All language subtitles for Suntan 2016 FESTiVAL DVDRip x264-IcHoR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,350 --> 00:01:53,030 - Mr. Makridis? - Yes. 2 00:01:53,230 --> 00:01:55,290 Kostis Makridis, our new doctor, right? 3 00:01:55,291 --> 00:01:56,591 Yes. 4 00:01:56,870 --> 00:01:58,510 - Your welcome. - Thank you. 5 00:01:58,630 --> 00:01:59,910 - I'm the Mayor. - A pleasure. 6 00:01:59,990 --> 00:02:01,590 - He did not wait long, right? - Not at all. 7 00:02:01,670 --> 00:02:03,350 - Let me help. - Needless. 8 00:02:03,550 --> 00:02:06,830 I have it, I take it. Not far. 9 00:02:06,910 --> 00:02:09,870 - Fine thanks. - You're welcome. 10 00:02:19,110 --> 00:02:21,630 Had he never lived on an island before? 11 00:02:21,710 --> 00:02:23,510 No, not really. 12 00:02:23,910 --> 00:02:26,190 He will love it. 13 00:02:26,270 --> 00:02:29,070 Our island is very beautiful. 14 00:02:29,670 --> 00:02:32,470 Small, but beautiful. 15 00:02:32,550 --> 00:02:34,670 And very quiet. 16 00:02:36,230 --> 00:02:38,830 - Good morning, Nikitas. - Good morning, guys. 17 00:02:38,910 --> 00:02:40,070 Good Morning. 18 00:02:41,430 --> 00:02:43,550 Everyone is treated by the name here. 19 00:02:43,630 --> 00:02:46,070 What is the population? 20 00:02:46,350 --> 00:02:49,550 In winter, 800. 21 00:02:49,630 --> 00:02:51,590 It is very peaceful. 22 00:02:51,670 --> 00:02:53,150 He will brighten the mind. 23 00:02:58,350 --> 00:03:00,350 Here we are, that's the clinic. 24 00:03:01,470 --> 00:03:03,430 City Hall. 25 00:03:04,390 --> 00:03:05,870 And his house. 26 00:03:05,950 --> 00:03:07,790 Here? 27 00:03:12,630 --> 00:03:14,710 Everything is one step away walking. 28 00:03:14,711 --> 00:03:16,711 No need to go far. You will love. 29 00:03:16,790 --> 00:03:17,650 Genial. 30 00:03:17,651 --> 00:03:19,141 The last doctor lived here too, poor soul. 31 00:03:19,230 --> 00:03:21,630 Well, the keys. One for home and one for the clinic. 32 00:03:21,710 --> 00:03:25,390 - Perfect. - Your welcome. And Kostis ... 33 00:03:25,470 --> 00:03:27,310 - Can I call you by name? - Of course. 34 00:03:27,390 --> 00:03:29,670 Call me if you need anything. 35 00:04:14,310 --> 00:04:15,350 Breathe deeply? 36 00:04:18,590 --> 00:04:19,630 Again. 37 00:04:20,230 --> 00:04:21,670 Again. 38 00:04:22,950 --> 00:04:26,910 His lungs are heard normally. And your throat looks good. 39 00:04:26,990 --> 00:04:31,910 If cough persists, I suggest you go to Paros by an X-ray, yes? 40 00:04:31,990 --> 00:04:33,230 Thank you very much. 41 00:04:33,310 --> 00:04:34,590 You can put clothes. 42 00:04:35,950 --> 00:04:38,310 Health. 43 00:04:44,070 --> 00:04:45,430 The weather is rubbish. 44 00:04:45,510 --> 00:04:46,830 Rains. 45 00:04:46,910 --> 00:04:49,310 - Who is that? - The new doctor. 46 00:04:49,590 --> 00:04:51,830 I go with youth. 47 00:04:53,150 --> 00:04:56,190 - Doctor, soy Takis. - Kostis. 48 00:04:56,310 --> 00:04:58,030 - Charmed. - Equally. 49 00:04:58,190 --> 00:05:00,510 - How are you? - All right. 50 00:05:00,630 --> 00:05:02,430 - Waths up? - Everything is alright. 51 00:05:02,550 --> 00:05:04,350 - Do you like the place? - It's cute. 52 00:05:04,430 --> 00:05:07,070 - The weather is hard today. - Yes? 53 00:05:07,150 --> 00:05:10,430 Winter, darkness, loneliness. 54 00:05:10,510 --> 00:05:12,230 Can you handle it? 55 00:05:12,590 --> 00:05:15,710 Okay no problem. 56 00:05:15,790 --> 00:05:18,470 Summer will be here soon and everything changes. 57 00:05:18,990 --> 00:05:20,830 There are many girls, partner. 58 00:05:20,910 --> 00:05:22,790 Lots of girls. 59 00:05:23,230 --> 00:05:26,830 They come from all types here. 60 00:05:28,190 --> 00:05:31,630 But a girl's pussy is the best. 61 00:05:31,710 --> 00:05:32,790 Is beautiful. 62 00:05:32,870 --> 00:05:36,910 There is a nightclub nearby, La Luna. Opens at 4:00 am. 63 00:05:36,990 --> 00:05:37,830 Yes? 64 00:05:37,840 --> 00:05:40,670 All super drunk and end up caught like rabbits. 65 00:05:40,750 --> 00:05:42,270 I'm too old for that. 66 00:05:42,350 --> 00:05:45,470 Come on, I hook you with one. Takis will look for you. 67 00:05:45,870 --> 00:05:49,070 Hey, bring him a drink to the doctor. It goes for me. 68 00:05:55,510 --> 00:05:56,990 It hurts? 69 00:05:57,070 --> 00:05:59,070 A bit. 70 00:05:59,830 --> 00:06:01,790 - And now? - A little more. 71 00:06:01,870 --> 00:06:03,470 Breathe deeply. 72 00:06:04,350 --> 00:06:05,750 Now it it hurts? 73 00:06:05,830 --> 00:06:06,870 Yes. 74 00:06:07,230 --> 00:06:08,590 Breathe again. 75 00:06:11,070 --> 00:06:13,950 Your liver is a little swollen. Do you drink, Mr. Thodoras? 76 00:06:14,190 --> 00:06:15,830 A couple of cups a day. 77 00:06:15,910 --> 00:06:17,350 You should leave it for a while, okay? 78 00:06:17,430 --> 00:06:19,190 - Yeah. - We ended. 79 00:06:21,990 --> 00:06:24,990 If still hurts having left the drink, come and see me again. 80 00:06:25,230 --> 00:06:27,150 - Thank you Doctor. - You're welcome. 81 00:06:33,070 --> 00:06:35,750 And all those frozen meals, doctor? 82 00:06:36,350 --> 00:06:38,150 It will ruin your stomach. 83 00:06:40,750 --> 00:06:42,510 Wait a minute. 84 00:06:44,590 --> 00:06:49,590 I picked these fresh fruits from the garden this morning. 85 00:06:49,670 --> 00:06:51,310 - Thank you. - You're welcome. 86 00:06:51,390 --> 00:06:53,750 - How much do I owe you? - 18.60. 87 00:06:54,910 --> 00:06:56,390 Thank you. 88 00:07:00,150 --> 00:07:01,830 - Here you go. - Thank you. 89 00:07:02,070 --> 00:07:03,910 Have a nice day. 90 00:07:11,150 --> 00:07:13,390 The impact of real babies seems to have 91 00:07:13,391 --> 00:07:15,591 taken new life in the Principality of Monaco. 92 00:07:15,670 --> 00:07:19,310 A happy Prince Albert delivery gifts to 93 00:07:19,311 --> 00:07:22,311 local children in honor of their new heirs. 94 00:07:22,390 --> 00:07:25,270 Gabriella Therese Marie y Jacques Honore Rainier, 95 00:07:25,350 --> 00:07:26,930 who from now on will be called 96 00:07:26,931 --> 00:07:28,631 Marquis of Baux and Countess of Carlades. 97 00:07:28,710 --> 00:07:32,030 They were born on December 10 and were announced 98 00:07:32,031 --> 00:07:35,031 the people of Monaco with 42 shots canonical. 99 00:07:48,910 --> 00:07:50,910 Happy New Year to the beautiful island of Antiparas. 100 00:07:51,430 --> 00:07:52,870 Mayor, this is for you. 101 00:08:25,430 --> 00:08:33,110 Why do not you want me maid? Is it because I am a fisherman? 102 00:08:33,750 --> 00:08:36,270 It's because you have big! 103 00:08:37,110 --> 00:08:44,510 I am a wicked man like any sailor. 104 00:08:44,630 --> 00:08:52,310 And you think if you're with me you will not have fun. 105 00:11:31,111 --> 00:11:33,111 - I am sorry. - Sorry. 106 00:11:34,412 --> 00:11:36,112 What's going on? 107 00:11:36,113 --> 00:11:37,713 - It'll only be a minute. - Wait outside. 108 00:11:37,814 --> 00:11:40,114 Only the patient, please. Outside. 109 00:11:40,415 --> 00:11:42,215 Outside, please. They can not be here, please. 110 00:11:42,216 --> 00:11:43,616 See you later. 111 00:11:44,110 --> 00:11:45,470 And be quiet. 112 00:11:48,830 --> 00:11:50,590 - What happened? - Shock. 113 00:11:50,830 --> 00:11:52,350 - On a motorcycle? - Yes. 114 00:11:53,430 --> 00:11:55,190 - Where is? - Here. 115 00:11:55,550 --> 00:11:56,990 In the rib? 116 00:11:57,190 --> 00:11:58,830 - A bit. - Lift up your shirt, please. 117 00:12:02,150 --> 00:12:03,230 Does it hurt? 118 00:12:03,390 --> 00:12:04,710 A bit. 119 00:12:04,830 --> 00:12:05,990 Sit down. 120 00:12:07,470 --> 00:12:09,070 - Were you driving? - Yes. 121 00:12:09,950 --> 00:12:10,990 Do you have a license? 122 00:12:12,510 --> 00:12:14,190 That is not right. 123 00:12:14,710 --> 00:12:16,550 - What is your name? - Anna. 124 00:12:16,990 --> 00:12:18,070 And yours? 125 00:12:19,630 --> 00:12:20,790 Kostis. 126 00:12:20,990 --> 00:12:22,550 - Hello, Kostis. - Hello. 127 00:12:22,630 --> 00:12:24,630 - Last name? - Anagnostou. 128 00:12:25,831 --> 00:12:28,431 - Welcome back. - No, they have to be outside, please. 129 00:12:28,670 --> 00:12:30,470 - No no. - Come on Doc, let me in. 130 00:12:30,550 --> 00:12:32,570 - No, you can not come here. - We'll be quiet. 131 00:12:32,610 --> 00:12:34,150 Please will be silent. 132 00:12:34,670 --> 00:12:35,710 They are silent. Make silence. 133 00:12:35,711 --> 00:12:37,411 - We'll be very quiet. - Shut up. 134 00:12:39,412 --> 00:12:41,582 Okay, but please be at the door. 135 00:12:41,583 --> 00:12:42,683 - At the door? - Yes. 136 00:12:42,750 --> 00:12:44,150 - Thank you Doctor. - In that door? 137 00:12:44,151 --> 00:12:46,351 In that, yes. They stay in that door, please. 138 00:12:46,352 --> 00:12:47,352 It's okay. 139 00:12:47,550 --> 00:12:48,830 They are my friends. 140 00:12:48,910 --> 00:12:50,430 I realize. 141 00:12:50,710 --> 00:12:53,150 - How old are you? - twenty-one. 142 00:12:53,350 --> 00:12:54,390 And you? 143 00:12:54,470 --> 00:12:56,950 ¿49? ¿54? 144 00:12:57,030 --> 00:12:58,710 67. 145 00:13:00,110 --> 00:13:01,550 I half my age. 146 00:13:02,670 --> 00:13:03,750 Where you stay? 147 00:13:03,870 --> 00:13:05,450 In the campsite. 148 00:13:05,750 --> 00:13:08,030 Well, passes through here, please. 149 00:13:09,231 --> 00:13:10,831 You want me to carry you? 150 00:13:22,830 --> 00:13:24,950 This might be a little ... 151 00:13:30,550 --> 00:13:33,310 If you do not mind ... 152 00:13:38,590 --> 00:13:39,990 Would you are afraid of doctors? 153 00:13:40,310 --> 00:13:41,790 It is you whom I fear. 154 00:13:41,950 --> 00:13:43,430 Why? Am I hurting? 155 00:13:43,630 --> 00:13:46,770 - A bit. - 911 what is your emergency? 156 00:13:48,171 --> 00:13:49,871 You took too much tequila. 157 00:13:50,272 --> 00:13:52,872 - No. - You took a little boat, right? 158 00:13:52,873 --> 00:13:55,173 That's very funny, but you must finish it. 159 00:14:02,274 --> 00:14:03,574 Good... 160 00:14:05,275 --> 00:14:07,175 All right. Yes... 161 00:14:07,476 --> 00:14:08,776 Do not do that. Please do not do it. 162 00:14:08,777 --> 00:14:10,977 - I'm sorry, I'll break something. - Please. 163 00:14:12,910 --> 00:14:14,670 How long have they been here? 164 00:14:14,750 --> 00:14:16,270 They just arrived. 165 00:14:16,750 --> 00:14:18,070 A lot long will they stay? 166 00:14:18,230 --> 00:14:19,830 About a month. 167 00:14:20,190 --> 00:14:21,590 If we survive both. 168 00:14:25,430 --> 00:14:26,390 You can go. 169 00:14:26,870 --> 00:14:29,590 - That was it? - Yes. 170 00:14:30,390 --> 00:14:31,350 You're good. 171 00:14:32,751 --> 00:14:34,351 Agree. 172 00:14:35,851 --> 00:14:37,651 What do you want? 173 00:14:40,110 --> 00:14:43,310 Any good beach to go around here, doctor? 174 00:14:43,830 --> 00:14:45,710 The island has many. 175 00:14:45,790 --> 00:14:49,670 There is one in particular, but someone has to show them the way. 176 00:14:50,110 --> 00:14:51,310 You can do it. 177 00:14:52,750 --> 00:14:54,310 Do not leave before 3:00 pm. 178 00:14:54,470 --> 00:14:56,110 At that time we got up. 179 00:15:03,830 --> 00:15:06,590 Take this to the pharmacy. 180 00:15:07,150 --> 00:15:09,310 You're the best doctor in the world. 181 00:15:09,630 --> 00:15:10,950 Saved my life. 182 00:15:15,190 --> 00:15:16,610 And you made me laugh. 183 00:15:16,870 --> 00:15:18,950 Come with us and smile more. 184 00:15:18,951 --> 00:15:19,951 Bye. 185 00:15:28,910 --> 00:15:30,310 What is it, doctor? 186 00:15:30,390 --> 00:15:31,790 - How are you? - All right. 187 00:15:31,870 --> 00:15:33,030 I'm glad. 188 00:15:33,110 --> 00:15:34,270 What brings you to our camping? 189 00:15:34,350 --> 00:15:35,550 I swim a little thought. 190 00:15:35,630 --> 00:15:37,390 - How's the service? - All right. 191 00:15:37,470 --> 00:15:39,910 - Come anytime. - Thank you. 192 00:18:10,910 --> 00:18:12,630 Excuse me, you fire? 193 00:18:13,310 --> 00:18:14,670 Hola, Kostis. 194 00:18:14,870 --> 00:18:15,830 Hi. 195 00:18:16,950 --> 00:18:18,390 Soy yo, Anna. 196 00:18:18,510 --> 00:18:19,830 I went this morning. 197 00:18:19,910 --> 00:18:21,990 - Sure, clinic. - How are things going? 198 00:18:22,070 --> 00:18:24,070 Well, I'm sorry to bother them, I was looking fire. 199 00:18:24,150 --> 00:18:25,590 Not bother us. Boys... 200 00:18:25,591 --> 00:18:28,191 This man saved my life. It is the best doctor in the world. 201 00:18:28,792 --> 00:18:30,592 And it needs a lighter. 202 00:18:33,750 --> 00:18:34,980 - Thanks. - Stay with us. 203 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 It's okay. 204 00:18:42,630 --> 00:18:44,350 Thank you. 205 00:18:49,251 --> 00:18:50,981 - Fuck! - Shit. 206 00:18:51,710 --> 00:18:53,390 Come on. 207 00:18:55,710 --> 00:18:57,750 - Media trusa. - Yes. 208 00:18:58,630 --> 00:19:00,710 I had not seen that before. 209 00:19:03,030 --> 00:19:07,150 You should cover your wound with pareo, to protect it from the sun. 210 00:19:30,950 --> 00:19:34,350 I'm sorry I have to go. Thanks for the fire. 211 00:19:34,510 --> 00:19:36,070 Doctor, ever comes out? 212 00:19:36,190 --> 00:19:37,230 Of course. 213 00:19:37,310 --> 00:19:38,550 We'll see you then. 214 00:19:38,750 --> 00:19:39,830 Who knows... 215 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 Bye. 216 00:19:43,070 --> 00:19:44,030 Bye. 217 00:20:32,150 --> 00:20:35,350 Goodnight. Will you give me a gin and tonic? 218 00:20:39,910 --> 00:20:41,910 - Hello, Kostis, how the raisins? - Hello, Takis. 219 00:20:42,070 --> 00:20:43,270 - All good? - All good. 220 00:20:43,390 --> 00:20:45,230 - Flying solo? - So is. 221 00:20:46,190 --> 00:20:48,470 ¿Partner, you can run? 222 00:20:49,270 --> 00:20:50,990 Give us two drinks, right? 223 00:20:51,070 --> 00:20:53,870 Make it three. No, four, for the ladies. 224 00:20:54,070 --> 00:20:55,870 To the bottom, girls. 225 00:21:01,350 --> 00:21:03,190 - Did not I tell Summer? - Yes. 226 00:21:03,270 --> 00:21:04,750 Entertaining, crowded .... 227 00:21:05,150 --> 00:21:06,310 Crazy, right? 228 00:21:08,150 --> 00:21:09,430 Full of girls, partner. 229 00:21:09,510 --> 00:21:11,190 Many pussies. 230 00:21:11,910 --> 00:21:14,710 - Yes? - What do you mean "yes"? 231 00:21:15,790 --> 00:21:20,230 Select: American, British, French, Greek ... Pussy 232 00:21:20,310 --> 00:21:21,870 There is everything for everyone. 233 00:21:21,950 --> 00:21:25,830 A friend of mine even took a Japanese last night. 234 00:21:27,070 --> 00:21:28,830 Ever have you slept with? 235 00:21:28,950 --> 00:21:31,790 - Not really. - Well, what are you doing tonight. 236 00:21:31,870 --> 00:21:33,670 Bring us another round. 237 00:21:33,830 --> 00:21:35,710 - Not for me. - Why not? 238 00:21:35,790 --> 00:21:38,550 - I'm leaving. - Come on, stay and drink. 239 00:21:38,670 --> 00:21:40,710 - I See you later, Takis. A pleasure. - Okay, good. 240 00:21:40,790 --> 00:21:43,030 Beware. 241 00:21:44,110 --> 00:21:45,750 What's up, girls? 242 00:21:48,070 --> 00:21:49,910 My back is killing me, doctor. 243 00:21:51,510 --> 00:21:53,190 That's because it stands all day. 244 00:21:53,270 --> 00:21:55,430 I have to reduce it, right? 245 00:21:56,590 --> 00:21:57,850 Needs to rest. 246 00:21:59,910 --> 00:22:01,070 Thank you. 247 00:22:01,150 --> 00:22:02,110 Here you go. 248 00:22:06,270 --> 00:22:08,510 - How much is it? - Go through the house. 249 00:22:09,910 --> 00:22:11,990 - Thank you. - You're welcome. 250 00:22:44,070 --> 00:22:45,550 ¡Kostis! 251 00:22:45,630 --> 00:22:48,110 Save me. 252 00:22:50,350 --> 00:22:52,190 Help. 253 00:22:54,950 --> 00:22:56,190 Hi guys. 254 00:22:56,270 --> 00:22:58,070 - Hello. - What's up? 255 00:22:58,950 --> 00:23:00,150 Hello Doctor. 256 00:23:00,230 --> 00:23:01,750 Did not out last night? 257 00:23:03,030 --> 00:23:04,310 Why? Do you? 258 00:23:04,430 --> 00:23:05,510 Clear. 259 00:23:06,030 --> 00:23:07,650 - I went to a few bars. - Speak English. 260 00:23:07,651 --> 00:23:08,951 I am sorry. 261 00:23:09,252 --> 00:23:13,752 He said I left last night, and went to a few bars. 262 00:23:13,753 --> 00:23:14,653 - Had fun? - Yes. 263 00:23:14,654 --> 00:23:15,654 Had fun? 264 00:23:15,855 --> 00:23:20,155 Everyone was drinking, dancing, singing and ... 265 00:23:20,656 --> 00:23:21,856 Very good music, I had a good time. 266 00:23:21,857 --> 00:23:23,557 - We can fiestar a bit. - Yeah right. 267 00:23:23,558 --> 00:23:25,158 - We can leave together. - Yes. 268 00:23:25,270 --> 00:23:26,870 - How is your leg? - You want to see? 269 00:23:26,950 --> 00:23:27,910 Yes. 270 00:23:34,950 --> 00:23:36,030 You're not caring much. 271 00:23:36,110 --> 00:23:37,110 Does that feel? 272 00:23:39,311 --> 00:23:42,011 - Well, I'm bored. - I also. 273 00:23:43,012 --> 00:23:44,412 Food! 274 00:23:58,670 --> 00:24:00,550 - Kostis? - Yes? 275 00:24:00,910 --> 00:24:02,150 He is hungry? 276 00:24:02,270 --> 00:24:03,830 A bit? 277 00:24:04,230 --> 00:24:05,710 You want to eat with us? 278 00:24:07,111 --> 00:24:08,311 Agree. 279 00:24:08,470 --> 00:24:10,230 - Come on. - Come on! 280 00:24:15,931 --> 00:24:17,431 Funny? 281 00:24:49,212 --> 00:24:51,432 - ¡Mójense! - ¡No! 282 00:25:19,233 --> 00:25:20,433 - Health. - Health. 283 00:25:20,434 --> 00:25:21,434 Health. 284 00:25:22,235 --> 00:25:23,835 We should do a costume party. 285 00:25:24,236 --> 00:25:25,236 Stupid idea. 286 00:25:25,237 --> 00:25:29,007 - You like to dress? - I dont know. Yes maybe. 287 00:25:29,008 --> 00:25:32,438 If disguise themselves as animals, maybe I can make vet. 288 00:25:33,659 --> 00:25:35,929 In fact, it is not necessary. You look like a .... 289 00:25:36,230 --> 00:25:38,030 It looks like a polar bear. 290 00:25:39,601 --> 00:25:41,510 I love bears. They are so cute. 291 00:25:41,511 --> 00:25:42,311 Yes. 292 00:25:42,312 --> 00:25:44,212 Actually, you look like a goat. 293 00:25:44,213 --> 00:25:45,713 - Do I look like a goat? - Yes. 294 00:25:48,714 --> 00:25:53,114 No, that looks the other's face when sticks it through the hole. 295 00:25:53,215 --> 00:25:55,115 - Apology? - Can not be. 296 00:25:55,116 --> 00:25:56,416 - That guy is ... - Marica! 297 00:25:56,417 --> 00:25:57,917 - Fuck you, gay! - What? 298 00:25:57,918 --> 00:25:59,218 No, of course I did not. 299 00:25:59,219 --> 00:26:02,519 And then he tells me: "Jason does not mean I'm really gay. 300 00:26:02,520 --> 00:26:04,820 There is a wall between the other and me, right? " 301 00:26:04,821 --> 00:26:06,621 - Sure ... fag. - Why did you do that? 302 00:26:06,622 --> 00:26:07,922 I loved you. 303 00:26:07,923 --> 00:26:11,223 You do not know. You do not know, it could be a girl out. 304 00:26:11,224 --> 00:26:12,984 - I would never ... - A with ... beautiful breasts. 305 00:26:13,585 --> 00:26:16,185 - You are gay. - What is the "hole"? 306 00:26:17,186 --> 00:26:19,986 - Honey ... - you Do not know what a pit? 307 00:26:19,987 --> 00:26:20,987 No. 308 00:26:59,808 --> 00:27:02,288 What took you so long? Oh my God. 309 00:27:09,050 --> 00:27:10,510 Wait there. 310 00:27:10,511 --> 00:27:12,311 Wait, wait! 311 00:27:12,312 --> 00:27:14,212 - How do I pay? - Pay, Dad. 312 00:27:16,213 --> 00:27:17,813 - Are you going to pay for all? - Yes. 313 00:27:19,270 --> 00:27:21,910 - There are 6 people. - Thanks Dad. 314 00:27:25,390 --> 00:27:26,430 Come on. 315 00:27:27,231 --> 00:27:28,731 - Come in. - Hello! 316 00:29:37,910 --> 00:29:39,830 Do you still like to? 317 00:29:39,990 --> 00:29:41,510 - Yeah right. - Good for you. 318 00:29:46,470 --> 00:29:48,510 You are perfectly fine. 319 00:29:49,550 --> 00:29:51,350 - Thank you. - You can swim and do what you want. 320 00:29:51,510 --> 00:29:53,110 - Thank you, good day. - To you too. 321 00:29:59,350 --> 00:30:01,310 - Good morning Doctor. - What is the problem? 322 00:30:01,550 --> 00:30:04,110 Is your back again. 323 00:30:05,110 --> 00:30:07,630 It's 3:00 pm, I have to go. Please come back tomorrow. 324 00:30:07,790 --> 00:30:09,270 - Can you review it fast? - Do not. 325 00:30:09,350 --> 00:30:12,470 - I have a lot of pain. - I'll see you tomorrow early. 326 00:30:12,550 --> 00:30:15,710 - Can you give me five minutes? - It's 3 pm and attended to 40 patients. 327 00:30:15,790 --> 00:30:18,030 - 5 minutes do not take away anything. - I'll see you first thing tomorrow. 328 00:30:18,110 --> 00:30:20,390 - Well, what can we do? - I'll see you first thing tomorrow. 329 00:30:20,470 --> 00:30:21,870 Come on, Mom. 330 00:30:22,830 --> 00:30:24,150 - Bye. - Bye. 331 00:30:31,251 --> 00:30:32,951 Since we paid the tickets yesterday. 332 00:30:32,952 --> 00:30:35,652 tonight we'll take you to a big party in a pool. 333 00:30:35,653 --> 00:30:37,153 Really? Thank you. 334 00:30:37,154 --> 00:30:39,154 - All right. - Who will the party? 335 00:30:39,255 --> 00:30:42,255 I do not know, a guy we met, very funny, short of stature. 336 00:30:42,356 --> 00:30:44,256 - Argyris. - I said who it was. 337 00:30:44,257 --> 00:30:46,357 - So is called. - It's a party in a pool. 338 00:30:46,358 --> 00:30:47,358 In a pool? 339 00:30:47,359 --> 00:30:50,359 - Have you ever been to one? - At a party in a pool? Do not. 340 00:30:50,360 --> 00:30:51,860 - Nothing pool parties? - Do not. 341 00:30:51,861 --> 00:30:53,361 - Nothing rear holes? - Definitely not. 342 00:30:53,362 --> 00:30:54,862 - Nothing sunbathing? - Do not. 343 00:30:54,863 --> 00:30:56,763 "Live fast, die young," doctor. 344 00:30:57,264 --> 00:30:59,764 - Not so strange. - Makes sense. 345 00:30:59,765 --> 00:31:01,765 - For you, yes. - Thank you. 346 00:31:01,766 --> 00:31:02,766 ¡Kostis! 347 00:31:03,710 --> 00:31:04,910 ¡Kostis! 348 00:31:05,590 --> 00:31:07,590 - You Kostis, right? - Yes. 349 00:31:07,770 --> 00:31:09,690 Do you remember me? 350 00:31:09,990 --> 00:31:11,390 Orestis am, man. 351 00:31:12,430 --> 00:31:13,450 Orestis ... 352 00:31:13,530 --> 00:31:15,310 - Orestis? - Orestis, college? 353 00:31:16,050 --> 00:31:18,230 - Orestis. How are you? - Can not be. 354 00:31:18,310 --> 00:31:21,310 How are you? A lot of time has passed. 355 00:31:22,590 --> 00:31:24,990 Amazing. I had not seen in years. 356 00:31:25,270 --> 00:31:27,110 Mírate. 357 00:31:28,230 --> 00:31:32,510 - Waths up? What are you doing here? - I'm the doctor of the island. 358 00:31:32,590 --> 00:31:33,990 - Yes? - I've been here 6 months. 359 00:31:34,070 --> 00:31:37,910 Really? I remember the last doctor. 360 00:31:37,990 --> 00:31:39,550 He was a decent man. 361 00:31:39,630 --> 00:31:40,910 You're on vacation? 362 00:31:40,990 --> 00:31:42,350 Yes, we come every year. 363 00:31:42,430 --> 00:31:45,230 - We have a house there on the hill. - Yes? 364 00:31:45,310 --> 00:31:47,230 She's my wife, my daughter and Grace, the nanny. 365 00:31:47,310 --> 00:31:50,230 - Hello. - We come on the weekends. 366 00:31:50,350 --> 00:31:53,750 - You're a family man. - I'm a anyway. 367 00:31:54,270 --> 00:31:58,070 I do not know what to say, since my daughter was born it was like ... 368 00:31:58,150 --> 00:32:00,790 It is as if full of light. 369 00:32:00,870 --> 00:32:02,830 I get home from work ... 370 00:32:02,910 --> 00:32:05,030 And everything is different. 371 00:32:05,590 --> 00:32:08,050 It's amazing, you have to try, man. 372 00:32:08,250 --> 00:32:10,510 - I knew you went to the USA. - Yes. 373 00:32:10,590 --> 00:32:12,710 ¿Cardiovascular surgery or something? 374 00:32:12,790 --> 00:32:15,910 - Yes, plastic surgery in Los Angeles. - Plastic Surgery, great. 375 00:32:16,470 --> 00:32:19,830 - How about you? - I did a postgraduate in Thessaloniki. 376 00:32:20,310 --> 00:32:21,910 But it really did not work. 377 00:32:21,990 --> 00:32:23,430 - There were setbacks, you know. - Well well. 378 00:32:23,510 --> 00:32:25,150 Now here I am. 379 00:32:25,550 --> 00:32:27,910 Good for you. 380 00:32:28,830 --> 00:32:30,830 - They are your friends? - Yes. 381 00:32:30,831 --> 00:32:32,931 Guys, this is Orestis. Is a friend of mine 382 00:32:33,070 --> 00:32:34,590 - School of Medicine. - Hello. 383 00:32:34,910 --> 00:32:37,550 Are Argyris know? Did I hear that they will go to your party? 384 00:32:37,630 --> 00:32:39,430 - Great, I will go also. - Yes? 385 00:32:39,510 --> 00:32:42,430 Yes, he lives next to me. He's an old friend of my wife. 386 00:32:42,550 --> 00:32:44,230 - We'll see you there then. - Of course. 387 00:32:44,350 --> 00:32:46,390 - I was glad to see you again. - Come here. 388 00:32:48,350 --> 00:32:49,650 Amazing. 389 00:32:49,950 --> 00:32:53,910 - They are having a good time? - Yes! 390 00:32:53,990 --> 00:32:55,350 I do not hear them! 391 00:32:55,950 --> 00:32:58,950 Everybody raise your hands! Everybody raise your hands! 392 00:32:59,170 --> 00:33:02,830 All the years we do a big party in this house! 393 00:33:02,910 --> 00:33:05,430 It's the best party you can go! 394 00:33:05,710 --> 00:33:07,790 Come on, come on, enjoy! 395 00:33:08,390 --> 00:33:11,510 TAKE to the person next to them and give them a hug! 396 00:33:13,070 --> 00:33:17,510 Besen his neighbor without fear. Without fear of anything. 397 00:33:17,710 --> 00:33:19,470 As if there were no tomorrow! 398 00:33:19,790 --> 00:33:21,830 I want everyone to start kissing! 399 00:33:22,310 --> 00:33:25,470 Gather their tongues! Now without fear! 400 00:33:25,471 --> 00:33:27,471 Do it now, without fear! 401 00:33:33,270 --> 00:33:35,310 It's a great feeling! 402 00:33:35,830 --> 00:33:39,230 I can see many couples forming in this party! 403 00:33:39,510 --> 00:33:41,030 What a night! 404 00:33:41,790 --> 00:33:43,750 We have come to this island to make love! 405 00:33:44,070 --> 00:33:46,310 Nobody came here to be alone! 406 00:33:46,510 --> 00:33:50,870 My dear friends take your neighbor. 407 00:33:51,230 --> 00:33:56,750 Let no one leave this place alone! 408 00:33:56,830 --> 00:33:58,390 Bésense as if there was no tomorrow! 409 00:33:58,470 --> 00:34:00,510 Bailen as if there were no tomorrow! 410 00:34:00,870 --> 00:34:02,910 This is incredible! 411 00:34:04,230 --> 00:34:05,830 Up the hands! 412 00:34:07,510 --> 00:34:12,270 We do this event every year to have a good time! 413 00:34:12,790 --> 00:34:15,990 It is absolutely great. 414 00:34:16,070 --> 00:34:18,270 For us there is only love. 415 00:34:18,350 --> 00:34:21,190 No sadness, only love. 416 00:34:42,630 --> 00:34:44,190 ¡Apártate! 417 00:34:49,270 --> 00:34:52,270 Or you kiss all or not you kiss anyone. 418 00:35:23,910 --> 00:35:25,010 What, Kostis? 419 00:35:25,090 --> 00:35:26,790 - Hello, Orestis. - Did you come. 420 00:35:26,870 --> 00:35:29,310 - You've just arrived? - A few minutes ago. 421 00:35:29,390 --> 00:35:31,830 We were having dinner with friends. 422 00:35:32,110 --> 00:35:34,190 - Very good. - Yes cool. 423 00:35:35,230 --> 00:35:38,470 - Go party, right? - Not bad. 424 00:35:38,990 --> 00:35:41,590 It really is not mine, not yours. 425 00:35:43,150 --> 00:35:46,710 This is for my wife. Your friends... 426 00:35:48,070 --> 00:35:50,190 - My friends? - Your friends. 427 00:35:50,310 --> 00:35:51,790 I've met only a few days. 428 00:35:52,030 --> 00:35:55,670 Quiet, you have not done anything wrong. 429 00:35:57,350 --> 00:35:58,790 You already have gray hair down there? 430 00:36:00,070 --> 00:36:01,130 One by. 431 00:36:01,140 --> 00:36:02,590 I also. 432 00:36:09,550 --> 00:36:11,830 How is it that I knew nothing about you all this time? 433 00:36:12,390 --> 00:36:15,070 - You know how it is. - I do not know. 434 00:36:16,310 --> 00:36:20,790 If you stop calling people, they do not call you. 435 00:36:22,230 --> 00:36:26,310 Also, my personal life has not gone exactly as planned. 436 00:36:27,150 --> 00:36:28,950 And here I am. 437 00:36:29,010 --> 00:36:30,790 It's OK man. 438 00:36:31,010 --> 00:36:33,990 - Do you want a drink? - Yes. 439 00:36:34,070 --> 00:36:35,990 I go for something and then we talk? 440 00:36:36,830 --> 00:36:38,230 I'll be back. 441 00:36:58,790 --> 00:36:59,750 Hola, Nikitas. 442 00:36:59,830 --> 00:37:02,550 What, Kostis? That's a lot of beer. 443 00:37:02,630 --> 00:37:05,190 Crazy good. 444 00:37:05,310 --> 00:37:09,150 - What happened to the grandmother Argiro? - What do you mean? 445 00:37:09,230 --> 00:37:11,870 You say you went to the clinic and you refused to treat her? 446 00:37:11,950 --> 00:37:14,470 I just told him to go the next day. 447 00:37:14,870 --> 00:37:19,150 It was 3 pm and had to leave. It was not much of a problem. 448 00:37:19,550 --> 00:37:23,030 It's a joke? Do you refused to treat her because they were 3pm? 449 00:37:23,110 --> 00:37:24,530 He had served 40 people that day. 450 00:37:24,540 --> 00:37:26,910 What is the difference if you are 40 or 440? 451 00:37:26,990 --> 00:37:28,590 It is August for the love of God. 452 00:37:28,670 --> 00:37:32,830 Lazy we sit all winter and suddenly you're too busy? 453 00:37:32,910 --> 00:37:36,270 - Well, you're right. - 440, for the love of God. 454 00:37:36,350 --> 00:37:38,990 I do not go crazy. 455 00:37:39,070 --> 00:37:40,550 - How much do I owe you? - 11.50 euros. 456 00:37:41,830 --> 00:37:44,270 - Thank you. - Sure, I carefully again. 457 00:37:44,271 --> 00:37:45,871 - He is going to pay? - Yes. 458 00:37:45,872 --> 00:37:47,972 - This please. - All right. 459 00:37:50,873 --> 00:37:52,973 - Loser. - Loser! 460 00:37:54,004 --> 00:37:55,874 With pleasure. 461 00:37:59,175 --> 00:38:00,875 You're still very bad. 462 00:38:08,376 --> 00:38:11,476 Hi guys! Who wants a cold beer? 463 00:38:29,310 --> 00:38:31,470 - Are not you going to go? - In a minute. 464 00:38:42,310 --> 00:38:44,030 - Coward! - That's not funny. 465 00:38:44,630 --> 00:38:45,910 - Yes it is. - Do not. 466 00:38:45,990 --> 00:38:47,190 - You are shy? - Do not. 467 00:38:47,270 --> 00:38:48,390 - Small bourgeois. - You are using an integral. 468 00:38:48,470 --> 00:38:50,870 Or both, small chupatintas. 469 00:38:50,950 --> 00:38:53,070 I'm the local doctor, everybody knows me here. 470 00:38:53,150 --> 00:38:55,430 - What, doctors do not have a penis? - Get out of my sight. 471 00:38:59,310 --> 00:39:00,270 ¡Doctor! 472 00:39:51,971 --> 00:39:53,571 Come on, doctor! 473 00:40:16,750 --> 00:40:18,590 Come on, doctor, as if there were no tomorrow. 474 00:40:30,591 --> 00:40:32,591 Levántenme! Levántenme, come on! 475 00:41:25,510 --> 00:41:27,630 Thank God he left here alive. 476 00:41:28,630 --> 00:41:30,270 I do not think survive. 477 00:41:31,910 --> 00:41:35,310 There's no hope? 478 00:41:35,910 --> 00:41:38,350 I doubt it, it's an old man and an inveterate smoker. 479 00:41:42,990 --> 00:41:46,670 I had to send it to you, you're always aware. 480 00:41:51,230 --> 00:41:52,630 Shall I take home? 481 00:41:53,190 --> 00:41:56,110 No, the beach better, I want to bathe a while. 482 00:41:57,110 --> 00:41:58,590 Sure, whatever you want. 483 00:42:00,630 --> 00:42:01,950 I will do it for you. 484 00:42:03,710 --> 00:42:06,870 I have never dared to see naked girls. 485 00:42:10,271 --> 00:42:13,471 Hey, guys. Look. 486 00:42:13,872 --> 00:42:15,272 I caught two fish. 487 00:42:15,473 --> 00:42:17,873 - Where are they? - What do you say? Are here. 488 00:42:18,874 --> 00:42:21,274 - Both were dead. - Fuck you. 489 00:42:21,275 --> 00:42:23,585 - It seems that atrapaste Nemo. - Nemo. 490 00:42:23,586 --> 00:42:25,986 They do not have to eat them if they want. 491 00:42:25,987 --> 00:42:28,187 I will not eat anything smaller than your penis. 492 00:42:28,188 --> 00:42:30,588 Fuck you, Fuck you. 493 00:42:30,589 --> 00:42:32,589 Lower your weapon now. Right now. 494 00:42:32,590 --> 00:42:35,590 - Fight! Fight! - Fuck you! 495 00:42:37,291 --> 00:42:38,991 ¡Mátalos, mátalos! 496 00:42:40,992 --> 00:42:42,992 ¡Jódete, Morten! 497 00:42:43,293 --> 00:42:45,293 I have sand in the eye. 498 00:42:47,194 --> 00:42:48,394 Really? 499 00:42:48,470 --> 00:42:49,910 I can see? 500 00:42:54,811 --> 00:42:58,411 You know, in "Lolita" said that only when you lick it off. 501 00:42:58,412 --> 00:43:00,012 - Lick it! Lick it! - That's a lie. 502 00:43:00,013 --> 00:43:01,013 It's not a lie. 503 00:43:01,014 --> 00:43:03,013 - Lick it! Lick it! - Yes, now. 504 00:43:03,014 --> 00:43:04,014 Lick it! Lick it! 505 00:43:04,015 --> 00:43:07,014 - Lick it! Lick it! - Okay, I agree. 506 00:43:09,230 --> 00:43:10,190 I am sorry. 507 00:43:33,391 --> 00:43:36,891 Ladies and gentlemen, dinner is ready. 508 00:43:37,502 --> 00:43:38,692 Or lunch. 509 00:43:39,530 --> 00:43:41,493 - You want? - Yes. 510 00:43:42,094 --> 00:43:45,494 This is to Kosti. We will share the other. 511 00:43:50,230 --> 00:43:52,830 - Enjoy your meal. - Thank you. 512 00:44:59,030 --> 00:45:00,070 I see nothing wrong. 513 00:45:00,750 --> 00:45:02,750 The bone has healed well, you see? 514 00:45:03,230 --> 00:45:04,390 Good. 515 00:45:04,670 --> 00:45:10,390 That pain is quite normal. You do not go away, take painkillers. 516 00:45:10,590 --> 00:45:13,310 - When returning to Athens? - In about 20 days. 517 00:45:13,470 --> 00:45:16,430 If the pain does not decrease, you should see an orthopedist. 518 00:45:16,510 --> 00:45:17,470 It's okay. 519 00:45:17,550 --> 00:45:20,310 Take pain medication and rest. Do not forget crutches. 520 00:45:20,390 --> 00:45:21,630 Thank you very much. 521 00:45:27,510 --> 00:45:29,350 - Thank you. - Get better soon. 522 00:45:30,670 --> 00:45:32,350 - Here you go. - Thank you Doctor. 523 00:45:32,670 --> 00:45:33,950 Who's next? 524 00:45:39,350 --> 00:45:41,110 - What are you doing here? - I came to get you, rises. 525 00:45:41,270 --> 00:45:44,230 - Where we go? - A fabulous beach you told us. 526 00:45:44,310 --> 00:45:45,870 I'm tired of the beach camp. 527 00:45:47,350 --> 00:45:48,790 I still have 20 minutes to go. 528 00:45:50,270 --> 00:45:51,910 Get rid of them, it seems they are right. 529 00:45:52,030 --> 00:45:53,790 Sit down, please, as a normal human being. 530 00:46:05,870 --> 00:46:07,590 Hurry up, let's go. 531 00:46:17,590 --> 00:46:21,470 I'll change right away. Wait here, there is some disorder. 532 00:46:36,310 --> 00:46:39,990 - I did not ask you to wait outside? - It is not too bad. 533 00:46:57,710 --> 00:46:58,870 That's not mine, and I was here. 534 00:46:59,990 --> 00:47:01,350 Beautiful. 535 00:47:07,470 --> 00:47:11,030 - A single bed? - I was also here. 536 00:49:05,231 --> 00:49:06,531 Friend. 537 00:49:16,270 --> 00:49:17,550 I will look for some shade. 538 00:50:24,910 --> 00:50:26,530 Put it down. 539 00:51:42,470 --> 00:51:43,430 No. 540 00:51:51,150 --> 00:51:52,610 That was it? 541 00:51:52,790 --> 00:51:54,270 I am sorry. 542 00:51:54,790 --> 00:51:56,750 - Why, small doc? - I am sorry. 543 00:52:24,750 --> 00:52:27,510 Let's go? I'm bored. 544 00:52:40,630 --> 00:52:41,950 Why that face? 545 00:52:47,150 --> 00:52:49,030 Do not worry, the summer is long, 546 00:52:49,031 --> 00:52:51,031 with me long for you compensés. 547 00:52:52,710 --> 00:52:54,670 See you tonight. 548 00:54:36,590 --> 00:54:38,550 I love your ass! 549 00:54:43,990 --> 00:54:45,990 - Goodnight. - Good night, doctor. 550 00:54:46,070 --> 00:54:49,070 - Have fun. - Thank you. 551 00:55:55,950 --> 00:55:59,990 We talked about this over the phone. 500 is all I have. 552 00:56:00,510 --> 00:56:04,350 - I pay the bills while I sleep. - Very good. 553 00:56:04,630 --> 00:56:07,350 If not in October, then in November without fail. 554 00:56:07,590 --> 00:56:11,510 - I ask you to make an effort. - Back in October, but call first. 555 00:56:12,230 --> 00:56:16,070 - Who knows? I can have something. - Each month is the same story, Johnny. 556 00:56:16,190 --> 00:56:17,510 See you. 557 00:56:29,950 --> 00:56:31,870 - How are you, doctor? - Good and you? 558 00:56:32,710 --> 00:56:34,590 - Crazy. - How's business? 559 00:56:34,750 --> 00:56:36,110 Crazy. 560 00:56:37,230 --> 00:56:39,030 - How about you? - All right. 561 00:56:40,230 --> 00:56:41,430 How is the clinic? 562 00:56:42,350 --> 00:56:43,390 Leave at 3:00 pm. 563 00:56:45,070 --> 00:56:46,590 That is all? 564 00:56:50,790 --> 00:56:53,670 So it's time to drink? 565 00:56:59,710 --> 00:57:04,070 Do not go swimming, you have drunk freely. 566 00:57:04,630 --> 00:57:06,870 You're a doctor, I need not tell you that. 567 00:57:06,950 --> 00:57:09,470 True. 568 00:59:18,190 --> 00:59:19,990 Thank you. 569 00:59:23,030 --> 00:59:24,830 Come on guys. 570 00:59:43,750 --> 00:59:46,670 - Makis, what's up? - Whats up bro? 571 00:59:46,910 --> 00:59:50,630 Come with us. Kostis, this is Makis. 572 00:59:50,950 --> 00:59:52,550 - Charmed. - Hello. 573 00:59:52,750 --> 00:59:56,630 He is a large, at most, a legend in these parts. 574 00:59:56,750 --> 00:59:58,630 - Love love. 575 00:59:58,710 --> 00:59:59,910 Love and a huge erection. 576 00:59:59,990 --> 01:00:02,030 - So is. - That's right. 577 01:00:02,150 --> 01:00:04,950 - Did you shower? - Why? Do I smell bad? 578 01:00:06,050 --> 01:00:07,110 How about you? 579 01:00:07,990 --> 01:00:09,470 - Yeah. - Do you bathe? 580 01:00:09,550 --> 01:00:10,590 Yes. 581 01:00:10,710 --> 01:00:12,270 - Did not you say? - Do not. 582 01:00:12,390 --> 01:00:14,230 How will penises smell pussy, old man? 583 01:00:16,150 --> 01:00:18,330 The "tool" needed to transmit signals. 584 01:00:18,331 --> 01:00:20,631 You're damn bright, old. 585 01:00:20,790 --> 01:00:24,110 - The bloody sweat. - You said it. 586 01:00:24,430 --> 01:00:26,910 Hey, tell me ... 587 01:00:27,110 --> 01:00:29,790 What does a blonde after a blowjob? 588 01:00:34,430 --> 01:00:35,510 You love Me? 589 01:00:40,910 --> 01:00:41,990 Health. 590 01:00:42,990 --> 01:00:44,070 Love and a huge erection. 591 01:00:51,590 --> 01:00:52,670 Look at them play! 592 01:00:53,670 --> 01:00:54,750 They are playing! 593 01:01:01,750 --> 01:01:03,170 Come on. 594 01:01:04,890 --> 01:01:06,270 Four. Four. 595 01:01:10,470 --> 01:01:11,550 Bring them. 596 01:01:33,030 --> 01:01:33,990 ¡Takis! 597 01:01:50,310 --> 01:01:51,790 Going to the moon, they come with us? 598 01:01:52,190 --> 01:01:53,270 Yes, we are going to the Moon, The Moon! 599 01:01:53,470 --> 01:01:54,430 Come on. 600 01:02:13,190 --> 01:02:16,190 Let's have fun! 601 01:02:16,550 --> 01:02:18,710 Kostis, put your hand here! 602 01:02:26,750 --> 01:02:27,910 ¡Kostis! 603 01:02:28,630 --> 01:02:29,590 Hey, Gina! 604 01:02:33,430 --> 01:02:36,390 - Take it easy. - Come on, Gina. 605 01:02:36,470 --> 01:02:38,510 Calmly. 606 01:02:38,710 --> 01:02:40,150 Kostis, come here. 607 01:02:40,270 --> 01:02:41,750 Cálmate. 608 01:02:43,230 --> 01:02:44,270 Come here. 609 01:02:46,990 --> 01:02:48,670 Hey what's wrong? 610 01:02:48,750 --> 01:02:49,950 ¡Apártate, idiot! 611 01:02:50,030 --> 01:02:52,150 Fuck you! 612 01:02:52,790 --> 01:02:55,630 - What happened? - Stay away, cretin. 613 01:02:56,350 --> 01:02:57,990 - Why do you take me? - So you are! 614 01:02:58,230 --> 01:02:59,710 Fuck you, asshole! 615 01:02:59,790 --> 01:03:00,750 Apártate, Takis. 616 01:03:00,830 --> 01:03:02,430 - What are you saying? - I leave it, Takis. 617 01:03:02,510 --> 01:03:04,790 - What are you talking about? - People watching you, enough. 618 01:03:04,870 --> 01:03:07,350 What are you, the police girls? 619 01:03:07,870 --> 01:03:09,950 Fuck, blocker penises! 620 01:03:10,190 --> 01:03:11,910 Whatever you asked loudly, bitch! 621 01:03:11,990 --> 01:03:13,950 - Fuck you! - No, you go. 622 01:03:14,030 --> 01:03:15,990 - He's drunk. - Female dog. 623 01:03:16,470 --> 01:03:20,590 All are hungry for that! Female dog! 624 01:04:53,550 --> 01:04:59,830 Come on, put in four. Come on, crawl! Follow! 625 01:04:59,910 --> 01:05:04,070 This is not a record, it is a pilgrimage. 626 01:05:41,270 --> 01:05:42,530 ¡Anna! 627 01:07:21,990 --> 01:07:23,350 ¡Anna! 628 01:07:48,870 --> 01:07:52,430 - There is! - Good day. Sorry I'm late. 629 01:07:53,350 --> 01:07:58,030 - I had an emergency in Paros. - Tourist or local? 630 01:07:58,270 --> 01:08:00,510 - Sorry? - Tourist or local? 631 01:08:01,590 --> 01:08:02,630 Tourist. 632 01:08:03,590 --> 01:08:04,870 Come in. 633 01:08:20,271 --> 01:08:21,871 How are you, doc? 634 01:08:26,272 --> 01:08:29,372 - What are you doing here? - Smoke. 635 01:08:30,573 --> 01:08:33,673 - Where were you? - On vacation. 636 01:08:35,574 --> 01:08:38,274 Just they went and said nothing. 637 01:08:39,455 --> 01:08:42,575 I did not know we had to tell the doctor if we were leaving. 638 01:08:47,276 --> 01:08:48,876 You want? 639 01:09:13,270 --> 01:09:14,810 My little doctor! 640 01:09:17,070 --> 01:09:18,430 Who you are? 641 01:09:19,350 --> 01:09:20,810 Where have you been? 642 01:09:21,030 --> 01:09:22,830 - When? - In the last five days. 643 01:09:23,250 --> 01:09:25,870 We went to Mykonos on the yacht of a friend. 644 01:09:25,880 --> 01:09:28,470 Did they went to Mykonos? Without saying anything? 645 01:09:28,990 --> 01:09:30,150 - To who? - To me. 646 01:09:31,230 --> 01:09:32,470 You said we saw that night. 647 01:09:32,550 --> 01:09:35,150 I've been looking like an idiot in the last 5 days. 648 01:09:35,230 --> 01:09:36,870 Why did not you say you were going? 649 01:09:37,550 --> 01:09:38,510 Can I have you kidding? 650 01:09:38,590 --> 01:09:40,630 Of course not, answer me. Why do not you say anything? 651 01:09:43,950 --> 01:09:44,910 I do not get it? 652 01:09:49,950 --> 01:09:51,510 Did you have well in Mykonos? 653 01:09:52,870 --> 01:09:54,030 ¿Cogiste well? 654 01:09:54,830 --> 01:09:55,990 I am talking to you! 655 01:09:56,490 --> 01:09:57,870 Hey, calm down. 656 01:09:59,150 --> 01:10:00,110 Please go. 657 01:10:00,190 --> 01:10:01,830 I will not go anywhere if you do not answer me! 658 01:10:01,910 --> 01:10:02,870 Himself. 659 01:10:03,390 --> 01:10:04,870 - I'm not leaving! - Go away! 660 01:10:12,390 --> 01:10:13,890 I want you to know I was worried. 661 01:10:27,791 --> 01:10:31,691 Shit, get up. Go to sleep. 662 01:10:31,692 --> 01:10:35,492 Hi guys. Who wants a cold beer? 663 01:10:37,693 --> 01:10:39,193 Someone? 664 01:10:39,694 --> 01:10:40,994 Beer? 665 01:10:56,910 --> 01:11:00,550 We have this. Come on, coward. 666 01:13:00,550 --> 01:13:03,790 Have you gone crazy? What the fuck are you doing here? 667 01:13:03,870 --> 01:13:06,510 I did not mean to scare you. I just wanted to talk. 668 01:13:07,390 --> 01:13:09,070 Anna, listen to me. 669 01:13:09,671 --> 01:13:10,871 ¿Anna? 670 01:13:11,670 --> 01:13:13,790 - Anna, I need to talk to you. - Kostis, scram. 671 01:13:15,390 --> 01:13:17,990 - Anna, please. - Get out of here, Kostis. 672 01:13:20,190 --> 01:13:21,670 I am sorry. 673 01:13:22,430 --> 01:13:23,830 I did not want to scare you. 674 01:13:25,830 --> 01:13:27,710 - Anna, wait, let's talk. - Get off me. 675 01:13:27,790 --> 01:13:29,230 Please. 676 01:13:30,231 --> 01:13:31,431 ¿Anna? 677 01:13:33,310 --> 01:13:36,910 Anna, listen to me for a minute. One minute. 678 01:13:38,300 --> 01:13:42,390 Sorry about the other day. Please forgive me. 679 01:13:42,510 --> 01:13:46,030 - I think your friends do not want me. - Why you get into this? 680 01:13:46,190 --> 01:13:48,670 - Perhaps the most are created. - They are tops. 681 01:13:48,750 --> 01:13:50,390 - Do you think they're great and not me? - You got it right. 682 01:13:50,470 --> 01:13:51,430 You're completely crazy! 683 01:13:51,510 --> 01:13:54,470 In one month nor you will remember, but I want to be with you forever. 684 01:13:55,710 --> 01:13:58,990 - What do you mean by that? - Laugh if you want, but I'm serious. 685 01:13:59,270 --> 01:14:02,030 - We had a good. - It was pure magic. 686 01:14:02,150 --> 01:14:04,990 - What it was and will be much better. - Surely. 687 01:14:05,070 --> 01:14:07,670 - I assure you, I want a chance. - Well, you not get it. 688 01:14:07,750 --> 01:14:08,790 - Please. - No, let me finish. 689 01:14:08,870 --> 01:14:11,830 I do not want to see you again, okay? 690 01:14:11,910 --> 01:14:14,310 Please do not come anymore. 691 01:14:14,611 --> 01:14:15,811 ¿Anna? 692 01:14:17,310 --> 01:14:18,470 Anna, espera. 693 01:14:20,150 --> 01:14:21,270 We can talk? 694 01:14:22,110 --> 01:14:24,230 Would it have made a difference if I had gone to Mykonos? 695 01:14:24,510 --> 01:14:27,150 What Mykonos, Kostis? We not even invite. 696 01:16:36,451 --> 01:16:38,581 What the fuck is wrong with you? 697 01:16:41,282 --> 01:16:42,582 ¡Oye! 698 01:16:42,783 --> 01:16:44,883 No, it's not pathetic. 699 01:16:44,984 --> 01:16:47,584 You're a miserable pathetic. 700 01:16:47,585 --> 01:16:51,185 Go, I'll handle this. Go away. 701 01:16:51,586 --> 01:16:52,986 Morten, veterinary. 702 01:16:56,850 --> 01:16:58,230 Can I talk to you a minute? 703 01:16:58,830 --> 01:17:01,370 Kostis, I want to apologize. 704 01:17:01,400 --> 01:17:04,790 There was a big misunderstanding. You got it all wrong. 705 01:17:04,910 --> 01:17:08,230 There is nothing between us. I am so sorry. 706 01:17:08,310 --> 01:17:11,750 Maybe I flirted, but you're older and you can sure understand. 707 01:17:11,830 --> 01:17:14,230 Your behavior is becoming alarming. 708 01:17:14,670 --> 01:17:16,390 I would like you to stop. 709 01:17:19,070 --> 01:17:20,910 Can I talk to you for a moment? 710 01:17:22,670 --> 01:17:23,630 I... 711 01:17:26,190 --> 01:17:31,070 I have not been myself for years. My life has been hell. 712 01:17:31,290 --> 01:17:35,830 I have been a disaster emotionally. 713 01:17:37,830 --> 01:17:39,070 Until I met you. 714 01:17:40,670 --> 01:17:43,070 Sorry if I did anything to get away. 715 01:17:43,790 --> 01:17:46,430 I'm in love with you and want to be together. 716 01:17:52,431 --> 01:17:53,981 Shut up. 717 01:17:56,232 --> 01:17:57,832 I am sorry. 718 01:17:59,033 --> 01:18:00,533 I am sorry. 719 01:18:03,234 --> 01:18:05,234 They believe they are the most, right? 720 01:18:05,735 --> 01:18:07,535 Was over. 721 01:18:25,270 --> 01:18:29,510 Fuck you, you bastard! They're all fools! 722 01:20:20,350 --> 01:20:22,750 Excuse me, you go to the center? 723 01:20:31,670 --> 01:20:33,070 Thank you. 724 01:20:48,430 --> 01:20:49,510 That girl braver. 725 01:20:49,670 --> 01:20:52,110 - What happened? - I called you a hundred times. 726 01:20:52,270 --> 01:20:54,070 - Okay, I got it. - Go away, go away. 727 01:20:54,190 --> 01:20:56,550 - He is the local doctor. - You should be on time. 728 01:20:57,550 --> 01:20:59,470 If something happens to my daughter, I'll kill you! 729 01:20:59,550 --> 01:21:01,130 Calm down. 730 01:21:01,830 --> 01:21:03,430 The girl goes first. 731 01:21:03,510 --> 01:21:06,110 I'm the doctor here. 732 01:21:06,190 --> 01:21:08,510 Go away, please. 733 01:21:41,950 --> 01:21:44,590 Why, Kostis? Why? 734 01:21:46,550 --> 01:21:48,950 There is much talk about you, you drink a lot. 735 01:21:49,470 --> 01:21:52,790 But always I defended myself. I always said you were a decent man. 736 01:21:53,470 --> 01:21:54,430 I thought that you were different. 737 01:21:55,150 --> 01:21:56,850 But look what you got. 738 01:21:58,070 --> 01:22:01,550 The girl was bleeding, the mother was crying and others were screaming. 739 01:22:01,630 --> 01:22:05,670 They were outside screaming, looking for a doctor and you were here! 740 01:22:06,350 --> 01:22:07,310 I am sorry. 741 01:22:07,510 --> 01:22:08,630 In August! 742 01:22:08,870 --> 01:22:10,410 Mid-August! 743 01:22:10,870 --> 01:22:13,390 We all have to work hard in August! 744 01:22:13,470 --> 01:22:16,470 This is a program that pays for the whole damn year month! 745 01:22:16,550 --> 01:22:18,710 We all help each other, you know how it is! 746 01:22:18,790 --> 01:22:21,710 Even drove the ambulance and filled the tank! 747 01:22:21,790 --> 01:22:24,670 I'm the bloody mayor, for the love of God! 748 01:22:29,310 --> 01:22:30,270 Himself. 749 01:22:31,870 --> 01:22:33,810 Pack your things and get out of here, please. 750 01:22:36,830 --> 01:22:38,990 I'll bring someone from Paros. 751 01:22:39,990 --> 01:22:42,910 We get a replacement within a week. 752 01:22:47,670 --> 01:22:48,930 I am sorry. 753 01:22:50,390 --> 01:22:51,950 Sorry but... 754 01:22:52,230 --> 01:22:57,830 Everyone is very upset. I can not help you if I tried. 755 01:22:58,350 --> 01:22:59,310 I am sorry. 756 01:23:37,030 --> 01:23:38,430 What is it, doctor? 757 01:23:38,670 --> 01:23:40,350 - Hello, Johnny. - How are you? 758 01:23:41,470 --> 01:23:43,070 - Great. - Seriously? 759 01:23:55,390 --> 01:23:57,310 Have you ever seen a dead, doctor? 760 01:23:58,710 --> 01:24:02,950 A corpse? Have you seen one? 761 01:24:04,190 --> 01:24:06,710 - Clear. - You know then. 762 01:24:08,590 --> 01:24:13,130 The only thing that has no solution is death. Nothing else. 763 01:24:17,150 --> 01:24:23,390 Everything else can be solved, do not you, doctor? 764 01:24:24,870 --> 01:24:27,910 Look at me, everything else can be fixed. 765 01:24:28,450 --> 01:24:32,950 So tomorrow you pack your things and out of here. 766 01:24:33,190 --> 01:24:36,510 And you do not see that idiot Takis, do not go out with him. 767 01:24:36,590 --> 01:24:40,790 A scientist, I feel sorry for you and not even finished school. 768 01:24:40,870 --> 01:24:42,390 What the hell are you doing, man? 769 01:24:42,470 --> 01:24:44,670 All for a fucking girl? 770 01:24:44,750 --> 01:24:47,190 Forget it and go. 771 01:24:48,230 --> 01:24:51,110 It's for your own good. 772 01:24:58,710 --> 01:25:00,270 Doctor... 773 01:25:00,771 --> 01:25:04,571 HAVE A NICE DAY... 774 01:25:23,550 --> 01:25:24,910 - Goodnight. - Goodnight. 775 01:25:40,711 --> 01:25:42,311 Hi guys. 776 01:25:42,550 --> 01:25:44,910 - Hi Loser. - A vodka! 777 01:25:44,990 --> 01:25:46,030 What the fuck? 778 01:25:51,231 --> 01:25:53,231 - Let's go from here. - Yes let's go. 779 01:26:12,390 --> 01:26:13,750 What an idiot. 780 01:26:16,430 --> 01:26:18,390 - What? - Come on. 781 01:26:29,891 --> 01:26:31,981 It is not funny any more. 782 01:26:36,110 --> 01:26:38,950 ¡Ya basta, Kostis! 783 01:26:50,630 --> 01:26:52,950 Well, enough. 784 01:26:53,030 --> 01:26:55,270 ¿Kostis, what are you doing? 785 01:26:56,371 --> 01:26:57,871 What the fuck are you doing? 786 01:26:59,472 --> 01:27:01,272 What the fuck? 787 01:27:01,473 --> 01:27:02,873 Fucking idiot! 788 01:27:03,274 --> 01:27:04,874 Get him to hell! 789 01:27:04,950 --> 01:27:05,910 ¡Couples! 790 01:27:08,670 --> 01:27:09,630 Come on guys! 791 01:27:09,950 --> 01:27:11,210 Help! 792 01:27:12,470 --> 01:27:14,190 Get him the fuck out of here! 793 01:27:18,230 --> 01:27:19,230 Let go! 794 01:30:06,750 --> 01:30:08,110 Let go. 795 01:30:15,550 --> 01:30:17,750 Do not scream. I love you. 796 01:30:17,830 --> 01:30:19,190 Let go! 797 01:31:04,430 --> 01:31:07,350 Open, pervert! 798 01:31:07,351 --> 01:31:09,851 Open, damn you! I'll fuck! 799 01:31:09,852 --> 01:31:10,852 Damn pervert! 800 01:31:10,990 --> 01:31:12,190 Anna, please open the door! 801 01:31:12,191 --> 01:31:13,191 ¡Anna! 802 01:31:15,292 --> 01:31:17,892 - Open the damn door! - Anna! 803 01:31:19,350 --> 01:31:20,550 ¡Opens! 804 01:32:15,251 --> 01:32:18,551 ¡Anna! ¡Anna! 805 01:32:22,252 --> 01:32:23,852 ¡Anna! 806 01:32:26,353 --> 01:32:27,983 ¡Anna! 807 01:36:09,784 --> 01:36:15,684 "SUN TANNING" 808 01:36:15,694 --> 01:36:58,984 .:. [Translated by Axel7902].:. 55128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.