Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,631 --> 00:00:08,925
I always forget how beautiful
it is this far out in space.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,010
It's perfect.
3
00:00:10,093 --> 00:00:11,094
Out here, with just you,
4
00:00:11,177 --> 00:00:14,597
I don't have to pretend.
I can just be me.
5
00:00:18,059 --> 00:00:19,185
We're coming up on it.
6
00:00:21,521 --> 00:00:22,522
What is that?
7
00:00:32,657 --> 00:00:33,658
It's a tractor beam.
8
00:00:34,117 --> 00:00:35,368
Everything's locked up.
9
00:00:35,493 --> 00:00:36,661
Thrusters, roll...
10
00:00:37,037 --> 00:00:38,538
Yaw, pitch. Nothing's responding.
11
00:00:38,788 --> 00:00:40,957
-What if we're not us?
-What?
12
00:00:41,041 --> 00:00:42,876
This ship can turn into other things.
13
00:00:43,918 --> 00:00:45,503
Brainy's gonna be so sad
he missed this.
14
00:01:03,313 --> 00:01:04,314
Agent Schott.
15
00:01:05,523 --> 00:01:06,691
Any word from Supergirl?
16
00:01:06,816 --> 00:01:08,151
No, but we expected that.
17
00:01:08,234 --> 00:01:09,944
They're on the dark side,
18
00:01:10,028 --> 00:01:11,362
which means they are
probably scraping off
19
00:01:11,446 --> 00:01:12,614
a nice chunk of space rock
20
00:01:12,697 --> 00:01:15,575
off a much larger piece
of space rock any minute.
21
00:01:15,658 --> 00:01:17,285
I need to know the second
they're on their way back.
22
00:01:17,368 --> 00:01:19,496
Well, I got the radio
dialed up to 11.
23
00:01:19,579 --> 00:01:22,457
Like, I re-tasked
six military satellites
24
00:01:22,540 --> 00:01:24,459
to scan all airspace
around the meteorite,
25
00:01:24,542 --> 00:01:26,586
and then I've just been
obsessively checking that scan
26
00:01:26,669 --> 00:01:28,588
for the faintest blip.
27
00:01:28,671 --> 00:01:30,131
-I will not miss them.
-Hmm.
28
00:01:30,882 --> 00:01:35,970
And yet you seem more stoic
and grave than usual,
29
00:01:36,054 --> 00:01:38,515
which, if we're being honest,
is making me a little bit queasy.
30
00:01:38,598 --> 00:01:40,099
What happened? You tell me.
31
00:01:40,809 --> 00:01:42,185
Reign is becoming immune
32
00:01:42,268 --> 00:01:44,896
to Ms. Luthor's synthetic Kryptonite
faster than we expected.
33
00:01:45,438 --> 00:01:46,272
Oh.
34
00:01:47,357 --> 00:01:49,442
To be on the safe side,
I have evacuated L-Corp,
35
00:01:49,526 --> 00:01:51,319
and they have
a strike team standing by
36
00:01:51,402 --> 00:01:53,863
with sound guns, body boots,
and red sun grenades.
37
00:01:53,947 --> 00:01:57,075
Because that's worked
approximately zero times before.
38
00:01:57,367 --> 00:02:00,245
Do I seem appropriately stoic
and grave to you now, Mr. Schott?
39
00:02:02,247 --> 00:02:03,957
Better crank that baby up to 12.
40
00:02:07,335 --> 00:02:08,336
The cosmos.
41
00:02:08,419 --> 00:02:10,171
A tree of infinite branches.
42
00:02:10,255 --> 00:02:11,589
Flowering with stars.
43
00:02:12,006 --> 00:02:14,634
Now, Supergirl is up there right now
44
00:02:14,717 --> 00:02:17,846
on a mission to find a substance
that's gonna fix your mom.
45
00:02:19,556 --> 00:02:20,932
There's so much nothing.
46
00:02:21,683 --> 00:02:24,144
What if she doesn't
make it back in time?
47
00:02:25,103 --> 00:02:27,230
She's called "Supergirl"
for a reason.
48
00:02:28,189 --> 00:02:30,275
She will, I promise.
49
00:02:32,944 --> 00:02:34,571
Hey, you know what?
50
00:02:35,572 --> 00:02:37,782
Why don't we get out of here?
51
00:02:37,866 --> 00:02:41,119
I just happen to know where
there is a wicked ice cream truck.
52
00:02:41,202 --> 00:02:43,705
And, I mean, all the toppings.
53
00:02:43,913 --> 00:02:45,206
That's all I need right now.
54
00:02:45,290 --> 00:02:46,708
Let's do it. Me, too.
55
00:02:48,877 --> 00:02:50,879
I could definitely be an astronaut.
56
00:02:50,962 --> 00:02:52,964
Mmm, I can see that.
57
00:02:53,464 --> 00:02:56,551
You know, once you get past
your motion-sickness thing,
58
00:02:56,634 --> 00:02:57,927
I think you'd be golden.
59
00:02:58,511 --> 00:02:59,512
That's funny.
60
00:02:59,596 --> 00:03:02,557
'Cause I never got motion sickness
until you started driving me around.
61
00:03:02,640 --> 00:03:04,392
Ugh. Boo!
62
00:03:04,726 --> 00:03:06,144
All right, look, let me see.
63
00:03:06,895 --> 00:03:08,980
Oh, yes, that is amazing.
64
00:03:09,063 --> 00:03:12,025
I'm getting you that hat.
You look adorable.
65
00:03:12,692 --> 00:03:13,902
That's really cute.
66
00:03:14,360 --> 00:03:16,321
Wait, let me see. All right.
67
00:03:18,031 --> 00:03:19,908
Excuse me.
68
00:03:23,786 --> 00:03:25,288
Okay, I'll tell you what.
69
00:03:25,622 --> 00:03:27,165
Why don't I pay for all these things?
70
00:03:27,248 --> 00:03:29,709
Give me that.
And then, you go get us some sodas.
71
00:03:30,501 --> 00:03:31,502
All right.
72
00:03:32,670 --> 00:03:35,215
Don't think I'm not gonna
count all that change.
73
00:03:39,469 --> 00:03:40,470
Gun!
74
00:03:51,481 --> 00:03:52,857
Everybody, get back.
75
00:04:00,865 --> 00:04:02,575
Could you please not blow up my lab?
76
00:04:06,454 --> 00:04:08,539
So, it's explosives they're carrying.
77
00:04:11,334 --> 00:04:13,086
Your wall doesn't work anymore.
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,296
Neither does your Kryptonite.
79
00:04:16,005 --> 00:04:17,382
I'm getting stronger.
80
00:04:19,676 --> 00:04:20,885
Good morning, sunshine.
81
00:04:20,969 --> 00:04:22,303
You're very chatty today.
82
00:04:22,387 --> 00:04:24,138
How much longer do you think
you can hold me?
83
00:04:24,555 --> 00:04:25,682
Long enough.
84
00:04:25,848 --> 00:04:27,141
Long enough...
85
00:04:28,226 --> 00:04:29,686
For Supergirl to return.
86
00:04:30,561 --> 00:04:31,729
That's right.
87
00:04:33,815 --> 00:04:39,195
I see you, Lena Kieran Luthor.
88
00:04:41,489 --> 00:04:45,910
I see your anger, your fear,
your distrust.
89
00:04:47,203 --> 00:04:49,163
Supergirl is your Hail Mary.
90
00:04:50,290 --> 00:04:52,583
You need her right now
and she needs you,
91
00:04:53,376 --> 00:04:54,794
but when this is all done,
92
00:04:56,546 --> 00:04:57,922
will you still need each other?
93
00:05:00,717 --> 00:05:02,677
Supergirl and I
may not see eye-to-eye,
94
00:05:02,760 --> 00:05:04,971
but there's one thing
we can agree on.
95
00:05:05,638 --> 00:05:07,682
And that's that
you need to be stopped.
96
00:05:09,684 --> 00:05:11,519
So enjoy your moment
in the sun, Reign.
97
00:05:13,354 --> 00:05:16,774
'Cause we are gonna save Sam,
and end you.
98
00:05:18,651 --> 00:05:20,903
The only way to end me
is to kill me.
99
00:05:21,988 --> 00:05:23,239
And Sam.
100
00:05:24,657 --> 00:05:27,452
And I don't think
you have the stomach for that.
101
00:05:39,672 --> 00:05:42,300
There's an entire city here.
How did we miss this?
102
00:05:42,675 --> 00:05:43,676
We're on our own.
103
00:05:43,843 --> 00:05:45,470
And powerless.
104
00:05:46,262 --> 00:05:47,764
We expected that.
105
00:05:48,139 --> 00:05:50,224
That's the only thing
we've been right about.
106
00:05:54,062 --> 00:05:56,647
Looks like the Black Rock
is about a mile into the city.
107
00:05:57,482 --> 00:05:58,941
We better get moving
before they find us--
108
00:05:59,025 --> 00:06:00,234
Watch out!
109
00:06:08,409 --> 00:06:09,619
I think we lost them,
110
00:06:10,661 --> 00:06:11,996
whoever they are.
111
00:06:13,122 --> 00:06:14,540
We have other problems.
112
00:06:15,208 --> 00:06:16,459
They seem human.
113
00:06:18,169 --> 00:06:19,420
At least we fit in.
114
00:06:19,504 --> 00:06:21,422
I'm not so sure about that.
115
00:06:22,715 --> 00:06:23,925
We need to change.
116
00:06:35,812 --> 00:06:38,189
-Let's go.
-Yeah.
117
00:06:44,529 --> 00:06:45,530
You okay?
118
00:06:46,447 --> 00:06:49,492
Yeah, just thinking
how ironic this is.
119
00:06:49,575 --> 00:06:51,911
Donning disguises
across the solar system
120
00:06:51,994 --> 00:06:53,246
seems to be my karma.
121
00:06:53,746 --> 00:06:55,581
It's necessary for survival.
122
00:06:55,665 --> 00:06:56,999
So is Kara Danvers.
123
00:06:58,626 --> 00:07:01,963
I just wish my day-to-day life
didn't have to have a disguise.
124
00:07:02,338 --> 00:07:03,381
It's exhausting.
125
00:07:03,464 --> 00:07:05,133
In the future,
I just live in the open.
126
00:07:05,216 --> 00:07:06,551
All Legionnaires do.
127
00:07:06,634 --> 00:07:08,553
There's no secret identities,
no disguises.
128
00:07:09,387 --> 00:07:13,182
24/7, I'm just me, Mon-El,
from the Legion of Super-Heroes.
129
00:07:13,266 --> 00:07:14,934
And it's still exhausting.
130
00:07:15,017 --> 00:07:17,520
What we do,
the responsibilities we have...
131
00:07:18,396 --> 00:07:20,148
There's always a trade-off,
isn't there?
132
00:07:20,231 --> 00:07:21,065
Hmm.
133
00:07:23,025 --> 00:07:24,110
We're getting close.
134
00:07:24,652 --> 00:07:25,736
It's this way.
135
00:07:30,450 --> 00:07:31,951
This place is intense.
136
00:07:32,034 --> 00:07:34,287
Yes. Definitely don't touch anything.
137
00:07:34,370 --> 00:07:36,956
Agent Danvers. Ruby, how are you?
138
00:07:37,165 --> 00:07:38,374
Oh, my gosh. It was crazy.
139
00:07:38,458 --> 00:07:40,042
There was this guy at the park,
and he was shooting,
140
00:07:40,126 --> 00:07:42,336
and everyone was running,
and then Alex caught a grenade.
141
00:07:42,420 --> 00:07:45,006
It's really just not
that big of a deal.
142
00:07:45,173 --> 00:07:47,467
I mean, we're fine,
so everything is chill.
143
00:07:47,550 --> 00:07:49,343
It's just super chill.
144
00:07:49,510 --> 00:07:50,553
Are you chill?
145
00:07:50,845 --> 00:07:53,931
Listen, you know what,
I have some work that I have to do,
146
00:07:54,015 --> 00:07:57,685
so how about you just start reading
that Ada Lovelace book I got you?
147
00:07:57,768 --> 00:07:58,728
-Sure.
-Yeah? All right.
148
00:07:58,811 --> 00:08:01,397
Uh, why don't you go
into the conference room?
149
00:08:02,148 --> 00:08:03,399
Get your read on.
150
00:08:05,234 --> 00:08:06,694
Someone's trying to kill me.
151
00:08:07,778 --> 00:08:09,780
Oh, things are not chill.
152
00:08:10,281 --> 00:08:11,824
Are you sure you were the target?
153
00:08:11,908 --> 00:08:13,618
A hundred percent.
154
00:08:14,035 --> 00:08:15,995
Guys, this is really bad. Okay?
155
00:08:16,078 --> 00:08:18,789
I can't have some psycho
who's trying to murder me
156
00:08:18,873 --> 00:08:21,125
out there on the loose
while I'm taking care of Ruby.
157
00:08:21,542 --> 00:08:25,004
I mean, she's been through so much.
She's seen so much.
158
00:08:25,713 --> 00:08:27,465
And God forbid, what if she got hurt?
159
00:08:27,757 --> 00:08:30,426
And it's on my watch.
I can't live with that.
160
00:08:30,510 --> 00:08:32,261
All right, all right, let's just...
161
00:08:32,637 --> 00:08:33,846
Who would want you dead?
162
00:08:34,680 --> 00:08:35,848
Where do we start?
163
00:08:37,350 --> 00:08:41,062
Okay, well, there's Gregs,
the Hellgrammite, Cannibal. I mean...
164
00:08:41,145 --> 00:08:43,898
Look, the Hellgrammite and Gregs
have been in containment.
165
00:08:43,981 --> 00:08:45,066
So that's a no.
166
00:08:45,149 --> 00:08:47,276
Cannibal, we deported
after the Daxamite invasion.
167
00:08:47,360 --> 00:08:48,611
-Right.
-Okay, so let's just
168
00:08:48,694 --> 00:08:50,154
keep narrowing it down.
169
00:08:50,238 --> 00:08:52,615
Who else has
tried to kill me before and failed?
170
00:08:52,698 --> 00:08:55,326
What about good ol' Ricky, huh?
He definitely hates you.
171
00:08:55,952 --> 00:08:57,161
Or hated.
172
00:08:57,245 --> 00:08:59,330
-I mind-wiped him, remember?
-Oh...
173
00:08:59,413 --> 00:09:01,457
But we shouldn't discount
people from your past,
174
00:09:01,999 --> 00:09:03,626
if this really is personal.
175
00:09:03,918 --> 00:09:06,379
It may be someone
from before your time at the DEO.
176
00:09:07,129 --> 00:09:09,006
Somebody who may have
threatened you before.
177
00:09:09,715 --> 00:09:10,925
Pull up Ron Collins.
178
00:09:11,008 --> 00:09:13,302
"Ronald Collins." Let's see.
179
00:09:14,262 --> 00:09:15,263
Age 56.
180
00:09:15,346 --> 00:09:18,724
Recently made parole
after six failed attempts.
181
00:09:18,808 --> 00:09:20,685
Wow. Let's see. He was in for...
182
00:09:20,768 --> 00:09:21,894
First degree murder.
183
00:09:23,062 --> 00:09:25,147
I should know.
He was my first arrest.
184
00:09:25,648 --> 00:09:30,111
I'm sorry, that would have made you 17
when you arrested him.
185
00:09:31,487 --> 00:09:32,530
Yeah, that tracks.
186
00:09:32,613 --> 00:09:34,615
He lived his whole life in Midvale,
187
00:09:34,699 --> 00:09:37,285
and then he moves to National City
after he was released from prison?
188
00:09:37,368 --> 00:09:38,411
It's a big city.
189
00:09:38,494 --> 00:09:42,665
And yet, he moved within
six blocks of your apartment.
190
00:09:43,124 --> 00:09:46,419
Okay, I ruined his life.
He's trying to ruin mine.
191
00:09:46,502 --> 00:09:47,670
That's him.
192
00:09:48,170 --> 00:09:49,005
Um...
193
00:09:50,131 --> 00:09:52,300
- Winn, about Ruby.
- Hmm?
194
00:09:53,426 --> 00:09:55,553
No! No, I can't.
195
00:09:55,636 --> 00:09:58,139
No, I do not babysit anymore.
196
00:09:58,472 --> 00:10:01,309
She's 12, okay? She's not a baby.
197
00:10:01,601 --> 00:10:03,686
So, it's just...
You know, your words.
198
00:10:04,061 --> 00:10:05,354
Chill, it'll be fine.
199
00:10:06,147 --> 00:10:07,690
It takes a village, Agent Schott.
200
00:10:10,526 --> 00:10:12,069
The Black Rock
is definitely in there.
201
00:10:14,989 --> 00:10:16,115
Let's go.
202
00:10:24,832 --> 00:10:26,125
Kara.
203
00:10:26,500 --> 00:10:28,210
"And on Earth, the soul is lost
204
00:10:28,878 --> 00:10:30,296
in destruction.
205
00:10:31,881 --> 00:10:34,216
May their flames forever burn
in Rao's light."
206
00:10:34,675 --> 00:10:36,594
It's a Kryptonian memorial.
207
00:10:38,346 --> 00:10:39,805
-This is Krypton.
-No.
208
00:10:42,099 --> 00:10:43,309
Argo.
209
00:10:47,855 --> 00:10:48,856
Don't move.
210
00:10:49,565 --> 00:10:51,067
Identify yourselves.
211
00:10:52,026 --> 00:10:53,444
Stay where you are.
212
00:10:54,070 --> 00:10:55,071
Do not move.
213
00:10:55,154 --> 00:10:56,864
Stand down, caretakers.
214
00:11:03,537 --> 00:11:04,538
Mom.
215
00:11:04,830 --> 00:11:05,915
Kara?
216
00:11:07,917 --> 00:11:09,001
Is that you?
217
00:11:21,889 --> 00:11:22,890
How...
218
00:11:23,724 --> 00:11:24,934
How are you alive?
219
00:11:25,017 --> 00:11:27,144
Your father created a shield
to protect Argo
220
00:11:27,228 --> 00:11:28,354
when Krypton exploded.
221
00:11:29,522 --> 00:11:32,191
We would never have sent you away
if we had known it'd work.
222
00:11:33,359 --> 00:11:34,693
I thought you were dead.
223
00:11:36,987 --> 00:11:38,447
I don't understand, I saw your pod
224
00:11:38,531 --> 00:11:39,824
get knocked into the Phantom Zone.
225
00:11:39,907 --> 00:11:42,118
I was stuck there for years,
226
00:11:42,201 --> 00:11:45,246
but somehow, my pod got loose,
227
00:11:45,663 --> 00:11:47,164
and I fell to Earth with Kal-El.
228
00:11:47,248 --> 00:11:48,916
Kal made it, he's alive.
229
00:11:48,999 --> 00:11:50,126
He got there first.
230
00:11:50,209 --> 00:11:51,210
If I had known.
231
00:11:51,293 --> 00:11:54,839
If I knew Argo was here,
if I knew you were alive,
232
00:11:54,922 --> 00:11:56,715
I never would have stopped
searching for you.
233
00:12:02,638 --> 00:12:03,889
I recognize you.
234
00:12:05,683 --> 00:12:06,725
The Prince of Daxam.
235
00:12:08,185 --> 00:12:09,395
There is no more Daxam.
236
00:12:11,063 --> 00:12:12,356
I'm just Mon-El now, ma'am.
237
00:12:12,440 --> 00:12:14,859
There's no more Krypton, either.
Only Argo.
238
00:12:15,234 --> 00:12:16,402
And you are welcome here.
239
00:12:17,445 --> 00:12:18,696
Thank you.
240
00:12:22,283 --> 00:12:25,077
If you didn't know I was alive,
and you weren't searching for me,
241
00:12:26,120 --> 00:12:27,121
what brought you here?
242
00:12:27,538 --> 00:12:29,790
Earth. Earth is in trouble.
243
00:12:31,000 --> 00:12:33,961
When Krypton exploded,
the followers of Yuda Kal
244
00:12:34,044 --> 00:12:37,006
sent three pods after me,
each with a Worldkiller.
245
00:12:37,298 --> 00:12:38,424
A Worldkiller?
246
00:12:38,507 --> 00:12:40,593
I stopped two of them,
but one remains.
247
00:12:41,093 --> 00:12:42,178
Reign.
248
00:12:42,261 --> 00:12:44,263
And she's terrorizing Earth.
249
00:12:45,014 --> 00:12:48,058
She's hurting people I love,
murdering indiscriminately.
250
00:12:48,142 --> 00:12:50,019
And we think we found something
that could stop her,
251
00:12:50,102 --> 00:12:53,230
and we followed
its radiation signature here.
252
00:12:55,399 --> 00:12:56,775
Harun-El.
253
00:12:58,027 --> 00:12:59,570
The Black Rock of Yuda Kal.
254
00:12:59,695 --> 00:13:00,696
You know what it is?
255
00:13:02,823 --> 00:13:05,868
After the fallout, ashes
and destruction poisoned the air.
256
00:13:05,951 --> 00:13:08,537
We had nothing to protect us
as we hurtled through space.
257
00:13:09,246 --> 00:13:11,624
The young and the old
were the first to become sick.
258
00:13:12,208 --> 00:13:14,251
They struggled in our new atmosphere,
259
00:13:14,919 --> 00:13:16,795
their lungs more vulnerable,
more weak.
260
00:13:16,879 --> 00:13:18,214
But after the fallout passed,
261
00:13:18,297 --> 00:13:21,425
the shield kept
our atmosphere more hospitable.
262
00:13:23,552 --> 00:13:25,513
It is what your father
gave his life for.
263
00:13:25,679 --> 00:13:27,056
There was no more time.
264
00:13:27,139 --> 00:13:29,934
Argo was in constant darkness.
We were running out of air.
265
00:13:30,935 --> 00:13:32,102
We were dying.
266
00:13:32,603 --> 00:13:35,105
Your father repurposed
his unfinished research
267
00:13:35,189 --> 00:13:37,107
to create a livable environment.
268
00:13:37,399 --> 00:13:40,069
He believed that the Harun-El
could act as a shield for the city,
269
00:13:40,152 --> 00:13:41,362
and he was right.
270
00:13:41,570 --> 00:13:45,783
His legacy keeps our air breathable,
and shields us from invaders.
271
00:13:46,033 --> 00:13:47,117
It keeps us hidden--
272
00:13:47,201 --> 00:13:49,370
That's why we didn't
detect you in our scans.
273
00:13:50,246 --> 00:13:51,705
Why there were no signs of life.
274
00:13:52,206 --> 00:13:54,041
And why we can't
get in touch with Earth.
275
00:13:54,124 --> 00:13:56,043
- No signal can get out.
- Exactly.
276
00:13:56,126 --> 00:13:58,212
We mined all the Harun-El left.
All of it is here.
277
00:13:58,587 --> 00:14:00,881
And every ounce of it
means one more moment of life.
278
00:14:03,467 --> 00:14:05,344
Because of that,
we have none to spare.
279
00:14:07,054 --> 00:14:08,430
There's gotta be a way.
280
00:14:08,514 --> 00:14:10,099
We only need a little bit.
281
00:14:10,182 --> 00:14:11,559
It is not mine to give.
282
00:14:13,602 --> 00:14:15,312
But I will call a meeting
with the High Council.
283
00:14:15,938 --> 00:14:16,981
Thank you.
284
00:14:18,482 --> 00:14:20,776
It'll take a few hours
to gather the members.
285
00:14:22,111 --> 00:14:23,362
In the meantime,
286
00:14:25,155 --> 00:14:29,368
I was hoping to
get to know my daughter.
287
00:14:35,958 --> 00:14:37,877
Have you heard anything
from Supergirl yet?
288
00:14:39,461 --> 00:14:41,797
No. That's why
I'm still sitting here.
289
00:14:42,631 --> 00:14:45,050
Can you show me how this all works?
290
00:14:45,134 --> 00:14:48,596
You know what, no offense, kid,
I really... I don't need help.
291
00:14:51,307 --> 00:14:52,808
Then I can just keep you company.
292
00:14:52,892 --> 00:14:54,935
You know, I'm really busy. Um...
293
00:14:56,729 --> 00:14:59,106
-Yeah, you seem stressed out.
-Do I seem stressed?
294
00:15:00,065 --> 00:15:02,192
Do I? Really? Oh, well, you know,
I have been staring
295
00:15:02,276 --> 00:15:04,153
at this stupid computer monitor
for about 36 hours.
296
00:15:04,236 --> 00:15:06,530
I haven't slept.
Haven't eaten anything.
297
00:15:06,614 --> 00:15:07,615
Haven't even had time to go get
298
00:15:07,698 --> 00:15:09,158
my damn pizza bagel
out of the microwave.
299
00:15:09,283 --> 00:15:12,411
All I've done is monitor
about 10 million miles of outer space
300
00:15:12,494 --> 00:15:14,330
waiting for confirmation
that Supergirl...
301
00:15:14,413 --> 00:15:17,416
Supergirl is on her way back to Earth
with the Black Rock of Yuda Kal,
302
00:15:17,499 --> 00:15:19,418
-so we can finally stop and defeat--
-My mom.
303
00:15:27,509 --> 00:15:30,471
Reign is technically not your mom.
304
00:15:30,554 --> 00:15:31,722
You're right.
305
00:15:32,598 --> 00:15:34,224
Reign is a monster,
306
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
and my mom has disappeared.
307
00:15:38,687 --> 00:15:42,107
I might never get her back again,
or even see her.
308
00:15:42,691 --> 00:15:45,235
Especially if Supergirl
doesn't come back soon.
309
00:15:46,362 --> 00:15:47,655
Yeah. Yeah, sorry.
310
00:15:48,530 --> 00:15:50,282
I don't sleep anymore, either.
311
00:15:51,408 --> 00:15:52,910
I'm exhausted, too.
312
00:16:16,100 --> 00:16:18,060
-Where are you going, Sheriff?
-Far away from you.
313
00:16:18,143 --> 00:16:21,271
That's right, that's because
you prefer to shoot from a distance.
314
00:16:21,814 --> 00:16:24,024
Or behind the back, like a coward.
315
00:16:24,108 --> 00:16:26,777
Kenny Lee was a long time ago.
316
00:16:26,860 --> 00:16:28,278
I'm not talking about Kenny Lee.
317
00:16:30,239 --> 00:16:31,740
Two of whatever he's having.
318
00:16:34,410 --> 00:16:35,786
I'm not surprised.
319
00:16:36,537 --> 00:16:37,997
You sent me to jail when you were...
320
00:16:38,080 --> 00:16:39,498
-Seventeen.
-Seventeen.
321
00:16:40,249 --> 00:16:41,500
You're trying to kill me.
322
00:16:44,378 --> 00:16:45,421
Are you kidding?
323
00:16:46,422 --> 00:16:48,632
You tried to shoot me this morning,
at the park.
324
00:16:50,134 --> 00:16:51,301
At the park?
325
00:16:51,385 --> 00:16:53,095
Man.
326
00:16:53,554 --> 00:16:54,763
Are you still 17?
327
00:16:54,847 --> 00:16:56,974
You don't even care
about the countless kids
328
00:16:57,057 --> 00:16:59,184
that you could've hurt
trying to get to me.
329
00:16:59,268 --> 00:17:02,604
Then again, what's one more
dead kid to you, right?
330
00:17:02,688 --> 00:17:04,648
I owed a debt for what I did.
331
00:17:04,732 --> 00:17:05,899
I paid my debt.
332
00:17:05,983 --> 00:17:08,027
What you did was murder
a teenage boy.
333
00:17:08,110 --> 00:17:10,446
And I have to live with that!
Forever.
334
00:17:10,529 --> 00:17:12,322
Oh, you want me to feel sorry for you?
335
00:17:12,406 --> 00:17:13,615
Why would you?
336
00:17:14,867 --> 00:17:16,201
I don't even feel sorry for me.
337
00:17:18,120 --> 00:17:21,206
Every time I close my eyes,
I see that young boy's face.
338
00:17:22,708 --> 00:17:24,626
The future that I stole from him.
339
00:17:25,085 --> 00:17:26,920
I see the blood
bursting out of his body.
340
00:17:27,004 --> 00:17:29,173
I can feel the weight of the gun
in my hands.
341
00:17:32,468 --> 00:17:33,844
I wasn't a good person.
342
00:17:34,094 --> 00:17:35,179
I was corrupt.
343
00:17:35,929 --> 00:17:38,307
Then I never thought of myself
as a killer.
344
00:17:41,060 --> 00:17:42,144
Kid killer.
345
00:17:44,146 --> 00:17:46,106
But it turns out, I was a monster.
346
00:17:47,483 --> 00:17:49,276
And I deserved everything I got.
347
00:17:50,986 --> 00:17:53,280
But I'm not trying
to kill you, Danvers.
348
00:17:53,989 --> 00:17:55,157
What the hell difference
would that make?
349
00:17:55,365 --> 00:17:56,867
It's not gonna bring Kenny back.
350
00:17:57,201 --> 00:17:58,660
It's not gonna save me.
351
00:17:59,161 --> 00:18:00,621
I'm already damned.
352
00:18:08,629 --> 00:18:10,547
J'onn, it's not Collins.
353
00:18:19,515 --> 00:18:20,891
Seriously?
354
00:18:39,034 --> 00:18:41,411
I was so sure it was the Sheriff.
355
00:18:41,495 --> 00:18:42,579
We'll figure this out.
356
00:18:42,663 --> 00:18:44,498
The list of people
that want me dead is endless.
357
00:18:44,581 --> 00:18:45,916
All the more reason to cull it.
358
00:18:45,999 --> 00:18:48,252
No, J'onn, look,
you don't understand.
359
00:18:48,335 --> 00:18:50,796
If Sam is gone,
I am all that Ruby has left.
360
00:18:50,879 --> 00:18:52,256
And if I'm gone...
361
00:18:53,090 --> 00:18:54,133
Screw the list.
362
00:18:54,591 --> 00:18:56,552
If this guy wants me,
he can come and get me.
363
00:18:56,635 --> 00:18:57,803
It's our turn to hunt.
364
00:18:57,886 --> 00:18:59,012
You wanna set a trap.
365
00:18:59,096 --> 00:19:01,348
Like I said,
I'm already a target, right?
366
00:19:01,723 --> 00:19:03,559
So let's draw this guy out
and take him down.
367
00:19:22,244 --> 00:19:23,954
I remember this flower.
368
00:19:24,788 --> 00:19:26,331
This is Dar-Essa.
369
00:19:28,041 --> 00:19:30,002
You kept one in my room
when I was little.
370
00:19:30,669 --> 00:19:32,963
It was a gift from Grandmother
for your first birthday.
371
00:19:34,131 --> 00:19:37,467
Yeah, you used to measure it
to see how tall it was.
372
00:19:38,635 --> 00:19:40,429
It was... Wasn't it supposed to...
373
00:19:40,679 --> 00:19:41,680
Grow as you grew?
374
00:19:43,265 --> 00:19:45,017
Yes, I got it for you
when you were so little,
375
00:19:45,100 --> 00:19:47,311
but you outsped the Dar-Essa.
376
00:19:47,394 --> 00:19:49,563
You grew so tall so fast.
377
00:19:49,646 --> 00:19:51,440
I can't believe it survived the fall.
378
00:19:52,441 --> 00:19:54,860
It's strong, like you.
379
00:19:56,862 --> 00:19:58,238
I feel as though I've let you down.
380
00:19:58,697 --> 00:20:00,073
-Mom--
-No, please.
381
00:20:00,157 --> 00:20:03,076
I shouldn't have accepted
that you died.
382
00:20:04,244 --> 00:20:05,913
I had always taught you to hope.
383
00:20:07,039 --> 00:20:08,040
But I gave up.
384
00:20:08,290 --> 00:20:09,625
I could say the same.
385
00:20:10,542 --> 00:20:13,337
I gave up hope.
I thought you had died with Krypton.
386
00:20:13,712 --> 00:20:15,547
But here I am, and here you are.
387
00:20:16,924 --> 00:20:18,634
So tell me about your life,
I've missed so much.
388
00:20:19,468 --> 00:20:20,469
Uh...
389
00:20:22,137 --> 00:20:23,388
Okay, uh...
390
00:20:24,473 --> 00:20:27,226
I was taken in
by this amazing family.
391
00:20:27,309 --> 00:20:29,102
Jeremiah, Eliza, um,
392
00:20:29,394 --> 00:20:30,771
a sister, Alex.
393
00:20:30,854 --> 00:20:32,105
A sister?
394
00:20:32,189 --> 00:20:33,565
And she's so much more than that.
395
00:20:33,649 --> 00:20:36,485
She's a friend. She's amazing.
396
00:20:37,486 --> 00:20:40,447
Um, Fort Rozz crashed on Earth.
397
00:20:40,739 --> 00:20:43,075
Fort Rozz was my deepest shame.
398
00:20:44,785 --> 00:20:46,662
The prisoners, they all survived?
399
00:20:47,412 --> 00:20:48,622
Astra survived.
400
00:20:49,456 --> 00:20:50,457
Non, too.
401
00:20:52,209 --> 00:20:54,044
I've thought of her so much.
402
00:20:54,127 --> 00:20:56,380
I should've listened to her,
but the way she did things was so...
403
00:20:56,797 --> 00:20:57,798
Wrong.
404
00:20:57,881 --> 00:20:59,091
Yeah.
405
00:20:59,841 --> 00:21:02,886
Her and Non tried to bring
terror to Earth for a while,
406
00:21:02,970 --> 00:21:05,514
but she changed.
407
00:21:06,848 --> 00:21:09,434
Well, she was changing...
408
00:21:10,435 --> 00:21:11,603
Before she died.
409
00:21:13,730 --> 00:21:15,691
We gave her Kryptonian burial rites.
410
00:21:17,025 --> 00:21:19,653
On Argo, we learn
from Krypton's mistakes.
411
00:21:20,862 --> 00:21:23,198
We look to our past for edification.
412
00:21:24,741 --> 00:21:26,493
My mistakes were the biggest of all.
413
00:21:27,869 --> 00:21:29,496
I sent so many
414
00:21:29,871 --> 00:21:32,165
to suffer at that prison
without a second thought.
415
00:21:33,250 --> 00:21:36,044
You just... You did
what you thought was right.
416
00:21:36,295 --> 00:21:37,629
So did Astra.
417
00:21:38,880 --> 00:21:40,215
But I was wrong.
418
00:21:42,217 --> 00:21:43,302
It took losing you,
419
00:21:44,052 --> 00:21:45,846
losing everything, to learn that.
420
00:21:49,224 --> 00:21:50,225
Can you forgive me?
421
00:21:50,851 --> 00:21:53,061
Of course, I do. Of course.
422
00:22:14,791 --> 00:22:15,834
Excuse me.
423
00:22:17,127 --> 00:22:18,712
My friend and I
were in trouble earlier,
424
00:22:18,795 --> 00:22:22,132
and we needed to borrow these
so we could, uh, fit in.
425
00:22:22,382 --> 00:22:24,217
You mean you needed a disguise.
426
00:22:25,302 --> 00:22:27,387
The daughter of the great House of El
back from the dead.
427
00:22:27,471 --> 00:22:28,764
That's all anyone
could talk about today.
428
00:22:30,140 --> 00:22:32,559
I'm afraid I don't have any money
to pay you for these.
429
00:22:32,642 --> 00:22:34,686
Oh, keep them. It's a gift.
430
00:22:34,770 --> 00:22:35,812
It's my honor.
431
00:22:37,355 --> 00:22:39,316
Well, perhaps I could give you
a gift in return.
432
00:22:40,609 --> 00:22:42,736
Your son, he has thalenite lung?
433
00:22:42,944 --> 00:22:44,071
Yes.
434
00:22:44,988 --> 00:22:45,989
Val?
435
00:22:48,325 --> 00:22:50,869
Krypton eradicated the disease
when I was still a child,
436
00:22:50,952 --> 00:22:52,120
but much was lost.
437
00:22:52,579 --> 00:22:53,747
This is Val.
438
00:22:54,164 --> 00:22:56,166
Hey, Val. I'm Mon-El.
439
00:22:57,459 --> 00:23:00,045
You may not believe this,
but I'm actually from the future.
440
00:23:01,630 --> 00:23:02,631
So is this.
441
00:23:03,423 --> 00:23:05,300
This is called a...
442
00:23:07,052 --> 00:23:08,386
You know what,
it doesn't matter what it's called.
443
00:23:08,470 --> 00:23:11,723
What matters is that a really,
really smart friend of mine,
444
00:23:11,807 --> 00:23:12,849
he made it.
445
00:23:12,933 --> 00:23:14,810
His name is Brainy,
so it's gotta work, right?
446
00:23:14,893 --> 00:23:16,520
Can I see your arm for a second?
447
00:23:17,062 --> 00:23:18,063
Yeah.
448
00:23:20,315 --> 00:23:22,859
It's a built-in size.
It's a vaccine and booster.
449
00:23:23,485 --> 00:23:26,488
It'll automatically detect
hostile cells and deploy antibodies.
450
00:23:27,572 --> 00:23:28,907
He should wear it for a week.
451
00:23:30,075 --> 00:23:31,451
And then,
452
00:23:32,619 --> 00:23:35,413
maybe you can find someone else
who needs it, and give it to them.
453
00:23:40,460 --> 00:23:42,087
It's a miracle.
454
00:23:52,514 --> 00:23:53,598
Slept here again, huh?
455
00:23:53,849 --> 00:23:55,142
I don't really have much choice.
456
00:23:55,225 --> 00:23:56,101
Hmm.
457
00:24:00,480 --> 00:24:02,315
Reign's becoming immune
to my Kryptonite.
458
00:24:03,108 --> 00:24:04,359
If Supergirl doesn't get back soon,
459
00:24:04,442 --> 00:24:07,445
she'll become stronger and break out,
and then God knows what will happen.
460
00:24:09,656 --> 00:24:12,701
But I can still flood her system
with the Kryptonite. It would work.
461
00:24:13,535 --> 00:24:14,536
She would OD, but...
462
00:24:16,705 --> 00:24:17,747
She would die.
463
00:24:18,081 --> 00:24:19,082
So you lose Sam.
464
00:24:19,833 --> 00:24:21,042
It's Sam or the world.
465
00:24:24,713 --> 00:24:27,674
Well, there's still a chance that
Supergirl can come back in time.
466
00:24:27,841 --> 00:24:28,967
And if she doesn't?
467
00:24:34,556 --> 00:24:36,558
James, I don't know what to do.
468
00:24:40,270 --> 00:24:41,479
What would Sam want you to do?
469
00:24:41,646 --> 00:24:43,023
Sam wanted me to heal her.
470
00:24:43,106 --> 00:24:45,859
No. Not what Sam wanted you to do.
471
00:24:46,693 --> 00:24:48,653
What would Sam want you to do now
472
00:24:49,154 --> 00:24:50,947
with the choice
that you're presented with?
473
00:24:54,826 --> 00:24:55,994
She'd choose Ruby
474
00:24:57,412 --> 00:24:58,455
over anything.
475
00:24:59,831 --> 00:25:00,957
Even her own life.
476
00:25:03,210 --> 00:25:04,669
She'd want me
to protect her daughter.
477
00:25:05,003 --> 00:25:06,254
It's a difficult choice,
478
00:25:08,256 --> 00:25:09,841
but it sounds like
you have the answer.
479
00:25:21,519 --> 00:25:22,854
I'm a jerk.
480
00:25:24,648 --> 00:25:25,649
Yeah.
481
00:25:31,863 --> 00:25:33,323
I know what you're going through.
482
00:25:35,325 --> 00:25:36,868
I actually do.
483
00:25:36,952 --> 00:25:40,956
I had a very complicated relationship
with my dad.
484
00:25:45,043 --> 00:25:49,422
He actually tried to, um, kill me, too,
believe it or not.
485
00:25:50,882 --> 00:25:52,884
And you know, for the longest time,
486
00:25:54,344 --> 00:25:56,346
dude, I was terrified
487
00:25:56,888 --> 00:26:00,267
that whatever made him what he was,
488
00:26:00,350 --> 00:26:02,018
that that was inside of me, too.
489
00:26:03,270 --> 00:26:06,481
You know, that evil.
490
00:26:07,190 --> 00:26:08,525
I know what you mean.
491
00:26:10,652 --> 00:26:11,945
But you're not evil.
492
00:26:13,488 --> 00:26:15,573
No. No, I'm not.
493
00:26:15,949 --> 00:26:17,075
Just a jerk.
494
00:26:17,492 --> 00:26:19,452
Hey, Supergirl's coming back.
495
00:26:19,911 --> 00:26:22,372
And I kinda need some help.
496
00:26:22,539 --> 00:26:25,041
Maybe you could
497
00:26:27,085 --> 00:26:29,754
aid me in tracking Supergirl?
498
00:26:31,923 --> 00:26:34,843
Oh, come on. I'll teach you
how to be a jerk.
499
00:26:35,677 --> 00:26:36,761
Is everyone in position?
500
00:26:43,310 --> 00:26:45,478
I repeat. Is everyone in position?
501
00:26:46,730 --> 00:26:47,814
We're good to go, J'onn.
502
00:26:47,981 --> 00:26:48,982
Copy that.
503
00:26:49,774 --> 00:26:51,318
Keep your eyes open, everybody.
504
00:26:58,825 --> 00:26:59,868
Where have you been?
505
00:27:01,119 --> 00:27:02,120
Sightseeing.
506
00:27:04,122 --> 00:27:05,749
You didn't need that
disguise after all.
507
00:27:06,875 --> 00:27:09,336
You get to just be you here.
508
00:27:09,419 --> 00:27:11,254
-Supergirl.
-Not Supergirl.
509
00:27:11,588 --> 00:27:13,590
Kara Zor-El.
510
00:27:15,592 --> 00:27:16,634
Are you ready?
511
00:27:17,218 --> 00:27:18,345
Yes.
512
00:27:32,233 --> 00:27:34,152
Allow me to introduce my daughter.
513
00:27:35,153 --> 00:27:36,154
Kara.
514
00:27:37,155 --> 00:27:38,239
Welcome home.
515
00:27:41,534 --> 00:27:44,788
Esteemed members of
the High Council of Argo City.
516
00:27:46,289 --> 00:27:48,458
Thank you for seeing me
on such short notice.
517
00:27:48,625 --> 00:27:50,418
Alura is a pillar of our community,
518
00:27:50,502 --> 00:27:52,796
and a long-standing member
of this council.
519
00:27:53,421 --> 00:27:56,299
We would be remiss
in refusing her daughter an audience.
520
00:27:57,634 --> 00:27:59,052
As you may know,
521
00:27:59,135 --> 00:28:01,638
Zor-El and I came up
with a plan to save Kara
522
00:28:01,721 --> 00:28:04,391
during the dark days
before Krypton's destruction.
523
00:28:05,350 --> 00:28:07,769
We didn't know
that Argo could survive,
524
00:28:07,852 --> 00:28:10,063
and so we put Kara, our only child,
525
00:28:10,939 --> 00:28:12,982
into a pod and we sent her to Earth.
526
00:28:13,483 --> 00:28:15,819
Its people took her in.
They saved her.
527
00:28:17,028 --> 00:28:18,488
And in exchange,
528
00:28:18,822 --> 00:28:21,282
she serves the people
of her adopted home.
529
00:28:22,325 --> 00:28:23,576
She's a hero
530
00:28:24,536 --> 00:28:27,038
that embodies our greatest ideals.
531
00:28:27,580 --> 00:28:29,124
But unfortunately, Kara was not
532
00:28:29,207 --> 00:28:31,835
the only Kryptonian
to travel to Earth.
533
00:28:32,919 --> 00:28:34,504
A Worldkiller followed.
534
00:28:35,130 --> 00:28:37,215
You must forgive our skepticism.
535
00:28:38,091 --> 00:28:39,634
You've been away a long time.
536
00:28:40,343 --> 00:28:41,428
Here on Argo,
537
00:28:41,511 --> 00:28:43,555
Worldkillers are the stuff
of children's stories.
538
00:28:43,638 --> 00:28:45,682
I, too, was hesitant
539
00:28:45,765 --> 00:28:47,517
to believe that such a thing
could be real,
540
00:28:47,600 --> 00:28:49,853
but I faced it.
541
00:28:50,603 --> 00:28:51,771
She is real.
542
00:28:52,689 --> 00:28:54,190
And she calls herself Reign.
543
00:28:55,984 --> 00:28:58,236
I traveled here from across the stars
544
00:28:59,070 --> 00:29:00,989
because I could not
defeat her myself.
545
00:29:02,157 --> 00:29:03,575
And Earth is in grave danger.
546
00:29:03,825 --> 00:29:05,744
An unfortunate situation if true,
547
00:29:05,827 --> 00:29:08,413
but how can Argo be of help?
548
00:29:08,621 --> 00:29:09,622
Indeed.
549
00:29:09,998 --> 00:29:11,624
We are a recovering city.
550
00:29:12,167 --> 00:29:15,003
Still limping and wounded
from the trauma of destruction.
551
00:29:15,795 --> 00:29:18,298
We can't communicate
outside our protective dome,
552
00:29:18,381 --> 00:29:20,717
let alone send troops or aid
beyond its border.
553
00:29:20,800 --> 00:29:22,177
It isn't troops we need.
554
00:29:22,552 --> 00:29:23,887
Then what is it you seek?
555
00:29:26,347 --> 00:29:27,515
A gift...
556
00:29:28,808 --> 00:29:29,809
Of Harun-El.
557
00:29:35,523 --> 00:29:36,733
Any sign of the suspect?
558
00:29:36,816 --> 00:29:38,193
All's quiet down here.
559
00:29:38,276 --> 00:29:42,572
But I'm completely exposed,
so if he's gonna strike,
560
00:29:42,655 --> 00:29:43,698
the time is now.
561
00:29:45,074 --> 00:29:47,368
Come on. Where are you?
562
00:29:47,452 --> 00:29:50,789
You would have us give away
our most precious resource,
563
00:29:51,915 --> 00:29:55,251
our only lifeline,
to an alien species?
564
00:29:55,335 --> 00:29:57,295
The people of Earth share our ideals.
565
00:29:58,671 --> 00:30:00,131
They're more like us
than you realize.
566
00:30:00,215 --> 00:30:03,009
Or perhaps you've become
more like them than you realize.
567
00:30:03,092 --> 00:30:05,053
With all due respect, Councilman,
568
00:30:05,428 --> 00:30:09,140
the danger currently facing Earth
is of Kryptonian making.
569
00:30:09,224 --> 00:30:12,268
And I need not remind you, Alura,
that Krypton is dead.
570
00:30:12,977 --> 00:30:14,354
Argo City is all that remains.
571
00:30:14,437 --> 00:30:18,316
And yet the sins of Krypton live on
in this Worldkiller.
572
00:30:19,400 --> 00:30:21,069
Can you abide this as our legacy?
573
00:30:21,152 --> 00:30:24,697
This council does not concern itself
with legacy, only survival.
574
00:30:24,781 --> 00:30:28,117
And what is the point of survival
if there's no soul to save?
575
00:30:28,201 --> 00:30:29,577
I agree with Judas.
576
00:30:30,245 --> 00:30:32,205
His position is wise and thoughtful.
577
00:30:38,169 --> 00:30:40,171
Status check.
578
00:30:40,255 --> 00:30:41,798
No sign of your suspect.
579
00:30:44,300 --> 00:30:45,385
Wait a minute.
580
00:30:45,969 --> 00:30:47,095
I think I got something.
581
00:30:47,720 --> 00:30:50,056
Northwest. Baseball hat.
582
00:30:53,226 --> 00:30:55,728
J'onn, we're made.
583
00:30:56,187 --> 00:30:57,647
I think he knows that you're not me.
584
00:30:57,981 --> 00:30:59,399
How did he know which one
of us is which?
585
00:31:00,191 --> 00:31:03,069
I don't know, but he's on the move.
I'm going after him.
586
00:31:04,904 --> 00:31:06,906
Wait for backup, Agent Danvers.
587
00:31:11,494 --> 00:31:12,495
Damn it, Alex.
588
00:31:15,290 --> 00:31:16,791
Your point is well-made,
589
00:31:17,458 --> 00:31:19,419
that Krypton is dead.
590
00:31:20,545 --> 00:31:22,297
But its legacy lives on.
591
00:31:23,423 --> 00:31:24,757
For good and ill.
592
00:31:26,551 --> 00:31:29,596
My own mother sentenced prisoners
to Fort Rozz.
593
00:31:29,679 --> 00:31:32,807
Prisoners who broke free
and took their anger out on Earth,
594
00:31:32,891 --> 00:31:35,059
many of whom we're still trying
to apprehend.
595
00:31:37,770 --> 00:31:42,609
There are people on Earth
who work every day
596
00:31:42,692 --> 00:31:45,194
to solve the mistakes
of Krypton's past.
597
00:31:45,278 --> 00:31:47,947
People who are trying
to make Earth fairer.
598
00:31:48,573 --> 00:31:51,159
Or just better.
599
00:31:52,368 --> 00:31:54,203
These people dedicate their lives
to this work,
600
00:31:54,287 --> 00:31:56,289
and some have even given
their lives to it.
601
00:31:57,165 --> 00:31:58,708
This planet...
602
00:31:59,292 --> 00:32:02,128
These people, they took me in.
603
00:32:04,130 --> 00:32:07,342
An alien immigrant from a world
they knew nothing about.
604
00:32:07,425 --> 00:32:10,803
A world whose legacy
threatened their way of life,
605
00:32:10,887 --> 00:32:13,514
and their safety, again and again,
and again.
606
00:32:15,600 --> 00:32:17,310
And now, they deserve it in kind
607
00:32:17,852 --> 00:32:20,146
because their very existence
608
00:32:20,229 --> 00:32:23,816
is threatened by this Worldkiller
of Kryptonian making.
609
00:32:25,109 --> 00:32:28,071
My mother tells me
Argo City has changed,
610
00:32:29,364 --> 00:32:33,284
that it has learned from the mistakes
of Krypton's past.
611
00:32:34,827 --> 00:32:36,037
So, I beg you.
612
00:32:37,372 --> 00:32:39,540
Give us the gift of Harun-El.
613
00:32:39,624 --> 00:32:40,875
We don't need very much.
614
00:32:41,668 --> 00:32:43,461
And this bit of charity,
615
00:32:45,463 --> 00:32:46,631
it will save Earth.
616
00:32:47,799 --> 00:32:49,759
Well said, Kara Zor-El.
617
00:32:50,802 --> 00:32:54,013
But my concern is for those of us
you left behind.
618
00:32:55,890 --> 00:32:58,351
I'm afraid we cannot spare
the Harun-El.
619
00:33:02,939 --> 00:33:05,024
Hello, Agent Danvers.
620
00:33:05,108 --> 00:33:07,610
That was a neat trick
with your Martian pet.
621
00:33:11,322 --> 00:33:13,074
-I recognize you.
-Not me.
622
00:33:13,157 --> 00:33:14,367
My twin brother.
623
00:33:15,076 --> 00:33:17,495
And you should.
After all, you arrested him.
624
00:33:17,578 --> 00:33:18,830
He was on Fort Rozz.
625
00:33:19,956 --> 00:33:22,000
-He killed 12 people.
-Lies!
626
00:33:36,973 --> 00:33:38,016
Who votes with me?
627
00:33:44,397 --> 00:33:46,607
And those who believe we should help
the people of Earth
628
00:33:46,691 --> 00:33:47,692
in their time of need?
629
00:33:53,823 --> 00:33:55,491
And how do you vote, Selena?
630
00:33:57,410 --> 00:34:00,246
If this Reign is as strong
as you say she is,
631
00:34:00,329 --> 00:34:01,831
are you sure this plan will work?
632
00:34:01,914 --> 00:34:03,082
I am.
633
00:34:05,918 --> 00:34:07,086
We will give you what you seek.
634
00:34:10,882 --> 00:34:11,883
Thank you.
635
00:34:18,639 --> 00:34:21,350
Argo was spared the fate
of the rest of Krypton.
636
00:34:22,477 --> 00:34:26,481
But what value is our civilization
if we don't use our stolen time
637
00:34:26,856 --> 00:34:28,983
to right the sins of the past?
638
00:34:30,109 --> 00:34:32,945
We must set an example
for future generations.
639
00:34:35,281 --> 00:34:36,949
Or else our survival means nothing.
640
00:34:40,453 --> 00:34:41,621
Thank you.
641
00:34:42,455 --> 00:34:44,457
May Rao's light shine upon you.
642
00:34:52,590 --> 00:34:53,841
It was a pleasure meeting you.
643
00:34:54,759 --> 00:34:56,094
I'm very fond of your daughter.
644
00:34:56,886 --> 00:34:59,430
As are many others on Earth,
and across time.
645
00:34:59,680 --> 00:35:01,849
You should be very proud
of what she's become.
646
00:35:01,933 --> 00:35:03,101
I am.
647
00:35:07,313 --> 00:35:10,233
It's amazing that something so small
and unremarkable
648
00:35:10,316 --> 00:35:12,193
could hold the key
to so much survival.
649
00:35:14,612 --> 00:35:15,696
For you.
650
00:35:19,242 --> 00:35:22,203
The last time I left you, I thought
I'd never see you again.
651
00:35:23,955 --> 00:35:25,164
I know better now.
652
00:35:28,751 --> 00:35:30,795
Now go save your friend.
653
00:35:32,171 --> 00:35:33,756
Earth is waiting for its hero.
654
00:36:14,964 --> 00:36:18,217
Hey, we just finished
interrogating your attacker.
655
00:36:18,467 --> 00:36:20,052
He's from Naja Falk 7.
656
00:36:20,344 --> 00:36:22,972
He was able to tell us apart
with his heightened sense of smell.
657
00:36:23,973 --> 00:36:25,808
A whole list of suspects
from my past,
658
00:36:25,892 --> 00:36:27,018
and he wasn't even on it.
659
00:36:27,476 --> 00:36:28,519
Yeah.
660
00:36:29,061 --> 00:36:31,647
You know, when you first approached
me about working at the DEO,
661
00:36:31,731 --> 00:36:33,107
I was failing med school,
662
00:36:33,941 --> 00:36:37,528
I was drunk,
and I was completely lost.
663
00:36:39,488 --> 00:36:42,033
But you, J'onn, you gave me purpose.
664
00:36:42,783 --> 00:36:47,205
You know, something to stand up for,
something to devote my life to.
665
00:36:48,456 --> 00:36:49,749
But today,
666
00:36:50,291 --> 00:36:52,376
I risked my life for it.
667
00:36:53,294 --> 00:36:55,963
You know, I jumped straight across
without hesitating,
668
00:36:56,047 --> 00:36:57,757
without even thinking.
669
00:36:58,549 --> 00:36:59,717
And to be honest,
670
00:36:59,800 --> 00:37:01,636
I mean, that wasn't even
the tallest building
671
00:37:01,719 --> 00:37:03,054
that I have jumped off of
672
00:37:03,137 --> 00:37:04,138
in the line of duty.
673
00:37:04,222 --> 00:37:06,933
You are someone who makes
the hard choices, Alex.
674
00:37:07,850 --> 00:37:09,894
You go the extra mile.
675
00:37:09,977 --> 00:37:12,396
Yeah, exactly.
676
00:37:13,439 --> 00:37:14,440
And that's who I am.
677
00:37:14,523 --> 00:37:16,984
It's just baked into me.
678
00:37:17,401 --> 00:37:20,029
You know, jumping buildings,
making enemies.
679
00:37:20,363 --> 00:37:23,032
-That's all part of the job.
-Mmm-hmm.
680
00:37:24,075 --> 00:37:25,868
But the irony here
681
00:37:26,535 --> 00:37:30,706
is that the thing that I had
to do to save myself
682
00:37:31,374 --> 00:37:34,961
is the very same thing
that could have killed me.
683
00:37:36,128 --> 00:37:39,632
I mean, one more inch,
and I would have died.
684
00:37:41,759 --> 00:37:43,928
And then...
685
00:37:45,096 --> 00:37:46,347
Where would she be?
686
00:37:54,855 --> 00:37:58,985
I broke up with Maggie because
I wanted to be a mother.
687
00:37:59,068 --> 00:38:01,529
And one day, I will be.
688
00:38:01,862 --> 00:38:06,033
You know, whether I'm with somebody
or if I'm doing it by myself.
689
00:38:07,410 --> 00:38:09,161
I know that's what I want.
690
00:38:09,954 --> 00:38:12,123
And I know that that is who I am.
691
00:38:13,416 --> 00:38:17,003
Just like I know that I'm the person
that's gonna jump the building
692
00:38:17,086 --> 00:38:18,212
to stop the bad guy.
693
00:38:20,881 --> 00:38:23,175
And I keep wondering.
694
00:38:23,259 --> 00:38:27,263
I mean,
can those two people coexist?
695
00:38:29,307 --> 00:38:30,850
And is that fair?
696
00:38:32,685 --> 00:38:35,396
Is it fair to the person
that I'm coming home to?
697
00:38:35,479 --> 00:38:36,731
Hey, come on.
698
00:38:38,357 --> 00:38:39,608
Look, you may be the person
699
00:38:39,692 --> 00:38:41,610
who jumps the building
to stop the bad guy,
700
00:38:42,028 --> 00:38:43,988
but you're also one
of the most intelligent,
701
00:38:44,071 --> 00:38:46,532
and intuitive women I know.
702
00:38:47,825 --> 00:38:49,327
You're an incredible agent.
703
00:38:49,994 --> 00:38:53,247
And I know you're going to be
an incredible mother.
704
00:38:55,166 --> 00:38:56,417
So when the time is right,
705
00:38:57,668 --> 00:38:59,754
I know you'll make the choice
that's right for you.
706
00:39:01,630 --> 00:39:02,715
Thank you.
707
00:39:07,678 --> 00:39:08,512
Hmm.
708
00:39:10,848 --> 00:39:13,225
In the darkness of Rao's absence,
709
00:39:14,352 --> 00:39:18,147
I call upon you,
the bringer of justice,
710
00:39:18,564 --> 00:39:20,608
the harbinger of death.
711
00:39:21,525 --> 00:39:25,363
I call upon you, Worldkiller.
712
00:39:29,367 --> 00:39:31,118
There's no one to pray to.
713
00:39:31,202 --> 00:39:34,413
There is no god, there is no Rao.
714
00:39:34,705 --> 00:39:38,334
There is nothing, except you and me,
715
00:39:39,168 --> 00:39:41,754
and that kill switch you think
I haven't noticed.
716
00:39:42,880 --> 00:39:45,800
The one that will end me
before I end you.
717
00:39:47,885 --> 00:39:51,806
You're strong, ruthless.
718
00:39:53,474 --> 00:39:56,685
You are so much darker
than you realize.
719
00:39:59,313 --> 00:40:00,773
You're just like me.
720
00:40:02,400 --> 00:40:03,776
You wish.
721
00:40:05,403 --> 00:40:06,695
I don't have to wish.
722
00:40:06,779 --> 00:40:09,240
I'm standing right here,
I can see it with my own eyes.
723
00:40:11,242 --> 00:40:15,788
The same eyes that will set fire
to you and your world
724
00:40:15,871 --> 00:40:18,124
if you don't press that button
and end me.
725
00:40:41,063 --> 00:40:42,606
Lena, we're here.
726
00:40:42,690 --> 00:40:43,732
Did you get the rock?
727
00:40:45,443 --> 00:40:46,610
Just in time.
52411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.