Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:02,226
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,922 --> 00:00:05,090
I imagine you have questions.
3
00:00:05,091 --> 00:00:06,258
I have answers.
4
00:00:06,259 --> 00:00:07,493
What is this place?
5
00:00:07,494 --> 00:00:09,294
A piece of your world,
6
00:00:09,295 --> 00:00:11,864
the dead planet Krypton.
7
00:00:12,932 --> 00:00:15,100
I love you so much.
8
00:00:15,101 --> 00:00:16,168
I saw her face.
9
00:00:16,169 --> 00:00:17,236
Mom?
10
00:00:17,237 --> 00:00:18,399
That was her.
11
00:00:18,400 --> 00:00:21,707
I will do everything within
my power to keep you safe.
12
00:00:21,708 --> 00:00:23,142
The Rock of Yuda Kal.
13
00:00:23,143 --> 00:00:25,044
Made of Kryptonian stone.
14
00:00:25,045 --> 00:00:27,279
Well, if the Rock of Yuda Kal can
be used to make a Worldkiller,
15
00:00:27,280 --> 00:00:29,715
we could just reverse the process
and use it to unmake one.
16
00:00:29,716 --> 00:00:31,717
We could turn Reign back
into Sam permanently.
17
00:00:31,718 --> 00:00:33,052
We can cure her.
18
00:00:33,053 --> 00:00:34,520
Now, it is very rare,
19
00:00:34,521 --> 00:00:36,555
but the exact same rock
is hurdling through space
20
00:00:36,556 --> 00:00:38,557
on a meteorite about
five light-years away.
21
00:00:38,558 --> 00:00:40,526
Then we better get a move on.
22
00:00:42,195 --> 00:00:45,013
I always forget how beautiful
it is this far out in space.
23
00:00:45,014 --> 00:00:45,964
It's perfect.
24
00:00:45,965 --> 00:00:47,299
Out here, with just you,
25
00:00:47,300 --> 00:00:51,103
I don't have to pretend.
I can just be me.
26
00:00:54,074 --> 00:00:56,041
We're coming up on it.
27
00:00:57,343 --> 00:00:58,777
What is that?
28
00:01:07,620 --> 00:01:10,089
It's a tractor beam.
29
00:01:10,090 --> 00:01:11,390
Everything's locked up.
30
00:01:11,391 --> 00:01:12,791
Thrusters, roll...
31
00:01:12,792 --> 00:01:14,626
Yaw and pitch. Nothing's responding.
32
00:01:14,627 --> 00:01:16,795
- What if we're not us?
- What?
33
00:01:16,796 --> 00:01:19,631
This ship can turn into other things.
34
00:01:19,632 --> 00:01:21,700
Brainy's gonna be so
sad he missed this.
35
00:01:32,879 --> 00:01:38,104
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
36
00:01:39,085 --> 00:01:40,419
Agent Schott,
37
00:01:41,254 --> 00:01:42,554
any word from Supergirl?
38
00:01:42,555 --> 00:01:44,022
No, but we expected that.
39
00:01:44,023 --> 00:01:45,657
They're on the dark side,
40
00:01:45,658 --> 00:01:47,397
which means they're
probably scraping off
41
00:01:47,398 --> 00:01:48,627
a nice chunk of space rock
42
00:01:48,628 --> 00:01:51,163
off a much larger piece
of space rock any minute.
43
00:01:51,164 --> 00:01:53,289
I need to know the second
they're on their way back.
44
00:01:53,290 --> 00:01:55,434
Well, I got the radio dialed up to 11.
45
00:01:55,435 --> 00:01:58,437
Like, I re-tasked six
military satellites
46
00:01:58,438 --> 00:02:00,495
to scan all airspace
around the meteorite,
47
00:02:00,496 --> 00:02:02,841
and then I've just been
obsessively checking that scan
48
00:02:02,842 --> 00:02:04,376
for, like, the faintest blip.
49
00:02:04,377 --> 00:02:06,612
- I will not miss them.
- Hmm.
50
00:02:06,613 --> 00:02:11,818
And yet you seem, uh, more
stoic and grave than usual,
51
00:02:11,819 --> 00:02:14,554
which, if we're being honest, is
making me, like, a little bit queasy.
52
00:02:14,555 --> 00:02:17,157
What happened? You tell me.
53
00:02:17,158 --> 00:02:18,625
Reign is becoming immune
54
00:02:18,626 --> 00:02:21,126
to Ms. Luthor's synthetic
Kryptonite faster than we expected.
55
00:02:21,896 --> 00:02:23,263
Oh.
56
00:02:23,264 --> 00:02:25,498
To be on the safe side,
I've evacuated L-Corp,
57
00:02:25,499 --> 00:02:27,300
and I have a strike team standing by
58
00:02:27,301 --> 00:02:29,969
with sound guns, body boots,
and red sun grenades.
59
00:02:29,970 --> 00:02:33,339
Because that's worked
approximately zero times before.
60
00:02:33,340 --> 00:02:36,843
Do I seem appropriately stoic and
grave to you now, Mr. Schott?
61
00:02:38,512 --> 00:02:40,413
Better crank that baby up to 12.
62
00:02:43,017 --> 00:02:44,517
The cosmos.
63
00:02:44,518 --> 00:02:46,486
A tree of infinite branches
64
00:02:46,487 --> 00:02:48,021
flowering with stars.
65
00:02:48,022 --> 00:02:50,590
Now, Supergirl is up there right now
66
00:02:50,591 --> 00:02:53,993
on a mission to find a substance
that's gonna fix your mom.
67
00:02:53,994 --> 00:02:55,528
One of these stars belongs to us.
68
00:02:55,529 --> 00:02:57,363
There's so much nothing.
69
00:02:57,364 --> 00:03:01,067
What if she doesn't
make it back in time?
70
00:03:01,068 --> 00:03:03,469
She's called "Supergirl" for a reason.
71
00:03:04,305 --> 00:03:06,906
She will, I promise.
72
00:03:06,907 --> 00:03:09,042
We circle this star, our sun...
73
00:03:09,043 --> 00:03:11,611
- Hey, you know what?
- ...for life force.
74
00:03:11,612 --> 00:03:13,646
Why don't we get out of here?
75
00:03:13,647 --> 00:03:17,116
I just happen to know where there
is a wicked ice cream truck.
76
00:03:17,117 --> 00:03:19,852
And, I mean, all the toppings.
77
00:03:19,853 --> 00:03:21,354
That's all I need right now.
78
00:03:21,355 --> 00:03:23,056
Let's do it. Me, too.
79
00:03:24,858 --> 00:03:26,893
I could definitely be an astronaut.
80
00:03:26,894 --> 00:03:29,329
Mmm. I could see that.
81
00:03:29,330 --> 00:03:32,599
You know, once you get past
your motion-sickness thing,
82
00:03:32,600 --> 00:03:34,534
I think you'd be golden.
83
00:03:34,535 --> 00:03:36,469
That's funny.
84
00:03:36,470 --> 00:03:38,605
'Cause I never got motion sickness
until you started driving me around.
85
00:03:38,606 --> 00:03:40,707
Ugh. Boo.
86
00:03:40,708 --> 00:03:42,909
All right, look, let me see.
87
00:03:42,910 --> 00:03:45,011
Oh, yes, that is amazing.
88
00:03:45,012 --> 00:03:48,681
I am getting you that hat.
You look adorable.
89
00:03:48,682 --> 00:03:50,416
That's really cute.
90
00:03:50,417 --> 00:03:52,418
Wait, let me see. All right.
91
00:03:54,021 --> 00:03:55,988
Excuse me.
92
00:03:59,793 --> 00:04:01,694
Okay, I'll tell you what.
93
00:04:01,695 --> 00:04:03,129
Why don't I pay for all these things?
94
00:04:03,130 --> 00:04:05,631
Give me that. And then you
go get us some sodas.
95
00:04:06,467 --> 00:04:08,401
All right.
96
00:04:08,402 --> 00:04:10,903
Don't think I'm not gonna
count all that change.
97
00:04:15,542 --> 00:04:17,477
Gun!
98
00:04:27,488 --> 00:04:29,122
Everybody, get back!
99
00:04:36,764 --> 00:04:38,898
Could you please not blow up my lab?
100
00:04:42,269 --> 00:04:44,871
So, it's explosives they're carrying.
101
00:04:47,374 --> 00:04:49,709
Your wall doesn't work anymore.
102
00:04:49,710 --> 00:04:51,911
Neither does your Kryptonite.
103
00:04:51,912 --> 00:04:53,746
I'm getting stronger.
104
00:04:55,649 --> 00:04:56,949
Good morning, sunshine.
105
00:04:56,950 --> 00:04:58,318
You're very chatty today.
106
00:04:58,319 --> 00:05:00,520
How much longer do you
think you can hold me?
107
00:05:00,521 --> 00:05:01,688
Long enough.
108
00:05:01,689 --> 00:05:03,322
Long enough...
109
00:05:04,191 --> 00:05:05,625
For Supergirl to return.
110
00:05:06,460 --> 00:05:07,960
That's right.
111
00:05:09,663 --> 00:05:15,368
I see you, Lena Kieran Luthor.
112
00:05:17,237 --> 00:05:22,108
I see your anger, your fear,
your distrust.
113
00:05:23,010 --> 00:05:26,045
Supergirl is your Hail Mary.
114
00:05:26,046 --> 00:05:29,315
You need her right now
and she needs you,
115
00:05:29,316 --> 00:05:31,017
but when this is all done,
116
00:05:32,486 --> 00:05:34,120
will you still need each other?
117
00:05:36,623 --> 00:05:38,624
Supergirl and I may
not see eye-to-eye,
118
00:05:38,625 --> 00:05:41,327
but there's one thing we can agree on.
119
00:05:41,328 --> 00:05:43,930
And that's that you
need to be stopped.
120
00:05:45,566 --> 00:05:47,834
So enjoy your moment
in the sun, Reign.
121
00:05:49,136 --> 00:05:53,005
'Cause we are gonna save Sam,
and end you.
122
00:05:54,541 --> 00:05:57,143
The only way to end me is to kill me.
123
00:05:58,278 --> 00:06:00,346
And Sam.
124
00:06:00,347 --> 00:06:03,683
And I don't think you have
the stomach for that.
125
00:06:15,295 --> 00:06:18,398
There's an entire city here.
How did we miss this?
126
00:06:18,399 --> 00:06:19,632
We're on our own.
127
00:06:19,633 --> 00:06:22,201
And powerless.
128
00:06:22,202 --> 00:06:24,003
Well, we expected that.
129
00:06:24,004 --> 00:06:26,156
That's the only thing
we've been right about.
130
00:06:29,977 --> 00:06:33,146
Looks like the Black Rock is
about a mile into the city.
131
00:06:33,147 --> 00:06:35,047
We better get moving
before they find us...
132
00:06:35,048 --> 00:06:36,282
Watch out!
133
00:06:42,856 --> 00:06:44,390
I think we lost them,
134
00:06:45,225 --> 00:06:46,526
whoever they are.
135
00:06:47,561 --> 00:06:49,629
We have other problems.
136
00:06:49,630 --> 00:06:51,197
They seem human.
137
00:06:52,633 --> 00:06:54,534
At least we fit in.
138
00:06:54,535 --> 00:06:56,169
I'm not so sure about that.
139
00:06:57,237 --> 00:06:58,838
We need to change.
140
00:06:58,839 --> 00:07:00,106
Here.
141
00:07:05,312 --> 00:07:07,513
Okay.
142
00:07:10,317 --> 00:07:12,919
- Let's go.
- Yeah.
143
00:07:19,026 --> 00:07:20,726
You okay?
144
00:07:20,727 --> 00:07:23,863
Yeah, just thinking
how ironic this is.
145
00:07:23,864 --> 00:07:26,399
Donning disguises
across the solar system
146
00:07:26,400 --> 00:07:28,201
seems to be my karma.
147
00:07:28,202 --> 00:07:30,169
It's necessary for survival.
148
00:07:30,170 --> 00:07:32,872
So is Kara Danvers.
149
00:07:32,873 --> 00:07:36,843
I just wish my day-to-day life
didn't have to have a disguise.
150
00:07:36,844 --> 00:07:37,910
It's exhausting.
151
00:07:37,911 --> 00:07:39,579
In the future,
I just live in the open.
152
00:07:39,580 --> 00:07:41,013
All Legionnaires do.
153
00:07:41,014 --> 00:07:43,516
There's no secret identities,
no disguises.
154
00:07:43,517 --> 00:07:47,620
24/7, I'm just me, Mon-El, from
the Legion of Super-Heroes.
155
00:07:47,621 --> 00:07:49,689
And it's still exhausting.
156
00:07:49,690 --> 00:07:52,525
What we do, the
responsibilities we have...
157
00:07:52,526 --> 00:07:54,186
There's always a
trade-off, isn't there?
158
00:07:54,984 --> 00:07:56,084
Hmm.
159
00:07:57,431 --> 00:07:59,031
We're getting close.
160
00:07:59,032 --> 00:08:00,499
It's this way.
161
00:08:04,705 --> 00:08:06,372
This place is intense.
162
00:08:06,373 --> 00:08:08,608
Yes. Definitely don't touch anything.
163
00:08:08,609 --> 00:08:11,511
Agent Danvers, Ruby, how are you?
164
00:08:11,512 --> 00:08:13,079
Oh, my gosh. It was crazy.
165
00:08:13,080 --> 00:08:14,914
There was this guy at the
park, and he was shooting,
166
00:08:14,915 --> 00:08:16,682
and everyone was running, and
then Alex caught a grenade.
167
00:08:16,683 --> 00:08:19,485
Uh, it was really just
not that big of a deal.
168
00:08:19,486 --> 00:08:21,754
I mean, we're fine,
so everything is chill.
169
00:08:21,755 --> 00:08:24,023
It's just super chill.
170
00:08:24,024 --> 00:08:25,791
Are you chill?
171
00:08:25,792 --> 00:08:28,127
Listen, you know what, I have
some work that I have to do,
172
00:08:28,128 --> 00:08:32,165
so, um, how about you just start reading
that Ada Lovelace book I got you?
173
00:08:32,166 --> 00:08:33,566
- Sure.
- Yeah? All right.
174
00:08:33,567 --> 00:08:35,635
Um, why don't you go into
the conference room?
175
00:08:36,470 --> 00:08:38,004
Get your read on.
176
00:08:39,506 --> 00:08:41,274
Someone's trying to kill me.
177
00:08:42,476 --> 00:08:44,877
Things were not chill.
178
00:08:44,878 --> 00:08:46,412
You sure you were the target?
179
00:08:46,413 --> 00:08:48,548
A hundred percent.
180
00:08:48,549 --> 00:08:50,216
Guys, this is really bad. Okay?
181
00:08:50,217 --> 00:08:53,019
I can't have some psycho
who's trying to murder me
182
00:08:53,020 --> 00:08:55,621
out there on the loose while
I'm taking care of Ruby.
183
00:08:55,622 --> 00:08:59,825
I mean, she's been through
so much. She's seen so much.
184
00:08:59,826 --> 00:09:01,928
And God forbid, what if she got hurt?
185
00:09:01,929 --> 00:09:04,764
And it's on my watch.
I... I can't live with that.
186
00:09:04,765 --> 00:09:06,999
All right, all right, let's just...
187
00:09:07,000 --> 00:09:08,601
Who would want you dead?
188
00:09:08,602 --> 00:09:11,370
Where do we start?
189
00:09:11,371 --> 00:09:15,208
Okay, well, there's Griggs, uh, the
Hellgrammite, Hannibal. I mean...
190
00:09:15,209 --> 00:09:18,277
Look, the Hellgrammite and
Griggs have been in containment.
191
00:09:18,278 --> 00:09:19,812
So that's a no.
192
00:09:19,813 --> 00:09:21,614
Hannibal, we deported after
the Daxamite invasion.
193
00:09:21,615 --> 00:09:23,249
- Right.
- Okay, so let's just
194
00:09:23,250 --> 00:09:24,684
keep narrowing it down.
195
00:09:24,685 --> 00:09:26,953
Who else has tried to kill
me before and failed?
196
00:09:26,954 --> 00:09:30,256
What about good ol' Ricky, huh?
He definitely hates you.
197
00:09:30,257 --> 00:09:31,490
Oh, hated.
198
00:09:31,491 --> 00:09:33,559
- I mind-wiped him, remember?
- Oh.
199
00:09:33,560 --> 00:09:36,295
But we shouldn't discount
people from your past,
200
00:09:36,296 --> 00:09:38,097
if this really is personal.
201
00:09:38,098 --> 00:09:41,200
It may be someone from
before your time at the DEO.
202
00:09:41,201 --> 00:09:44,070
Somebody who may have
threatened you before.
203
00:09:44,071 --> 00:09:45,338
Pull up Ron Collins.
204
00:09:45,339 --> 00:09:47,640
"Ronald Collins." Let's see.
205
00:09:48,475 --> 00:09:50,142
Age 56.
206
00:09:50,143 --> 00:09:53,613
Recently made parole after
six failed attempts. Wow.
207
00:09:53,614 --> 00:09:55,081
Uh, let's see. He was in for...
208
00:09:55,082 --> 00:09:57,149
First-degree murder.
209
00:09:57,150 --> 00:09:59,585
I should know. He was my first arrest.
210
00:09:59,586 --> 00:10:04,724
I'm sorry, that would have... That would
made you 17 when you arrested him.
211
00:10:05,726 --> 00:10:07,026
Yeah, that... That tracks.
212
00:10:07,027 --> 00:10:09,195
He lived his whole life in Midvale,
213
00:10:09,196 --> 00:10:11,631
and then he moves to National City
after he was released from prison?
214
00:10:11,632 --> 00:10:13,299
Eh, it's a big city.
215
00:10:13,300 --> 00:10:17,570
And yet, he moved to within
six blocks of your apartment.
216
00:10:17,571 --> 00:10:20,606
Okay, I ruined his life.
He's trying to ruin mine.
217
00:10:20,607 --> 00:10:21,974
That's him.
218
00:10:21,975 --> 00:10:23,275
Um...
219
00:10:24,444 --> 00:10:26,812
- Winn, about Ruby.
- Hmm?
220
00:10:27,648 --> 00:10:29,782
No! No, I can't.
221
00:10:29,783 --> 00:10:32,618
No, I do not babysit anymore.
222
00:10:32,619 --> 00:10:35,721
She's 12, okay? She's not a baby.
223
00:10:35,722 --> 00:10:38,357
So, it's just... You know, your words.
224
00:10:38,358 --> 00:10:40,393
Chill, it'll be fine.
225
00:10:40,394 --> 00:10:42,194
It takes a village, Agent Schott.
226
00:10:44,798 --> 00:10:46,766
The Black Rock is definitely in there.
227
00:10:49,269 --> 00:10:50,770
Let's go.
228
00:10:59,079 --> 00:11:00,846
Kara.
229
00:11:00,847 --> 00:11:03,115
"And on Earth, the soul is lost
230
00:11:03,116 --> 00:11:04,850
"in destruction.
231
00:11:05,919 --> 00:11:09,221
"May their flames forever
burn in Rao's light."
232
00:11:09,222 --> 00:11:11,090
It's a Kryptonian memorial.
233
00:11:12,492 --> 00:11:14,260
- This is Krypton.
- No.
234
00:11:15,862 --> 00:11:17,029
Argo.
235
00:11:21,935 --> 00:11:23,275
Don't move.
236
00:11:24,037 --> 00:11:25,504
Identify yourself.
237
00:11:26,340 --> 00:11:28,174
Stay where you are.
238
00:11:28,175 --> 00:11:29,408
Do not move.
239
00:11:29,409 --> 00:11:31,143
Stand down, caretakers.
240
00:11:37,884 --> 00:11:39,051
Mom.
241
00:11:39,052 --> 00:11:40,319
Kara?
242
00:11:42,155 --> 00:11:43,622
Is that you?
243
00:11:54,810 --> 00:11:56,210
Wow.
244
00:11:56,410 --> 00:11:57,610
How are you alive?
245
00:11:57,611 --> 00:11:59,745
Your father created a
shield to protect Argo
246
00:11:59,746 --> 00:12:01,814
when Krypton exploded.
247
00:12:01,815 --> 00:12:05,051
We would never have sent you
away if we had known it'd work.
248
00:12:05,886 --> 00:12:07,520
I thought you were dead.
249
00:12:09,389 --> 00:12:11,023
I don't understand. I saw your pod
250
00:12:11,024 --> 00:12:12,291
get knocked into the Phantom Zone.
251
00:12:12,292 --> 00:12:14,760
I... I was stuck there for years,
252
00:12:14,761 --> 00:12:18,097
but somehow, my pod got loose,
253
00:12:18,098 --> 00:12:19,865
and I fell to Earth with Kal-El.
254
00:12:19,866 --> 00:12:21,601
Kal made it. He's... He's alive.
255
00:12:21,602 --> 00:12:22,768
He got there first.
256
00:12:22,769 --> 00:12:24,236
If I had known...
257
00:12:24,237 --> 00:12:27,306
If I knew Argo was here,
if I knew you were alive,
258
00:12:27,307 --> 00:12:29,475
I never would have stopped
searching for you.
259
00:12:35,315 --> 00:12:36,682
I recognize you.
260
00:12:38,151 --> 00:12:39,552
The Prince of Daxam.
261
00:12:40,754 --> 00:12:42,288
There is no more Daxam.
262
00:12:43,657 --> 00:12:44,991
I'm just Mon-El now, ma'am.
263
00:12:44,992 --> 00:12:47,727
There's no more Krypton,
either. Only Argo.
264
00:12:47,728 --> 00:12:49,095
And you are welcome here.
265
00:12:49,930 --> 00:12:51,530
Thank you.
266
00:12:54,601 --> 00:12:57,770
If you didn't know I was alive,
and you weren't searching for me,
267
00:12:58,605 --> 00:12:59,972
what brought you here?
268
00:12:59,973 --> 00:13:03,342
Earth. Earth is in trouble.
269
00:13:03,343 --> 00:13:06,379
When Krypton exploded,
the followers of Yuda Kal
270
00:13:06,380 --> 00:13:09,715
sent three pods after me,
each with a Worldkiller.
271
00:13:09,716 --> 00:13:10,983
A Worldkiller?
272
00:13:10,984 --> 00:13:13,586
I stopped two of them,
but one remains.
273
00:13:13,587 --> 00:13:14,754
Reign.
274
00:13:14,755 --> 00:13:17,323
And she's terrorizing Earth.
275
00:13:17,324 --> 00:13:20,426
She's hurting people I love,
murdering indiscriminately.
276
00:13:20,427 --> 00:13:22,428
And we think we found something
that could stop her,
277
00:13:22,429 --> 00:13:26,098
and we followed its
radiation signature here.
278
00:13:27,868 --> 00:13:29,535
Harun-El.
279
00:13:30,537 --> 00:13:32,138
The Black Rock of Yuda Kal.
280
00:13:32,139 --> 00:13:33,572
You know what it is?
281
00:13:35,075 --> 00:13:38,310
After the fallout, ashes and
destruction poisoned the air.
282
00:13:38,311 --> 00:13:41,514
We had nothing to protect us
as we hurtled through space.
283
00:13:41,515 --> 00:13:44,483
The young and the old were
the first to become sick.
284
00:13:44,484 --> 00:13:47,286
They struggled in our new atmosphere,
285
00:13:47,287 --> 00:13:49,221
their lungs more vulnerable,
more weak.
286
00:13:49,222 --> 00:13:51,090
But after the fallout passed,
287
00:13:51,091 --> 00:13:54,260
the shield kept our
atmosphere more hospitable.
288
00:13:55,996 --> 00:13:58,030
It is what your father
gave his life for.
289
00:13:58,031 --> 00:13:59,699
There was no more time.
290
00:13:59,700 --> 00:14:02,601
Argo was in constant darkness.
We were running out of air.
291
00:14:03,437 --> 00:14:04,970
We were dying.
292
00:14:04,971 --> 00:14:07,406
Your father repurposed
his unfinished research
293
00:14:07,407 --> 00:14:09,608
to create a livable environment.
294
00:14:09,609 --> 00:14:12,311
He believed that the Harun-El could
act as a shield for the city,
295
00:14:12,312 --> 00:14:13,946
and he was right.
296
00:14:13,947 --> 00:14:18,517
His legacy keeps our air breathable,
and shields us from invaders.
297
00:14:18,518 --> 00:14:19,885
It keeps us hidden...
298
00:14:19,886 --> 00:14:22,655
That's why we didn't
detect you in our scans.
299
00:14:22,656 --> 00:14:24,423
Why there were no signs of life.
300
00:14:24,424 --> 00:14:26,459
And why we can't get
in touch with Earth.
301
00:14:26,460 --> 00:14:28,494
- No signal can get out.
- Exactly.
302
00:14:28,495 --> 00:14:30,763
We mined all the Harun-El left.
All of it is here.
303
00:14:30,764 --> 00:14:33,666
And every ounce of it means
one more moment of life.
304
00:14:35,869 --> 00:14:38,137
Because of that, we
have none to spare.
305
00:14:39,506 --> 00:14:40,906
There's gotta be a way.
306
00:14:40,907 --> 00:14:42,708
We only need a little bit.
307
00:14:42,709 --> 00:14:44,276
It is not mine to give.
308
00:14:45,979 --> 00:14:48,414
But I will call a meeting
with the High Council.
309
00:14:48,415 --> 00:14:50,683
Thank you.
310
00:14:50,684 --> 00:14:53,485
It'll take a few hours
to gather the members.
311
00:14:54,554 --> 00:14:56,088
In the meantime,
312
00:14:57,357 --> 00:15:02,094
I was hoping to get
to know my daughter.
313
00:15:08,201 --> 00:15:10,502
Have you heard anything
from Supergirl yet?
314
00:15:11,772 --> 00:15:14,440
No. That's why I'm still sitting here.
315
00:15:15,509 --> 00:15:17,476
Can you show me how this all works?
316
00:15:17,477 --> 00:15:21,247
You know what, no offense, kid,
I really... I don't need help.
317
00:15:23,450 --> 00:15:25,151
Then I can just keep you company.
318
00:15:25,152 --> 00:15:27,152
You know, I'm really busy. Um...
319
00:15:28,822 --> 00:15:32,291
- Yeah, you seem stressed out.
- Do I seem stressed?
320
00:15:32,292 --> 00:15:34,426
Do I? Really? Oh, well,
you know, I have been staring
321
00:15:34,427 --> 00:15:36,428
at a stupid computer monitor
for about 36 hours.
322
00:15:36,429 --> 00:15:38,898
I haven't slept.
Haven't eaten anything.
323
00:15:38,899 --> 00:15:40,299
Haven't even had time to go get
324
00:15:40,300 --> 00:15:42,268
my damn pizza bagel
out of the microwave.
325
00:15:42,269 --> 00:15:44,804
All I've done is monitor about
10 million miles of outer space
326
00:15:44,805 --> 00:15:46,772
waiting for confirmation
that Supergirl...
327
00:15:46,773 --> 00:15:49,809
Supergirl is on her way back to Earth
with the Black Rock of Yuda Kal,
328
00:15:49,810 --> 00:15:52,378
- so we can finally stop and defeat...
- My mom.
329
00:15:56,583 --> 00:15:58,083
Well, um...
330
00:15:59,886 --> 00:16:02,855
Reign is technically not your mom.
331
00:16:02,856 --> 00:16:04,023
You're right.
332
00:16:04,858 --> 00:16:06,959
Reign is a monster,
333
00:16:06,960 --> 00:16:09,228
and my mom has disappeared.
334
00:16:10,730 --> 00:16:14,733
I might never get her back
again, or even see her.
335
00:16:14,734 --> 00:16:17,803
Especially if Supergirl
doesn't come back soon.
336
00:16:18,638 --> 00:16:20,072
Yeah. Yeah, sorry.
337
00:16:20,073 --> 00:16:22,875
- Um...
- I don't sleep anymore, either.
338
00:16:23,710 --> 00:16:25,477
I'm exhausted, too.
339
00:16:48,335 --> 00:16:50,369
- Where are you going, Sheriff?
- Far away from you.
340
00:16:50,370 --> 00:16:54,039
That's right. That's because you
prefer to shoot from a distance.
341
00:16:54,040 --> 00:16:57,109
Or behind the back, like a coward.
342
00:16:57,110 --> 00:16:58,978
Kenny Lee was a long time ago.
343
00:16:58,979 --> 00:17:00,913
I'm not talking about Kenny Lee.
344
00:17:02,616 --> 00:17:04,283
Two of whatever he's having.
345
00:17:06,620 --> 00:17:08,520
I'm not surprised.
346
00:17:08,521 --> 00:17:10,189
You sent me to jail when you were...
347
00:17:10,190 --> 00:17:12,491
- Seventeen.
- Seventeen.
348
00:17:12,492 --> 00:17:14,093
You're trying to kill me.
349
00:17:16,596 --> 00:17:18,464
Are you kidding?
350
00:17:18,465 --> 00:17:21,166
You tried to shoot me
this morning at the park.
351
00:17:22,435 --> 00:17:23,602
At the park?
352
00:17:23,603 --> 00:17:25,704
Heh, man.
353
00:17:25,705 --> 00:17:27,072
Are you still 17?
354
00:17:27,073 --> 00:17:29,141
You don't even care about
the countless kids
355
00:17:29,142 --> 00:17:31,310
that you could've hurt
trying to get to me.
356
00:17:31,311 --> 00:17:34,914
Then again, what's one more
dead kid to you, right?
357
00:17:34,915 --> 00:17:36,815
I owed a debt for what I did.
358
00:17:36,816 --> 00:17:38,217
I paid my debt.
359
00:17:38,218 --> 00:17:40,319
What you did was murder a teenage boy.
360
00:17:40,320 --> 00:17:42,488
And I have to live with that! Forever.
361
00:17:42,489 --> 00:17:44,723
Oh, you want me to feel sorry for you?
362
00:17:44,724 --> 00:17:46,158
Why would you?
363
00:17:47,027 --> 00:17:48,660
I don't even feel sorry for me.
364
00:17:50,230 --> 00:17:53,665
Every time I close my eyes,
I see that young boy's face.
365
00:17:54,901 --> 00:17:57,303
The future that I stole from him.
366
00:17:57,304 --> 00:17:59,071
I see the blood bursting
out of his body.
367
00:17:59,072 --> 00:18:01,573
I can feel the weight
of the gun in my hands.
368
00:18:04,711 --> 00:18:06,378
I wasn't a good person.
369
00:18:06,379 --> 00:18:07,980
I was corrupt.
370
00:18:07,981 --> 00:18:10,682
Then I never thought
of myself as a killer.
371
00:18:13,320 --> 00:18:14,553
Kid killer.
372
00:18:16,189 --> 00:18:18,490
But it turns out, I was a monster.
373
00:18:19,626 --> 00:18:21,627
And I deserved everything I got.
374
00:18:23,063 --> 00:18:26,065
But I'm not trying to
kill you, Danvers.
375
00:18:26,066 --> 00:18:27,366
What the hell difference
would that make?
376
00:18:27,367 --> 00:18:29,435
It's not gonna bring Kenny back.
377
00:18:29,436 --> 00:18:31,437
It's not gonna save me.
378
00:18:31,438 --> 00:18:33,105
I'm already damned.
379
00:18:40,747 --> 00:18:42,548
J'onn, it's not Collins.
380
00:18:51,658 --> 00:18:53,325
Seriously?
381
00:19:10,616 --> 00:19:12,640
I was so sure it was the Sheriff.
382
00:19:12,641 --> 00:19:13,729
We'll figure this out.
383
00:19:13,730 --> 00:19:15,603
The list of people that
want me dead is endless.
384
00:19:15,604 --> 00:19:17,204
All the more reason to cull it.
385
00:19:17,205 --> 00:19:19,407
No, J'onn, look, you don't understand.
386
00:19:19,408 --> 00:19:22,009
If Sam is gone,
I am all that Ruby has left.
387
00:19:22,010 --> 00:19:23,344
And if I'm gone...
388
00:19:24,179 --> 00:19:25,646
Screw the list.
389
00:19:25,647 --> 00:19:27,848
If this guy wants me,
he can come and get me.
390
00:19:27,849 --> 00:19:29,016
It's our turn to hunt.
391
00:19:29,017 --> 00:19:30,384
You wanna set a trap.
392
00:19:30,385 --> 00:19:32,687
Like I said,
I'm already a target, right?
393
00:19:32,688 --> 00:19:34,922
So let's draw this guy
out and take him down.
394
00:19:53,508 --> 00:19:55,209
I remember this flower.
395
00:19:56,044 --> 00:19:57,878
This is a Dar-Essa.
396
00:19:59,181 --> 00:20:01,682
You kept one in my room
when I was little.
397
00:20:01,683 --> 00:20:05,019
It was a gift from Grandmother
for your first birthday.
398
00:20:05,020 --> 00:20:09,657
Yeah, you used to measure
it to see how tall it was.
399
00:20:09,658 --> 00:20:11,926
It was, um... Wasn't it supposed to...
400
00:20:11,927 --> 00:20:13,327
Grow as you grew?
401
00:20:14,329 --> 00:20:16,197
Yes, I got it for you
when you were so little,
402
00:20:16,198 --> 00:20:18,466
but you outsped the Dar-Essa.
403
00:20:18,467 --> 00:20:20,701
You grew so tall so fast.
404
00:20:20,702 --> 00:20:22,837
I can't believe it survived the fall.
405
00:20:23,772 --> 00:20:26,273
It's strong, like you.
406
00:20:28,043 --> 00:20:29,910
I feel as though I've let you down.
407
00:20:29,911 --> 00:20:31,379
- Mom...
- No, please.
408
00:20:31,380 --> 00:20:35,349
I... I shouldn't have
accepted that you died.
409
00:20:35,350 --> 00:20:37,318
I had always taught you to hope.
410
00:20:38,153 --> 00:20:39,387
But I gave up.
411
00:20:39,388 --> 00:20:41,589
I could say the same.
412
00:20:41,590 --> 00:20:44,992
I gave up hope. I thought
you had died with Krypton.
413
00:20:44,993 --> 00:20:47,862
But here I am, and here you are.
414
00:20:47,863 --> 00:20:49,930
So tell me about your life.
I've missed so much.
415
00:20:50,766 --> 00:20:51,932
Uh...
416
00:20:53,235 --> 00:20:54,735
Okay. Uh...
417
00:20:55,771 --> 00:20:58,305
I was taken in by this amazing family.
418
00:20:58,306 --> 00:21:00,675
Jeremiah, Eliza,
419
00:21:00,676 --> 00:21:01,942
um, a sister, Alex.
420
00:21:01,943 --> 00:21:03,177
A sister?
421
00:21:03,178 --> 00:21:04,578
And she's so much more than that.
422
00:21:04,579 --> 00:21:07,815
She's a friend. She's...
She's amazing.
423
00:21:08,750 --> 00:21:10,017
Um...
424
00:21:10,018 --> 00:21:11,585
Fort Rozz crashed on Earth.
425
00:21:11,586 --> 00:21:14,488
Fort Rozz was my deepest shame.
426
00:21:15,691 --> 00:21:17,558
The prisoners, they all survived?
427
00:21:18,393 --> 00:21:19,794
Astra survived.
428
00:21:20,629 --> 00:21:21,829
Non, too.
429
00:21:23,198 --> 00:21:25,032
I've thought of her so much.
430
00:21:25,033 --> 00:21:27,968
I should've listened to her, but
the way she did things was so...
431
00:21:27,969 --> 00:21:29,036
Wrong.
432
00:21:29,037 --> 00:21:30,738
Yeah.
433
00:21:30,739 --> 00:21:34,041
Her and Non tried to bring
terror to Earth for a while,
434
00:21:34,042 --> 00:21:36,844
but she changed.
435
00:21:38,013 --> 00:21:39,180
Well,
436
00:21:39,181 --> 00:21:40,781
she was changing.
437
00:21:41,616 --> 00:21:42,917
Before she died.
438
00:21:44,686 --> 00:21:46,987
We gave her Kryptonian burial rites.
439
00:21:48,090 --> 00:21:51,759
On Argo, we learn from
Krypton's mistakes.
440
00:21:51,760 --> 00:21:54,528
We look to our past for edification.
441
00:21:55,597 --> 00:21:57,765
My mistakes were the biggest of all.
442
00:21:58,900 --> 00:22:00,701
I sent so many
443
00:22:00,702 --> 00:22:03,971
to suffer at that prison
without a second thought.
444
00:22:03,972 --> 00:22:07,274
You just... You did what
you thought was right.
445
00:22:07,275 --> 00:22:08,876
So did Astra.
446
00:22:09,911 --> 00:22:11,545
But I was wrong.
447
00:22:13,181 --> 00:22:15,049
It took losing you,
448
00:22:15,050 --> 00:22:17,251
losing everything, to learn that.
449
00:22:20,188 --> 00:22:21,889
Can you forgive me?
450
00:22:21,890 --> 00:22:24,425
Of course I do. Of course.
451
00:22:45,847 --> 00:22:47,882
Excuse me.
452
00:22:47,883 --> 00:22:49,717
My friend and I were
in trouble earlier,
453
00:22:49,718 --> 00:22:53,320
and we needed to borrow these
so we could, uh, fit in.
454
00:22:53,321 --> 00:22:55,956
You mean you needed a disguise.
455
00:22:55,957 --> 00:22:58,125
The daughter of the great House
of El back from the dead.
456
00:22:58,126 --> 00:23:00,828
That's all anyone could
talk about today.
457
00:23:00,829 --> 00:23:03,798
I'm afraid I don't have any
money to pay you for these.
458
00:23:03,799 --> 00:23:05,766
Oh, keep them. It's a gift.
459
00:23:05,767 --> 00:23:08,235
It's my honor.
460
00:23:08,236 --> 00:23:11,438
Well, perhaps I can give
you a gift in return.
461
00:23:11,439 --> 00:23:13,941
Uh, your son, he has Thalonite lung?
462
00:23:13,942 --> 00:23:15,109
Yes.
463
00:23:15,944 --> 00:23:17,311
Val?
464
00:23:18,980 --> 00:23:21,982
Krypton eradicated the disease
when I was still a child,
465
00:23:21,983 --> 00:23:23,584
but much was lost.
466
00:23:23,585 --> 00:23:25,119
This is Val.
467
00:23:25,120 --> 00:23:28,122
Hey, Val. I'm Mon-El.
468
00:23:28,123 --> 00:23:31,358
You may not believe this, but I'm
actually... I'm from the future.
469
00:23:32,661 --> 00:23:34,295
So is this.
470
00:23:34,296 --> 00:23:36,563
This is called a...
471
00:23:37,799 --> 00:23:39,667
You know what, it doesn't
matter what it's called.
472
00:23:39,668 --> 00:23:42,803
What matters is that a really,
really smart friend of mine,
473
00:23:42,804 --> 00:23:44,271
he made it.
474
00:23:44,272 --> 00:23:46,207
His name is Brainy,
so it's gotta work, right?
475
00:23:46,208 --> 00:23:47,775
Can I see your arm for a second?
476
00:23:47,776 --> 00:23:49,376
Yeah.
477
00:23:51,012 --> 00:23:53,439
It's a built-in size. It's
a vaccine and booster.
478
00:23:54,412 --> 00:23:57,518
It'll automatically detect hostile
cells and deploy antibodies.
479
00:23:58,353 --> 00:23:59,987
He should wear it for a week.
480
00:24:00,956 --> 00:24:03,190
And then,
481
00:24:03,191 --> 00:24:06,560
maybe you can find someone else who
needs it, and give it to them.
482
00:24:06,561 --> 00:24:08,262
See?
483
00:24:11,266 --> 00:24:13,334
It's a miracle.
484
00:24:23,311 --> 00:24:24,578
Slept here again, huh?
485
00:24:24,579 --> 00:24:26,180
I don't really have much choice.
486
00:24:26,181 --> 00:24:27,648
Mmm.
487
00:24:31,286 --> 00:24:33,787
Reign's becoming immune
to my Kryptonite.
488
00:24:33,788 --> 00:24:36,056
If Supergirl doesn't get back soon,
489
00:24:36,057 --> 00:24:39,077
she'll become stronger and break out,
and then God knows what will happen.
490
00:24:40,228 --> 00:24:44,331
But I can still flood her system
with the Kryptonite. It would work.
491
00:24:44,332 --> 00:24:45,833
She would OD, but...
492
00:24:47,669 --> 00:24:49,036
She would die.
493
00:24:49,037 --> 00:24:50,771
So you lose Sam.
494
00:24:50,772 --> 00:24:52,306
It's Sam or the world.
495
00:24:55,844 --> 00:24:58,746
I mean, well, there's still a chance
that Supergirl can come back in time.
496
00:24:58,747 --> 00:24:59,980
And if she doesn't?
497
00:25:05,287 --> 00:25:06,987
James, I don't know what to do.
498
00:25:11,059 --> 00:25:12,393
What would Sam want you to do?
499
00:25:12,394 --> 00:25:13,727
Sam wanted me to heal her.
500
00:25:13,728 --> 00:25:17,398
No. Not what Sam wanted you to do.
501
00:25:17,399 --> 00:25:19,733
What would Sam want you to do now
502
00:25:19,734 --> 00:25:21,969
with the choice that
you're presented with?
503
00:25:25,707 --> 00:25:27,007
She'd choose Ruby
504
00:25:28,176 --> 00:25:29,543
over anything.
505
00:25:30,712 --> 00:25:31,979
Even her own life.
506
00:25:33,815 --> 00:25:35,983
She'd want me to protect her daughter.
507
00:25:35,984 --> 00:25:37,418
It's a difficult choice,
508
00:25:38,853 --> 00:25:40,888
but it sounds like
you have the answer.
509
00:25:52,267 --> 00:25:53,901
I'm a... I'm a jerk.
510
00:25:55,470 --> 00:25:56,703
Yeah.
511
00:26:02,477 --> 00:26:04,411
I know what you're going through.
512
00:26:06,047 --> 00:26:07,514
I actually... I actually do.
513
00:26:07,515 --> 00:26:12,252
I had a very complicated
relationship with my dad.
514
00:26:15,623 --> 00:26:20,494
He actually tried to, um, kill
me, too, believe it or not.
515
00:26:21,496 --> 00:26:23,864
And, you know, for the longest time,
516
00:26:25,066 --> 00:26:27,534
dude, I was terrified
517
00:26:27,535 --> 00:26:31,071
that whatever made him what he was,
518
00:26:31,072 --> 00:26:32,940
like, that that was inside of me, too.
519
00:26:34,009 --> 00:26:37,111
You know, that evil.
520
00:26:37,946 --> 00:26:39,580
I know what you mean.
521
00:26:41,316 --> 00:26:43,016
But you're not evil.
522
00:26:44,185 --> 00:26:46,754
No. No, I'm not.
523
00:26:46,755 --> 00:26:48,188
Just a jerk.
524
00:26:48,189 --> 00:26:50,524
Hey, Supergirl's coming back.
525
00:26:50,525 --> 00:26:53,293
And I... I kinda need some help.
526
00:26:53,294 --> 00:26:55,896
Maybe you could
527
00:26:57,799 --> 00:27:00,634
aid me in tracking Supergirl?
528
00:27:02,604 --> 00:27:05,906
Oh, come on. I'll teach
you how to be a jerk.
529
00:27:05,907 --> 00:27:07,847
Is everyone in position?
530
00:27:13,782 --> 00:27:16,450
I repeat. Is everyone in position?
531
00:27:17,285 --> 00:27:18,719
We're good to go, J'onn.
532
00:27:18,720 --> 00:27:20,487
Copy that.
533
00:27:20,488 --> 00:27:22,356
Keep your eyes open, everybody.
534
00:27:29,397 --> 00:27:30,797
Where have you been?
535
00:27:31,833 --> 00:27:33,000
Sightseeing.
536
00:27:34,636 --> 00:27:36,603
You didn't need that
disguise after all.
537
00:27:37,439 --> 00:27:40,074
You get to just be you here.
538
00:27:40,075 --> 00:27:42,309
- Supergirl.
- Not Supergirl.
539
00:27:43,211 --> 00:27:44,578
Kara Zor-El.
540
00:27:46,214 --> 00:27:47,915
Are you ready?
541
00:27:47,916 --> 00:27:49,383
Yes.
542
00:28:02,764 --> 00:28:04,965
Allow me to introduce my daughter.
543
00:28:05,800 --> 00:28:06,967
Kara.
544
00:28:07,802 --> 00:28:09,236
Welcome home.
545
00:28:10,417 --> 00:28:15,125
Esteemed members of the
High Council of Argo City.
546
00:28:15,126 --> 00:28:17,594
Thank you for seeing me
on such short notice.
547
00:28:17,595 --> 00:28:19,329
Alura is a pillar of our community,
548
00:28:19,330 --> 00:28:22,165
and a long-standing
member of this council.
549
00:28:22,166 --> 00:28:25,435
We would be remiss in refusing
her daughter an audience.
550
00:28:26,637 --> 00:28:28,004
As you may know,
551
00:28:28,005 --> 00:28:30,407
Zor-El and I came up
with a plan to save Kara
552
00:28:30,408 --> 00:28:34,077
during the dark days before
Krypton's destruction.
553
00:28:34,078 --> 00:28:36,713
We didn't know that
Argo could survive,
554
00:28:36,714 --> 00:28:39,783
and so we put Kara, our only child,
555
00:28:39,784 --> 00:28:42,218
into a pod and we sent her to Earth.
556
00:28:42,219 --> 00:28:45,055
Its people took her in.
They saved her.
557
00:28:46,324 --> 00:28:47,724
And in exchange,
558
00:28:47,725 --> 00:28:50,460
she serves the people
of her adopted home.
559
00:28:51,295 --> 00:28:53,163
She's a hero
560
00:28:53,164 --> 00:28:56,566
that embodies our greatest ideals.
561
00:28:56,567 --> 00:28:58,034
But unfortunately, Kara was not
562
00:28:58,035 --> 00:29:00,937
the only Kryptonian
to travel to Earth.
563
00:29:01,772 --> 00:29:03,907
A Worldkiller followed.
564
00:29:03,908 --> 00:29:06,843
You must forgive our skepticism.
565
00:29:06,844 --> 00:29:09,245
You've been away a long time.
566
00:29:09,246 --> 00:29:10,747
Here on Argo,
567
00:29:10,748 --> 00:29:12,849
Worldkillers are the stuff
of children's stories.
568
00:29:12,850 --> 00:29:14,651
I, too, was hesitant
569
00:29:14,652 --> 00:29:16,453
to believe that such a
thing could be real,
570
00:29:16,454 --> 00:29:18,621
but I faced it.
571
00:29:19,457 --> 00:29:20,857
She is real.
572
00:29:21,692 --> 00:29:23,426
And she calls herself Reign.
573
00:29:24,829 --> 00:29:27,897
I traveled here from across the stars
574
00:29:27,898 --> 00:29:30,100
because I could not defeat her myself.
575
00:29:30,935 --> 00:29:32,836
And Earth is in grave danger.
576
00:29:32,837 --> 00:29:34,704
An unfortunate situation if true,
577
00:29:34,705 --> 00:29:37,540
but how can Argo be of help?
578
00:29:37,541 --> 00:29:38,842
Indeed.
579
00:29:38,843 --> 00:29:40,777
We are a recovering city.
580
00:29:40,778 --> 00:29:44,447
Still limping wounded from
the trauma of destruction.
581
00:29:44,448 --> 00:29:47,150
We can't communicate outside
our protective dome,
582
00:29:47,151 --> 00:29:49,753
let alone send troops or
aid beyond its border.
583
00:29:49,754 --> 00:29:51,488
It isn't troops we need.
584
00:29:51,489 --> 00:29:53,123
Then what is it you seek?
585
00:29:55,393 --> 00:29:56,793
A gift...
586
00:29:57,695 --> 00:29:59,195
Of Harun-El.
587
00:30:04,535 --> 00:30:06,036
Any sign of the suspect?
588
00:30:06,037 --> 00:30:07,604
All's quiet down here.
589
00:30:07,605 --> 00:30:11,541
But I'm completely exposed,
so if he's gonna strike,
590
00:30:11,542 --> 00:30:13,009
the time is now.
591
00:30:14,011 --> 00:30:16,513
Come on. Where are you?
592
00:30:16,514 --> 00:30:20,750
You would have us give away
our most precious resource,
593
00:30:20,751 --> 00:30:24,087
our only lifeline,
to an alien species?
594
00:30:24,088 --> 00:30:26,556
The people of Earth share our ideals.
595
00:30:27,792 --> 00:30:29,492
They're more like us than you realize.
596
00:30:29,493 --> 00:30:31,995
Or perhaps you've become more
like them than you realize.
597
00:30:31,996 --> 00:30:34,197
With all due respect, Councilman,
598
00:30:34,198 --> 00:30:38,101
the danger currently facing
Earth is of Kryptonian making.
599
00:30:38,102 --> 00:30:41,805
And I need not remind you,
Alura, that Krypton is dead.
600
00:30:41,806 --> 00:30:43,440
Argo City is all that remains.
601
00:30:43,441 --> 00:30:48,144
And yet the sins of Krypton
live on in this Worldkiller.
602
00:30:48,145 --> 00:30:50,246
Can you abide this as our legacy?
603
00:30:50,247 --> 00:30:53,616
This council does not concern
itself with legacy, only survival.
604
00:30:53,617 --> 00:30:57,220
And what is the point of survival
if there's no soul to save?
605
00:30:57,221 --> 00:30:59,089
I agree with Jul-Us.
606
00:30:59,090 --> 00:31:01,391
His position is wise and thoughtful.
607
00:31:07,298 --> 00:31:09,065
Status check.
608
00:31:09,066 --> 00:31:10,967
No sign of your suspect.
609
00:31:13,304 --> 00:31:14,704
Wait a minute.
610
00:31:14,705 --> 00:31:16,539
I think I got something.
611
00:31:16,540 --> 00:31:19,175
Northwest. Baseball hat.
612
00:31:22,046 --> 00:31:24,914
J'onn, we're made.
613
00:31:24,915 --> 00:31:26,883
I think he knows that you're not me.
614
00:31:26,884 --> 00:31:28,718
How did he know which
one of us is which?
615
00:31:28,719 --> 00:31:32,188
I don't know, but he's on the move.
I'm going after him.
616
00:31:33,924 --> 00:31:36,059
Wait for backup, Agent Danvers.
617
00:31:40,331 --> 00:31:41,864
Damn it, Alex.
618
00:31:44,368 --> 00:31:46,469
Your point is well-made
619
00:31:46,470 --> 00:31:48,471
that Krypton is dead.
620
00:31:49,406 --> 00:31:51,374
But its legacy lives on.
621
00:31:52,243 --> 00:31:53,876
For good and ill.
622
00:31:55,146 --> 00:31:58,148
My own mother sentenced
prisoners to Fort Rozz.
623
00:31:58,149 --> 00:32:01,551
Prisoners who broke free and
took their anger out on Earth,
624
00:32:01,552 --> 00:32:04,187
many of whom we're still
trying to apprehend.
625
00:32:06,323 --> 00:32:11,227
There are people on Earth
who work every day
626
00:32:11,228 --> 00:32:14,063
to solve the mistakes
of Krypton's past.
627
00:32:14,064 --> 00:32:17,467
People who are trying
to make Earth fairer.
628
00:32:17,468 --> 00:32:20,837
Or just better.
629
00:32:20,838 --> 00:32:22,939
These people dedicate
their lives to this work,
630
00:32:22,940 --> 00:32:25,842
and some have even given
their lives to it.
631
00:32:25,843 --> 00:32:27,877
This planet, these...
632
00:32:27,878 --> 00:32:32,615
These people, they took me in.
633
00:32:32,616 --> 00:32:36,052
An alien immigrant from a world
they knew nothing about.
634
00:32:36,053 --> 00:32:39,556
A world whose legacy
threatened their way of life,
635
00:32:39,557 --> 00:32:42,792
and their safety, again
and again, and again.
636
00:32:44,328 --> 00:32:46,596
And now, they deserve it in kind
637
00:32:46,597 --> 00:32:48,765
because their very existence
638
00:32:48,766 --> 00:32:53,736
is threatened by this Worldkiller
of Kryptonian making.
639
00:32:53,737 --> 00:32:57,941
My mother tells me
Argo City has changed,
640
00:32:57,942 --> 00:33:02,245
that it has learned from the
mistakes of Krypton's past.
641
00:33:03,514 --> 00:33:05,048
So, I beg you.
642
00:33:05,950 --> 00:33:08,351
Give us the gift of Harun-El.
643
00:33:08,352 --> 00:33:10,386
We don't need very much.
644
00:33:10,387 --> 00:33:12,388
And this bit of charity,
645
00:33:14,225 --> 00:33:15,525
it will save Earth.
646
00:33:16,694 --> 00:33:19,295
Well said, Kara Zor-El.
647
00:33:19,296 --> 00:33:23,032
But my concern is for those
of us you left behind.
648
00:33:24,368 --> 00:33:27,303
I'm afraid we cannot
spare the Harun-El.
649
00:33:31,575 --> 00:33:33,843
Hello, Agent Danvers.
650
00:33:33,844 --> 00:33:36,479
That was a neat trick
with your Martian pet.
651
00:33:39,917 --> 00:33:42,085
- I recognize you.
- Not me.
652
00:33:42,086 --> 00:33:43,519
My twin brother.
653
00:33:43,520 --> 00:33:46,422
And you should.
After all, you arrested him.
654
00:33:46,423 --> 00:33:48,591
He was on Fort Rozz.
655
00:33:48,592 --> 00:33:51,027
- He killed 12 people.
- Lies!
656
00:34:05,542 --> 00:34:06,976
Who votes with me?
657
00:34:12,683 --> 00:34:15,351
And those who believe we should
help the people of Earth
658
00:34:15,352 --> 00:34:16,853
in their time of need?
659
00:34:22,593 --> 00:34:24,494
And how do you vote, Selena?
660
00:34:25,896 --> 00:34:28,765
If this Reign is as
strong as you say she is,
661
00:34:28,766 --> 00:34:31,000
are you sure this plan will work?
662
00:34:31,001 --> 00:34:32,301
I am.
663
00:34:34,505 --> 00:34:36,205
We will give you what you seek.
664
00:34:39,476 --> 00:34:40,843
Thank you.
665
00:34:45,854 --> 00:34:48,826
Argo was spared the fate
of the rest of Krypton.
666
00:34:49,628 --> 00:34:53,998
But what value is our civilization
if we don't use our stolen time
667
00:34:53,999 --> 00:34:57,201
to right the sins of the past?
668
00:34:57,202 --> 00:35:00,638
We must set an example
for future generations.
669
00:35:02,541 --> 00:35:04,642
Or else our survival means nothing.
670
00:35:07,880 --> 00:35:09,680
Thank you.
671
00:35:09,681 --> 00:35:12,049
May Rao's light shine upon you.
672
00:35:19,792 --> 00:35:21,926
It was a pleasure meeting you.
673
00:35:21,927 --> 00:35:24,028
I'm very fond of your daughter.
674
00:35:24,029 --> 00:35:26,998
As are many others on Earth,
and across time.
675
00:35:26,999 --> 00:35:29,267
You should be very proud
of what she's become.
676
00:35:29,268 --> 00:35:30,768
I am.
677
00:35:34,740 --> 00:35:37,575
It's amazing that something
so small and unremarkable
678
00:35:37,576 --> 00:35:39,844
could hold the key
to so much survival.
679
00:35:42,014 --> 00:35:43,247
For you.
680
00:35:46,318 --> 00:35:49,754
The last time I left you, I
thought I'd never see you again.
681
00:35:51,190 --> 00:35:52,723
I know better now.
682
00:35:56,028 --> 00:35:58,229
Now go save your friend.
683
00:35:59,364 --> 00:36:01,199
Earth is waiting for its hero.
684
00:36:42,007 --> 00:36:45,710
Hey, we just finished
interrogating your attacker.
685
00:36:45,711 --> 00:36:47,578
He's from Naja Falk 7.
686
00:36:47,579 --> 00:36:50,948
He was able to tell us apart with
his heightened sense of smell.
687
00:36:50,949 --> 00:36:53,084
A whole list of suspects from my past,
688
00:36:53,085 --> 00:36:54,785
and he wasn't even on it.
689
00:36:54,786 --> 00:36:56,454
Yeah.
690
00:36:56,455 --> 00:36:59,023
You know, when you first approached
me about working at the DEO,
691
00:36:59,024 --> 00:37:04,962
I was failing med school,
692
00:37:06,565 --> 00:37:09,600
But you, J'onn, you gave me purpose.
693
00:37:09,601 --> 00:37:14,705
You know, something to stand up for,
something to devote my life to.
694
00:37:15,541 --> 00:37:17,542
But today,
695
00:37:17,543 --> 00:37:20,211
I risked my life for it.
696
00:37:20,212 --> 00:37:23,080
You know, I jumped straight
across without hesitating,
697
00:37:23,081 --> 00:37:24,782
without even thinking.
698
00:37:25,617 --> 00:37:27,051
And to be honest,
699
00:37:27,052 --> 00:37:28,753
I mean, that wasn't even
the tallest building
700
00:37:28,754 --> 00:37:30,288
that I have jumped off of
701
00:37:30,289 --> 00:37:31,956
in the line of duty.
702
00:37:31,957 --> 00:37:34,225
You are someone who makes
the hard choices, Alex.
703
00:37:35,060 --> 00:37:37,195
You go the extra mile.
704
00:37:37,196 --> 00:37:39,697
Yeah, exactly.
705
00:37:40,532 --> 00:37:41,732
And that's who I am.
706
00:37:41,733 --> 00:37:44,569
It's just baked into me.
707
00:37:44,570 --> 00:37:47,538
You know, jumping buildings,
making enemies.
708
00:37:47,539 --> 00:37:49,574
That's all part of the job.
709
00:37:49,575 --> 00:37:51,175
Mmm-hmm.
710
00:37:51,176 --> 00:37:53,578
But the irony here is...
711
00:37:53,579 --> 00:37:58,649
Is that the thing that I
had to do to save myself
712
00:37:58,650 --> 00:38:03,020
is the very same thing
that could have killed me.
713
00:38:03,021 --> 00:38:06,991
I mean, one more inch,
and I would have died.
714
00:38:08,927 --> 00:38:10,194
And then...
715
00:38:11,730 --> 00:38:13,230
Where would she be?
716
00:38:21,807 --> 00:38:26,177
I broke up with Maggie because
I wanted to be a mother.
717
00:38:26,178 --> 00:38:28,613
And one day, I will be.
718
00:38:28,614 --> 00:38:33,317
You know, whether I'm with somebody
or if I'm doing it by myself.
719
00:38:34,653 --> 00:38:36,887
I know that's what I want.
720
00:38:36,888 --> 00:38:40,258
And I know that that is who I am.
721
00:38:40,259 --> 00:38:44,195
Just like I know that I'm the person
that's gonna jump the building
722
00:38:44,196 --> 00:38:45,663
to stop the bad guy.
723
00:38:47,899 --> 00:38:49,900
And I... I keep wondering.
724
00:38:49,901 --> 00:38:54,638
I mean, can those two people coexist?
725
00:38:56,308 --> 00:38:58,109
And is that fair?
726
00:38:59,611 --> 00:39:02,580
Is it fair to the person
that I'm coming home to?
727
00:39:02,581 --> 00:39:04,315
Hey, come on.
728
00:39:05,350 --> 00:39:06,751
Look, you may be the person
729
00:39:06,752 --> 00:39:08,886
who jumps the building
to stop the bad guy,
730
00:39:08,887 --> 00:39:11,122
but you're also one of
the most intelligent,
731
00:39:11,123 --> 00:39:13,891
and intuitive women I know.
732
00:39:14,726 --> 00:39:16,861
You're an incredible agent.
733
00:39:16,862 --> 00:39:20,631
And I know you're going to
be an incredible mother.
734
00:39:22,200 --> 00:39:24,402
So when the time is right,
735
00:39:24,403 --> 00:39:27,104
I know you'll make the
choice that's right for you.
736
00:39:28,573 --> 00:39:30,007
Thank you.
737
00:39:37,549 --> 00:39:41,152
In the darkness of Rao's absence,
738
00:39:41,153 --> 00:39:45,556
I call upon you, the
bringer of justice,
739
00:39:45,557 --> 00:39:48,526
the harbinger of death.
740
00:39:48,527 --> 00:39:52,930
I call upon you, Worldkiller.
741
00:39:56,368 --> 00:39:58,235
There's no one to pray to.
742
00:39:58,236 --> 00:40:01,706
There is no god, there is no Rao.
743
00:40:01,707 --> 00:40:06,010
There is nothing except you and me,
744
00:40:06,011 --> 00:40:09,780
and that kill switch you
think I haven't noticed.
745
00:40:09,781 --> 00:40:13,184
The one that will end
me before I end you.
746
00:40:15,620 --> 00:40:19,256
You're strong, ruthless.
747
00:40:20,726 --> 00:40:24,094
You are so much darker
than you realize.
748
00:40:26,331 --> 00:40:28,065
You're just like me.
749
00:40:29,401 --> 00:40:31,202
You wish.
750
00:40:32,404 --> 00:40:33,938
I don't have to wish.
751
00:40:33,939 --> 00:40:36,707
I'm standing right here.
I can see it with my own eyes.
752
00:40:38,276 --> 00:40:43,236
The same eyes that will set
fire to you and your world
753
00:40:43,237 --> 00:40:46,038
if you don't press that
button and end me.
754
00:41:08,462 --> 00:41:09,929
Lena, we're here.
755
00:41:09,930 --> 00:41:11,297
Did you get the rock?
756
00:41:13,100 --> 00:41:14,467
Just in time.
757
00:41:16,516 --> 00:41:22,623
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
54617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.