediately.
733
01:29:52,804 --> 01:29:55,889
Sir. Sir, we've got a bogey
with a very large radar signature...
734
01:29:56,057 --> 01:29:58,225
...closing in on our position.
735
01:30:08,694 --> 01:30:09,861
Losenko?
736
01:30:15,535 --> 01:30:17,661
We have destroyed ourselves.
737
01:30:18,287 --> 01:30:22,332
Skynet tracked our signal.
We led them straight to us.
738
01:30:35,263 --> 01:30:38,974
Our best machines had failed
time and again to complete a mission.
739
01:30:39,142 --> 01:30:42,978
Something was missing.
We had to think. Radically.
740
01:30:43,146 --> 01:30:48,024
And so we made you. ye created
the perfect infiltration machine.
741
01:30:49,485 --> 01:30:50,986
You, Marcus.
742
01:30:51,195 --> 01:30:54,823
You did what Skynet has failed to do
for so many years.
743
01:30:55,867 --> 01:30:57,534
You killed John Connor.
744
01:31:58,221 --> 01:32:00,180
Kyle!
745
01:32:00,765 --> 01:32:02,182
Hey!
746
01:32:11,442 --> 01:32:13,401
Don't fight, Marcus.
747
01:32:13,945 --> 01:32:15,654
Remember what you are.
748
01:32:16,781 --> 01:32:18,949
I know what I am.
749
01:32:31,754 --> 01:32:33,255
I'm better this way.
750
01:32:33,422 --> 01:32:36,341
You will not be given
a second chance.
751
01:32:36,509 --> 01:32:41,012
- You cannot save John Connor.
- Watch me.
752
01:33:10,459 --> 01:33:11,918
Got a message from Connor.
753
01:33:12,545 --> 01:33:14,504
He's in Skynet, needs air support.
754
01:33:16,841 --> 01:33:19,968
Let's go. Scramble aircraft!
755
01:33:22,680 --> 01:33:25,807
Star! Star, go!
756
01:33:33,649 --> 01:33:34,774
Star!
757
01:33:34,984 --> 01:33:38,194
Star! Star! Come on. Come on.
758
01:33:59,800 --> 01:34:02,677
- What's your name?
- Kyle Reese.
759
01:34:08,309 --> 01:34:09,934
Stay with me.
760
01:34:29,872 --> 01:34:36,211
Back!
761
01:34:46,597 --> 01:34:48,932
Come on, Star, move! Move!
762
01:35:16,335 --> 01:35:18,211
T-800s.
763
01:35:18,838 --> 01:35:21,089
There's so many of them.
764
01:35:40,234 --> 01:35:41,735
Careful.
765
01:35:46,031 --> 01:35:48,450
- What are these?
Fuel cells.
766
01:35:48,617 --> 01:35:51,619
Life source for the T-800.
767
01:35:53,956 --> 01:35:55,206
Nuclear.
768
01:35:56,292 --> 01:35:58,042
Enough to level this place.
769
01:36:00,546 --> 01:36:01,671
Cover us.
770
01:36:03,048 --> 01:36:04,674
Get ready.
771
01:36:08,637 --> 01:36:10,430
This is it.
772
01:36:34,205 --> 01:36:36,206
Run!
773
01:36:36,832 --> 01:36:38,750
Star, come on! Let's go!
774
01:36:40,169 --> 01:36:41,836
Get in.
775
01:36:44,924 --> 01:36:46,716
Come on!
776
01:36:49,929 --> 01:36:52,597
We gotta get to the transport.
777
01:36:57,520 --> 01:36:59,437
Where are you going?
- l gotta end this.
778
01:36:59,605 --> 01:37:01,356
No, no. I'm not gonna leave you!
779
01:37:01,524 --> 01:37:04,442
- You didn't.
- Who are you?
780
01:37:05,277 --> 01:37:06,820
John Connor.
781
01:40:15,092 --> 01:40:18,553
Hey! Hey, John Connor's in there.
He's still in there.
782
01:40:18,721 --> 01:40:20,638
Chris, she's hypovolemic,
start a line!
783
01:40:20,806 --> 01:40:22,598
- What?
- John Connor's in there.
784
01:40:23,517 --> 01:40:24,600
Come with me.
785
01:40:43,746 --> 01:40:45,246
Connor!
786
01:40:49,126 --> 01:40:50,960
Connor, help!
787
01:40:51,837 --> 01:40:53,296
Help!
788
01:40:54,631 --> 01:40:56,674
Connor, it's Kyle. Help!
789
01:41:55,526 --> 01:41:59,529
Do it! You son of a bitch!
790
01:42:26,890 --> 01:43:00,590
Come on!
791
01:43:51,475 --> 01:43:53,476
Let's get out of here.
792
01:44:11,036 --> 01:44:12,828
John.
793
01:44:17,167 --> 01:44:22,004
We can't make it back to base.
Set this down in the nearest safe zone.
794
01:44:28,011 --> 01:44:31,389
Medevac, urgent.
Severe chest trauma.
795
01:44:31,556 --> 01:44:36,185
Call the surgical team.
Remarks: it's Connor.
796
01:45:53,597 --> 01:45:55,431
How long?
797
01:45:58,810 --> 01:46:00,936
His heart...
798
01:46:02,647 --> 01:46:03,814
...can't take it.
799
01:46:03,982 --> 01:46:07,360
It's gonna be okay.
It's gonna be okay, Kate.
800
01:46:07,527 --> 01:46:09,362
Kyle?
801
01:46:22,542 --> 01:46:24,126
Take it.
802
01:46:43,563 --> 01:46:45,648
You earned it.
803
01:47:04,000 --> 01:47:05,501
Kate?
804
01:47:11,675 --> 01:47:13,217
Take mine.
805
01:47:14,177 --> 01:47:15,803
Marcus...
806
01:47:19,349 --> 01:47:22,393
Everybody deserves
a second chance.
807
01:47:25,355 --> 01:47:26,856
This is mine.
808
01:48:24,289 --> 01:48:26,749
What is it that makes us human?
809
01:48:28,627 --> 01:48:31,420
It's not something
you can program.
810
01:48:32,797 --> 01:48:35,424
You can't put it into a chip.
811
01:48:37,260 --> 01:48:39,386
It's the strength of the human heart.
812
01:48:40,597 --> 01:48:44,517
The difference between us
and machines.
813
01:49:03,328 --> 01:49:08,624
There is a storm on the horizon.
A time of hardship and pain.
814
01:49:08,792 --> 01:49:13,963
This battle has been won, but the war
against the machines rages on.
815
01:49:14,130 --> 01:49:17,132
Skynet's global network
remains strong.
816
01:49:17,300 --> 01:49:19,843
But we will not quit...
817
01:49:20,011 --> 01:49:22,137
...until all of it is destroyed.
818
01:49:22,305 --> 01:49:27,935
This is John Connor.
There is no fate but what we make.
58261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.