Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,939 --> 00:00:22,940
[SHRIEK]
2
00:00:22,940 --> 00:00:22,940
[SHRIEK]
3
00:01:03,447 --> 00:01:05,449
[SHRIEK]
4
00:01:05,449 --> 00:01:05,449
[SHRIEK]
5
00:01:15,459 --> 00:01:17,895
AH HA HA HA
HA HA HA HA!
6
00:01:17,895 --> 00:01:17,895
AH HA HA HA
HA HA HA HA!
7
00:01:24,602 --> 00:01:25,603
7.
8
00:01:26,103 --> 00:01:26,103
7.
9
00:01:27,605 --> 00:01:31,108
HELLO KIDDIES WHAT'S IN YOU?
10
00:01:31,108 --> 00:01:31,108
HELLO KIDDIES WHAT'S IN YOU?
11
00:01:33,611 --> 00:01:36,614
I WAS JUST IN THE MIDDLE
OF MY DEADLY DOZEN.
12
00:01:36,614 --> 00:01:39,116
FIRST I DO A FEW PULL UPS.
13
00:01:39,617 --> 00:01:41,619
THEN A FEW JUMPING HACKS.
14
00:01:41,619 --> 00:01:46,123
THEN I LIKE TO FINISH WITH A
LITTLE DIE IMPACT AEROBICS.
15
00:01:46,123 --> 00:01:46,123
THEN I LIKE TO FINISH WITH A
LITTLE DIE IMPACT AEROBICS.
16
00:01:49,126 --> 00:01:50,628
[GASPING]
17
00:01:50,628 --> 00:01:52,129
8.
18
00:01:52,129 --> 00:01:54,131
I'M GETTING IN SHAPE
FOR TONIGHT'S TALE.
19
00:01:54,131 --> 00:01:56,634
IT'S ABOUT AN AMBITIOUS
YOUNG ACTRESS
20
00:01:56,634 --> 00:01:59,136
WHO'S LOOKING
FOR HER BIG BREAK.
21
00:01:59,136 --> 00:02:00,638
WILL SHE MAKE IT?
22
00:02:01,138 --> 00:02:03,641
ONLY HERSCAREDRESSER
KNOWS FOR SURE.
23
00:02:03,641 --> 00:02:05,643
HA HA HA! OHH...
24
00:02:05,643 --> 00:02:08,145
I CALL THIS DISMAL DRAMA...
25
00:02:08,646 --> 00:02:10,981
BEAUTY REST.
26
00:02:11,482 --> 00:02:11,482
BEAUTY REST.
27
00:02:20,991 --> 00:02:24,495
WHAT'S YOUR FAVORITE PART
OF A WOMAN?
28
00:02:24,995 --> 00:02:26,497
THE NAPE OF HER NECK?
29
00:02:26,997 --> 00:02:26,997
THE NAPE OF HER NECK?
30
00:02:34,505 --> 00:02:36,006
THE LINE OF HER BACK?
31
00:02:36,006 --> 00:02:38,976
OR THE SHAPE
OF HER BREASTS?
32
00:02:38,976 --> 00:02:40,978
OR JUST MAYBE
IT'S HER MIND.
33
00:02:41,512 --> 00:02:42,980
[MUSIC PLAYING]
34
00:02:42,980 --> 00:02:45,516
IT MAY BE A MAN'S WORLD,
35
00:02:45,516 --> 00:02:49,520
BUT THAT DOESN'T MEAN
I HAVE TO TAKE IT LYING DOWN,
36
00:02:50,020 --> 00:02:52,456
BECAUSE I WANT TO COMPETE...
37
00:02:52,456 --> 00:02:54,024
WHETHER I'M A CEO
38
00:02:54,525 --> 00:02:57,027
OR AN M.D. OR AN M.R.S.
39
00:02:57,027 --> 00:03:01,031
I WANT TO BE TAKEN SERIOUSLY...
VERY SERIOUSLY.
40
00:03:01,532 --> 00:03:04,034
THAT'S WHY I NEVER FEEL
FULLY DRESSED
41
00:03:04,535 --> 00:03:08,005
UNTIL I PUT ON BALL BUSTER.
42
00:03:08,005 --> 00:03:10,674
IT'S NOT FOR JUST
ANY WOMAN.
43
00:03:11,175 --> 00:03:13,677
IT'S FOR THE WOMAN
WHO MEANS BUSINESS.
44
00:03:13,677 --> 00:03:13,677
IT'S FOR THE WOMAN
WHO MEANS BUSINESS.
45
00:03:25,189 --> 00:03:26,657
CUT!
46
00:03:26,657 --> 00:03:28,993
DID YOU GET IT?
GOOD.
47
00:03:28,993 --> 00:03:30,828
GENTLEMEN,
HELEN CURTIS.
48
00:03:30,828 --> 00:03:32,830
HELEN,
YOU WERE FABULOUS!
49
00:03:32,830 --> 00:03:33,831
FABULOUS!
50
00:03:33,831 --> 00:03:34,865
REALLY?
51
00:03:34,865 --> 00:03:35,866
YES.
52
00:03:35,866 --> 00:03:35,866
YES.
53
00:03:37,368 --> 00:03:38,369
AH, YES.
54
00:03:38,869 --> 00:03:38,869
AH, YES.
55
00:03:41,338 --> 00:03:43,374
SHE'S OUT OF TOWN.
56
00:03:43,374 --> 00:03:46,377
EMILIO. I'M SORRY.
DID YOU REALLY MEAN THAT?
57
00:03:46,377 --> 00:03:49,847
HELEN, I HAVE BEEN
DIRECTING COMMERCIALS
FOR 20 YEARS,
58
00:03:49,847 --> 00:03:52,349
AND I'VE NEVER HAD
AN ACTRESS
59
00:03:52,349 --> 00:03:54,351
TAKE DIRECTION
LIKE YOU.
60
00:03:54,351 --> 00:03:55,853
NEVER!
61
00:03:55,853 --> 00:03:58,856
IN A SCREEN TEST,
NO LESS! RIGHT?
62
00:03:58,856 --> 00:04:01,358
I ASKED YOU TO SHOW
ME PRICK.
63
00:04:01,859 --> 00:04:04,361
YOU GAVE ME THE
WHOLE GODDAMN WALL!
64
00:04:04,862 --> 00:04:06,363
YOU ARE BRILLIANT!
65
00:04:06,363 --> 00:04:06,363
YOU ARE BRILLIANT!
66
00:04:08,632 --> 00:04:10,434
EXCUSE ME, EMILIO.
67
00:04:10,434 --> 00:04:10,434
EXCUSE ME, EMILIO.
68
00:04:11,936 --> 00:04:14,939
DOES THAT MEAN
I GOT THE PART?
69
00:04:14,939 --> 00:04:17,441
AS I'M CONCERNED,
YOU'RE IT.
70
00:04:17,441 --> 00:04:19,944
YOU ARE
THE BALL BUSTER GIRL.
71
00:04:19,944 --> 00:04:21,445
YOU IT. DONE DEAL.
72
00:04:21,879 --> 00:04:21,879
YOU IT. DONE DEAL.
73
00:04:23,113 --> 00:04:26,617
WHAT DO YOU MEAN,
I DIDN'T GET THE JOB?
74
00:04:26,617 --> 00:04:29,587
RHONDA, YOU TELL HIM
I'D RATHER EAT DRANO
75
00:04:30,120 --> 00:04:33,123
AND JUMP INTO
A BOWL OF PUS, O.K.?
76
00:04:33,624 --> 00:04:34,625
YEAH.
77
00:04:35,125 --> 00:04:35,125
YEAH.
78
00:04:36,627 --> 00:04:38,062
THEY WENT ANOTHER WAY.
79
00:04:38,062 --> 00:04:41,031
BUT THE DIRECTOR SAID
I HAD THE PART.
80
00:04:41,031 --> 00:04:43,033
IT WAS A DONE DEAL.
81
00:04:43,033 --> 00:04:45,536
WELL, THEY UNDID IT.
YOU GOT REAL CLOSE.
82
00:04:45,536 --> 00:04:48,038
I THOUGHT
YOU GAVE UP SMOKING.
83
00:04:48,038 --> 00:04:49,039
I DID.
84
00:04:49,039 --> 00:04:49,039
I DID.
85
00:04:50,541 --> 00:04:54,044
ARCHIE, I'M TIRED
OF BEING THE BRIDESMAID.
86
00:04:54,044 --> 00:04:55,012
[SIGH]
87
00:04:55,546 --> 00:04:57,548
I WAS PERFECT
FOR THAT PART.
88
00:04:57,548 --> 00:04:58,549
IAMTHAT WOMAN.
89
00:04:58,549 --> 00:04:59,850
I KNOW.
90
00:04:59,850 --> 00:05:01,652
YOU ARE THE BALL BUSTER.
91
00:05:01,652 --> 00:05:03,954
IF YOU KNOW WHAT I MEAN?
92
00:05:03,954 --> 00:05:06,924
I'VE BEEN BASHING MY HEAD
AGAINST A WALL FOR 10 YEARS.
93
00:05:06,924 --> 00:05:10,461
AREN'T I ENTITLED TO A BREAK?
94
00:05:10,461 --> 00:05:12,463
I KNOW, I KNOW.
95
00:05:12,463 --> 00:05:12,463
I KNOW, I KNOW.
96
00:05:18,802 --> 00:05:21,805
SO WHO DID GET
THE PART?
97
00:05:21,805 --> 00:05:21,805
SO WHO DID GET
THE PART?
98
00:05:22,806 --> 00:05:23,741
IS IT REALLY IMPORTANT?
99
00:05:23,741 --> 00:05:26,710
WHAT DOES IT MATTER
WHO GOT IT?
100
00:05:26,710 --> 00:05:26,710
WHAT DOES IT MATTER
WHO GOT IT?
101
00:05:28,712 --> 00:05:29,713
BECAUSE I WANT TO KNOW.
102
00:05:29,713 --> 00:05:30,214
BECAUSE I WANT TO KNOW.
103
00:05:32,216 --> 00:05:35,152
HONEY, YOU KNOW WHAT I SAY?
104
00:05:35,653 --> 00:05:38,288
I SAY LOOK TO THE FUTURE.
105
00:05:38,288 --> 00:05:41,725
ARCHIE,
WHO GOT THE PART?
TELL ME.
106
00:05:41,725 --> 00:05:44,228
WHO KNOWS WHY THESE THINGS
GET CAST THE WAY THEY DO.
107
00:05:44,528 --> 00:05:46,764
I'VE BEEN IN THIS
BUSINESS 25 YEARS.
108
00:05:46,764 --> 00:05:48,766
I DON'T UNDERSTAND IT, HUH.
109
00:05:48,766 --> 00:05:51,935
HA HA HA HA HA.
110
00:05:51,935 --> 00:05:55,839
YOUR ROOMMATE JOYCE
GOT THE PART, O.K.?
111
00:05:55,839 --> 00:05:58,676
NOW, DON'T GO
BLOWING THIS THING
OUT OF PROPORTION.
112
00:05:58,676 --> 00:06:01,445
WHAT CAN I SAY?
SHE IMPRESSED
THE DIRECTOR.
113
00:06:01,445 --> 00:06:04,415
WHAT HAPPENED DID HER ORGASM
SHOW SOME ACTING ABILITY?
114
00:06:04,415 --> 00:06:04,415
WHAT HAPPENED DID HER ORGASM
SHOW SOME ACTING ABILITY?
115
00:06:06,417 --> 00:06:07,918
YOU KNOW HOW
SHE GOT THIS PART,
DON'T YOU?
116
00:06:07,918 --> 00:06:10,587
SHE SCREWED THE GUY.
117
00:06:11,121 --> 00:06:12,122
THAT'S NOT FAIR.
118
00:06:12,656 --> 00:06:14,992
RIGHT. SHE'S NOT SLEEPING
HER WAY TO THE TOP.
119
00:06:14,992 --> 00:06:16,493
AT THAT RATE,
WHO SLEEPS?
120
00:06:16,493 --> 00:06:19,229
NO, NO, NO, RHONDA!
121
00:06:19,229 --> 00:06:22,232
TELL HIM
I'LL TURN THE DEAL
INTO DOG FOOD!
122
00:06:22,232 --> 00:06:24,001
YOU GOT IT? GOOD!
123
00:06:24,001 --> 00:06:26,570
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS?
124
00:06:26,570 --> 00:06:28,572
YOU'VE GOT
A ROTTEN ATTITUDE.
125
00:06:28,572 --> 00:06:30,574
BECAUSE
I WON'T PUT OUT?
126
00:06:30,574 --> 00:06:33,577
BECAUSE I THINK
IT'S WHAT'S INSIDE
THAT COUNTS?
127
00:06:33,577 --> 00:06:37,081
HAVE YOU THOUGHT
MAYBE YOUR ROOMMATE
GETS THESE PARTS
128
00:06:37,081 --> 00:06:39,049
BECAUSE SHE
WANTS THEM MORE?
129
00:06:39,049 --> 00:06:40,584
I WANT THESE PARTS,
130
00:06:40,584 --> 00:06:43,587
BUT THERE ARE
SOME THINGS
I WON'T DO!
131
00:06:43,587 --> 00:06:45,823
FINE!
WHAT WILL YOU DO?
132
00:06:45,823 --> 00:06:48,392
I SHOWEDYOU
WHAT I'M WILLING TO DO.
133
00:06:48,892 --> 00:06:50,394
I FIRED YOUR ASS.
134
00:06:50,394 --> 00:06:51,895
OH!
135
00:06:51,895 --> 00:06:53,897
HELEN, IS THAT YOU?
136
00:06:53,897 --> 00:06:56,900
OH, MY GOD.
I HAVE THE BEST NEWS.
137
00:06:56,900 --> 00:06:58,902
YOU'RE NEVER
GOING TO GUESS
138
00:06:58,902 --> 00:07:00,904
WHAT HAPPENED
TO ME TODAY.
139
00:07:00,904 --> 00:07:04,408
EAT NAIL POLISH AND DIE,
YOU LITTLE BITCH!
140
00:07:04,408 --> 00:07:08,278
GOSH. WHY ARE YOU
IN SUCH A BAD MOOD?
141
00:07:08,278 --> 00:07:11,348
BECAUSE YOU'RE
IN SUCH A GOOD MOOD.
142
00:07:11,348 --> 00:07:11,348
BECAUSE YOU'RE
IN SUCH A GOOD MOOD.
143
00:07:19,723 --> 00:07:21,859
WHAT DO YOU GOT AGAINST
ME HAVING A CAREER?
144
00:07:21,859 --> 00:07:21,859
WHAT DO YOU GOT AGAINST
ME HAVING A CAREER?
145
00:07:23,660 --> 00:07:26,730
WHY DO THE HELL DO
I EAT THIS SHIT.
146
00:07:27,231 --> 00:07:27,231
WHY DO THE HELL DO
I EAT THIS SHIT.
147
00:07:28,732 --> 00:07:31,235
MIGHT AS WELL BE FAT
AND MISERABLE.
148
00:07:31,235 --> 00:07:33,237
HELEN, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
149
00:07:33,237 --> 00:07:33,237
HELEN, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
150
00:07:35,239 --> 00:07:37,741
WHY IS IT THAT EVERY TIME
151
00:07:37,741 --> 00:07:39,743
SOMEONE GETS CLOSE
TO CASTING ME...
152
00:07:39,743 --> 00:07:39,743
SOMEONE GETS CLOSE
TO CASTING ME...
153
00:07:41,245 --> 00:07:44,014
YOU SUDDENLY SHOW UP
WITH YOUR LEGS SPREAD?
154
00:07:44,014 --> 00:07:46,784
I HAVE NEVER DONE THAT.
155
00:07:46,784 --> 00:07:48,685
AND THAT'S MY ICE CREAM.
156
00:07:48,685 --> 00:07:48,685
AND THAT'S MY ICE CREAM.
157
00:07:50,587 --> 00:07:51,088
SO?
158
00:07:51,588 --> 00:07:51,588
SO?
159
00:07:55,526 --> 00:07:57,494
SO, THAT'S OKAY.
160
00:07:57,494 --> 00:07:59,329
I DIDN'T LIKE THAT
FLAVOR ANYWAY.
161
00:07:59,897 --> 00:07:59,897
I DIDN'T LIKE THAT
FLAVOR ANYWAY.
162
00:08:01,999 --> 00:08:03,433
EEWW!
163
00:08:03,801 --> 00:08:05,836
I WANT YOU OUT
OF THIS APARTMENT.
164
00:08:05,836 --> 00:08:07,938
BUT IT'S MY APARTMENT.
165
00:08:07,938 --> 00:08:07,938
BUT IT'S MY APARTMENT.
166
00:08:11,441 --> 00:08:13,377
GO TO HELL.
167
00:08:13,377 --> 00:08:15,445
HELEN, WOULD YOU
CALM DOWN?
168
00:08:15,445 --> 00:08:17,915
LET'S TALK
ABOUT THIS.
169
00:08:18,448 --> 00:08:21,051
I THOUGHT THAT
WE WERE FRIENDS.
170
00:08:21,051 --> 00:08:22,886
DON'T EVER SAY
"FRIENDS" IN
RELATIONSHIP TO US.
171
00:08:22,886 --> 00:08:23,687
YOU GOT ME?
172
00:08:23,687 --> 00:08:26,657
NO FRIEND WOULD EVER DO
TO ME WHAT YOU DID.
173
00:08:26,657 --> 00:08:29,026
BUT I HAVEN'T
DONE ANYTHING.
I SWEAR IT.
174
00:08:29,426 --> 00:08:30,828
REALLY?
175
00:08:31,328 --> 00:08:33,330
OH, GOOD. DOUGHNUTS.
176
00:08:33,764 --> 00:08:33,764
OH, GOOD. DOUGHNUTS.
177
00:08:35,299 --> 00:08:37,334
WHAT ABOUT
RUBINA'S CAR MART?
178
00:08:37,801 --> 00:08:40,337
WHAT ABOUT
BON VOYAGE CRUISES?
179
00:08:40,337 --> 00:08:43,340
WHAT ABOUT
BALL BUSTER?
180
00:08:43,841 --> 00:08:45,843
IT'S LIKE COMPETING
WITH A SPERM BANK.
181
00:08:46,376 --> 00:08:46,877
BALL BUSTER?
182
00:08:47,377 --> 00:08:50,547
YOU MEAN
I GOT BALL BUSTER?
183
00:08:51,114 --> 00:08:53,116
HA HA HA. YES!
184
00:08:53,116 --> 00:08:55,118
YOU DIDN'T EVEN KNOW?
185
00:08:55,118 --> 00:08:55,118
YOU DIDN'T EVEN KNOW?
186
00:08:57,621 --> 00:08:59,623
THEN WHAT THE HELL
187
00:08:59,623 --> 00:09:02,159
ARE YOU SO DAMNED
HAPPY ABOUT?
188
00:09:02,159 --> 00:09:05,262
YOU KNOW THIS GUY
I'VE BEEN SEEING--TOM?
189
00:09:05,262 --> 00:09:08,265
WELL, HE'S IN CHARGE
OF THIS BEAUTY PAGEANT
190
00:09:08,265 --> 00:09:10,534
FOR SOME TRADE SHOW
OR SOMETHING,
191
00:09:10,534 --> 00:09:14,104
AND, WELL, HE'S GOING
TO MAKE ME THE WINNER.
192
00:09:14,104 --> 00:09:17,174
SEE, HE GAVE ME
THIS NOTE, AND...
193
00:09:17,174 --> 00:09:18,675
UHH...
194
00:09:19,176 --> 00:09:21,178
YOU MAKE ME SICK.
195
00:09:21,678 --> 00:09:24,481
YOU MAKE ME
SO SICK.
196
00:09:24,481 --> 00:09:25,983
IT'S NOT WHAT
YOU'RE THINKING.
197
00:09:26,483 --> 00:09:28,218
I REALLY LIKE
THIS GUY.
198
00:09:28,218 --> 00:09:30,053
THAT'S WHAT
THE NOTE SAYS?
199
00:09:30,053 --> 00:09:34,324
NO. THE NOTE'S
FOR THE GUY EMCEEING
THE PAGEANT--GEORGE.
200
00:09:34,324 --> 00:09:36,326
DON'T TALK TO ME.
201
00:09:36,326 --> 00:09:38,428
JOYCE, DON'T TALK TO ME.
202
00:09:38,428 --> 00:09:40,397
JUST DON'T TALK TO ME!
203
00:09:40,964 --> 00:09:40,964
JUST DON'T TALK TO ME!
204
00:09:57,481 --> 00:09:59,549
[ DEMONIC WHISPERING ]
205
00:10:00,050 --> 00:10:00,050
[ DEMONIC WHISPERING ]
206
00:10:24,741 --> 00:10:25,742
HI.
207
00:10:25,742 --> 00:10:25,742
HI.
208
00:10:30,747 --> 00:10:31,748
JOYCE.
209
00:10:32,249 --> 00:10:32,249
JOYCE.
210
00:10:35,752 --> 00:10:37,754
I BROUGHT A LITTLE
PEACE OFFERING.
211
00:10:37,754 --> 00:10:37,754
I BROUGHT A LITTLE
PEACE OFFERING.
212
00:10:38,755 --> 00:10:40,757
REALLY.
213
00:10:40,757 --> 00:10:42,759
THAT'S SO SWEET
OF YOU.
214
00:10:42,759 --> 00:10:42,759
THAT'S SO SWEET
OF YOU.
215
00:10:44,761 --> 00:10:46,763
I'M SORRY.
216
00:10:46,763 --> 00:10:49,933
I--I GUESS I JUST
GOT FRUSTRATED.
217
00:10:49,933 --> 00:10:53,003
YOU KNOW I BEEN PLUGGING
AWAY AT IT FOR SO LONG...
218
00:10:53,003 --> 00:10:56,239
I GOT SO LITTLE
TO SHOW FOR IT.
219
00:10:56,239 --> 00:11:00,277
AND YOU JUST WALTZ IN HERE
WITH NOT ONE JOB BUT TWO.
220
00:11:00,777 --> 00:11:00,777
AND YOU JUST WALTZ IN HERE
WITH NOT ONE JOB BUT TWO.
221
00:11:19,229 --> 00:11:20,230
HEY...
222
00:11:20,230 --> 00:11:20,230
HEY...
223
00:11:21,732 --> 00:11:22,733
IT'S O.K.
224
00:11:22,733 --> 00:11:22,733
IT'S O.K.
225
00:11:28,238 --> 00:11:30,240
I KNOW
HOW YOU FEEL.
226
00:11:30,741 --> 00:11:32,109
THANKS.
227
00:11:32,442 --> 00:11:34,778
WOULD YOU MIND
GETTING MY NECKLACE?
228
00:11:35,112 --> 00:11:36,179
OH, SURE.
229
00:11:36,179 --> 00:11:36,179
OH, SURE.
230
00:11:39,182 --> 00:11:42,185
BOY, THIS IS, UH...
THIS IS REALLY
BEAUTIFUL.
231
00:11:42,185 --> 00:11:43,186
THANK YOU.
232
00:11:43,186 --> 00:11:46,690
THE TRUTH IS,
I REALLY ADMIRE
YOUR ABILITY
233
00:11:46,690 --> 00:11:48,125
TO GET
WHAT YOU WANT.
234
00:11:48,558 --> 00:11:52,129
DO YOU GET ANY MONEY
FOR WINNING THIS CONTEST?
235
00:11:52,129 --> 00:11:54,131
UH...
236
00:11:54,131 --> 00:11:56,133
I THINK, UM...
237
00:11:56,133 --> 00:11:58,602
I THINK THE WINNER
GETS, UM...
238
00:11:59,036 --> 00:11:59,036
I THINK THE WINNER
GETS, UM...
239
00:12:01,104 --> 00:12:02,472
[SIGHS]
240
00:12:02,806 --> 00:12:02,806
[SIGHS]
241
00:12:04,374 --> 00:12:06,676
THEY GET TO BE,
LIKE,
242
00:12:06,910 --> 00:12:08,979
THE SPOKESPERSON
FOR THE COMPANY.
243
00:12:08,979 --> 00:12:10,981
SOMETHING LIKE
THAT, YOU KNOW?
244
00:12:10,981 --> 00:12:12,983
OH, REALLY?
THAT'S INTERESTING.
245
00:12:12,983 --> 00:12:14,985
UM, WHAT'S IT FOR?
246
00:12:14,985 --> 00:12:14,985
UM, WHAT'S IT FOR?
247
00:12:18,488 --> 00:12:22,125
YOU KNOW, I THINK
I FORGOT TO ASK.
248
00:12:22,125 --> 00:12:24,428
HA HA HA. YOU.
249
00:12:24,428 --> 00:12:27,297
ISN'T THAT SILLY OF ME?
250
00:12:27,531 --> 00:12:30,434
HA HA HA HA HA!
251
00:12:30,700 --> 00:12:30,700
HA HA HA HA HA!
252
00:12:36,306 --> 00:12:38,408
OOH. HA HA HA!
253
00:12:38,408 --> 00:12:38,408
OOH. HA HA HA!
254
00:12:53,990 --> 00:12:57,694
YEAH. I'LL MAKE SURE
SHE GETS IT, GEORGE.
255
00:12:57,694 --> 00:12:59,262
SWEET DREAMS,
YOU LITTLE TRAMP.
256
00:12:59,763 --> 00:13:02,265
BY THE TIME
YOU WAKE UP,
257
00:13:02,265 --> 00:13:04,768
YOUR SPOKESMODELING JOB
WILL BE MINE.
258
00:13:04,768 --> 00:13:07,904
NOW, I WANT YOU
TO TAKE IT EASY.
259
00:13:07,904 --> 00:13:10,507
BY THE TIME
I GET...BACK...
260
00:13:10,507 --> 00:13:10,507
BY THE TIME
I GET...BACK...
261
00:13:13,276 --> 00:13:14,344
JOYCE?
262
00:13:14,845 --> 00:13:14,845
JOYCE?
263
00:13:22,385 --> 00:13:23,320
JOYCE?
264
00:13:23,887 --> 00:13:23,887
JOYCE?
265
00:13:34,898 --> 00:13:35,899
GOD.
266
00:13:36,399 --> 00:13:37,400
OH, GOD.
267
00:13:37,901 --> 00:13:37,901
OH, GOD.
268
00:13:41,404 --> 00:13:42,405
[GASPS]
269
00:13:42,405 --> 00:13:42,405
[GASPS]
270
00:13:45,408 --> 00:13:46,910
DON'T BE DEAD.
271
00:13:47,410 --> 00:13:47,410
DON'T BE DEAD.
272
00:13:48,912 --> 00:13:51,081
PLEASE DON'T BE DEAD.
273
00:13:51,081 --> 00:13:51,081
PLEASE DON'T BE DEAD.
274
00:13:52,649 --> 00:13:53,650
THIS...
275
00:13:53,650 --> 00:13:53,650
THIS...
276
00:13:55,852 --> 00:13:57,921
THIS IS NOT MY FAULT!
277
00:13:58,421 --> 00:13:58,421
THIS IS NOT MY FAULT!
278
00:14:02,425 --> 00:14:04,928
I'M NOT GOING
TO JAIL FOR YOU.
279
00:14:05,428 --> 00:14:06,930
YOU DON'T DESERVE IT.
280
00:14:07,430 --> 00:14:08,932
I'D RATHER
KILL MYSELF.
281
00:14:09,432 --> 00:14:09,432
I'D RATHER
KILL MYSELF.
282
00:14:16,773 --> 00:14:18,842
[IMITATING JOYCE]
"THE DIRECTION MY LIFE
HAS BEEN GOING IN
283
00:14:18,842 --> 00:14:21,311
"HAS BEEN DOWNHILL
FOR SO LONG...
284
00:14:21,311 --> 00:14:22,846
"I CAN'T TAKE IT,
285
00:14:22,846 --> 00:14:25,682
AND SO I'M TOO DEPRESSED
TO GO ON LIVING ANYMORE."
286
00:14:26,249 --> 00:14:27,751
[AS HERSELF]
THE END.
287
00:14:27,751 --> 00:14:27,751
[AS HERSELF]
THE END.
288
00:14:30,754 --> 00:14:32,956
WHY WOULDN'T YOU
BE DEPRESSED?
289
00:14:32,956 --> 00:14:35,458
YOU TALKED ALL THE TIME
ABOUT KILLING YOURSELF.
290
00:14:35,458 --> 00:14:35,458
YOU TALKED ALL THE TIME
ABOUT KILLING YOURSELF.
291
00:14:36,960 --> 00:14:38,962
THAT'S WHAT I'LL
TELL THE POLICE.
292
00:14:38,962 --> 00:14:42,465
WHEN THEY HEAR WHAT
A SLEAZY REPUTATION YOU HAD.
293
00:14:42,465 --> 00:14:45,001
THEY'LL PROBABLY WONDER WHY
YOU DIDN'T OFF YOURSELF SOONER.
294
00:14:45,001 --> 00:14:45,001
THEY'LL PROBABLY WONDER WHY
YOU DIDN'T OFF YOURSELF SOONER.
295
00:15:06,456 --> 00:15:08,959
HI, I'M LOOKING FOR GEORGE.
296
00:15:08,959 --> 00:15:08,959
HI, I'M LOOKING FOR GEORGE.
297
00:15:11,461 --> 00:15:13,363
GREAT, THANKS.
298
00:15:13,363 --> 00:15:14,864
I HAVE AN HOUR?
299
00:15:14,864 --> 00:15:14,864
I HAVE AN HOUR?
300
00:15:16,833 --> 00:15:18,868
THAT'S RIGHT, MISS PALMER.
301
00:15:18,868 --> 00:15:22,839
AT 7 THE PAGEANT BEGINS WITH
THE REVIEW OF THE CONTESTANTS.
302
00:15:22,839 --> 00:15:26,876
AND THEN
WE DO BALL GOWNS,
THEN THE SWIMSUITS,
303
00:15:26,876 --> 00:15:29,879
THEN THE INTERVIEWS,
AND THEN THE JUDGING.
304
00:15:29,879 --> 00:15:31,881
WHO EXACTLY
IS JUDGING THIS?
305
00:15:31,881 --> 00:15:34,384
A PANEL OF EXPERTS,
OF COURSE.
306
00:15:34,384 --> 00:15:35,885
EXCUSE ME.
307
00:15:35,885 --> 00:15:36,886
I'M SORRY.
308
00:15:36,886 --> 00:15:38,388
ARE--ARE YOU GEORGE?
309
00:15:38,388 --> 00:15:40,390
THAT'S RIGHT.
AND YOU ARE...
310
00:15:40,390 --> 00:15:44,361
ACTUALLY, IF I COULD
TALK TO YOU PRIVATELY
FOR A MOMENT...
311
00:15:44,361 --> 00:15:45,395
OF COURSE.
312
00:15:45,395 --> 00:15:45,395
OF COURSE.
313
00:15:46,396 --> 00:15:48,398
DID THAT ANSWER
YOUR QUESTION?
314
00:15:48,865 --> 00:15:50,900
YES. THANK YOU, GEORGE.
YOU'RE SWEET.
315
00:15:50,900 --> 00:15:51,401
YES. THANK YOU, GEORGE.
YOU'RE SWEET.
316
00:15:55,238 --> 00:15:58,608
I THINK I SHOULD
SHOW YOU THIS FIRST.
317
00:15:58,608 --> 00:15:58,608
I THINK I SHOULD
SHOW YOU THIS FIRST.
318
00:16:06,616 --> 00:16:08,118
TOM GAVE YOU THIS?
319
00:16:08,118 --> 00:16:09,119
MM-HMM.
320
00:16:09,119 --> 00:16:09,119
MM-HMM.
321
00:16:12,622 --> 00:16:16,126
WELL, IF THAT'S
WHAT TOM WANTS...
322
00:16:16,126 --> 00:16:17,627
REALLY?
323
00:16:17,627 --> 00:16:19,629
I CAN WORK
WITH IT.
324
00:16:19,629 --> 00:16:20,630
O.K.
325
00:16:20,630 --> 00:16:21,631
OH, WHAT THE HELL.
326
00:16:21,631 --> 00:16:25,635
KNOWING WHO THE WINNER
IS GOING TO BE NOW
327
00:16:25,635 --> 00:16:29,139
MEANS THAT THE CREW
CAN SET UP
328
00:16:29,139 --> 00:16:32,142
FOR THE GRAND FINALE
THAT MUCH QUICKER.
329
00:16:32,142 --> 00:16:32,142
FOR THE GRAND FINALE
THAT MUCH QUICKER.
330
00:16:34,611 --> 00:16:37,647
HAVE YOU KNOWN TOM
A LONG TIME?
331
00:16:37,647 --> 00:16:40,650
NO. JUST...
JUST THAT ONCE.
332
00:16:40,650 --> 00:16:40,650
NO. JUST...
JUST THAT ONCE.
333
00:16:42,652 --> 00:16:45,155
HA HA HA!
THAT TOM.
334
00:16:45,155 --> 00:16:45,155
HA HA HA!
THAT TOM.
335
00:16:46,656 --> 00:16:50,160
I LIKE A GIRL WITH
YOUR...QUALITIES.
336
00:16:50,160 --> 00:16:51,661
THANK YOU.
337
00:16:51,661 --> 00:16:54,164
LET'S PUT YOU
IN DRESSING ROOM 7.
338
00:16:54,164 --> 00:16:55,665
FIRST DOOR
ON THE RIGHT.
339
00:16:55,665 --> 00:16:57,133
GEORGE, THANK YOU.
340
00:16:57,133 --> 00:16:57,133
GEORGE, THANK YOU.
341
00:17:10,480 --> 00:17:13,483
HI. YOU MUST BE
MY NEXT-DOOR NEIGHBOR.
342
00:17:13,983 --> 00:17:15,485
I KNOW WHAT
YOU'RE DOING,
343
00:17:15,985 --> 00:17:17,987
AND I THINK
IT'S DISGUSTING.
344
00:17:18,321 --> 00:17:19,656
WHAT?
345
00:17:19,656 --> 00:17:23,560
NOT THAT THIS CONTEST
IS A BIG DEAL TO ME,
346
00:17:24,060 --> 00:17:26,062
BUT EVEN IF IT WAS,
I WOULDN'T STOOP
TO YOUR LEVEL.
347
00:17:26,062 --> 00:17:28,565
I WOULDN'T FUCK SOME STRANGER
JUST TO GET A BREAK.
348
00:17:28,565 --> 00:17:28,932
I WOULDN'T FUCK SOME STRANGER
JUST TO GET A BREAK.
349
00:17:30,300 --> 00:17:32,302
UP YOURS.
350
00:17:32,302 --> 00:17:35,472
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
351
00:17:35,472 --> 00:17:37,640
I KNOW YOU SLEPT WITH TOM
SO YOU COULD WIN THIS THING.
352
00:17:37,640 --> 00:17:37,640
I KNOW YOU SLEPT WITH TOM
SO YOU COULD WIN THIS THING.
353
00:17:38,942 --> 00:17:42,345
LOOK, IT'S NOT WHAT YOU THINK.
354
00:17:42,345 --> 00:17:45,815
I BET IT'S WORSE
THAN WHAT I THINK.
355
00:17:45,815 --> 00:17:47,617
PROBABLY UNSAFE SEX.
356
00:17:47,617 --> 00:17:50,787
WHO ARE YOU
TO COME IN HERE
AND GIVE ME--
357
00:17:50,787 --> 00:17:52,288
OH, I'M SORRY.
358
00:17:52,288 --> 00:17:53,757
IT'S O.K.
359
00:17:53,757 --> 00:17:55,291
I'M JUST LEAVING.
360
00:17:55,792 --> 00:17:55,792
I'M JUST LEAVING.
361
00:17:58,261 --> 00:18:00,797
YOU KNOW, HONEY,
TWO CAN PLAY THIS GAME.
362
00:18:01,297 --> 00:18:01,297
YOU KNOW, HONEY,
TWO CAN PLAY THIS GAME.
363
00:18:05,268 --> 00:18:08,004
YOU TWO GIRLS
GOT A PROBLEM?
364
00:18:08,004 --> 00:18:10,373
NO. NO.
WE'RE OLD FRIENDS.
365
00:18:10,673 --> 00:18:10,673
NO. NO.
WE'RE OLD FRIENDS.
366
00:18:11,741 --> 00:18:12,742
WE NEED TO SEE YOU
IN YOUR COSTUME,
367
00:18:12,742 --> 00:18:15,745
CHECK IT AGAINST THE LIGHTS
FOR THE GRAND FINALE.
368
00:18:15,745 --> 00:18:17,714
O.K.
369
00:18:17,714 --> 00:18:18,715
OH, GEORGE?
370
00:18:19,249 --> 00:18:21,084
I DON'T WANT
TO SOUND STUPID,
371
00:18:21,084 --> 00:18:24,053
BUT WHEN I BECOME
THE COMPANY SPOKESMODEL,
372
00:18:24,053 --> 00:18:26,456
WHAT EXACTLY
WILL I BE SELLING?
373
00:18:26,456 --> 00:18:30,960
WELL, MORE THAN ANYTHING ELSE,
YOU'LL BE SELLING YOURSELF,
374
00:18:30,960 --> 00:18:34,464
WHO YOU ARE...INSIDE.
375
00:18:34,464 --> 00:18:34,464
WHO YOU ARE...INSIDE.
376
00:18:35,832 --> 00:18:38,134
THAT'S REALLY POETIC.
377
00:18:38,134 --> 00:18:39,135
THANKS.
378
00:18:39,135 --> 00:18:39,135
THANKS.
379
00:18:40,537 --> 00:18:43,907
GEORGE: WAS YOU LAST
DAY ON EARTH?
380
00:18:43,907 --> 00:18:45,875
I'VE ALWAYS BEEN A NATURAL
KIND OF A GIRL,
381
00:18:46,409 --> 00:18:47,844
SO I SUPPOSE I'D GO
TO THE COUNTRY.
382
00:18:47,844 --> 00:18:50,413
AND I'D LOOK AT THE
FLOWERS AND THE TREES,
383
00:18:50,413 --> 00:18:52,916
AND THE MOUNTAINS
AND THE FRESH AIR.
384
00:18:52,916 --> 00:18:56,419
OF COURSE I COULDN'T SEE
THE AIR BECAUSE IT'S INVISIBLE.
385
00:18:56,419 --> 00:19:00,423
BUT I'D BREATH AS MUCH
OF IT AS I COULD.
386
00:19:00,423 --> 00:19:01,424
AND THAT'S WHAT I'D DO
387
00:19:01,424 --> 00:19:03,426
IF TODAY WAS MY
LAST DAY ON EARTH.
388
00:19:03,927 --> 00:19:06,429
THANK YOU, SHEILA.
389
00:19:06,429 --> 00:19:09,432
LET'S HEAR IT FOR CONTESTANT
NUMBER EIGHT, SHEILA.
390
00:19:09,933 --> 00:19:11,634
[ APPLAUSE ]
391
00:19:12,135 --> 00:19:12,135
[ APPLAUSE ]
392
00:19:14,537 --> 00:19:15,538
THANK YOU, SHEILA.
393
00:19:15,538 --> 00:19:16,039
THANK YOU, SHEILA.
394
00:19:17,040 --> 00:19:18,541
AND NOW LADIES AND GENTLEMAN
395
00:19:18,541 --> 00:19:21,044
FOR OUR LAST CONTESTANT
OF THE EVENING.
396
00:19:21,044 --> 00:19:24,047
WON'T YOU GIVE A WARM
ROUND OF APPLAUSE
397
00:19:24,047 --> 00:19:25,548
FOR HELEN.
398
00:19:25,548 --> 00:19:28,251
[ APPLAUSE ]
399
00:19:28,251 --> 00:19:28,251
[ APPLAUSE ]
400
00:19:35,792 --> 00:19:37,794
HOW ARE YOU
TONIGHT, HELEN?
401
00:19:37,794 --> 00:19:40,363
I'M FINE. VERY HAPPY
TO BE HERE.
402
00:19:40,363 --> 00:19:42,365
ARE YOU READY
FOR YOUR QUESTION?
403
00:19:42,365 --> 00:19:43,867
YES, I AM.
404
00:19:43,867 --> 00:19:45,835
O.K.
405
00:19:45,835 --> 00:19:47,871
TELL US THEN, HELEN,
406
00:19:47,871 --> 00:19:50,874
"IN YOUR LIFE,
WHAT IS THE ONE THING
407
00:19:50,874 --> 00:19:53,877
"YOU FEEL MOST GUILTY
ABOUT DOING,
408
00:19:53,877 --> 00:19:56,746
AND WHY DID YOU DO IT?"
409
00:19:56,746 --> 00:19:59,415
[AUDIENCE MURMURS
AND LAUGHS]
410
00:19:59,415 --> 00:19:59,415
[AUDIENCE MURMURS
AND LAUGHS]
411
00:20:00,483 --> 00:20:02,485
THE, UH...
412
00:20:02,485 --> 00:20:02,986
THE, UH...
413
00:20:04,487 --> 00:20:06,990
WHAT MAKES YOU THINK
I'M GUILTY?
414
00:20:06,990 --> 00:20:09,993
WE'VE ALL DONE
BAD THINGS IN OUR LIVES,
415
00:20:09,993 --> 00:20:11,694
HAVEN'T WE, GEORGE?
416
00:20:11,694 --> 00:20:11,694
HAVEN'T WE, GEORGE?
417
00:20:13,263 --> 00:20:15,298
BUT I HAVE NO REGRETS,
418
00:20:15,298 --> 00:20:18,868
BECAUSE, NO MATTER WHAT,
I'VE BEEN TRUE TO MYSELF,
419
00:20:18,868 --> 00:20:22,872
AND AFTER ALL, IT'S
WHAT'S INSIDE THAT COUNTS.
420
00:20:22,872 --> 00:20:24,707
RIGHT?
421
00:20:24,707 --> 00:20:26,776
GOOD ANSWER, HELEN!
422
00:20:26,776 --> 00:20:28,778
LET'S HEAR IT
FOR HELEN,
423
00:20:28,778 --> 00:20:29,779
AND LET'S HEAR IT
424
00:20:30,280 --> 00:20:32,549
FOR ALL OUR FINE
YOUNG CONTESTANTS.
425
00:20:32,549 --> 00:20:34,617
[APPLAUSE]
426
00:20:34,617 --> 00:20:34,617
[APPLAUSE]
427
00:20:40,490 --> 00:20:42,058
AND NOW,
LADIES AND GENTLEMEN,
428
00:20:42,058 --> 00:20:44,561
THE JUDGES WILL MAKE
THEIR DECISION,
429
00:20:44,561 --> 00:20:46,563
AND IN A FEW MINUTES,
430
00:20:46,563 --> 00:20:49,566
THE WINNER OF OUR PAGEANT
WILL APPEAR
431
00:20:49,566 --> 00:20:51,134
IN THE GRAND FINALE.
432
00:20:51,134 --> 00:20:52,702
[APPLAUSE]
433
00:20:52,702 --> 00:20:52,702
[APPLAUSE]
434
00:20:59,976 --> 00:21:02,979
SHOULD I WEAR
THE HEADDRESS
FOR THE FINALE?
435
00:21:03,479 --> 00:21:04,948
DON'T WORRY
ABOUT IT.
436
00:21:04,948 --> 00:21:04,948
DON'T WORRY
ABOUT IT.
437
00:21:07,984 --> 00:21:10,486
GEORGE.
438
00:21:10,486 --> 00:21:13,957
WHAT THE HELL
KIND OF QUESTION
WAS THAT?
439
00:21:13,957 --> 00:21:15,458
WE HAVE TO TALK.
440
00:21:15,992 --> 00:21:15,992
WE HAVE TO TALK.
441
00:21:21,030 --> 00:21:24,500
THIS NOTE...
IT DOESN'T EXIST.
442
00:21:24,500 --> 00:21:24,500
THIS NOTE...
IT DOESN'T EXIST.
443
00:21:26,035 --> 00:21:28,037
IT NEVER EXISTED.
444
00:21:28,037 --> 00:21:30,039
I'M SORRY.
445
00:21:30,039 --> 00:21:32,041
WAIT A MINUTE.
446
00:21:32,041 --> 00:21:34,544
DOES THIS MEAN
I DON'T WIN?
447
00:21:34,544 --> 00:21:38,047
IT'S THAT BITCH
DRUSILLA, ISN'T IT?
448
00:21:38,047 --> 00:21:40,550
IT'S OUT OF
MY HANDS, HONEY.
449
00:21:40,550 --> 00:21:40,550
IT'S OUT OF
MY HANDS, HONEY.
450
00:21:42,552 --> 00:21:44,053
IT'S OUT OF YOUR PANTS,
YOU MEAN.
451
00:21:44,053 --> 00:21:44,053
IT'S OUT OF YOUR PANTS,
YOU MEAN.
452
00:21:54,230 --> 00:21:56,466
HOW DOES IT FEEL
TO BE A WHORE?
453
00:21:56,466 --> 00:21:58,835
AND A HYPOCRITE.
454
00:21:58,835 --> 00:22:00,236
HYPOCRITE?
455
00:22:00,236 --> 00:22:00,236
HYPOCRITE?
456
00:22:02,238 --> 00:22:03,740
I'M IMPRESSED.
457
00:22:03,740 --> 00:22:06,142
THAT'S A BIG WORD FOR
A LITTLE SLUT LIKE YOU.
458
00:22:06,142 --> 00:22:07,543
I'M A SLUT?
459
00:22:07,543 --> 00:22:10,546
THAT'S THE POT CALLING THE
KETTLE BLACK, DON'T YOU THINK?
460
00:22:10,546 --> 00:22:13,549
YOU FUCKED HIM TO WIN
THE CONTEST, DIDN'T YOU?
461
00:22:13,549 --> 00:22:17,553
YEP. YOU COULD SAY THAT.
462
00:22:17,553 --> 00:22:22,458
YOU SHOULD'VE SEEN
GEORGE'S EXPRESSION WHEN
I SAID I'D SUE HIM.
463
00:22:22,458 --> 00:22:22,458
YOU SHOULD'VE SEEN
GEORGE'S EXPRESSION WHEN
I SAID I'D SUE HIM.
464
00:22:23,860 --> 00:22:25,862
SUE HIM?
465
00:22:25,862 --> 00:22:27,363
FOR SEXUAL HARASSMENT.
466
00:22:27,864 --> 00:22:29,365
I TOLD HIM
I'D CALL THE POLICE,
467
00:22:29,365 --> 00:22:31,367
CALL THE NEWSPAPERS.
468
00:22:31,367 --> 00:22:36,105
THIS BUSINESS OF SLEEPING WITH
SOMEONE TO WIN IS BULLSHIT.
469
00:22:36,105 --> 00:22:36,105
THIS BUSINESS OF SLEEPING WITH
SOMEONE TO WIN IS BULLSHIT.
470
00:22:37,607 --> 00:22:40,610
I BET GIRLS LIKE YOU
LOVE THE CASTING COUCH.
471
00:22:40,610 --> 00:22:45,081
DEGRADING SEX WITH SOME
SWEATY STRANGER
472
00:22:45,081 --> 00:22:47,383
IS PROBABLY EASIER
THAN MEMORIZING LINES.
473
00:22:47,383 --> 00:22:48,751
BUT I-I...
474
00:22:49,185 --> 00:22:49,752
SPARE ME.
475
00:22:50,253 --> 00:22:52,755
I KNOW
ALL ABOUT THE NOTE.
476
00:22:52,755 --> 00:22:55,458
LOOK, THERE'S SOMETHING
YOU DON'T UNDERSTAND.
477
00:22:55,458 --> 00:22:58,461
THAT NOTE--
IT WASN'T MINE.
478
00:22:58,461 --> 00:23:01,297
I'M NOT
THAT KIND OF GIRL.
479
00:23:01,297 --> 00:23:04,801
OH, YEAH. SO WHAT KIND
OF GIRL ARE YOU?
480
00:23:04,801 --> 00:23:04,801
OH, YEAH. SO WHAT KIND
OF GIRL ARE YOU?
481
00:23:09,639 --> 00:23:11,140
UHH!
482
00:23:11,140 --> 00:23:11,140
UHH!
483
00:23:13,109 --> 00:23:14,143
[CHOKING]
484
00:23:14,143 --> 00:23:14,143
[CHOKING]
485
00:23:15,645 --> 00:23:18,147
I'M THIS KIND OF GIRL.
486
00:23:18,147 --> 00:23:18,147
I'M THIS KIND OF GIRL.
487
00:23:21,918 --> 00:23:23,953
[GLASS SMASHES]
488
00:23:23,953 --> 00:23:23,953
[GLASS SMASHES]
489
00:23:26,989 --> 00:23:28,491
NICE LOOK, BABE.
490
00:23:28,491 --> 00:23:30,493
THAT SUITS YOU.
491
00:23:30,493 --> 00:23:30,493
THAT SUITS YOU.
492
00:23:31,494 --> 00:23:32,528
[DOOR OPENS]
493
00:23:32,528 --> 00:23:32,528
[DOOR OPENS]
494
00:23:42,605 --> 00:23:45,108
HAVE YOU SEEN
DRUSILLA?
495
00:23:45,108 --> 00:23:48,111
UH, DRUSILLA?
NO. SHE LEFT.
496
00:23:48,111 --> 00:23:49,612
SHE LEFT?
497
00:23:49,612 --> 00:23:52,115
WHAT DO YOU MEAN,
SHE LEFT?
498
00:23:52,115 --> 00:23:54,617
WELL, I WAS
TALKING TO HER,
499
00:23:54,617 --> 00:23:56,619
AND, UH, SHE CHANGED
HER MIND...
500
00:23:56,619 --> 00:23:59,622
YOU KNOW, ABOUT
THAT THREAT SHE MADE.
501
00:23:59,622 --> 00:24:03,126
SHE DECIDED IT
WASN'T WORTH GETTING
CHOKED UP ABOUT,
502
00:24:03,126 --> 00:24:05,061
SO SHE LEFT.
503
00:24:05,061 --> 00:24:07,130
THAT WORKS FOR ME.
504
00:24:07,130 --> 00:24:10,133
YOU STILL INTERESTED
IN WINNING THIS THING?
505
00:24:10,133 --> 00:24:12,635
YOU BET I AM.
506
00:24:12,635 --> 00:24:14,637
I LIKE YOUR ATTITUDE.
507
00:24:15,138 --> 00:24:15,138
I LIKE YOUR ATTITUDE.
508
00:24:36,626 --> 00:24:38,127
WORK FAST, RUDY.
509
00:24:38,127 --> 00:24:39,629
DON'T I ALWAYS?
510
00:24:39,629 --> 00:24:41,631
OPEN YOUR ROBE.
511
00:24:41,631 --> 00:24:43,132
OH!
512
00:24:43,132 --> 00:24:43,132
OH!
513
00:25:01,517 --> 00:25:03,519
GREAT BONE STRUCTURE.
514
00:25:03,920 --> 00:25:04,987
THANKS.
515
00:25:04,987 --> 00:25:04,987
THANKS.
516
00:25:10,426 --> 00:25:12,261
I WASN'T TALKING TO YOU.
517
00:25:12,495 --> 00:25:14,964
I THOUGHT WE WERE GOING
FOR THE NATURAL LOOK,
518
00:25:14,964 --> 00:25:17,767
OR DOESN'T MY OPINION
MEAN ANYTHING?
519
00:25:17,767 --> 00:25:20,870
OF COURSE
YOUR OPINION COUNTS.
YOU'RE PART OF THE TEAM.
520
00:25:20,870 --> 00:25:23,339
WAIT. THIS IS TOO HEAVY.
IT WON'T LOOK RIGHT.
521
00:25:23,706 --> 00:25:25,608
GET YOUR HAND AWAY.
522
00:25:25,608 --> 00:25:29,879
I'M REALLY FINE WITH
DOING MY OWN MAKE-UP.
523
00:25:29,879 --> 00:25:31,948
THIS IS THE LAST YEAR
I'M DOING THIS.
524
00:25:32,448 --> 00:25:34,817
THIS WHOLE
BEAUTY PAGEANT THING
MAKES ME THROW UP.
525
00:25:35,117 --> 00:25:37,386
WE SHOULD JUST TAKE THEM
OFF THE STREETS LIKE BEFORE.
526
00:25:37,386 --> 00:25:39,856
RUDY, RUDY, RUDY.
527
00:25:39,856 --> 00:25:39,856
RUDY, RUDY, RUDY.
528
00:25:43,993 --> 00:25:47,396
GEORGE, WOULD YOU
MAKE HIM STOP.
529
00:25:47,396 --> 00:25:51,033
HOW CAN I MODEL ANYTHING
LOOKING LIKE THIS?
530
00:25:51,300 --> 00:25:53,169
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT.
531
00:25:53,169 --> 00:25:55,471
OH, GOD. NO!
532
00:25:55,471 --> 00:25:57,440
NO!
533
00:25:57,440 --> 00:25:58,875
NO! NO!
534
00:25:58,875 --> 00:26:02,378
YOU'RE GOING TO LOOK
JUST FINE.
535
00:26:02,378 --> 00:26:03,713
OH!
536
00:26:03,713 --> 00:26:10,853
AAAAAHHHH!
537
00:26:10,853 --> 00:26:10,853
AAAAAHHHH!
538
00:26:20,162 --> 00:26:24,166
[PIANO PLAYING]
539
00:26:24,166 --> 00:26:24,166
[PIANO PLAYING]
540
00:26:26,669 --> 00:26:28,638
THERE'S SOMETHING
ALMOST MAGICAL
541
00:26:28,638 --> 00:26:30,673
ABOUT A PRETTY GIRL.
542
00:26:31,173 --> 00:26:34,143
HER SMILE CAN MELT
THE HARDEST HEART.
543
00:26:34,143 --> 00:26:36,779
AND SET THE THING AWHIRL.
544
00:26:36,779 --> 00:26:39,782
BUT PRETTY EYES
AND LOVELY HAIR.
545
00:26:39,782 --> 00:26:42,285
ARE THINGS THAT WILL NOT KEEP.
546
00:26:42,785 --> 00:26:45,788
SO I AGREE WITH THOSE WHO SAY
547
00:26:45,788 --> 00:26:49,292
THAT BEAUTY IS JUST SKIN DEEP.
548
00:26:49,292 --> 00:26:49,292
THAT BEAUTY IS JUST SKIN DEEP.
549
00:26:51,794 --> 00:26:53,796
♪♪ HERE SHE IS ♪♪
550
00:26:53,796 --> 00:26:56,799
♪♪ A PICTURE OF GRACE ♪♪
551
00:26:56,799 --> 00:26:59,302
♪♪ TWO VACANT BLUE EYES ♪♪
552
00:26:59,802 --> 00:27:01,804
♪♪ IN AN ASHEN WHITE FACE ♪♪
553
00:27:02,305 --> 00:27:05,308
♪♪ THOUGH SHE SEEMS
KIND OF STIFF ♪♪
554
00:27:05,808 --> 00:27:07,810
♪♪ AS AN EX-HUMAN-BEIN' ♪♪
555
00:27:08,311 --> 00:27:11,314
♪♪ HOW FAR SHE WILL GO ♪♪
556
00:27:11,314 --> 00:27:14,817
♪♪ REMAINS TO BE SEEN ♪♪
557
00:27:15,318 --> 00:27:15,318
♪♪ REMAINS TO BE SEEN ♪♪
558
00:27:18,321 --> 00:27:21,123
[AUDIENCE OOHS AND AHHS]
559
00:27:21,123 --> 00:27:22,925
♪♪ SHE'S CHARMING ♪♪
560
00:27:22,925 --> 00:27:25,194
THOSE COLORS!
561
00:27:25,194 --> 00:27:27,496
♪♪ SHE COULDN'T BE NICER ♪♪
562
00:27:27,496 --> 00:27:29,999
♪♪ WHAT A PLEASURE ♪♪
563
00:27:29,999 --> 00:27:32,001
♪♪ IT WAS TO SLICE HER ♪♪
564
00:27:32,001 --> 00:27:36,505
♪♪ SHE'S MAGNIFICENT,
EVERY OUNCE ♪♪
565
00:27:37,006 --> 00:27:40,876
♪♪ 'CAUSE IT'S WHAT'S INSIDE
THAT COUNTS ♪♪
566
00:27:40,876 --> 00:27:40,876
♪♪ 'CAUSE IT'S WHAT'S INSIDE
THAT COUNTS ♪♪
567
00:27:43,879 --> 00:27:47,616
♪♪ HOW EXCITING
IT IS TO SUTURE ♪♪
568
00:27:47,950 --> 00:27:52,688
♪♪ A BEAUTY
WITHOUT ANY FUTURE ♪♪
569
00:27:52,688 --> 00:27:58,060
♪♪ SHE'S MAGNIFICENT,
EVERY OUNCE ♪♪
570
00:27:58,060 --> 00:28:02,064
♪♪ 'CAUSE
IT'S WHAT'S INSIDE ♪♪
571
00:28:02,064 --> 00:28:04,066
♪♪ THAT ♪♪
572
00:28:04,066 --> 00:28:09,005
♪♪ COUNTS ♪♪♪♪
573
00:28:09,005 --> 00:28:11,841
WHOO!
YAY!
YAY!
574
00:28:11,841 --> 00:28:11,841
WHOO!
YAY!
YAY!
575
00:28:31,360 --> 00:28:32,862
GOOD OLD HELEN.
576
00:28:32,862 --> 00:28:34,363
TALK ABOUT
AN OPENING NIGHT!
577
00:28:34,864 --> 00:28:37,366
NOW, THAT'S WHAT I CALL
A HORRID BODY.
578
00:28:37,366 --> 00:28:41,370
WELL, I GOT TO GET BACK
TO MY WORKOUT, KIDDIES.
579
00:28:41,370 --> 00:28:41,370
WELL, I GOT TO GET BACK
TO MY WORKOUT, KIDDIES.
580
00:28:45,374 --> 00:28:46,876
UHH...
581
00:28:46,876 --> 00:28:49,879
OOH, I LOVE THAT BURN.
582
00:28:49,879 --> 00:28:51,881
AH HA HA HA HA
HA HA HA HA!
583
00:28:51,881 --> 00:28:54,884
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
584
00:28:54,884 --> 00:28:57,887
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
585
00:28:57,887 --> 00:29:00,890
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
586
00:29:00,890 --> 00:29:00,890
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
39108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.