Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,621 --> 00:00:05,589
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:06,525 --> 00:00:08,892
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,776 --> 00:00:11,643
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,645 --> 00:00:12,977
and by the time I got here,
5
00:00:12,979 --> 00:00:17,248
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:18,117 --> 00:00:19,751
I hid who I really was
7
00:00:19,753 --> 00:00:24,288
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,290 --> 00:00:27,425
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,427 --> 00:00:30,995
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,997 --> 00:00:32,931
to protect my city from alien life
11
00:00:32,933 --> 00:00:35,934
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,903 --> 00:00:39,537
I am Supergirl.
13
00:00:40,340 --> 00:00:42,073
Previously on Supergirl...
14
00:00:42,075 --> 00:00:43,207
I'm going back to Mars.
15
00:00:43,643 --> 00:00:44,509
Goodbye, J'onn.
16
00:00:44,511 --> 00:00:46,478
Goodbye, Miss Martian.
17
00:00:47,113 --> 00:00:48,513
And I just got me thinking...
18
00:00:48,515 --> 00:00:50,482
Maybe I can have it all.
19
00:00:50,750 --> 00:00:51,850
Darling!
20
00:00:52,385 --> 00:00:53,918
Kara Zor-El, I love you.
21
00:00:56,155 --> 00:00:57,755
First, let's set the mood!
22
00:00:58,358 --> 00:00:59,757
Candles!
23
00:00:59,759 --> 00:01:00,859
Who are you?
24
00:01:00,861 --> 00:01:02,059
Then, music!
25
00:01:03,162 --> 00:01:05,229
- What the hell?
- Next, flowers!
26
00:01:07,066 --> 00:01:08,933
And for the piece de resistance...
27
00:01:09,268 --> 00:01:10,468
The ring!
28
00:01:10,506 --> 00:01:12,036
Kara, sweetie, it's like I said.
29
00:01:12,038 --> 00:01:13,371
I'm your one true love, your soulmate,
30
00:01:13,373 --> 00:01:15,039
your one true pairing as the kids say.
31
00:01:16,009 --> 00:01:18,543
My name is Mxyzptlk and I
love you, Kara Zor-El.
32
00:01:20,947 --> 00:01:22,146
Tell me...
33
00:01:22,148 --> 00:01:23,314
Will you marry me?
34
00:01:23,759 --> 00:01:25,349
� I can show you the world �
35
00:01:25,351 --> 00:01:28,786
Hey. I don't know how
you got to this planet,
36
00:01:29,623 --> 00:01:32,123
- but she's with me.
- The other suitor!
37
00:01:32,274 --> 00:01:35,159
I didn't see you there,
tall, dark and bland-some.
38
00:01:35,161 --> 00:01:37,695
You're barely there, let
alone my romantic rival.
39
00:01:37,697 --> 00:01:38,963
No!
40
00:01:39,465 --> 00:01:40,498
What...
41
00:01:40,500 --> 00:01:42,033
Invisible is a good look on you.
42
00:01:42,035 --> 00:01:44,002
Let's play to your strengths.
43
00:01:50,209 --> 00:01:51,375
Mon-El?
44
00:01:51,711 --> 00:01:53,277
Hey. Hey.
45
00:01:53,279 --> 00:01:54,746
I'm going to kill him.
46
00:01:54,748 --> 00:01:56,014
What did you do with him?
47
00:01:57,083 --> 00:02:00,051
Relax, he's just letting it
all hang out in the DEO.
48
00:02:01,087 --> 00:02:03,721
This is how it should be.
Just you and me, together.
49
00:02:03,723 --> 00:02:05,890
Without McGurk-El around.
50
00:02:06,793 --> 00:02:08,826
- � Shining, shimmering �
- Stop! Stop.
51
00:02:09,896 --> 00:02:12,396
I don't know who you are or
how you got here, Mix...
52
00:02:12,732 --> 00:02:14,032
Mxyzptlk.
53
00:02:14,034 --> 00:02:16,067
It's spelled like it sounds.
54
00:02:19,172 --> 00:02:21,906
All right then, Mxyzptlk,
55
00:02:22,642 --> 00:02:25,376
just start again, and start slow.
56
00:02:25,845 --> 00:02:26,878
Where are you from?
57
00:02:26,880 --> 00:02:29,380
They call me the inter-dimensional
man about town,
58
00:02:29,382 --> 00:02:31,449
but it doesn't matter where
I'm from, sweet cheeks.
59
00:02:32,385 --> 00:02:34,919
- So let's get this knot tied.
- What?
60
00:02:34,921 --> 00:02:37,288
It's... Are you crazy?
61
00:02:37,290 --> 00:02:39,824
- You can't just put me in
a wedding dress. - Why not?
62
00:02:39,826 --> 00:02:40,892
It's Vera Wang.
63
00:02:40,894 --> 00:02:42,994
This is not okay.
64
00:02:44,097 --> 00:02:46,397
Okay. I'm sorry, I came on strong.
65
00:02:47,467 --> 00:02:50,468
I'm just enthusiastic to
finally be here with you.
66
00:02:50,470 --> 00:02:51,936
How do you even know who I am?
67
00:02:54,507 --> 00:02:57,241
I watched you cross the dimensions.
68
00:02:57,844 --> 00:02:59,944
An eternity of lovelessness.
69
00:03:00,947 --> 00:03:03,014
There's no one like you
where I'm from, Kara.
70
00:03:03,016 --> 00:03:05,817
No woman as strong, or
independent, or as beautiful,
71
00:03:06,385 --> 00:03:08,285
or as brave, or as bold...
72
00:03:08,888 --> 00:03:12,957
Okay. Look. I'm flattered.
73
00:03:13,927 --> 00:03:16,327
But I'm not going to marry you, Mxyzptlk.
74
00:03:18,431 --> 00:03:21,265
It's funny, I'm all
seeing and all powerful,
75
00:03:21,267 --> 00:03:23,901
but that's one of the few
things I can't make you do.
76
00:03:23,903 --> 00:03:26,470
That and make you fall in
love with me and/or stop you
77
00:03:26,472 --> 00:03:29,107
from killing yourself and/or make you
drink orange juice for some reason.
78
00:03:29,109 --> 00:03:30,574
Everything else, yes. But go figure.
79
00:03:30,576 --> 00:03:35,647
Well, I'm sorry to disappoint
you, but I'm just not interested.
80
00:03:35,649 --> 00:03:39,017
Don't be sorry, buttercup,
I know what you're doing.
81
00:03:39,019 --> 00:03:42,219
You're playing hard to get, which is utterly
charming and delightful, by the way.
82
00:03:42,221 --> 00:03:44,555
What? No. No. I'm not...
83
00:03:44,557 --> 00:03:47,424
You're flustered, confused,
your heart is racing?
84
00:03:48,594 --> 00:03:50,194
I have that effect on women.
85
00:03:50,196 --> 00:03:51,729
Let me tell you how this works.
86
00:03:51,731 --> 00:03:53,131
I chose you as my mate,
87
00:03:53,133 --> 00:03:55,133
and now I will wow you
with breathtaking feats
88
00:03:55,135 --> 00:03:57,535
of ardor until you fall
madly in love with me.
89
00:03:57,537 --> 00:04:01,472
And fear not, Kara Zor-El, you
will fall in love with me.
90
00:04:02,942 --> 00:04:06,678
Once you've been adored by all powerful
Mxy, there's no going back, see?
91
00:04:08,414 --> 00:04:10,148
Ciao, mio amore.
92
00:04:17,044 --> 00:04:19,075
<>
93
00:04:19,592 --> 00:04:21,826
You've just been visited by
a Fifth Dimensional being.
94
00:04:21,828 --> 00:04:23,661
Wait, you've seen one
of these things before?
95
00:04:23,663 --> 00:04:24,796
Not here on Earth.
96
00:04:24,798 --> 00:04:26,998
On Mars, one of them moved
97
00:04:27,000 --> 00:04:29,801
the Xan'Xie Mountains halfway across
the planet during the Zook Uprising.
98
00:04:31,137 --> 00:04:33,270
Fifth Dimensional life forms
possess the ability to warp
99
00:04:33,272 --> 00:04:35,206
our reality to their own whims.
100
00:04:35,495 --> 00:04:38,576
Abilities that would appear, to all
intents and purposes, to be magic.
101
00:04:38,578 --> 00:04:42,046
On Daxam we had a zero tolerance
policy for those creatures.
102
00:04:42,048 --> 00:04:43,981
- You had them on Daxam?
- Yeah.
103
00:04:44,137 --> 00:04:45,583
And those guys knew how to party,
104
00:04:45,585 --> 00:04:47,351
but they're dangerous. Very dangerous.
105
00:04:48,254 --> 00:04:49,721
Agent Schott, scan the
archives for anything
106
00:04:49,723 --> 00:04:52,156
resembling Fifth Dimensional
incursions here on Earth.
107
00:04:53,292 --> 00:04:55,093
Close Encounters of the Fifth Kind.
You got it.
108
00:04:55,095 --> 00:04:56,594
Oh, hey. J'onn.
109
00:04:56,596 --> 00:04:59,063
We're ready to send your message
to Mars whenever you are.
110
00:04:59,065 --> 00:05:00,497
What message?
111
00:05:00,499 --> 00:05:02,399
On Earth it's customary to send
messages on Valentine's Day.
112
00:05:02,401 --> 00:05:04,102
We had a similar custom on Mars.
113
00:05:04,904 --> 00:05:05,937
It's too bad you can't call her.
114
00:05:05,939 --> 00:05:08,072
We Martians are a psychic people.
115
00:05:08,074 --> 00:05:10,274
All our communication
was through thought.
116
00:05:10,431 --> 00:05:13,878
But when we had something really important
to say, we would often write it down.
117
00:05:13,880 --> 00:05:16,580
On some planets, to write
something is to truly say it.
118
00:05:17,683 --> 00:05:19,416
I'm sure M'gann will be very
happy to hear from you.
119
00:05:19,853 --> 00:05:21,052
Thank you.
120
00:05:24,190 --> 00:05:27,091
Hey. So, this Day of Valentine,
121
00:05:27,093 --> 00:05:28,559
is that something we're supposed to...
122
00:05:28,561 --> 00:05:30,928
- Maybe we should talk in private...
- Okay, private. This is good.
123
00:05:30,930 --> 00:05:34,398
So, you and me...
124
00:05:36,108 --> 00:05:39,303
There was something
happening between us before
125
00:05:39,305 --> 00:05:41,038
Mxyzptlk showed up.
126
00:05:41,040 --> 00:05:45,009
And I really, really want
to get back to that.
127
00:05:45,011 --> 00:05:47,078
- Oh, yeah. Me, too...
- But first, I have to get rid of him.
128
00:05:47,080 --> 00:05:51,249
I mean, of all the girls in all the galaxies,
that the little imp had to pick you
129
00:05:51,251 --> 00:05:52,750
- to pursue you as his mate...
- But don't worry.
130
00:05:52,752 --> 00:05:55,386
Because before you know it, he's
going to be back in his dimension,
131
00:05:55,388 --> 00:05:59,356
and you and I, we can celebrate "The
Day of the Valentine" together.
132
00:06:00,126 --> 00:06:01,659
I promise.
133
00:06:04,330 --> 00:06:08,699
Black coffee, a sesame seed bagel,
dry, double toasted. Gross.
134
00:06:09,602 --> 00:06:11,402
- Thanks, Danvers. You know me well.
- Yeah.
135
00:06:12,077 --> 00:06:12,870
What's that?
136
00:06:12,872 --> 00:06:14,538
It's from my mom.
137
00:06:14,540 --> 00:06:15,739
It's kind of silly.
138
00:06:15,741 --> 00:06:18,542
She's always made such a
fuss about Valentine's Day.
139
00:06:18,544 --> 00:06:21,979
Here I am, 28 years old, and
she still sends me cards.
140
00:06:21,981 --> 00:06:24,882
I always wondered who bought those.
Let me see this.
141
00:06:25,819 --> 00:06:27,151
"Daughter, thank you
for being who you are.
142
00:06:27,153 --> 00:06:29,453
"You will always be my
star." Oh, my God...
143
00:06:30,990 --> 00:06:32,924
I... Yeah, it's kind of cheesy.
144
00:06:33,927 --> 00:06:35,960
I mean, Valentine's Day's
kind of dumb, right?
145
00:06:37,130 --> 00:06:39,363
The ridiculous notion that you
need a manufactured holiday
146
00:06:39,365 --> 00:06:40,764
to prove that you care?
147
00:06:40,766 --> 00:06:43,234
It just proves that people are
patsies willing to throw away money
148
00:06:43,236 --> 00:06:45,602
on cheap chocolate and wilted roses.
149
00:06:46,105 --> 00:06:46,871
Makes me want to puke.
150
00:06:46,873 --> 00:06:48,906
I hate Valentine's Day.
151
00:06:50,210 --> 00:06:51,675
Me, too.
152
00:06:51,677 --> 00:06:53,311
I knew we were right for
each other, Danvers.
153
00:06:57,851 --> 00:06:59,217
Would...
154
00:07:02,421 --> 00:07:04,188
Can I get another
Lallorian lager, please?
155
00:07:04,190 --> 00:07:07,691
'Cause Valentine's Day sucks.
156
00:07:08,394 --> 00:07:10,895
That... Was this your spot?
157
00:07:10,897 --> 00:07:14,031
He says Lallorian lager is
for weak-minded idiots.
158
00:07:14,033 --> 00:07:15,666
Like you.
159
00:07:16,602 --> 00:07:19,270
Yeah... That is a very, very valid point.
160
00:07:19,272 --> 00:07:24,150
So why don't I buy you gentlemen
something... Something stronger, right?
161
00:07:24,151 --> 00:07:24,869
Can I?
162
00:07:27,013 --> 00:07:30,681
Put the human down.
163
00:07:52,505 --> 00:07:54,372
I hate bullies.
164
00:07:54,941 --> 00:07:55,907
Yeah, yeah. I do too.
165
00:07:57,543 --> 00:08:00,477
Thank you for bailing me out.
166
00:08:00,479 --> 00:08:03,781
Not that I needed it because
I totally had those guys.
167
00:08:03,783 --> 00:08:09,320
Oh, yeah. That guy probably would've choked
to death on your bones as he ate you.
168
00:08:11,757 --> 00:08:14,691
I mean, that... That was awesome.
169
00:08:14,693 --> 00:08:16,027
So...
170
00:08:16,029 --> 00:08:17,528
I'm Winn...
171
00:08:18,097 --> 00:08:20,298
Lyra Strayd.
172
00:08:21,667 --> 00:08:23,801
So where you from, Lyra?
173
00:08:24,237 --> 00:08:25,769
Starhaven.
174
00:08:26,539 --> 00:08:28,672
I'm sorry. Star... Are you serious?
175
00:08:28,674 --> 00:08:32,543
That's like the number-one
planet on my bucket list!
176
00:08:32,545 --> 00:08:35,612
My friend told me that Starhaven's
like most idyllic planet
177
00:08:35,614 --> 00:08:37,114
in the universe.
178
00:08:37,116 --> 00:08:39,516
Right? Like you gotta love any place
where the air smells like cinnamon.
179
00:08:39,518 --> 00:08:41,552
Smelled like cinnamon.
180
00:08:43,189 --> 00:08:45,622
Clearly your friend hasn't
been off-world in a while.
181
00:08:45,624 --> 00:08:48,426
The blight came and made
the air smell like death.
182
00:08:49,595 --> 00:08:52,330
"The hurt of one is the hurt of all.
183
00:08:53,166 --> 00:08:56,167
"The honor of one is the honor of all."
184
00:08:56,970 --> 00:08:58,436
It's a passage I translated from...
185
00:08:58,438 --> 00:09:00,338
- The...
- The Book of the Ten-pointed Star.
186
00:09:00,941 --> 00:09:03,374
My father read that to me every
night when I was little.
187
00:09:03,376 --> 00:09:05,609
Wait, are you serious? That's, like,
188
00:09:05,611 --> 00:09:08,212
the one Starhaven book I know.
189
00:09:08,214 --> 00:09:10,181
What are the chances?
190
00:09:12,952 --> 00:09:14,518
Have dinner with me tonight.
191
00:09:15,221 --> 00:09:19,290
Really? Like a date?
192
00:09:19,993 --> 00:09:21,492
You do owe me your life. So...
193
00:09:21,995 --> 00:09:23,727
Yeah, I guess I do...
194
00:09:24,330 --> 00:09:26,297
And it is Valentine's Day.
195
00:09:27,633 --> 00:09:29,066
Yes, it is.
196
00:09:33,206 --> 00:09:34,938
We gotta go!
197
00:09:35,274 --> 00:09:36,474
Move!
198
00:09:42,581 --> 00:09:45,249
Hey, boys. What's the hurry?
199
00:09:47,553 --> 00:09:49,853
You're wasting your ammo. You
know they can't hurt me.
200
00:09:50,689 --> 00:09:53,124
But will bullets hurt them?
201
00:09:53,893 --> 00:09:56,327
- Mxy? What...
- Hello, blossom.
202
00:10:00,366 --> 00:10:03,034
- What are you doing?
- I saw this in a movie once...
203
00:10:05,304 --> 00:10:06,470
No!
204
00:10:11,944 --> 00:10:14,111
Thank you, Supergirl.
205
00:10:14,613 --> 00:10:17,748
Let the wooing begin.
206
00:10:24,565 --> 00:10:26,299
- Where is Mxyzptlk now?
- I don't know.
207
00:10:26,301 --> 00:10:27,466
He snapped away.
208
00:10:28,736 --> 00:10:30,469
I thought he was just after me,
but he almost killed those guys.
209
00:10:31,539 --> 00:10:33,539
- He's a lot more dangerous
than I thought. - Agreed.
210
00:10:34,976 --> 00:10:36,742
Agent Schott, have you found records of
human dealing with these life forms?
211
00:10:37,272 --> 00:10:40,512
Yes. Actually, lots. If you just
212
00:10:41,882 --> 00:10:44,883
take from it what you will, but between
genies, djinn and leprechauns,
213
00:10:44,885 --> 00:10:49,021
I mean, humans have been documenting
contact with reality-bending creatures
214
00:10:49,023 --> 00:10:50,856
for centuries.
215
00:10:50,858 --> 00:10:52,024
And how did they slay them?
216
00:10:52,726 --> 00:10:54,793
- On Daxam, we crush them.
- What?
217
00:10:55,496 --> 00:10:57,229
No. Absolutely not.
218
00:10:57,231 --> 00:11:00,132
We learned the hard way that the only way
to deal with them was to kill them quickly.
219
00:11:00,134 --> 00:11:02,034
- Let me... Let me take care of him.
- No!
220
00:11:02,036 --> 00:11:03,135
No. We don't kill.
221
00:11:03,137 --> 00:11:05,104
I'm not going to let some
imp stalk you and live.
222
00:11:05,106 --> 00:11:07,406
I can take care of myself, Mon-El.
Let me handle it.
223
00:11:08,309 --> 00:11:10,309
Oh, hey. So we're going to go non-lethal?
224
00:11:10,311 --> 00:11:11,910
- Yes.
- No.
225
00:11:11,912 --> 00:11:15,147
The DEO has some recovered alien
artifacts in a sub-basement storeroom.
226
00:11:15,807 --> 00:11:18,284
Maybe one of them can send Mxyzptlk
back to the Fifth Dimension,
227
00:11:18,286 --> 00:11:19,718
or at least suppress his powers.
228
00:11:20,455 --> 00:11:21,020
I'll have them brought up.
229
00:11:21,289 --> 00:11:22,989
Good.
230
00:11:23,424 --> 00:11:25,091
Fifth Dimension...
231
00:11:28,290 --> 00:11:30,408
INCOMING TEXT MESSAGE FROM LYRA:
TONIGHT?
232
00:11:36,170 --> 00:11:40,473
I can handle Mxyzptlk, but
it's Mon-El who's infuriating.
233
00:11:41,175 --> 00:11:42,441
He has some grudge against imps.
234
00:11:42,443 --> 00:11:45,744
- Do you think Mon-El's jealous?
- No. Of Mxyzptlk?
235
00:11:45,746 --> 00:11:48,481
No. I mean, that would be crazy.
236
00:11:53,287 --> 00:11:55,654
Though Mxy is persistent.
237
00:11:56,090 --> 00:11:57,256
Yeah...
238
00:11:58,692 --> 00:12:02,194
Oh, hey! Why don't you take these
to Maggie? Maybe she'll enjoy them.
239
00:12:04,499 --> 00:12:05,498
What's the matter?
240
00:12:06,534 --> 00:12:09,368
I need some advice about Valentine's Day.
241
00:12:09,370 --> 00:12:11,337
Oh, my God, it's your first
Valentine's Day with Maggie!
242
00:12:11,339 --> 00:12:12,604
That's so exciting!
243
00:12:13,361 --> 00:12:15,174
You have to go to Il Palazzo.
244
00:12:15,176 --> 00:12:18,477
The bolognese-stuffed
calamari is to die for.
245
00:12:19,713 --> 00:12:21,847
I'm sure they're booked, but Ms.
Grant was a regular, so...
246
00:12:23,284 --> 00:12:26,552
Yeah... I don't need a reservation, Kara.
That's precisely the problem.
247
00:12:28,423 --> 00:12:29,721
Maggie hates Valentine's Day.
248
00:12:30,658 --> 00:12:32,858
Well, that's... That's kind of a bummer.
249
00:12:34,362 --> 00:12:38,397
Look, I know. I know it's silly, but
after so many Valentine's Days alone,
250
00:12:39,833 --> 00:12:42,334
I was just finally excited to be in a
relationship where we could celebrate
251
00:12:42,336 --> 00:12:45,404
all the cheesy stuff couples celebrate.
252
00:12:45,406 --> 00:12:46,638
That's not silly at all.
253
00:12:47,741 --> 00:12:50,509
I'm sure she doesn't really
hate Valentine's Day.
254
00:12:51,479 --> 00:12:53,446
She called it a manufactured
holiday for patsies.
255
00:12:54,782 --> 00:12:58,684
Okay... Okay, so the
trimmings aren't her style,
256
00:12:58,686 --> 00:13:01,853
but you can celebrate your own way.
What kind of stuff does she like?
257
00:13:01,855 --> 00:13:02,988
I don't know. Guns?
258
00:13:04,358 --> 00:13:06,092
Anything else?
259
00:13:07,095 --> 00:13:09,027
Well, she loves scotch.
You know, that's, um...
260
00:13:09,029 --> 00:13:12,030
- Good.
- And... she loves tiramisu.
261
00:13:12,032 --> 00:13:15,101
I mean, could eat it for
every meal, literally.
262
00:13:15,103 --> 00:13:16,802
It's like her happy food.
263
00:13:16,804 --> 00:13:19,472
And she loves bonsai trees,
264
00:13:19,474 --> 00:13:23,008
which I know is totally random,
but I mean, find it adorable.
265
00:13:23,010 --> 00:13:25,440
That's all great. So why don't you
266
00:13:25,441 --> 00:13:27,846
create a tailor-made
Maggie Valentine's Day?
267
00:13:27,848 --> 00:13:30,816
And you can re-invent the
holiday for the both of you.
268
00:13:31,986 --> 00:13:34,620
Yeah. Thanks, Kara.
269
00:13:43,264 --> 00:13:46,165
- Parasite!
- How is he still alive?
270
00:13:46,800 --> 00:13:48,200
I don't know. Stay here.
271
00:14:03,518 --> 00:14:06,018
Hey. I thought you were dead.
272
00:14:06,687 --> 00:14:08,020
You're the one who's dead.
273
00:14:22,102 --> 00:14:23,269
Remember me?
274
00:14:36,917 --> 00:14:39,818
- Are you okay? - I was going
to ask you the same question.
275
00:14:44,858 --> 00:14:46,592
Look! Up in the sky!
276
00:14:46,594 --> 00:14:47,926
- It's a bird!
- It's a plane!
277
00:14:48,229 --> 00:14:49,495
It's...
278
00:15:00,808 --> 00:15:02,007
Superman?
279
00:15:03,777 --> 00:15:04,976
Not quite.
280
00:15:05,213 --> 00:15:06,579
Mxy?
281
00:15:06,980 --> 00:15:08,214
Are you serious?
282
00:15:08,216 --> 00:15:11,016
Thought you could use a little
extra help, Supey-Baby.
283
00:15:11,401 --> 00:15:13,352
Hello. I was helping her so...
284
00:15:13,354 --> 00:15:15,053
You? That's a laugh.
285
00:15:15,272 --> 00:15:17,323
You're lucky I flew in
when I did, Supergirl.
286
00:15:17,325 --> 00:15:19,491
I mean, do you think this fraud
could have helped you save the day?
287
00:15:19,893 --> 00:15:21,059
What superpower?
288
00:15:21,061 --> 00:15:23,596
I guess he could have leaped
over Parasite like a gazelle.
289
00:15:23,598 --> 00:15:25,431
- Hey, that's... - Oh, would you
like to see my superpower?
290
00:15:25,433 --> 00:15:28,326
'Cause I will just rip you apart
with my bare hands right here
291
00:15:28,327 --> 00:15:29,371
- if you're interested in that.
- Okay, all right.
292
00:15:29,372 --> 00:15:30,769
Spoken like a true Daxamite.
293
00:15:31,772 --> 00:15:35,407
You're nothing but a thug.
I mean, this goddess,
294
00:15:35,409 --> 00:15:38,810
she requires a man who's equal
in her powers and wits.
295
00:15:38,812 --> 00:15:41,580
Who can come to her aid when
villains suddenly pop up.
296
00:15:42,383 --> 00:15:46,452
Wait... Parasite... This was all you?
297
00:15:46,454 --> 00:15:48,186
Don't you... Don't you see
what he's doing here?
298
00:15:48,188 --> 00:15:52,791
He's creating havoc so that he can
play the hero and then impress you.
299
00:15:52,793 --> 00:15:54,627
What's wrong with that?
300
00:15:54,629 --> 00:15:57,028
She's been slumming it with you for so long,
she doesn't realize what's out there.
301
00:15:57,030 --> 00:15:58,731
Why don't you just say your
name backwards, buddy,
302
00:15:58,733 --> 00:16:00,366
and just zap back to wherever
you came from, okay?
303
00:16:00,368 --> 00:16:02,534
Wait, that's how you send him away?
304
00:16:03,738 --> 00:16:05,471
- Don't you even... You have a rat face.
- What is wrong...
305
00:16:05,473 --> 00:16:09,475
Stop. Stop. Enough. Mon-El,
get out of here. Go.
306
00:16:09,477 --> 00:16:11,310
Me? What about him?
307
00:16:11,312 --> 00:16:14,580
I told you I was handling this, now go.
308
00:16:20,254 --> 00:16:22,187
I thought he would never leave.
309
00:16:22,890 --> 00:16:24,556
Finally, darling, we're alone.
310
00:16:25,593 --> 00:16:27,959
What is it going to take to
get you off this planet?
311
00:16:29,062 --> 00:16:30,696
It's like I said.
312
00:16:30,698 --> 00:16:33,231
It's going to take two little words
313
00:16:33,734 --> 00:16:35,701
"I do."
314
00:16:37,271 --> 00:16:39,538
Or things will get very
bad for your world.
315
00:16:45,928 --> 00:16:50,035
Hey. I cannot believe you sided with
that fast-talking, nefarious twerp.
316
00:16:50,036 --> 00:16:51,468
I did not side with him.
317
00:16:51,470 --> 00:16:53,437
You sent me away so you could have
private time with your stalker!
318
00:16:53,439 --> 00:16:56,908
I sent him away so that he didn't
snap you off to Siberia, and plus,
319
00:16:56,910 --> 00:16:59,410
you were being out of control!
320
00:16:59,908 --> 00:17:03,147
I'm sorry that I was
busy... defending your honor.
321
00:17:04,183 --> 00:17:07,318
I'm not some damsel in distress.
I'm Supergirl!
322
00:17:07,320 --> 00:17:09,753
I can defend myself,
and more importantly,
323
00:17:09,755 --> 00:17:12,556
I told you I was handling it.
324
00:17:12,673 --> 00:17:15,726
Well, Kara, sometimes you're not a
good judge of what you can handle.
325
00:17:15,728 --> 00:17:18,296
So... There it is.
326
00:17:18,731 --> 00:17:19,997
- Really?
- Yes.
327
00:17:20,026 --> 00:17:22,266
Is that why you didn't tell me
that the secret to getting Mxy
328
00:17:22,268 --> 00:17:24,402
off Earth was to get him
to say his name backwards,
329
00:17:24,404 --> 00:17:25,569
because you didn't think
I could handle it?
330
00:17:25,571 --> 00:17:28,439
No, I didn't tell you that
because it never works!
331
00:17:28,441 --> 00:17:30,908
First of all, it's hard
enough to say it forward,
332
00:17:30,910 --> 00:17:33,510
and second of all, that guy is a
motor-mouth, but he's not stupid.
333
00:17:33,512 --> 00:17:34,678
You should have told me.
334
00:17:35,681 --> 00:17:38,582
You are so hard on me, Kara.
Okay, but why not him?
335
00:17:38,584 --> 00:17:41,385
- I mean, that guy... Hey, hey!
- What? God!
336
00:17:41,387 --> 00:17:44,388
He conjured up a supervillain and
set it loose on National City.
337
00:17:44,390 --> 00:17:47,091
Did you give him an earful?
No... No, no, no.
338
00:17:47,093 --> 00:17:49,827
Because Mxy snaps his fingers, and
there's flowers in your loft.
339
00:17:49,829 --> 00:17:52,663
And he snaps his fingers,
and you're in Vera Wang...
340
00:17:52,665 --> 00:17:56,067
- Oh, my God!
- What?
341
00:17:57,070 --> 00:18:00,204
- You're jealous.
- I'm... That... This is ridiculous.
342
00:18:00,206 --> 00:18:01,738
- Oh, is it?
- You know what, Kara?
343
00:18:01,740 --> 00:18:04,141
I knew you that you were a little
full of yourself, like, a little bit.
344
00:18:04,143 --> 00:18:05,542
- Full of myself?
- But this is off the charts...
345
00:18:05,544 --> 00:18:08,412
- What do you mean? - I'm not
jealous. Okay? I'm angry,
346
00:18:08,414 --> 00:18:10,414
because you have an
unfair double standard.
347
00:18:10,416 --> 00:18:13,117
Yeah. You're right, I don't hold
you and Mxy to the same standard,
348
00:18:13,119 --> 00:18:15,419
because I expect bad behavior
from him, but from you,
349
00:18:15,421 --> 00:18:17,688
I expect much, much better.
350
00:18:17,690 --> 00:18:19,823
- No, no, no...
- What?!
351
00:18:19,825 --> 00:18:22,059
You do not get to turn this around on me.
352
00:18:22,061 --> 00:18:24,695
Because I'm the one in this
situation, at this moment...
353
00:18:24,697 --> 00:18:25,829
Good to see you, Dana.
354
00:18:25,831 --> 00:18:27,465
- ...that is supposed to be mad.
- You know what?
355
00:18:28,234 --> 00:18:30,534
I thought you changed. I really did,
356
00:18:30,536 --> 00:18:33,304
- but you are still the same macho...
- Oh, here it is.
357
00:18:33,306 --> 00:18:34,338
- Say it!
- Egotistical...
358
00:18:34,340 --> 00:18:35,506
- Daxamite?
- Yes!
359
00:18:35,508 --> 00:18:37,341
- He's a Daxamite!
- As you've always been.
360
00:18:39,412 --> 00:18:40,311
- This was a mistake, you and me.
- Agreed.
361
00:18:40,313 --> 00:18:42,413
- We shouldn't have...
- Nope.
362
00:18:42,415 --> 00:18:43,947
Good.
363
00:18:46,619 --> 00:18:49,086
- So, are you going to kill the imp?
- No.
364
00:18:52,492 --> 00:18:54,358
Hey, pal. How's it going?
365
00:18:54,360 --> 00:18:59,296
Oh, you know. Believe it or
not, I'm having a girl issue.
366
00:18:59,509 --> 00:19:02,033
- Good timing.
- Hey. Hey, you're great with girls.
367
00:19:02,035 --> 00:19:03,567
They throw themselves
at you left and right.
368
00:19:03,569 --> 00:19:04,801
Yeah. Not all of them.
369
00:19:04,803 --> 00:19:07,704
Come on, hit me. I need,
like, a relationship pearl.
370
00:19:07,706 --> 00:19:10,041
- Come on.
- Yeah...
371
00:19:10,131 --> 00:19:12,376
Things were a lot easier on
Daxam, when I objectified women
372
00:19:12,378 --> 00:19:13,511
and didn't care about anyone.
373
00:19:14,080 --> 00:19:15,979
- So...
- Okay.
374
00:19:16,982 --> 00:19:20,184
I feel you. Caring is,
like, the kiss of death.
375
00:19:20,186 --> 00:19:24,755
- What is in these? - Only the
coolest alien artifacts ever.
376
00:19:24,757 --> 00:19:26,890
We look with our eyes, okay?
377
00:19:27,393 --> 00:19:28,792
See?
378
00:19:28,794 --> 00:19:31,328
Now, I know that the "E" in DEO
stands for, like, "Extra-Normal,"
379
00:19:31,330 --> 00:19:35,599
but this... I did not know we
had stuff like this, dude.
380
00:19:37,537 --> 00:19:38,835
What would this do to the imp?
381
00:19:38,837 --> 00:19:42,573
I have almost no Earthly idea,
but it tested off the charts
382
00:19:42,575 --> 00:19:44,041
on Fifth Dimensional energy.
383
00:19:44,043 --> 00:19:46,743
Now, the spectrometer needs to update
before I can do anything else.
384
00:19:46,745 --> 00:19:47,778
It's going to take,
like, six hours, so...
385
00:19:48,948 --> 00:19:52,216
So, meanwhile, I'm going to go be brave,
386
00:19:52,218 --> 00:19:56,787
and go to Valentine's Day
dinner with... that girl.
387
00:19:57,325 --> 00:19:57,956
Yeah...
388
00:19:57,957 --> 00:19:59,623
- Godspeed.
- Yeah.
389
00:20:09,235 --> 00:20:10,401
Danvers?
390
00:20:17,122 --> 00:20:20,242
_
391
00:20:26,919 --> 00:20:29,653
Hey, I was just about
to make my entrance,
392
00:20:29,655 --> 00:20:34,658
but I can't without the lights and music.
393
00:20:35,894 --> 00:20:37,528
You're not happy?
394
00:20:38,464 --> 00:20:40,297
I told you I hate Valentine's Day.
395
00:20:40,299 --> 00:20:42,399
What part of that got
lost in translation?
396
00:20:43,569 --> 00:20:47,971
I'm sorry, I just thought maybe
I could change your mind.
397
00:20:47,973 --> 00:20:51,375
I have one pet peeve, Danvers,
and that's not being heard.
398
00:20:52,845 --> 00:20:54,044
Okay.
399
00:20:55,114 --> 00:20:56,680
- I'm listening.
- No, forget it. I'm outta here.
400
00:20:56,682 --> 00:20:58,149
Hey, no!
401
00:20:59,485 --> 00:21:01,785
You don't get to just walk out, Maggie.
402
00:21:01,787 --> 00:21:03,187
This is a relationship.
403
00:21:04,457 --> 00:21:06,624
You're the one who told me not
to push my feelings down, so...
404
00:21:07,698 --> 00:21:08,925
Now it's your turn.
405
00:21:09,096 --> 00:21:10,294
You want? You want to know?
406
00:21:10,763 --> 00:21:12,196
- Yeah.
- Okay, yeah, fine.
407
00:21:13,199 --> 00:21:16,167
When I told you that my parents were
supportive of my coming out, I lied.
408
00:21:16,769 --> 00:21:18,001
What?
409
00:21:18,937 --> 00:21:21,238
I had this friend when I
was 14, Elisa Wilkey.
410
00:21:21,240 --> 00:21:25,876
We'd hang out in her parents'
basement, watching horror flicks,
411
00:21:25,878 --> 00:21:27,978
and smoking cigarettes. I...
412
00:21:29,448 --> 00:21:34,451
She was the first girl that I knew that
I liked in a way that was different.
413
00:21:35,221 --> 00:21:36,720
And I thought that she liked me, too.
414
00:21:36,722 --> 00:21:43,260
And so on Valentine's Day, I put a card
in her locker declaring my feelings,
415
00:21:43,262 --> 00:21:45,663
and asking her to the dance. Well...
416
00:21:48,033 --> 00:21:50,000
She gave that card to her parents.
417
00:21:50,703 --> 00:21:52,703
And then they called my parents.
418
00:21:53,339 --> 00:21:55,372
And that's how I was outed.
419
00:21:58,678 --> 00:22:01,945
And then my dad kicked me out, and I had
to live with an aunt for three years.
420
00:22:03,549 --> 00:22:06,750
- Maggie, I'm... I'm sorry.
- Yeah, whatever.
421
00:22:08,053 --> 00:22:10,487
But I don't understand. Why didn't
you just tell me the truth?
422
00:22:11,824 --> 00:22:15,526
I didn't want to scare you. Okay?
I wanted it to be better for you.
423
00:22:16,895 --> 00:22:18,295
I gotta go.
424
00:22:29,308 --> 00:22:30,507
Hey.
425
00:22:31,410 --> 00:22:33,544
Hey, hey! I'm so sorry. Sorry I'm late.
426
00:22:34,280 --> 00:22:35,279
- Better have a good reason.
- I do.
427
00:22:36,649 --> 00:22:40,016
I just got us reservations at
Saxon's, which, on Valentine's Day,
428
00:22:40,018 --> 00:22:43,354
is, like, harder than getting a
Hellgrammite to eat leafy greens, so...
429
00:22:44,056 --> 00:22:46,123
So we are set for 8:00.
430
00:22:47,760 --> 00:22:50,661
And you can tell me about Starhaven, and
I'll tell you about growing up in Newark.
431
00:22:51,530 --> 00:22:53,697
And then I thought we'd get a nightcap.
432
00:22:53,699 --> 00:22:56,233
You know, just talk some more.
I just feel like...
433
00:22:56,235 --> 00:23:00,070
when dating, it's better to
get to know each other...
434
00:23:02,475 --> 00:23:04,174
I want you.
435
00:23:04,744 --> 00:23:06,644
Yeah. That's good, too.
436
00:23:10,916 --> 00:23:13,183
Kill... Tip... Seize...
437
00:23:13,185 --> 00:23:14,951
Kltpzy...
438
00:23:15,288 --> 00:23:16,320
Kltpzyxm...
439
00:23:16,656 --> 00:23:17,821
Kltpzyxm!
440
00:23:17,823 --> 00:23:19,122
What language is that?
441
00:23:19,858 --> 00:23:21,792
It's Mxyzptlk spelled backwards.
442
00:23:21,794 --> 00:23:25,195
Maybe Mon-El was right. I mean, how
am I going to get him to say this?
443
00:23:25,197 --> 00:23:27,264
I hope Winn found
something that will work.
444
00:23:27,266 --> 00:23:29,232
- Where is he?
- He should be here.
445
00:23:30,503 --> 00:23:31,902
Most of the relics tested negative
for Fifth Dimensional energy,
446
00:23:31,904 --> 00:23:34,471
however, there was one
that might be of some use.
447
00:23:35,641 --> 00:23:36,840
Odd.
448
00:23:38,477 --> 00:23:39,843
Mon-El.
449
00:23:40,179 --> 00:23:41,077
Mxyzptlk!
450
00:23:42,348 --> 00:23:45,248
Show yourself, you smug,
grand-standing dandy.
451
00:23:46,018 --> 00:23:49,653
Oh, bummer sticks. It's just you.
452
00:23:50,456 --> 00:23:52,323
I've come to challenge you, Mxyzptlk.
453
00:23:52,325 --> 00:23:53,490
A Daxamite duel?
454
00:23:54,193 --> 00:23:55,592
I never had one of those before.
455
00:23:57,129 --> 00:23:58,128
- For Kara's hand?
- Yes.
456
00:23:58,130 --> 00:23:59,229
- To the death?
- Yes.
457
00:23:59,231 --> 00:24:00,464
- I accept.
- Good.
458
00:24:01,066 --> 00:24:02,800
- But first...
- Buddy.
459
00:24:02,802 --> 00:24:04,968
If we're going to take part in a
proper duel, we're gonna do it
460
00:24:04,970 --> 00:24:07,037
like the gentlemen that we are.
461
00:24:09,141 --> 00:24:10,240
What the...
462
00:24:10,242 --> 00:24:12,810
How do you like the duds,
Monsieur Hamilton?
463
00:24:14,680 --> 00:24:18,816
I'm a Burr man, myself. He gets
a bad rap, but let's be honest,
464
00:24:19,785 --> 00:24:21,752
he was the one who knew
his way around a pistol.
465
00:24:22,588 --> 00:24:25,489
Pistols at dawn! So revolutionary.
466
00:24:26,291 --> 00:24:27,491
I love it.
467
00:24:29,228 --> 00:24:30,927
So if I shoot you with this, you'll die?
468
00:24:31,864 --> 00:24:33,364
That is generally how
these things work, yes.
469
00:24:33,498 --> 00:24:34,765
But don't throw away your shot,
470
00:24:35,401 --> 00:24:36,533
because you'll only get one.
471
00:24:37,636 --> 00:24:38,802
I only need one.
472
00:24:49,515 --> 00:24:50,947
Did you really think I would
hand you a loaded gun
473
00:24:50,949 --> 00:24:52,649
that could actually kill me?
474
00:24:52,651 --> 00:24:55,952
You Daxamites really
are thick, aren't you?
475
00:25:00,493 --> 00:25:02,926
- Oh, no.
- Oh, yes.
476
00:25:11,336 --> 00:25:14,337
You may have cut me off from
the Fifth Dimension, Daxamite,
477
00:25:14,339 --> 00:25:18,542
but I still know a thing or
two about the old fisticuffs.
478
00:25:33,459 --> 00:25:35,826
How could you think she'd ever
want to be with someone like you?
479
00:25:36,695 --> 00:25:38,094
Why, you think she's gonna be with you?
480
00:25:38,096 --> 00:25:39,563
Face it, what do you've got to offer her?
481
00:25:39,565 --> 00:25:40,864
I can give her anything.
482
00:25:40,866 --> 00:25:43,400
There's no contest between
you and me, and you know it.
483
00:25:43,402 --> 00:25:45,569
I'm a God and you're a loser!
484
00:25:47,540 --> 00:25:50,240
- You're a dead man.
- Strike that.
485
00:25:50,876 --> 00:25:52,042
Reverse it.
486
00:25:56,582 --> 00:25:58,682
I hear you're allergic to lead.
487
00:26:01,219 --> 00:26:02,486
Stop!
488
00:26:03,388 --> 00:26:05,088
- Kara.
- Sweetheart.
489
00:26:05,183 --> 00:26:06,957
This volatile maniac tried to kill me!
490
00:26:06,959 --> 00:26:08,725
It'll be better for all of
us once I snuff him out.
491
00:26:08,727 --> 00:26:09,860
I'll marry you!
492
00:26:10,429 --> 00:26:11,528
- You will?
- You will?
493
00:26:13,398 --> 00:26:17,468
Yes, I've thought about
it, and you're right.
494
00:26:18,671 --> 00:26:21,572
You're gifted, brilliant, and
together we can do anything.
495
00:26:22,074 --> 00:26:22,873
Take me as your wife.
496
00:26:24,076 --> 00:26:26,309
Darling, you and I are going to
be the ultimate power couple.
497
00:26:26,311 --> 00:26:29,813
- Kara, no...
- He talks too much.
498
00:26:30,549 --> 00:26:31,815
Let's get this show on the road.
499
00:26:31,817 --> 00:26:34,885
I'll get our officiant, you want
the Pope, a Lubavitcher Rabbi?
500
00:26:36,221 --> 00:26:38,355
It would mean the world to me if I
followed proper Kryptonian custom
501
00:26:38,357 --> 00:26:40,624
and got married on the soil of my people.
502
00:26:41,193 --> 00:26:42,693
Kryptonian soil coming up.
503
00:26:42,695 --> 00:26:46,096
No. I meant... I meant the
Fortress of Solitude.
504
00:26:47,500 --> 00:26:48,599
I'll wear my mother's dress.
505
00:26:49,535 --> 00:26:51,334
So meet me there tomorrow at noon.
506
00:26:51,837 --> 00:26:53,136
I'll see you soon...
507
00:26:56,308 --> 00:26:57,508
Wife.
508
00:27:06,667 --> 00:27:08,234
Yes, I'm coming.
509
00:27:09,104 --> 00:27:10,336
Oh, my God. Thank God you're still here!
510
00:27:10,338 --> 00:27:12,471
- Mon-El...
- It's not too late.
511
00:27:13,374 --> 00:27:15,875
Okay? You're right. You're right, okay?
512
00:27:15,877 --> 00:27:17,509
I'm jealous.
513
00:27:18,813 --> 00:27:22,215
I wish I could snap my fingers and
give you anything you wish for,
514
00:27:22,217 --> 00:27:24,550
and it kills me that he can do
that stuff for you and I can't.
515
00:27:24,552 --> 00:27:27,620
And I acted badly, okay? Very badly.
516
00:27:27,622 --> 00:27:30,823
But please... Please do not marry him.
517
00:27:30,825 --> 00:27:33,559
- I will be better for you... - It's
not just the jealousy thing, Mon-El.
518
00:27:33,561 --> 00:27:36,295
It's the patronizing ego thing.
519
00:27:36,297 --> 00:27:38,765
I told you I could handle
Mxy, and you didn't listen.
520
00:27:38,767 --> 00:27:41,167
I swear to Rao, I will listen, Kara.
521
00:27:41,169 --> 00:27:43,936
I will respect you, just please,
just give me another chance...
522
00:27:43,938 --> 00:27:45,504
I'm sorry. I can't.
523
00:27:46,407 --> 00:27:48,440
I'm marrying Mxyzptlk.
524
00:27:50,611 --> 00:27:51,844
Kara, no.
525
00:27:52,580 --> 00:27:54,180
Look, I'm not in love with him,
526
00:27:54,182 --> 00:27:57,049
but it's the only way to stop
him from hurting other people,
527
00:27:57,051 --> 00:27:58,818
and from killing you.
528
00:27:59,821 --> 00:28:01,154
And you know what? He
makes an excellent point.
529
00:28:01,156 --> 00:28:04,991
He has limitless power that he can
use to help me fight for justice.
530
00:28:06,795 --> 00:28:08,127
We'll make a great team.
531
00:28:12,600 --> 00:28:14,633
I thought we were going to do that.
532
00:28:20,041 --> 00:28:21,740
We're too different, Mon-El.
533
00:28:32,320 --> 00:28:33,485
I'm sorry.
534
00:28:51,272 --> 00:28:52,471
Alex?
535
00:28:53,674 --> 00:28:55,174
Hey, Kara. Alex around?
536
00:28:55,176 --> 00:28:56,876
I was looking for her, too.
She's not here.
537
00:28:57,545 --> 00:28:58,644
I was hoping I could see her.
538
00:28:59,747 --> 00:29:02,081
I need to apologize. I acted
like an idiot last night.
539
00:29:04,085 --> 00:29:07,186
Look, I know Valentine's Day
might not be happy for you,
540
00:29:07,188 --> 00:29:08,587
but it means something to Alex
541
00:29:09,724 --> 00:29:12,325
to spend a romantic holiday
with someone she cares about.
542
00:29:13,928 --> 00:29:17,696
Maybe you might want to consider
making some changes for her.
543
00:29:21,802 --> 00:29:22,969
I gotta go.
544
00:29:28,476 --> 00:29:30,442
Kara, darling!
545
00:29:31,212 --> 00:29:32,711
Where are you?
546
00:29:33,647 --> 00:29:35,948
It's time! Kara!
547
00:29:36,550 --> 00:29:38,650
You said noon and here I am!
548
00:29:40,054 --> 00:29:42,421
- Kara!
- I can hear you.
549
00:29:46,460 --> 00:29:49,795
Where's the dress? The flowers?
The pigs in blankets?
550
00:29:56,570 --> 00:29:58,704
See, that's the thing, Mxy.
551
00:29:59,707 --> 00:30:01,340
I'm not going to marry you.
552
00:30:02,843 --> 00:30:05,278
- What do you mean? - I brought you to the
Fortress in case you got violent again.
553
00:30:05,280 --> 00:30:07,914
'Cause I didn't want anyone to
get hurt when I broke the news.
554
00:30:09,017 --> 00:30:11,317
It's not going to work between us.
555
00:30:11,319 --> 00:30:12,618
Ever.
556
00:30:13,021 --> 00:30:14,120
But you said...
557
00:30:15,556 --> 00:30:18,958
- You don't love me? - Love isn't
making demands of someone,
558
00:30:18,960 --> 00:30:21,160
or forcing them to marry you.
559
00:30:21,162 --> 00:30:24,030
Love is putting someone
else's needs above your own.
560
00:30:25,400 --> 00:30:28,334
So you brought me all the way
up here just to reject me?
561
00:30:30,272 --> 00:30:31,545
I think you're going to have to explain
562
00:30:31,546 --> 00:30:33,900
your catastrophic lack
of judgment to your family.
563
00:30:34,635 --> 00:30:35,974
What's that, Uncle Jor-El?
564
00:30:36,402 --> 00:30:40,512
If you have to hold Kara down till she sees
reason and becomes my bride, you will?
565
00:30:55,259 --> 00:30:57,659
I offered you the world, Kara Zor-El.
566
00:30:57,661 --> 00:30:58,893
Anything you wanted.
567
00:30:58,895 --> 00:31:00,428
And you reject it all?
568
00:31:00,430 --> 00:31:02,530
I could have made you a god, like me.
569
00:31:10,707 --> 00:31:14,342
I don't want to be a god, Mxy.
I just want you off of Earth.
570
00:31:15,646 --> 00:31:18,212
You don't get to tell me what to
do until after we're married!
571
00:31:20,183 --> 00:31:21,383
Sorry, Uncle Jor-El.
572
00:31:38,435 --> 00:31:40,402
You think this is the worst it can get?
573
00:31:41,338 --> 00:31:42,771
One snap and I'll crack
your world in half.
574
00:31:43,540 --> 00:31:44,673
Then where will you go, Kryptonian?
575
00:31:44,675 --> 00:31:46,107
I will hound you across the stars, Kara,
576
00:31:46,109 --> 00:31:47,509
until you admit that you love me.
577
00:31:47,511 --> 00:31:49,277
I'm done with this, Mxyzptlk.
578
00:31:49,813 --> 00:31:50,812
And I'm done with you.
579
00:31:51,281 --> 00:31:52,380
You wanna get nuts?
580
00:31:53,550 --> 00:31:54,683
Let's get nuts.
581
00:31:56,620 --> 00:31:58,986
Now sealing the Fortress of Solitude.
582
00:31:58,988 --> 00:32:00,054
What are you doing?
583
00:32:00,056 --> 00:32:02,223
Setting the Atomic
Cauldron to self-destruct.
584
00:32:02,225 --> 00:32:03,658
The Atomic what now?
585
00:32:03,660 --> 00:32:06,961
The Fortress has one of the most
powerful fusion furnaces on Earth.
586
00:32:07,864 --> 00:32:09,030
I'm overloading the
Sunstones at its core.
587
00:32:09,032 --> 00:32:12,734
Okay, well, Kara. Let's
not be too hasty, huh?
588
00:32:13,670 --> 00:32:15,303
- Maybe we should...
- Atomic Cauldron fusion
589
00:32:15,305 --> 00:32:17,472
increased 2,000%.
590
00:32:19,008 --> 00:32:22,043
When the Cauldron goes up, it'll explode
with the force of a 400-megaton bomb.
591
00:32:23,580 --> 00:32:26,581
The Fortress is sealed so should contain
the blast, but anyone inside it will...
592
00:32:26,583 --> 00:32:29,851
- This sounds bad. - You can't
stop me from killing myself.
593
00:32:29,853 --> 00:32:30,952
It's in the rules.
594
00:32:32,288 --> 00:32:37,225
Okay. There's only room for one
crazy person in this relationship.
595
00:32:37,227 --> 00:32:40,094
Maybe we should just...
control-alt-delete this,
596
00:32:40,096 --> 00:32:43,465
and we can talk it over
with a cup of Thoni tea.
597
00:32:43,467 --> 00:32:47,602
Being with you would mean being at odds
every day with my heart, Mxyzptlk.
598
00:32:48,472 --> 00:32:50,472
I'd rather die in here than be with you.
599
00:32:51,475 --> 00:32:53,207
Atomic Cauldron detonation
countdown initiated.
600
00:32:53,777 --> 00:32:54,609
Well, here's the thing.
601
00:32:55,178 --> 00:32:56,711
I'm calling your bluff.
602
00:32:56,713 --> 00:32:58,279
I don't believe that you'd
destroy all of this.
603
00:32:58,281 --> 00:33:01,015
Atomic Cauldron detonation in one minute.
604
00:33:01,752 --> 00:33:04,151
Okay, please. I'll do anything.
605
00:33:04,588 --> 00:33:05,820
Just don't die.
606
00:33:05,822 --> 00:33:09,190
I'm sorry. I'm not going to
tell you the cancellation code.
607
00:33:09,693 --> 00:33:11,192
So there's a code?
608
00:33:14,431 --> 00:33:15,963
I can't read this.
609
00:33:18,234 --> 00:33:21,736
Atomic Cauldron detonation in 30 seconds.
610
00:33:22,806 --> 00:33:24,606
I don't have time to learn
your stupid moon language!
611
00:33:26,946 --> 00:33:30,174
Please, Supergirl. I'm literally
begging you. Don't do this.
612
00:33:30,175 --> 00:33:31,712
I'll do anything. You want
world peace? You got it.
613
00:33:31,713 --> 00:33:34,982
I can make that happen.
Just don't kill yourself.
614
00:33:35,552 --> 00:33:36,984
The world needs Supergirl.
615
00:33:36,986 --> 00:33:39,888
Fifteen seconds to Atomic
Cauldron detonation.
616
00:33:39,890 --> 00:33:41,756
Please. Tell me the code.
617
00:33:44,694 --> 00:33:46,428
Push that one.
618
00:33:46,897 --> 00:33:48,530
- Yes.
- That one.
619
00:33:49,733 --> 00:33:50,799
- Five seconds to Atomic
Cauldron detonation. - That one.
620
00:33:50,801 --> 00:33:53,334
- This one.
- Four.
621
00:33:53,336 --> 00:33:56,270
- That, that and that.
- Three, two...
622
00:33:57,841 --> 00:34:01,509
- Atomic Cauldron detonation canceled.
- Yes!
623
00:34:05,882 --> 00:34:07,515
No.
624
00:34:07,810 --> 00:34:09,584
You made me write my name backwards.
625
00:34:09,586 --> 00:34:14,221
Yup. On some planets, to write
something down is to truly say it.
626
00:34:14,223 --> 00:34:16,558
- You tricked me.
- No.
627
00:34:17,126 --> 00:34:19,093
No, I followed the rules.
628
00:34:19,796 --> 00:34:20,895
If you say your name backwards,
629
00:34:20,897 --> 00:34:22,831
you go back to the Fifth
Dimension, no questions asked.
630
00:34:22,833 --> 00:34:26,000
That's it, you nasty woman.
631
00:34:26,436 --> 00:34:27,535
Now I'm gonna...
632
00:34:30,106 --> 00:34:31,773
No. It's started.
633
00:34:34,377 --> 00:34:38,646
I just wanted... I wanted
someone to love me.
634
00:34:39,382 --> 00:34:41,415
You can't force love, Mxyzptlk,
635
00:34:42,619 --> 00:34:44,285
you have to let it find you.
636
00:35:06,532 --> 00:35:07,731
Hey.
637
00:35:09,202 --> 00:35:10,368
Hey.
638
00:35:11,037 --> 00:35:12,636
Everyone is staring at me.
639
00:35:12,638 --> 00:35:13,804
Let them stare.
640
00:35:15,608 --> 00:35:20,244
You... I mean, you look just beautiful.
641
00:35:22,849 --> 00:35:24,815
- I didn't think you'd call.
- Why?
642
00:35:24,817 --> 00:35:30,488
Last night was, like, beyond
amazing on just so many levels.
643
00:35:31,358 --> 00:35:33,524
I figured it was a
one-time thing for you.
644
00:35:34,194 --> 00:35:36,461
An experience.
645
00:35:37,763 --> 00:35:40,298
I've never met a human that was
actually up for dating an alien.
646
00:35:42,335 --> 00:35:45,136
Well, now you have.
647
00:35:45,138 --> 00:35:47,305
Look, I'm not... I'm not naive, okay?
648
00:35:47,307 --> 00:35:52,943
I know that there are lots of people who don't
think that humans and aliens should mix.
649
00:35:52,945 --> 00:35:55,346
If we're being super honest,
650
00:35:56,316 --> 00:35:57,915
potentially
651
00:35:58,885 --> 00:36:03,388
falling for an alien
is not what scares me.
652
00:36:04,324 --> 00:36:08,459
It's falling for anyone.
Just have kind of
653
00:36:09,762 --> 00:36:12,630
had my heart trampled on a few times.
654
00:36:14,467 --> 00:36:15,633
Me, too.
655
00:36:16,869 --> 00:36:20,804
You aren't like some
experience to me, okay?
656
00:36:22,075 --> 00:36:27,078
You're a potentially real,
fulfilling, challenging relationship
657
00:36:27,080 --> 00:36:30,681
and that's just way too much chaos.
That's too fast...
658
00:36:30,683 --> 00:36:34,485
Just gonna...
659
00:36:35,355 --> 00:36:38,423
What do you say we just...
We take it slow?
660
00:36:39,992 --> 00:36:41,192
Sure.
661
00:36:42,128 --> 00:36:43,327
Okay.
662
00:36:48,201 --> 00:36:49,434
Slow.
663
00:36:51,538 --> 00:36:53,404
Take me to where you live.
664
00:36:53,773 --> 00:36:56,607
Yes, ma'am.
665
00:37:03,450 --> 00:37:04,615
Maggie?
666
00:37:10,615 --> 00:37:13,124
_
667
00:37:23,703 --> 00:37:25,470
Wow, you're breathtaking.
668
00:37:26,739 --> 00:37:28,339
Maggie, what is all this?
669
00:37:29,242 --> 00:37:31,075
It's your belated Valentine's Day prom.
670
00:37:32,145 --> 00:37:33,344
May I?
671
00:37:40,186 --> 00:37:41,586
I'm sorry.
672
00:37:42,288 --> 00:37:43,754
So sorry.
673
00:37:44,524 --> 00:37:46,157
I was too busy nursing my old wounds,
674
00:37:46,159 --> 00:37:49,460
and I forgot to look at the
gorgeous woman in front of me,
675
00:37:49,462 --> 00:37:51,229
and consider her feelings.
676
00:37:51,231 --> 00:37:54,698
You deserved all of this as a
girl, the pomp and the fuss.
677
00:37:54,700 --> 00:37:58,837
And you deserve an amazing romance
678
00:37:58,838 --> 00:38:01,205
with the woman who's
absolutely crazy about you.
679
00:38:03,075 --> 00:38:04,542
Don't you hate all this?
680
00:38:04,544 --> 00:38:08,112
Alex, you're the one woman that
could make me like Valentine's Day.
681
00:38:14,354 --> 00:38:16,320
May I have this dance?
682
00:38:16,889 --> 00:38:19,157
Yeah... Yes!
683
00:38:29,769 --> 00:38:30,934
Hi.
684
00:38:31,137 --> 00:38:32,236
Hi.
685
00:38:33,206 --> 00:38:35,706
Can I... Thanks.
686
00:38:36,776 --> 00:38:40,978
Hey, I just wanted to let you know that
687
00:38:41,914 --> 00:38:43,047
you're awesome.
688
00:38:44,016 --> 00:38:45,416
No, you are.
689
00:38:45,418 --> 00:38:49,887
You out-tricked the most cunning
intergalactic trickster,
690
00:38:49,889 --> 00:38:52,590
and you did it your
way, without violence,
691
00:38:53,660 --> 00:38:55,693
which I never should have
doubted because you're...
692
00:38:56,229 --> 00:38:57,361
You know, you're you.
693
00:38:57,630 --> 00:38:58,729
Thanks.
694
00:38:59,199 --> 00:39:00,964
I also wanted to say
695
00:39:02,335 --> 00:39:03,501
I'm sorry.
696
00:39:04,870 --> 00:39:06,504
For acting like an ass.
697
00:39:06,506 --> 00:39:09,773
I've been giving it a lot of
thought and I have realized
698
00:39:13,613 --> 00:39:15,913
that you are my Kryptonite.
699
00:39:16,616 --> 00:39:18,782
Me?
700
00:39:19,485 --> 00:39:22,220
No, I mean, my feelings for you.
701
00:39:23,289 --> 00:39:27,558
I've never felt like this
about anyone in my life...
702
00:39:27,560 --> 00:39:31,962
I didn't know that there were this
many feelings to even be had.
703
00:39:31,964 --> 00:39:35,899
My emotions, I guess they
made me kind of crazy.
704
00:39:35,901 --> 00:39:37,201
Yeah...
705
00:39:37,203 --> 00:39:39,036
I totally get it, yeah.
706
00:39:39,038 --> 00:39:41,272
Anyway, I'm really glad you're okay.
707
00:39:42,542 --> 00:39:46,043
And I'm really, really happy
that you didn't marry that guy.
708
00:39:48,047 --> 00:39:49,213
Me too.
709
00:39:49,616 --> 00:39:50,781
Anyway...
710
00:39:52,084 --> 00:39:54,218
I'll get... I'll get out of your hair.
711
00:39:54,920 --> 00:39:57,521
Wait. Don't go yet. Please.
712
00:40:01,361 --> 00:40:05,263
I get that you were upset that I
wasn't listening to you and I...
713
00:40:06,499 --> 00:40:10,134
I tried really, really, really
hard to listen to you this time.
714
00:40:11,804 --> 00:40:12,970
And I heard that you...
715
00:40:14,407 --> 00:40:17,608
You don't think that we belong
together, and I respected that.
716
00:40:17,610 --> 00:40:20,678
No, but Mxy wasn't the
only one I tricked.
717
00:40:23,082 --> 00:40:24,515
I didn't mean it.
718
00:40:25,652 --> 00:40:27,851
I just said it so you'd let me go
719
00:40:28,788 --> 00:40:29,953
to protect you.
720
00:40:33,559 --> 00:40:35,760
Plus, he could have been listening, so...
721
00:40:40,566 --> 00:40:41,865
Wait.
722
00:40:41,867 --> 00:40:44,468
Wait, so you didn't mean any
of that stuff that you said?
723
00:40:44,470 --> 00:40:48,272
Well, the first bit about
your infuriating male ego,
724
00:40:48,274 --> 00:40:50,274
that part I meant.
725
00:40:50,276 --> 00:40:53,444
Okay, okay.
726
00:40:54,447 --> 00:40:58,482
But the second part about
us not being a match...
727
00:41:01,187 --> 00:41:02,886
I didn't mean that.
728
00:41:08,127 --> 00:41:11,061
No, you're good. You are good.
729
00:41:19,104 --> 00:41:20,805
Well, you
730
00:41:21,907 --> 00:41:23,474
got rid of Mxy...
731
00:41:24,076 --> 00:41:25,476
I did.
732
00:41:26,679 --> 00:41:28,178
That means nothing is...
733
00:41:29,949 --> 00:41:31,649
Nothing is stopping us.
734
00:41:32,418 --> 00:41:35,453
Nope. Nothing is stopping us.
735
00:41:53,496 --> 00:42:28,796
<>
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.