All language subtitles for Supergirl.S03E20.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:02,226 [KARA] Previously on Supergirl... 2 00:00:02,922 --> 00:00:05,090 I imagine you have questions. 3 00:00:05,091 --> 00:00:06,258 I have answers. 4 00:00:06,259 --> 00:00:07,493 What is this place? 5 00:00:07,494 --> 00:00:09,294 A piece of your world, 6 00:00:09,295 --> 00:00:11,864 the dead planet Krypton. 7 00:00:12,932 --> 00:00:15,100 I love you so much. 8 00:00:15,101 --> 00:00:16,168 [RUBY] I saw her face. 9 00:00:16,169 --> 00:00:17,236 Mom? 10 00:00:17,237 --> 00:00:18,399 That was her. 11 00:00:18,400 --> 00:00:21,707 I will do everything within my power to keep you safe. 12 00:00:21,708 --> 00:00:23,142 [SUPERGIRL] The Rock of Yuda Kal. 13 00:00:23,143 --> 00:00:25,044 Made of Kryptonian stone. 14 00:00:25,045 --> 00:00:27,279 Well, if the Rock of Yuda Kal can be used to make a Worldkiller, 15 00:00:27,280 --> 00:00:29,715 we could just reverse the process and use it to unmake one. 16 00:00:29,716 --> 00:00:31,717 We could turn Reign back into Sam permanently. 17 00:00:31,718 --> 00:00:33,052 We can cure her. 18 00:00:33,053 --> 00:00:34,520 [WINN] Now, it is very rare, 19 00:00:34,521 --> 00:00:36,555 but the exact same rock is hurdling through space 20 00:00:36,556 --> 00:00:38,557 on a meteorite about five light-years away. 21 00:00:38,558 --> 00:00:40,526 [MON-EL] Then we better get a move on. 22 00:00:42,195 --> 00:00:45,013 [MON-EL] I always forget how beautiful it is this far out in space. 23 00:00:45,014 --> 00:00:45,964 [SUPERGIRL] It's perfect. 24 00:00:45,965 --> 00:00:47,299 Out here, with just you, 25 00:00:47,300 --> 00:00:51,036 I don't have to pretend. I can just be me. 26 00:00:51,037 --> 00:00:52,671 [CONSOLE CHIMES] 27 00:00:54,074 --> 00:00:56,041 [MON-EL] We're coming up on it. 28 00:00:57,343 --> 00:00:58,777 What is that? 29 00:01:06,219 --> 00:01:07,619 - [BOTH GRUNT] - [RUMBLING] 30 00:01:07,620 --> 00:01:10,089 - [RAPID BEEPING] - It's a tractor beam. 31 00:01:10,090 --> 00:01:11,390 [SUPERGIRL] Everything's locked up. 32 00:01:11,391 --> 00:01:12,791 [MON-EL] Thrusters, roll... 33 00:01:12,792 --> 00:01:14,626 Yaw and pitch. Nothing's responding. 34 00:01:14,627 --> 00:01:16,795 - What if we're not us? - What? 35 00:01:16,796 --> 00:01:19,631 This ship can turn into other things. 36 00:01:19,632 --> 00:01:21,700 Brainy's gonna be so sad he missed this. 37 00:01:32,879 --> 00:01:38,104 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 38 00:01:39,085 --> 00:01:40,419 [J'ONN J'ONZZ] Agent Schott, 39 00:01:41,254 --> 00:01:42,554 any word from Supergirl? 40 00:01:42,555 --> 00:01:44,022 No, but we expected that. 41 00:01:44,023 --> 00:01:45,657 They're on the dark side, 42 00:01:45,658 --> 00:01:47,397 which means they're probably scraping off 43 00:01:47,398 --> 00:01:48,627 a nice chunk of space rock 44 00:01:48,628 --> 00:01:51,163 off a much larger piece of space rock any minute. 45 00:01:51,164 --> 00:01:53,289 I need to know the second they're on their way back. 46 00:01:53,290 --> 00:01:55,434 Well, I got the radio dialed up to 11. 47 00:01:55,435 --> 00:01:58,437 Like, I re-tasked six military satellites 48 00:01:58,438 --> 00:02:00,495 to scan all airspace around the meteorite, 49 00:02:00,496 --> 00:02:02,841 and then I've just been obsessively checking that scan 50 00:02:02,842 --> 00:02:04,376 for, like, the faintest blip. [SCOFFS] 51 00:02:04,377 --> 00:02:06,612 - I will not miss them. - Hmm. 52 00:02:06,613 --> 00:02:11,818 And yet you seem, uh, more stoic and grave than usual, 53 00:02:11,819 --> 00:02:14,554 which, if we're being honest, is making me, like, a little bit queasy. 54 00:02:14,555 --> 00:02:17,157 [STAMMERS] What happened? You tell me. 55 00:02:17,158 --> 00:02:18,625 Reign is becoming immune 56 00:02:18,626 --> 00:02:21,126 to Ms. Luthor's synthetic Kryptonite faster than we expected. 57 00:02:21,896 --> 00:02:23,263 Oh. 58 00:02:23,264 --> 00:02:25,498 To be on the safe side, I've evacuated L-Corp, 59 00:02:25,499 --> 00:02:27,300 and I have a strike team standing by 60 00:02:27,301 --> 00:02:29,969 with sound guns, body boots, and red sun grenades. 61 00:02:29,970 --> 00:02:33,339 Because that's worked approximately zero times before. 62 00:02:33,340 --> 00:02:36,843 Do I seem appropriately stoic and grave to you now, Mr. Schott? 63 00:02:38,512 --> 00:02:40,413 Better crank that baby up to 12. 64 00:02:43,017 --> 00:02:44,517 [TV HOST] The cosmos. 65 00:02:44,518 --> 00:02:46,486 A tree of infinite branches 66 00:02:46,487 --> 00:02:48,021 flowering with stars. 67 00:02:48,022 --> 00:02:50,590 Now, Supergirl is up there right now 68 00:02:50,591 --> 00:02:53,993 on a mission to find a substance that's gonna fix your mom. 69 00:02:53,994 --> 00:02:55,528 One of these stars belongs to us. 70 00:02:55,529 --> 00:02:57,363 There's so much nothing. 71 00:02:57,364 --> 00:03:01,067 What if she doesn't make it back in time? 72 00:03:01,068 --> 00:03:03,469 She's called "Supergirl" for a reason. 73 00:03:04,305 --> 00:03:06,906 She will, I promise. 74 00:03:06,907 --> 00:03:09,042 We circle this star, our sun... 75 00:03:09,043 --> 00:03:11,611 - Hey, you know what? - ...for life force. 76 00:03:11,612 --> 00:03:13,646 Why don't we get out of here? 77 00:03:13,647 --> 00:03:17,116 I just happen to know where there is a wicked ice cream truck. 78 00:03:17,117 --> 00:03:19,852 And, I mean, all the toppings. 79 00:03:19,853 --> 00:03:21,354 That's all I need right now. 80 00:03:21,355 --> 00:03:23,056 Let's do it. Me, too. 81 00:03:24,858 --> 00:03:26,893 I could definitely be an astronaut. 82 00:03:26,894 --> 00:03:29,329 Mmm. I could see that. 83 00:03:29,330 --> 00:03:32,599 You know, once you get past your motion-sickness thing, 84 00:03:32,600 --> 00:03:34,534 I think you'd be golden. 85 00:03:34,535 --> 00:03:36,469 That's funny. 86 00:03:36,470 --> 00:03:38,605 'Cause I never got motion sickness until you started driving me around. 87 00:03:38,606 --> 00:03:40,707 Ugh. Boo. 88 00:03:40,708 --> 00:03:42,909 All right, look, let me see. 89 00:03:42,910 --> 00:03:45,011 Oh, yes, that is amazing. 90 00:03:45,012 --> 00:03:48,681 I am getting you that hat. You look adorable. 91 00:03:48,682 --> 00:03:50,416 That's really cute. 92 00:03:50,417 --> 00:03:52,418 Wait, let me see. All right. 93 00:03:54,021 --> 00:03:55,988 [CLEARS THROAT] Excuse me. 94 00:03:59,793 --> 00:04:01,694 Okay, I'll tell you what. 95 00:04:01,695 --> 00:04:03,129 Why don't I pay for all these things? 96 00:04:03,130 --> 00:04:05,631 Give me that. And then you go get us some sodas. 97 00:04:06,467 --> 00:04:08,401 All right. 98 00:04:08,402 --> 00:04:10,903 Don't think I'm not gonna count all that change. 99 00:04:15,542 --> 00:04:17,410 - Gun! - [GUNSHOTS] 100 00:04:17,411 --> 00:04:19,212 [PEOPLE SCREAMING] 101 00:04:20,948 --> 00:04:22,382 [BEEPING] 102 00:04:27,488 --> 00:04:29,122 Everybody, get back! 103 00:04:30,424 --> 00:04:32,024 [MUFFLED EXPLOSION] 104 00:04:36,764 --> 00:04:38,898 Could you please not blow up my lab? 105 00:04:42,269 --> 00:04:44,871 [REIGN] So, it's explosives they're carrying. 106 00:04:47,374 --> 00:04:49,709 Your wall doesn't work anymore. 107 00:04:49,710 --> 00:04:51,911 Neither does your Kryptonite. 108 00:04:51,912 --> 00:04:53,746 I'm getting stronger. 109 00:04:55,649 --> 00:04:56,949 Good morning, sunshine. 110 00:04:56,950 --> 00:04:58,318 You're very chatty today. 111 00:04:58,319 --> 00:05:00,520 How much longer do you think you can hold me? 112 00:05:00,521 --> 00:05:01,688 Long enough. 113 00:05:01,689 --> 00:05:03,322 Long enough... 114 00:05:04,191 --> 00:05:05,625 For Supergirl to return. 115 00:05:06,460 --> 00:05:07,960 That's right. 116 00:05:09,663 --> 00:05:15,368 I see you, Lena Kieran Luthor. 117 00:05:17,237 --> 00:05:22,108 I see your anger, your fear, your distrust. 118 00:05:23,010 --> 00:05:26,045 Supergirl is your Hail Mary. 119 00:05:26,046 --> 00:05:29,315 You need her right now and she needs you, 120 00:05:29,316 --> 00:05:31,017 but when this is all done, 121 00:05:32,486 --> 00:05:34,120 will you still need each other? 122 00:05:36,623 --> 00:05:38,624 Supergirl and I may not see eye-to-eye, 123 00:05:38,625 --> 00:05:41,327 but there's one thing we can agree on. 124 00:05:41,328 --> 00:05:43,930 And that's that you need to be stopped. 125 00:05:45,566 --> 00:05:47,834 So enjoy your moment in the sun, Reign. 126 00:05:49,136 --> 00:05:53,005 'Cause we are gonna save Sam, and end you. 127 00:05:54,541 --> 00:05:57,143 The only way to end me is to kill me. 128 00:05:58,278 --> 00:06:00,346 And Sam. 129 00:06:00,347 --> 00:06:03,683 And I don't think you have the stomach for that. 130 00:06:15,295 --> 00:06:18,398 There's an entire city here. How did we miss this? 131 00:06:18,399 --> 00:06:19,632 [MON-EL] We're on our own. 132 00:06:19,633 --> 00:06:22,201 And powerless. 133 00:06:22,202 --> 00:06:24,003 Well, we expected that. 134 00:06:24,004 --> 00:06:26,080 That's the only thing we've been right about. 135 00:06:26,081 --> 00:06:27,349 [THRUMMING] 136 00:06:29,977 --> 00:06:33,146 Looks like the Black Rock is about a mile into the city. 137 00:06:33,147 --> 00:06:35,047 We better get moving before they find us... 138 00:06:35,048 --> 00:06:36,215 Watch out! 139 00:06:36,216 --> 00:06:38,050 [LASER FIRING] 140 00:06:42,856 --> 00:06:44,390 I think we lost them, 141 00:06:45,225 --> 00:06:46,459 whoever they are. 142 00:06:46,460 --> 00:06:47,560 [INDISTINCT CHATTER] 143 00:06:47,561 --> 00:06:49,629 We have other problems. 144 00:06:49,630 --> 00:06:51,197 They seem human. 145 00:06:52,633 --> 00:06:54,534 - At least we fit in. - [SCOFFS] 146 00:06:54,535 --> 00:06:56,169 I'm not so sure about that. 147 00:06:57,237 --> 00:06:58,838 We need to change. 148 00:06:58,839 --> 00:07:00,106 Here. 149 00:07:01,675 --> 00:07:04,143 - [RASPY BREATHING] - [INAUDIBLE] 150 00:07:05,312 --> 00:07:07,513 Okay. 151 00:07:10,317 --> 00:07:12,919 - Let's go. - Yeah. 152 00:07:19,026 --> 00:07:20,726 [MON-EL] You okay? 153 00:07:20,727 --> 00:07:23,863 Yeah, just thinking how ironic this is. 154 00:07:23,864 --> 00:07:26,399 Donning disguises across the solar system 155 00:07:26,400 --> 00:07:28,201 seems to be my karma. 156 00:07:28,202 --> 00:07:30,169 It's necessary for survival. 157 00:07:30,170 --> 00:07:32,872 So is Kara Danvers. 158 00:07:32,873 --> 00:07:36,843 I just wish my day-to-day life didn't have to have a disguise. 159 00:07:36,844 --> 00:07:37,910 It's exhausting. 160 00:07:37,911 --> 00:07:39,579 In the future, I just live in the open. 161 00:07:39,580 --> 00:07:41,013 All Legionnaires do. 162 00:07:41,014 --> 00:07:43,516 There's no secret identities, no disguises. 163 00:07:43,517 --> 00:07:47,620 24/7, I'm just me, Mon-El, from the Legion of Super-Heroes. 164 00:07:47,621 --> 00:07:49,689 And it's still exhausting. 165 00:07:49,690 --> 00:07:52,525 What we do, the responsibilities we have... 166 00:07:52,526 --> 00:07:53,917 There's always a trade-off, isn't there? 167 00:07:53,918 --> 00:07:54,983 [DEVICE THRUMMING] 168 00:07:54,984 --> 00:07:56,084 [MON-EL] Hmm. 169 00:07:57,431 --> 00:07:59,031 We're getting close. 170 00:07:59,032 --> 00:08:00,499 It's this way. 171 00:08:04,705 --> 00:08:06,372 This place is intense. 172 00:08:06,373 --> 00:08:08,608 Yes. Definitely don't touch anything. 173 00:08:08,609 --> 00:08:11,511 Agent Danvers, Ruby, how are you? 174 00:08:11,512 --> 00:08:13,079 Oh, my gosh. It was crazy. 175 00:08:13,080 --> 00:08:14,914 There was this guy at the park, and he was shooting, 176 00:08:14,915 --> 00:08:16,682 and everyone was running, and then Alex caught a grenade. 177 00:08:16,683 --> 00:08:19,485 Uh, it was really just not that big of a deal. 178 00:08:19,486 --> 00:08:21,754 I mean, we're fine, so everything is chill. 179 00:08:21,755 --> 00:08:24,023 It's just super chill. 180 00:08:24,024 --> 00:08:25,791 Are you chill? [CHUCKLES] 181 00:08:25,792 --> 00:08:28,127 Listen, you know what, I have some work that I have to do, 182 00:08:28,128 --> 00:08:32,165 so, um, how about you just start reading that Ada Lovelace book I got you? 183 00:08:32,166 --> 00:08:33,566 - Sure. - Yeah? All right. 184 00:08:33,567 --> 00:08:35,635 Um, why don't you go into the conference room? 185 00:08:36,470 --> 00:08:38,004 Get your read on. 186 00:08:39,506 --> 00:08:41,274 Someone's trying to kill me. 187 00:08:42,476 --> 00:08:44,877 Things were not chill. 188 00:08:44,878 --> 00:08:46,412 [J'ONN J'ONZZ] You sure you were the target? 189 00:08:46,413 --> 00:08:48,548 [SCOFFS] A hundred percent. 190 00:08:48,549 --> 00:08:50,216 Guys, this is really bad. Okay? 191 00:08:50,217 --> 00:08:53,019 I can't have some psycho who's trying to murder me 192 00:08:53,020 --> 00:08:55,621 out there on the loose while I'm taking care of Ruby. 193 00:08:55,622 --> 00:08:59,825 I mean, she's been through so much. She's seen so much. 194 00:08:59,826 --> 00:09:01,928 And God forbid, what if she got hurt? 195 00:09:01,929 --> 00:09:04,764 And it's on my watch. I... I can't live with that. 196 00:09:04,765 --> 00:09:06,999 - All right, all right, let's just... - [ALEX SIGHS] 197 00:09:07,000 --> 00:09:08,601 Who would want you dead? 198 00:09:08,602 --> 00:09:11,370 [SNORTS] Where do we start? 199 00:09:11,371 --> 00:09:15,208 Okay, well, there's Griggs, uh, the Hellgrammite, Hannibal. I mean... 200 00:09:15,209 --> 00:09:18,277 Look, the Hellgrammite and Griggs have been in containment. 201 00:09:18,278 --> 00:09:19,812 So that's a no. 202 00:09:19,813 --> 00:09:21,614 Hannibal, we deported after the Daxamite invasion. 203 00:09:21,615 --> 00:09:23,249 - Right. - Okay, so let's just 204 00:09:23,250 --> 00:09:24,684 keep narrowing it down. 205 00:09:24,685 --> 00:09:26,953 Who else has tried to kill me before and failed? 206 00:09:26,954 --> 00:09:30,256 What about good ol' Ricky, huh? He definitely hates you. 207 00:09:30,257 --> 00:09:31,490 Oh, hated. 208 00:09:31,491 --> 00:09:33,559 - I mind-wiped him, remember? - Oh. 209 00:09:33,560 --> 00:09:36,295 But we shouldn't discount people from your past, 210 00:09:36,296 --> 00:09:38,097 if this really is personal. 211 00:09:38,098 --> 00:09:41,200 It may be someone from before your time at the DEO. 212 00:09:41,201 --> 00:09:44,070 Somebody who may have threatened you before. 213 00:09:44,071 --> 00:09:45,338 Pull up Ron Collins. 214 00:09:45,339 --> 00:09:47,640 [WINN] "Ronald Collins." Let's see. 215 00:09:48,475 --> 00:09:50,142 Age 56. 216 00:09:50,143 --> 00:09:53,613 Recently made parole after six failed attempts. Wow. 217 00:09:53,614 --> 00:09:55,081 Uh, let's see. He was in for... 218 00:09:55,082 --> 00:09:57,149 First-degree murder. 219 00:09:57,150 --> 00:09:59,585 I should know. He was my first arrest. 220 00:09:59,586 --> 00:10:04,724 I'm sorry, that would have... That would made you 17 when you arrested him. 221 00:10:05,726 --> 00:10:07,026 Yeah, that... That tracks. 222 00:10:07,027 --> 00:10:09,195 He lived his whole life in Midvale, 223 00:10:09,196 --> 00:10:11,631 and then he moves to National City after he was released from prison? 224 00:10:11,632 --> 00:10:13,299 Eh, it's a big city. 225 00:10:13,300 --> 00:10:17,570 And yet, he moved to within six blocks of your apartment. 226 00:10:17,571 --> 00:10:20,606 Okay, I ruined his life. He's trying to ruin mine. 227 00:10:20,607 --> 00:10:21,974 That's him. 228 00:10:21,975 --> 00:10:23,275 Um... 229 00:10:24,444 --> 00:10:26,812 - Winn, about Ruby. - [WINN] Hmm? 230 00:10:27,648 --> 00:10:29,782 No! No, I can't. 231 00:10:29,783 --> 00:10:32,618 No, I do not babysit anymore. 232 00:10:32,619 --> 00:10:35,721 She's 12, okay? She's not a baby. 233 00:10:35,722 --> 00:10:38,357 So, it's just... You know, your words. 234 00:10:38,358 --> 00:10:40,393 Chill, it'll be fine. 235 00:10:40,394 --> 00:10:42,194 It takes a village, Agent Schott. 236 00:10:44,798 --> 00:10:46,766 The Black Rock is definitely in there. 237 00:10:49,269 --> 00:10:50,770 Let's go. 238 00:10:59,079 --> 00:11:00,846 Kara. 239 00:11:00,847 --> 00:11:03,115 "And on Earth, the soul is lost 240 00:11:03,116 --> 00:11:04,850 "in destruction. 241 00:11:05,919 --> 00:11:09,221 "May their flames forever burn in Rao's light." 242 00:11:09,222 --> 00:11:11,090 It's a Kryptonian memorial. 243 00:11:12,492 --> 00:11:14,260 - This is Krypton. - No. 244 00:11:15,862 --> 00:11:16,962 Argo. 245 00:11:16,963 --> 00:11:18,130 [GASPS] 246 00:11:18,965 --> 00:11:20,566 [WHOOSHING] 247 00:11:21,935 --> 00:11:23,275 [DISEMBODIED VOICE] Don't move. 248 00:11:24,037 --> 00:11:25,504 Identify yourself. 249 00:11:26,340 --> 00:11:28,174 Stay where you are. 250 00:11:28,175 --> 00:11:29,408 Do not move. 251 00:11:29,409 --> 00:11:31,143 [ALURA] Stand down, caretakers. 252 00:11:37,884 --> 00:11:39,051 Mom. 253 00:11:39,052 --> 00:11:40,319 Kara? 254 00:11:42,155 --> 00:11:43,622 Is that you? 255 00:11:47,327 --> 00:11:48,894 [ALURA SOBBING] 256 00:11:54,810 --> 00:11:56,210 [KARA] Wow. 257 00:11:56,410 --> 00:11:57,610 How are you alive? 258 00:11:57,611 --> 00:11:59,745 Your father created a shield to protect Argo 259 00:11:59,746 --> 00:12:01,814 when Krypton exploded. 260 00:12:01,815 --> 00:12:05,051 We would never have sent you away if we had known it'd work. 261 00:12:05,886 --> 00:12:07,453 I thought you were dead. 262 00:12:07,454 --> 00:12:09,388 [KARA SNIFFLES] 263 00:12:09,389 --> 00:12:11,023 I don't understand. I saw your pod 264 00:12:11,024 --> 00:12:12,291 get knocked into the Phantom Zone. 265 00:12:12,292 --> 00:12:14,760 I... I was stuck there for years, 266 00:12:14,761 --> 00:12:18,097 but somehow, my pod got loose, 267 00:12:18,098 --> 00:12:19,865 and I fell to Earth with Kal-El. 268 00:12:19,866 --> 00:12:21,601 Kal made it. He's... He's alive. 269 00:12:21,602 --> 00:12:22,768 He got there first. 270 00:12:22,769 --> 00:12:24,236 If I had known... 271 00:12:24,237 --> 00:12:27,306 If I knew Argo was here, if I knew you were alive, 272 00:12:27,307 --> 00:12:29,475 I never would have stopped searching for you. 273 00:12:30,310 --> 00:12:31,677 [SIGHS] 274 00:12:35,315 --> 00:12:36,682 I recognize you. 275 00:12:38,151 --> 00:12:39,552 The Prince of Daxam. 276 00:12:40,754 --> 00:12:42,288 There is no more Daxam. 277 00:12:43,657 --> 00:12:44,991 I'm just Mon-El now, ma'am. 278 00:12:44,992 --> 00:12:47,727 There's no more Krypton, either. Only Argo. 279 00:12:47,728 --> 00:12:49,095 And you are welcome here. 280 00:12:49,930 --> 00:12:51,530 Thank you. 281 00:12:54,601 --> 00:12:57,770 If you didn't know I was alive, and you weren't searching for me, 282 00:12:58,605 --> 00:12:59,972 what brought you here? 283 00:12:59,973 --> 00:13:03,342 Earth. Earth is in trouble. 284 00:13:03,343 --> 00:13:06,379 When Krypton exploded, the followers of Yuda Kal 285 00:13:06,380 --> 00:13:09,715 sent three pods after me, each with a Worldkiller. 286 00:13:09,716 --> 00:13:10,983 A Worldkiller? 287 00:13:10,984 --> 00:13:13,586 I stopped two of them, but one remains. 288 00:13:13,587 --> 00:13:14,754 Reign. 289 00:13:14,755 --> 00:13:17,323 And she's terrorizing Earth. 290 00:13:17,324 --> 00:13:20,426 She's hurting people I love, murdering indiscriminately. 291 00:13:20,427 --> 00:13:22,428 And we think we found something that could stop her, 292 00:13:22,429 --> 00:13:26,098 and we followed its radiation signature here. 293 00:13:27,868 --> 00:13:29,535 Harun-El. 294 00:13:30,537 --> 00:13:32,138 The Black Rock of Yuda Kal. 295 00:13:32,139 --> 00:13:33,572 You know what it is? 296 00:13:35,075 --> 00:13:38,310 [ALURA] After the fallout, ashes and destruction poisoned the air. 297 00:13:38,311 --> 00:13:41,514 We had nothing to protect us as we hurtled through space. 298 00:13:41,515 --> 00:13:44,483 The young and the old were the first to become sick. 299 00:13:44,484 --> 00:13:47,286 They struggled in our new atmosphere, 300 00:13:47,287 --> 00:13:49,221 their lungs more vulnerable, more weak. 301 00:13:49,222 --> 00:13:51,090 But after the fallout passed, 302 00:13:51,091 --> 00:13:54,260 the shield kept our atmosphere more hospitable. 303 00:13:55,996 --> 00:13:58,030 It is what your father gave his life for. 304 00:13:58,031 --> 00:13:59,699 There was no more time. 305 00:13:59,700 --> 00:14:02,601 Argo was in constant darkness. We were running out of air. 306 00:14:03,437 --> 00:14:04,970 We were dying. 307 00:14:04,971 --> 00:14:07,406 Your father repurposed his unfinished research 308 00:14:07,407 --> 00:14:09,608 to create a livable environment. 309 00:14:09,609 --> 00:14:12,311 He believed that the Harun-El could act as a shield for the city, 310 00:14:12,312 --> 00:14:13,946 and he was right. 311 00:14:13,947 --> 00:14:18,517 His legacy keeps our air breathable, and shields us from invaders. 312 00:14:18,518 --> 00:14:19,885 It keeps us hidden... 313 00:14:19,886 --> 00:14:22,655 That's why we didn't detect you in our scans. 314 00:14:22,656 --> 00:14:24,423 Why there were no signs of life. 315 00:14:24,424 --> 00:14:26,459 And why we can't get in touch with Earth. 316 00:14:26,460 --> 00:14:28,494 - No signal can get out. - Exactly. 317 00:14:28,495 --> 00:14:30,763 We mined all the Harun-El left. All of it is here. 318 00:14:30,764 --> 00:14:33,666 And every ounce of it means one more moment of life. 319 00:14:35,869 --> 00:14:38,137 Because of that, we have none to spare. 320 00:14:39,506 --> 00:14:40,906 There's gotta be a way. 321 00:14:40,907 --> 00:14:42,708 We only need a little bit. 322 00:14:42,709 --> 00:14:44,276 It is not mine to give. 323 00:14:45,979 --> 00:14:48,414 But I will call a meeting with the High Council. 324 00:14:48,415 --> 00:14:50,683 Thank you. 325 00:14:50,684 --> 00:14:53,485 It'll take a few hours to gather the members. 326 00:14:54,554 --> 00:14:56,088 In the meantime, 327 00:14:57,357 --> 00:15:02,094 I was hoping to get to know my daughter. 328 00:15:08,201 --> 00:15:10,502 [RUBY] Have you heard anything from Supergirl yet? 329 00:15:11,772 --> 00:15:14,440 No. That's why I'm still sitting here. 330 00:15:15,509 --> 00:15:17,476 Can you show me how this all works? 331 00:15:17,477 --> 00:15:21,247 You know what, no offense, kid, I really... I don't need help. 332 00:15:23,450 --> 00:15:25,151 Then I can just keep you company. 333 00:15:25,152 --> 00:15:27,152 You know, I'm really busy. Um... 334 00:15:28,822 --> 00:15:32,291 - Yeah, you seem stressed out. - Do I seem stressed? 335 00:15:32,292 --> 00:15:34,426 Do I? Really? Oh, well, you know, I have been staring 336 00:15:34,427 --> 00:15:36,428 at a stupid computer monitor for about 36 hours. 337 00:15:36,429 --> 00:15:38,898 I haven't slept. Haven't eaten anything. 338 00:15:38,899 --> 00:15:40,299 Haven't even had time to go get 339 00:15:40,300 --> 00:15:42,268 my damn pizza bagel out of the microwave. 340 00:15:42,269 --> 00:15:44,804 All I've done is monitor about 10 million miles of outer space 341 00:15:44,805 --> 00:15:46,772 waiting for confirmation that Supergirl... 342 00:15:46,773 --> 00:15:49,809 Supergirl is on her way back to Earth with the Black Rock of Yuda Kal, 343 00:15:49,810 --> 00:15:52,378 - so we can finally stop and defeat... - My mom. 344 00:15:56,583 --> 00:15:58,083 Well, um... 345 00:15:59,886 --> 00:16:02,855 Reign is technically not your mom. 346 00:16:02,856 --> 00:16:04,023 You're right. 347 00:16:04,858 --> 00:16:06,959 Reign is a monster, 348 00:16:06,960 --> 00:16:09,228 and my mom has disappeared. 349 00:16:10,730 --> 00:16:14,733 I might never get her back again, or even see her. 350 00:16:14,734 --> 00:16:17,803 Especially if Supergirl doesn't come back soon. 351 00:16:18,638 --> 00:16:20,072 Yeah. Yeah, sorry. 352 00:16:20,073 --> 00:16:22,875 - Um... - I don't sleep anymore, either. 353 00:16:23,710 --> 00:16:25,477 I'm exhausted, too. 354 00:16:29,349 --> 00:16:30,616 [SIGHS] 355 00:16:33,186 --> 00:16:35,521 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 356 00:16:48,335 --> 00:16:50,369 - Where are you going, Sheriff? - Far away from you. 357 00:16:50,370 --> 00:16:54,039 That's right. That's because you prefer to shoot from a distance. 358 00:16:54,040 --> 00:16:57,109 Or behind the back, like a coward. 359 00:16:57,110 --> 00:16:58,978 Kenny Lee was a long time ago. 360 00:16:58,979 --> 00:17:00,913 I'm not talking about Kenny Lee. 361 00:17:02,616 --> 00:17:04,283 Two of whatever he's having. 362 00:17:06,620 --> 00:17:08,520 I'm not surprised. 363 00:17:08,521 --> 00:17:10,189 You sent me to jail when you were... 364 00:17:10,190 --> 00:17:12,491 - Seventeen. - Seventeen. 365 00:17:12,492 --> 00:17:14,093 You're trying to kill me. 366 00:17:16,596 --> 00:17:18,464 Are you kidding? 367 00:17:18,465 --> 00:17:21,100 You tried to shoot me this morning at the park. 368 00:17:21,101 --> 00:17:22,434 [SCOFFS] 369 00:17:22,435 --> 00:17:23,602 At the park? 370 00:17:23,603 --> 00:17:25,704 Heh, man. 371 00:17:25,705 --> 00:17:27,072 Are you still 17? 372 00:17:27,073 --> 00:17:29,141 You don't even care about the countless kids 373 00:17:29,142 --> 00:17:31,310 that you could've hurt trying to get to me. 374 00:17:31,311 --> 00:17:34,914 Then again, what's one more dead kid to you, right? 375 00:17:34,915 --> 00:17:36,815 I owed a debt for what I did. 376 00:17:36,816 --> 00:17:38,217 I paid my debt. 377 00:17:38,218 --> 00:17:40,319 What you did was murder a teenage boy. 378 00:17:40,320 --> 00:17:42,488 And I have to live with that! Forever. 379 00:17:42,489 --> 00:17:44,723 Oh, you want me to feel sorry for you? 380 00:17:44,724 --> 00:17:46,158 Why would you? 381 00:17:47,027 --> 00:17:48,660 I don't even feel sorry for me. 382 00:17:50,230 --> 00:17:53,665 Every time I close my eyes, I see that young boy's face. 383 00:17:54,901 --> 00:17:57,303 The future that I stole from him. 384 00:17:57,304 --> 00:17:59,071 I see the blood bursting out of his body. 385 00:17:59,072 --> 00:18:01,573 I can feel the weight of the gun in my hands. 386 00:18:04,711 --> 00:18:06,378 I wasn't a good person. 387 00:18:06,379 --> 00:18:07,980 I was corrupt. 388 00:18:07,981 --> 00:18:10,682 Then I never thought of myself as a killer. 389 00:18:13,320 --> 00:18:14,553 Kid killer. 390 00:18:16,189 --> 00:18:18,490 But it turns out, I was a monster. 391 00:18:19,626 --> 00:18:21,627 And I deserved everything I got. 392 00:18:23,063 --> 00:18:26,065 But I'm not trying to kill you, Danvers. 393 00:18:26,066 --> 00:18:27,366 What the hell difference would that make? 394 00:18:27,367 --> 00:18:29,435 It's not gonna bring Kenny back. 395 00:18:29,436 --> 00:18:31,437 It's not gonna save me. 396 00:18:31,438 --> 00:18:33,105 I'm already damned. 397 00:18:40,747 --> 00:18:42,548 J'onn, it's not Collins. 398 00:18:43,383 --> 00:18:44,716 [SIGHS] 399 00:18:49,489 --> 00:18:50,823 [CLICKS] 400 00:18:51,658 --> 00:18:53,258 Seriously? 401 00:18:53,259 --> 00:18:54,960 [BEEPING] 402 00:19:10,616 --> 00:19:12,640 I was so sure it was the Sheriff. 403 00:19:12,641 --> 00:19:13,729 We'll figure this out. 404 00:19:13,730 --> 00:19:15,603 The list of people that want me dead is endless. 405 00:19:15,604 --> 00:19:17,204 All the more reason to cull it. 406 00:19:17,205 --> 00:19:19,407 No, J'onn, look, you don't understand. 407 00:19:19,408 --> 00:19:22,009 If Sam is gone, I am all that Ruby has left. 408 00:19:22,010 --> 00:19:23,344 And if I'm gone... 409 00:19:24,179 --> 00:19:25,646 Screw the list. 410 00:19:25,647 --> 00:19:27,848 If this guy wants me, he can come and get me. 411 00:19:27,849 --> 00:19:29,016 It's our turn to hunt. 412 00:19:29,017 --> 00:19:30,384 You wanna set a trap. 413 00:19:30,385 --> 00:19:32,687 Like I said, I'm already a target, right? 414 00:19:32,688 --> 00:19:34,922 So let's draw this guy out and take him down. 415 00:19:53,508 --> 00:19:55,209 I remember this flower. 416 00:19:56,044 --> 00:19:57,878 This is a Dar-Essa. 417 00:19:59,181 --> 00:20:01,682 You kept one in my room when I was little. 418 00:20:01,683 --> 00:20:05,019 It was a gift from Grandmother for your first birthday. 419 00:20:05,020 --> 00:20:09,657 Yeah, you used to measure it to see how tall it was. 420 00:20:09,658 --> 00:20:11,926 It was, um... Wasn't it supposed to... 421 00:20:11,927 --> 00:20:13,327 Grow as you grew? 422 00:20:14,329 --> 00:20:16,197 Yes, I got it for you when you were so little, 423 00:20:16,198 --> 00:20:18,466 but you outsped the Dar-Essa. 424 00:20:18,467 --> 00:20:20,701 You grew so tall so fast. 425 00:20:20,702 --> 00:20:22,837 I can't believe it survived the fall. 426 00:20:23,772 --> 00:20:26,273 It's strong, like you. 427 00:20:28,043 --> 00:20:29,910 I feel as though I've let you down. 428 00:20:29,911 --> 00:20:31,379 - Mom... - No, please. 429 00:20:31,380 --> 00:20:35,349 I... I shouldn't have accepted that you died. 430 00:20:35,350 --> 00:20:37,318 I had always taught you to hope. 431 00:20:38,153 --> 00:20:39,387 But I gave up. 432 00:20:39,388 --> 00:20:41,589 I could say the same. 433 00:20:41,590 --> 00:20:44,992 I gave up hope. I thought you had died with Krypton. 434 00:20:44,993 --> 00:20:47,862 But here I am, and here you are. 435 00:20:47,863 --> 00:20:49,930 So tell me about your life. I've missed so much. 436 00:20:50,766 --> 00:20:51,932 Uh... [LAUGHS] 437 00:20:53,235 --> 00:20:54,735 Okay. Uh... 438 00:20:55,771 --> 00:20:58,305 I was taken in by this amazing family. 439 00:20:58,306 --> 00:21:00,675 Jeremiah, Eliza, 440 00:21:00,676 --> 00:21:01,942 um, a sister, Alex. 441 00:21:01,943 --> 00:21:03,177 A sister? 442 00:21:03,178 --> 00:21:04,578 And she's so much more than that. 443 00:21:04,579 --> 00:21:07,815 She's a friend. She's... She's amazing. 444 00:21:08,750 --> 00:21:10,017 Um... 445 00:21:10,018 --> 00:21:11,585 Fort Rozz crashed on Earth. 446 00:21:11,586 --> 00:21:14,488 Fort Rozz was my deepest shame. 447 00:21:15,691 --> 00:21:17,558 The prisoners, they all survived? 448 00:21:18,393 --> 00:21:19,794 Astra survived. 449 00:21:20,629 --> 00:21:21,829 Non, too. 450 00:21:23,198 --> 00:21:25,032 I've thought of her so much. 451 00:21:25,033 --> 00:21:27,968 I should've listened to her, but the way she did things was so... 452 00:21:27,969 --> 00:21:29,036 Wrong. 453 00:21:29,037 --> 00:21:30,738 Yeah. 454 00:21:30,739 --> 00:21:34,041 Her and Non tried to bring terror to Earth for a while, 455 00:21:34,042 --> 00:21:36,844 but she changed. 456 00:21:38,013 --> 00:21:39,180 Well, 457 00:21:39,181 --> 00:21:40,781 she was changing. 458 00:21:41,616 --> 00:21:42,917 Before she died. 459 00:21:44,686 --> 00:21:46,987 We gave her Kryptonian burial rites. 460 00:21:48,090 --> 00:21:51,759 On Argo, we learn from Krypton's mistakes. 461 00:21:51,760 --> 00:21:54,528 We look to our past for edification. 462 00:21:55,597 --> 00:21:57,765 My mistakes were the biggest of all. 463 00:21:58,900 --> 00:22:00,701 I sent so many 464 00:22:00,702 --> 00:22:03,971 to suffer at that prison without a second thought. 465 00:22:03,972 --> 00:22:07,274 You just... You did what you thought was right. 466 00:22:07,275 --> 00:22:08,876 So did Astra. 467 00:22:09,911 --> 00:22:11,545 But I was wrong. 468 00:22:13,181 --> 00:22:15,049 It took losing you, 469 00:22:15,050 --> 00:22:17,251 losing everything, to learn that. 470 00:22:20,188 --> 00:22:21,889 Can you forgive me? 471 00:22:21,890 --> 00:22:24,425 Of course I do. Of course. 472 00:22:34,936 --> 00:22:36,704 [INDISTINCT CHATTER] 473 00:22:40,675 --> 00:22:42,576 [RASPY BREATHING] 474 00:22:45,847 --> 00:22:47,882 Excuse me. 475 00:22:47,883 --> 00:22:49,717 My friend and I were in trouble earlier, 476 00:22:49,718 --> 00:22:53,320 and we needed to borrow these so we could, uh, fit in. 477 00:22:53,321 --> 00:22:55,956 You mean you needed a disguise. 478 00:22:55,957 --> 00:22:58,125 The daughter of the great House of El back from the dead. 479 00:22:58,126 --> 00:23:00,828 That's all anyone could talk about today. 480 00:23:00,829 --> 00:23:03,798 I'm afraid I don't have any money to pay you for these. 481 00:23:03,799 --> 00:23:05,766 Oh, keep them. It's a gift. 482 00:23:05,767 --> 00:23:08,235 It's my honor. 483 00:23:08,236 --> 00:23:11,438 Well, perhaps I can give you a gift in return. 484 00:23:11,439 --> 00:23:13,941 Uh, your son, he has Thalonite lung? 485 00:23:13,942 --> 00:23:15,109 Yes. 486 00:23:15,944 --> 00:23:17,311 Val? 487 00:23:18,980 --> 00:23:21,982 Krypton eradicated the disease when I was still a child, 488 00:23:21,983 --> 00:23:23,584 but much was lost. 489 00:23:23,585 --> 00:23:25,119 This is Val. 490 00:23:25,120 --> 00:23:28,122 Hey, Val. I'm Mon-El. 491 00:23:28,123 --> 00:23:31,358 You may not believe this, but I'm actually... I'm from the future. 492 00:23:32,661 --> 00:23:34,295 So is this. 493 00:23:34,296 --> 00:23:36,563 This is called a... 494 00:23:37,799 --> 00:23:39,667 You know what, it doesn't matter what it's called. 495 00:23:39,668 --> 00:23:42,803 What matters is that a really, really smart friend of mine, 496 00:23:42,804 --> 00:23:44,271 he made it. 497 00:23:44,272 --> 00:23:46,207 His name is Brainy, so it's gotta work, right? 498 00:23:46,208 --> 00:23:47,775 Can I see your arm for a second? 499 00:23:47,776 --> 00:23:49,376 Yeah. 500 00:23:51,012 --> 00:23:53,363 It's a built-in size. It's a vaccine and booster. 501 00:23:53,364 --> 00:23:54,411 [BEEPING] 502 00:23:54,412 --> 00:23:57,518 It'll automatically detect hostile cells and deploy antibodies. 503 00:23:58,353 --> 00:23:59,987 He should wear it for a week. 504 00:24:00,956 --> 00:24:03,190 And then, 505 00:24:03,191 --> 00:24:06,560 maybe you can find someone else who needs it, and give it to them. 506 00:24:06,561 --> 00:24:08,262 - [EXHALES DEEPLY] - See? 507 00:24:10,098 --> 00:24:11,265 [WOMAN LAUGHS] 508 00:24:11,266 --> 00:24:13,334 It's a miracle. 509 00:24:23,311 --> 00:24:24,578 Slept here again, huh? 510 00:24:24,579 --> 00:24:26,180 I don't really have much choice. 511 00:24:26,181 --> 00:24:27,648 [JAMES] Mmm. 512 00:24:31,286 --> 00:24:33,787 Reign's becoming immune to my Kryptonite. 513 00:24:33,788 --> 00:24:36,056 If Supergirl doesn't get back soon, 514 00:24:36,057 --> 00:24:39,077 she'll become stronger and break out, and then God knows what will happen. 515 00:24:40,228 --> 00:24:44,331 But I can still flood her system with the Kryptonite. It would work. 516 00:24:44,332 --> 00:24:45,833 She would OD, but... 517 00:24:47,669 --> 00:24:49,036 She would die. 518 00:24:49,037 --> 00:24:50,771 So you lose Sam. 519 00:24:50,772 --> 00:24:52,306 It's Sam or the world. 520 00:24:55,844 --> 00:24:58,746 I mean, well, there's still a chance that Supergirl can come back in time. 521 00:24:58,747 --> 00:24:59,980 And if she doesn't? 522 00:25:05,287 --> 00:25:06,987 James, I don't know what to do. 523 00:25:11,059 --> 00:25:12,393 What would Sam want you to do? 524 00:25:12,394 --> 00:25:13,727 Sam wanted me to heal her. 525 00:25:13,728 --> 00:25:17,398 No. Not what Sam wanted you to do. 526 00:25:17,399 --> 00:25:19,733 What would Sam want you to do now 527 00:25:19,734 --> 00:25:21,969 with the choice that you're presented with? 528 00:25:25,707 --> 00:25:27,007 She'd choose Ruby 529 00:25:28,176 --> 00:25:29,543 over anything. 530 00:25:30,712 --> 00:25:31,979 Even her own life. 531 00:25:33,815 --> 00:25:35,983 She'd want me to protect her daughter. 532 00:25:35,984 --> 00:25:37,418 It's a difficult choice, 533 00:25:38,853 --> 00:25:40,888 but it sounds like you have the answer. 534 00:25:45,093 --> 00:25:46,527 [WINN SIGHS] 535 00:25:52,267 --> 00:25:53,901 I'm a... I'm a jerk. 536 00:25:55,470 --> 00:25:56,637 Yeah. 537 00:25:56,638 --> 00:25:58,238 [SNORTS] 538 00:26:02,477 --> 00:26:04,411 I know what you're going through. 539 00:26:06,047 --> 00:26:07,514 I actually... I actually do. 540 00:26:07,515 --> 00:26:12,252 I had a very complicated relationship with my dad. 541 00:26:15,623 --> 00:26:20,494 He actually tried to, um, kill me, too, believe it or not. 542 00:26:21,496 --> 00:26:23,864 And, you know, for the longest time, 543 00:26:25,066 --> 00:26:27,534 dude, I was terrified 544 00:26:27,535 --> 00:26:31,071 that whatever made him what he was, 545 00:26:31,072 --> 00:26:32,940 like, that that was inside of me, too. 546 00:26:34,009 --> 00:26:37,111 You know, that evil. 547 00:26:37,946 --> 00:26:39,580 I know what you mean. 548 00:26:41,316 --> 00:26:43,016 But you're not evil. 549 00:26:44,185 --> 00:26:46,754 No. No, I'm not. 550 00:26:46,755 --> 00:26:48,188 Just a jerk. 551 00:26:48,189 --> 00:26:50,524 Hey, Supergirl's coming back. 552 00:26:50,525 --> 00:26:53,293 And I... I kinda need some help. 553 00:26:53,294 --> 00:26:55,896 Maybe you could 554 00:26:57,799 --> 00:27:00,634 aid me in tracking Supergirl? 555 00:27:02,604 --> 00:27:05,906 Oh, come on. I'll teach you how to be a jerk. 556 00:27:05,907 --> 00:27:07,847 [J'ONN J'ONZZ AS ALEX] Is everyone in position? 557 00:27:13,782 --> 00:27:16,450 I repeat. Is everyone in position? 558 00:27:17,285 --> 00:27:18,719 We're good to go, J'onn. 559 00:27:18,720 --> 00:27:20,487 Copy that. 560 00:27:20,488 --> 00:27:22,356 Keep your eyes open, everybody. 561 00:27:29,397 --> 00:27:30,797 Where have you been? 562 00:27:31,833 --> 00:27:33,000 Sightseeing. 563 00:27:34,636 --> 00:27:36,603 You didn't need that disguise after all. 564 00:27:37,439 --> 00:27:40,074 You get to just be you here. 565 00:27:40,075 --> 00:27:42,309 - Supergirl. - Not Supergirl. 566 00:27:43,211 --> 00:27:44,578 Kara Zor-El. 567 00:27:46,214 --> 00:27:47,915 Are you ready? 568 00:27:47,916 --> 00:27:49,383 Yes. 569 00:27:51,786 --> 00:27:53,020 [SPEAKING OTHER LANGUAGE] 570 00:28:00,795 --> 00:28:02,763 [SIGHS] 571 00:28:02,764 --> 00:28:04,965 Allow me to introduce my daughter. 572 00:28:05,800 --> 00:28:06,967 Kara. 573 00:28:07,802 --> 00:28:09,236 Welcome home. 574 00:28:10,417 --> 00:28:15,125 Esteemed members of the High Council of Argo City. 575 00:28:15,126 --> 00:28:17,594 Thank you for seeing me on such short notice. 576 00:28:17,595 --> 00:28:19,329 Alura is a pillar of our community, 577 00:28:19,330 --> 00:28:22,165 and a long-standing member of this council. 578 00:28:22,166 --> 00:28:25,435 We would be remiss in refusing her daughter an audience. 579 00:28:26,637 --> 00:28:28,004 [ALURA] As you may know, 580 00:28:28,005 --> 00:28:30,407 Zor-El and I came up with a plan to save Kara 581 00:28:30,408 --> 00:28:34,077 during the dark days before Krypton's destruction. 582 00:28:34,078 --> 00:28:36,713 We didn't know that Argo could survive, 583 00:28:36,714 --> 00:28:39,783 and so we put Kara, our only child, 584 00:28:39,784 --> 00:28:42,218 into a pod and we sent her to Earth. 585 00:28:42,219 --> 00:28:45,055 Its people took her in. They saved her. 586 00:28:46,324 --> 00:28:47,724 And in exchange, 587 00:28:47,725 --> 00:28:50,460 she serves the people of her adopted home. 588 00:28:51,295 --> 00:28:53,163 She's a hero 589 00:28:53,164 --> 00:28:56,566 that embodies our greatest ideals. 590 00:28:56,567 --> 00:28:58,034 But unfortunately, Kara was not 591 00:28:58,035 --> 00:29:00,937 the only Kryptonian to travel to Earth. 592 00:29:01,772 --> 00:29:03,907 A Worldkiller followed. 593 00:29:03,908 --> 00:29:06,843 You must forgive our skepticism. 594 00:29:06,844 --> 00:29:09,245 You've been away a long time. 595 00:29:09,246 --> 00:29:10,747 Here on Argo, 596 00:29:10,748 --> 00:29:12,849 Worldkillers are the stuff of children's stories. 597 00:29:12,850 --> 00:29:14,651 I, too, was hesitant 598 00:29:14,652 --> 00:29:16,453 to believe that such a thing could be real, 599 00:29:16,454 --> 00:29:18,621 but I faced it. 600 00:29:19,457 --> 00:29:20,857 She is real. 601 00:29:21,692 --> 00:29:23,426 And she calls herself Reign. 602 00:29:24,829 --> 00:29:27,897 I traveled here from across the stars 603 00:29:27,898 --> 00:29:30,100 because I could not defeat her myself. 604 00:29:30,935 --> 00:29:32,836 And Earth is in grave danger. 605 00:29:32,837 --> 00:29:34,704 An unfortunate situation if true, 606 00:29:34,705 --> 00:29:37,540 but how can Argo be of help? 607 00:29:37,541 --> 00:29:38,842 Indeed. 608 00:29:38,843 --> 00:29:40,777 We are a recovering city. 609 00:29:40,778 --> 00:29:44,447 Still limping wounded from the trauma of destruction. 610 00:29:44,448 --> 00:29:47,150 We can't communicate outside our protective dome, 611 00:29:47,151 --> 00:29:49,753 let alone send troops or aid beyond its border. 612 00:29:49,754 --> 00:29:51,488 It isn't troops we need. 613 00:29:51,489 --> 00:29:53,123 Then what is it you seek? 614 00:29:55,393 --> 00:29:56,793 A gift... 615 00:29:57,695 --> 00:29:59,195 Of Harun-El. 616 00:30:04,535 --> 00:30:06,036 Any sign of the suspect? 617 00:30:06,037 --> 00:30:07,604 [J'ONN J'ONZZ OVER RADIO] All's quiet down here. 618 00:30:07,605 --> 00:30:11,541 But I'm completely exposed, so if he's gonna strike, 619 00:30:11,542 --> 00:30:13,009 the time is now. 620 00:30:14,011 --> 00:30:16,513 [ALEX] Come on. Where are you? 621 00:30:16,514 --> 00:30:20,750 You would have us give away our most precious resource, 622 00:30:20,751 --> 00:30:24,087 our only lifeline, to an alien species? 623 00:30:24,088 --> 00:30:26,556 The people of Earth share our ideals. 624 00:30:27,792 --> 00:30:29,492 They're more like us than you realize. 625 00:30:29,493 --> 00:30:31,995 Or perhaps you've become more like them than you realize. 626 00:30:31,996 --> 00:30:34,197 [ALURA] With all due respect, Councilman, 627 00:30:34,198 --> 00:30:38,101 the danger currently facing Earth is of Kryptonian making. 628 00:30:38,102 --> 00:30:41,805 And I need not remind you, Alura, that Krypton is dead. 629 00:30:41,806 --> 00:30:43,440 Argo City is all that remains. 630 00:30:43,441 --> 00:30:48,144 And yet the sins of Krypton live on in this Worldkiller. 631 00:30:48,145 --> 00:30:50,246 Can you abide this as our legacy? 632 00:30:50,247 --> 00:30:53,616 This council does not concern itself with legacy, only survival. 633 00:30:53,617 --> 00:30:57,220 And what is the point of survival if there's no soul to save? 634 00:30:57,221 --> 00:30:59,089 I agree with Jul-Us. 635 00:30:59,090 --> 00:31:01,391 His position is wise and thoughtful. 636 00:31:07,298 --> 00:31:09,065 [SIGHS] Status check. 637 00:31:09,066 --> 00:31:10,967 [J'ONN J'ONZZ] No sign of your suspect. 638 00:31:13,304 --> 00:31:14,704 Wait a minute. 639 00:31:14,705 --> 00:31:16,539 I think I got something. 640 00:31:16,540 --> 00:31:19,175 Northwest. Baseball hat. 641 00:31:22,046 --> 00:31:24,914 [GRUNTS] J'onn, we're made. 642 00:31:24,915 --> 00:31:26,883 I think he knows that you're not me. 643 00:31:26,884 --> 00:31:28,718 How did he know which one of us is which? 644 00:31:28,719 --> 00:31:32,188 I don't know, but he's on the move. I'm going after him. 645 00:31:33,924 --> 00:31:36,059 Wait for backup, Agent Danvers. 646 00:31:40,331 --> 00:31:41,864 Damn it, Alex. 647 00:31:44,368 --> 00:31:46,469 Your point is well-made 648 00:31:46,470 --> 00:31:48,471 that Krypton is dead. 649 00:31:49,406 --> 00:31:51,374 But its legacy lives on. 650 00:31:52,243 --> 00:31:53,876 For good and ill. 651 00:31:55,146 --> 00:31:58,148 My own mother sentenced prisoners to Fort Rozz. 652 00:31:58,149 --> 00:32:01,551 Prisoners who broke free and took their anger out on Earth, 653 00:32:01,552 --> 00:32:04,187 many of whom we're still trying to apprehend. 654 00:32:06,323 --> 00:32:11,227 There are people on Earth who work every day 655 00:32:11,228 --> 00:32:14,063 to solve the mistakes of Krypton's past. 656 00:32:14,064 --> 00:32:17,467 People who are trying to make Earth fairer. 657 00:32:17,468 --> 00:32:20,837 Or just better. 658 00:32:20,838 --> 00:32:22,939 These people dedicate their lives to this work, 659 00:32:22,940 --> 00:32:25,842 and some have even given their lives to it. 660 00:32:25,843 --> 00:32:27,877 This planet, these... 661 00:32:27,878 --> 00:32:32,615 These people, they took me in. 662 00:32:32,616 --> 00:32:36,052 An alien immigrant from a world they knew nothing about. 663 00:32:36,053 --> 00:32:39,556 A world whose legacy threatened their way of life, 664 00:32:39,557 --> 00:32:42,792 and their safety, again and again, and again. 665 00:32:44,328 --> 00:32:46,596 And now, they deserve it in kind 666 00:32:46,597 --> 00:32:48,765 because their very existence 667 00:32:48,766 --> 00:32:53,736 is threatened by this Worldkiller of Kryptonian making. 668 00:32:53,737 --> 00:32:57,941 My mother tells me Argo City has changed, 669 00:32:57,942 --> 00:33:02,245 that it has learned from the mistakes of Krypton's past. 670 00:33:03,514 --> 00:33:05,048 So, I beg you. 671 00:33:05,950 --> 00:33:08,351 Give us the gift of Harun-El. 672 00:33:08,352 --> 00:33:10,386 We don't need very much. 673 00:33:10,387 --> 00:33:12,388 And this bit of charity, 674 00:33:14,225 --> 00:33:15,525 it will save Earth. 675 00:33:16,694 --> 00:33:19,295 Well said, Kara Zor-El. 676 00:33:19,296 --> 00:33:23,032 But my concern is for those of us you left behind. 677 00:33:24,368 --> 00:33:27,303 I'm afraid we cannot spare the Harun-El. 678 00:33:31,575 --> 00:33:33,843 Hello, Agent Danvers. 679 00:33:33,844 --> 00:33:36,479 That was a neat trick with your Martian pet. 680 00:33:39,917 --> 00:33:42,085 - I recognize you. - Not me. 681 00:33:42,086 --> 00:33:43,519 My twin brother. 682 00:33:43,520 --> 00:33:46,422 And you should. After all, you arrested him. 683 00:33:46,423 --> 00:33:48,591 He was on Fort Rozz. 684 00:33:48,592 --> 00:33:51,027 - He killed 12 people. - Lies! 685 00:33:54,198 --> 00:33:55,431 [ALEX GRUNTS] 686 00:34:05,542 --> 00:34:06,976 Who votes with me? 687 00:34:12,683 --> 00:34:15,351 And those who believe we should help the people of Earth 688 00:34:15,352 --> 00:34:16,853 in their time of need? 689 00:34:22,593 --> 00:34:24,494 And how do you vote, Selena? 690 00:34:25,896 --> 00:34:28,765 If this Reign is as strong as you say she is, 691 00:34:28,766 --> 00:34:31,000 are you sure this plan will work? 692 00:34:31,001 --> 00:34:32,301 I am. 693 00:34:34,505 --> 00:34:36,205 We will give you what you seek. 694 00:34:39,476 --> 00:34:40,843 Thank you. 695 00:34:45,854 --> 00:34:48,826 Argo was spared the fate of the rest of Krypton. 696 00:34:49,628 --> 00:34:53,998 But what value is our civilization if we don't use our stolen time 697 00:34:53,999 --> 00:34:57,201 to right the sins of the past? 698 00:34:57,202 --> 00:35:00,638 We must set an example for future generations. 699 00:35:02,541 --> 00:35:04,642 Or else our survival means nothing. 700 00:35:07,880 --> 00:35:09,680 Thank you. 701 00:35:09,681 --> 00:35:12,049 May Rao's light shine upon you. 702 00:35:19,792 --> 00:35:21,926 It was a pleasure meeting you. 703 00:35:21,927 --> 00:35:24,028 I'm very fond of your daughter. 704 00:35:24,029 --> 00:35:26,998 As are many others on Earth, and across time. 705 00:35:26,999 --> 00:35:29,267 You should be very proud of what she's become. 706 00:35:29,268 --> 00:35:30,768 I am. 707 00:35:34,740 --> 00:35:37,575 It's amazing that something so small and unremarkable 708 00:35:37,576 --> 00:35:39,844 could hold the key to so much survival. 709 00:35:42,014 --> 00:35:43,247 For you. 710 00:35:46,318 --> 00:35:49,754 The last time I left you, I thought I'd never see you again. 711 00:35:51,190 --> 00:35:52,723 I know better now. 712 00:35:56,028 --> 00:35:58,229 Now go save your friend. 713 00:35:59,364 --> 00:36:01,199 Earth is waiting for its hero. 714 00:36:42,007 --> 00:36:45,710 Hey, we just finished interrogating your attacker. 715 00:36:45,711 --> 00:36:47,578 He's from Naja Falk 7. 716 00:36:47,579 --> 00:36:50,948 He was able to tell us apart with his heightened sense of smell. 717 00:36:50,949 --> 00:36:53,084 A whole list of suspects from my past, 718 00:36:53,085 --> 00:36:54,785 and he wasn't even on it. 719 00:36:54,786 --> 00:36:56,454 Yeah. 720 00:36:56,455 --> 00:36:59,023 You know, when you first approached me about working at the DEO, 721 00:36:59,024 --> 00:37:04,962 I was failing med school, 722 00:37:06,565 --> 00:37:09,600 But you, J'onn, you gave me purpose. 723 00:37:09,601 --> 00:37:14,705 You know, something to stand up for, something to devote my life to. 724 00:37:15,541 --> 00:37:17,542 But today, 725 00:37:17,543 --> 00:37:20,211 I risked my life for it. 726 00:37:20,212 --> 00:37:23,080 You know, I jumped straight across without hesitating, 727 00:37:23,081 --> 00:37:24,782 without even thinking. 728 00:37:25,617 --> 00:37:27,051 And to be honest, 729 00:37:27,052 --> 00:37:28,753 I mean, that wasn't even the tallest building 730 00:37:28,754 --> 00:37:30,288 that I have jumped off of 731 00:37:30,289 --> 00:37:31,956 in the line of duty. 732 00:37:31,957 --> 00:37:34,225 You are someone who makes the hard choices, Alex. 733 00:37:35,060 --> 00:37:37,195 You go the extra mile. 734 00:37:37,196 --> 00:37:39,697 Yeah, exactly. 735 00:37:40,532 --> 00:37:41,732 And that's who I am. 736 00:37:41,733 --> 00:37:44,569 It's just baked into me. 737 00:37:44,570 --> 00:37:47,538 You know, jumping buildings, making enemies. 738 00:37:47,539 --> 00:37:49,574 That's all part of the job. 739 00:37:49,575 --> 00:37:51,175 [J'ONN J'ONZZ] Mmm-hmm. 740 00:37:51,176 --> 00:37:53,578 But the irony here is... 741 00:37:53,579 --> 00:37:58,649 Is that the thing that I had to do to save myself 742 00:37:58,650 --> 00:38:03,020 is the very same thing that could have killed me. 743 00:38:03,021 --> 00:38:06,991 I mean, one more inch, and I would have died. 744 00:38:08,927 --> 00:38:10,194 And then... 745 00:38:11,730 --> 00:38:13,230 Where would she be? 746 00:38:21,807 --> 00:38:26,177 I broke up with Maggie because I wanted to be a mother. 747 00:38:26,178 --> 00:38:28,613 And one day, I will be. 748 00:38:28,614 --> 00:38:33,317 You know, whether I'm with somebody or if I'm doing it by myself. 749 00:38:34,653 --> 00:38:36,887 I know that's what I want. 750 00:38:36,888 --> 00:38:40,258 And I know that that is who I am. 751 00:38:40,259 --> 00:38:44,195 Just like I know that I'm the person that's gonna jump the building 752 00:38:44,196 --> 00:38:45,663 to stop the bad guy. 753 00:38:47,899 --> 00:38:49,900 And I... I keep wondering. 754 00:38:49,901 --> 00:38:54,638 I mean, can those two people coexist? 755 00:38:56,308 --> 00:38:58,109 And is that fair? 756 00:38:59,611 --> 00:39:02,580 Is it fair to the person that I'm coming home to? 757 00:39:02,581 --> 00:39:04,315 Hey, come on. 758 00:39:05,350 --> 00:39:06,751 Look, you may be the person 759 00:39:06,752 --> 00:39:08,886 who jumps the building to stop the bad guy, 760 00:39:08,887 --> 00:39:11,122 but you're also one of the most intelligent, 761 00:39:11,123 --> 00:39:13,891 and intuitive women I know. 762 00:39:14,726 --> 00:39:16,861 You're an incredible agent. 763 00:39:16,862 --> 00:39:20,631 And I know you're going to be an incredible mother. 764 00:39:22,200 --> 00:39:24,402 So when the time is right, 765 00:39:24,403 --> 00:39:27,104 I know you'll make the choice that's right for you. 766 00:39:28,573 --> 00:39:30,007 Thank you. 767 00:39:37,549 --> 00:39:41,152 [DARK KRYPTONIAN] In the darkness of Rao's absence, 768 00:39:41,153 --> 00:39:45,556 I call upon you, the bringer of justice, 769 00:39:45,557 --> 00:39:48,526 the harbinger of death. 770 00:39:48,527 --> 00:39:52,930 I call upon you, Worldkiller. 771 00:39:56,368 --> 00:39:58,235 There's no one to pray to. 772 00:39:58,236 --> 00:40:01,706 There is no god, there is no Rao. 773 00:40:01,707 --> 00:40:06,010 There is nothing except you and me, 774 00:40:06,011 --> 00:40:09,780 and that kill switch you think I haven't noticed. 775 00:40:09,781 --> 00:40:13,184 The one that will end me before I end you. 776 00:40:15,620 --> 00:40:19,256 You're strong, ruthless. 777 00:40:20,726 --> 00:40:24,094 You are so much darker than you realize. 778 00:40:26,331 --> 00:40:28,065 You're just like me. 779 00:40:29,401 --> 00:40:31,202 You wish. 780 00:40:32,404 --> 00:40:33,938 I don't have to wish. 781 00:40:33,939 --> 00:40:36,707 I'm standing right here. I can see it with my own eyes. 782 00:40:38,276 --> 00:40:43,236 The same eyes that will set fire to you and your world 783 00:40:43,237 --> 00:40:46,038 if you don't press that button and end me. 784 00:40:53,380 --> 00:40:55,147 [BEEPING] 785 00:41:08,462 --> 00:41:09,929 Lena, we're here. 786 00:41:09,930 --> 00:41:11,297 Did you get the rock? 787 00:41:13,100 --> 00:41:14,467 Just in time. 788 00:41:16,516 --> 00:41:22,623 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 789 00:41:22,891 --> 00:41:24,773 [THEME MUSIC PLAYING] 57252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.