Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:03,268
[Tal music]
2
00:00:06,307 --> 00:00:07,573
[alarm ringing]
3
00:00:07,608 --> 00:00:09,274
♪ I really can't stay ♪
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,410
♪ Baby it's cold outside ♪
5
00:00:11,445 --> 00:00:15,014
♪ I gotta go away ♪♪ But baby it's cold outside ♪
6
00:00:15,049 --> 00:00:16,448
♪ This evening has been ♪
7
00:00:16,484 --> 00:00:17,683
♪ Been hopin'
that you'd drop in ♪
8
00:00:17,718 --> 00:00:19,418
♪ So very nice ♪
9
00:00:19,453 --> 00:00:22,788
♪ I'll hold your hands
they're just like ice ♪
10
00:00:22,823 --> 00:00:24,623
♪ My mother will start
to worry ♪
11
00:00:24,658 --> 00:00:26,458
♪ Beautiful what's your hurry? ♪
12
00:00:26,494 --> 00:00:28,660
♪ My father will be pacin'
the floor ♪
13
00:00:28,696 --> 00:00:30,763
♪ Listen to the fireplace roar ♪
14
00:00:30,798 --> 00:00:34,466
♪ So really I'd better scurry ♪♪ Beautiful please don't hurry ♪
15
00:00:34,502 --> 00:00:36,268
♪ But maybe just
a half a drink more ♪
16
00:00:36,303 --> 00:00:38,303
♪ Put some records on
while I pour ♪
17
00:00:38,339 --> 00:00:41,206
♪ The neighbors might think ♪♪ Baby it's bad out there ♪
18
00:00:41,242 --> 00:00:45,511
♪ Say what's in this drink? ♪♪ No cabs to be had out there ♪
19
00:00:45,546 --> 00:00:46,979
♪ I wish I knew how ♪
20
00:00:47,014 --> 00:00:48,113
♪ Your eyes are
like starlight now ♪
21
00:00:48,149 --> 00:00:49,715
♪ To break this spell ♪
22
00:00:49,750 --> 00:00:53,185
♪ I'll take your hat
your hair looks swell ♪
23
00:00:53,220 --> 00:00:56,989
♪ I ought to say no no no sir ♪♪ Mind if I move in closer? ♪
24
00:00:57,024 --> 00:00:59,158
♪ At least I'm gonna say
that I tried ♪
25
00:00:59,193 --> 00:01:00,826
♪ What's the sense
of hurtin' my pride? ♪
26
00:01:00,861 --> 00:01:03,996
♪ I really can't stay ♪♪ Baby don't hold out ♪
27
00:01:04,031 --> 00:01:07,966
♪ Baby it's cold outside ♪♪ Baby it's cold outside ♪
28
00:01:08,002 --> 00:01:10,936
[instrumental music]
29
00:01:19,213 --> 00:01:21,180
[whirring]
30
00:01:28,422 --> 00:01:30,789
[humming]
31
00:01:31,792 --> 00:01:33,725
Hey, kids, breakfast!
32
00:01:38,966 --> 00:01:43,102
♪ I simply must go ♪♪ Baby it's cold outside ♪
33
00:01:43,137 --> 00:01:45,537
Piper, up!
34
00:01:47,575 --> 00:01:49,341
♪ How lucky
that you dropped in ♪
35
00:01:49,376 --> 00:01:52,611
♪ So nice and warm ♪♪ Look out the window.. ♪
36
00:01:52,646 --> 00:01:54,780
Hey, wakey-wakey.
Time for eggies.
37
00:01:54,815 --> 00:01:56,281
[barks]
38
00:01:56,317 --> 00:01:57,850
♪ Gosh your lips
look delicious ♪
39
00:01:57,885 --> 00:01:59,952
♪ My brother will be there
at the door ♪
40
00:01:59,987 --> 00:02:01,920
♪ Waves upon
the tropical shore ♪
41
00:02:01,956 --> 00:02:03,956
♪ My maiden aunt's mind
is vicious ♪
42
00:02:03,991 --> 00:02:05,424
♪ Gosh your lips are delicious ♪
43
00:02:05,459 --> 00:02:07,626
♪ But maybe
just a cigarette more ♪
44
00:02:07,661 --> 00:02:09,761
♪ Never such a blizzard before ♪
45
00:02:09,797 --> 00:02:12,931
♪ I've gotta get home ♪♪ Baby you'd freeze out there ♪
46
00:02:12,967 --> 00:02:14,299
♪ Say lend me a coat ♪
47
00:02:14,335 --> 00:02:16,768
♪ It's up to your knees
out there ♪
48
00:02:16,804 --> 00:02:18,070
♪ You've really been grand ♪
49
00:02:18,105 --> 00:02:19,605
♪ I thrill
when you touch my hand ♪
50
00:02:19,640 --> 00:02:21,440
♪ But don't you see? ♪
51
00:02:21,475 --> 00:02:24,743
♪ How can you do this
thing to me? ♪
52
00:02:24,778 --> 00:02:26,778
♪ There's bound to be talk
tomorrow ♪
53
00:02:26,814 --> 00:02:28,547
♪ Think of my lifelong sorrow ♪
54
00:02:28,582 --> 00:02:30,282
♪ At least there will be
plenty implied ♪
55
00:02:30,317 --> 00:02:31,984
Mom, can I have more juice?
56
00:02:32,019 --> 00:02:33,252
Mm-hmm.
57
00:02:33,287 --> 00:02:35,320
♪ Get over that old out ♪
58
00:02:35,356 --> 00:02:38,123
♪ Baby it's cold ♪♪ Baby it's cold ♪
59
00:02:38,159 --> 00:02:42,261
♪ Baby it's cold outside ♪♪ Baby it's cold outside ♪♪
60
00:02:45,032 --> 00:02:47,733
Hello, Jasper.
Great to hear from you.
61
00:02:47,768 --> 00:02:50,702
Mm-hmm, yes, the tower's
listing is going up today.
62
00:02:53,307 --> 00:02:56,108
[instrumental music]
63
00:02:56,143 --> 00:02:58,143
MALE #1: 'Ho-ho-ho.'
64
00:03:00,948 --> 00:03:02,748
- Hi, Greg.
- Hey, Kate.
65
00:03:02,783 --> 00:03:03,982
After you.
66
00:03:07,888 --> 00:03:09,655
[bell ringing]
67
00:03:18,399 --> 00:03:20,299
[indistinct chatter]
68
00:03:20,334 --> 00:03:22,401
- Good morning, Chris.
- Good morning.
69
00:03:27,174 --> 00:03:28,640
Any big holiday plans?
70
00:03:28,676 --> 00:03:30,442
Yeah, I'm on Uncle Greg duty
with my brother's family
71
00:03:30,477 --> 00:03:31,843
in Evergreen.
72
00:03:31,879 --> 00:03:33,645
Oh, that's close
to where I'm from.
73
00:03:33,681 --> 00:03:35,681
- Littleton.
- Yeah?
74
00:03:35,716 --> 00:03:36,782
So, are you going home
for Christmas?
75
00:03:36,817 --> 00:03:38,383
No, I'll be here.
76
00:03:38,419 --> 00:03:40,519
Dad usually spends it
with my sister's family
77
00:03:40,554 --> 00:03:41,853
whom I love,
don't get me wrong.
78
00:03:41,889 --> 00:03:43,455
We're just not that close.
79
00:03:43,490 --> 00:03:44,823
[elevator dings]
80
00:03:52,433 --> 00:03:54,900
Okay, Emily, what's this gossip
you texted me about?
81
00:03:54,935 --> 00:03:57,302
You know how
our office manager has been
82
00:03:57,338 --> 00:03:59,972
talking about that novel
she's writing?
83
00:04:00,007 --> 00:04:02,708
"Dogsleds To Dallas?" Yes.
84
00:04:02,743 --> 00:04:04,810
She sold it.
85
00:04:04,845 --> 00:04:06,745
"Dogsleds to Dallas?"
86
00:04:06,780 --> 00:04:09,147
Wow! Good for her.
87
00:04:09,183 --> 00:04:12,517
- And she quit.
- Quit?
88
00:04:12,553 --> 00:04:15,654
Then who's gonna handle
the office Christmas party?
89
00:04:15,689 --> 00:04:17,389
Kate, do you have a second?
90
00:04:21,128 --> 00:04:23,929
Mrs. Aldrin, I appreciate
your faith in my ability
91
00:04:23,964 --> 00:04:26,832
to tackle a challenge, but I am
the senior vice president
92
00:04:26,867 --> 00:04:29,334
of project development,
not an office manager.
93
00:04:29,370 --> 00:04:31,737
The point is, Kate,
we have two weeks.
94
00:04:31,772 --> 00:04:33,505
The venue is paid for
95
00:04:33,540 --> 00:04:36,508
and Chez Lena's is too expensive
to just write off.
96
00:04:36,543 --> 00:04:39,044
Which doesn't address my point.
97
00:04:39,079 --> 00:04:43,015
I'm asking you because
when it comes to dedication
98
00:04:43,050 --> 00:04:44,683
'organization and detail'
99
00:04:44,718 --> 00:04:47,686
you run circles around
everybody else in this office.
100
00:04:49,223 --> 00:04:51,423
I recognize it's not ideal
101
00:04:51,458 --> 00:04:55,193
but if anyone can do it,
it's Kate Lockhart.
102
00:04:55,229 --> 00:04:56,962
The Jasper Tower Project--
103
00:04:56,997 --> 00:04:58,897
Will be temporarily reassigned.
104
00:04:58,932 --> 00:05:01,700
I've worked hard on that,
it's my baby.
105
00:05:01,735 --> 00:05:03,402
And it still will be.
106
00:05:03,437 --> 00:05:05,203
'After the holidays.'
107
00:05:05,239 --> 00:05:06,872
'Besides, it's Christmas.'
108
00:05:06,907 --> 00:05:09,274
The chances of anything
going wrong are minimal.
109
00:05:10,744 --> 00:05:12,611
You are going to be fine, Kate.
110
00:05:12,646 --> 00:05:15,447
I have full confidence
that you'll figure it out.
111
00:05:16,150 --> 00:05:17,516
[sighs]
112
00:05:19,019 --> 00:05:20,719
I don't have a clue what to do
113
00:05:20,754 --> 00:05:23,255
because I don't care about
the office Christmas party.
114
00:05:23,290 --> 00:05:25,257
'I care about
the Jasper Project.'
115
00:05:25,292 --> 00:05:26,725
Everyone just counts the minutes
116
00:05:26,760 --> 00:05:29,127
till they leave
a Christmas party anyway.
117
00:05:29,163 --> 00:05:30,228
I'm sure you'll think
of something.
118
00:05:30,264 --> 00:05:32,030
I shouldn't have to.
119
00:05:33,133 --> 00:05:34,733
[sighs]
120
00:05:37,871 --> 00:05:39,304
Sorry, sorry, sorry.
121
00:05:39,340 --> 00:05:41,006
One of my students..
122
00:05:41,041 --> 00:05:43,175
There's always an excuse, Chris.
123
00:05:43,210 --> 00:05:45,210
I don't have unlimited time.
124
00:05:46,814 --> 00:05:48,180
What's that?
125
00:05:48,215 --> 00:05:50,349
Oh, some new ideas
I was working on.
126
00:05:50,384 --> 00:05:54,986
Chris, why do you insist on
trying to change it every year?
127
00:05:55,022 --> 00:05:57,356
Winter Wonderland
is perfected.
128
00:05:57,391 --> 00:05:59,858
The community likes it as is.
129
00:05:59,893 --> 00:06:01,927
Well, yeah, I just thought
it would be nice if--
130
00:06:01,962 --> 00:06:03,695
You know what's nice?
131
00:06:03,731 --> 00:06:07,099
We just landed a new sponsor
with real money.
132
00:06:07,134 --> 00:06:09,701
And I know it's late
in the game, but I'm not
133
00:06:09,737 --> 00:06:11,436
saying no to this kind of money.
134
00:06:11,472 --> 00:06:15,207
- It can help all year around.
- Who is it?
135
00:06:15,242 --> 00:06:17,809
The father of a new student
136
00:06:17,845 --> 00:06:19,811
who's starting mid-term.
137
00:06:19,847 --> 00:06:22,581
He wants to make sure his son
gets off on the right foot.
138
00:06:24,151 --> 00:06:25,484
See.
139
00:06:26,186 --> 00:06:27,686
Wow, heh.
140
00:06:27,721 --> 00:06:29,287
That's a really big foot.
141
00:06:29,323 --> 00:06:32,257
[instrumental music]
142
00:06:42,169 --> 00:06:43,635
[cell phone beeps]
143
00:06:51,945 --> 00:06:53,712
Hey, Em, can you make a note
on my calendar
144
00:06:53,747 --> 00:06:55,380
that I'm having brunch
with dad tomorrow?
145
00:06:55,416 --> 00:06:56,782
Thanks.
146
00:06:59,286 --> 00:07:01,119
[bell rings]
147
00:07:04,258 --> 00:07:07,192
[instrumental music]
148
00:07:29,216 --> 00:07:30,549
[cell phone beeps]
149
00:07:40,561 --> 00:07:43,495
[jazz music]
150
00:07:47,734 --> 00:07:51,102
So, I finally get my dad
in my neck of the woods.
151
00:07:52,739 --> 00:07:55,373
- It's been ages.
- Oh, it hasn't been that long.
152
00:07:55,409 --> 00:07:56,942
And it's less than an hour.
153
00:07:56,977 --> 00:07:58,910
And you know that road
does go both ways.
154
00:07:58,946 --> 00:08:01,246
Yes, I know, but..
155
00:08:01,281 --> 00:08:02,948
- Uh..
- Hi.
156
00:08:02,983 --> 00:08:05,650
Hi!
157
00:08:05,686 --> 00:08:09,221
I thought it was going
to just be the two of us.
158
00:08:09,256 --> 00:08:10,789
And hi to you, too.
159
00:08:10,824 --> 00:08:12,190
Yeah.
160
00:08:14,261 --> 00:08:16,127
- Oh, paint.
- Oh.
161
00:08:17,498 --> 00:08:19,331
So, what's going on, dad?
162
00:08:19,366 --> 00:08:21,433
Well, yesterday,
I was going through the attic
163
00:08:21,468 --> 00:08:22,767
getting out
all the Christmas decorations
164
00:08:22,803 --> 00:08:25,237
and I saw something
that reminded me
165
00:08:25,272 --> 00:08:27,239
'of a promise you both made
to your mother.'
166
00:08:27,274 --> 00:08:30,442
'So, welcome
to Christmas sister brunch.'
167
00:08:30,477 --> 00:08:32,444
'The brunch both of you promised
your mother you would have'
168
00:08:32,479 --> 00:08:36,748
and unless I'd missed something,
you haven't had it in two years.
169
00:08:36,783 --> 00:08:38,350
- I've been..
- Busy.
170
00:08:38,385 --> 00:08:41,386
Yeah. Well, you're not busy now.
171
00:08:45,225 --> 00:08:47,025
Okay, I guess it's just us.
172
00:08:47,060 --> 00:08:48,126
Yup.
173
00:08:49,863 --> 00:08:51,930
So, enjoy your brunch..
174
00:08:51,965 --> 00:08:54,866
...and keep the promise that
you made to your late mother.
175
00:08:54,902 --> 00:08:56,935
Got it?
176
00:08:56,970 --> 00:08:58,870
- Got it.
- Got it.
177
00:08:58,906 --> 00:09:01,506
Anyway, Merry Christmas,
my darling daughters.
178
00:09:03,043 --> 00:09:04,342
- Nice sweater.
- Oh.
179
00:09:05,379 --> 00:09:06,745
Nice everything.
180
00:09:11,752 --> 00:09:13,485
So how are Piper and Gabe?
181
00:09:13,520 --> 00:09:17,055
Oh, good. I guess.
182
00:09:17,090 --> 00:09:19,824
- You guess?
- Wha.. I..
183
00:09:19,860 --> 00:09:22,727
Gabe's either running around
like a human tornado or sleeping
184
00:09:22,763 --> 00:09:25,530
and I've only seen the top
of Piper's head this year.
185
00:09:29,570 --> 00:09:31,336
I mean, I feel silly saying
that I miss them
186
00:09:31,371 --> 00:09:34,873
since they live with me,
but I...I do.
187
00:09:34,908 --> 00:09:36,841
Is Blake good
about seeing them?
188
00:09:36,877 --> 00:09:38,877
Oh, he is. Yeah.
189
00:09:38,912 --> 00:09:40,512
But he's, he's getting remarried
190
00:09:40,547 --> 00:09:42,914
so he's kind of distracted.
191
00:09:42,950 --> 00:09:44,649
But he has them
this week though.
192
00:09:44,685 --> 00:09:47,352
- Are you okay with--
- Oh, please. Yeah.
193
00:09:47,387 --> 00:09:49,821
Sometimes I like his fiancée
more than him.
194
00:09:49,856 --> 00:09:51,356
'It's just..'
195
00:09:51,391 --> 00:09:53,592
Oh, it reminds me
that I haven't been on a date
196
00:09:53,627 --> 00:09:55,760
in a really long time.
197
00:09:55,796 --> 00:09:57,362
Mm.
198
00:09:57,397 --> 00:10:01,066
Well, at least there's somethin'
we still have in common.
199
00:10:02,903 --> 00:10:04,336
[elevator dings]
200
00:10:11,311 --> 00:10:13,712
Oh, this place is kinda fancy.
201
00:10:18,619 --> 00:10:20,352
So, how's work?
202
00:10:20,387 --> 00:10:23,622
Good, except our office manager
quit unexpectedly
203
00:10:23,657 --> 00:10:25,390
and now I'm in charge
of the Christmas party.
204
00:10:25,425 --> 00:10:28,026
Oh. Well, that's fun.
205
00:10:28,061 --> 00:10:30,428
You are the most organized.
206
00:10:30,464 --> 00:10:31,896
Apparently.
207
00:10:38,905 --> 00:10:42,307
Well, it's good to know I'm not
the only one with work issues.
208
00:10:42,342 --> 00:10:45,143
Work issues? You've been
at the same school forever.
209
00:10:45,178 --> 00:10:47,612
I thought you'd be
on autopilot by now.
210
00:10:47,648 --> 00:10:49,314
Oh, it's Winter Wonderland.
211
00:10:49,349 --> 00:10:50,949
Which is the same every year.
212
00:10:50,984 --> 00:10:52,984
There's a new sponsor
donating big bucks
213
00:10:53,020 --> 00:10:55,053
so Principal Sumner's
extra involved.
214
00:10:55,088 --> 00:10:57,222
Not that he'll ever
let it be that different.
215
00:10:57,257 --> 00:10:59,557
Ugh!
I wish I was doing your party.
216
00:10:59,593 --> 00:11:02,494
Then at least I could coast.
217
00:11:02,529 --> 00:11:05,630
Ice Rink, Hot Cocoa Corner,
Santa's Village.
218
00:11:05,666 --> 00:11:06,931
Anyone could do it.
219
00:11:06,967 --> 00:11:08,667
- Oh, really?
- Really.
220
00:11:08,702 --> 00:11:12,070
Try planning a party for stuffy
real estate developers.
221
00:11:12,105 --> 00:11:14,005
[scoffs]
Easy.
222
00:11:14,041 --> 00:11:15,907
- Oh, really?
- Really.
223
00:11:15,942 --> 00:11:17,409
Especially with all
the free time I'd have
224
00:11:17,444 --> 00:11:18,910
since I wouldn't be responsible
225
00:11:18,945 --> 00:11:20,945
for the feed and care
of two other humans.
226
00:11:20,981 --> 00:11:22,347
Piper and Gabe
are low maintenance.
227
00:11:22,382 --> 00:11:24,149
I can be the mom.
228
00:11:24,184 --> 00:11:27,952
I'd love to see you in your
fancy designer everything
229
00:11:27,988 --> 00:11:28,987
trying to be the mom.
230
00:11:29,022 --> 00:11:30,955
My fancy designer?
231
00:11:30,991 --> 00:11:32,157
What does that even mean?
232
00:11:32,192 --> 00:11:33,525
You should try living alone
233
00:11:33,560 --> 00:11:34,959
'in the city
with a high-pressure job.'
234
00:11:34,995 --> 00:11:37,629
It's not all glamor
and designer shoes.
235
00:11:39,466 --> 00:11:41,132
Jimmy Choos?
236
00:11:41,168 --> 00:11:43,635
Okay, fine.
I have nice shoes.
237
00:11:43,670 --> 00:11:46,204
But you still don't understand
how hard my life really is.
238
00:11:46,239 --> 00:11:49,040
You have carpools
and teacher lounges.
239
00:11:49,076 --> 00:11:52,177
Your weekends are spa visits
and fancy parties.
240
00:11:52,212 --> 00:11:54,512
That is all work.
I have no personal life.
241
00:11:54,548 --> 00:11:56,614
'I'm exhausted.'
242
00:11:56,650 --> 00:11:58,283
Quite frankly,
running Winter Wonderland
243
00:11:58,318 --> 00:12:00,685
in my sweat pants
sounds like a vacation.
244
00:12:00,721 --> 00:12:02,687
Oh. That is so typical.
245
00:12:02,723 --> 00:12:06,291
You have never appreciated
how hard it is to do what I do.
246
00:12:06,326 --> 00:12:09,060
I would love to be
pampered and pretty all day
247
00:12:09,096 --> 00:12:11,463
while planning a party
with full creative control.
248
00:12:11,498 --> 00:12:13,832
I would rock it.
249
00:12:13,867 --> 00:12:15,867
- Really?
- Really.
250
00:12:18,505 --> 00:12:19,838
Prove it.
251
00:12:21,608 --> 00:12:23,141
How? Doing..
252
00:12:25,345 --> 00:12:26,911
Oh, come on.
253
00:12:26,947 --> 00:12:29,981
We haven't done that since
the infamous Tom Kinder fiasco.
254
00:12:31,284 --> 00:12:34,085
- We'd get caught.
- I wouldn't.
255
00:12:34,121 --> 00:12:36,054
Piper and Gabe would know.
256
00:12:36,089 --> 00:12:38,256
Although, it is Blake's week
to have them.
257
00:12:38,291 --> 00:12:40,992
No.. This is absurd.
258
00:12:41,027 --> 00:12:43,328
[sighs]
Whatever you think.
259
00:12:44,698 --> 00:12:46,030
[sighs]
260
00:12:47,768 --> 00:12:49,934
Don't you have a ton
of meetings?
261
00:12:49,970 --> 00:12:51,436
No.
262
00:12:51,471 --> 00:12:52,737
Miss Aldrin made sure this party
263
00:12:52,773 --> 00:12:55,573
is my number one project.
264
00:12:55,609 --> 00:12:59,410
Is school almost out?
265
00:12:59,446 --> 00:13:01,780
Today was the first day break.
266
00:13:03,750 --> 00:13:04,949
It could be fun.
267
00:13:04,985 --> 00:13:08,086
- It would be crazy.
- Maybe.
268
00:13:08,121 --> 00:13:11,122
But mom did want us
to spend more time together.
269
00:13:16,263 --> 00:13:18,630
KATE: 'We'll do a test
run this afternoon.'
270
00:13:18,665 --> 00:13:20,999
'If at any point it looks like
we're gonna get caught'
271
00:13:21,034 --> 00:13:23,635
'we end this.'
272
00:13:23,670 --> 00:13:26,137
CHRIS: 'Ugh, are these a size two?'
273
00:13:26,173 --> 00:13:27,539
KATE: 'Just say you
spilled something.'
274
00:13:38,351 --> 00:13:39,717
[sighs]
275
00:13:41,288 --> 00:13:44,222
[instrumental music]
276
00:13:52,199 --> 00:13:54,165
Stand up straighter.
Look..
277
00:13:55,368 --> 00:13:56,701
Bossy?
278
00:13:56,736 --> 00:13:58,102
Authoritative.
279
00:13:59,039 --> 00:14:00,405
[sighs]
280
00:14:03,009 --> 00:14:05,777
[chuckles]
Boy, you never listened to mom.
281
00:14:05,812 --> 00:14:07,145
Seriously?
282
00:14:12,152 --> 00:14:13,685
Well, check your e-mail.
283
00:14:13,720 --> 00:14:15,954
I sent you a quick note
on what you can expect.
284
00:14:18,491 --> 00:14:20,458
[scoffs]
285
00:14:20,493 --> 00:14:22,160
"A quick note?"
286
00:14:22,195 --> 00:14:24,429
Those are bullet points,
and it's color coordinated.
287
00:14:25,832 --> 00:14:27,966
Well, it will
get you through the day.
288
00:14:28,001 --> 00:14:29,934
Is what I gave you enough?
289
00:14:31,504 --> 00:14:33,972
I'll figure it out.
We'll check in after.
290
00:14:35,508 --> 00:14:38,443
[instrumental music]
291
00:14:47,621 --> 00:14:50,555
[indistinct chatter]
292
00:14:55,262 --> 00:14:56,494
[elevator dings]
293
00:15:00,400 --> 00:15:01,799
Let me help.
294
00:15:03,803 --> 00:15:05,169
Oh.
295
00:15:06,206 --> 00:15:07,572
Jeans, huh?
296
00:15:09,042 --> 00:15:10,909
Oh, I, I, um,
I spilled coffee.
297
00:15:10,944 --> 00:15:13,011
[chuckles]
Happens to me all the time.
298
00:15:13,747 --> 00:15:15,413
There you go.
299
00:15:15,448 --> 00:15:17,382
- Thank you.
- Sure thing.
300
00:15:20,921 --> 00:15:24,055
- See you, Kate.
- Yeah. Thanks...you.
301
00:15:31,398 --> 00:15:34,332
[instrumental music]
302
00:15:44,177 --> 00:15:47,245
Chris, you're on time
for a change.
303
00:15:47,280 --> 00:15:50,148
Principal Sumner,
you're not alone.
304
00:15:50,183 --> 00:15:51,816
No, I am not.
305
00:15:51,851 --> 00:15:55,720
Chris Dixon, I want you to meet
our generous new sponsor
306
00:15:55,755 --> 00:15:57,121
'Tom Kinder.'
307
00:15:58,124 --> 00:15:59,457
Hello.
308
00:16:04,664 --> 00:16:08,066
I'm sorry, it..
You just look familiar.
309
00:16:08,101 --> 00:16:10,568
Have we met before?
310
00:16:10,603 --> 00:16:13,171
Um, I don't,
I don't know where from.
311
00:16:13,206 --> 00:16:14,939
- I felt..
- Um..
312
00:16:14,975 --> 00:16:17,675
But maybe you've met my sister.
313
00:16:17,711 --> 00:16:19,310
Kate Lockhart?
314
00:16:20,547 --> 00:16:22,580
Well, that's funny.
315
00:16:22,615 --> 00:16:26,484
I-I have met your sister
a-a long time ago.
316
00:16:26,519 --> 00:16:28,319
Chris is the head
of our Art Department.
317
00:16:28,355 --> 00:16:31,155
And she's been a part of
the Winter Wonderland planning
318
00:16:31,191 --> 00:16:32,957
for the past ten years.
319
00:16:32,993 --> 00:16:36,427
- Oh, well, that explains it.
- Explains what?
320
00:16:36,463 --> 00:16:37,762
Well, I've been lookin'
at the plans
321
00:16:37,797 --> 00:16:39,430
for the carnival for this year
322
00:16:39,466 --> 00:16:41,366
and I realized
that they look exactly the same
323
00:16:41,401 --> 00:16:43,534
as all the plans
for the last decade.
324
00:16:43,570 --> 00:16:44,669
[chuckles]
325
00:16:44,704 --> 00:16:46,938
Well, it's perfected.
326
00:16:46,973 --> 00:16:50,641
Well, I would argue that
they're a little bit...stale.
327
00:16:50,677 --> 00:16:52,543
But I figure with, uh,
my donation
328
00:16:52,579 --> 00:16:54,712
we can, we can expand this year.
329
00:16:54,748 --> 00:16:57,548
- That's a wonderful idea.
- Ah, whoa, whoa, whoa.
330
00:16:57,584 --> 00:17:01,152
Um, the event is
less than two weeks away
331
00:17:01,187 --> 00:17:02,620
from being executed.
332
00:17:02,655 --> 00:17:04,188
- Plenty of time.
- Yeah, we'll..
333
00:17:04,224 --> 00:17:05,723
We're gonna make it a priority.
334
00:17:05,759 --> 00:17:06,991
- 'The top.'
- Oh, hold on--
335
00:17:07,027 --> 00:17:08,326
You know what we should do?
336
00:17:08,361 --> 00:17:10,495
We should get together,
go over some ideas.
337
00:17:10,530 --> 00:17:13,197
- Get together?
- Great!
338
00:17:13,233 --> 00:17:15,833
Oh, wait,
my in-laws are in town.
339
00:17:15,869 --> 00:17:18,369
Chris will go to your place.
340
00:17:18,405 --> 00:17:20,505
Uh, dad, we're gonna be late
for dinner.
341
00:17:20,540 --> 00:17:22,340
Dylan, come here,
I want you to meet, uh
342
00:17:22,375 --> 00:17:24,375
two members of your new
school's faculty.
343
00:17:24,411 --> 00:17:26,911
This is Principal Sumner
344
00:17:26,946 --> 00:17:28,813
and this is Ms. Dixon.
345
00:17:28,848 --> 00:17:32,016
Dylan Kinder, uh,
new freshman this year.
346
00:17:33,420 --> 00:17:36,921
- A delight to meet you, Dylan.
- Hi, Dylan.
347
00:17:36,956 --> 00:17:39,157
Well, we're going over
to my cousin's place for dinner
348
00:17:39,192 --> 00:17:43,561
um, so, what do you think
tomorrow afternoon?
349
00:17:43,596 --> 00:17:46,164
- 'Perfect.'
- Okay. Good.
350
00:17:46,199 --> 00:17:48,966
Well, nice to meet you,
uh, Chris. Okay.
351
00:17:52,605 --> 00:17:54,605
That went well!
352
00:17:54,641 --> 00:17:56,007
Yeah.
353
00:17:59,112 --> 00:18:02,046
[instrumental music]
354
00:18:06,719 --> 00:18:08,619
- Hey.
- Huh! Oh.
355
00:18:08,655 --> 00:18:11,456
- You okay?
- Yes, fine.
356
00:18:11,491 --> 00:18:14,459
How may I help you, uh, Emily?
357
00:18:14,494 --> 00:18:15,526
[Emily chuckles]
358
00:18:15,562 --> 00:18:16,961
Um...I was just coming
359
00:18:16,996 --> 00:18:18,463
to make sure you got the calls
360
00:18:18,498 --> 00:18:20,431
that came in while you were
at your brunch.
361
00:18:20,467 --> 00:18:21,866
Yes, thank you.
362
00:18:23,403 --> 00:18:25,870
Seriously, are you okay?
363
00:18:25,905 --> 00:18:28,573
I-I'm just looking
at this Christmas party
364
00:18:28,608 --> 00:18:30,108
the office manager left.
365
00:18:30,143 --> 00:18:31,909
She hardly did anything.
366
00:18:31,945 --> 00:18:33,144
[knocks]
367
00:18:33,179 --> 00:18:34,979
- Hey, Greg.
- Hey.
368
00:18:35,014 --> 00:18:36,814
GREG: 'So, I noticed this
little puppy didn't quite'
369
00:18:36,850 --> 00:18:39,550
make it back into the tote.
370
00:18:39,586 --> 00:18:40,918
- Oh! Ooh.
- Oh!
371
00:18:42,322 --> 00:18:43,921
GREG: 'Mm.'
372
00:18:43,957 --> 00:18:45,089
I'm fine.
373
00:18:45,125 --> 00:18:46,757
You should probably ice that.
374
00:18:46,793 --> 00:18:49,093
Yeah. Ooh!
375
00:18:49,129 --> 00:18:50,761
Oh, hey, the rumors are true,
huh?
376
00:18:50,797 --> 00:18:52,096
You're in charge
of the Christmas party?
377
00:18:52,132 --> 00:18:54,632
Oh, well,
somebody has to do it.
378
00:18:54,667 --> 00:18:57,468
Good luck. And try to avoid
Poetry Slam Santa again.
379
00:18:58,605 --> 00:18:59,837
That's a thing?
380
00:18:59,873 --> 00:19:01,939
You don't remember?
381
00:19:01,975 --> 00:19:04,842
Oh, I..
Yeah, must have blocked it out.
382
00:19:04,878 --> 00:19:06,277
[chuckles]
Wise.
383
00:19:06,312 --> 00:19:09,514
Um, hey, d-do you,
uh, have any suggestions
384
00:19:09,549 --> 00:19:11,249
for what the people might like?
385
00:19:11,284 --> 00:19:13,851
I mean, I-I have a lot of ideas.
386
00:19:13,887 --> 00:19:17,088
I have a ton of ideas,
but you know the office better.
387
00:19:17,123 --> 00:19:20,491
I doubt that. You've been here
longer than I have.
388
00:19:20,527 --> 00:19:23,161
Oh, um,
you have a little s-smudge.
389
00:19:23,196 --> 00:19:24,829
Oh.
390
00:19:24,864 --> 00:19:26,797
Hazards of being an architect
who likes to do things
391
00:19:26,833 --> 00:19:27,832
the old-fashioned way.
392
00:19:27,867 --> 00:19:29,267
Excuse me.
393
00:19:29,302 --> 00:19:30,801
Your sister called,
and she wants you
394
00:19:30,837 --> 00:19:32,670
to call her back
from your cell from
395
00:19:32,705 --> 00:19:35,273
and I'm quoting,
"A secure location, ASAP."
396
00:19:38,845 --> 00:19:41,312
What.. How much
does he wanna change it?
397
00:19:41,347 --> 00:19:44,048
Well, more than I bargained for,
which was none.
398
00:19:44,083 --> 00:19:46,651
Apparently,
Tom has all these ideas.
399
00:19:46,686 --> 00:19:48,452
Are you sure
this is the same guy
400
00:19:48,488 --> 00:19:50,454
you had a crush on
all those years ago?
401
00:19:50,490 --> 00:19:53,224
Positive.
He recognized me too.
402
00:19:53,259 --> 00:19:55,626
Well, as you.
403
00:19:55,662 --> 00:19:59,630
And did your insta-crush return
like when you guys were young?
404
00:19:59,666 --> 00:20:02,066
No. What..
No, of course not.
405
00:20:02,101 --> 00:20:04,068
Well, I remember
that you were really upset
406
00:20:04,103 --> 00:20:05,303
when he stood you up.
407
00:20:05,338 --> 00:20:06,837
Yeah, that was a long time ago.
408
00:20:06,873 --> 00:20:09,073
Okay, well, anyway,
we'll end the switch.
409
00:20:09,108 --> 00:20:10,675
And I'll probably
get to know him pretty well
410
00:20:10,710 --> 00:20:12,643
since we'll be working
at the carnival together.
411
00:20:12,679 --> 00:20:14,011
So if you want,
I can just..
412
00:20:14,047 --> 00:20:16,013
I can introduce you two
when it's over.
413
00:20:18,051 --> 00:20:20,651
- Or..
- 'Or?'
414
00:20:22,422 --> 00:20:23,888
We could keep going.
415
00:20:23,923 --> 00:20:26,524
Wait, what do..
What do you mean? You want..
416
00:20:26,559 --> 00:20:29,393
You want to keep going
with the switch?
417
00:20:29,429 --> 00:20:32,029
Well...yeah, I mean,
I've been wanting to hang around
418
00:20:32,065 --> 00:20:34,031
in sweats for a while.
419
00:20:34,067 --> 00:20:36,667
Ha-ha. No, seriously.
The changes.
420
00:20:36,703 --> 00:20:38,769
Are you up for that?
421
00:20:38,805 --> 00:20:41,572
Yeah, I don't think
it'll be that big of a deal.
422
00:20:41,608 --> 00:20:43,708
Are you up for keeping going?
423
00:20:46,279 --> 00:20:47,645
Oh..
424
00:20:48,648 --> 00:20:50,014
Absolutely.
425
00:20:51,618 --> 00:20:54,552
[instrumental music]
426
00:20:56,923 --> 00:21:00,424
KATE: 'Oh, I forgot how much
Littleton likes to do up Christmas.'
427
00:21:02,495 --> 00:21:03,961
[sighs]
428
00:21:03,997 --> 00:21:06,931
Our lives could not be
any more different.
429
00:21:06,966 --> 00:21:08,532
CHRIS: 'No kidding.'
430
00:21:09,902 --> 00:21:11,302
'When did that happen?'
431
00:21:11,337 --> 00:21:13,137
KATE: 'High school. Senior Year.'
432
00:21:13,172 --> 00:21:14,939
We took different paths.
433
00:21:14,974 --> 00:21:16,941
But we kept on going.
434
00:21:16,976 --> 00:21:21,045
Last chance. Are you sure
you wanna go through with this?
435
00:21:21,080 --> 00:21:23,147
Well, it's only
a few days, and..
436
00:21:23,182 --> 00:21:25,916
Well, after tomorrow, Gabe
and Piper will be with Blake
437
00:21:25,952 --> 00:21:27,385
'so you're all set.'
438
00:21:27,420 --> 00:21:28,419
Good.
439
00:21:28,454 --> 00:21:30,054
'Are you okay?'
440
00:21:34,327 --> 00:21:35,760
I am.
441
00:21:35,795 --> 00:21:39,096
Alright.
Well, good luck, Chris.
442
00:21:39,132 --> 00:21:40,798
Good luck, Kate.
443
00:21:52,345 --> 00:21:53,844
[door closes]
444
00:21:53,880 --> 00:21:56,080
Merry Christmas!
445
00:21:56,115 --> 00:21:57,448
[door closes]
446
00:22:01,521 --> 00:22:03,087
Merry Christmas!
447
00:22:08,528 --> 00:22:11,462
[instrumental music]
448
00:22:14,567 --> 00:22:15,599
[growling]
449
00:22:15,635 --> 00:22:16,667
[barks]
450
00:22:18,671 --> 00:22:20,004
Hi, Happy.
451
00:22:22,075 --> 00:22:24,241
- Oh, hey, Piper.
- Hey.
452
00:22:27,547 --> 00:22:28,913
We're out of peanut butter.
453
00:22:30,383 --> 00:22:31,749
[whimpering]
454
00:22:33,753 --> 00:22:35,519
And so it begins.
455
00:22:39,525 --> 00:22:42,460
[alarm beeping]
456
00:22:57,744 --> 00:22:59,043
[sighs]
457
00:22:59,078 --> 00:23:01,278
[alarm rings]
458
00:23:15,395 --> 00:23:16,727
Mm.
459
00:23:17,430 --> 00:23:18,796
Oh.
460
00:23:25,438 --> 00:23:27,004
Oh, Chris.
461
00:23:30,243 --> 00:23:31,242
[chuckles]
462
00:23:31,277 --> 00:23:33,043
Kate.
463
00:23:33,079 --> 00:23:34,412
Wow.
464
00:23:41,721 --> 00:23:42,753
Hmm.
465
00:23:42,789 --> 00:23:44,722
And this I could get used to.
466
00:23:48,628 --> 00:23:51,762
Huh! Now I could get
used to this.
467
00:23:51,798 --> 00:23:53,464
[whimpering]
468
00:23:53,499 --> 00:23:55,433
I promise,
the food's the same.
469
00:24:01,641 --> 00:24:02,940
Okay.
470
00:24:02,975 --> 00:24:06,010
"Feed dog, breakfast.."
471
00:24:08,614 --> 00:24:09,747
Oh.
472
00:24:11,851 --> 00:24:14,785
[instrumental music]
473
00:24:39,946 --> 00:24:41,579
Healthy.
474
00:24:47,386 --> 00:24:48,886
How do you even cook that?
475
00:24:52,792 --> 00:24:54,492
Oh! Shoot!
476
00:25:02,568 --> 00:25:04,668
Oh.
477
00:25:04,704 --> 00:25:06,604
[Happy whimpering]
478
00:25:06,639 --> 00:25:08,005
Don't judge me.
479
00:25:14,146 --> 00:25:15,613
Oh, good morning.
480
00:25:15,648 --> 00:25:19,250
Sorry, the bacon's
a little bit...burnt.
481
00:25:24,190 --> 00:25:26,790
- So--
- Can I have a glass of milk?
482
00:25:27,927 --> 00:25:29,293
Sure.
483
00:25:40,706 --> 00:25:42,640
So, your father, he's--
484
00:25:42,675 --> 00:25:44,341
Strawberry and yogurt, please.
485
00:25:44,377 --> 00:25:45,910
What? Who..
486
00:25:45,945 --> 00:25:48,112
Oh, sure, yogurt.
487
00:25:55,788 --> 00:25:58,589
- Okay. So--
- Oh, that's two percent.
488
00:25:58,624 --> 00:26:01,225
I drink whole milk.
489
00:26:01,260 --> 00:26:03,794
Right. Whole milk.
490
00:26:20,146 --> 00:26:21,946
I need a spoon.
491
00:26:21,981 --> 00:26:23,347
Mm-hmm.
492
00:26:28,454 --> 00:26:30,120
Where's the eggs?
493
00:26:30,156 --> 00:26:31,555
Eggs!
494
00:26:33,926 --> 00:26:35,059
Mm-hmm.
495
00:26:36,295 --> 00:26:37,661
Uh..
496
00:26:41,834 --> 00:26:44,969
Now, before you tell me
this isn't how you eat your eggs
497
00:26:45,004 --> 00:26:46,971
your father is going to be here
any minute to pick you up
498
00:26:47,006 --> 00:26:48,472
and I hope that you've packed
499
00:26:48,507 --> 00:26:49,607
and I'm sure you're gonna
have a great time
500
00:26:49,642 --> 00:26:51,141
and I love you both.
501
00:26:51,177 --> 00:26:52,910
Dad's not coming.
502
00:26:52,945 --> 00:26:54,645
- He's not?
- Change of plans.
503
00:26:54,680 --> 00:26:57,047
- 'He can't take us this week.'
- What?
504
00:26:57,083 --> 00:26:59,249
So, we'll be here, all week.
505
00:27:00,987 --> 00:27:04,288
Here, all week?
506
00:27:04,323 --> 00:27:07,558
Oh. Wow! That's unexpected.
507
00:27:08,761 --> 00:27:10,094
I'm gonna make a phone call.
508
00:27:10,796 --> 00:27:12,062
To who?
509
00:27:12,098 --> 00:27:14,598
Uh, my sister.
510
00:27:14,634 --> 00:27:18,002
I'm going to see if my sister's
up for a visit.
511
00:27:18,037 --> 00:27:20,771
- She's too busy.
- Aunt Kate's always too busy.
512
00:27:20,806 --> 00:27:23,807
What.. What..
No, that's not how it is.
513
00:27:23,843 --> 00:27:26,810
Aunt Kate..
Her life is..
514
00:27:26,846 --> 00:27:28,812
She's..
515
00:27:28,848 --> 00:27:32,583
Okay, she's really busy, but
she loves you very, very much.
516
00:27:32,618 --> 00:27:34,652
It doesn't matter.
517
00:27:34,687 --> 00:27:37,087
- It doesn't matter?
- Because you're here.
518
00:27:37,123 --> 00:27:38,756
And we're so excited to spend
519
00:27:38,791 --> 00:27:40,457
all of our vacation time
together.
520
00:27:40,493 --> 00:27:42,326
- Playing video games.
- And shopping.
521
00:27:42,361 --> 00:27:44,328
- Ice skating.
- Singing carols.
522
00:27:44,363 --> 00:27:47,297
♪ Oh Christmas tree
oh Christmas tree ♪♪
523
00:27:47,333 --> 00:27:50,100
Wait a second.
524
00:27:50,136 --> 00:27:53,771
Okay, okay, when did you guys
figure it out?
525
00:27:53,806 --> 00:27:55,472
When mom called to tell us.
526
00:27:55,508 --> 00:27:57,841
- She told you?
- We would've known.
527
00:27:57,877 --> 00:27:59,977
You're twins.
You're not clones.
528
00:28:00,012 --> 00:28:03,514
Well, okay, you can ha-ha
all the way to your father's.
529
00:28:03,549 --> 00:28:06,383
- Oh, no, that part was true.
- We're staying here.
530
00:28:06,419 --> 00:28:08,419
There's no way
we'd miss this.
531
00:28:13,192 --> 00:28:15,993
Of course, I told them. I'm not
gonna lie to my children.
532
00:28:16,028 --> 00:28:18,328
Yeah, but now they wanna
stay here all week.
533
00:28:18,364 --> 00:28:21,331
How am I supposed to juggle them
and Winter Wonderland?
534
00:28:21,367 --> 00:28:25,069
[chuckles] Well, you're the one who
wanted to walk in my shoes. Oh.
535
00:28:25,104 --> 00:28:28,072
Um, but hey, if you don't think
you can handle it..
536
00:28:28,107 --> 00:28:31,075
Uh, that tactic
does not work on me.
537
00:28:31,110 --> 00:28:32,876
Well, let me know
'cause I'm almost there.
538
00:28:35,014 --> 00:28:37,414
Let me just see how the meeting
with Tom and Sumner goes.
539
00:28:37,450 --> 00:28:38,782
Okay.
540
00:28:44,356 --> 00:28:47,458
Okay. You guys wanna stay here?
That's fine.
541
00:28:47,493 --> 00:28:49,259
But there are gonna be
some changes.
542
00:29:02,908 --> 00:29:05,109
- That's a lot of pink.
- Ha-ha.
543
00:29:05,144 --> 00:29:07,811
I'm not sure what to get my
niece, so I'm ridin' the cliché.
544
00:29:07,847 --> 00:29:10,547
- Oh, how old is she?
- Uh, eight.
545
00:29:10,583 --> 00:29:12,816
Oh, yeah,
that's a tough age.
546
00:29:12,852 --> 00:29:14,651
'Cause they're
out of the cuddly stage
547
00:29:14,687 --> 00:29:17,221
but they haven't quite entered
the terrible teens yet.
548
00:29:17,256 --> 00:29:18,822
I didn't know
you knew so much about kids.
549
00:29:20,392 --> 00:29:22,326
Well, my sister
has two children.
550
00:29:22,361 --> 00:29:23,627
- Oh.
- Yeah.
551
00:29:23,662 --> 00:29:25,229
She talks about them
all the time.
552
00:29:25,264 --> 00:29:27,865
Which reminds me,
I need to go shopping for them.
553
00:29:27,900 --> 00:29:29,967
So no gift cards
from Aunty Kate?
554
00:29:30,002 --> 00:29:31,702
Uh, no, no.
555
00:29:31,737 --> 00:29:33,937
Aunty Kate is gonna be
a lot more involved this year.
556
00:29:38,778 --> 00:29:39,877
What's that?
557
00:29:39,912 --> 00:29:42,579
I believe
they're known as towels.
558
00:29:42,615 --> 00:29:44,381
I thought we could
fold them together.
559
00:29:44,416 --> 00:29:46,750
A little family bonding time.
560
00:29:46,786 --> 00:29:48,352
But mom does laundry.
561
00:29:48,387 --> 00:29:50,020
Well, your mother's not here.
562
00:29:50,055 --> 00:29:51,388
And I'm not doing it alone.
563
00:29:54,193 --> 00:29:56,126
[cell phone ringing]
564
00:29:57,396 --> 00:29:59,530
Hey! Not much, hold on.
565
00:30:00,766 --> 00:30:03,700
[instrumental music]
566
00:30:11,143 --> 00:30:13,076
Hey, pal, it's time
to earn your keep.
567
00:30:14,046 --> 00:30:15,979
[whining]
568
00:30:17,817 --> 00:30:19,550
[chuckles]
569
00:30:24,957 --> 00:30:27,591
[chuckles]
Whoa! What's that?
570
00:30:27,626 --> 00:30:29,426
Oh, it's my
Christmas Dream Board.
571
00:30:29,461 --> 00:30:32,529
Yeah, I have so many ideas
stored up
572
00:30:32,565 --> 00:30:35,532
but I have to visualize
before I actualize.
573
00:30:35,568 --> 00:30:36,934
Hey, go..
574
00:30:36,969 --> 00:30:40,671
- Oh, hey, a dream board. Cool!
- Yeah.
575
00:30:45,077 --> 00:30:47,744
Hey, so, um, no biggie,
I'm gonna cut out early though.
576
00:30:47,780 --> 00:30:50,914
Go shopping for my niece.
You know, it's kinda slow.
577
00:30:50,950 --> 00:30:52,950
And I thought maybe
you'd like to come with.
578
00:30:52,985 --> 00:30:55,052
In that way you could shop
for your niece and nephew too
579
00:30:55,087 --> 00:30:57,454
and maybe help out
a poor uncle?
580
00:31:00,025 --> 00:31:01,859
- I'll grab my purse.
- Okay.
581
00:31:03,195 --> 00:31:06,129
[instrumental music]
582
00:31:08,367 --> 00:31:10,934
Hey, why don't you just
put those in the dishwasher?
583
00:31:10,970 --> 00:31:12,569
It's broken.
584
00:31:12,605 --> 00:31:13,837
Mom's been meaning
to get it fixed
585
00:31:13,873 --> 00:31:15,305
but she's been too busy.
586
00:31:16,342 --> 00:31:17,574
Oh, that will not do.
587
00:31:17,610 --> 00:31:18,942
[doorbell rings]
588
00:31:20,279 --> 00:31:21,745
- Have a nice day.
- Thank you.
589
00:31:26,552 --> 00:31:27,985
What's that?
590
00:31:28,020 --> 00:31:30,320
Cookies for today's meeting.
591
00:31:30,356 --> 00:31:32,089
Ah, ah, ah.
592
00:31:32,124 --> 00:31:33,991
Why didn't you make 'em
yourself?
593
00:31:35,394 --> 00:31:36,760
You're adorable.
594
00:31:42,034 --> 00:31:44,301
So, uh, I checked
with my brother
595
00:31:44,336 --> 00:31:47,304
apparently Zoe's going through
a big science phase lately.
596
00:31:47,339 --> 00:31:50,307
- Oh, a STEM girl.
- Hm?
597
00:31:50,342 --> 00:31:52,476
Science, technology,
engineering, and math.
598
00:31:52,511 --> 00:31:54,311
Yeah.
599
00:31:54,346 --> 00:31:56,213
Yeah, have you considered
getting her a tour
600
00:31:56,248 --> 00:31:59,182
of the Denver Museum
For Nature And Science?
601
00:31:59,218 --> 00:32:01,818
It's really cool. Yeah.
602
00:32:01,854 --> 00:32:03,654
I could get you
a schedule if you want.
603
00:32:03,689 --> 00:32:05,756
And she's artistic too.
604
00:32:07,593 --> 00:32:09,960
What other secrets
are you hiding, Kate Lockhart?
605
00:32:14,033 --> 00:32:17,000
Winter Wonderland is less than
two weeks away now.
606
00:32:17,036 --> 00:32:20,037
Embrace the opportunity
for change next year.
607
00:32:20,072 --> 00:32:22,072
Yes, the time crunch
is an issue
608
00:32:22,107 --> 00:32:24,141
but that doesn't mean
we can't make some improvements.
609
00:32:25,077 --> 00:32:26,476
Take the ice skating rink.
610
00:32:26,512 --> 00:32:27,911
What's wrong with
the ice skating rink?
611
00:32:27,947 --> 00:32:29,546
People love ice skating.
612
00:32:29,581 --> 00:32:32,249
Chris, we agreed
the ice rink was out
613
00:32:32,284 --> 00:32:33,750
the first year you took over.
614
00:32:33,786 --> 00:32:35,419
We did?
615
00:32:35,454 --> 00:32:38,622
I mean, of-of course we did.
616
00:32:39,858 --> 00:32:43,026
- Why?
- It was too expensive.
617
00:32:43,062 --> 00:32:46,263
Well, now it's not.
618
00:32:46,298 --> 00:32:48,398
Uh, just out of curiosity
619
00:32:48,434 --> 00:32:51,068
why is having
the ice skating rink back
620
00:32:51,103 --> 00:32:53,503
so important to you?
621
00:32:53,539 --> 00:32:55,505
You know, I have fond memories
of ice skating there.
622
00:32:55,541 --> 00:32:57,641
Knock, knock! It's me.
623
00:33:00,212 --> 00:33:02,279
Katie, what are you doin' here?
624
00:33:02,314 --> 00:33:05,115
Well.. Dad.
625
00:33:05,150 --> 00:33:06,750
We really have to
get his eyesight
626
00:33:06,785 --> 00:33:08,051
prescription pre-checked.
627
00:33:08,087 --> 00:33:09,419
It's Chris!
628
00:33:09,455 --> 00:33:11,488
Excuse us one second.
629
00:33:16,729 --> 00:33:19,596
Dad, how did you know it was me?
630
00:33:19,631 --> 00:33:20,931
[chuckles]
I'm your father.
631
00:33:20,966 --> 00:33:23,266
It's literally my job
to tell you apart.
632
00:33:24,303 --> 00:33:26,436
What's goin' on?
633
00:33:26,472 --> 00:33:28,972
Okay, remember in
Mrs. Paulson's trig class
634
00:33:29,008 --> 00:33:31,475
when Chris and I,
we kinda got caught?
635
00:33:31,510 --> 00:33:35,112
Oh, you're not doin'
the twin sister switch again?
636
00:33:35,147 --> 00:33:37,914
Well, you said you wanted us
to spend more time together.
637
00:33:37,950 --> 00:33:40,150
Yeah, but I thought
you'd go shopping
638
00:33:40,185 --> 00:33:42,552
or get your nail done,
not this.
639
00:33:42,588 --> 00:33:43,987
It's just until
Winter Wonderland
640
00:33:44,023 --> 00:33:45,622
and then we're switching back.
641
00:33:45,657 --> 00:33:48,392
But why?
642
00:33:48,427 --> 00:33:50,594
Well, Chris was comparing
how my life
643
00:33:50,629 --> 00:33:52,496
is so much easier than hers.
644
00:33:52,531 --> 00:33:55,499
Oh, and then you countered
with her life is easier.
645
00:33:55,534 --> 00:33:57,567
Yeah, but then,
it turned into a way
646
00:33:57,603 --> 00:33:59,636
for Chris to have
the freedom to plan
647
00:33:59,671 --> 00:34:01,738
the kind of Christmas party
she's always wanted to
648
00:34:01,774 --> 00:34:05,409
and, and I could get out
of planning my office one.
649
00:34:05,444 --> 00:34:08,145
But at this point, I think
it wasn't the best decision
650
00:34:08,180 --> 00:34:10,781
because I may have gone from
the frying pan into the fire.
651
00:34:11,950 --> 00:34:13,417
Sorry to interrupt.
652
00:34:13,452 --> 00:34:16,186
I have to go pick up Dylan
from my cousin's.
653
00:34:16,221 --> 00:34:19,489
Uh, Tom Kinder,
this is my father, Ed Lockhart.
654
00:34:20,893 --> 00:34:23,860
- Nice to meet you, sir.
- Likewise.
655
00:34:23,896 --> 00:34:26,997
I'm just gonna go in
and say hi to the kids, Chris.
656
00:34:31,003 --> 00:34:32,569
How bad is your dad's eyesight?
657
00:34:33,806 --> 00:34:36,139
Well, in his defense
658
00:34:36,175 --> 00:34:37,841
Kate and I are identical twins.
659
00:34:39,344 --> 00:34:41,011
Twins?
660
00:34:41,046 --> 00:34:42,446
Yeah, didn't I..
661
00:34:42,481 --> 00:34:45,649
I mean,
didn't Kate tell you that
662
00:34:45,684 --> 00:34:47,884
she had an identical
twin sister?
663
00:34:47,920 --> 00:34:49,486
Oh, man,
I only met her the one time
664
00:34:49,521 --> 00:34:53,623
but I think that's something
that I would've recalled.
665
00:34:53,659 --> 00:34:56,059
Half your lights are out.
666
00:34:56,095 --> 00:34:59,062
Oh. Well, they're gonna
have to stay that way.
667
00:34:59,098 --> 00:35:01,364
Since someone decided
668
00:35:01,400 --> 00:35:03,366
to make some improvements
to Winter Wonderland
669
00:35:03,402 --> 00:35:05,869
at the last minute.
670
00:35:05,904 --> 00:35:08,171
I'll make it up to ya.
671
00:35:08,207 --> 00:35:09,539
See ya.
672
00:35:22,087 --> 00:35:23,954
[instrumental music]
673
00:35:23,989 --> 00:35:26,523
[sighs] Looks like I did
more shopping than you.
674
00:35:28,060 --> 00:35:30,994
So, how goes
the Christmas party planning?
675
00:35:31,029 --> 00:35:32,362
Uh, slow.
676
00:35:32,397 --> 00:35:33,864
Do you need
some help with that?
677
00:35:33,899 --> 00:35:35,298
'I mean,
it's the least I can do'
678
00:35:35,334 --> 00:35:36,666
after you pitched in
for me today.
679
00:35:37,870 --> 00:35:39,136
- Well, I--
- 'I mean..'
680
00:35:39,171 --> 00:35:40,337
'Unless you'd prefer
to work alone'
681
00:35:40,372 --> 00:35:42,005
which I totally respect.
682
00:35:42,040 --> 00:35:43,507
I just, um..
683
00:35:43,542 --> 00:35:45,509
I think we w-work well together.
684
00:35:47,212 --> 00:35:49,146
- Okay.
- Okay.
685
00:35:55,053 --> 00:35:57,854
- Morning.
- Oh, good morning.
686
00:36:01,593 --> 00:36:04,794
- What's that?
- This is pressed juice.
687
00:36:06,298 --> 00:36:08,431
Your arteries
will thank me later.
688
00:36:08,467 --> 00:36:09,499
[whimpering]
689
00:36:14,206 --> 00:36:16,039
[doorbell rings]
690
00:36:41,433 --> 00:36:43,200
Tom.
691
00:36:43,235 --> 00:36:45,035
I figured fixing
your Christmas lights
692
00:36:45,070 --> 00:36:46,870
was the least I could do.
693
00:36:55,981 --> 00:36:57,914
[cell phone ringing]
694
00:37:00,085 --> 00:37:01,651
- Hello.
- Hey.
695
00:37:01,687 --> 00:37:03,486
Last minute notice,
I know, but.. Oh, thanks, Mas.
696
00:37:03,522 --> 00:37:04,988
Are you available
for some lunch?
697
00:37:05,023 --> 00:37:07,123
'Maybe some Christmas party
brainstorming?'
698
00:37:07,159 --> 00:37:08,758
I've had these ideas buzzin'
through my head all morning.
699
00:37:08,794 --> 00:37:10,160
We're running short on time.
700
00:37:10,195 --> 00:37:12,662
Um, yeah, sure,
I'm-I'm just decorating my sis..
701
00:37:12,698 --> 00:37:15,098
Um, the condo.
702
00:37:15,133 --> 00:37:17,634
I could swing by,
I mean, unless..
703
00:37:17,669 --> 00:37:20,303
- Am I being too pushy?
- No. Uh..
704
00:37:20,339 --> 00:37:21,638
No, I'd love the company.
705
00:37:21,673 --> 00:37:23,240
Alright. I'll be right there.
706
00:37:26,478 --> 00:37:29,412
[instrumental music]
707
00:37:31,984 --> 00:37:33,350
Oh.
708
00:37:33,385 --> 00:37:34,484
[sighs]
709
00:37:35,654 --> 00:37:39,089
Oh, how did you
fix it so fast?
710
00:37:39,124 --> 00:37:42,259
Well, they call me
the Christmas Lights Whisperer.
711
00:37:42,294 --> 00:37:44,227
[both chuckle]
712
00:37:46,632 --> 00:37:47,931
- Hey.
- Hi.
713
00:37:47,966 --> 00:37:49,933
Tom fixed the lights.
714
00:37:49,968 --> 00:37:51,801
Oh, did he now.
715
00:37:51,837 --> 00:37:53,470
Are you still up
for the Lights Walk?
716
00:37:53,505 --> 00:37:55,772
I wanna get a star for the top
of the tree this year.
717
00:37:55,807 --> 00:37:57,941
- Sure.
- Lights Walk?
718
00:37:57,976 --> 00:37:59,876
It's a tradition here
in Littleton.
719
00:37:59,911 --> 00:38:01,878
Uh, Maple Street
is blocked off at both ends
720
00:38:01,913 --> 00:38:05,715
and people come for the music
and the samples at the stores.
721
00:38:05,751 --> 00:38:07,517
Why do they call it
a Lights Walk?
722
00:38:07,552 --> 00:38:09,552
Because all the stores
like to try to outdo each other
723
00:38:09,588 --> 00:38:11,221
with Christmas light
decorations.
724
00:38:11,256 --> 00:38:12,522
- Hah!
- Mm-hmm.
725
00:38:12,557 --> 00:38:14,624
Something you might appreciate.
726
00:38:14,660 --> 00:38:16,526
- Okay.
- You wanna come along with us?
727
00:38:16,561 --> 00:38:18,762
I'm sure my daughter won't mind.
728
00:38:21,099 --> 00:38:23,500
Well, I-I would,
I would love to.
729
00:38:25,003 --> 00:38:26,169
Great.
730
00:38:27,172 --> 00:38:29,139
- Okay..
- Perfect spot.
731
00:38:29,174 --> 00:38:31,675
Oh, so here is my list.
732
00:38:31,710 --> 00:38:35,178
Oh, great.
And here are my ideas.
733
00:38:35,213 --> 00:38:36,546
Hmm.
734
00:38:37,516 --> 00:38:39,349
"Christmas wish tree?"
735
00:38:39,384 --> 00:38:41,151
Yeah, I've always wanted
to do that.
736
00:38:41,186 --> 00:38:44,321
Everyone writes their wish
on a cutout shaped like a star
737
00:38:44,356 --> 00:38:45,989
and hangs it on the tree.
738
00:38:48,026 --> 00:38:51,027
- What?
- I just-I just, I..
739
00:38:51,063 --> 00:38:53,330
I didn't expect this from you.
740
00:38:53,365 --> 00:38:54,397
Well, what did you expect?
741
00:38:54,433 --> 00:38:57,334
Uh, canapés and string quartets.
742
00:38:57,369 --> 00:38:59,035
- Oh.
- I like this side of you.
743
00:38:59,071 --> 00:39:02,238
♪ This is my time
of the year ♪♪
744
00:39:02,274 --> 00:39:05,342
- "Ugly sweater contest."
- A classic.
745
00:39:07,112 --> 00:39:09,679
- "Secret Santa!"
- "Secret Santa!"
746
00:39:09,715 --> 00:39:11,348
[indistinct chatter]
747
00:39:17,456 --> 00:39:19,389
Here you go.
748
00:39:19,424 --> 00:39:21,391
- Thank you.
- Merry Christmas.
749
00:39:23,495 --> 00:39:24,928
This is the kind of experience
I wanted
750
00:39:24,963 --> 00:39:26,763
when we moved here from LA.
751
00:39:26,798 --> 00:39:29,265
Really? How so?
752
00:39:29,301 --> 00:39:32,168
You know, for one thing
it feels like Christmas.
753
00:39:33,505 --> 00:39:35,372
And also, I like small towns,
you know.
754
00:39:35,407 --> 00:39:37,607
Growing up here,
all I wanted to do
755
00:39:37,642 --> 00:39:39,642
was get out of Littleton.
756
00:39:39,678 --> 00:39:42,612
Denver was so exciting
by comparison.
757
00:39:42,647 --> 00:39:45,815
Shopping and restaurants,
the theater.
758
00:39:45,851 --> 00:39:49,152
Denver is less than
an hour away. I mean, come on.
759
00:39:49,187 --> 00:39:51,588
In LA, that's like,
uh, it's a daily commute.
760
00:39:51,623 --> 00:39:53,490
Do you go into Denver often?
761
00:39:53,525 --> 00:39:55,658
Yeah, all the time. I mean,
that's why I like it here.
762
00:39:55,694 --> 00:39:58,461
It's just, it's got
the best of both worlds.
763
00:39:58,497 --> 00:40:02,065
Ah! I guess I never really
thought about it like that.
764
00:40:02,100 --> 00:40:04,267
- Now you can.
- 'Mom.'
765
00:40:04,302 --> 00:40:05,568
Mom?
766
00:40:08,206 --> 00:40:11,274
- Mom!
- Oh, yes.
767
00:40:11,309 --> 00:40:13,943
- The tree topper.
- How do you like it?
768
00:40:13,979 --> 00:40:16,946
[gasps]
I think it's perfect.
769
00:40:16,982 --> 00:40:19,916
[instrumental music]
770
00:40:25,690 --> 00:40:28,291
♪ Oh Christmas tree ♪
771
00:40:28,326 --> 00:40:30,827
♪ Oh Christmas tree ♪
772
00:40:30,862 --> 00:40:35,331
♪ The pleasure
you have given me ♪
773
00:40:35,367 --> 00:40:37,634
♪ Oh Christmas tree ♪
774
00:40:37,669 --> 00:40:39,669
♪ Oh Christmas tree ♪
775
00:40:39,704 --> 00:40:44,541
♪ The pleasure
you have given me ♪
776
00:40:44,576 --> 00:40:48,778
♪ How often
has the Christmas tree ♪
777
00:40:48,814 --> 00:40:53,149
♪ Afforded me
the greatest glee ♪♪
778
00:40:53,185 --> 00:40:56,519
Oh, the gingerbread architecture
idea is gonna be so much fun.
779
00:40:56,555 --> 00:40:57,987
And I'll make sure
that all the proceeds
780
00:40:58,023 --> 00:40:59,556
go to Habitat For Humanity.
781
00:40:59,591 --> 00:41:01,124
Alright, I can come up
with the dimensions
782
00:41:01,159 --> 00:41:02,459
but I need the gingerbread.
783
00:41:02,494 --> 00:41:04,994
Oh, I can do it.
I love baking.
784
00:41:05,030 --> 00:41:07,230
Who are you and what have you
done with Kate Lockhart?
785
00:41:07,265 --> 00:41:09,199
I.. I could tell you.
786
00:41:09,234 --> 00:41:12,302
But I like you
much better alive.
787
00:41:12,337 --> 00:41:14,971
[cell phone ringing]
788
00:41:15,006 --> 00:41:17,073
- That's my sister.
- Okay, talk to you soon.
789
00:41:17,108 --> 00:41:18,274
Okay.
790
00:41:20,745 --> 00:41:22,745
Hey, how are the kids doin'?
791
00:41:22,781 --> 00:41:25,715
Oh, yeah, they're fine.
I just called to check in.
792
00:41:25,750 --> 00:41:27,584
GREG: Forgot my keys.
793
00:41:27,619 --> 00:41:29,919
Whoa! You guys really do
look alike.
794
00:41:29,955 --> 00:41:31,721
Uh, hi, I'm Greg.
795
00:41:31,756 --> 00:41:33,223
Hi, Greg.
796
00:41:33,258 --> 00:41:36,826
Okay, well, exit, take two.
Bye, Chris.
797
00:41:36,862 --> 00:41:38,194
- See ya, Kate.
- Bye.
798
00:41:40,966 --> 00:41:42,265
KATE: 'Chris.'
799
00:41:42,300 --> 00:41:44,367
What is Greg doing in my condo?
800
00:41:44,402 --> 00:41:45,969
What? He's helping me
plan the party.
801
00:41:47,038 --> 00:41:49,672
Chris, he thinks you're me.
802
00:41:49,708 --> 00:41:51,674
Well, Tom thinks you're me.
803
00:41:51,710 --> 00:41:52,909
KATE: 'Uh, this is a problem.'
804
00:41:52,944 --> 00:41:54,611
We agreed
that we wouldn't let
805
00:41:54,646 --> 00:41:56,379
the switch affect
our real lives.
806
00:41:56,414 --> 00:41:57,580
I know.
807
00:41:57,616 --> 00:41:58,882
KATE: 'So that only means one thing.'
808
00:41:58,917 --> 00:42:02,218
No romance.
For either of us.
809
00:42:02,254 --> 00:42:05,522
Yeah. It's the only way.
810
00:42:05,557 --> 00:42:07,457
'Agreed?'
811
00:42:07,492 --> 00:42:08,858
Agreed.
812
00:42:13,732 --> 00:42:16,666
[instrumental music]
813
00:42:35,720 --> 00:42:37,654
[indistinct chatter]
814
00:42:40,258 --> 00:42:43,226
Hey, Leo's mom will be here
any second to pick you up.
815
00:42:43,261 --> 00:42:46,563
Here is some money
for popcorn and water.
816
00:42:46,598 --> 00:42:49,432
No soda. That stuff will
rot you from the inside out.
817
00:42:49,467 --> 00:42:51,200
- True story.
- I'm ten years old.
818
00:42:51,236 --> 00:42:53,903
I'll have time to recover.
819
00:42:53,939 --> 00:42:57,273
- Hey, stand right here.
- 'I'll be over in 15.'
820
00:42:57,309 --> 00:42:59,042
PIPER: 'I have so much last
minute shopping to do.'
821
00:42:59,077 --> 00:43:01,377
Hey, nobody understands
the lure of technology
822
00:43:01,413 --> 00:43:03,046
more than I do.
823
00:43:03,081 --> 00:43:04,747
Ten seconds.
You can do it.
824
00:43:04,783 --> 00:43:06,382
Zoe, let me call you back.
825
00:43:09,888 --> 00:43:10,853
You should be in it.
826
00:43:12,557 --> 00:43:14,857
- Me?
- Yeah, you're family.
827
00:43:14,893 --> 00:43:16,192
Ten seconds.
You can do it.
828
00:43:21,099 --> 00:43:24,434
Okay, on the count of three,
say, "Merry Christmas!"
829
00:43:24,469 --> 00:43:25,935
One, two, three.
830
00:43:25,971 --> 00:43:27,904
ALL: Merry Christmas!
831
00:43:32,510 --> 00:43:34,210
GREG:
Hey.
832
00:43:34,245 --> 00:43:36,045
- Secret Santa?
- Mm-hm.
833
00:43:36,081 --> 00:43:37,046
Ah.
834
00:43:39,818 --> 00:43:42,051
[chuckles] Hey, uh, you
wanna grab some lunch?
835
00:43:42,087 --> 00:43:43,286
You know, we could talk
about the dimensions
836
00:43:43,321 --> 00:43:44,554
for those gingerbread templates.
837
00:43:46,424 --> 00:43:48,658
- I can't.
- Okay.
838
00:43:48,693 --> 00:43:50,059
[cell phone beeps]
839
00:43:50,095 --> 00:43:51,861
- Everything okay?
- Um..
840
00:43:53,198 --> 00:43:56,399
Yeah, it...it's Piper and Gabe.
841
00:43:56,434 --> 00:43:59,002
GREG: 'Ah, they're cute. Wait,
they look just like you.'
842
00:43:59,037 --> 00:44:01,471
I-I guess
that's not surprising.
843
00:44:01,506 --> 00:44:03,906
I just miss them so much.
844
00:44:03,942 --> 00:44:06,309
I'm-I'm gonna call
and check up on them.
845
00:44:06,344 --> 00:44:07,944
They're lucky to have
an aunt like you.
846
00:44:11,983 --> 00:44:14,917
That is great news.
I'll be by later to take a look.
847
00:44:14,953 --> 00:44:16,085
Thank you.
848
00:44:19,791 --> 00:44:22,091
Oh, you are exactly right.
849
00:44:22,127 --> 00:44:23,793
I do need a walk.
850
00:44:28,500 --> 00:44:29,799
TOM: Hey!
851
00:44:29,834 --> 00:44:31,601
Hi.
852
00:44:31,636 --> 00:44:33,803
Another thing I like
about small towns.
853
00:44:33,838 --> 00:44:36,305
You get to run
into people you like.
854
00:44:36,341 --> 00:44:39,308
- And their dogs.
- Oh, do you have a dog?
855
00:44:40,345 --> 00:44:42,779
No, I do not.
856
00:44:42,814 --> 00:44:45,715
Hmm. Well, adopt.
Don't shop.
857
00:44:45,750 --> 00:44:47,450
Absolutely.
858
00:44:47,485 --> 00:44:50,219
Wh-what, uh,
shelter did you use?
859
00:44:50,255 --> 00:44:53,289
Uh, actually,
my sister got him.
860
00:44:53,324 --> 00:44:54,957
- Kate?
- Mm-hm.
861
00:44:54,993 --> 00:44:57,293
- That was nice of her.
- Hey, uh..
862
00:44:57,328 --> 00:44:59,629
You will be happy to know
that the ice rink
863
00:44:59,664 --> 00:45:01,564
is being constructed
as we speak
864
00:45:01,599 --> 00:45:04,067
right in the center of
Winter Wonderland as requested.
865
00:45:04,102 --> 00:45:06,235
- Excellent.
- Mm-hm.
866
00:45:06,271 --> 00:45:08,671
Are there any outdoor
ice rinks in LA?
867
00:45:08,707 --> 00:45:11,074
Uh, there's a little one
by the beach.
868
00:45:11,109 --> 00:45:13,342
But I never really
had time to go.
869
00:45:13,378 --> 00:45:16,179
- Work?
- 24/7.
870
00:45:16,214 --> 00:45:17,880
- Yeah.
- But not anymore.
871
00:45:19,617 --> 00:45:21,484
What are you,
joinin' the circus, are you?
872
00:45:21,519 --> 00:45:23,553
[chuckles]
That's the next phase.
873
00:45:23,588 --> 00:45:25,621
Right now, I'm steppin' down
from my law practice.
874
00:45:26,458 --> 00:45:28,157
Oh. To do what?
875
00:45:28,193 --> 00:45:30,860
I'm doin' angel investing
for start-up companies.
876
00:45:30,895 --> 00:45:34,597
People with great ideas,
but limited resources.
877
00:45:34,632 --> 00:45:37,500
It's called Kinder Angels.
878
00:45:37,535 --> 00:45:39,569
Best part about it is
I get to work from home
879
00:45:39,604 --> 00:45:42,638
and not miss the most important
parts of Dylan's life.
880
00:45:44,409 --> 00:45:47,543
- Where are you headed?
- Oh, back home. Yeah.
881
00:45:47,579 --> 00:45:49,112
Then back to work.
882
00:45:49,147 --> 00:45:50,713
There's this
little carnival thing
883
00:45:50,749 --> 00:45:52,281
I'm trying to put together
last minute.
884
00:45:52,317 --> 00:45:53,683
Oh, yeah, yeah.
I've heard about that.
885
00:45:53,718 --> 00:45:55,218
Yeah.
886
00:45:55,253 --> 00:45:58,121
You know, if you wanna run
any ideas by me, just call.
887
00:45:58,156 --> 00:45:59,856
Or for any reason.
888
00:45:59,891 --> 00:46:02,458
- You have my number.
- I do.
889
00:46:02,494 --> 00:46:03,926
Okay. See you.
890
00:46:03,962 --> 00:46:05,061
- Bye.
- Bye.
891
00:46:09,100 --> 00:46:10,700
Come on. Happy.
892
00:46:12,504 --> 00:46:14,103
- There you are.
- What's going on?
893
00:46:14,139 --> 00:46:16,105
- Jasper's here.
- Jasper?
894
00:46:16,141 --> 00:46:18,574
Total surprise.
Ms. Aldrin sent me to find you.
895
00:46:18,610 --> 00:46:20,977
Ms. Aldrin..
Wait-wait, what? Why?
896
00:46:21,012 --> 00:46:22,912
Jasper didn't like getting
a new project manager
897
00:46:22,947 --> 00:46:25,381
and insists on speaking with you
or he might walk.
898
00:46:25,416 --> 00:46:27,817
- Oh, no, no, no, no--
- Oh, yes, yes, yes, yes.
899
00:46:27,852 --> 00:46:29,118
- Right now.
- Ah, but, but..
900
00:46:29,154 --> 00:46:31,554
I-I'm not ready! At all.
901
00:46:31,589 --> 00:46:33,489
- You know this.
- No, I-I don't.
902
00:46:33,525 --> 00:46:35,391
- I-I really don't.
- 'Kate!'
903
00:46:37,328 --> 00:46:39,929
Um.. Ju..
Just give me a minute.
904
00:46:53,211 --> 00:46:55,611
[cell phone ringing]
905
00:47:00,385 --> 00:47:03,820
- Hey, everything okay?
- No, everything is not okay!
906
00:47:03,855 --> 00:47:06,823
Some guy named Jasper is here,
and he wants to talk to only you
907
00:47:06,858 --> 00:47:08,991
so they want me
in the conference room right now
908
00:47:09,027 --> 00:47:10,126
and I don't know what to do.
909
00:47:11,462 --> 00:47:13,095
You have to go
in that conference room.
910
00:47:13,131 --> 00:47:15,832
Okay, that is not
what I thought you would say.
911
00:47:15,867 --> 00:47:17,700
Jasper is my biggest client.
912
00:47:17,735 --> 00:47:19,302
If he's there,
it means it's important.
913
00:47:19,337 --> 00:47:21,604
I can't have him think
that I'm blowing him off.
914
00:47:21,639 --> 00:47:24,373
But I don't even know
what it is that you do.
915
00:47:24,409 --> 00:47:26,676
Well, you're about to find out.
916
00:47:26,711 --> 00:47:28,511
- 'Is your hair down?'
- Yeah.
917
00:47:28,546 --> 00:47:31,848
Good. Put the Bluetooth in
and follow my lead.
918
00:47:31,883 --> 00:47:33,249
Okay.
919
00:47:35,019 --> 00:47:36,719
[Bluetooth device beeps]
920
00:47:36,754 --> 00:47:39,288
MS. ALDRIN: I saw her come in.
So, any second.
921
00:47:40,525 --> 00:47:42,859
Kate! At last!
922
00:47:42,894 --> 00:47:44,660
- Mister..
- Just Jasper.
923
00:47:44,696 --> 00:47:47,763
- Just Jasper.
- "Just Jasper?"
924
00:47:51,102 --> 00:47:53,169
JASPER: 'I like that. You can
use that as my new nickname.'
925
00:47:53,204 --> 00:47:55,805
So, what brings you here?
926
00:47:55,840 --> 00:47:57,306
I was just telling Mrs. Aldrin
927
00:47:57,342 --> 00:48:00,376
'that I'm upset, Kate.
Very upset.'
928
00:48:00,411 --> 00:48:03,913
- The units aren't selling.
- "The units aren't selling?"
929
00:48:03,948 --> 00:48:07,516
No, I can hear him.
Remind him that it's December.
930
00:48:07,552 --> 00:48:10,486
Well, as you know,
it is December.
931
00:48:10,521 --> 00:48:13,055
And as we discussed,
it is not a good time..
932
00:48:13,091 --> 00:48:14,924
It's not a good time..
933
00:48:14,959 --> 00:48:16,259
- 'To buy.'
- To buy.
934
00:48:16,294 --> 00:48:18,995
I know, but I'm worried.
935
00:48:19,030 --> 00:48:21,564
- I understand.
- I understand.
936
00:48:21,599 --> 00:48:22,899
KATE: 'You have a lot at stake.'
937
00:48:22,934 --> 00:48:26,936
- You have a lot at stake.
- I do.
938
00:48:26,971 --> 00:48:30,072
But we are gonna make sure that
the Jasper Tower Properties..
939
00:48:30,108 --> 00:48:33,776
But we are gonna make certain
that Jasper..
940
00:48:33,811 --> 00:48:36,612
- 'Tower.'
- Tower Properties..
941
00:48:36,648 --> 00:48:38,948
Will be our most successful
venture to date.
942
00:48:38,983 --> 00:48:43,085
Is our most
successful...venture.
943
00:48:43,121 --> 00:48:46,522
JASPER: I hope so. I've got a
lot invested in these condos.
944
00:48:46,557 --> 00:48:49,091
Uh-oh, condos.
945
00:48:49,127 --> 00:48:52,862
Oh, yeah. This is right near
the condo where I'm staying.
946
00:48:52,897 --> 00:48:55,298
Oh, own.
The condo I own.
947
00:48:55,333 --> 00:48:56,532
It's right across the street.
948
00:48:56,567 --> 00:48:59,235
You know,
my friend Haley Blevins
949
00:48:59,270 --> 00:49:02,305
she just moved in here.
950
00:49:02,340 --> 00:49:05,107
Oh, she moved into Denver
from Littleton
951
00:49:05,143 --> 00:49:07,209
and they were complaining
how hard it was to find
952
00:49:07,245 --> 00:49:09,412
a really good place
next to good schools.
953
00:49:09,447 --> 00:49:10,446
Chris!
954
00:49:10,481 --> 00:49:11,781
She said that the real estate
955
00:49:11,816 --> 00:49:13,249
was geared towards singles
956
00:49:13,284 --> 00:49:14,917
'and hipsters.'
957
00:49:14,953 --> 00:49:16,786
- Chris!
- Like mine is.
958
00:49:18,489 --> 00:49:20,289
Yeah, yeah, I guess.
959
00:49:22,293 --> 00:49:24,093
But have you ever thought
about changing the design
960
00:49:24,128 --> 00:49:25,628
'and making it more
family-friendly?'
961
00:49:25,663 --> 00:49:26,696
[clears throat]
962
00:49:28,132 --> 00:49:29,432
You don't think it is?
963
00:49:29,467 --> 00:49:30,733
We.. Well, no.
964
00:49:30,768 --> 00:49:32,134
'I mean, look at this kitchen'
965
00:49:32,170 --> 00:49:33,436
I mean, it's so tiny.
966
00:49:33,471 --> 00:49:35,171
'I mean, you can't have a..'
967
00:49:35,206 --> 00:49:37,440
...a family Christmas dinner
in a kitchen that small.
968
00:49:37,475 --> 00:49:40,676
You need more counter space
and you need an island in there
969
00:49:40,712 --> 00:49:42,912
so everyone can
gather around and talk.
970
00:49:42,947 --> 00:49:45,081
And then, see that wall there,
that's blocking
971
00:49:45,116 --> 00:49:47,083
the view into the living room.
972
00:49:47,118 --> 00:49:48,818
And when it's Christmas morning
973
00:49:48,853 --> 00:49:51,420
and you're doing everything,
you wanna watch your kids
974
00:49:51,456 --> 00:49:53,589
opening their presents
next to the Christmas tree.
975
00:49:53,624 --> 00:49:55,691
I mean, that's really important.
976
00:49:55,727 --> 00:49:57,259
I guess I haven't
thought about that.
977
00:49:57,295 --> 00:50:00,262
We could move the kitchen
against the east wall
978
00:50:00,298 --> 00:50:02,164
create a window,
and then get rid of that wall.
979
00:50:02,200 --> 00:50:04,934
- That-that's a simple solution.
- Yeah.
980
00:50:04,969 --> 00:50:06,669
Yeah, and it would be so pretty
981
00:50:06,704 --> 00:50:09,038
'cause you could see
the sunrise at breakfast.
982
00:50:09,073 --> 00:50:12,808
Guess I figured I'd just
go after the tech boom people.
983
00:50:12,844 --> 00:50:14,477
Guess everybody else did
as well.
984
00:50:14,512 --> 00:50:16,045
[on phone]KATE: 'Yeah, I warned him about that.'
985
00:50:16,080 --> 00:50:17,780
Which you did warn me about.
986
00:50:19,884 --> 00:50:21,650
You think this'll help
with presales?
987
00:50:21,686 --> 00:50:24,553
Tell him we'll,
we will do a market analysis
988
00:50:24,589 --> 00:50:26,689
'of the change in demographics,
but I think this could be'
989
00:50:26,724 --> 00:50:28,124
'exactly what we need'
990
00:50:28,159 --> 00:50:29,792
'to get this project
off and running.'
991
00:50:31,195 --> 00:50:32,461
Yes.
992
00:50:36,067 --> 00:50:37,900
I'm gonna be a family man.
993
00:50:37,935 --> 00:50:39,101
I love it!
994
00:50:40,405 --> 00:50:42,538
Merry Christmas, indeed!
995
00:50:42,573 --> 00:50:44,040
Good job, sis.
996
00:50:48,913 --> 00:50:51,814
[instrumental music]
997
00:51:02,927 --> 00:51:04,493
[telephone ringing]
998
00:51:06,397 --> 00:51:10,166
Hey, any interest in helping
make our building materials?
999
00:51:12,703 --> 00:51:14,570
Pulled out the big guns
and called my mom.
1000
00:51:14,605 --> 00:51:16,338
She swears by
butterscotch pudding.
1001
00:51:16,374 --> 00:51:18,974
Well, there's only one way
to find out.
1002
00:51:19,010 --> 00:51:20,543
[instrumental music]
1003
00:51:20,578 --> 00:51:23,312
♪ Gather your friends
open the door ♪
1004
00:51:23,347 --> 00:51:24,713
♪ Light up the fire ♪
1005
00:51:26,684 --> 00:51:32,388
♪ It's Christmas time again ♪
1006
00:51:32,423 --> 00:51:37,259
♪ Shines for you
and shines for me ♪
1007
00:51:37,295 --> 00:51:43,699
♪ This magic
oh they fool me ♪
1008
00:51:43,734 --> 00:51:47,837
♪ Oh here he comes
on the sleigh ♪
1009
00:51:47,872 --> 00:51:50,573
♪ It's Santa Claus ♪
1010
00:51:50,608 --> 00:51:54,009
♪ With the reindeers ♪
1011
00:51:54,045 --> 00:51:55,678
♪ Yes ♪
1012
00:51:55,713 --> 00:51:57,713
♪ Look at his bag ♪
1013
00:51:57,748 --> 00:52:01,217
♪ What's in there tell me ♪
1014
00:52:01,252 --> 00:52:02,852
♪ There's plenty of gifts ♪
1015
00:52:02,887 --> 00:52:06,222
♪ For all the kids ♪♪
1016
00:52:06,257 --> 00:52:08,457
I figured if I'm going
to have to do this whole
1017
00:52:08,493 --> 00:52:11,360
Christmas event dance,
I might as well enjoy the tune.
1018
00:52:11,395 --> 00:52:13,195
Well, it's nice to see you
1019
00:52:13,231 --> 00:52:15,131
finally getting
into the spirit of things.
1020
00:52:15,166 --> 00:52:17,933
Oh, I once went
to an ice hotel in Norway.
1021
00:52:17,969 --> 00:52:21,403
It was like
an elegant fairytale.
1022
00:52:21,439 --> 00:52:23,372
And I thought we could bring
some of that here.
1023
00:52:23,407 --> 00:52:25,141
Color themes
in blues and whites
1024
00:52:25,176 --> 00:52:27,476
and lights and balloons.
1025
00:52:27,512 --> 00:52:29,145
Ice fire pits throughout.
1026
00:52:29,180 --> 00:52:31,981
- Edible silver bells.
- Yes.
1027
00:52:32,016 --> 00:52:34,216
I saw your plans
for the changes, Chris
1028
00:52:34,252 --> 00:52:37,086
and I must say,
I'm concerned.
1029
00:52:37,121 --> 00:52:38,787
Where's the Snowman
Bounce House?
1030
00:52:38,823 --> 00:52:40,456
And the Hot Cocoa Corner?
1031
00:52:40,491 --> 00:52:42,091
'Santa's Village?'
1032
00:52:42,126 --> 00:52:44,059
No more Santa's Village?
1033
00:52:44,095 --> 00:52:45,928
[sighs]
Some things had to go
1034
00:52:45,963 --> 00:52:47,963
to make room
for the new elements.
1035
00:52:47,999 --> 00:52:51,300
Mr. Sumner, Tom made
a very generous donation
1036
00:52:51,335 --> 00:52:53,102
but it was for a reason.
1037
00:52:53,137 --> 00:52:56,305
So this year's Winter Wonderland
could take a step up.
1038
00:52:56,340 --> 00:52:58,941
But we need to be practical
about it, too.
1039
00:53:00,211 --> 00:53:01,377
It's practical.
1040
00:53:08,186 --> 00:53:10,619
He never was very good
with changes.
1041
00:53:10,655 --> 00:53:12,955
Uh, honey, I-I think
Mr. Sumner is concerned
1042
00:53:12,990 --> 00:53:15,291
that this is too sophisticated.
1043
00:53:15,326 --> 00:53:18,961
We're still a small town.
People need things to do.
1044
00:53:18,996 --> 00:53:21,130
Not just admire
the pretty lights.
1045
00:53:24,035 --> 00:53:26,969
[instrumental music]
1046
00:53:28,873 --> 00:53:31,674
So the gingerbread
should be dry by tonight.
1047
00:53:31,709 --> 00:53:33,042
- So, I'll get to decorating.
- Hey.
1048
00:53:33,077 --> 00:53:34,710
- You want some help with that?
- Uh, no.
1049
00:53:34,745 --> 00:53:36,845
This is my domain. You'll just
have to be surprised.
1050
00:53:36,881 --> 00:53:38,147
Oh, I like surprises.
1051
00:53:39,350 --> 00:53:41,684
Kate. Greg.
1052
00:53:41,719 --> 00:53:44,353
Um, Kate, so I just read
1053
00:53:44,388 --> 00:53:46,155
'the email about
the Christmas party.'
1054
00:53:46,190 --> 00:53:48,290
"Most Festive Holiday Sweater"
1055
00:53:48,326 --> 00:53:50,793
and "Christmas Carol Karaoke?"
1056
00:53:50,828 --> 00:53:53,896
I'm just concerned
that it's not really within
1057
00:53:53,931 --> 00:53:55,831
Aldrin Development's style.
1058
00:53:55,866 --> 00:53:57,132
My..
I've seen Kate's plans.
1059
00:53:57,168 --> 00:53:58,734
And, yes, it will be different
1060
00:53:58,769 --> 00:54:01,103
but, uh, I also think
it's gonna be a lot of fun.
1061
00:54:02,106 --> 00:54:03,472
Okay.
1062
00:54:03,507 --> 00:54:05,040
Well, then, we'll just see.
1063
00:54:09,614 --> 00:54:12,214
Do you think I've made this
too small-town folksy?
1064
00:54:12,250 --> 00:54:14,083
No, no, it's gonna be great.
1065
00:54:14,118 --> 00:54:16,285
You have a the talent
for Christmas. Come on.
1066
00:54:19,557 --> 00:54:21,657
No, I was just trying to do
something different.
1067
00:54:23,027 --> 00:54:25,160
Me too.
1068
00:54:25,196 --> 00:54:28,364
Are you eating my mint
chocolate chip ice cream?
1069
00:54:28,399 --> 00:54:31,233
Yep. Mine's behind
the chicken stock.
1070
00:54:35,373 --> 00:54:37,840
Oh.
1071
00:54:37,875 --> 00:54:40,876
[on speaker] KATE: 'So, do you
think dad and Sumner were wrong?'
1072
00:54:40,911 --> 00:54:42,444
No.
1073
00:54:42,480 --> 00:54:44,680
But, I mean,
I really like your ideas too.
1074
00:54:44,715 --> 00:54:47,516
I think you can still
use those changes, just..
1075
00:54:47,551 --> 00:54:49,418
Just bring back the stuff
for the families with kids
1076
00:54:49,453 --> 00:54:50,919
so they're not bored.
1077
00:54:50,955 --> 00:54:53,355
Fair enough,
I think there's still time.
1078
00:54:53,391 --> 00:54:56,225
I can call in some favors
from my work contacts.
1079
00:54:56,260 --> 00:54:57,726
CHRIS: 'Yeah, you're lucky
you have a backup plan'
1080
00:54:57,762 --> 00:54:59,595
because if I make this party
too homey
1081
00:54:59,630 --> 00:55:00,763
you're gonna be in trouble.
1082
00:55:01,666 --> 00:55:03,399
Thanks.
1083
00:55:03,434 --> 00:55:05,234
You know what I mean.
1084
00:55:05,269 --> 00:55:08,370
I do.
And they'll like it.
1085
00:55:08,406 --> 00:55:11,206
You always make
Christmas awesome.
1086
00:55:11,242 --> 00:55:12,441
Just like mom used to.
1087
00:55:13,844 --> 00:55:16,011
'Although maybe lose
the karaoke.'
1088
00:55:20,451 --> 00:55:23,385
[instrumental music]
1089
00:55:32,296 --> 00:55:33,629
[cell phone beeps]
1090
00:55:45,843 --> 00:55:48,777
[instrumental music]
1091
00:55:55,553 --> 00:55:58,487
Thanks for coming over
so last second.
1092
00:55:58,522 --> 00:56:01,090
Hey, that's how we roll.
1093
00:56:01,125 --> 00:56:02,791
Team Winter Wonderland.
1094
00:56:02,827 --> 00:56:04,993
What do you think?
Because Sumner's got me nervous.
1095
00:56:06,330 --> 00:56:08,263
Oh, but I think
you've done a great job.
1096
00:56:08,299 --> 00:56:10,666
Uh, especially with the
curveballs I've thrown at you.
1097
00:56:10,701 --> 00:56:12,368
And I love
the blue and white theme.
1098
00:56:12,403 --> 00:56:13,602
- Yeah?
- Mm-hm.
1099
00:56:13,637 --> 00:56:15,537
Reminds me
of this ice hotel in Norway.
1100
00:56:15,573 --> 00:56:18,974
Wha.. In Oslo?
Run by the Grundersens?
1101
00:56:19,009 --> 00:56:21,110
- Mari and Jani?
- Yes.
1102
00:56:21,145 --> 00:56:23,946
Yes, I went there two years ago.
I spent Christmas.
1103
00:56:23,981 --> 00:56:25,514
- It was amazing!
- Come on!
1104
00:56:29,987 --> 00:56:31,687
So did, did your kids love it?
1105
00:56:33,657 --> 00:56:35,791
I went by myself.
1106
00:56:35,826 --> 00:56:38,227
Yeah, uh, I do that, too,
sometimes.
1107
00:56:38,262 --> 00:56:40,329
When Dylan's mom has him
for the holidays
1108
00:56:40,364 --> 00:56:41,930
we, uh, rotate.
1109
00:56:43,701 --> 00:56:46,702
- What do you and your ex do?
- Um..
1110
00:56:46,737 --> 00:56:49,204
Oh.. Th-that was too forward.
I shouldn't have asked.
1111
00:56:49,240 --> 00:56:51,173
No, no, it's, um..
1112
00:56:57,348 --> 00:57:00,716
I think I finally got
all my shopping done, even for..
1113
00:57:00,751 --> 00:57:02,751
Mom.
1114
00:57:02,787 --> 00:57:04,553
- Hey.
- Hey.
1115
00:57:06,056 --> 00:57:09,158
Well, I have got to go
1116
00:57:09,193 --> 00:57:11,226
get some dinner on.
1117
00:57:11,262 --> 00:57:13,395
- Nice to see you.
- You, too.
1118
00:57:19,236 --> 00:57:21,370
You should be proud
of what you've done so far.
1119
00:57:21,405 --> 00:57:23,205
You're doin' great work.
1120
00:57:23,240 --> 00:57:25,140
And I can't wait to see
what you do next year.
1121
00:57:26,577 --> 00:57:27,709
Thank you.
1122
00:57:30,948 --> 00:57:33,048
Sorry, Aunt Kate.
Bad timing.
1123
00:57:33,083 --> 00:57:35,617
No, no,
it was good timing, actually.
1124
00:57:35,653 --> 00:57:38,454
I needed to be reminded
that this is just pretend.
1125
00:57:38,489 --> 00:57:40,355
But I mean,
you do like him, right?
1126
00:57:40,391 --> 00:57:41,924
Mr. Kinder?
1127
00:57:41,959 --> 00:57:43,692
It seems like you do.
1128
00:57:43,727 --> 00:57:45,961
And he likes you too.
You can tell.
1129
00:57:45,996 --> 00:57:48,030
Well, that's the problem,
I like him for him
1130
00:57:48,065 --> 00:57:50,265
and he likes me as Chris.
1131
00:57:51,836 --> 00:57:54,636
Are you and mom
gonna stop the switch?
1132
00:57:54,672 --> 00:57:58,440
I mean, it's been nice
having you around.
1133
00:57:58,476 --> 00:58:00,342
Even if you are making me
do more chores.
1134
00:58:16,293 --> 00:58:18,060
[instrlt's gonna be great.
1135
00:58:21,432 --> 00:58:23,065
♪ The leaves are fallin' ♪
1136
00:58:23,100 --> 00:58:25,734
♪ The days are gettin' colder ♪
1137
00:58:25,769 --> 00:58:29,371
♪ It's been a good year
to be alive ♪
1138
00:58:29,406 --> 00:58:32,941
♪ We're all ready
for a little vacation ♪
1139
00:58:32,977 --> 00:58:34,476
♪ On December ♪
1140
00:58:35,446 --> 00:58:37,446
♪ Twenty-five ♪
1141
00:58:37,481 --> 00:58:39,281
♪ We all love a lot ♪
1142
00:58:39,316 --> 00:58:42,117
♪ And maybe fight a little
fight some.. ♪♪
1143
00:58:42,152 --> 00:58:44,419
Hey, how, um,
are the gingerbread buildings
1144
00:58:44,455 --> 00:58:46,121
coming along?
For the silent auction?
1145
00:58:46,156 --> 00:58:48,290
Oh, I'm almost done
assembling them.
1146
00:58:48,325 --> 00:58:50,025
Here, take a look.
1147
00:58:51,829 --> 00:58:54,229
- 'Huh?'
- 'Greg, these are amazing.'
1148
00:58:54,265 --> 00:58:55,731
Oh, look, Jasper Tower.
1149
00:58:55,766 --> 00:58:59,134
I think we should put
a little family down in front.
1150
00:58:59,169 --> 00:59:00,469
All thanks to Kate Lockhart.
1151
00:59:00,504 --> 00:59:02,137
[chuckles]
1152
00:59:02,172 --> 00:59:04,806
Yeah.. About that..
1153
00:59:04,842 --> 00:59:06,942
Oh, don't be modest.
Come on, I was there.
1154
00:59:06,977 --> 00:59:09,311
You rocked it.
You should be very proud.
1155
00:59:09,346 --> 00:59:11,280
You are a talented lady.
1156
00:59:13,150 --> 00:59:15,317
It-it's funny, 'cause
I feel like no one at home
1157
00:59:15,352 --> 00:59:17,152
appreciates what I can do.
1158
00:59:17,187 --> 00:59:19,821
Really? I find that impossible
to believe.
1159
00:59:19,857 --> 00:59:23,158
Why hasn't anyone
snapped you up, Greg Turner?
1160
00:59:23,193 --> 00:59:26,328
Well, efforts have been made,
but I'm elusive.
1161
00:59:26,363 --> 00:59:28,797
Why?
1162
00:59:28,832 --> 00:59:32,901
Well, I guess I just wanna
get it right the first time.
1163
00:59:32,937 --> 00:59:34,636
You know,
find the right woman.
1164
00:59:34,672 --> 00:59:37,205
Fall in love,
have a family.
1165
00:59:38,375 --> 00:59:40,642
Stay together forever.
1166
00:59:40,678 --> 00:59:43,779
- Easier said than done.
- Yeah. Maybe.
1167
00:59:43,814 --> 00:59:45,380
But I still want to try.
1168
00:59:46,550 --> 00:59:48,483
[sighs]
1169
00:59:53,991 --> 00:59:54,957
[exhales sharply]
1170
00:59:57,061 --> 00:59:59,161
Thanks for helping me
with my Christmas shopping.
1171
00:59:59,196 --> 01:00:01,530
[chuckles]
I love any opportunity
1172
01:00:01,565 --> 01:00:03,599
to spend time with you, honey.
1173
01:00:03,634 --> 01:00:04,967
And you don't even
have to pretend
1174
01:00:05,002 --> 01:00:06,702
you're somebody else
to get me to do it.
1175
01:00:06,737 --> 01:00:08,971
Ah, you're hilarious.
1176
01:00:09,006 --> 01:00:10,505
Well, if the switch
has done one thing
1177
01:00:10,541 --> 01:00:13,742
it's made me realize how much
I miss coming back here.
1178
01:00:26,223 --> 01:00:27,222
[cell phone beeps]
1179
01:00:27,257 --> 01:00:28,624
Oh. Hold on.
1180
01:00:33,263 --> 01:00:35,664
Ah. Heh-heh.
1181
01:00:35,699 --> 01:00:36,698
[cell phone beeps]
1182
01:00:41,338 --> 01:00:44,272
[indistinct chatter]
1183
01:00:49,013 --> 01:00:51,947
[instrumental music]
1184
01:01:06,530 --> 01:01:08,363
Pretty sure I'm gonna win this.
1185
01:01:08,399 --> 01:01:10,065
[laughing]
1186
01:01:10,100 --> 01:01:11,433
I don't know,
mine's pretty great.
1187
01:01:11,468 --> 01:01:12,701
Yeah, problem is, you look good
1188
01:01:12,736 --> 01:01:14,202
which defeats the whole purpose.
1189
01:01:17,908 --> 01:01:19,574
Wow!
1190
01:01:19,610 --> 01:01:20,876
Yeah. Well, you built them.
1191
01:01:20,911 --> 01:01:22,611
Yeah, but they were boring
without you.
1192
01:01:22,646 --> 01:01:25,380
- Now, uh, now they're art.
- Oh.
1193
01:01:25,416 --> 01:01:27,416
What's this?
1194
01:01:27,451 --> 01:01:29,751
Well, these are
your real estate developments
1195
01:01:29,787 --> 01:01:31,520
recreated with gingerbread.
1196
01:01:31,555 --> 01:01:33,588
- Her idea.
- His blueprints.
1197
01:01:33,624 --> 01:01:35,023
GREG: 'And all the proceeds
from the silent auction'
1198
01:01:35,059 --> 01:01:36,992
'go to Habitat For Humanity.'
1199
01:01:46,904 --> 01:01:48,170
That should do it.
1200
01:01:49,173 --> 01:01:50,939
And I decided you were right.
1201
01:01:50,974 --> 01:01:54,743
It is time
for some old-fashioned fun.
1202
01:01:54,778 --> 01:01:56,445
My kids do love
their arts and crafts.
1203
01:01:56,480 --> 01:01:57,713
GREG:
'Whoa.'
1204
01:01:57,748 --> 01:01:59,781
[laughing]
1205
01:01:59,817 --> 01:02:03,218
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1206
01:02:03,253 --> 01:02:04,252
She is totally winning.
1207
01:02:04,288 --> 01:02:06,388
- Oh, yeah.
- Yeah.
1208
01:02:06,423 --> 01:02:07,789
- Let's get a drink.
- Mm.
1209
01:02:11,929 --> 01:02:16,598
♪ Away in a manger ♪
1210
01:02:16,633 --> 01:02:20,435
♪ No crib for a bed ♪
1211
01:02:20,471 --> 01:02:25,240
♪ The little Lord Jesus laid.. ♪
1212
01:02:25,275 --> 01:02:26,441
Hi.
1213
01:02:26,477 --> 01:02:28,810
♪ His sweet head ♪
1214
01:02:28,846 --> 01:02:32,948
♪ The stars in the bright sky ♪♪
1215
01:02:32,983 --> 01:02:35,984
- Hi.
- Is that the new 3DS XL?
1216
01:02:36,019 --> 01:02:38,453
- Yeah. Wanna play?
- Yeah.
1217
01:02:38,489 --> 01:02:40,655
- Mom, can we get ice cream?
- Sure.
1218
01:02:42,192 --> 01:02:43,225
[chuckles]
1219
01:02:45,462 --> 01:02:46,628
Man.
1220
01:02:46,663 --> 01:02:48,463
I wish I could make friends
that fast.
1221
01:02:48,499 --> 01:02:52,300
I'll get you the new
3DS L-M-N-O-P for Christmas.
1222
01:02:52,336 --> 01:02:55,003
[laughs]
You're too kind.
1223
01:02:55,038 --> 01:02:57,639
So is it, is it always like this
for Christmas?
1224
01:02:57,674 --> 01:03:00,942
Oh, always.
Yeah, even when we were kids.
1225
01:03:00,978 --> 01:03:02,978
My sister and I used
to come in here all the time
1226
01:03:03,013 --> 01:03:04,780
when we were their age.
1227
01:03:04,815 --> 01:03:06,381
And now we're the chaperones.
1228
01:03:06,416 --> 01:03:08,784
- How did that happen?
- Quickly.
1229
01:03:11,221 --> 01:03:13,155
But you know what?
1230
01:03:13,190 --> 01:03:15,056
I feel good about
where I'm at right now.
1231
01:03:15,092 --> 01:03:16,892
- Yeah?
- 'Yeah.'
1232
01:03:16,927 --> 01:03:17,993
- Why's that?
- I mean..
1233
01:03:18,028 --> 01:03:19,628
I was nervous about coming here
1234
01:03:19,663 --> 01:03:21,196
but so far, it's..
1235
01:03:23,934 --> 01:03:25,700
...it's been close to perfect.
1236
01:03:27,604 --> 01:03:28,637
Yeah.
1237
01:03:30,707 --> 01:03:33,642
[instrumental music]
1238
01:03:36,346 --> 01:03:38,380
[indistinct chatter]
1239
01:03:38,415 --> 01:03:40,916
- Hey.
- Oh.
1240
01:03:40,951 --> 01:03:44,052
- For your Christmas wish.
- Thank you.
1241
01:03:44,087 --> 01:03:48,023
♪ And now everybody
gather around ♪
1242
01:03:48,058 --> 01:03:50,158
♪ Santa Claus
is coming to town ♪
1243
01:03:50,194 --> 01:03:51,560
What'd you wish for?
1244
01:03:51,595 --> 01:03:53,328
♪ You know he's
kids number one ♪
1245
01:03:53,363 --> 01:03:56,331
If I tell you,
it won't come true.
1246
01:03:59,102 --> 01:04:02,404
♪ Somebody go feel the snow ♪
1247
01:04:02,439 --> 01:04:03,972
Hi.
1248
01:04:05,042 --> 01:04:06,741
Hey. Write down your wish.
1249
01:04:06,777 --> 01:04:09,878
Okay, thank you.
I'll take this one with me.
1250
01:04:09,913 --> 01:04:12,848
♪ Just can't wait
to see his face.. ♪
1251
01:04:13,951 --> 01:04:15,283
Now I know your secret.
1252
01:04:15,319 --> 01:04:18,353
♪ 'Cause you're the one
we really need ♪
1253
01:04:18,388 --> 01:04:20,522
You totally love Christmas.
1254
01:04:20,557 --> 01:04:22,424
I mean,
I can't believe you did this.
1255
01:04:22,459 --> 01:04:24,025
Well, oh, I had help.
1256
01:04:25,929 --> 01:04:28,063
About that. A-are you two..
1257
01:04:28,098 --> 01:04:30,665
Oh. No. No,
he just helped with the party.
1258
01:04:33,503 --> 01:04:35,237
Funny how he never
seemed to help Nora
1259
01:04:35,272 --> 01:04:37,239
when she was running the show.
1260
01:04:37,274 --> 01:04:39,741
But, uh, I'm just callin' it
like I see it.
1261
01:04:39,776 --> 01:04:41,109
And I see chemistry.
1262
01:04:43,080 --> 01:04:44,479
That's what I thought.
1263
01:04:44,514 --> 01:04:47,983
♪ That we have
already known.. ♪♪
1264
01:04:48,018 --> 01:04:50,252
[indistinct chatter]
1265
01:04:50,287 --> 01:04:53,221
[instrumental music]
1266
01:04:54,858 --> 01:04:58,093
Kate. Hi.
1267
01:04:58,128 --> 01:04:59,661
Looks like
it's going pretty well.
1268
01:04:59,696 --> 01:05:01,596
- I had no doubt.
- Oh.
1269
01:05:01,632 --> 01:05:03,598
I had enough doubt
for the both of us.
1270
01:05:04,635 --> 01:05:05,967
What do you have there?
1271
01:05:09,172 --> 01:05:10,205
You're mine.
1272
01:05:11,642 --> 01:05:12,974
Secret Santa.
1273
01:05:13,710 --> 01:05:15,076
Oh.
1274
01:05:16,513 --> 01:05:17,512
Greg!
1275
01:05:17,547 --> 01:05:18,580
For you to pursue one of your
1276
01:05:18,615 --> 01:05:20,315
many hidden talents.
1277
01:05:20,350 --> 01:05:23,285
Oh. I don't even know
what to say.
1278
01:05:23,320 --> 01:05:25,453
Thank you.
1279
01:05:25,489 --> 01:05:27,455
I haven't been able to buy
new brushes for myself
1280
01:05:27,491 --> 01:05:29,157
in such a long time.
1281
01:05:29,192 --> 01:05:30,292
Why not?
1282
01:05:30,327 --> 01:05:31,326
I just don't get
1283
01:05:31,361 --> 01:05:32,928
that much time for myself.
1284
01:05:33,730 --> 01:05:35,196
Well..
1285
01:05:35,232 --> 01:05:36,331
I hope..
1286
01:05:39,202 --> 01:05:41,503
I-I mean, you know,
now that the party's over, I..
1287
01:05:42,973 --> 01:05:45,674
...I hope it doesn't mean
we have to go back..
1288
01:05:45,709 --> 01:05:48,043
...to the way things were.
1289
01:05:48,078 --> 01:05:49,644
I like this so much better.
1290
01:05:51,682 --> 01:05:52,681
This?
1291
01:05:55,018 --> 01:05:56,651
Tell me I'm not imagining it.
1292
01:05:58,155 --> 01:05:59,621
But, Greg, I have to tell you..
1293
01:06:03,827 --> 01:06:04,793
No.
1294
01:06:08,098 --> 01:06:09,097
No.
1295
01:06:13,203 --> 01:06:14,836
Kate, what's wrong?
1296
01:06:14,871 --> 01:06:17,205
That's what's wrong. Kate.
1297
01:06:17,240 --> 01:06:19,007
- I don't get it.
- 'Of course you don't.'
1298
01:06:19,042 --> 01:06:22,344
Because you are the nicest,
most sincere, genuine guy
1299
01:06:22,379 --> 01:06:24,679
I've ever met
and you deserve someone
1300
01:06:24,715 --> 01:06:26,014
who's all of those things
in return.
1301
01:06:26,049 --> 01:06:27,816
- That's you.
- No, Greg.
1302
01:06:27,851 --> 01:06:29,484
I am not who you think I am.
1303
01:06:29,519 --> 01:06:31,219
- Kate--
- No, I'm Chris.
1304
01:06:31,254 --> 01:06:33,989
My name is Chris Lockhart Dixon.
1305
01:06:34,024 --> 01:06:37,092
And I am a divorced
high school teacher.
1306
01:06:37,127 --> 01:06:38,760
And Piper and Gabe
aren't my niece and nephew
1307
01:06:38,795 --> 01:06:40,395
they are my children.
1308
01:06:40,430 --> 01:06:42,430
'And Kate's at my house
right now'
1309
01:06:42,466 --> 01:06:43,832
running Winter Wonderland
1310
01:06:43,867 --> 01:06:46,201
and that's exactly
where I need to be.
1311
01:06:46,236 --> 01:06:48,837
In Littleton, my home.
1312
01:06:48,872 --> 01:06:52,107
- I don't understand.
- We swapped places.
1313
01:06:52,142 --> 01:06:54,275
'And it doesn't matter why,
just that we did.'
1314
01:06:54,311 --> 01:06:56,845
And you deserve better.
1315
01:07:07,457 --> 01:07:10,325
♪ I don't want
nothin' melancholy ♪
1316
01:07:10,360 --> 01:07:12,961
♪ Just a little eggnog
and holly ♪
1317
01:07:12,996 --> 01:07:16,197
♪ On this holiday with you ♪
1318
01:07:18,135 --> 01:07:20,635
♪ So hurry up
don't keep me waitin' ♪
1319
01:07:20,670 --> 01:07:23,438
♪ I'm in the mood
for celebratin' ♪
1320
01:07:23,473 --> 01:07:26,474
♪ Just want a holiday for two ♪
1321
01:07:27,677 --> 01:07:29,811
♪ As long as I'm with you ♪
1322
01:07:29,846 --> 01:07:32,614
♪ I don't care what we do ♪♪
1323
01:07:34,351 --> 01:07:35,417
Yes.
1324
01:07:35,452 --> 01:07:36,751
You're gonna share those, right?
1325
01:07:36,787 --> 01:07:38,253
Oh, come on.
1326
01:07:38,288 --> 01:07:42,023
♪ Oh come ye oh come ye.. ♪♪
1327
01:07:42,059 --> 01:07:43,491
- Where'd you get the carolers?
- Oh.
1328
01:07:43,527 --> 01:07:45,927
They're from
the Denver Theater District.
1329
01:07:45,962 --> 01:07:47,295
The-the one right in the center
1330
01:07:47,330 --> 01:07:49,798
he's an understudy
in Holiday Inn.
1331
01:07:49,833 --> 01:07:53,034
Wow. And you thought
you couldn't pull it off.
1332
01:07:53,070 --> 01:07:56,838
Well, it wasn't exactly
what I signed up for.
1333
01:07:56,873 --> 01:07:59,607
Some of the best things in life
are surprises.
1334
01:07:59,643 --> 01:08:03,344
Now that you, uh, you know,
have figured this out..
1335
01:08:05,215 --> 01:08:06,581
...I can ask you.
1336
01:08:07,317 --> 01:08:08,516
Ask me what?
1337
01:08:08,552 --> 01:08:10,285
Would you go to dinner with me?
1338
01:08:13,190 --> 01:08:15,790
Oh. Ah, uh..
1339
01:08:15,826 --> 01:08:18,059
That's a really long pause.
1340
01:08:18,095 --> 01:08:19,461
Uh, okay.
1341
01:08:19,496 --> 01:08:22,697
Can I just ask you
a-a random question?
1342
01:08:23,867 --> 01:08:25,800
Okay.
1343
01:08:25,836 --> 01:08:27,869
When you first met Kate
all those years ago
1344
01:08:27,904 --> 01:08:31,139
you...supposedly got along
1345
01:08:31,174 --> 01:08:33,141
really well.
1346
01:08:33,176 --> 01:08:36,144
Like, she had the biggest crush
on you.
1347
01:08:36,179 --> 01:08:39,981
- She did?
- Um, yeah.
1348
01:08:40,016 --> 01:08:44,018
You met and that day was
straight out of the storybooks.
1349
01:08:44,054 --> 01:08:46,221
And you had promised
to meet up with her later
1350
01:08:46,256 --> 01:08:48,690
and go ice skating,
but you didn't show up.
1351
01:08:48,725 --> 01:08:50,191
Oh, I did.
1352
01:08:50,227 --> 01:08:52,660
Just a little earlier
than we agreed on.
1353
01:08:52,696 --> 01:08:54,629
And found her kissing
another guy.
1354
01:08:56,133 --> 01:08:59,701
Oh. Blake.
1355
01:08:59,736 --> 01:09:03,538
Blake Dixon. That-that's why
you didn't show up.
1356
01:09:03,573 --> 01:09:06,875
So Blake Dixon
was your boyfriend?
1357
01:09:06,910 --> 01:09:10,078
Yeah. No. W-w-we had switched.
1358
01:09:10,113 --> 01:09:12,013
I mean, I just assumed
that it was her
1359
01:09:12,048 --> 01:09:15,717
but it wasn't her,
it was...you.
1360
01:09:15,752 --> 01:09:17,785
Um..
1361
01:09:17,821 --> 01:09:21,189
[sighs] Tom, there is
something that I-I need to..
1362
01:09:22,092 --> 01:09:25,026
[instrumental music]
1363
01:09:26,796 --> 01:09:30,231
Look, I'm so sorry. I just, I..
One second.
1364
01:09:30,267 --> 01:09:31,332
Alright.
1365
01:09:34,304 --> 01:09:36,938
You were supposed to call
before you got to Littleton.
1366
01:09:36,973 --> 01:09:38,806
- It's over.
- What's over?
1367
01:09:38,842 --> 01:09:40,708
- Everything.
- How did it go?
1368
01:09:40,744 --> 01:09:43,611
Well, great, amazing,
better than expected.
1369
01:09:43,647 --> 01:09:45,446
And then Greg kissed me
1370
01:09:45,482 --> 01:09:48,483
and-and I spilled everything
like I do when I get nervous
1371
01:09:48,518 --> 01:09:52,053
and, and it wasn't pretty.
I told him everything.
1372
01:09:52,088 --> 01:09:54,556
- I know you're mad.
- How are you feeling?
1373
01:09:55,725 --> 01:09:57,292
- What? Me?
- Yes.
1374
01:09:57,327 --> 01:09:58,960
You, my sister.
1375
01:09:58,995 --> 01:10:01,095
How are you feeling
about what happened?
1376
01:10:01,131 --> 01:10:03,598
Well, I'm upset.
1377
01:10:03,633 --> 01:10:06,668
And sad. I liked Greg a lot.
1378
01:10:07,737 --> 01:10:09,938
It's been so long.
1379
01:10:09,973 --> 01:10:12,707
And you know
what's good for that?
1380
01:10:12,742 --> 01:10:15,577
Hot cocoa.
Meet me behind Santa's village.
1381
01:10:17,647 --> 01:10:20,582
[instrumental music]
1382
01:10:28,525 --> 01:10:30,291
- Thank you.
- Thanks.
1383
01:10:36,333 --> 01:10:38,466
Is there anything
we haven't done?
1384
01:10:38,501 --> 01:10:39,801
I think the ice skating.
1385
01:10:39,836 --> 01:10:41,769
Ice skating?
Yeah, that sounds like fun.
1386
01:10:46,977 --> 01:10:48,076
Alright, you know,
when we switched
1387
01:10:48,111 --> 01:10:49,611
in Mrs. Paulson's trig class
1388
01:10:49,646 --> 01:10:51,646
I don't remember it being
quite this complicated.
1389
01:10:51,681 --> 01:10:54,415
Yeah, except maybe
when mom found out.
1390
01:10:54,451 --> 01:10:57,585
- Yeah, that wasn't fun.
- Not at all.
1391
01:10:57,621 --> 01:11:00,121
- I miss her.
- Me, too.
1392
01:11:01,658 --> 01:11:03,958
Is that why you stopped
coming back here
1393
01:11:03,994 --> 01:11:05,760
because it reminds you of her?
1394
01:11:06,997 --> 01:11:09,097
I never really thought about it.
1395
01:11:09,132 --> 01:11:10,665
Maybe, in part.
1396
01:11:11,901 --> 01:11:13,868
Well, dad misses you.
1397
01:11:13,903 --> 01:11:15,470
And the kids miss you.
1398
01:11:16,206 --> 01:11:17,872
So do I.
1399
01:11:17,907 --> 01:11:20,341
I miss you, too.
1400
01:11:20,377 --> 01:11:22,277
It's been one of the best parts
about the switch
1401
01:11:22,312 --> 01:11:23,511
being able to talk to you more.
1402
01:11:23,546 --> 01:11:24,879
Same.
1403
01:11:24,914 --> 01:11:27,815
And how you saved
the Jasper Tower property.
1404
01:11:27,851 --> 01:11:31,219
Right? Yeah,
I was pretty proud of myself.
1405
01:11:31,254 --> 01:11:34,322
Well, you should be.
You did a really great job.
1406
01:11:34,357 --> 01:11:36,457
And I really appreciate it.
1407
01:11:37,727 --> 01:11:40,161
Thank you.
1408
01:11:40,196 --> 01:11:43,998
You know, I admit it. I, I've
been really jealous of you.
1409
01:11:44,034 --> 01:11:45,366
It's everything that you have.
1410
01:11:45,402 --> 01:11:48,036
Your clothes, your career
1411
01:11:48,071 --> 01:11:50,138
your freedom. I..
1412
01:11:50,173 --> 01:11:53,274
- Me, I'm, I'm just--
- One of the best people I know.
1413
01:11:54,711 --> 01:11:56,878
Seriously, you don't get
how awesome you are.
1414
01:11:58,581 --> 01:12:01,182
I've never worked so hard
than I have being Chris.
1415
01:12:01,217 --> 01:12:03,718
And you do this
day in and day out.
1416
01:12:03,753 --> 01:12:06,821
And it's not all your fault,
by the way, that we've drifted.
1417
01:12:06,856 --> 01:12:09,657
I've been kinda jealous, too.
1418
01:12:09,693 --> 01:12:12,226
Of what? My laundry?
1419
01:12:12,262 --> 01:12:14,896
You have people to share
your life with. I don't.
1420
01:12:14,931 --> 01:12:16,297
All I do is work.
1421
01:12:17,934 --> 01:12:20,668
I've never really
even fallen in love.
1422
01:12:20,704 --> 01:12:23,838
What about Tom Kinder?
1423
01:12:23,873 --> 01:12:26,908
- We were just kids.
- Well, you're not now. So..
1424
01:12:29,612 --> 01:12:30,645
Oh..
1425
01:12:33,383 --> 01:12:34,716
I hear ya.
1426
01:12:37,087 --> 01:12:39,520
[exhales sharply]
What a mess.
1427
01:12:40,824 --> 01:12:44,425
- We'll figure it out.
- Yeah.
1428
01:12:44,461 --> 01:12:47,261
In the meantime,
Tom is gonna ask you to dinner.
1429
01:12:47,297 --> 01:12:50,365
- I promise I'll say no.
- Thank you.
1430
01:12:50,400 --> 01:12:53,201
And things will be fine
with Greg.
1431
01:12:54,304 --> 01:12:55,536
I can feel it.
1432
01:12:59,476 --> 01:13:02,410
[instrumental music]
1433
01:13:10,854 --> 01:13:11,886
Mom?
1434
01:13:11,921 --> 01:13:12,920
- Yes?
- Yes?
1435
01:13:12,956 --> 01:13:14,589
Oh..
1436
01:13:14,624 --> 01:13:15,957
SUMNER: 'Kate Lockhart?'
1437
01:13:15,992 --> 01:13:17,825
- Yes?
- Yes?
1438
01:13:17,861 --> 01:13:20,461
Kate, so glad you could
1439
01:13:20,497 --> 01:13:22,897
finally make it back
to our carnival.
1440
01:13:22,932 --> 01:13:25,933
Principal Sumner,
it is so good to see you.
1441
01:13:25,969 --> 01:13:30,071
My sister was just telling me
about your idea
1442
01:13:30,106 --> 01:13:33,441
of using the surplus of
Mr. Kinder's generous donation
1443
01:13:33,476 --> 01:13:37,111
to finally address the supply
needs of the teachers.
1444
01:13:37,147 --> 01:13:38,913
I think it's a wonderful idea.
1445
01:13:38,948 --> 01:13:40,982
Yes. Thank you,
Principal Sumner.
1446
01:13:42,352 --> 01:13:44,752
And I think
it's a great idea, too.
1447
01:13:44,788 --> 01:13:46,854
The Art Department, especially
1448
01:13:46,890 --> 01:13:49,590
has really come through
with this carnival.
1449
01:13:49,626 --> 01:13:51,926
Yes. Of course.
1450
01:13:51,961 --> 01:13:53,094
Very excited.
1451
01:13:58,868 --> 01:14:00,868
You must be Tom.
1452
01:14:00,904 --> 01:14:02,069
It's great to see you, Kate.
1453
01:14:06,142 --> 01:14:09,811
Oh. It's been a while
since I've seen my niece.
1454
01:14:09,846 --> 01:14:12,580
- So if you don't mind..
- I'll find you.
1455
01:14:15,084 --> 01:14:16,951
Uh..
1456
01:14:16,986 --> 01:14:19,320
Tom, I..
1457
01:14:19,355 --> 01:14:21,289
There's something
I have to tell you.
1458
01:14:21,324 --> 01:14:23,024
- 'Chris.'
- Yes?
1459
01:14:23,059 --> 01:14:24,792
Greg. Whoa, ooh..
Mm..
1460
01:14:24,828 --> 01:14:25,960
- Greg!
- Chris.
1461
01:14:25,995 --> 01:14:27,695
- Kate!
- Oh.
1462
01:14:27,730 --> 01:14:29,497
- Who is he?
- Greg.
1463
01:14:29,532 --> 01:14:31,132
- Who's he?
- Tom.
1464
01:14:31,167 --> 01:14:33,768
Alright.
But, uh, who exactly are you?
1465
01:14:37,941 --> 01:14:39,340
I'm..
1466
01:14:39,375 --> 01:14:42,443
I'm Kate Lockhart.
1467
01:14:43,780 --> 01:14:45,346
Nice to meet you.
1468
01:14:50,453 --> 01:14:51,819
[chuckles]
1469
01:14:51,855 --> 01:14:53,988
Tom, Tom, if you'll just--
1470
01:14:54,023 --> 01:14:55,022
Kate, wa-wait.
1471
01:14:55,058 --> 01:14:57,158
[sighs]
Well..
1472
01:14:57,193 --> 01:14:59,760
- I-I-I have to--
- Kate, wait, just..
1473
01:14:59,796 --> 01:15:01,362
Can help me with Chris?
1474
01:15:02,098 --> 01:15:02,964
'Please.'
1475
01:15:02,999 --> 01:15:05,933
[instrumental music]
1476
01:15:10,740 --> 01:15:13,908
- Dad, did you see that?
- Yeah.
1477
01:15:13,943 --> 01:15:15,276
You're looking good.
1478
01:15:23,820 --> 01:15:25,286
I'm glad you're back.
1479
01:15:26,789 --> 01:15:29,123
It's nice that we're all here.
1480
01:15:29,158 --> 01:15:30,157
Not everyone.
1481
01:15:30,193 --> 01:15:33,160
[dog whining]
1482
01:15:33,196 --> 01:15:34,562
[chuckles]
1483
01:15:34,597 --> 01:15:36,397
Hi.
1484
01:15:36,432 --> 01:15:37,932
I came to see how you're doing.
1485
01:15:39,502 --> 01:15:41,335
Now we're all together.
1486
01:15:41,371 --> 01:15:43,437
Aunt Kate, are you gonna stay
for Christmas morning?
1487
01:15:45,208 --> 01:15:46,073
Definitely.
1488
01:15:47,944 --> 01:15:50,811
Chris, Kate,
how do you feel about opening up
1489
01:15:50,847 --> 01:15:52,813
a couple
of Christmas presents now?
1490
01:16:00,323 --> 01:16:01,489
Well, thanks.
1491
01:16:03,493 --> 01:16:05,526
For both my girls.
1492
01:16:05,562 --> 01:16:06,761
From your mom.
1493
01:16:09,799 --> 01:16:11,599
Did you just find them?
1494
01:16:11,634 --> 01:16:15,469
Is this what made you think
of the Christmas Sister Brunch?
1495
01:16:15,505 --> 01:16:17,138
I found them in the attic
when I was getting out
1496
01:16:17,173 --> 01:16:18,739
those Christmas decoration.
1497
01:16:20,810 --> 01:16:23,210
You know how your mom
loved to hide presents.
1498
01:16:23,246 --> 01:16:24,679
All over the house.
1499
01:16:24,714 --> 01:16:27,114
All year long. Now, open them.
1500
01:16:34,857 --> 01:16:37,692
Your mother remembered how much
you both liked to skate together
1501
01:16:37,727 --> 01:16:39,260
when you were younger.
1502
01:16:41,230 --> 01:16:44,131
- Let's do more of that.
- Definitely.
1503
01:16:50,673 --> 01:16:52,440
[doorbell rings]
1504
01:17:01,784 --> 01:17:04,485
Greg, what are you doing here?
1505
01:17:04,520 --> 01:17:06,387
Hello, Chris.
1506
01:17:06,422 --> 01:17:10,191
I hope you don't mind me coming
here. I just, I had to see you.
1507
01:17:10,226 --> 01:17:12,627
Oh. Well, how did you find me?
1508
01:17:12,662 --> 01:17:14,629
Oh, you've, uh, you mentioned
Winter Wonderland
1509
01:17:14,664 --> 01:17:15,930
so I started there.
1510
01:17:15,965 --> 01:17:17,698
And then, uh, then Kate--
1511
01:17:17,734 --> 01:17:19,900
- Kate?
- 'Yeah, the real Kate.'
1512
01:17:19,936 --> 01:17:22,403
She told me I'd find you here.
1513
01:17:22,438 --> 01:17:23,904
- I see.
- 'Hm.'
1514
01:17:26,776 --> 01:17:28,809
This is more like it.
1515
01:17:28,845 --> 01:17:32,680
I kept thinking the condo
was pretty, but...not you.
1516
01:17:34,250 --> 01:17:37,018
Yeah. Well, this is the real me.
1517
01:17:38,254 --> 01:17:39,620
The real me.
1518
01:17:40,657 --> 01:17:42,990
I like the real you.
1519
01:17:43,026 --> 01:17:46,160
'I-I also liked the other you.'
1520
01:17:46,195 --> 01:17:49,263
I guess I pretty much like you
1521
01:17:49,298 --> 01:17:50,631
'in all forms.'
1522
01:17:52,035 --> 01:17:54,435
And how else can I explain it?
1523
01:17:54,470 --> 01:17:56,303
You know, I saw Kate every day
for three years
1524
01:17:56,339 --> 01:17:58,673
'and...nothing'
1525
01:17:58,708 --> 01:18:03,511
but I know the moment
that was you in her place.
1526
01:18:03,546 --> 01:18:05,913
You wore jeans
and you spilled those papers.
1527
01:18:09,485 --> 01:18:11,419
[chuckles]
Greg, I'm..
1528
01:18:11,454 --> 01:18:13,387
I'm a suburban single mom.
1529
01:18:14,390 --> 01:18:15,589
So?
1530
01:18:16,793 --> 01:18:18,626
Are you sure
you're okay with that?
1531
01:18:21,531 --> 01:18:24,065
[sighs]
Only one way to find out.
1532
01:18:46,055 --> 01:18:47,988
Everyone, this is Greg Turner.
1533
01:18:49,859 --> 01:18:51,192
- Hi.
- Hi.
1534
01:18:54,897 --> 01:18:56,797
Gabriel Dixon. Son.
1535
01:18:58,367 --> 01:19:00,000
It's nice to meet you, Gabriel.
1536
01:19:00,036 --> 01:19:01,302
[Chris chuckles]
1537
01:19:04,373 --> 01:19:06,073
Thanks for having me.
I appreciate it.
1538
01:19:06,109 --> 01:19:07,641
'Nice to meet you.'
1539
01:19:13,382 --> 01:19:15,015
[laughs]
So..
1540
01:19:20,757 --> 01:19:21,756
Where are you going?
1541
01:19:21,791 --> 01:19:22,823
I need to return
1542
01:19:22,859 --> 01:19:24,258
to Winter Wonderland.
1543
01:19:24,293 --> 01:19:26,327
- I'll be back soon.
- You better.
1544
01:19:26,362 --> 01:19:29,663
Oh, you are gonna get so sick
of seeing me.
1545
01:19:29,699 --> 01:19:30,865
I can't wait.
1546
01:19:33,469 --> 01:19:36,403
[indistinct chatter]
1547
01:19:43,546 --> 01:19:45,880
Oh. Okay. Hi. Uh-huh.
1548
01:19:46,983 --> 01:19:48,015
Whoa!
1549
01:19:49,118 --> 01:19:50,084
Gotcha.
1550
01:19:51,120 --> 01:19:52,520
Tom.
1551
01:19:52,555 --> 01:19:55,222
Hello...Kate.
1552
01:20:00,496 --> 01:20:03,764
Sorry about walking away
like that earlier.
1553
01:20:03,800 --> 01:20:06,867
Oh. You should not be
the one apologizing.
1554
01:20:06,903 --> 01:20:10,237
I-I-I can't believe
you still wanna talk to me.
1555
01:20:10,273 --> 01:20:13,207
I always knew there was more
to the story, then and now.
1556
01:20:14,644 --> 01:20:16,644
When we were younger,
my sister and I
1557
01:20:16,679 --> 01:20:19,647
we used to switch places,
just for fun.
1558
01:20:19,682 --> 01:20:23,083
And the last time we did
was the day that you and I met
1559
01:20:23,119 --> 01:20:24,618
but I had someplace to be
1560
01:20:24,654 --> 01:20:28,289
but I-I really wanted
to be with you.
1561
01:20:28,324 --> 01:20:31,659
And now, this whole time?
1562
01:20:31,694 --> 01:20:33,093
Was me.
1563
01:20:33,129 --> 01:20:34,461
Chris and I
first started to do it
1564
01:20:34,497 --> 01:20:36,564
just to see
how the other one lived.
1565
01:20:38,467 --> 01:20:40,901
- But then you came along.
- And?
1566
01:20:41,938 --> 01:20:44,338
I didn't wanna go back.
1567
01:20:44,373 --> 01:20:46,607
I wanted to be with you.
1568
01:20:52,849 --> 01:20:54,615
Alright,
I give you fair warning.
1569
01:20:55,952 --> 01:20:57,952
This might sound a little..
1570
01:20:59,021 --> 01:21:01,322
You ever meet someone..
1571
01:21:01,357 --> 01:21:03,257
...who just makes you
feel at home?
1572
01:21:05,361 --> 01:21:06,393
Once.
1573
01:21:07,496 --> 01:21:09,630
On two occasions.
1574
01:21:12,235 --> 01:21:14,535
[gasps]
Just to be clear
1575
01:21:14,570 --> 01:21:16,837
I'm Kate Lockhart.
1576
01:21:16,873 --> 01:21:18,539
I'm single, I have no children.
1577
01:21:18,574 --> 01:21:20,307
I work
in real estate development
1578
01:21:20,343 --> 01:21:22,943
and I live in Denver.
1579
01:21:22,979 --> 01:21:25,813
Any chance I can convince you
to come up to Littleton
1580
01:21:25,848 --> 01:21:27,715
a little more often?
1581
01:21:27,750 --> 01:21:29,483
Hm..
1582
01:21:29,518 --> 01:21:31,051
There's a really good chance.
1583
01:21:31,087 --> 01:21:34,154
Well, Denver's not so far,
anyways.
1584
01:21:34,190 --> 01:21:37,358
[chuckles] I heard the
road goes both directions.
1585
01:21:37,393 --> 01:21:39,393
We will have to test that theory
1586
01:21:39,428 --> 01:21:40,728
but not tonight.
1587
01:21:40,763 --> 01:21:42,263
I have another plan.
1588
01:21:43,232 --> 01:21:45,566
And what would that be?
1589
01:21:45,601 --> 01:21:47,368
Unfinished business.
1590
01:21:51,841 --> 01:21:54,775
[instrumental music]
1591
01:22:13,963 --> 01:22:17,064
♪ Silent night ♪
1592
01:22:18,534 --> 01:22:21,302
♪ Holy night ♪
1593
01:22:22,238 --> 01:22:25,139
♪ All is calm ♪
1594
01:22:26,542 --> 01:22:30,277
♪ All is bright ♪
1595
01:22:30,313 --> 01:22:34,348
♪ Round yon virgin ♪
1596
01:22:34,383 --> 01:22:37,318
♪ Mother and child ♪
1597
01:22:38,554 --> 01:22:41,622
♪ Holy infant ♪
1598
01:22:41,657 --> 01:22:46,126
♪ So tender and mild ♪
1599
01:22:46,162 --> 01:22:50,698
♪ Sleep in heavenly peace ♪♪
115624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.