All language subtitles for Star.Wars.The.Last.Jedi.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.ME]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,080 --> 00:02:07,207 We're not clear yet. 2 00:02:07,360 --> 00:02:09,840 There are still 30 pallets of cannon shells in C bunker. 3 00:02:10,000 --> 00:02:13,760 Forget the munitions, there's no time. Just get everyone on the transports. 4 00:02:13,840 --> 00:02:16,082 Oh, no. 5 00:02:28,080 --> 00:02:30,287 We've caught them in the middle of their evacuation. 6 00:02:31,200 --> 00:02:34,648 I have my orders from Supreme Leader Snoke himself. 7 00:02:34,840 --> 00:02:38,481 This is where we snuff out the Resistance once and for all. 8 00:02:39,040 --> 00:02:41,691 Tell Captain Canady to prime his dreadnought. 9 00:02:41,840 --> 00:02:47,370 Incinerate their base, destroy their transports and obliterate their fleet. 10 00:03:02,320 --> 00:03:05,768 General, Resistance ship approaching. Guns and shields in attack mode. 11 00:03:06,800 --> 00:03:09,201 A single light fighter. 12 00:03:18,640 --> 00:03:21,041 Happy beeps here, buddy, come on. 13 00:03:21,200 --> 00:03:22,281 We've pulled crazier stunts than this. 14 00:03:22,440 --> 00:03:26,125 Just for the record, Commander Dameron, I'm with the droid on this one. 15 00:03:26,280 --> 00:03:28,169 Thank you for your support, General. 16 00:03:29,320 --> 00:03:30,480 Happy beeps. 17 00:03:31,640 --> 00:03:32,640 Attention. 18 00:03:32,720 --> 00:03:34,529 This is Commander Poe Dameron of the Republic fleet, 19 00:03:34,680 --> 00:03:37,684 I have an urgent communiqu� for General Hugs. 20 00:03:37,840 --> 00:03:39,205 Patch him through. 21 00:03:39,520 --> 00:03:42,046 This is General Hux of the First Order. 22 00:03:42,520 --> 00:03:44,523 The Republic is no more. 23 00:03:44,680 --> 00:03:47,923 Your fleet are Rebel scum and war criminals. 24 00:03:48,120 --> 00:03:50,566 Tell your precious princess there will be no terms, 25 00:03:50,720 --> 00:03:53,246 there will be no surrender. 26 00:03:54,520 --> 00:03:56,443 Hi, I'm holding for General Hugs. 27 00:03:56,600 --> 00:03:59,570 This is Hux. You and your friends are doomed. 28 00:03:59,760 --> 00:04:02,809 We will wipe your filth from the galaxy. 29 00:04:03,720 --> 00:04:05,768 Okay. I'll hold. 30 00:04:06,440 --> 00:04:07,441 Hello? 31 00:04:07,800 --> 00:04:10,326 Hello? Yup. I'm still here. 32 00:04:11,080 --> 00:04:12,810 Can he hear me? 33 00:04:12,960 --> 00:04:14,200 - Hugs? - He can. 34 00:04:14,360 --> 00:04:17,603 With an "H." Skinny guy. Kinda pasty. 35 00:04:18,040 --> 00:04:21,089 I can hear you. Can you hear me? 36 00:04:21,280 --> 00:04:22,805 Look, I can't hold forever. If you reach him, 37 00:04:23,240 --> 00:04:26,164 tell him Leia has an urgent message for him... 38 00:04:26,320 --> 00:04:28,607 I believe he's tooling with you, sir. 39 00:04:28,760 --> 00:04:30,524 ...about his mother. 40 00:04:30,880 --> 00:04:32,400 Open fire! 41 00:04:32,480 --> 00:04:34,040 BB-8, punch it! 42 00:04:43,920 --> 00:04:45,320 He's going for the dreadnought. 43 00:04:45,400 --> 00:04:46,401 Ha! 44 00:04:47,000 --> 00:04:48,127 He's insane. 45 00:04:50,360 --> 00:04:52,249 Woo-hoo! That's got a kick. 46 00:05:06,520 --> 00:05:08,400 All right, taking out the cannons now. 47 00:05:08,480 --> 00:05:09,560 Tallie, start your approach. 48 00:05:09,640 --> 00:05:10,687 Copy that. 49 00:05:12,280 --> 00:05:15,250 Captain Canady, why aren't you blasting that puny ship? 50 00:05:15,640 --> 00:05:18,211 That puny ship is too small and at too close range. 51 00:05:18,360 --> 00:05:19,725 We need to scramble our fighters 52 00:05:20,200 --> 00:05:21,930 five bloody minutes ago. 53 00:05:22,080 --> 00:05:23,286 He'll never penetrate our armor. 54 00:05:23,440 --> 00:05:25,249 He's not trying to penetrate our armor. 55 00:05:25,440 --> 00:05:27,408 He's clearing out our surface cannons. 56 00:05:29,760 --> 00:05:31,000 One cannon left. 57 00:05:31,160 --> 00:05:32,491 And here comes the parade. 58 00:05:38,120 --> 00:05:39,121 Yeah! Yeah, I see him! 59 00:05:44,040 --> 00:05:46,440 No, no, no. Damn it! 60 00:05:46,520 --> 00:05:47,851 BB-8, my weapons systems are down. 61 00:05:48,000 --> 00:05:50,401 We gotta take out that last cannon or our bombers are toast. 62 00:05:50,560 --> 00:05:51,880 Work your magic, buddy. 63 00:06:07,440 --> 00:06:08,965 Are the auto-cannons primed? 64 00:06:09,120 --> 00:06:10,121 Primed and ready, sir. 65 00:06:10,280 --> 00:06:11,486 What are we waiting for? 66 00:06:11,880 --> 00:06:12,927 Fire on the base! 67 00:06:17,520 --> 00:06:18,521 Punch it! 68 00:06:26,880 --> 00:06:29,008 The last transport is in the air. The evacuation is complete. 69 00:06:30,000 --> 00:06:31,240 You did it, Poe. 70 00:06:31,440 --> 00:06:34,640 Now get your squad back here so we can get out of this place. 71 00:06:34,720 --> 00:06:35,800 No, General... 72 00:06:35,880 --> 00:06:37,450 We can do this. We have the chance 73 00:06:37,600 --> 00:06:38,681 to take out a dreadnought. 74 00:06:42,720 --> 00:06:44,324 These things are fleet killers. 75 00:06:44,480 --> 00:06:45,480 We can't let it get away. 76 00:06:45,560 --> 00:06:46,766 Disengage now... 77 00:06:46,920 --> 00:06:49,730 Commander. That is an or... 78 00:06:55,480 --> 00:06:58,643 Wipe that nervous expression off your face, Threepio. 79 00:06:59,160 --> 00:07:01,845 Oh. Well, I will certainly try, General. 80 00:07:02,000 --> 00:07:03,161 Nervous? 81 00:07:05,960 --> 00:07:07,325 Let's go, BB-8. 82 00:07:07,480 --> 00:07:08,600 It's now or never! 83 00:07:32,280 --> 00:07:34,408 Yes! 84 00:07:36,280 --> 00:07:38,040 All clear! Bring the bombs. 85 00:07:38,120 --> 00:07:39,121 Captain, 86 00:07:39,760 --> 00:07:41,569 Resistance bombers approaching. 87 00:07:41,960 --> 00:07:43,041 Of course they are. 88 00:07:56,120 --> 00:07:57,485 Bombers, keep that tight formation. 89 00:07:57,640 --> 00:07:59,688 Fighters, protect the bombers. 90 00:07:59,840 --> 00:08:02,447 It's not every day we get a shot at a dreadnought, so let's make this count. 91 00:08:02,560 --> 00:08:03,607 Copy that, Blue Leader. 92 00:08:03,760 --> 00:08:05,649 You get us there, we'll give it to them. 93 00:08:05,800 --> 00:08:07,450 - Copy. We're on it. - Fighters incoming. 94 00:08:09,880 --> 00:08:11,405 Gunners, look alive. 95 00:08:13,560 --> 00:08:14,680 Snubfighters at two-ten! 96 00:08:14,760 --> 00:08:15,840 - They're coming in! - Form up! 97 00:08:15,920 --> 00:08:17,331 They're everywhere! 98 00:08:17,720 --> 00:08:19,800 - Here they come. - Incoming fighters. Form up. 99 00:08:19,880 --> 00:08:21,240 Vector in at attack speed. 100 00:08:21,320 --> 00:08:23,050 - Pull up! - Flank right. 101 00:08:24,280 --> 00:08:26,886 Mayday! Mayday! Mayday! We're going down! 102 00:08:27,360 --> 00:08:29,442 Recharge the auto-cannons. 103 00:08:29,880 --> 00:08:31,610 Target their cruiser. 104 00:08:37,240 --> 00:08:39,322 I see it. Tallie, they've targeted the fleet 105 00:08:39,480 --> 00:08:41,130 and begun the priming sequence. 106 00:08:41,280 --> 00:08:42,327 Copy that. 107 00:08:42,480 --> 00:08:43,481 We're almost there. 108 00:08:44,960 --> 00:08:47,964 Bombardiers, begin your drop sequence. 109 00:08:54,320 --> 00:08:56,004 I've got a visual on the target. 110 00:08:56,160 --> 00:08:58,606 We're approaching the sweet spot. 111 00:09:00,840 --> 00:09:02,205 Bombs are armed. 112 00:09:25,560 --> 00:09:28,166 - Auto-cannons aimed. - Forty seconds to full charge. 113 00:09:28,320 --> 00:09:30,687 Destroy that last bomber! 114 00:09:35,800 --> 00:09:38,485 Paige, come in. We're over the target. 115 00:09:38,680 --> 00:09:39,807 Why aren't your bay doors open? 116 00:09:39,960 --> 00:09:42,247 You're the only bomber left. It's all down to you! 117 00:09:51,560 --> 00:09:52,971 - Nix! - Paige! 118 00:09:53,120 --> 00:09:54,963 Drop the payload now! 119 00:10:04,240 --> 00:10:05,321 Look out! 120 00:10:07,120 --> 00:10:08,360 No! 121 00:11:10,200 --> 00:11:11,361 Bombs away! 122 00:11:38,880 --> 00:11:41,000 Direct hit! Dreadnought down! 123 00:12:15,600 --> 00:12:19,248 General, Supreme Leader Snoke is making contact from his ship. 124 00:12:20,800 --> 00:12:21,801 Excellent. 125 00:12:22,920 --> 00:12:25,571 I'll take it in my chambers. 126 00:12:26,320 --> 00:12:28,760 General Hux. 127 00:12:28,840 --> 00:12:31,840 Ah, good. Supreme Lea... 128 00:12:35,680 --> 00:12:36,920 My disappointment 129 00:12:37,000 --> 00:12:41,528 in your performance cannot be overstated. 130 00:12:41,680 --> 00:12:43,842 They can't get away, Supreme Leader. 131 00:12:44,920 --> 00:12:48,208 We have them tied on the end of a string. 132 00:12:59,240 --> 00:13:00,367 Rey! 133 00:13:17,000 --> 00:13:18,400 Well done, pal. 134 00:13:22,120 --> 00:13:25,203 "Finn naked leaking bag"? What? Did you fry a chip? 135 00:13:32,560 --> 00:13:34,290 Finn! Finn, buddy. 136 00:13:35,160 --> 00:13:36,525 It's so good to see you. 137 00:13:36,680 --> 00:13:37,727 What? Let's... 138 00:13:37,920 --> 00:13:40,969 We need to get you dressed. Come on. 139 00:13:41,120 --> 00:13:42,360 You must have a thousand questions. 140 00:13:42,520 --> 00:13:43,806 Where's Rey? 141 00:14:46,760 --> 00:14:48,410 Master Skywalker? 142 00:15:12,360 --> 00:15:14,283 Master Skywalker? 143 00:15:15,920 --> 00:15:17,570 I'm from the Resistance. 144 00:15:17,720 --> 00:15:20,610 Your sister Leia sent me. We need your help. 145 00:15:29,360 --> 00:15:31,044 Hello? 146 00:16:02,360 --> 00:16:03,851 Go away. 147 00:16:10,640 --> 00:16:12,131 Chewie, what are you doing here? 148 00:16:12,880 --> 00:16:14,245 He said you're coming back with us. 149 00:16:14,400 --> 00:16:15,401 How did you find me? 150 00:16:15,560 --> 00:16:17,244 Long story. We'll tell you on the Falcon. 151 00:16:18,440 --> 00:16:19,805 Falcon? 152 00:16:22,400 --> 00:16:23,811 Wait. 153 00:16:27,120 --> 00:16:29,043 Where's Han? 154 00:16:34,120 --> 00:16:37,966 Tied on a string indeed, General Hux. Well done. 155 00:16:38,120 --> 00:16:41,329 The Resistance will soon be in our grasp. 156 00:16:41,520 --> 00:16:43,727 Thank you, Supreme Leader. 157 00:16:51,320 --> 00:16:54,130 You wonder why I keep a rabid cur 158 00:16:54,320 --> 00:16:57,642 in such a place of power? 159 00:16:57,800 --> 00:17:01,566 A cur's weakness, properly manipulated, 160 00:17:01,720 --> 00:17:05,441 can be a sharp tool. 161 00:17:07,600 --> 00:17:09,284 How's your wound? 162 00:17:10,480 --> 00:17:11,641 It's nothing. 163 00:17:12,400 --> 00:17:13,401 Hmm. 164 00:17:15,160 --> 00:17:18,721 The mighty Kylo Ren. 165 00:17:19,640 --> 00:17:21,290 When I found you, 166 00:17:22,080 --> 00:17:26,051 I saw what all masters live to see. 167 00:17:26,200 --> 00:17:30,091 Raw, untamed power. 168 00:17:30,240 --> 00:17:35,690 And beyond that, something truly special. 169 00:17:36,440 --> 00:17:38,966 The potential of your bloodline. 170 00:17:39,960 --> 00:17:44,329 A new Vader. 171 00:17:50,040 --> 00:17:52,566 Now I fear 172 00:17:54,240 --> 00:17:56,891 I was mistaken. 173 00:17:59,120 --> 00:18:01,646 I've given everything I have to you. 174 00:18:02,680 --> 00:18:04,011 To the dark side. 175 00:18:04,160 --> 00:18:07,084 Take that ridiculous thing off. 176 00:18:16,280 --> 00:18:20,046 Yes, there it is. 177 00:18:21,440 --> 00:18:24,880 You have too much of your father's heart in you, 178 00:18:24,960 --> 00:18:26,007 young Solo. 179 00:18:26,200 --> 00:18:27,804 I killed Han Solo. 180 00:18:29,080 --> 00:18:30,889 When the moment came, I didn't hesitate. 181 00:18:31,040 --> 00:18:32,600 And look at you, 182 00:18:32,680 --> 00:18:36,002 the deed split your spirit to the bone. 183 00:18:36,160 --> 00:18:38,640 You were unbalanced, 184 00:18:38,840 --> 00:18:42,527 bested by a girl who had never held a lightsaber! 185 00:18:42,720 --> 00:18:43,960 You failed! 186 00:18:47,160 --> 00:18:48,571 Skywalker lives. 187 00:18:49,840 --> 00:18:54,482 The seed of the Jedi Order lives. 188 00:18:54,640 --> 00:18:56,529 And as long as it does, 189 00:18:56,680 --> 00:19:00,002 hope lives in the galaxy. 190 00:19:00,200 --> 00:19:05,445 I thought you would be the one to snuff it out. 191 00:19:06,640 --> 00:19:09,689 Alas, you're no Vader. 192 00:19:10,840 --> 00:19:13,366 You're just a child 193 00:19:15,280 --> 00:19:17,487 in a mask. 194 00:19:50,280 --> 00:19:51,327 Prepare my ship. 195 00:19:57,280 --> 00:19:59,044 There's no light left in Kylo Ren. 196 00:20:00,000 --> 00:20:01,604 He's only getting stronger. 197 00:20:01,800 --> 00:20:05,521 The First Order will control all the major systems within weeks. 198 00:20:05,720 --> 00:20:07,688 We need your help. 199 00:20:07,840 --> 00:20:10,446 We need the Jedi Order back. 200 00:20:12,840 --> 00:20:15,207 We need Luke Skywalker. 201 00:20:19,000 --> 00:20:21,765 You don't need Luke Skywalker. 202 00:20:22,600 --> 00:20:23,920 Did you hear a word I just said? 203 00:20:24,000 --> 00:20:25,001 You think what? 204 00:20:25,200 --> 00:20:29,808 I'm gonna walk out with a laser sword and face down the whole First Order? 205 00:20:30,840 --> 00:20:33,640 What did you think was going to happen here? 206 00:20:33,720 --> 00:20:34,760 You think that I came 207 00:20:34,840 --> 00:20:39,050 to the most unfindable place in the galaxy for no reason at all? 208 00:20:39,520 --> 00:20:40,965 Go away. 209 00:20:41,520 --> 00:20:43,329 I'm not leaving without you! 210 00:21:51,280 --> 00:21:52,407 Careful! 211 00:22:28,520 --> 00:22:29,965 You're wasting your time. 212 00:23:47,640 --> 00:23:49,483 Who are you? 213 00:23:53,240 --> 00:23:55,447 I know this place. 214 00:24:01,160 --> 00:24:03,845 Built a thousand generations ago 215 00:24:04,600 --> 00:24:06,921 to keep these. 216 00:24:07,640 --> 00:24:10,291 The original Jedi texts. 217 00:24:12,600 --> 00:24:17,322 Just like me, they're the last of the Jedi religion. 218 00:24:20,880 --> 00:24:22,245 You've seen this place. 219 00:24:22,400 --> 00:24:24,289 You've seen this island. 220 00:24:24,880 --> 00:24:26,883 Only in dreams. 221 00:24:28,000 --> 00:24:29,889 Who are you? 222 00:24:30,280 --> 00:24:31,281 The Resistance sent me. 223 00:24:31,440 --> 00:24:32,646 They sent you? 224 00:24:33,040 --> 00:24:35,043 What's special about you? 225 00:24:36,880 --> 00:24:38,848 - Where are you from? - Nowhere. 226 00:24:39,360 --> 00:24:41,806 - No one's from nowhere. - Jakku. 227 00:24:42,000 --> 00:24:44,765 All right, that is pretty much nowhere. 228 00:24:44,960 --> 00:24:47,566 Why are you here, Rey, from nowhere? 229 00:24:47,720 --> 00:24:48,767 The Resistance sent me. 230 00:24:50,000 --> 00:24:51,040 We need your help. 231 00:24:51,120 --> 00:24:52,201 The First Order's become unstoppable. 232 00:24:52,360 --> 00:24:55,011 Why are you here? 233 00:25:07,600 --> 00:25:11,002 Something inside me has always been there. 234 00:25:13,480 --> 00:25:15,323 But now it's awake. 235 00:25:17,280 --> 00:25:18,771 And I'm afraid. 236 00:25:19,960 --> 00:25:21,041 I don't know what it is 237 00:25:21,720 --> 00:25:23,563 or what to do with it. 238 00:25:23,720 --> 00:25:25,131 And I need help. 239 00:25:25,920 --> 00:25:28,002 You need a teacher. 240 00:25:29,080 --> 00:25:30,241 I can't teach you. 241 00:25:31,040 --> 00:25:32,087 Why not? 242 00:25:33,440 --> 00:25:35,408 I've seen your daily routine. You're not busy. 243 00:25:35,560 --> 00:25:39,326 I will never train another generation of Jedi. 244 00:25:39,760 --> 00:25:41,967 I came to this island to die. 245 00:25:43,600 --> 00:25:46,683 It's time for the Jedi to end. 246 00:25:47,520 --> 00:25:48,726 Why? 247 00:25:49,920 --> 00:25:52,400 Leia sent me here with hope. 248 00:25:52,560 --> 00:25:55,405 If she was wrong, she deserves to know why. 249 00:25:56,480 --> 00:25:57,766 We all do. 250 00:26:27,400 --> 00:26:29,448 - You're demoted. - What? Wait! 251 00:26:29,600 --> 00:26:31,842 - We took down a dreadnought. - At what cost? 252 00:26:32,000 --> 00:26:33,730 You start an attack, you follow it through. 253 00:26:33,880 --> 00:26:35,484 Poe, get your head out of your cockpit. 254 00:26:35,640 --> 00:26:38,689 There are things that you cannot solve 255 00:26:38,840 --> 00:26:41,764 by jumping in an X-wing and blowing something up! 256 00:26:41,920 --> 00:26:43,888 I need you to learn that. 257 00:26:44,960 --> 00:26:46,769 There were heroes on that mission. 258 00:26:46,920 --> 00:26:48,411 Dead heroes. 259 00:26:49,160 --> 00:26:50,571 No leaders. 260 00:26:55,960 --> 00:26:57,963 We're really nowhere. 261 00:26:58,120 --> 00:26:59,963 How's Rey gonna find us now? 262 00:27:02,480 --> 00:27:03,891 A cloaked binary beacon. 263 00:27:04,040 --> 00:27:05,565 To light her way home. 264 00:27:07,080 --> 00:27:09,128 All right, so until she gets back, what's the plan? 265 00:27:09,280 --> 00:27:11,089 We need to find a new base. 266 00:27:11,240 --> 00:27:12,287 One with enough power 267 00:27:12,400 --> 00:27:16,120 to get a distress signal to our allies scattered in the Outer Rim. 268 00:27:18,040 --> 00:27:19,804 Proximity alert! 269 00:27:20,080 --> 00:27:21,081 They found us. 270 00:27:21,280 --> 00:27:22,691 That's impossible. 271 00:27:35,200 --> 00:27:37,043 That's Snoke's ship. 272 00:27:37,200 --> 00:27:38,611 You gotta be kidding me. 273 00:27:39,040 --> 00:27:40,440 - Can we jump to lightspeed? - We have enough 274 00:27:40,520 --> 00:27:41,851 fuel resources for just one jump. 275 00:27:42,000 --> 00:27:43,206 Well, then, do it. We gotta get out of here. 276 00:27:43,360 --> 00:27:44,691 Wait. 277 00:27:45,800 --> 00:27:48,371 They've tracked us through lightspeed. 278 00:27:49,640 --> 00:27:50,641 That's impossible. 279 00:27:51,160 --> 00:27:52,161 Yes. 280 00:27:53,960 --> 00:27:55,640 And they've done it. 281 00:27:56,800 --> 00:27:59,760 So if we jump through lightspeed, they'll just find us again and we'll be out of fuel. 282 00:27:59,840 --> 00:28:00,841 They've got us. 283 00:28:01,000 --> 00:28:02,764 Not yet, they don't. 284 00:28:03,080 --> 00:28:05,200 Permission to jump in an X-wing and blow something up? 285 00:28:05,280 --> 00:28:06,691 Permission granted. 286 00:28:06,840 --> 00:28:08,331 Admiral, swing us around! 287 00:28:08,480 --> 00:28:10,608 Full astern. Rotate shields! 288 00:28:10,760 --> 00:28:13,809 To your stations! Move, move, move! 289 00:28:27,680 --> 00:28:28,681 Follow my lead. 290 00:28:33,600 --> 00:28:36,126 Green Squadron to launch position. 291 00:28:36,280 --> 00:28:38,408 Clear all launch traffic. 292 00:28:42,000 --> 00:28:44,082 Don't wait for me! Jump in and fire her up! 293 00:28:44,280 --> 00:28:48,205 Technicians, lock down supplies for launch conditions. 294 00:29:19,040 --> 00:29:20,883 Move! Move! 295 00:29:37,640 --> 00:29:39,051 Poe, are you all right? 296 00:29:39,200 --> 00:29:41,407 We need to get out of range of those Star Destroyers. 297 00:29:41,560 --> 00:29:42,971 We need to what? 298 00:29:43,120 --> 00:29:44,485 Full engines ahead. 299 00:29:44,640 --> 00:29:48,327 Get out of range of the Star Destroyers and the fighters will fall back. 300 00:29:48,480 --> 00:29:50,164 All craft, full engines! 301 00:29:50,320 --> 00:29:52,368 Concentrate rear shields. 302 00:30:50,840 --> 00:30:52,888 Ren, the Resistance have pulled out of range. 303 00:30:53,080 --> 00:30:54,605 We can't cover you at this distance. 304 00:30:54,760 --> 00:30:57,127 Return to the fleet. 305 00:30:58,960 --> 00:31:01,361 What is the point of all this 306 00:31:01,520 --> 00:31:04,922 if we can't blow up three tiny cruisers? 307 00:31:05,080 --> 00:31:07,083 Well, they're faster and lighter, sir. 308 00:31:07,240 --> 00:31:09,049 They can't lose us, but they can keep at a range 309 00:31:09,200 --> 00:31:11,407 where our cannons are ineffective against their shields. 310 00:31:11,960 --> 00:31:14,691 Well, keep up the barrage. 311 00:31:14,840 --> 00:31:17,320 Let's at least remind them that we're still here. 312 00:31:17,520 --> 00:31:18,601 Very good, sir. 313 00:31:18,760 --> 00:31:22,162 They won't last long burning fuel like this. 314 00:31:22,320 --> 00:31:24,527 It's just a matter of time. 315 00:32:31,880 --> 00:32:33,928 Move! Out of the way, everybody! Give room! 316 00:32:34,040 --> 00:32:36,361 Life signs are weak, but she's fighting. 317 00:34:08,680 --> 00:34:09,681 Artoo? 318 00:34:10,520 --> 00:34:12,204 Artoo! 319 00:34:14,000 --> 00:34:15,445 Yes. 320 00:34:15,560 --> 00:34:16,960 Yeah, I know. 321 00:34:18,400 --> 00:34:20,482 Hey, sacred island, watch the language. 322 00:34:22,960 --> 00:34:25,000 Old friend. 323 00:34:26,720 --> 00:34:28,688 I wish I could make you understand. 324 00:34:29,720 --> 00:34:31,723 But I'm not coming back. 325 00:34:32,440 --> 00:34:35,808 Nothing can make me change my mind. 326 00:34:40,080 --> 00:34:42,606 Years ago, you served my father in the Clone Wars. 327 00:34:42,960 --> 00:34:45,531 Now he begs you to help him in his struggle against the Empire. 328 00:34:45,680 --> 00:34:47,880 I regret that I am unable to present my father's request to you in person... 329 00:34:47,960 --> 00:34:49,246 That was a cheap move. 330 00:34:49,640 --> 00:34:51,051 ...but my ship has fallen under attack, 331 00:34:51,200 --> 00:34:53,680 and I'm afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. 332 00:34:53,800 --> 00:34:55,768 This is our most desperate hour. 333 00:34:55,920 --> 00:34:57,445 Help me, Obi-Wan Kenobi. 334 00:34:58,560 --> 00:34:59,766 You're my only hope. 335 00:35:11,160 --> 00:35:13,845 Tomorrow at dawn. 336 00:35:14,560 --> 00:35:15,891 Three lessons. 337 00:35:16,040 --> 00:35:18,646 I will teach you the ways of the Jedi 338 00:35:19,320 --> 00:35:21,084 and why they need to end. 339 00:35:31,240 --> 00:35:32,571 General Organa, 340 00:35:33,560 --> 00:35:34,721 Leia, 341 00:35:34,880 --> 00:35:37,565 is unconscious but recovering. 342 00:35:38,960 --> 00:35:41,008 That's the only good news I have. 343 00:35:41,640 --> 00:35:45,920 Admiral Ackbar, all our leadership, they're gone. 344 00:35:47,160 --> 00:35:49,003 Leia was the sole survivor on the bridge. 345 00:35:49,240 --> 00:35:50,446 Oh, dear. Oh, dear! 346 00:35:50,600 --> 00:35:54,730 If she were here, she'd say save your sorrow for after the fight. 347 00:35:55,920 --> 00:35:57,001 To that end, 348 00:35:58,040 --> 00:36:01,806 the chain of command is clear as to who should take her place. 349 00:36:02,920 --> 00:36:04,570 Vice Admiral Holdo 350 00:36:05,000 --> 00:36:06,764 of the cruiser Ninka. 351 00:36:07,840 --> 00:36:09,285 Thank you, Commander. 352 00:36:15,600 --> 00:36:16,806 Four hundred of us 353 00:36:16,960 --> 00:36:18,485 on three ships. 354 00:36:20,000 --> 00:36:22,606 We're the very last of the Resistance. 355 00:36:24,600 --> 00:36:26,842 But we're not alone. 356 00:36:27,000 --> 00:36:29,207 In every corner of the galaxy, 357 00:36:29,360 --> 00:36:32,170 the downtrodden and oppressed know our symbol, 358 00:36:32,440 --> 00:36:34,204 and they put their hope in it. 359 00:36:34,960 --> 00:36:36,560 We are the spark 360 00:36:36,640 --> 00:36:40,201 that will light the fire that will restore the Republic. 361 00:36:41,240 --> 00:36:45,723 That spark, this Resistance, must survive. 362 00:36:46,720 --> 00:36:48,882 That is our mission. 363 00:36:50,360 --> 00:36:51,646 Now, to your stations. 364 00:36:54,240 --> 00:36:56,447 And may the Force be with us. 365 00:37:02,000 --> 00:37:03,286 That's Admiral Holdo? 366 00:37:04,280 --> 00:37:06,320 Battle of Chyron Belt Admiral Holdo? 367 00:37:09,680 --> 00:37:10,966 Not what I expected. 368 00:37:12,280 --> 00:37:14,647 Vice Admiral? Commander Dameron. 369 00:37:14,800 --> 00:37:17,645 With our current fuel consumption, there's a very limited amount of time 370 00:37:17,800 --> 00:37:19,530 that we can stay out of range of those Star Destroyers. 371 00:37:19,680 --> 00:37:22,047 Very kind of you to make me aware. 372 00:37:22,440 --> 00:37:23,441 Let's get me those fuel projections. 373 00:37:23,600 --> 00:37:27,365 And we need to shake 'em before we can find a new base, so, what's our plan? 374 00:37:27,520 --> 00:37:29,329 Our plan, captain? 375 00:37:30,200 --> 00:37:31,884 Not commander, right? 376 00:37:32,040 --> 00:37:34,202 Wasn't it Leia's last official act to demote you 377 00:37:34,360 --> 00:37:35,725 for your dreadnought plan 378 00:37:36,440 --> 00:37:38,727 where we lost our entire bombing fleet? 379 00:37:42,160 --> 00:37:43,480 "Captain." "Commander." 380 00:37:43,560 --> 00:37:44,687 You can call me whatever you like. 381 00:37:45,040 --> 00:37:46,690 I just wanna know what's going on. 382 00:37:47,360 --> 00:37:48,521 Of course you do. 383 00:37:49,000 --> 00:37:50,001 I understand. 384 00:37:50,600 --> 00:37:53,524 I've dealt with plenty of trigger-happy flyboys like you. 385 00:37:54,040 --> 00:37:55,041 You're impulsive. 386 00:37:56,920 --> 00:37:58,047 Dangerous. 387 00:37:59,400 --> 00:38:01,004 And the last thing we need right now. 388 00:38:02,040 --> 00:38:05,965 So stick to your post and follow my orders. 389 00:38:19,040 --> 00:38:22,849 Turbolink banks seven and eight are offline due to maintenance. 390 00:38:56,600 --> 00:38:57,886 What are you doing here? 391 00:38:58,040 --> 00:38:59,451 Hey. Hi. 392 00:38:59,920 --> 00:39:02,446 Uh, I was... You know, I was just... 393 00:39:02,600 --> 00:39:03,840 You're Finn! 394 00:39:04,800 --> 00:39:06,006 The Finn! 395 00:39:06,480 --> 00:39:08,244 - The Finn? - Sorry. 396 00:39:08,600 --> 00:39:10,170 I work behind pipes all day. 397 00:39:10,600 --> 00:39:14,127 Doing talking with Resistance heroes is not my forte. 398 00:39:15,280 --> 00:39:16,486 Doing... 399 00:39:16,640 --> 00:39:17,767 Doing talking. 400 00:39:18,960 --> 00:39:20,451 I'm Rose. 401 00:39:20,800 --> 00:39:21,920 Breathe. 402 00:39:22,000 --> 00:39:24,128 - Okay. - Yeah. 403 00:39:24,280 --> 00:39:27,762 Look, I'm not a Resistance hero, but it was nice talking to you, Rose. 404 00:39:31,160 --> 00:39:32,764 May the Force be with you. 405 00:39:33,760 --> 00:39:36,047 Wow. You, too. 406 00:39:37,520 --> 00:39:40,444 Okay. But you are a hero. 407 00:39:41,120 --> 00:39:44,090 You left the First Order, what you did on the Starkiller Base... 408 00:39:44,240 --> 00:39:45,731 When we heard about it, my sister Paige said, 409 00:39:45,880 --> 00:39:47,450 "Rose, that's a real hero." 410 00:39:48,080 --> 00:39:50,850 "Know right from wrong and don't run away when it gets hard," she said. 411 00:39:51,280 --> 00:39:52,281 You know... 412 00:39:52,400 --> 00:39:54,120 Just this morning, I've had to stun 413 00:39:54,200 --> 00:39:56,487 three people trying to jump ship in this escape pod. 414 00:39:56,640 --> 00:39:58,722 - What? - They were running away. 415 00:39:59,080 --> 00:40:00,241 That's disgraceful. 416 00:40:01,200 --> 00:40:02,327 I know. 417 00:40:05,320 --> 00:40:06,321 Anyway, uh... 418 00:40:06,480 --> 00:40:08,164 Gotta get back to what I was doing, so... 419 00:40:08,320 --> 00:40:09,651 What were you doing? 420 00:40:10,240 --> 00:40:11,440 Uh, just... 421 00:40:11,520 --> 00:40:13,363 - Doing some checks. - Checking the escape pods. 422 00:40:13,520 --> 00:40:15,887 - No, it's routine checks. - By boarding one 423 00:40:17,640 --> 00:40:19,051 with a packed bag. 424 00:40:19,760 --> 00:40:20,761 Okay. 425 00:40:20,920 --> 00:40:21,920 Listen, I'm... 426 00:40:35,720 --> 00:40:37,643 I can't move. I can't move. 427 00:40:37,800 --> 00:40:39,689 - I know. - What happened? 428 00:40:39,840 --> 00:40:41,649 I'm taking you to the brig and turning you in for desertion. 429 00:40:41,800 --> 00:40:42,961 I was not deserting. 430 00:40:43,120 --> 00:40:45,362 - I told you that... - My sister just died 431 00:40:45,520 --> 00:40:47,124 protecting the fleet. 432 00:40:47,280 --> 00:40:49,203 And you were running away. 433 00:40:50,240 --> 00:40:51,367 I'm sorry. 434 00:40:51,760 --> 00:40:55,082 But this fleet is doomed, and if my friend comes back to it, she's doomed, too. 435 00:40:55,400 --> 00:40:56,527 I've gotta get this... 436 00:40:58,000 --> 00:40:59,889 I gotta get this beacon far away from here. 437 00:41:00,040 --> 00:41:01,405 Then she'll find me and be safe. 438 00:41:02,240 --> 00:41:04,129 You're a selfish traitor. 439 00:41:04,560 --> 00:41:06,290 Look, we can't outrun the First Order fleet. 440 00:41:06,480 --> 00:41:07,766 We can jump to lightspeed! 441 00:41:07,920 --> 00:41:08,921 Well, they can track us through lightspeed. 442 00:41:09,560 --> 00:41:10,560 They can track us through lightspeed? 443 00:41:10,640 --> 00:41:11,640 Yeah. 444 00:41:11,720 --> 00:41:13,800 They'd just show up thirty seconds later and we'd have blown a ton of fuel, 445 00:41:13,880 --> 00:41:16,008 which, by the way, we're dangerously short on. 446 00:41:16,680 --> 00:41:18,410 They can track us through lightspeed. 447 00:41:18,720 --> 00:41:19,721 Yes. And they could... 448 00:41:20,240 --> 00:41:21,241 I can't feel my teeth. 449 00:41:21,800 --> 00:41:23,211 What did you shoot me with? 450 00:41:23,360 --> 00:41:24,361 Active tracking. 451 00:41:24,520 --> 00:41:25,567 What now? 452 00:41:26,200 --> 00:41:27,281 Hyperspace tracking is new tech 453 00:41:27,440 --> 00:41:29,966 but the principle must be the same as any active tracker. 454 00:41:30,120 --> 00:41:31,690 - They're only tracking us... - Only tracking us... 455 00:41:31,880 --> 00:41:33,166 ...from the lead ship. 456 00:41:33,320 --> 00:41:34,720 But we can't get to the tracker. 457 00:41:34,800 --> 00:41:36,920 It's an A-class process, they'll control it from the main bridge. 458 00:41:37,000 --> 00:41:38,331 Well, I mean, yes, but every A-class process... 459 00:41:38,480 --> 00:41:40,881 ...has a dedicated power breaker. 460 00:41:41,400 --> 00:41:44,961 But... Wait, but who knows where the breaker room is on a Star Destroyer? 461 00:41:47,240 --> 00:41:49,129 I'm the guy that used to mop it. 462 00:41:49,600 --> 00:41:53,163 If I can get us there, I can shut their tracker down. 463 00:41:53,680 --> 00:41:55,648 Just give it to me one more time, simpler. 464 00:41:55,800 --> 00:41:59,122 So, the First Order's only tracking us from one Destroyer, the lead one. 465 00:41:59,280 --> 00:42:00,361 So we blow that one up? 466 00:42:00,520 --> 00:42:01,726 I like where your head's at, but no. 467 00:42:01,880 --> 00:42:03,610 They'd only start tracking us from another Destroyer. 468 00:42:03,720 --> 00:42:04,720 But if we can... 469 00:42:04,800 --> 00:42:07,000 If we sneak on board the lead Destroyer and disable the tracker 470 00:42:07,080 --> 00:42:08,286 without them realizing, then we can... 471 00:42:08,440 --> 00:42:10,522 They won't realize it's off for one system cycle. 472 00:42:10,680 --> 00:42:13,081 - About six minutes. - Sneak on board. 473 00:42:15,400 --> 00:42:16,925 Disable the tracker. 474 00:42:18,320 --> 00:42:20,527 Our fleet escapes before they realize. 475 00:42:22,920 --> 00:42:23,921 Hmm. 476 00:42:28,920 --> 00:42:29,921 How'd you two meet? 477 00:42:32,880 --> 00:42:33,881 Just luck. 478 00:42:35,640 --> 00:42:36,721 Yeah? 479 00:42:37,000 --> 00:42:38,240 Good luck? 480 00:42:38,680 --> 00:42:39,841 Not sure yet. 481 00:42:40,320 --> 00:42:41,685 Poe, we gotta do this. 482 00:42:41,840 --> 00:42:44,047 It'll save the fleet and it'll save Rey. 483 00:42:45,800 --> 00:42:48,371 If I must be the sole voice of reason, 484 00:42:48,520 --> 00:42:50,523 Admiral Holdo will never agree to this plan. 485 00:42:51,880 --> 00:42:54,326 Yeah, you're right, Threepio. 486 00:42:54,480 --> 00:42:57,051 It's a "need-to-know" plan, and she doesn't. 487 00:42:57,200 --> 00:42:58,850 - That wasn't exactly my... - All right, 488 00:42:59,000 --> 00:43:00,365 you guys shut down that tracker. 489 00:43:00,520 --> 00:43:02,011 I'll be here to jump us to lightspeed. 490 00:43:02,160 --> 00:43:03,161 The question is, 491 00:43:03,320 --> 00:43:05,368 how do we sneak the two of you onto Snoke's Destroyer? 492 00:43:05,560 --> 00:43:06,561 We steal clearance codes. 493 00:43:06,720 --> 00:43:08,643 No, they're bio-hexacrypt and rescrambled every hour. 494 00:43:10,560 --> 00:43:13,131 We can't get through their security shields undetected. 495 00:43:13,800 --> 00:43:15,040 Nobody can. 496 00:43:18,880 --> 00:43:20,405 Could I do it? 497 00:43:20,560 --> 00:43:22,802 Of course I could do it. But I can't do it. 498 00:43:23,160 --> 00:43:24,840 I'm a little tied down right now. 499 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 Oh! 500 00:43:26,280 --> 00:43:28,200 Maz? What is happening? 501 00:43:28,280 --> 00:43:31,640 Union dispute. You do not want to hear about it. 502 00:43:31,720 --> 00:43:33,484 But, lucky for you, 503 00:43:33,640 --> 00:43:37,400 there's exactly one guy I trust who can crack that kind of security! 504 00:43:39,880 --> 00:43:41,530 He's a master codebreaker, 505 00:43:41,720 --> 00:43:44,720 an ace pilot, a poet with a blaster. 506 00:43:47,320 --> 00:43:48,321 Oh, my. 507 00:43:48,520 --> 00:43:50,762 It sounds like this codebreaker fellow can do everything. 508 00:43:50,920 --> 00:43:53,400 Oh, yes, he can. 509 00:43:54,800 --> 00:43:58,771 You'll find him with a red plom bloom on his lapel 510 00:43:58,920 --> 00:44:01,526 rolling at a high stakes table 511 00:44:01,880 --> 00:44:03,883 in the casino on Canto Bight. 512 00:44:04,040 --> 00:44:07,044 Canto Bight? No, no. That's... Maz... 513 00:44:07,200 --> 00:44:09,043 Is there any way that we can take care of this ourselves? 514 00:44:09,200 --> 00:44:11,885 Sorry, kiddo. This is rarefied cracking. 515 00:44:12,400 --> 00:44:13,765 You wanna get on that Destroyer, 516 00:44:13,880 --> 00:44:15,405 I only know one option. 517 00:44:15,920 --> 00:44:18,446 Find the Master Codebreaker. 518 00:45:46,760 --> 00:45:49,161 You'll bring Luke Skywalker to me. 519 00:45:55,360 --> 00:45:57,647 You're not doing this. The effort would kill you. 520 00:46:02,640 --> 00:46:03,721 Can you see my surroundings? 521 00:46:03,880 --> 00:46:05,405 You're gonna pay for what you did! 522 00:46:05,560 --> 00:46:06,846 I can't see yours. 523 00:46:08,520 --> 00:46:09,726 Just you. 524 00:46:11,960 --> 00:46:13,371 So, no. 525 00:46:15,000 --> 00:46:17,360 This is something else. 526 00:46:23,320 --> 00:46:24,321 Luke. 527 00:46:24,680 --> 00:46:26,444 What's that about? 528 00:46:41,040 --> 00:46:43,441 I was cleaning my blaster. It went off. 529 00:46:46,480 --> 00:46:47,640 Let's get started. 530 00:46:51,800 --> 00:46:53,291 Who were those things? 531 00:46:54,080 --> 00:46:55,411 Caretakers. 532 00:46:55,560 --> 00:46:56,687 Island natives. 533 00:46:56,840 --> 00:46:59,241 They've kept up the Jedi structures since they were built. 534 00:46:59,960 --> 00:47:01,530 I don't think they like me. 535 00:47:01,680 --> 00:47:03,364 Can't imagine why. 536 00:47:39,320 --> 00:47:42,321 Master Skywalker, we need you to bring the Jedi back 537 00:47:42,480 --> 00:47:45,290 because Kylo Ren is strong with the dark side of the Force. 538 00:47:45,440 --> 00:47:47,920 Without the Jedi, we won't stand a chance against him. 539 00:47:48,080 --> 00:47:50,401 What do you know about the Force? 540 00:47:50,920 --> 00:47:53,765 It's a power that Jedi have that lets them control people 541 00:47:54,480 --> 00:47:55,920 and make things float. 542 00:47:56,000 --> 00:47:57,001 Impressive. 543 00:47:57,160 --> 00:47:59,128 Every word in that sentence was wrong. 544 00:47:59,640 --> 00:48:02,883 Lesson one, sit here, legs crossed. 545 00:48:09,720 --> 00:48:12,803 The Force is not a power you have. 546 00:48:12,960 --> 00:48:15,281 It's not about lifting rocks. 547 00:48:15,640 --> 00:48:17,483 It's the energy between all things, 548 00:48:17,640 --> 00:48:19,722 a tension, a balance, 549 00:48:19,880 --> 00:48:22,167 that binds the universe together. 550 00:48:22,320 --> 00:48:23,321 Okay. 551 00:48:24,480 --> 00:48:25,641 But what is it? 552 00:48:27,120 --> 00:48:28,326 Close your eyes. 553 00:48:30,240 --> 00:48:31,605 Breathe. 554 00:48:32,320 --> 00:48:33,321 Now, 555 00:48:34,760 --> 00:48:35,921 reach out. 556 00:48:42,680 --> 00:48:43,727 I feel something. 557 00:48:43,840 --> 00:48:44,840 - You feel it? - Yes, I feel it. 558 00:48:44,920 --> 00:48:45,921 - That's the Force. - Really? 559 00:48:46,080 --> 00:48:47,571 Wow, it must be really strong with you. 560 00:48:47,720 --> 00:48:48,721 I've never felt any... 561 00:48:48,880 --> 00:48:49,881 Ow! 562 00:48:52,720 --> 00:48:53,960 You meant reach out like... 563 00:48:56,600 --> 00:48:57,601 I'll try again. 564 00:49:00,120 --> 00:49:01,121 Breathe. 565 00:49:03,360 --> 00:49:05,249 Just breathe. 566 00:49:08,400 --> 00:49:10,642 Reach out with your feelings. 567 00:49:16,000 --> 00:49:17,206 What do you see? 568 00:49:21,280 --> 00:49:22,281 The island. 569 00:49:24,200 --> 00:49:25,247 Life. 570 00:49:26,600 --> 00:49:27,931 Death and decay, 571 00:49:29,480 --> 00:49:30,925 that feeds new life. 572 00:49:32,600 --> 00:49:33,647 Warmth. 573 00:49:34,760 --> 00:49:35,761 Cold. 574 00:49:38,040 --> 00:49:39,451 Peace. 575 00:49:41,040 --> 00:49:42,326 Violence. 576 00:49:43,360 --> 00:49:44,851 And between it all? 577 00:49:45,640 --> 00:49:46,641 Balance. 578 00:49:47,400 --> 00:49:48,640 An energy. 579 00:49:51,840 --> 00:49:53,285 A Force. 580 00:49:54,920 --> 00:49:56,524 And inside you? 581 00:49:57,680 --> 00:49:59,284 Inside me 582 00:50:00,440 --> 00:50:02,522 that same Force. 583 00:50:04,000 --> 00:50:06,810 And this is the lesson. 584 00:50:06,960 --> 00:50:10,089 That Force does not belong to the Jedi. 585 00:50:11,360 --> 00:50:14,125 To say that if the Jedi die, the light dies, is vanity. 586 00:50:14,320 --> 00:50:16,448 Can you feel that? 587 00:50:18,200 --> 00:50:19,850 There's something else 588 00:50:21,880 --> 00:50:23,325 beneath the island. 589 00:50:24,240 --> 00:50:25,241 A place. 590 00:50:26,600 --> 00:50:27,761 A dark place. 591 00:50:29,880 --> 00:50:31,007 Balance. 592 00:50:31,760 --> 00:50:33,603 Powerful light, powerful darkness. 593 00:50:33,960 --> 00:50:35,087 It's cold. 594 00:50:40,840 --> 00:50:41,921 It's calling me. 595 00:50:43,240 --> 00:50:44,287 Resist it, Rey. 596 00:50:45,400 --> 00:50:46,606 Rey? 597 00:50:49,200 --> 00:50:50,201 Rey! 598 00:50:59,040 --> 00:51:00,849 You went straight to the dark. 599 00:51:02,200 --> 00:51:03,770 That place was trying to show me something. 600 00:51:03,920 --> 00:51:05,763 It offered something you needed. 601 00:51:06,360 --> 00:51:08,681 And you didn't even try to stop yourself. 602 00:51:09,840 --> 00:51:11,444 But I didn't see you. 603 00:51:13,400 --> 00:51:15,084 Nothing from you. 604 00:51:18,520 --> 00:51:20,841 You've closed yourself off from the Force. 605 00:51:24,400 --> 00:51:25,765 Of course you have. 606 00:51:27,120 --> 00:51:30,203 I've seen this raw strength only once before, 607 00:51:30,720 --> 00:51:32,484 in Ben Solo. 608 00:51:32,640 --> 00:51:34,370 It didn't scare me enough then. 609 00:51:35,560 --> 00:51:37,085 It does now. 610 00:51:49,480 --> 00:51:50,481 What was that? 611 00:51:50,640 --> 00:51:51,846 Nothing, admiral. 612 00:51:52,040 --> 00:51:53,405 Passing debris. 613 00:52:00,720 --> 00:52:02,563 The fleet's only got 18 hours of fuel left. 614 00:52:02,960 --> 00:52:04,291 We gotta hurry. 615 00:52:05,600 --> 00:52:07,560 Still can't reach the Resistance? 616 00:52:07,640 --> 00:52:09,324 Keep at it. 617 00:52:09,520 --> 00:52:11,170 If you get through, check their status. 618 00:52:11,320 --> 00:52:12,640 And ask about Finn. 619 00:52:47,840 --> 00:52:49,808 Why is the Force connecting us? 620 00:52:50,160 --> 00:52:51,161 You and I. 621 00:52:51,320 --> 00:52:52,731 Murderous snake. 622 00:52:53,480 --> 00:52:56,529 You're too late. You lost. I found Skywalker. 623 00:52:57,800 --> 00:52:59,006 Did he tell you what happened? 624 00:53:00,400 --> 00:53:02,562 The night I destroyed his temple, did he tell you why? 625 00:53:02,720 --> 00:53:05,326 I know everything I need to know about you. 626 00:53:05,480 --> 00:53:07,005 You do? 627 00:53:09,560 --> 00:53:11,483 Ah, you do. 628 00:53:12,760 --> 00:53:14,683 You have that look in your eyes. 629 00:53:14,840 --> 00:53:16,649 From the forest. 630 00:53:19,320 --> 00:53:20,560 When you called me a monster. 631 00:53:20,720 --> 00:53:22,848 You are a monster. 632 00:53:28,080 --> 00:53:29,445 Yes, I am. 633 00:53:53,760 --> 00:53:54,761 Okay. 634 00:53:54,960 --> 00:53:57,202 We get in, we find this codebreaker, we get out. 635 00:53:57,360 --> 00:53:59,567 You know this town? Canto Bight? 636 00:53:59,720 --> 00:54:00,926 From stories. 637 00:54:01,080 --> 00:54:04,528 It's a terrible place filled with the worst people in the galaxy. 638 00:54:04,640 --> 00:54:05,641 Great. 639 00:54:26,880 --> 00:54:28,530 I told those two, I said, 640 00:54:28,680 --> 00:54:31,365 "This is a public beach. You can't park that shuttle here." 641 00:54:31,520 --> 00:54:34,126 But they just lit off toward the casino. 642 00:54:41,240 --> 00:54:42,685 Place your bets. Place your bets. 643 00:54:42,880 --> 00:54:44,644 All bets on the table right now, right now! 644 00:54:44,760 --> 00:54:45,807 Place your bets here. 645 00:54:59,440 --> 00:55:02,569 Aw, yes! This place is great! 646 00:55:03,200 --> 00:55:04,531 Okay. 647 00:55:06,840 --> 00:55:10,401 Maz said this Master Codebreaker would have a red plom bloom on his lapel. 648 00:55:10,560 --> 00:55:12,324 Let's find him and get out of here. 649 00:55:12,480 --> 00:55:14,520 Well played. The house wins. 650 00:55:15,800 --> 00:55:16,800 Where are your manners, more like? 651 00:55:16,880 --> 00:55:17,961 Come on! 652 00:55:41,720 --> 00:55:42,720 We've covered this whole casino. 653 00:55:42,800 --> 00:55:43,800 Zero red plom blooms. 654 00:55:43,880 --> 00:55:45,120 Where is this guy? 655 00:55:50,280 --> 00:55:51,964 Were those what I think they were? 656 00:55:59,160 --> 00:56:01,163 - What are those things? - Fathiers. 657 00:56:02,080 --> 00:56:03,605 I've never seen a real one. 658 00:56:04,280 --> 00:56:06,931 Look, this whole place is beautiful. I mean, come on. 659 00:56:07,680 --> 00:56:09,330 Why do you hate it so much? 660 00:56:10,280 --> 00:56:11,566 Look closer. 661 00:56:16,760 --> 00:56:19,605 My sister and I grew up in a poor mining system. 662 00:56:21,240 --> 00:56:24,528 The First Order stripped our ore to finance their military 663 00:56:25,920 --> 00:56:28,048 then shelled us to test their weapons. 664 00:56:34,080 --> 00:56:36,162 They took everything we had. 665 00:56:37,480 --> 00:56:40,051 And who do you think these people are? 666 00:56:40,520 --> 00:56:43,968 There's only one business in the galaxy that'll get you this rich. 667 00:56:44,640 --> 00:56:45,767 War. 668 00:56:46,240 --> 00:56:48,607 Selling weapons to the First Order. 669 00:56:50,600 --> 00:56:55,367 I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town. 670 00:57:02,800 --> 00:57:03,847 Red plom bloom! 671 00:57:12,080 --> 00:57:13,127 Red plom bloom! 672 00:57:13,320 --> 00:57:14,481 The Master Codebreaker! 673 00:57:20,840 --> 00:57:22,400 Yep, those are the shuttle parkers. 674 00:57:23,600 --> 00:57:24,601 All right. 675 00:57:24,720 --> 00:57:29,169 You two are under arrest for parking violation 27B/6. 676 00:57:29,320 --> 00:57:30,320 You have the right to remain... 677 00:57:30,400 --> 00:57:32,520 - What was that? - No, no, no. Not now, Lovey. 678 00:57:32,600 --> 00:57:33,647 I'm on a roll. 679 00:59:17,680 --> 00:59:19,045 Lesson two. 680 00:59:19,240 --> 00:59:23,404 Now that they're extinct, the Jedi are romanticized, deified. 681 00:59:23,880 --> 00:59:26,645 But if you strip away the myth and look at their deeds, 682 00:59:27,120 --> 00:59:29,168 the legacy of the Jedi is failure. 683 00:59:29,480 --> 00:59:30,641 Hypocrisy, hubris. 684 00:59:30,760 --> 00:59:31,761 That's not true. 685 00:59:31,960 --> 00:59:34,486 At the height of their powers, they allowed Darth Sidious to rise 686 00:59:34,640 --> 00:59:36,529 create the Empire, and wipe them out. 687 00:59:36,920 --> 00:59:38,843 It was a Jedi Master who was responsible 688 00:59:39,000 --> 00:59:42,129 for the training and creation of Darth Vader. 689 00:59:42,280 --> 00:59:43,805 And a Jedi who saved him. 690 00:59:44,480 --> 00:59:46,050 Yes, the most hated man in the galaxy. 691 00:59:46,200 --> 00:59:48,407 But you saw there was conflict inside him. 692 00:59:48,600 --> 00:59:51,206 You believed that he wasn't gone. That he could be turned. 693 00:59:51,560 --> 00:59:53,244 And I became a legend. 694 00:59:54,600 --> 00:59:56,762 For many years, there was balance 695 00:59:56,920 --> 00:59:58,331 and then I saw 696 00:59:58,600 --> 00:59:59,601 Ben. 697 01:00:01,040 --> 01:00:04,727 My nephew with that mighty Skywalker blood. 698 01:00:04,880 --> 01:00:06,245 And in my hubris, 699 01:00:06,400 --> 01:00:09,563 I thought I could train him, I could pass on my strengths. 700 01:00:10,760 --> 01:00:14,082 Han was Han about it, but... 701 01:00:16,640 --> 01:00:18,165 Leia 702 01:00:19,600 --> 01:00:21,967 trusted me with her son. 703 01:00:22,760 --> 01:00:23,761 I took him, 704 01:00:24,800 --> 01:00:26,564 and a dozen students, 705 01:00:27,600 --> 01:00:29,125 and began a training temple. 706 01:00:31,280 --> 01:00:33,283 By the time I realized 707 01:00:33,400 --> 01:00:36,609 I was no match for the darkness rising in him, 708 01:00:37,200 --> 01:00:38,770 it was too late. 709 01:00:40,080 --> 01:00:41,445 What happened? 710 01:00:44,880 --> 01:00:46,371 I went to confront him. 711 01:00:48,640 --> 01:00:50,324 And he turned on me. 712 01:00:50,720 --> 01:00:52,211 Ben, no! 713 01:00:55,320 --> 01:00:57,448 He must have thought I was dead. 714 01:00:59,120 --> 01:01:00,360 When I came to, 715 01:01:02,440 --> 01:01:04,124 the temple was burning. 716 01:01:05,560 --> 01:01:08,245 He had vanished with a handful of my students. 717 01:01:09,320 --> 01:01:11,527 And slaughtered the rest. 718 01:01:12,960 --> 01:01:14,963 Leia blamed Snoke, 719 01:01:15,640 --> 01:01:16,880 but it was me. 720 01:01:17,600 --> 01:01:19,011 I failed. 721 01:01:22,520 --> 01:01:25,569 Because I was Luke Skywalker. 722 01:01:26,480 --> 01:01:28,403 Jedi Master. 723 01:01:33,720 --> 01:01:35,404 A legend. 724 01:01:37,600 --> 01:01:39,887 The galaxy may need a legend. 725 01:01:44,480 --> 01:01:48,770 I need someone to show me my place in all this. 726 01:01:54,600 --> 01:01:56,330 And you didn't fail Kylo. 727 01:01:56,520 --> 01:01:58,170 Kylo failed you. 728 01:01:58,880 --> 01:02:00,564 I won't. 729 01:02:21,240 --> 01:02:24,085 The main cruiser's still keeping beyond range. 730 01:02:24,560 --> 01:02:26,403 But their medical frigate is out of fuel 731 01:02:27,520 --> 01:02:29,284 and its shields are down. 732 01:02:29,440 --> 01:02:31,329 The beginning of their end. 733 01:02:32,800 --> 01:02:34,564 Destroy it. 734 01:02:37,600 --> 01:02:40,922 The last of our crew has been evacuated and heading your way. 735 01:02:41,960 --> 01:02:43,610 It's been an honor, admiral. 736 01:02:43,760 --> 01:02:45,649 Godspeed, Rebels! 737 01:02:49,000 --> 01:02:50,047 Admiral, 738 01:02:50,760 --> 01:02:52,728 fuel reserves at six hours. 739 01:02:54,520 --> 01:02:56,568 Maintain our current course. 740 01:02:57,400 --> 01:02:59,084 Steady on. 741 01:03:04,160 --> 01:03:05,161 Finn, 742 01:03:05,320 --> 01:03:07,448 Rose, where are you guys? 743 01:03:12,800 --> 01:03:13,961 Deal me in. 744 01:03:17,080 --> 01:03:18,080 Thanks. 745 01:03:20,040 --> 01:03:23,249 Finn, the fleet is running on fumes. 746 01:03:24,120 --> 01:03:26,880 Without a codebreaker to break us onto Snoke's Star Destroyer... 747 01:03:28,080 --> 01:03:29,684 - What do we do? - I don't know. 748 01:03:30,240 --> 01:03:32,846 Unless you got a thief in your pocket, our plan is shot. 749 01:03:34,920 --> 01:03:36,251 Um, I can do it. 750 01:03:40,400 --> 01:03:41,401 What? 751 01:03:43,080 --> 01:03:44,207 What? 752 01:03:45,160 --> 01:03:46,161 What? 753 01:03:46,320 --> 01:03:47,924 S-S-Sorry, I just 754 01:03:48,320 --> 01:03:50,360 couldn't help but overhear all the stuff 755 01:03:50,440 --> 01:03:53,410 that you were saying really loudly 756 01:03:54,080 --> 01:03:55,445 while I was trying to sleep. 757 01:03:57,640 --> 01:03:59,051 Codebreaker? 758 01:04:00,000 --> 01:04:01,445 Thief? 759 01:04:02,400 --> 01:04:03,606 I can do it. 760 01:04:03,760 --> 01:04:06,525 We're not talking about picking pockets, okay? 761 01:04:07,560 --> 01:04:09,483 Yeah. 762 01:04:11,440 --> 01:04:13,408 D-D-Don't let the wrapper fool you, friend. 763 01:04:14,120 --> 01:04:17,647 Me and the First Order codeage go way back. 764 01:04:19,560 --> 01:04:20,607 And, 765 01:04:22,320 --> 01:04:24,209 if the price is right, 766 01:04:25,520 --> 01:04:30,367 I could break you into old man S-S-Snoke's boudoir. 767 01:04:32,160 --> 01:04:34,049 - No. - We're... We got it covered. 768 01:04:37,680 --> 01:04:38,966 Ha-tuk-ga. 769 01:04:52,440 --> 01:04:54,204 - Did he just... - Yeah. 770 01:04:55,760 --> 01:04:57,410 We gotta get out of here! This way! 771 01:04:57,560 --> 01:04:58,640 Why you little... 772 01:05:03,760 --> 01:05:05,560 D-D-Did you do this? 773 01:05:08,680 --> 01:05:09,727 Hey, hands up! 774 01:05:10,880 --> 01:05:13,122 - Hands up! - Yeah, man. 775 01:05:29,240 --> 01:05:30,844 What's your story, roundie? 776 01:05:31,560 --> 01:05:32,640 They went this way! 777 01:05:37,400 --> 01:05:39,403 - Lock down all the exits. - Wait. 778 01:05:43,960 --> 01:05:45,564 That smelled great. 779 01:05:45,720 --> 01:05:47,563 Those cops will be here any minute. What now? 780 01:05:53,200 --> 01:05:54,930 Whoa! Ooh! 781 01:06:20,880 --> 01:06:22,610 No, wait. Please, don't! 782 01:06:30,000 --> 01:06:31,240 We're with the Resistance. 783 01:06:37,240 --> 01:06:39,208 Roger that. Checking the stables now. 784 01:06:46,120 --> 01:06:47,120 This way. 785 01:06:47,200 --> 01:06:48,200 They must have come through here. 786 01:06:54,360 --> 01:06:55,361 Hyah! 787 01:07:01,240 --> 01:07:03,243 Go, go, go! Whoo! 788 01:07:09,360 --> 01:07:10,680 Stop enjoying this! Stop enjoying this! 789 01:07:17,360 --> 01:07:19,567 We've got them. They're not going anywhere. 790 01:07:25,680 --> 01:07:26,681 Ahhh! 791 01:07:36,760 --> 01:07:37,761 Huh? 792 01:08:03,840 --> 01:08:05,444 Move, move, move! Get out of the way! 793 01:08:07,280 --> 01:08:09,522 Our ship's on the beach straight ahead! 794 01:08:11,520 --> 01:08:12,521 We need cover! 795 01:08:23,400 --> 01:08:24,686 Too much cover! 796 01:08:37,200 --> 01:08:38,327 There it is! 797 01:08:41,000 --> 01:08:42,843 - No! - Come on! 798 01:08:58,080 --> 01:08:59,889 Let the herd go. Stick with the perps. 799 01:09:05,640 --> 01:09:06,687 Where'd they go? 800 01:09:09,920 --> 01:09:11,001 I think we lost him! 801 01:09:11,160 --> 01:09:12,810 Now we get down to the beach and circle back around... 802 01:09:13,000 --> 01:09:14,001 Cliff! 803 01:09:24,160 --> 01:09:25,200 We're trapped. 804 01:09:28,160 --> 01:09:29,366 It was worth it, though. 805 01:09:30,000 --> 01:09:31,286 To tear up that town, 806 01:09:31,640 --> 01:09:32,880 make 'em hurt. 807 01:09:42,480 --> 01:09:43,481 Go. 808 01:09:48,520 --> 01:09:49,760 Now it's worth it. 809 01:10:00,040 --> 01:10:01,041 There they are. 810 01:10:06,680 --> 01:10:09,200 BB-8! Wait, are you flying that thing? 811 01:10:12,960 --> 01:10:14,246 Ah. 812 01:10:15,240 --> 01:10:16,924 N-N-Need a lift? 813 01:11:10,800 --> 01:11:11,801 Luke. 814 01:11:13,120 --> 01:11:14,281 Leia. 815 01:11:23,120 --> 01:11:25,009 I'd rather not do this now. 816 01:11:25,680 --> 01:11:27,045 Yeah, me, too. 817 01:11:29,400 --> 01:11:31,004 Why did you hate your father? 818 01:11:35,440 --> 01:11:37,925 Do you have something, a cowl or something you could put on? 819 01:11:41,720 --> 01:11:44,007 Why did you hate your father? Give me an honest answer. 820 01:11:45,600 --> 01:11:48,126 You had a father who loved you, he gave a damn about you. 821 01:11:48,320 --> 01:11:50,368 - I didn't hate him. - Then why? 822 01:11:50,760 --> 01:11:51,761 Why what? 823 01:11:55,280 --> 01:11:56,725 Why what? Say it. 824 01:11:58,040 --> 01:11:59,371 Why did you... 825 01:12:00,160 --> 01:12:02,128 Why did you kill him? 826 01:12:02,560 --> 01:12:03,766 I don't understand. 827 01:12:03,920 --> 01:12:04,921 No? 828 01:12:05,080 --> 01:12:06,684 Your parents threw you away like garbage. 829 01:12:06,880 --> 01:12:08,962 - They didn't! - They did. 830 01:12:09,120 --> 01:12:10,929 But you can't stop needing them. 831 01:12:11,080 --> 01:12:12,320 It's your greatest weakness. 832 01:12:13,160 --> 01:12:14,241 Looking for them everywhere, 833 01:12:14,400 --> 01:12:15,606 in Han Solo, 834 01:12:16,080 --> 01:12:17,889 now in Skywalker. 835 01:12:21,280 --> 01:12:23,089 Did he tell you what happened that night? 836 01:12:23,440 --> 01:12:24,441 Yes. 837 01:12:26,520 --> 01:12:27,601 No. 838 01:12:29,360 --> 01:12:31,010 He had sensed my power, 839 01:12:32,320 --> 01:12:34,050 as he senses yours. 840 01:12:35,320 --> 01:12:37,004 And he feared it. 841 01:12:53,840 --> 01:12:55,126 Liar. 842 01:12:59,560 --> 01:13:00,925 Let the past die. 843 01:13:02,520 --> 01:13:04,841 Kill it if you have to. 844 01:13:07,400 --> 01:13:10,131 That's the only way to become what you were meant to be. 845 01:13:53,320 --> 01:13:55,243 No! No! 846 01:14:35,720 --> 01:14:37,131 Rey? 847 01:15:06,200 --> 01:15:08,885 I should have felt trapped or panicked. 848 01:15:09,040 --> 01:15:10,531 But I didn't. 849 01:15:13,920 --> 01:15:14,920 This didn't go on forever, 850 01:15:15,000 --> 01:15:17,162 I knew it was leading somewhere. 851 01:15:17,920 --> 01:15:20,400 And that, at the end, it would show me what I came to see. 852 01:15:22,560 --> 01:15:23,971 Rey. 853 01:15:32,480 --> 01:15:34,687 Let me see them. 854 01:15:35,160 --> 01:15:37,163 My parents, 855 01:15:37,320 --> 01:15:39,402 please. 856 01:16:14,520 --> 01:16:16,602 I thought I'd find answers here. 857 01:16:18,200 --> 01:16:19,565 I was wrong. 858 01:16:22,120 --> 01:16:23,884 I'd never felt so alone. 859 01:16:26,400 --> 01:16:27,811 You're not alone. 860 01:16:32,920 --> 01:16:34,251 Neither are you. 861 01:16:35,280 --> 01:16:36,611 Rey? 862 01:16:44,400 --> 01:16:46,084 It isn't too late. 863 01:17:43,800 --> 01:17:44,847 Stop! 864 01:17:54,200 --> 01:17:57,124 Is it true? Did you try to murder him? 865 01:17:57,280 --> 01:17:59,726 Leave this island now! 866 01:17:59,880 --> 01:18:01,086 Stop. 867 01:18:02,360 --> 01:18:03,361 Stop! 868 01:18:07,920 --> 01:18:09,001 Did you do it? 869 01:18:09,200 --> 01:18:11,203 Did you create Kylo Ren? 870 01:18:40,880 --> 01:18:42,450 Tell me the truth. 871 01:18:48,680 --> 01:18:50,648 I saw darkness. 872 01:18:52,440 --> 01:18:54,363 I'd sensed it building in him. 873 01:18:54,520 --> 01:18:57,171 I'd seen it in moments during his training. 874 01:18:57,680 --> 01:18:59,523 But then I looked inside, 875 01:18:59,960 --> 01:19:02,725 and it was beyond what I ever imagined. 876 01:19:07,960 --> 01:19:10,122 Snoke had already turned his heart. 877 01:19:11,800 --> 01:19:14,560 He would bring destruction, and pain, and death, 878 01:19:14,640 --> 01:19:17,680 and the end of everything I love because of what he will become. 879 01:19:17,760 --> 01:19:19,640 And for the briefest moment of pure instinct, 880 01:19:19,720 --> 01:19:22,007 I thought I could stop it. 881 01:19:24,080 --> 01:19:26,560 It passed like a fleeting shadow. 882 01:19:27,440 --> 01:19:29,329 And I was left with shame, 883 01:19:30,640 --> 01:19:32,608 and with consequence. 884 01:19:33,360 --> 01:19:35,249 And the last thing I saw 885 01:19:35,760 --> 01:19:37,680 were the eyes of a frightened boy 886 01:19:37,760 --> 01:19:40,240 whose master had failed him. 887 01:19:41,920 --> 01:19:42,921 Ben, no! 888 01:19:49,840 --> 01:19:51,960 You failed him by thinking his choice was made. 889 01:19:52,040 --> 01:19:53,041 It wasn't. 890 01:19:53,480 --> 01:19:55,289 There's still conflict in him. 891 01:19:55,440 --> 01:19:58,091 If he were turned from the dark side, that could shift the tide. 892 01:19:58,240 --> 01:20:00,004 This could be how we win. 893 01:20:00,160 --> 01:20:03,164 This is not going to go the way you think. 894 01:20:03,680 --> 01:20:04,920 It is. 895 01:20:05,120 --> 01:20:07,885 Just now when we touched hands, 896 01:20:08,040 --> 01:20:09,326 I saw his future. 897 01:20:10,320 --> 01:20:11,970 As solid as I'm seeing you. 898 01:20:12,440 --> 01:20:15,967 If I go to him, Ben Solo will turn. 899 01:20:16,160 --> 01:20:17,287 Rey, 900 01:20:17,760 --> 01:20:19,842 don't do this. 901 01:20:35,720 --> 01:20:37,324 Then he's our last hope. 902 01:21:18,400 --> 01:21:19,845 Master Yoda. 903 01:21:20,680 --> 01:21:23,126 Young Skywalker. 904 01:21:25,400 --> 01:21:26,845 I'm ending all of this. 905 01:21:27,160 --> 01:21:29,640 The tree, the text, the Jedi. 906 01:21:29,800 --> 01:21:31,006 I'm gonna burn it down. 907 01:21:50,840 --> 01:21:52,001 Hmm. 908 01:22:08,400 --> 01:22:09,840 Ah, Skywalker. 909 01:22:09,920 --> 01:22:10,967 Missed you, have I. 910 01:22:24,160 --> 01:22:25,810 So it is time 911 01:22:27,360 --> 01:22:29,169 for the Jedi Order to end. 912 01:22:29,320 --> 01:22:31,562 Time it is. 913 01:22:32,160 --> 01:22:33,651 Hmm. 914 01:22:36,280 --> 01:22:41,880 For you to look past a pile of old books, hmm? 915 01:22:41,960 --> 01:22:43,724 The sacred Jedi texts. 916 01:22:43,880 --> 01:22:46,042 Oh. Read them, have you? 917 01:22:46,760 --> 01:22:48,205 - Well, I... - Page-turners 918 01:22:48,400 --> 01:22:49,640 they were not. 919 01:22:50,280 --> 01:22:52,169 Yes, yes, yes. 920 01:22:52,360 --> 01:22:53,691 Wisdom they held, 921 01:22:53,840 --> 01:22:57,322 but that library contained nothing that the girl Rey 922 01:22:57,480 --> 01:22:59,403 does not already possess. 923 01:23:02,560 --> 01:23:04,244 Skywalker, 924 01:23:05,160 --> 01:23:07,083 still looking to the horizon. 925 01:23:07,240 --> 01:23:09,720 Never here, now, hmm? 926 01:23:09,920 --> 01:23:12,491 The need in front of your nose. 927 01:23:13,280 --> 01:23:14,281 Hmm? 928 01:23:16,160 --> 01:23:17,810 I was weak. 929 01:23:19,040 --> 01:23:20,041 Unwise. 930 01:23:20,200 --> 01:23:22,771 Lost Ben Solo, you did. 931 01:23:23,480 --> 01:23:25,926 Lose Rey, we must not. 932 01:23:26,360 --> 01:23:29,170 I can't be what she needs me to be. 933 01:23:29,800 --> 01:23:32,007 Heeded my words not, did you? 934 01:23:32,440 --> 01:23:34,966 Pass on what you have learned. 935 01:23:35,120 --> 01:23:37,248 Strength, mastery. 936 01:23:38,200 --> 01:23:39,804 But weakness, 937 01:23:39,960 --> 01:23:42,361 folly, failure also. 938 01:23:42,520 --> 01:23:45,649 Yes, failure most of all. 939 01:23:45,800 --> 01:23:48,770 The greatest teacher, failure is. 940 01:23:58,080 --> 01:23:59,081 Luke, 941 01:24:01,680 --> 01:24:05,082 we are what they grow beyond. 942 01:24:05,840 --> 01:24:10,050 That is the true burden of all masters. 943 01:24:23,280 --> 01:24:25,248 Four parsecs to go. This thing really cooks. 944 01:24:25,400 --> 01:24:27,084 I just hope we're in time. 945 01:24:27,240 --> 01:24:28,651 You can actually do this, right? 946 01:24:29,200 --> 01:24:31,203 Yeah, about that... 947 01:24:34,960 --> 01:24:38,408 Guys, I can do it. 948 01:24:39,320 --> 01:24:42,051 But there exists a pre-"do it" conversation about price. 949 01:24:42,800 --> 01:24:45,167 Once we're done, the Resistance will give you whatever you want. 950 01:24:46,040 --> 01:24:47,087 What you got deposit-wise? 951 01:24:47,960 --> 01:24:50,167 Are you kidding me? Look at us. 952 01:24:51,240 --> 01:24:53,004 Is that Haysian smelt? 953 01:24:55,640 --> 01:24:56,971 That's something. 954 01:24:57,120 --> 01:24:59,327 No, we gave you our word. You're gonna get paid. 955 01:24:59,440 --> 01:25:00,646 That should be enough. 956 01:25:00,800 --> 01:25:02,086 Guys, I wanna keep helping. 957 01:25:03,200 --> 01:25:06,682 But no something, n-n-no doing. 958 01:25:06,840 --> 01:25:08,843 Okay, listen here, you've got... 959 01:25:09,400 --> 01:25:11,050 Do it. 960 01:25:14,080 --> 01:25:15,889 Now I can help. 961 01:25:18,360 --> 01:25:19,441 Give it back. 962 01:25:20,920 --> 01:25:21,920 What? 963 01:25:22,000 --> 01:25:24,082 Give it back! 964 01:25:24,240 --> 01:25:26,129 You have no idea how much that medallion means to her. 965 01:25:26,680 --> 01:25:29,729 What are you... Why are you ransacking your own ship? 966 01:25:32,160 --> 01:25:33,240 It's not your ship. 967 01:25:35,040 --> 01:25:36,087 He says I stole it. 968 01:25:36,240 --> 01:25:38,440 - Yeah, I got that. - We stole it. 969 01:25:40,360 --> 01:25:42,602 At least you're stealing from the bad guys 970 01:25:43,240 --> 01:25:44,241 and helping the good. 971 01:25:44,400 --> 01:25:46,368 Good guys, bad guys, 972 01:25:46,520 --> 01:25:48,568 made-up words. 973 01:25:49,280 --> 01:25:52,841 Let's see who formerly owned this gorgeous hunk-uh. 974 01:25:55,960 --> 01:25:58,167 Ah, this guy was an arms dealer. 975 01:25:58,960 --> 01:26:02,169 Made his bank selling weapons to the bad guys. 976 01:26:03,880 --> 01:26:04,881 Oh... 977 01:26:06,480 --> 01:26:07,971 And the good. 978 01:26:09,400 --> 01:26:12,324 Finn, let me learn you something big. 979 01:26:13,720 --> 01:26:15,848 It's all a machine, partner. 980 01:26:17,520 --> 01:26:20,365 Live free, don't join. 981 01:26:32,400 --> 01:26:34,801 That was the last of their support ships. 982 01:26:35,000 --> 01:26:36,047 It's just their main cruiser now. 983 01:26:36,600 --> 01:26:38,091 And their fuel reserve? 984 01:26:38,240 --> 01:26:39,970 By our calculation, 985 01:26:40,120 --> 01:26:41,611 critical. 986 01:26:45,840 --> 01:26:46,840 She in there? 987 01:26:46,920 --> 01:26:47,921 The admiral's banned you from the bridge. 988 01:26:48,040 --> 01:26:49,485 - Let's not have a scene. - No, let's. 989 01:26:49,640 --> 01:26:51,483 - Holdo? - You're not allowed in here. 990 01:26:51,600 --> 01:26:54,000 - Flyboy. - Cut it, lady. 991 01:26:54,080 --> 01:26:55,800 We had a fleet, now we're down to one ship, 992 01:26:55,880 --> 01:26:57,610 and you've told us nothing! 993 01:26:58,080 --> 01:27:01,323 Tell us that we have a plan! 994 01:27:01,480 --> 01:27:02,481 That there's hope! 995 01:27:02,640 --> 01:27:04,051 When I served under Leia, 996 01:27:04,200 --> 01:27:06,680 she would say, hope is like the sun. 997 01:27:06,840 --> 01:27:09,366 If you only believe in it when you can see it... 998 01:27:09,520 --> 01:27:11,762 You'll never make it through the night. 999 01:27:12,200 --> 01:27:13,531 Yes. 1000 01:27:21,520 --> 01:27:23,648 Are you fueling up the transports? 1001 01:27:29,160 --> 01:27:30,446 You are. 1002 01:27:31,160 --> 01:27:32,400 All of them? 1003 01:27:33,680 --> 01:27:36,286 We're abandoning ship? Is that... 1004 01:27:36,680 --> 01:27:38,569 That's what you got? That's what you brought us to? 1005 01:27:39,280 --> 01:27:40,281 Coward! 1006 01:27:41,160 --> 01:27:44,050 Those transport ships are unarmed, unshielded. 1007 01:27:44,200 --> 01:27:46,487 We abandon this cruiser, we're done. 1008 01:27:46,640 --> 01:27:49,371 We don't stand a chance. No, you are not just a coward, 1009 01:27:49,520 --> 01:27:51,045 you are a traitor. 1010 01:27:51,760 --> 01:27:54,002 Get this man off my bridge. 1011 01:28:00,800 --> 01:28:03,120 Finn, Holdo's loading the crew in the shuttle. 1012 01:28:03,200 --> 01:28:05,009 She's going to abandon ship. Where are you? 1013 01:28:05,160 --> 01:28:06,890 Poe, we're on our way back to the fleet. 1014 01:28:07,040 --> 01:28:08,201 We're so close. 1015 01:28:08,360 --> 01:28:09,407 Did you find the Master Codebreaker? 1016 01:28:09,560 --> 01:28:11,688 Well, we found a codebreaker. 1017 01:28:12,120 --> 01:28:13,200 We can shut the tracker down. 1018 01:28:13,280 --> 01:28:15,283 Just buy us a little more time. 1019 01:28:16,360 --> 01:28:18,010 All right. Hurry. 1020 01:28:23,200 --> 01:28:24,964 As soon as I launch, you jump back out of range. 1021 01:28:25,120 --> 01:28:27,880 Stay there until you get my signal for where to rendezvous. 1022 01:28:29,680 --> 01:28:32,480 If you see Finn before I do, 1023 01:28:32,560 --> 01:28:33,560 tell him... 1024 01:28:35,760 --> 01:28:37,520 Yeah, perfect. Tell him that. 1025 01:29:44,520 --> 01:29:46,841 Cloaking our approach. We should be off their scopes. 1026 01:29:47,640 --> 01:29:49,961 Then we slice a slit in their shield. 1027 01:29:50,120 --> 01:29:51,770 Blip bloppity bloop, 1028 01:29:52,800 --> 01:29:54,768 and slip right through. 1029 01:30:13,200 --> 01:30:16,329 So a stormtrooper and a who now are doing what? 1030 01:30:16,480 --> 01:30:17,641 They are trying to save us. 1031 01:30:17,800 --> 01:30:19,404 This is our best chance for escape. 1032 01:30:19,600 --> 01:30:21,523 You have to give Finn and Rose all the time that you can. 1033 01:30:21,680 --> 01:30:24,047 You have bet the survival of the Resistance 1034 01:30:24,200 --> 01:30:26,965 on bad odds and put us all at risk. 1035 01:30:27,120 --> 01:30:28,281 There's no time now. 1036 01:30:28,480 --> 01:30:30,480 We have to get clear of the cruiser. Load the transports. 1037 01:30:30,560 --> 01:30:31,560 Right away, admiral. 1038 01:30:31,640 --> 01:30:32,760 Yeah, I was afraid you'd say that. 1039 01:30:32,840 --> 01:30:34,800 Vice Admiral Holdo, 1040 01:30:34,880 --> 01:30:36,689 I am relieving you of your command 1041 01:30:36,840 --> 01:30:40,128 for the survival of this ship, its crew, and the Resistance. 1042 01:30:41,000 --> 01:30:43,242 I hope you understand what you're doing. 1043 01:30:43,760 --> 01:30:44,761 Yeah. 1044 01:30:45,000 --> 01:30:46,127 I'm going to the bridge. 1045 01:30:46,280 --> 01:30:48,283 If they move, stun them. 1046 01:31:08,200 --> 01:31:11,645 - ...at least three cycles so far. - Yes, sir. We are working on it. 1047 01:31:18,840 --> 01:31:20,763 I will do my best, sir. 1048 01:31:30,960 --> 01:31:32,166 Almost there. 1049 01:31:41,320 --> 01:31:43,084 You don't have to do this. 1050 01:31:43,640 --> 01:31:45,244 I feel the conflict in you. 1051 01:31:45,400 --> 01:31:47,130 It's tearing you apart. 1052 01:31:48,160 --> 01:31:50,527 Ben, when we touched hands, 1053 01:31:50,680 --> 01:31:52,205 I saw your future. 1054 01:31:52,400 --> 01:31:54,801 Just the shape of it, but solid and clear. 1055 01:31:55,360 --> 01:31:57,602 You will not bow before Snoke. 1056 01:32:00,640 --> 01:32:02,210 You'll turn. 1057 01:32:04,440 --> 01:32:06,090 I'll help you. 1058 01:32:06,640 --> 01:32:08,165 I saw it. 1059 01:32:08,320 --> 01:32:09,970 I saw something, too. 1060 01:32:11,400 --> 01:32:12,401 Because of what I saw, 1061 01:32:12,560 --> 01:32:15,006 I know when the moment comes, you'll be the one to turn. 1062 01:32:15,720 --> 01:32:17,529 You'll stand with me. 1063 01:32:18,200 --> 01:32:19,201 Rey, 1064 01:32:20,400 --> 01:32:22,721 I saw who your parents are. 1065 01:32:37,600 --> 01:32:41,924 Well done, my good and faithful apprentice. 1066 01:32:42,080 --> 01:32:46,290 My faith in you is restored. 1067 01:32:47,400 --> 01:32:49,642 Young Rey. 1068 01:32:51,760 --> 01:32:53,330 Welcome. 1069 01:32:58,680 --> 01:32:59,966 So this is it. 1070 01:33:00,120 --> 01:33:02,009 The tracker's right behind this door. 1071 01:33:15,200 --> 01:33:17,328 Haysian smelt. 1072 01:33:17,760 --> 01:33:19,171 Best conductor. 1073 01:33:27,760 --> 01:33:29,285 And you're welcome. 1074 01:33:31,360 --> 01:33:33,124 Good time to figure out how we get back to the fleet? 1075 01:33:33,280 --> 01:33:34,960 I know where the nearest escape pods are. 1076 01:33:35,040 --> 01:33:36,040 Course you do. 1077 01:33:36,120 --> 01:33:37,920 BB-8, tell me something good. 1078 01:33:39,800 --> 01:33:41,006 Poe, we're almost there. 1079 01:33:41,160 --> 01:33:42,400 Have the cruiser prepped for lightspeed. 1080 01:33:42,520 --> 01:33:44,762 Yeah, I'm on it, pal. You just hurry. 1081 01:33:46,960 --> 01:33:48,883 Clear the bridge, escort the officers down to the hangar. 1082 01:33:49,040 --> 01:33:52,529 Commander... Captain Dameron, Admiral Holdo was looking for you. 1083 01:33:52,680 --> 01:33:53,841 Yeah, we spoke. 1084 01:33:55,280 --> 01:33:57,522 Sir, I am almost afraid to ask. 1085 01:33:57,680 --> 01:33:59,523 Good instinct, Threepio. Go with that. 1086 01:34:12,280 --> 01:34:13,281 Seal that door! 1087 01:34:16,080 --> 01:34:17,120 We're running out of time. 1088 01:34:17,200 --> 01:34:18,440 Come on, how's it going? 1089 01:34:18,600 --> 01:34:20,170 Almost there. 1090 01:34:21,200 --> 01:34:23,043 Threepio, where do you think you're going? 1091 01:34:23,200 --> 01:34:25,203 It would be quite against my programming 1092 01:34:25,360 --> 01:34:27,090 - to be party to a mutiny. - Hey! 1093 01:34:27,240 --> 01:34:29,083 It is not correct protocol. 1094 01:34:29,840 --> 01:34:32,360 Oh! Neither is this! 1095 01:34:32,440 --> 01:34:34,408 Finn? We're ready to make the jump! 1096 01:34:34,600 --> 01:34:35,840 Now or never. 1097 01:34:39,400 --> 01:34:40,811 Now. 1098 01:34:47,840 --> 01:34:48,841 You're up. 1099 01:35:06,640 --> 01:35:08,840 - You there, hands up! - Watch 'em, watch 'em. 1100 01:35:08,920 --> 01:35:10,960 - Drop your weapons, now! - Hands up, Rebel scum. 1101 01:35:11,040 --> 01:35:12,724 Get down! I said, down! 1102 01:35:22,480 --> 01:35:24,289 FN-2187. 1103 01:35:26,160 --> 01:35:28,527 So good to have you back. 1104 01:35:29,360 --> 01:35:30,487 They didn't make it. 1105 01:35:44,400 --> 01:35:45,527 Leia. 1106 01:35:57,000 --> 01:35:58,365 Please board the transports 1107 01:35:58,480 --> 01:36:00,767 according to your evacuation designation. 1108 01:36:00,920 --> 01:36:01,920 All transports must be cleared... 1109 01:36:02,000 --> 01:36:03,161 Okay, help me push him up, guys. 1110 01:36:03,560 --> 01:36:05,051 That one's a troublemaker. 1111 01:36:05,680 --> 01:36:06,920 I like him. 1112 01:36:07,640 --> 01:36:08,687 Me, too. 1113 01:36:09,400 --> 01:36:11,403 Now, time to board your transport. 1114 01:36:12,560 --> 01:36:14,210 For the transports to escape, 1115 01:36:15,200 --> 01:36:18,170 someone needs to stay behind and pilot the cruiser. 1116 01:36:22,760 --> 01:36:24,330 Too many losses. 1117 01:36:26,000 --> 01:36:28,128 I can't take any more. 1118 01:36:28,480 --> 01:36:29,766 Sure you can. 1119 01:36:31,160 --> 01:36:33,208 You taught me how. 1120 01:36:35,640 --> 01:36:36,920 May the Force be... 1121 01:36:38,960 --> 01:36:40,690 You go on. I've said it enough. 1122 01:36:42,440 --> 01:36:45,922 May the Force be with you always. 1123 01:36:52,640 --> 01:36:53,920 Cloaking device activated. 1124 01:36:54,000 --> 01:36:55,843 We should be off their scopes. 1125 01:36:56,000 --> 01:36:58,401 Let's hope this works. 1126 01:37:15,040 --> 01:37:17,327 Come closer, child. 1127 01:37:20,120 --> 01:37:22,646 So much strength. 1128 01:37:23,000 --> 01:37:26,083 Darkness rises, 1129 01:37:26,280 --> 01:37:30,001 and light to meet it. 1130 01:37:30,920 --> 01:37:34,845 I warned my young apprentice that as he grew stronger, 1131 01:37:35,160 --> 01:37:37,731 his equal in the light would rise. 1132 01:37:40,320 --> 01:37:41,400 Skywalker... 1133 01:37:41,480 --> 01:37:43,323 I assumed. 1134 01:37:44,400 --> 01:37:45,401 Wrongly. 1135 01:37:48,640 --> 01:37:50,449 Closer, I said. 1136 01:37:57,240 --> 01:37:59,004 You underestimate Skywalker, 1137 01:37:59,720 --> 01:38:00,847 and Ben Solo, 1138 01:38:01,520 --> 01:38:02,806 and me. 1139 01:38:03,400 --> 01:38:05,323 It will be your downfall. 1140 01:38:05,440 --> 01:38:06,601 Oh... 1141 01:38:06,960 --> 01:38:08,883 Have you seen something? 1142 01:38:09,320 --> 01:38:12,290 A weakness in my apprentice. 1143 01:38:12,440 --> 01:38:14,443 Is that why you came? 1144 01:38:17,200 --> 01:38:18,884 Young fool. 1145 01:38:19,080 --> 01:38:22,767 It was I who bridged your minds. 1146 01:38:23,200 --> 01:38:26,568 I stoked Ren's conflicted soul. 1147 01:38:26,720 --> 01:38:29,849 I knew he was not strong enough to hide it from you. 1148 01:38:30,000 --> 01:38:35,245 And you were not wise enough to resist the bait. 1149 01:38:38,800 --> 01:38:40,131 And now, 1150 01:38:40,680 --> 01:38:45,520 you will give me Skywalker. 1151 01:38:46,720 --> 01:38:49,166 Then I will kill you 1152 01:38:49,360 --> 01:38:52,045 with the cruelest stroke. 1153 01:38:52,880 --> 01:38:53,881 No. 1154 01:38:54,520 --> 01:38:55,760 Yes. 1155 01:38:59,800 --> 01:39:02,485 Give me 1156 01:39:03,800 --> 01:39:05,530 everything. 1157 01:39:06,080 --> 01:39:07,764 No! No! 1158 01:39:08,240 --> 01:39:09,287 No! 1159 01:39:16,360 --> 01:39:18,010 No. No. 1160 01:39:18,160 --> 01:39:19,366 No, no, no! 1161 01:39:24,280 --> 01:39:25,361 Poe. 1162 01:39:31,080 --> 01:39:32,081 What is that? 1163 01:39:32,240 --> 01:39:34,049 The mineral planet, Crait. 1164 01:39:34,200 --> 01:39:36,567 An uncharted hideout from the days of the Rebellion. 1165 01:39:37,080 --> 01:39:38,969 - That's a Rebel base? - Abandoned, 1166 01:39:39,440 --> 01:39:41,600 but heavily armored with enough power 1167 01:39:41,680 --> 01:39:44,241 to get a distress signal to our allies scattered in the Outer Rim. 1168 01:39:44,400 --> 01:39:47,521 Holdo knew the First Order was tracking our big ship. 1169 01:39:47,680 --> 01:39:50,525 They're not monitoring for little transports. 1170 01:39:51,040 --> 01:39:53,247 So we could slip down to the surface unnoticed 1171 01:39:53,400 --> 01:39:56,688 and hide till the First Order passes. 1172 01:39:58,840 --> 01:39:59,921 That could work. 1173 01:40:01,560 --> 01:40:03,528 She was more interested 1174 01:40:03,640 --> 01:40:06,007 in protecting the light than she was 1175 01:40:06,560 --> 01:40:09,040 seeming like a hero. 1176 01:40:21,000 --> 01:40:22,286 Godspeed, 1177 01:40:22,560 --> 01:40:24,005 Rebels. 1178 01:40:53,720 --> 01:40:55,085 Well done, Phasma. 1179 01:40:56,200 --> 01:40:58,965 Your ship and payment, as we agreed. 1180 01:41:06,840 --> 01:41:08,444 You lying snake. 1181 01:41:13,280 --> 01:41:15,567 We got caught, 1182 01:41:16,240 --> 01:41:18,322 I cut a d-d-deal. 1183 01:41:19,120 --> 01:41:22,171 Wait, cut a deal with what? 1184 01:41:22,320 --> 01:41:23,924 Sir, we checked on the information from the thief. 1185 01:41:24,440 --> 01:41:26,886 We ran a decloaking scan, and sure enough, 1186 01:41:27,040 --> 01:41:29,361 30 Resistance transports have just launched from the cruiser. 1187 01:41:30,560 --> 01:41:32,722 He told us the truth. 1188 01:41:33,520 --> 01:41:35,204 Will wonders never cease? 1189 01:41:35,400 --> 01:41:36,401 No. 1190 01:41:36,840 --> 01:41:37,841 Our weapons are ready? 1191 01:41:38,000 --> 01:41:39,365 Ready and aimed, sir. 1192 01:41:40,200 --> 01:41:41,850 Fire at will. 1193 01:41:42,560 --> 01:41:44,085 Wait. No, no. No, you can't! 1194 01:41:44,640 --> 01:41:46,005 No! 1195 01:42:00,160 --> 01:42:01,764 Admiral, we're taking fire! 1196 01:42:01,920 --> 01:42:03,365 - Do we turn around? - No, you're too far out. 1197 01:42:03,520 --> 01:42:05,170 Full speed to planetfall. 1198 01:42:05,320 --> 01:42:06,321 Full speed! 1199 01:42:12,120 --> 01:42:14,160 Well, well, 1200 01:42:14,240 --> 01:42:18,006 I did not expect Skywalker to be so wise. 1201 01:42:18,600 --> 01:42:21,171 We will give him and the Jedi Order 1202 01:42:21,360 --> 01:42:23,727 the death he desires. 1203 01:42:24,360 --> 01:42:25,600 After the Rebels are gone, 1204 01:42:25,760 --> 01:42:27,251 we will go to his planet 1205 01:42:27,400 --> 01:42:31,246 and obliterate the entire island. 1206 01:42:38,040 --> 01:42:39,451 Such spunk. 1207 01:42:40,120 --> 01:42:41,247 Look here now. 1208 01:42:48,680 --> 01:42:53,720 The entire Resistance on those transports... 1209 01:42:54,360 --> 01:42:58,081 Soon they will all be gone. 1210 01:42:58,440 --> 01:43:01,569 For you, all is lost. 1211 01:43:05,600 --> 01:43:09,605 Ooh. And still that fiery spit of hope. 1212 01:43:11,240 --> 01:43:14,403 You have the spirit of a true Jedi! 1213 01:43:22,880 --> 01:43:24,211 And because of that, 1214 01:43:25,320 --> 01:43:26,731 you must die. 1215 01:43:29,520 --> 01:43:31,682 My worthy apprentice, 1216 01:43:31,840 --> 01:43:35,606 son of darkness, heir apparent to Lord Vader. 1217 01:43:35,760 --> 01:43:39,208 Where there was conflict, I now sense resolve. 1218 01:43:39,400 --> 01:43:42,085 Where there was weakness, strength. 1219 01:43:42,880 --> 01:43:44,484 Complete your training, 1220 01:43:44,800 --> 01:43:49,203 and fulfill your destiny. 1221 01:43:58,440 --> 01:44:00,124 I know what I have to do. 1222 01:44:02,160 --> 01:44:03,280 Ben. 1223 01:44:04,960 --> 01:44:07,167 You think you can turn him? 1224 01:44:07,720 --> 01:44:09,529 Pathetic child. 1225 01:44:11,080 --> 01:44:13,481 I cannot be betrayed, 1226 01:44:13,680 --> 01:44:15,728 I cannot be beaten. 1227 01:44:15,880 --> 01:44:18,247 I see his mind, 1228 01:44:18,400 --> 01:44:21,480 I see his every intent. 1229 01:44:21,560 --> 01:44:22,561 Yes. 1230 01:44:24,080 --> 01:44:29,769 I see him turning the lightsaber to strike true. 1231 01:44:30,320 --> 01:44:31,401 And now, 1232 01:44:32,200 --> 01:44:34,089 foolish child, 1233 01:44:34,240 --> 01:44:36,208 he ignites it, 1234 01:44:36,840 --> 01:44:40,401 and kills his true enemy! 1235 01:45:21,520 --> 01:45:23,250 Come on, give it full thrusters. Full speed! 1236 01:45:23,400 --> 01:45:24,811 I am, sir. 1237 01:45:27,480 --> 01:45:29,005 You murdering bastard! 1238 01:45:29,640 --> 01:45:31,802 T-T-Take it easy, Big F. 1239 01:45:32,240 --> 01:45:35,085 They blow you up today, you blow them up tomorrow. 1240 01:45:35,800 --> 01:45:37,450 It's just business. 1241 01:45:40,000 --> 01:45:41,206 You're wrong. 1242 01:45:44,880 --> 01:45:45,927 Maybe. 1243 01:47:29,400 --> 01:47:30,401 Ben! 1244 01:47:42,680 --> 01:47:43,841 The fleet. 1245 01:47:44,000 --> 01:47:45,001 Order them to stop firing. 1246 01:47:45,160 --> 01:47:46,969 There's still time to save the fleet. 1247 01:47:55,680 --> 01:47:56,761 Ben? 1248 01:47:58,960 --> 01:48:00,928 It's time to let old things die. 1249 01:48:03,480 --> 01:48:04,766 Snoke, 1250 01:48:04,920 --> 01:48:06,206 Skywalker. 1251 01:48:08,240 --> 01:48:09,605 The Sith, 1252 01:48:10,280 --> 01:48:12,123 the Jedi, the Rebels... 1253 01:48:12,280 --> 01:48:13,645 Let it all die. 1254 01:48:14,280 --> 01:48:15,327 Rey. 1255 01:48:17,360 --> 01:48:18,851 I want you to join me. 1256 01:48:20,800 --> 01:48:23,371 We can rule together and bring a new order to the galaxy. 1257 01:48:23,520 --> 01:48:24,931 Don't do this, Ben. 1258 01:48:26,080 --> 01:48:27,161 Please don't go this way. 1259 01:48:27,320 --> 01:48:30,802 No, no. You're still holding on! Let go! 1260 01:48:31,960 --> 01:48:34,247 Do you wanna know the truth about your parents? 1261 01:48:35,240 --> 01:48:36,651 Or have you always known? 1262 01:48:39,240 --> 01:48:40,810 And you've just hidden it away. 1263 01:48:42,840 --> 01:48:44,365 You know the truth. 1264 01:48:45,200 --> 01:48:46,645 Say it. 1265 01:48:49,760 --> 01:48:51,000 Say it. 1266 01:48:53,000 --> 01:48:54,525 They were nobody. 1267 01:48:54,680 --> 01:48:56,330 They were filthy junk traders 1268 01:48:56,480 --> 01:48:58,403 who sold you off for drinking money. 1269 01:49:00,440 --> 01:49:03,569 They're dead in a paupers' grave in the Jakku desert. 1270 01:49:04,320 --> 01:49:06,288 You have no place in this story. 1271 01:49:06,440 --> 01:49:08,443 You come from nothing. You're nothing. 1272 01:49:12,760 --> 01:49:14,046 But not to me. 1273 01:49:18,120 --> 01:49:19,121 Join me. 1274 01:49:32,600 --> 01:49:33,647 Please. 1275 01:50:04,040 --> 01:50:05,041 Sir, 1276 01:50:05,640 --> 01:50:08,405 the Resistance cruiser's preparing to jump to lightspeed. 1277 01:50:09,200 --> 01:50:10,281 It's empty. 1278 01:50:10,440 --> 01:50:12,249 They're just trying to pull our attention away. 1279 01:50:12,720 --> 01:50:13,881 Pathetic. 1280 01:50:14,080 --> 01:50:16,242 Keep your fire on the transports. 1281 01:50:44,080 --> 01:50:46,811 Execution by blaster is too good for them. 1282 01:50:46,960 --> 01:50:49,008 Let's make this hurt. 1283 01:50:54,720 --> 01:50:55,721 Finn. 1284 01:51:00,360 --> 01:51:01,964 On my command. 1285 01:51:06,760 --> 01:51:08,046 She's running away. 1286 01:51:10,160 --> 01:51:11,321 No, she isn't. 1287 01:51:25,240 --> 01:51:28,210 - No! - Fire on that cruiser! 1288 01:51:42,040 --> 01:51:43,041 Execute. 1289 01:52:27,160 --> 01:52:28,241 Finn! 1290 01:52:28,400 --> 01:52:31,290 There's a shuttle back that way! We gotta go! 1291 01:52:46,680 --> 01:52:48,125 Traitor! 1292 01:52:49,800 --> 01:52:50,801 What? 1293 01:53:14,120 --> 01:53:15,121 Finn! 1294 01:53:34,520 --> 01:53:36,284 You are a bug in the system. 1295 01:53:36,640 --> 01:53:37,846 Let's go, chrome dome. 1296 01:53:45,520 --> 01:53:46,647 Come on! 1297 01:53:56,320 --> 01:53:57,321 No! 1298 01:54:03,280 --> 01:54:04,281 Hey. 1299 01:54:20,240 --> 01:54:22,891 You were always scum. 1300 01:54:24,440 --> 01:54:25,965 Rebel scum. 1301 01:54:39,440 --> 01:54:41,682 Hey! Need a lift? 1302 01:55:19,440 --> 01:55:21,568 What happened? 1303 01:55:22,160 --> 01:55:23,844 The girl murdered Snoke. 1304 01:55:28,280 --> 01:55:29,645 What happened? 1305 01:55:29,800 --> 01:55:32,371 She took Snoke's escape craft. 1306 01:55:32,760 --> 01:55:34,171 We know where she's going. 1307 01:55:35,160 --> 01:55:36,890 Get all our forces down to that Resistance base. 1308 01:55:37,360 --> 01:55:38,805 Let's finish this. 1309 01:55:39,600 --> 01:55:40,761 Finish this? 1310 01:55:41,360 --> 01:55:43,442 Who do you think you're talking to? 1311 01:55:43,880 --> 01:55:46,406 You presume to command my army? 1312 01:55:47,160 --> 01:55:50,528 Our Supreme Leader is dead! We have no ruler! 1313 01:55:55,040 --> 01:55:58,362 The Supreme Leader is dead. 1314 01:56:00,320 --> 01:56:03,449 Long live the Supreme Leader. 1315 01:56:21,280 --> 01:56:23,442 They're coming, shut the door. 1316 01:56:31,200 --> 01:56:32,884 Incoming! 1317 01:56:36,480 --> 01:56:38,369 Go! Go! Move! 1318 01:56:39,320 --> 01:56:41,288 Get that shield door down! 1319 01:56:57,120 --> 01:56:58,440 No! Wait, don't shoot! It's us! 1320 01:56:58,520 --> 01:56:59,567 No! Don't shoot! 1321 01:56:59,720 --> 01:57:00,721 Hold your fire! 1322 01:57:00,880 --> 01:57:02,928 - Don't shoot! - Hold your fire! 1323 01:57:05,480 --> 01:57:06,720 - Finn? - Finn! 1324 01:57:07,280 --> 01:57:08,930 Rose! You're not dead! 1325 01:57:09,120 --> 01:57:10,320 Where's my droid? 1326 01:57:11,600 --> 01:57:12,647 Buddy! 1327 01:57:12,800 --> 01:57:15,326 I'm so glad to see you! 1328 01:57:16,720 --> 01:57:18,882 Wait, what? Wait, wait, wait, slow down. 1329 01:57:19,040 --> 01:57:20,326 Is this all that's left? 1330 01:57:30,680 --> 01:57:32,887 All right, shields are up so they can't hit us from orbit. 1331 01:57:33,200 --> 01:57:34,440 Use whatever power we've got left 1332 01:57:34,600 --> 01:57:36,648 to broadcast a distress signal to the Outer Rim. 1333 01:57:36,800 --> 01:57:38,484 Use my personal code. 1334 01:57:38,960 --> 01:57:41,805 If there are any allies to the Resistance, 1335 01:57:42,360 --> 01:57:43,487 it's now or never. 1336 01:57:44,200 --> 01:57:46,123 Rose, what do you got? 1337 01:57:46,600 --> 01:57:50,207 Rotting munitions, rusted artillery, some half-gutted skim speeders. 1338 01:57:50,360 --> 01:57:53,805 Well, let's just pray that big-ass door 1339 01:57:53,920 --> 01:57:56,200 holds long enough for us to get help. 1340 01:58:06,480 --> 01:58:08,289 A battering ram cannon. 1341 01:58:08,440 --> 01:58:10,090 A what now? 1342 01:58:10,520 --> 01:58:11,931 Miniaturized Death Star tech. 1343 01:58:12,080 --> 01:58:13,844 It'll crack that door open like an egg. 1344 01:58:14,600 --> 01:58:16,330 There has to be a back way out of here, right? 1345 01:58:17,560 --> 01:58:19,369 BB-8, what do you got? 1346 01:58:20,160 --> 01:58:23,369 BB-8 has analyzed the mine's schematics. 1347 01:58:23,520 --> 01:58:26,640 This is the only way in or out. 1348 01:58:34,000 --> 01:58:35,001 Come on. 1349 01:58:36,000 --> 01:58:37,240 We have allies. 1350 01:58:37,480 --> 01:58:39,323 People believe in Leia. 1351 01:58:40,000 --> 01:58:41,570 They'll get our message, they'll come. 1352 01:58:42,120 --> 01:58:44,362 But we have to buy time. 1353 01:58:45,320 --> 01:58:48,005 We gotta take out that cannon. 1354 01:58:52,280 --> 01:58:53,280 On me! On me! 1355 01:58:54,480 --> 01:58:55,481 Move! Move! 1356 01:58:55,800 --> 01:58:57,165 Go back! Gather your weapons! 1357 01:58:57,320 --> 01:58:58,765 Get over here! 1358 01:58:58,920 --> 01:58:59,921 Hold your fire! 1359 01:59:17,200 --> 01:59:18,201 Salt. 1360 01:59:18,360 --> 01:59:19,646 Ground forces, incoming. 1361 01:59:19,800 --> 01:59:21,484 Copy that. On our way. 1362 01:59:38,880 --> 01:59:40,041 Engage your mono-ski. 1363 01:59:40,200 --> 01:59:41,770 The green toggle. 1364 01:59:51,800 --> 01:59:52,961 All right, listen up. 1365 01:59:53,160 --> 01:59:56,289 I don't like these rust buckets and I don't like our odds, but... 1366 01:59:56,760 --> 01:59:58,091 What the hell? 1367 01:59:58,240 --> 01:59:59,526 Just keep it tight 1368 01:59:59,680 --> 02:00:02,650 and don't get drawn in too close till they roll that cannon out front. 1369 02:00:22,520 --> 02:00:24,762 All right, ground forces, lay down some fire! 1370 02:00:37,800 --> 02:00:39,689 Thirteen incoming light craft. 1371 02:00:39,840 --> 02:00:41,763 Shall we hold until we clear them? 1372 02:00:41,960 --> 02:00:44,850 No. The Resistance is in that mine. 1373 02:00:45,360 --> 02:00:46,521 Push through. 1374 02:00:51,360 --> 02:00:52,885 Fighters, break off! 1375 02:01:02,960 --> 02:01:05,850 Come on! We gotta hold them till they pull up that cannon! 1376 02:01:21,280 --> 02:01:23,328 Rose, you got three right behind you! 1377 02:01:31,200 --> 02:01:32,201 I can't lose 'em! 1378 02:01:39,320 --> 02:01:41,004 Whoo! Yeah! 1379 02:01:54,040 --> 02:01:56,008 Whoo! I like this! 1380 02:02:04,600 --> 02:02:07,683 Blow that piece of junk out of the sky! 1381 02:02:07,880 --> 02:02:09,245 All fighters! 1382 02:02:16,400 --> 02:02:18,084 Chewie, peel off from the battle. 1383 02:02:18,240 --> 02:02:19,605 Draw them away from the speeders. 1384 02:02:25,400 --> 02:02:27,050 She drew 'em off! All of 'em! 1385 02:02:27,200 --> 02:02:28,804 Oh, they hate that ship! 1386 02:02:41,400 --> 02:02:42,401 Chewie! 1387 02:03:13,760 --> 02:03:14,761 There it is! 1388 02:03:19,960 --> 02:03:21,087 That is a big gun. 1389 02:03:21,240 --> 02:03:22,526 Okay, it's heavily armored. 1390 02:03:22,680 --> 02:03:24,683 Our only shot is right down the throat. 1391 02:03:32,480 --> 02:03:34,244 The cannon's opening. This is our chance. 1392 02:03:34,400 --> 02:03:35,561 All firepower on those speeders. 1393 02:03:35,760 --> 02:03:38,206 Concentrate all fire on the speeders! 1394 02:03:45,080 --> 02:03:46,520 We're taking heavy losses. 1395 02:03:58,920 --> 02:04:00,809 They're picking us all off. We're not gonna make it. 1396 02:04:00,960 --> 02:04:02,690 All right, making my final approach. 1397 02:04:02,840 --> 02:04:04,251 Target in sight, guns are hot. 1398 02:04:04,400 --> 02:04:05,640 No! Pull off! 1399 02:04:05,800 --> 02:04:06,847 What? 1400 02:04:07,040 --> 02:04:08,451 The cannon is charged! It's a suicide run! 1401 02:04:08,600 --> 02:04:09,965 All craft, pull away! 1402 02:04:10,120 --> 02:04:12,202 - No! I'm almost there! - Retreat, Finn! 1403 02:04:12,360 --> 02:04:13,600 That's an order! 1404 02:04:22,600 --> 02:04:24,762 Finn? It's too late! Don't do this! 1405 02:04:24,920 --> 02:04:26,923 No! I won't let them win! 1406 02:04:28,960 --> 02:04:30,928 No! Finn, listen to Poe! 1407 02:04:31,080 --> 02:04:32,525 We have to retreat! 1408 02:04:44,560 --> 02:04:47,006 The cannon is warming up now. 1409 02:04:47,160 --> 02:04:48,366 Copy that. We see it. 1410 02:04:48,520 --> 02:04:50,284 Preparing to fire. 1411 02:05:32,080 --> 02:05:33,923 Move! Go, go! Quick! 1412 02:05:34,080 --> 02:05:35,764 Let's go, let's go! 1413 02:05:42,160 --> 02:05:43,366 Rose? 1414 02:05:49,000 --> 02:05:50,127 Rose? 1415 02:05:50,520 --> 02:05:51,931 Rose? 1416 02:05:52,840 --> 02:05:54,680 Why would you do that? Huh? 1417 02:05:54,760 --> 02:05:56,649 I was almost there. 1418 02:05:57,440 --> 02:05:58,931 Why would you stop me? 1419 02:05:59,680 --> 02:06:01,808 I saved you, 1420 02:06:02,840 --> 02:06:03,841 dummy. 1421 02:06:04,960 --> 02:06:06,644 That's how we're gonna win. 1422 02:06:06,800 --> 02:06:09,201 Not fighting what we hate, 1423 02:06:09,640 --> 02:06:12,007 saving what we love. 1424 02:06:31,440 --> 02:06:32,805 General Hux, 1425 02:06:32,960 --> 02:06:34,530 advance. 1426 02:06:34,960 --> 02:06:36,564 No quarter. 1427 02:06:37,960 --> 02:06:39,530 No prisoners. 1428 02:06:41,280 --> 02:06:44,523 Our distress signal's been received at multiple points, 1429 02:06:44,680 --> 02:06:46,762 but no response. 1430 02:06:47,320 --> 02:06:49,084 They've heard us, 1431 02:06:49,440 --> 02:06:51,568 but no one's coming. 1432 02:06:55,920 --> 02:06:58,082 We fought till the end. 1433 02:07:00,400 --> 02:07:05,361 But the galaxy has lost all its hope. 1434 02:07:06,720 --> 02:07:08,165 The spark 1435 02:07:10,080 --> 02:07:11,571 is out. 1436 02:07:37,160 --> 02:07:38,730 Luke. 1437 02:07:47,160 --> 02:07:49,766 I know what you're gonna say. 1438 02:07:50,960 --> 02:07:52,803 I changed my hair. 1439 02:07:54,800 --> 02:07:56,484 It's nice that way. 1440 02:07:58,320 --> 02:07:59,970 Leia, 1441 02:08:01,120 --> 02:08:02,121 I'm sorry. 1442 02:08:02,320 --> 02:08:04,163 I know. 1443 02:08:04,360 --> 02:08:06,567 I know you are. 1444 02:08:07,360 --> 02:08:09,328 I'm just glad you're here 1445 02:08:10,240 --> 02:08:11,810 at the end. 1446 02:08:13,200 --> 02:08:15,043 I came to face him, Leia. 1447 02:08:17,040 --> 02:08:19,282 And I can't save him. 1448 02:08:19,640 --> 02:08:22,928 I held out hope for so long, 1449 02:08:25,680 --> 02:08:28,251 but I know my son is gone. 1450 02:08:29,120 --> 02:08:31,851 No one's ever really gone. 1451 02:09:07,440 --> 02:09:09,283 Master Luke. 1452 02:09:32,320 --> 02:09:33,321 Stop! 1453 02:09:58,960 --> 02:10:02,487 I want every gun we have to fire on that man. 1454 02:10:07,640 --> 02:10:09,131 Do it. 1455 02:10:25,760 --> 02:10:26,887 More! 1456 02:10:30,160 --> 02:10:31,161 More! 1457 02:10:45,720 --> 02:10:47,370 That's enough. 1458 02:10:48,800 --> 02:10:51,007 That's enough! 1459 02:10:56,920 --> 02:10:58,570 Do you think you got him? 1460 02:10:59,880 --> 02:11:01,723 Now, if we're ready to get moving, 1461 02:11:01,880 --> 02:11:04,087 we can finish this. 1462 02:11:04,240 --> 02:11:05,367 Sir? 1463 02:11:31,840 --> 02:11:33,171 Bring me down to him. 1464 02:11:33,520 --> 02:11:36,360 Keep the door covered and don't advance until I say. 1465 02:11:36,440 --> 02:11:37,441 Supreme Leader, 1466 02:11:37,880 --> 02:11:39,400 don't get distracted, our goal... 1467 02:11:41,880 --> 02:11:43,120 Right away, sir. 1468 02:11:44,240 --> 02:11:45,765 Med pack! 1469 02:11:45,960 --> 02:11:48,008 I need a med pack! 1470 02:11:48,200 --> 02:11:50,248 She's hurt pretty bad. 1471 02:12:09,000 --> 02:12:10,286 It's Kylo Ren. 1472 02:12:10,480 --> 02:12:11,686 Luke's facing him alone. 1473 02:12:11,840 --> 02:12:13,205 Well, we should help him. Let's go. 1474 02:12:13,400 --> 02:12:15,084 No, wait. Wait. 1475 02:12:29,040 --> 02:12:31,407 Did you come back to say you forgive me? 1476 02:12:32,400 --> 02:12:34,289 To save my soul? 1477 02:12:36,040 --> 02:12:37,644 No. 1478 02:12:56,520 --> 02:12:58,762 He's doing this for a reason. 1479 02:13:00,600 --> 02:13:02,360 He's stalling so we can escape. 1480 02:13:02,440 --> 02:13:03,440 Escape? 1481 02:13:03,520 --> 02:13:04,600 He's one man against an army. 1482 02:13:04,680 --> 02:13:06,205 We have to help him, we have to fight. 1483 02:13:06,360 --> 02:13:08,560 No, no. We are the spark that'll light the fire 1484 02:13:08,640 --> 02:13:10,244 that'll burn the First Order down. 1485 02:13:11,360 --> 02:13:14,443 Skywalker's doing this so we can survive. 1486 02:13:14,600 --> 02:13:16,080 There's gotta be a way out of this mine. 1487 02:13:16,160 --> 02:13:17,321 Hell, how did he get in here? 1488 02:13:17,480 --> 02:13:21,531 Sir, it is possible that a natural unmapped opening exists. 1489 02:13:21,720 --> 02:13:24,690 But this facility is such a maze of endless tunnels 1490 02:13:24,840 --> 02:13:26,560 that the odds of finding an exit 1491 02:13:26,640 --> 02:13:29,320 - are 15,428... - Shh. Shush. Hush. Shush up. 1492 02:13:29,400 --> 02:13:30,970 Shut up! 1493 02:13:32,160 --> 02:13:33,890 - To one. - Listen. 1494 02:13:36,560 --> 02:13:38,802 My audio sensors no longer detect the... 1495 02:13:38,960 --> 02:13:40,041 Exactly. 1496 02:13:45,920 --> 02:13:48,651 Where'd the crystal critters go? 1497 02:13:54,320 --> 02:13:55,321 Follow me. 1498 02:13:59,880 --> 02:14:01,848 What are you looking at me for? 1499 02:14:02,000 --> 02:14:03,491 Follow him. 1500 02:14:15,120 --> 02:14:17,600 If the beacon's right beneath us, they've got to be somewhere. 1501 02:14:17,760 --> 02:14:19,280 Keep scanning for life forms. 1502 02:14:29,080 --> 02:14:30,605 This way. 1503 02:14:35,160 --> 02:14:36,810 I see them! Chewie, there! 1504 02:14:50,480 --> 02:14:53,370 No. No, no, no. 1505 02:14:56,760 --> 02:14:57,761 No! 1506 02:15:10,000 --> 02:15:11,843 Lifting rocks. 1507 02:15:51,920 --> 02:15:54,446 I failed you, Ben. 1508 02:15:55,280 --> 02:15:57,647 - I'm sorry. - I'm sure you are! 1509 02:15:58,800 --> 02:16:00,882 The Resistance is dead. 1510 02:16:01,040 --> 02:16:02,610 The war is over. 1511 02:16:02,800 --> 02:16:04,803 And when I kill you, 1512 02:16:04,960 --> 02:16:07,406 I will have killed the last Jedi. 1513 02:16:07,560 --> 02:16:08,687 Amazing. 1514 02:16:09,240 --> 02:16:13,006 Every word of what you just said was wrong. 1515 02:16:15,360 --> 02:16:18,489 The Rebellion is reborn today. 1516 02:16:20,680 --> 02:16:22,683 The war 1517 02:16:22,840 --> 02:16:24,524 is just beginning. 1518 02:16:25,720 --> 02:16:29,611 And I will not be the last Jedi. 1519 02:17:09,400 --> 02:17:11,448 I'll destroy her, 1520 02:17:11,600 --> 02:17:13,648 and you, 1521 02:17:13,800 --> 02:17:15,450 and all of it. 1522 02:17:19,280 --> 02:17:20,281 No. 1523 02:17:21,400 --> 02:17:24,643 Strike me down in anger and I'll always be with you. 1524 02:17:27,280 --> 02:17:29,362 Just like your father. 1525 02:18:18,800 --> 02:18:19,801 No. 1526 02:18:24,120 --> 02:18:26,248 See you around, kid. 1527 02:18:39,920 --> 02:18:41,331 No! 1528 02:21:18,760 --> 02:21:20,800 C'ai! 1529 02:21:20,880 --> 02:21:22,848 Such a friend. 1530 02:21:23,200 --> 02:21:24,920 Chewie! 1531 02:21:26,240 --> 02:21:28,004 It looks good. 1532 02:21:28,440 --> 02:21:29,601 That was crazy, man. 1533 02:21:31,040 --> 02:21:32,531 - Hi. - Hi. 1534 02:21:33,120 --> 02:21:34,167 I'm Poe. 1535 02:21:35,000 --> 02:21:36,001 Rey. 1536 02:21:36,360 --> 02:21:37,407 I know. 1537 02:21:49,720 --> 02:21:51,720 When we get to the Outer Rim, I have a contact there. 1538 02:21:51,800 --> 02:21:53,040 Quite definitely possible. 1539 02:22:03,520 --> 02:22:05,011 Luke is gone. 1540 02:22:05,880 --> 02:22:07,291 I felt it. 1541 02:22:07,880 --> 02:22:09,723 But it wasn't sadness or pain. 1542 02:22:11,000 --> 02:22:13,321 It was peace and purpose. 1543 02:22:14,280 --> 02:22:15,611 I felt it, too. 1544 02:22:18,280 --> 02:22:21,204 How do we build a Rebellion from this? 1545 02:22:25,640 --> 02:22:28,371 We have everything we need. 1546 02:22:48,000 --> 02:22:49,809 Luke Skywalker, 1547 02:22:49,960 --> 02:22:51,769 Jedi Master. 104837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.