Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,297 --> 00:01:06,498
-What's up?
2
00:01:08,268 --> 00:01:11,603
- Well, I have a client
with a little problem.
3
00:01:13,073 --> 00:01:16,608
- I figured.
Who's the client?
4
00:01:16,610 --> 00:01:19,244
-You know Jeff schaefer?
5
00:01:19,246 --> 00:01:21,847
- Jeff schaefer. Oh, yeah,
the pharmaceutical guy.
6
00:01:21,849 --> 00:01:23,048
-Yeah.
7
00:01:23,050 --> 00:01:25,851
- So, what do you want from me,
huh?
8
00:01:25,853 --> 00:01:28,253
- I need you to hook me up
with one of your guys.
9
00:01:28,255 --> 00:01:32,224
-Come on, Luke. Come on.
10
00:01:32,226 --> 00:01:34,159
What happened to your big,
bad motherfucker,
11
00:01:34,161 --> 00:01:35,928
Ronald, your boy?
12
00:01:35,930 --> 00:01:37,529
-Honestly, I don't know.
13
00:01:37,531 --> 00:01:39,231
Usually, he'd be all over
something like this.
14
00:01:39,233 --> 00:01:41,767
But he's not calling me back,
so...
15
00:01:41,769 --> 00:01:43,869
- That's why I'm here.
- You know...
16
00:01:43,871 --> 00:01:46,305
I don't know if I should
take it as a compliment or not.
17
00:01:46,307 --> 00:01:48,740
But it's always
really good to see you.
18
00:02:03,890 --> 00:02:06,058
Leave her out of this.
19
00:02:06,060 --> 00:02:07,493
-What'd you think, homey?
20
00:02:07,495 --> 00:02:09,928
You thought we were
just gonna walk away or what?
21
00:02:09,930 --> 00:02:12,297
- You want to shoot somebody,
shoot me, you motherfucker.
22
00:02:12,299 --> 00:02:14,266
Shoot me, you fuck.
23
00:02:16,970 --> 00:02:18,570
-Aw, shit, it's going to be fun.
24
00:02:30,483 --> 00:02:32,918
-Happy anniversary, my love.
25
00:02:42,495 --> 00:02:44,129
- All right, just make sure
everything's set up
26
00:02:44,131 --> 00:02:45,564
when we arrive.
27
00:02:45,566 --> 00:02:46,798
Last time, was a bit of a mess.
28
00:02:46,800 --> 00:02:48,934
It was like one thing
after another...
29
00:02:48,936 --> 00:02:50,235
You know what I'm saying.
30
00:02:50,237 --> 00:02:51,637
- Of course, Mr. schaefer.
31
00:02:51,639 --> 00:02:53,372
You've nothing to worry about.
32
00:02:53,374 --> 00:02:55,040
Let me handle
all of those particulars.
33
00:02:55,042 --> 00:02:56,875
It's about time
you took a vacation.
34
00:03:15,361 --> 00:03:17,329
- Okay, and don't forget
this is a secret,
35
00:03:17,331 --> 00:03:19,531
so just keep it between
me and you, okay?
36
00:03:19,533 --> 00:03:21,500
- Yes, sir. However,
i just want to remind you
37
00:03:21,502 --> 00:03:23,835
about the autism speaks event
this Saturday.
38
00:03:52,432 --> 00:03:55,067
- Looks like somebody
made you breakfast.
39
00:04:00,306 --> 00:04:04,109
-God, you're the best.
40
00:04:07,313 --> 00:04:09,248
Happy anniversary, baby.
41
00:04:10,183 --> 00:04:12,317
- Happy anniversary, my love.
42
00:04:17,690 --> 00:04:20,192
- You ever cheat on your wife,
Mr. schaefer?
43
00:04:20,194 --> 00:04:22,828
-Cheat on my wife?
44
00:04:22,830 --> 00:04:25,664
You just interviewed my wife.
She's gorgeous.
45
00:04:25,666 --> 00:04:27,132
I mean,
i couldn't even pay a girl
46
00:04:27,134 --> 00:04:28,533
half as good to fuck me.
47
00:04:28,535 --> 00:04:30,469
No, I don't cheat on my wife.
48
00:04:30,471 --> 00:04:32,871
-We met your secretary.
49
00:04:32,873 --> 00:04:35,374
- Very pretty.
- Hmm.
50
00:04:37,210 --> 00:04:39,411
- What kind of
fucking question is that?
51
00:04:40,780 --> 00:04:42,514
- Well, did it ever
cross your mind,
52
00:04:42,516 --> 00:04:44,750
I mean, once or twice?
53
00:04:44,752 --> 00:04:51,857
- Listen, I don't mean
to be disrespectful, okay.
54
00:04:51,859 --> 00:04:57,162
But I have never,
or never will cheat on my wife.
55
00:04:57,164 --> 00:04:59,298
-Okay, okay.
56
00:05:02,035 --> 00:05:05,404
- You know, I might have a couple
of little surprises for you.
57
00:05:05,406 --> 00:05:08,173
- Woo.
58
00:05:08,175 --> 00:05:09,941
What are you up to, hmm?
59
00:05:11,411 --> 00:05:12,911
-Here's number one.
60
00:05:16,416 --> 00:05:18,583
-Oh, my god.
61
00:05:20,553 --> 00:05:23,021
- You didn't.
- I did.
62
00:05:28,494 --> 00:05:30,562
Oh, my god.
63
00:05:41,274 --> 00:05:43,342
-You remembered.
64
00:05:43,344 --> 00:05:44,876
-Of course, I did.
65
00:05:48,915 --> 00:05:50,982
You know, I can take it back
if you don't like it.
66
00:05:50,984 --> 00:05:53,485
-No. I love it.
67
00:05:53,487 --> 00:05:54,953
Thank you.
68
00:05:57,757 --> 00:05:59,624
- So I'm going to
hop in the shower
69
00:05:59,626 --> 00:06:01,660
and get to work
and pay for this, okay?
70
00:06:03,496 --> 00:06:05,597
-How did I get so lucky?
71
00:06:07,166 --> 00:06:09,568
-I ask myself that every day.
72
00:06:11,003 --> 00:06:13,238
You put that on
and eat your breakfast, okay?
73
00:06:13,240 --> 00:06:15,307
- Be a good girl.
- Hmm.
74
00:06:15,309 --> 00:06:17,576
Never.
75
00:06:29,589 --> 00:06:31,056
-This is gregg.
76
00:06:31,058 --> 00:06:33,925
- Hey, gregg.
It's, um, Jeff schaefer.
77
00:06:33,927 --> 00:06:35,527
I don't know if you remember.
78
00:06:35,529 --> 00:06:36,962
I used your services
back a couple of years ago.
79
00:06:36,964 --> 00:06:38,997
I was looking to
acquire a company.
80
00:06:38,999 --> 00:06:42,033
- Oh, sure. Hello, Mr. schaefer.
How are you?
81
00:06:43,069 --> 00:06:45,036
-I've been better.
82
00:06:45,038 --> 00:06:46,738
-Well, you're alive.
83
00:06:46,740 --> 00:06:48,640
I'd say that's...
That counts for a lot.
84
00:06:48,642 --> 00:06:50,142
How can I help you?
85
00:06:50,144 --> 00:06:55,347
I'm going to need you to
keep tabs on my wife.
86
00:06:55,349 --> 00:06:58,250
- You mean,
your ex-wife?
87
00:06:58,252 --> 00:06:59,651
-Oh, no, my current wife.
88
00:06:59,653 --> 00:07:01,753
I think there's
a possibility that
89
00:07:01,755 --> 00:07:04,055
she might be involved
in some indiscretions
90
00:07:04,057 --> 00:07:05,690
and I just want to make sure
before I take
91
00:07:05,692 --> 00:07:07,426
any unnecessary action.
92
00:07:11,798 --> 00:07:14,299
- Hurry up. Your boss
is going to get mad at you.
93
00:07:16,270 --> 00:07:17,669
- I am the boss.
94
00:07:17,671 --> 00:07:19,371
-Bye-bye, babe.
95
00:07:19,373 --> 00:07:21,106
-See you, sexy.
96
00:07:39,926 --> 00:07:42,060
Why would you think that?
97
00:07:42,062 --> 00:07:45,530
I'm his assistant.
I pay his credit card bill.
98
00:07:45,532 --> 00:07:48,467
Every time he goes to Vegas,
he's got all these charges
99
00:07:48,469 --> 00:07:50,135
from escort companies.
100
00:07:50,137 --> 00:07:52,170
The weekend he meets Kim,
it's different.
101
00:07:52,172 --> 00:07:54,673
There's only one charge
to a new company
102
00:07:54,675 --> 00:07:56,475
and it's for like
five times the rate
103
00:07:56,477 --> 00:07:58,710
of the other companies.
104
00:07:58,712 --> 00:08:04,549
So i... I clear the charge
with Mr. schaefer and he says,
105
00:08:04,551 --> 00:08:08,153
oh, it's... it's just, just some,
you know, some admission fee,
106
00:08:08,155 --> 00:08:09,788
to some private party.
107
00:08:09,790 --> 00:08:13,692
Plus, I mean, have you seen
the way she dresses?
108
00:08:40,186 --> 00:08:41,620
-You believe this guy?
109
00:08:42,655 --> 00:08:43,855
-What do you mean?
110
00:08:43,857 --> 00:08:45,757
-I mean, do you believe him
111
00:08:45,759 --> 00:08:48,326
and his whole
"my life is great" shit?
112
00:08:48,328 --> 00:08:51,563
I mean, he must have known that
his wife was cheating on him.
113
00:08:51,565 --> 00:08:52,864
He's not that big of a dummy.
114
00:08:52,866 --> 00:08:54,566
He doesn't seem
that way, anyway.
115
00:08:54,568 --> 00:08:56,735
-I don't know, to be honest.
116
00:08:56,737 --> 00:08:58,537
I mean, he could, but then what?
117
00:08:58,539 --> 00:08:59,771
I mean, you're gonna
put this guy
118
00:08:59,773 --> 00:09:01,172
to being a possible murderer
119
00:09:01,174 --> 00:09:03,441
because he lied to us
about his wife being a whore?
120
00:09:03,443 --> 00:09:07,746
- No, but he could have
put a hit out on the boyfriend.
121
00:09:07,748 --> 00:09:10,782
Or, they could've done it
together on some
122
00:09:10,784 --> 00:09:13,451
sick, twisted,
fantasy sexual shit.
123
00:09:13,453 --> 00:09:15,387
I mean, that kind of stuff
happens all the time,
124
00:09:15,389 --> 00:09:17,155
especially in their world.
125
00:09:17,157 --> 00:09:18,557
I mean, think about it.
126
00:09:18,559 --> 00:09:20,725
He could've been cheating on her
and she cheats on him
127
00:09:20,727 --> 00:09:22,327
and it's their thing, their mo,
128
00:09:22,329 --> 00:09:26,164
and suddenly, the poor kid's
throat gets slashed.
129
00:09:31,237 --> 00:09:32,704
- Sounds a little far-fetched.
- Come on.
130
00:09:32,706 --> 00:09:35,173
- Really, really?
- Not that far.
131
00:09:35,175 --> 00:09:36,575
-To be honest with you,
132
00:09:36,577 --> 00:09:38,777
he doesn't seem like
the murderer type, you know.
133
00:09:38,779 --> 00:09:41,146
- He doesn't?
- Yeah, too much to lose.
134
00:09:42,982 --> 00:09:44,549
-So you got a guy for me?
135
00:09:44,551 --> 00:09:47,886
- You know, I charge a connect
fee for this type of thing.
136
00:09:47,888 --> 00:09:49,721
- Of course.
There's no problem.
137
00:09:49,723 --> 00:09:51,423
- Okay.
- Money is not a factor.
138
00:09:51,425 --> 00:09:54,292
-No? Hmm, okay.
139
00:09:54,294 --> 00:09:56,728
What about Jose, man?
140
00:09:56,730 --> 00:09:57,929
You know Jose?
141
00:09:57,931 --> 00:10:00,932
- 56th street, Jose?
- Yes.
142
00:10:02,568 --> 00:10:04,069
-He's out already?
143
00:10:06,038 --> 00:10:07,739
-He's out.
144
00:10:17,416 --> 00:10:19,618
-Please wait.
145
00:10:21,487 --> 00:10:22,954
Come here.
146
00:10:23,756 --> 00:10:25,156
Come here.
147
00:10:37,570 --> 00:10:39,204
-Oh, fuck, yeah.
148
00:10:40,573 --> 00:10:42,040
What?
149
00:10:58,791 --> 00:11:00,191
Hey, babe?
- Oh, my god.
150
00:11:00,193 --> 00:11:01,426
-What?
151
00:11:01,428 --> 00:11:02,961
- It's my fucking husband.
- Honey...
152
00:11:02,963 --> 00:11:05,430
- Hey, babe, whose car
is that out in front?
153
00:11:05,432 --> 00:11:07,332
- Shit.
- Where do I go?
154
00:11:07,334 --> 00:11:09,034
- Get your jacket.
You got to hide.
155
00:11:09,036 --> 00:11:10,669
- Where am i going to go?
156
00:11:11,837 --> 00:11:15,940
Babe...
- Don't make a sound.
157
00:11:18,110 --> 00:11:23,248
- What's that, baby?
Why are you home so soon?
158
00:11:26,886 --> 00:11:29,354
- What are you doing
in lingerie?
159
00:11:34,393 --> 00:11:36,561
-Do you like it?
160
00:11:36,563 --> 00:11:37,962
-Is that makeup?
161
00:11:39,832 --> 00:11:42,333
- It was supposed to be
a surprise.
162
00:11:42,335 --> 00:11:45,370
I was just trying it on
for when you got back.
163
00:11:45,372 --> 00:11:47,672
And now you ruined it.
164
00:11:47,674 --> 00:11:50,008
Why are you home already?
165
00:11:50,810 --> 00:11:53,378
-You think I'm stupid?
166
00:11:56,549 --> 00:11:58,349
Is that it?
167
00:11:58,351 --> 00:12:02,687
You think
I'm fucking stupid, huh?
168
00:12:02,689 --> 00:12:04,389
Do you think I'm fucking stupid?
169
00:12:05,391 --> 00:12:08,093
-But her on the other hand,
170
00:12:08,095 --> 00:12:10,495
she has everything to lose.
171
00:12:10,497 --> 00:12:11,830
I mean, think about it.
172
00:12:11,832 --> 00:12:13,865
He kicks her out,
where does she go?
173
00:12:13,867 --> 00:12:16,167
He cuts her off,
how does she live?
174
00:12:17,369 --> 00:12:19,304
Maybe the kid
liked to stick his hand
175
00:12:19,306 --> 00:12:21,239
a little bit too far
in the cookie jar
176
00:12:21,241 --> 00:12:24,743
so she decides to cut it off
before her husband finds out.
177
00:12:25,845 --> 00:12:28,146
Maybe the kid shows up
all the time.
178
00:12:28,148 --> 00:12:29,814
She tries to let him down easy,
179
00:12:29,816 --> 00:12:31,816
but the kid threatens
to tell her husband
180
00:12:31,818 --> 00:12:34,886
if she doesn't
keep on fucking him.
181
00:12:34,888 --> 00:12:38,923
Bam.
She cuts his fucking throat
182
00:12:38,925 --> 00:12:41,292
because she feels
it's her only option.
183
00:12:41,294 --> 00:12:42,894
-Okay.
184
00:12:42,896 --> 00:12:44,662
Well, what about
the two Mexicans?
185
00:12:44,664 --> 00:12:47,866
And the Mr. Luke?
186
00:12:49,835 --> 00:12:53,738
- Yeah. Hmm-uh.
Good question.
187
00:12:53,740 --> 00:12:55,406
- You do have a couple
of good points there.
188
00:12:55,408 --> 00:12:57,208
-Yeah.
189
00:12:58,210 --> 00:13:00,145
-Yeah.
190
00:13:01,248 --> 00:13:02,881
You should see your face.
Oh, my god.
191
00:13:02,883 --> 00:13:04,149
I forgot my briefcase.
192
00:13:04,151 --> 00:13:05,917
- I'm sorry...
- Wow.
193
00:13:05,919 --> 00:13:08,319
- I'm sorry.
- Fuck you.
194
00:13:08,321 --> 00:13:09,754
- No, for real,
you ruined the surprise.
195
00:13:09,756 --> 00:13:10,955
-I'm just kidding around.
196
00:13:10,957 --> 00:13:13,124
Hey, I'm sorry.
It was funny.
197
00:13:13,126 --> 00:13:15,293
-You're hurting my feelings.
198
00:13:21,700 --> 00:13:23,368
-What's the problem?
199
00:13:23,370 --> 00:13:27,772
- Let's just say he's...
Having some marital issues.
200
00:13:27,774 --> 00:13:29,974
-Oh, yeah?
201
00:13:29,976 --> 00:13:31,509
I know all about those.
202
00:13:33,045 --> 00:13:37,415
- Hey, whose car
is parked outside?
203
00:13:38,417 --> 00:13:39,684
-What car?
204
00:13:39,686 --> 00:13:42,487
- Parked right in front.
Right in front of the house.
205
00:13:42,489 --> 00:13:43,688
Do you know whose it is?
206
00:13:43,690 --> 00:13:45,023
-I wouldn't know, baby.
207
00:13:45,025 --> 00:13:47,292
I've been in my mirror
all morning.
208
00:13:47,294 --> 00:13:49,928
It's... the only person,
possibly...
209
00:13:52,131 --> 00:13:54,632
No, no, I'm sorry.
It's the neighbor's car.
210
00:13:54,634 --> 00:13:56,000
I remember now.
211
00:13:56,002 --> 00:13:57,235
She... she came to the door
this morning
212
00:13:57,237 --> 00:13:59,370
and she said that...
She could...
213
00:13:59,372 --> 00:14:01,940
She asked if she could
just park it for a few hours.
214
00:14:01,942 --> 00:14:04,943
I don't remember why,
but I figured, why not?
215
00:14:04,945 --> 00:14:06,344
-Which neighbor?
216
00:14:07,813 --> 00:14:09,414
-Well, I don't know her.
217
00:14:09,416 --> 00:14:11,516
Just assuming
she's our neighbor.
218
00:14:16,288 --> 00:14:19,624
- Okay. Just...
Look, it's not a parking lot.
219
00:14:19,626 --> 00:14:22,126
Just don't let people park in
front of our house, okay?
220
00:14:24,330 --> 00:14:25,864
-Yes, sir.
221
00:14:32,204 --> 00:14:33,905
-Why's the bed all messed up?
222
00:14:38,778 --> 00:14:44,282
- When I was trying this on,
maybe I got a little too excited
223
00:14:44,284 --> 00:14:47,752
thinking about what I was
gonna do to you later.
224
00:14:47,754 --> 00:14:49,220
Sorry.
225
00:14:58,464 --> 00:15:02,100
- You're late.
- You know there was traffic.
226
00:15:02,102 --> 00:15:03,835
-Sounds like excuses.
227
00:15:03,837 --> 00:15:07,338
- No excuses.
You are so sexy.
228
00:15:12,645 --> 00:15:15,079
- Now enough
with the interrogation, okay.
229
00:15:15,081 --> 00:15:16,648
You're going to be late.
230
00:15:19,985 --> 00:15:22,120
- Maybe I should just
take the day off.
231
00:15:22,122 --> 00:15:25,023
Just you and me, hang out,
spend the day together.
232
00:15:26,225 --> 00:15:27,392
-No.
233
00:15:27,394 --> 00:15:31,029
Babe, in the middle
of your huge deal?
234
00:15:31,031 --> 00:15:34,065
This is really important to us.
235
00:15:34,067 --> 00:15:37,235
You're not going to mess it up
for this, right?
236
00:15:37,237 --> 00:15:39,137
-Yeah, I guess you're right.
237
00:15:40,606 --> 00:15:42,373
- Okay.
- I'll be here, waiting.
238
00:15:42,375 --> 00:15:44,676
- Okay, okay.
239
00:15:57,823 --> 00:15:59,490
-Have a good day, sweetie.
240
00:15:59,492 --> 00:16:01,025
-I'll try.
241
00:16:02,494 --> 00:16:04,329
My rates
have gone up a little bit
242
00:16:04,331 --> 00:16:06,130
since the last time
i worked for you.
243
00:16:06,132 --> 00:16:07,865
I get $2000 in a day now
244
00:16:07,867 --> 00:16:09,467
because I picked up
an associate,
245
00:16:09,469 --> 00:16:11,869
and you'll have
to cover my expenses.
246
00:16:11,871 --> 00:16:13,805
And I'll need
a $10,000 retainer.
247
00:16:13,807 --> 00:16:15,340
-That's not a problem, okay.
248
00:16:15,342 --> 00:16:16,941
I'm just going to need you
for a couple of days.
249
00:16:16,943 --> 00:16:18,509
- Okay.
When would you like me to start?
250
00:16:18,511 --> 00:16:21,245
I may need you to start
tomorrow.
251
00:16:21,247 --> 00:16:23,348
All right.
I'll tell you what,
252
00:16:23,350 --> 00:16:25,516
I'll send my associate,
Tim by your place in about...
253
00:16:25,518 --> 00:16:27,352
- just have him call me,
all right?
254
00:16:27,354 --> 00:16:30,288
When you come to my house,
we'll set it up from there.
255
00:16:30,290 --> 00:16:32,523
- Will do.
Thank you, Mr. schaefer.
256
00:16:32,525 --> 00:16:34,125
-Thanks.
257
00:16:54,246 --> 00:16:55,713
What the fuck?
258
00:16:55,715 --> 00:16:57,949
- I thought we were dead.
- What's wrong with you?
259
00:16:57,951 --> 00:16:59,250
-Your fucking husband was here.
260
00:16:59,252 --> 00:17:01,285
- Whoa, whoa, whoa,
where are you going?
261
00:17:01,287 --> 00:17:03,087
- He saw my car,
you don't think he knows?
262
00:17:03,089 --> 00:17:04,789
- Are you insane?
You can't leave now.
263
00:17:04,791 --> 00:17:06,057
He'll see you.
264
00:17:06,059 --> 00:17:07,291
- Listen,
i got to get out of here, okay.
265
00:17:07,293 --> 00:17:08,659
- I just...
- No.
266
00:17:08,661 --> 00:17:11,396
He's suspicious of everything.
Relax.
267
00:17:11,398 --> 00:17:12,964
- Well, listen,
i just want to go.
268
00:17:12,966 --> 00:17:14,632
I just want to go.
- Whoa, whoa.
269
00:17:14,634 --> 00:17:17,001
What the fuck. Relax.
270
00:17:17,003 --> 00:17:18,469
Okay? Chill out.
271
00:17:20,039 --> 00:17:23,307
Yo, did you come here
to fuck me?
272
00:17:24,676 --> 00:17:27,512
Chill out, relax.
273
00:17:29,581 --> 00:17:32,417
Did you come here
to fuck me, or not?
274
00:17:35,554 --> 00:17:37,188
Yes?
275
00:17:38,090 --> 00:17:41,826
- Or no?
- Yeah.
276
00:17:44,229 --> 00:17:46,264
-So then fuck me.
277
00:17:48,967 --> 00:17:50,301
- Do you know
if your dad and Kim,
278
00:17:50,303 --> 00:17:52,303
did they fight a lot?
279
00:17:52,305 --> 00:17:54,472
- No, I don't think
I've ever seen them fight.
280
00:17:54,474 --> 00:17:56,474
I mean, we all get along well.
281
00:17:56,476 --> 00:17:58,509
She's a very nice person.
282
00:17:59,511 --> 00:18:01,145
-Of course.
283
00:18:17,529 --> 00:18:19,630
-Did you ever suspect your wife
284
00:18:19,632 --> 00:18:22,333
might have a thing
with Mr. singer?
285
00:18:22,335 --> 00:18:24,502
-We have a great life.
286
00:18:24,504 --> 00:18:27,738
I mean, this must've been
just some random thing.
287
00:18:27,740 --> 00:18:30,541
I mean, we argue,
you know, like any couple.
288
00:18:30,543 --> 00:18:33,845
But I'm just as shocked
as you are.
289
00:18:43,989 --> 00:18:45,623
-Mr. schaefer?
290
00:18:54,032 --> 00:18:56,067
-10,000.
291
00:18:56,069 --> 00:18:57,902
As requested.
292
00:19:00,339 --> 00:19:02,240
-Gregg will be in touch.
293
00:20:09,441 --> 00:20:11,281
- Do you guys think
she's got anything to hide?
294
00:20:12,478 --> 00:20:14,212
- I don't know.
I mean, she's young,
295
00:20:14,214 --> 00:20:15,846
you know what I mean?
296
00:20:15,848 --> 00:20:18,583
It's like, I think this guy
is a little bit paranoid.
297
00:20:18,585 --> 00:20:20,051
The last job i had for him,
298
00:20:20,053 --> 00:20:23,020
I sat around for three weeks
waiting for a lead.
299
00:20:23,022 --> 00:20:24,222
- Hmm-mm.
- Yeah.
300
00:20:24,224 --> 00:20:25,423
I just think he's insecure.
301
00:20:25,425 --> 00:20:26,857
- Hell, yeah, he is.
302
00:20:26,859 --> 00:20:28,025
I would be too
303
00:20:28,027 --> 00:20:29,894
if I had a woman that young
and that fine.
304
00:20:31,864 --> 00:20:33,598
- Guys, do you think I should
get up on the hill there
305
00:20:33,600 --> 00:20:35,633
and take some photos
through the window?
306
00:20:35,635 --> 00:20:37,134
- Sure.
- Yeah.
307
00:20:37,136 --> 00:20:39,503
Be careful your cover doesn't
get blown on the first day.
308
00:20:39,505 --> 00:20:41,072
- Yeah.
- Hey, yeah.
309
00:20:41,074 --> 00:20:43,608
And if she sees you, just say
you're with Google maps.
310
00:20:43,610 --> 00:20:46,143
- That shit works?
- I get people every time.
311
00:20:46,145 --> 00:20:48,646
- I'll give you guys a text when
i get to a good vantage point.
312
00:20:48,648 --> 00:20:50,314
- Ah, yeah. And watch out
for the gardeners.
313
00:20:50,316 --> 00:20:52,183
- Don't let them see you.
- Oh, yeah.
314
00:20:52,185 --> 00:20:53,584
Stealth.
315
00:20:56,188 --> 00:20:57,388
-Google maps. I like that.
316
00:20:57,390 --> 00:20:59,724
- Works every time.
317
00:21:11,537 --> 00:21:13,137
-Hey, hey, that's the car.
318
00:22:17,302 --> 00:22:18,869
-Oh, yeah.
319
00:22:18,871 --> 00:22:20,071
Good.
320
00:22:28,080 --> 00:22:30,348
- I honestly don't even know
what happened.
321
00:22:30,350 --> 00:22:32,016
-It's fine.
322
00:22:36,588 --> 00:22:38,522
- You know, I got this
really good burger place
323
00:22:38,524 --> 00:22:40,458
down the street,
if you want to go get a bite?
324
00:22:40,460 --> 00:22:42,693
-Sorry, I can't.
325
00:22:42,695 --> 00:22:44,261
I just have
a really busy day ahead of me,
326
00:22:44,263 --> 00:22:46,397
and I need to sleep some more.
327
00:22:49,034 --> 00:22:50,368
I'll see you tomorrow?
328
00:22:50,370 --> 00:22:52,136
-Yeah, yeah.
329
00:22:53,405 --> 00:22:54,605
-Good.
330
00:22:54,607 --> 00:22:57,942
- Ah, get some sleep.
- Hmm-mm.
331
00:23:18,331 --> 00:23:20,498
-Hello.
332
00:23:20,500 --> 00:23:21,932
-Hey, Luke, it's Jeff.
333
00:23:21,934 --> 00:23:23,367
-Hey, what's up?
334
00:23:23,369 --> 00:23:25,569
- I'm gonna need a favor
from you.
335
00:23:25,571 --> 00:23:26,971
-Of course, what do you need?
336
00:23:26,973 --> 00:23:30,374
- Remember that guy
you used to tell me about?
337
00:23:30,376 --> 00:23:31,742
-Aah. What guy?
338
00:23:31,744 --> 00:23:34,779
- The problem-solver guy.
I need his number.
339
00:24:05,143 --> 00:24:06,577
-The sky is blue.
340
00:24:12,751 --> 00:24:14,552
-But the clouds are gray.
341
00:24:18,990 --> 00:24:23,561
- Look, I don't know
what Luke told you.
342
00:24:23,563 --> 00:24:25,563
But this involves
the thing with my wife.
343
00:24:30,535 --> 00:24:32,770
-Oh, yeah?
344
00:24:32,772 --> 00:24:36,240
What thing are we talking about?
345
00:24:39,444 --> 00:24:40,978
-I need her to disappear.
346
00:24:42,581 --> 00:24:45,082
I think you know what I'm
talking about, like, forever.
347
00:24:49,521 --> 00:24:52,556
- Okay.
I got it.
348
00:24:53,592 --> 00:24:55,493
You got something for me?
349
00:25:00,432 --> 00:25:02,766
-That's 40k.
350
00:25:02,768 --> 00:25:04,802
Get the other half
when the job is done.
351
00:25:09,441 --> 00:25:10,841
-Okay.
352
00:25:12,444 --> 00:25:16,547
- The back door
will be unlocked;
353
00:25:16,549 --> 00:25:19,216
the security codes
are in the envelope.
354
00:25:20,352 --> 00:25:21,752
-Very good.
355
00:25:22,888 --> 00:25:27,291
- Listen.
This is really important to me.
356
00:25:29,060 --> 00:25:30,628
I'm leaving tomorrow morning.
357
00:25:30,630 --> 00:25:32,663
I need this job
by tomorrow night, all right?
358
00:25:37,469 --> 00:25:38,869
-That's not a problem.
359
00:25:41,306 --> 00:25:42,740
-One more thing.
360
00:25:51,416 --> 00:25:52,917
- Hi.
- Hi.
361
00:25:52,919 --> 00:25:55,553
Hey, little girl, little girl.
Hello.
362
00:25:55,555 --> 00:25:58,355
- Why are you
taking photos of my house?
363
00:25:58,357 --> 00:26:01,191
-Oh. That's your house?
364
00:26:01,193 --> 00:26:03,594
- Yeah.
Well, it's my dad's house.
365
00:26:03,596 --> 00:26:07,665
- Well, I'm a photographer
and I'm shooting birds.
366
00:26:07,667 --> 00:26:09,400
- Yeah.
- Yeah.
367
00:26:09,402 --> 00:26:10,935
-And I'm a weather monitor
368
00:26:10,937 --> 00:26:13,971
and we are testing our thesis
on birds flying north
369
00:26:13,973 --> 00:26:15,806
and your property
just happened to be
370
00:26:15,808 --> 00:26:17,408
right under the bird path.
371
00:26:17,410 --> 00:26:19,109
-Wow, that's really cool.
372
00:26:19,111 --> 00:26:21,278
-Yeah, yeah.
373
00:26:21,280 --> 00:26:24,248
Yeah, so... okay.
374
00:26:24,250 --> 00:26:26,650
- This is our partner.
This is... hey, Brad.
375
00:26:26,652 --> 00:26:29,053
Did you get some pictures
of those black birds?
376
00:26:29,055 --> 00:26:30,721
-Uh... Yeah.
377
00:26:30,723 --> 00:26:32,890
Yeah, I did.
I love black birds.
378
00:26:32,892 --> 00:26:34,725
-Yeah, and you are?
379
00:26:34,727 --> 00:26:36,560
- Oh, my name's Brooke.
That's my house.
380
00:26:36,562 --> 00:26:37,962
I actually go to school
up the street.
381
00:26:37,964 --> 00:26:39,597
-Really. What grade are you in?
382
00:26:39,599 --> 00:26:41,465
- Eighth grade?
- Wow.
383
00:26:41,467 --> 00:26:43,133
-Yeah, okay.
384
00:26:43,135 --> 00:26:45,269
I hope you don't mind I was
taking some photos of the house.
385
00:26:45,271 --> 00:26:47,271
- Is that okay?
- No, that's fine.
386
00:26:47,273 --> 00:26:49,006
You guys can come back
anytime you want.
387
00:26:49,008 --> 00:26:50,407
- Oh, thank you.
- Thank you, Brooke.
388
00:26:50,409 --> 00:26:51,609
- Bye.
- See you later.
389
00:26:51,611 --> 00:26:52,977
- Thanks, bye.
- Oh, boy.
390
00:26:52,979 --> 00:26:55,012
- What the fuck was that?
- She just snuck up on us.
391
00:26:55,014 --> 00:26:56,947
- Jesus.
- It's all good.
392
00:26:56,949 --> 00:26:59,350
- Yeah, check this out, man,
i got gold.
393
00:26:59,352 --> 00:27:01,719
- Oh, that's better than gold,
that's platinum.
394
00:27:01,721 --> 00:27:04,755
- Pay day. Call your guy.
- Right.
395
00:27:07,258 --> 00:27:08,459
-It's a nice nightie.
396
00:27:08,461 --> 00:27:11,595
- Mr. schaefer. Yes, sir.
Yeah, it's me.
397
00:27:11,597 --> 00:27:13,330
Ah, we got some information
398
00:27:13,332 --> 00:27:16,467
I think you'd be
very interested in seeing.
399
00:27:16,469 --> 00:27:18,035
Hmm-mm.
400
00:27:18,037 --> 00:27:20,270
Yeah, I'll send
my associate, Tim, by
401
00:27:20,272 --> 00:27:23,507
later on tonight
with an envelope.
402
00:27:23,509 --> 00:27:26,777
Yes, sir.
No, thank you.
403
00:27:26,779 --> 00:27:29,146
Bye. All right.
404
00:27:29,148 --> 00:27:31,382
- Maybe you can help us
just track this
405
00:27:31,384 --> 00:27:33,917
all the way through
from the beginning.
406
00:27:33,919 --> 00:27:35,285
- Did your boyfriend
have any enemies?
407
00:27:35,287 --> 00:27:37,821
- He's not...
He's not my boyfriend.
408
00:27:37,823 --> 00:27:39,289
-Your lover?
409
00:28:05,016 --> 00:28:07,785
-That little fucking whore...
410
00:28:07,787 --> 00:28:10,721
-I'm sorry, man.
411
00:28:10,723 --> 00:28:13,991
It is what it is.
412
00:28:13,993 --> 00:28:16,060
- Thank you.
- You got it.
413
00:28:32,844 --> 00:28:34,445
-Cut her fucking throat.
414
00:28:47,492 --> 00:28:48,892
-Okay.
415
00:28:59,003 --> 00:29:00,904
- Look, guys.
I... I don't know what to say.
416
00:29:00,906 --> 00:29:04,575
I don't know this person.
417
00:29:04,577 --> 00:29:08,779
- So you're saying
Luke doesn't exist.
418
00:29:08,781 --> 00:29:10,647
-No, that's not what I'm saying.
419
00:29:10,649 --> 00:29:12,082
What I'm saying is,
420
00:29:12,084 --> 00:29:14,451
I have never worked
or known a guy named Luke.
421
00:29:14,453 --> 00:29:16,787
I don't know how much clearer
i can make it.
422
00:29:57,996 --> 00:29:59,396
-Is that your guy?
423
00:30:03,401 --> 00:30:06,069
-Yeah.
424
00:30:06,071 --> 00:30:08,071
- So you're ready
to do this or what?
425
00:30:08,073 --> 00:30:10,407
Clock's ticking, homey.
426
00:30:12,644 --> 00:30:15,612
-Okay, yeah. Let's go.
427
00:30:15,614 --> 00:30:18,115
Hey, there, homey.
Get in the driver's seat.
428
00:30:51,749 --> 00:30:55,085
- So like I think that maybe...
When I was talking to her,
429
00:30:55,087 --> 00:30:57,221
she said like,
the place was on the left.
430
00:30:57,223 --> 00:30:59,289
All right, look.
Man, she was kind of vague.
431
00:30:59,291 --> 00:31:01,291
She was drinking,
she was fucked up.
432
00:31:01,293 --> 00:31:03,727
I don't know, if I'm...
In the wrong neighborhood.
433
00:31:06,198 --> 00:31:08,532
But it's okay.
We'll find her.
434
00:31:16,841 --> 00:31:19,209
- Is everything all right?
I thought you guys were happy.
435
00:31:19,211 --> 00:31:20,844
- I'm gonna tell you
what fucking happened.
436
00:31:20,846 --> 00:31:22,646
She's fucking some kid
in my house.
437
00:31:22,648 --> 00:31:25,816
And I'm not paying
for no fucking divorce.
438
00:31:25,818 --> 00:31:27,751
-Fuck.
439
00:31:27,753 --> 00:31:30,387
All right, uh...
440
00:31:30,389 --> 00:31:32,256
Let me reach out.
I'll give you a call back.
441
00:31:32,258 --> 00:31:34,024
-Thanks.
442
00:31:49,008 --> 00:31:50,807
- Hello.
- Eddie.
443
00:31:50,809 --> 00:31:52,342
-Yeah?
444
00:31:52,344 --> 00:31:54,111
I think i got something for you.
445
00:31:54,113 --> 00:31:56,446
- Oh, yeah?
What type of something?
446
00:31:56,448 --> 00:31:59,082
- Ah, it's better
if we talk in person.
447
00:31:59,084 --> 00:32:03,020
-Hmm-mm. Okay, when?
448
00:32:03,022 --> 00:32:05,422
- I can come to you right now,
if that's okay?
449
00:32:05,424 --> 00:32:07,958
- Sure.
Do you remember where I live?
450
00:32:07,960 --> 00:32:09,893
- Yeah.
Yeah, I'll see you shortly.
451
00:32:09,895 --> 00:32:12,029
-Yes, you will.
452
00:32:15,166 --> 00:32:18,235
- Eddie green...
- Mr. driffites.
453
00:32:18,237 --> 00:32:20,370
-Hey, nice to see you.
454
00:32:20,372 --> 00:32:22,739
- Good to see you, my friend.
Come on in.
455
00:32:22,741 --> 00:32:25,509
Close the gate.
456
00:32:25,511 --> 00:32:27,077
Come on.
457
00:32:31,783 --> 00:32:33,183
-Hey.
458
00:32:36,287 --> 00:32:38,322
We almost got fucked back there.
You know that, right?
459
00:32:38,324 --> 00:32:40,457
- Yeah, I know.
I thought you called it off.
460
00:32:40,459 --> 00:32:41,692
-I did.
461
00:32:41,694 --> 00:32:44,194
He must have already
killed the kid when I saw him.
462
00:32:46,164 --> 00:32:48,532
-What do you propose we do now?
463
00:32:48,534 --> 00:32:50,067
- All right,
well, first things first,
464
00:32:50,069 --> 00:32:52,769
we need to settle up
your debt with Jose.
465
00:32:52,771 --> 00:32:54,171
-What? No way.
466
00:32:54,173 --> 00:32:55,372
I didn't tell him
to kill that kid.
467
00:32:55,374 --> 00:32:56,773
I'm not paying for that shit.
468
00:32:56,775 --> 00:32:58,308
-It's not about that.
469
00:32:58,310 --> 00:32:59,910
If you don't pay,
he's going to come after you.
470
00:32:59,912 --> 00:33:01,578
Trust me. Just...
Just chalk it up
471
00:33:01,580 --> 00:33:04,848
to a business expense,
and we'll move forward.
472
00:33:04,850 --> 00:33:07,317
-Motherfucker.
473
00:33:07,319 --> 00:33:09,586
All right, just...
Just call that Edward guy.
474
00:33:09,588 --> 00:33:10,988
We'll meet him tomorrow,
all right?
475
00:33:10,990 --> 00:33:12,389
-We have to go today.
476
00:33:12,391 --> 00:33:13,690
-Why today?
477
00:33:13,692 --> 00:33:16,793
- Because we need him
out of town as soon as possible.
478
00:33:16,795 --> 00:33:19,029
The cops have witnesses
putting him at the murder.
479
00:33:19,031 --> 00:33:20,530
They find him, we're fucked.
Okay?
480
00:33:20,532 --> 00:33:22,399
-Okay.
481
00:33:22,401 --> 00:33:24,568
- All right.
I already set up the meet.
482
00:33:24,570 --> 00:33:26,436
We'll take your car.
Here, I'll drive.
483
00:33:26,438 --> 00:33:28,338
- Come on.
- What, like now?
484
00:33:30,975 --> 00:33:32,209
- What part of
"as soon as possible"
485
00:33:32,211 --> 00:33:34,411
do you not understand?
486
00:33:34,413 --> 00:33:36,146
Come on.
487
00:33:39,550 --> 00:33:40,784
-Perfect.
488
00:33:40,786 --> 00:33:42,219
Come on.
489
00:34:25,363 --> 00:34:27,097
-So, what you think?
490
00:34:27,099 --> 00:34:29,499
-About what?
491
00:34:29,501 --> 00:34:32,235
- About that guy, man,
who parked over there, huh?
492
00:34:32,237 --> 00:34:36,273
- He must be the reason
he wants him dead.
493
00:34:36,275 --> 00:34:38,275
- Trifling-ass bitch,
if you ask me, man.
494
00:34:38,277 --> 00:34:39,709
- Hmm.
- So, what's up?
495
00:34:39,711 --> 00:34:41,111
What you want to do now?
496
00:34:45,683 --> 00:34:47,184
-We're gonna do the job.
497
00:34:47,186 --> 00:34:48,652
-Wait up, man.
498
00:34:48,654 --> 00:34:50,220
I don't think
that's too smart, man.
499
00:34:50,222 --> 00:34:51,655
There's two of them
up in there now.
500
00:34:51,657 --> 00:34:53,190
That changes everything.
501
00:34:53,192 --> 00:34:54,858
-No, it doesn't.
502
00:34:54,860 --> 00:34:58,161
It's just two bodies.
It's simple now.
503
00:34:58,163 --> 00:35:00,664
Let's go.
504
00:35:03,134 --> 00:35:05,702
Coming?
505
00:35:39,871 --> 00:35:42,405
- I thought he caught a life
sentence from the Detroit job.
506
00:35:42,407 --> 00:35:43,707
-He did.
507
00:35:43,709 --> 00:35:45,942
But he got out in five years
because he finished
508
00:35:45,944 --> 00:35:48,712
this five-year bullshit
rehabilitation program.
509
00:35:48,714 --> 00:35:51,515
He just had to say,
"I'm Jose, I'm innocent, man."
510
00:35:51,517 --> 00:35:53,157
Five years,
and they let him go. They did.
511
00:35:55,454 --> 00:35:57,654
- What a fucked-up
system we got, huh?
512
00:35:57,656 --> 00:35:58,855
-You think?
513
00:35:58,857 --> 00:36:00,090
-The guy kills four people...
514
00:36:00,092 --> 00:36:01,591
- Five people.
- Five?
515
00:36:01,593 --> 00:36:03,360
-Yeah.
516
00:36:03,362 --> 00:36:05,228
- in cold blood,
and ten years later...
517
00:36:05,230 --> 00:36:07,631
- Five years.
518
00:36:07,633 --> 00:36:13,003
Five years later,
he's out on the fucking street.
519
00:36:13,005 --> 00:36:16,773
But a black kid at the park
520
00:36:16,775 --> 00:36:20,877
gets a life sentence
for slinging a dime bag.
521
00:36:23,347 --> 00:36:25,582
Pretty fucked up.
522
00:36:25,584 --> 00:36:27,651
- Well, he's black.
You said it.
523
00:36:27,653 --> 00:36:29,686
But it's the truth.
It's fucked up.
524
00:36:29,688 --> 00:36:30,754
-Yeah.
525
00:36:30,756 --> 00:36:34,291
All right.
How do you wanna run it?
526
00:36:34,293 --> 00:36:36,126
- Okay,
so connect me with your guy,
527
00:36:36,128 --> 00:36:37,594
I'll go collect my fee
528
00:36:37,596 --> 00:36:38,962
and I'll tell him
how to get a hold of Jose.
529
00:36:38,964 --> 00:36:42,399
We'll start there. Okay?
Sound good?
530
00:36:42,401 --> 00:36:44,901
- Sounds good.
Let's do it.
531
00:36:44,903 --> 00:36:46,336
- I'll show you out, Luke,
come on.
532
00:36:46,338 --> 00:36:47,571
- Thank you, Eddie.
- Sure.
533
00:36:47,573 --> 00:36:50,140
-Always a pleasure. Let's go.
534
00:36:50,142 --> 00:36:52,275
- Pharmaceuticals, huh?
- Yeah.
535
00:36:52,277 --> 00:36:54,477
- He's a killer too.
536
00:37:04,522 --> 00:37:08,458
-What's wrong, baby?
537
00:37:08,460 --> 00:37:11,361
You can't sleep?
538
00:37:11,363 --> 00:37:14,297
- It's just work...
Just work.
539
00:37:14,299 --> 00:37:15,732
-Stressed out?
540
00:37:20,371 --> 00:37:24,474
That's what I'm here for, baby.
541
00:37:24,476 --> 00:37:27,210
Let's make it all better.
542
00:37:27,212 --> 00:37:29,746
-Look, I said, not tonight.
543
00:37:29,748 --> 00:37:31,615
Not tonight, okay?
544
00:37:48,299 --> 00:37:49,866
- No, it's...
It's not that.
545
00:37:49,868 --> 00:37:55,238
It's just that I'm...
Fucking bored with this life.
546
00:37:56,642 --> 00:38:00,510
Well, maybe I will.
Maybe I will.
547
00:38:00,512 --> 00:38:03,480
Get a weekend off
and we can hit the strip.
548
00:38:03,482 --> 00:38:05,415
Like old times.
549
00:38:09,620 --> 00:38:11,454
You know, sometimes,
i don't know
550
00:38:11,456 --> 00:38:14,190
how this old fuck
can still get his dick up.
551
00:38:17,229 --> 00:38:19,963
I have a...
I have to deal with it.
552
00:38:19,965 --> 00:38:22,132
He would, like the first time
he ever told me,
553
00:38:22,134 --> 00:38:23,967
"oh, I'm... I'm so hard,"
554
00:38:23,969 --> 00:38:27,837
I was like, "oh, wow, I thought
you weren't ready yet."
555
00:38:30,208 --> 00:38:32,242
No, it's like...
It's really bad.
556
00:38:32,244 --> 00:38:33,843
I kind of just...
557
00:38:33,845 --> 00:38:38,715
This is where my theater
background comes into play.
558
00:38:59,804 --> 00:39:01,705
- Hi.
- Hi.
559
00:39:01,707 --> 00:39:03,540
I'm... I'm sorry.
Is your father here?
560
00:39:03,542 --> 00:39:05,442
-Oh, yeah. He's upstairs.
561
00:39:05,444 --> 00:39:07,143
- Okay.
- Who are you?
562
00:39:07,145 --> 00:39:08,645
-Oh, I'm a friend of his.
563
00:39:08,647 --> 00:39:11,147
He's expecting me.
If you don't mind...
564
00:39:11,149 --> 00:39:13,149
- Okay.
- Thanks, honey.
565
00:39:13,151 --> 00:39:14,718
-Daddy.
566
00:39:14,720 --> 00:39:16,353
He should be down
in just a minute.
567
00:39:16,355 --> 00:39:18,788
- Great.
So, what's your name?
568
00:39:18,790 --> 00:39:20,123
-Brooke.
569
00:39:21,292 --> 00:39:22,992
- Hey.
- Hey, sweetie.
570
00:39:22,994 --> 00:39:24,961
Um... I just have to talk
to my friend for a little bit.
571
00:39:24,963 --> 00:39:26,329
Little business, okay?
572
00:39:26,331 --> 00:39:27,530
-Okay. Nice meeting you.
573
00:39:27,532 --> 00:39:29,399
-Okay. Let's go.
574
00:39:29,401 --> 00:39:30,800
-Yeah.
575
00:39:30,802 --> 00:39:32,335
-Come on.
576
00:39:32,337 --> 00:39:34,337
- Why come to the door?
I thought you were gonna call.
577
00:39:34,339 --> 00:39:35,672
- I did.
There was no answer.
578
00:39:35,674 --> 00:39:37,440
- Oh, i...
- Hey, all right.
579
00:39:37,442 --> 00:39:39,342
Jeff, it's all good.
It's all good.
580
00:39:39,344 --> 00:39:42,946
Look, relax.
581
00:39:42,948 --> 00:39:45,248
You do realize...
582
00:39:45,250 --> 00:39:47,584
What you're getting yourself
into, right?
583
00:39:50,187 --> 00:39:53,490
You need to know that your life
will never be the same.
584
00:39:53,492 --> 00:39:55,658
Listen to me.
585
00:39:55,660 --> 00:39:59,929
There's no turning back
from something like this.
586
00:39:59,931 --> 00:40:02,532
So are you sure?
587
00:40:02,534 --> 00:40:04,567
Maybe you wanna... you know,
588
00:40:04,569 --> 00:40:06,436
sleep on it for a night...
I don't know.
589
00:40:06,438 --> 00:40:07,670
What do you say?
590
00:40:07,672 --> 00:40:10,440
- Well, I haven't slept
for days, man.
591
00:40:10,442 --> 00:40:12,308
- Why?
- Just...
592
00:40:12,310 --> 00:40:13,810
-It's okay.
593
00:40:21,519 --> 00:40:22,986
Do you hate her?
594
00:40:27,224 --> 00:40:28,625
Do you really hate her?
595
00:40:31,829 --> 00:40:33,129
Okay.
596
00:40:38,869 --> 00:40:40,870
- Put these coordinates
into your GPS.
597
00:40:40,872 --> 00:40:43,206
Pull your car over.
Roll the window down and wait.
598
00:40:43,208 --> 00:40:45,041
A guy's gonna approach your car
and then he'll get in.
599
00:40:45,043 --> 00:40:47,143
I need you to say the phrase
on that piece of paper,
600
00:40:47,145 --> 00:40:50,246
wait for his response to confirm
he's the right guy to talk to.
601
00:40:50,248 --> 00:40:52,115
After that, I don't give a fuck
what you talk about.
602
00:40:52,117 --> 00:40:53,416
- I got it.
- Oh, yeah.
603
00:40:53,418 --> 00:40:56,519
Um, and I mean
every word I say, okay?
604
00:40:56,521 --> 00:40:58,621
No sudden moves, or...
605
00:40:58,623 --> 00:41:00,723
You know, with this guy,
you might get yourself killed.
606
00:41:00,725 --> 00:41:03,293
So if you have to sneeze,
you know, hold it.
607
00:41:03,295 --> 00:41:05,128
And I mean that.
608
00:41:05,130 --> 00:41:07,630
That's where you are now.
You're sure you wanna be here?
609
00:41:09,967 --> 00:41:12,635
It's been all fun
and fucking games, Jeff.
610
00:41:12,637 --> 00:41:14,704
Until right now.
611
00:41:15,940 --> 00:41:20,176
Because this,
this is not a fucking game, man.
612
00:41:20,178 --> 00:41:21,611
At all.
613
00:41:22,480 --> 00:41:23,880
Do you understand that?
614
00:41:28,185 --> 00:41:29,719
Good.
615
00:41:31,255 --> 00:41:33,223
- Thank you.
- All right.
616
00:41:33,225 --> 00:41:34,624
I'll be in touch.
617
00:41:45,703 --> 00:41:47,237
Yes, Mr. schaefer.
618
00:41:47,239 --> 00:41:48,705
-Hey, Terry.
619
00:41:48,707 --> 00:41:50,840
I'm gonna have to
fly out to Vancouver
620
00:41:50,842 --> 00:41:52,876
to help James
on that acquisition deal.
621
00:41:52,878 --> 00:41:54,644
I just need to go out tomorrow
622
00:41:54,646 --> 00:41:57,680
for a quick flight,
coming back the same day.
623
00:41:57,682 --> 00:41:59,115
No problem.
624
00:42:56,641 --> 00:42:58,141
-Stop, stop.
625
00:43:01,078 --> 00:43:02,845
What is that?
626
00:43:05,215 --> 00:43:06,416
Just a minute.
627
00:43:06,418 --> 00:43:07,917
Jeez.
628
00:43:53,897 --> 00:43:56,432
- Did you have to kill the kid?
I told you to leave.
629
00:43:56,434 --> 00:44:00,236
- Hey, listen, man.
I got hired to do a job, no?
630
00:44:00,238 --> 00:44:03,306
It's not my fault. You called it
off at the last minute.
631
00:44:03,308 --> 00:44:05,975
- Too late. They have a witness
putting you at the house.
632
00:44:05,977 --> 00:44:07,510
The cops are looking for you
as we speak.
633
00:44:07,512 --> 00:44:08,745
You need to get out of town.
634
00:44:08,747 --> 00:44:11,748
- What?
I ain't going nowhere.
635
00:44:11,750 --> 00:44:13,750
-So you'd rather go to jail.
636
00:44:13,752 --> 00:44:15,351
-No, I'm not going to jail.
637
00:44:15,353 --> 00:44:16,686
He's going to jail.
638
00:44:16,688 --> 00:44:18,121
-Hm-hm, why's that?
639
00:44:18,123 --> 00:44:20,123
- Hey, just everybody slow down
for a minute, okay.
640
00:44:20,125 --> 00:44:21,691
Look, I'm sorry
i called this thing off
641
00:44:21,693 --> 00:44:23,092
at the last minute.
Just...
642
00:44:23,094 --> 00:44:25,828
Look, just take the money
and leave town, okay?
643
00:44:27,564 --> 00:44:29,899
Just take it, and go.
644
00:44:34,905 --> 00:44:36,539
- Yeah, it was just kind of a...
645
00:44:36,541 --> 00:44:38,107
Last-minute sort of trip.
646
00:44:38,109 --> 00:44:40,176
I'm sorry, what did you say
your name was again?
647
00:44:40,178 --> 00:44:41,544
-Luke.
648
00:44:41,546 --> 00:44:44,414
- Luke, okay, well, I'm sure
if it's an emergency,
649
00:44:44,416 --> 00:44:46,916
you could probably
just fax in the documents.
650
00:44:46,918 --> 00:44:48,818
-Yeah, you're probably right.
651
00:44:52,022 --> 00:44:54,991
You think I can come in
and use the bathroom real quick?
652
00:44:54,993 --> 00:44:57,126
Kind of...
Kind of really have to go.
653
00:45:00,698 --> 00:45:02,165
-I don't mean to be rude, Luke,
654
00:45:02,167 --> 00:45:04,067
but I just don't know you
like that.
655
00:45:04,069 --> 00:45:06,569
There's a gas station
up the street.
656
00:45:06,571 --> 00:45:08,037
-Okay, yeah, no worries.
657
00:45:11,608 --> 00:45:13,142
- I'll get these to Jeff.
- Um-hm.
658
00:45:16,180 --> 00:45:17,847
- Yeah, no. Nice to meet you.
- Sorry to interrupt.
659
00:45:17,849 --> 00:45:19,082
- Yeah, all right.
- Yeah, sorry.
660
00:45:19,084 --> 00:45:20,917
- Sorry to interrupt...
- No worries.
661
00:45:20,919 --> 00:45:22,318
- Have a good one.
- All right.
662
00:47:08,859 --> 00:47:10,059
- We do realize
you've been through
663
00:47:10,061 --> 00:47:12,028
something very traumatic.
664
00:47:13,130 --> 00:47:14,564
And we believe you.
665
00:47:16,066 --> 00:47:20,369
Unfortunately, we are
required to ask you questions,
666
00:47:20,371 --> 00:47:25,208
that although may seem
stupid or annoying,
667
00:47:25,210 --> 00:47:27,443
they do help us
in our investigation.
668
00:47:31,381 --> 00:47:34,550
- So is this the first time
you cheated on your husband?
669
00:47:38,822 --> 00:47:40,590
-I think I want my lawyer.
670
00:47:43,694 --> 00:47:45,828
-Okay.
671
00:47:45,830 --> 00:47:49,298
You do have a right to counsel.
But, um, just to let you know,
672
00:47:49,300 --> 00:47:50,967
we're not trying to
implicate you for anything.
673
00:47:50,969 --> 00:47:52,435
We're just...
674
00:47:52,437 --> 00:47:56,339
We just want to get some
foundational facts.
675
00:47:56,341 --> 00:47:58,207
- And you can leave
whenever you want.
676
00:47:58,209 --> 00:48:03,913
We just... the deceased...
Cory singer,
677
00:48:03,915 --> 00:48:05,982
he... he has a voice too,
678
00:48:05,984 --> 00:48:08,451
and we want to help
his voice be heard.
679
00:48:08,453 --> 00:48:10,720
We want to help you
find who did this to him.
680
00:48:10,722 --> 00:48:13,656
- We need to know what you know.
681
00:48:15,993 --> 00:48:17,426
That's all.
682
00:48:17,428 --> 00:48:18,895
-I don't know.
683
00:48:19,963 --> 00:48:22,265
- Has Mr. schaefer
ever seen Cory before?
684
00:48:22,267 --> 00:48:23,900
-No.
685
00:48:23,902 --> 00:48:25,534
- Does he know...
- He has no idea.
686
00:48:25,536 --> 00:48:27,503
- He has no idea.
Are you sure about that?
687
00:48:36,146 --> 00:48:37,947
-What are you doing?
688
00:48:42,986 --> 00:48:45,955
You're a creep sometimes.
689
00:48:46,823 --> 00:48:48,224
Cory...
690
00:48:55,599 --> 00:48:57,300
- Damn, bro. I was
just gonna call you guys.
691
00:48:57,302 --> 00:48:58,701
There's this fool
walking around.
692
00:48:58,703 --> 00:49:00,503
- Drive.
Just drive.
693
00:49:10,013 --> 00:49:12,181
- No seriously, i owe you one.
694
00:49:12,183 --> 00:49:13,649
I'm just glad
i was able to get to him
695
00:49:13,651 --> 00:49:15,184
before anything happened.
696
00:49:21,091 --> 00:49:22,391
- So, Brooke,
we're only going to hold you
697
00:49:22,393 --> 00:49:24,393
for a little while longer, okay?
698
00:49:24,395 --> 00:49:26,128
-Okay.
699
00:49:26,130 --> 00:49:27,763
-But we would like to know,
700
00:49:27,765 --> 00:49:30,399
why did you stay at your mom's
the night before?
701
00:49:30,401 --> 00:49:33,536
- I only spend three days a week
at my dad's house.
702
00:49:33,538 --> 00:49:36,305
And that night happened to be
the night I spent at my mom's.
703
00:49:36,307 --> 00:49:37,773
So I wasn't there.
704
00:49:37,775 --> 00:49:41,344
- How come you didn't
write down the license plate?
705
00:49:41,346 --> 00:49:44,046
- It happened so fast.
I really don't know.
706
00:49:44,048 --> 00:49:45,648
- How many times a week
would you guys say
707
00:49:45,650 --> 00:49:47,850
you see that mustang
in your neighborhood?
708
00:49:47,852 --> 00:49:49,685
- When did I say
i saw a mustang?
709
00:49:49,687 --> 00:49:52,555
- Well, you must have thought
something was a little bit off.
710
00:49:52,557 --> 00:49:55,524
You heard the screams
and then they run into the car.
711
00:49:55,526 --> 00:49:57,226
-I saw them running,
712
00:49:57,228 --> 00:50:00,363
then maybe five seconds later,
we heard a scream.
713
00:50:00,365 --> 00:50:03,766
- Do you know if your dad
and Kim, did they fight a lot?
714
00:50:03,768 --> 00:50:06,235
- No, I don't think
I've ever seen them fight.
715
00:50:06,237 --> 00:50:07,837
I mean, we all get along well.
716
00:50:07,839 --> 00:50:09,739
- So all the other people
that live on the block,
717
00:50:09,741 --> 00:50:11,574
they're not getting questioned,
but we are?
718
00:50:11,576 --> 00:50:13,376
-He's a great guy.
719
00:50:13,378 --> 00:50:15,311
I can't imagine anyone
who'd want to hurt him.
720
00:50:15,313 --> 00:50:16,679
-This don't make sense.
721
00:50:16,681 --> 00:50:18,114
You're treating us
like we did a crime,
722
00:50:18,116 --> 00:50:19,348
and we just walking
down the street.
723
00:50:19,350 --> 00:50:20,850
- We just wanna
kinda get an idea...
724
00:50:20,852 --> 00:50:22,752
-there was a murder, guys.
725
00:50:22,754 --> 00:50:23,986
Do you want to help or not?
726
00:50:23,988 --> 00:50:25,521
- We didn't have
nothing to do with it.
727
00:50:25,523 --> 00:50:27,223
- I know you didn't have
anything to do with it.
728
00:50:27,225 --> 00:50:28,858
We're trying to get
some information from you.
729
00:50:28,860 --> 00:50:30,359
-Then why are we here?
730
00:50:30,361 --> 00:50:31,994
- Because you live
in the guy's neighborhood...
731
00:50:31,996 --> 00:50:33,496
- no, no, no.
They're right, go.
732
00:50:33,498 --> 00:50:35,364
You don't have to be here, go.
733
00:50:35,366 --> 00:50:37,400
- Look. We're just
telling you what we saw.
734
00:50:37,402 --> 00:50:39,068
Sorry we didn't call the police
735
00:50:39,070 --> 00:50:41,537
because we saw some Mexican guys
driving in a nice neighborhood.
736
00:50:41,539 --> 00:50:43,839
I, for one,
am not a racist, okay.
737
00:50:43,841 --> 00:50:46,242
- We didn't make
that assumption at all.
738
00:50:46,244 --> 00:50:48,411
- Are you kidding me right now?
739
00:50:48,413 --> 00:50:50,880
- What do you know
about Mrs. schaefer?
740
00:50:50,882 --> 00:50:53,015
- I know he shouldn't
have married her.
741
00:50:53,017 --> 00:50:54,216
-Why do you say that?
742
00:50:54,218 --> 00:50:55,718
-It's obvious.
743
00:50:55,720 --> 00:50:58,587
I mean, she's only with him
because of the money.
744
00:50:58,589 --> 00:51:00,256
Come on, let's be serious here.
745
00:51:00,258 --> 00:51:02,191
She's half his age.
746
00:51:02,193 --> 00:51:03,626
And they meet six months ago,
747
00:51:03,628 --> 00:51:05,194
and now they're married,
all of a sudden.
748
00:51:05,196 --> 00:51:07,763
I'm pretty sure she's an escort.
749
00:51:12,070 --> 00:51:13,736
-Hello?
750
00:51:13,738 --> 00:51:15,571
- Baby?
- Kim?
751
00:51:15,573 --> 00:51:19,642
Baby, I'm so scared,
752
00:51:19,644 --> 00:51:21,110
I need you.
753
00:51:21,112 --> 00:51:22,945
- Kim, what's going on?
Are you okay?
754
00:51:22,947 --> 00:51:28,084
- I need you to call your lawyer
and come to the police station.
755
00:51:28,086 --> 00:51:30,086
I'm at the one in westlake.
756
00:51:30,088 --> 00:51:31,353
- What do you mean?
The police...?
757
00:51:31,355 --> 00:51:32,621
What are you doing
in the police station?
758
00:51:32,623 --> 00:51:35,391
-I can't really tell you now.
759
00:51:35,393 --> 00:51:37,726
But can you please just...
760
00:51:37,728 --> 00:51:40,362
I know there's a detective
who's gonna call you any minute.
761
00:51:40,364 --> 00:51:41,864
And I just want you to know
762
00:51:41,866 --> 00:51:44,433
that whatever he says,
I'm... I'm innocent
763
00:51:44,435 --> 00:51:46,502
and I didn't do anything, okay.
764
00:51:46,504 --> 00:51:47,903
I just need you to believe me.
765
00:51:47,905 --> 00:51:49,605
- What do you mean,
a detective is gonna call me?
766
00:51:49,607 --> 00:51:52,408
What is going on, Kim?
Talk to me.
767
00:51:52,410 --> 00:51:55,244
- I'll explain everything
when you get here.
768
00:51:55,246 --> 00:51:56,645
-All right, okay.
769
00:52:13,430 --> 00:52:15,164
Baby?
770
00:52:15,166 --> 00:52:17,733
- Mr. schaefer?
- Who's this?
771
00:52:17,735 --> 00:52:21,203
- My name is
detective Timothy Jones.
772
00:52:21,205 --> 00:52:22,638
I'm contacting you
about an incident
773
00:52:22,640 --> 00:52:24,773
that took place
in your home today.
774
00:52:24,775 --> 00:52:26,442
-Listen, what is going on?
775
00:52:26,444 --> 00:52:28,410
- As I understand it, you're
out of town at the moment.
776
00:52:28,412 --> 00:52:32,348
Is... there any way
you could be in town?
777
00:52:32,350 --> 00:52:35,084
We urgently need to
speak with you.
778
00:52:35,086 --> 00:52:37,219
- I'll be on
the next flight out.
779
00:52:37,221 --> 00:52:39,021
-Great.
780
00:52:39,023 --> 00:52:40,923
- Listen,
can I speak to my wife?
781
00:52:40,925 --> 00:52:43,159
- Unfortunately,
we are in the middle of
782
00:52:43,161 --> 00:52:46,662
an open investigation right now,
so you cannot speak with her.
783
00:52:46,664 --> 00:52:50,900
But as soon as you get here,
sir, she'll be available to you.
784
00:52:50,902 --> 00:52:53,335
-Okay, I'm on my way.
785
00:52:53,337 --> 00:52:54,904
-All right, see you soon.
786
00:52:57,174 --> 00:52:58,941
Hello?
- Luke?
787
00:52:58,943 --> 00:53:01,243
Hey, what's up?
- We got a problem.
788
00:53:03,346 --> 00:53:05,781
- Well, we have
witnesses that say
789
00:53:05,783 --> 00:53:08,584
they saw two hispanic males
leaving the neighborhood
790
00:53:08,586 --> 00:53:12,054
in a rush after the screams.
791
00:53:12,056 --> 00:53:13,289
You got any enemies?
792
00:53:16,694 --> 00:53:19,728
- Who are you?
- This interrogation is over.
793
00:53:19,730 --> 00:53:22,198
I told you not to interview
my client without me present.
794
00:53:22,200 --> 00:53:24,833
Let's go.
795
00:53:24,835 --> 00:53:26,435
When you're ready
to charge Mr. schaefer
796
00:53:26,437 --> 00:53:29,071
with an actual crime,
then you can talk to him.
797
00:53:29,073 --> 00:53:30,806
- Are you charging him?
- Not yet.
798
00:53:30,808 --> 00:53:32,374
-Didn't think so.
799
00:53:37,247 --> 00:53:38,547
-We'll be calling.
800
00:53:38,549 --> 00:53:41,417
- Yes, we will.
801
00:53:42,552 --> 00:53:43,752
-Dick.
802
00:53:44,888 --> 00:53:46,689
So, what do you think?
803
00:53:46,691 --> 00:53:48,357
- Well, I think we need to find
the two Mexican guys
804
00:53:48,359 --> 00:53:50,960
and this mysterious Luke.
805
00:53:52,862 --> 00:53:54,263
-Oh, yeah.
806
00:53:57,767 --> 00:54:01,704
- Like I said,
i ain't going nowhere.
807
00:54:01,706 --> 00:54:03,906
And if I get arrested,
you're gonna be my lawyer.
808
00:54:03,908 --> 00:54:05,307
And if I get convicted,
809
00:54:05,309 --> 00:54:09,612
you better believe
I'm gonna cut a deal.
810
00:54:11,114 --> 00:54:14,783
Hey, cabron, it's not my fault
you got spooked
811
00:54:14,785 --> 00:54:17,386
and had me rush out
of that house last minute, okay?
812
00:54:17,388 --> 00:54:20,155
You see, the blame falls on you.
813
00:54:20,157 --> 00:54:21,423
-You piece of shit,
814
00:54:21,425 --> 00:54:22,992
you actually think
you can blackmail us?
815
00:54:22,994 --> 00:54:24,893
- It's not blackmail,
it's facts.
816
00:54:24,895 --> 00:54:27,896
You see, if I get fucked,
he gets fucked.
817
00:54:27,898 --> 00:54:29,865
Or how about
i go back to that house
818
00:54:29,867 --> 00:54:31,800
and fuck that pretty little
whore wife too, motherfucker.
819
00:54:31,802 --> 00:54:34,670
- Easy, easy.
You don't wanna play that game.
820
00:54:34,672 --> 00:54:36,639
- Really?
I like that game though.
821
00:54:36,641 --> 00:54:40,876
Or maybe I end the game
and kill you both, right now?
822
00:54:42,345 --> 00:54:44,346
-You ain't that fucking stupid.
823
00:54:55,058 --> 00:54:56,959
What the fuck.
824
00:54:58,361 --> 00:55:00,162
- I didn't know
what the fuck to do.
825
00:55:00,164 --> 00:55:01,630
- So you fucking killed the guy?
826
00:55:01,632 --> 00:55:03,432
Where'd you even get the gun?
827
00:55:03,434 --> 00:55:04,933
-I got it for protection.
828
00:55:04,935 --> 00:55:07,569
He was gonna kill us, Lucas.
He was gonna kill us.
829
00:55:10,607 --> 00:55:11,874
-Fuck!
830
00:55:14,644 --> 00:55:15,944
Fuck!
831
00:55:17,781 --> 00:55:20,049
One big fucking spiral
with you, isn't it?
832
00:55:21,284 --> 00:55:22,551
First you wanna kill Kim,
833
00:55:22,553 --> 00:55:25,220
and now you shoot
this fucking guy.
834
00:55:25,222 --> 00:55:26,622
What's wrong with you?
835
00:55:28,792 --> 00:55:30,826
- Listen, maybe
this is for the best.
836
00:55:30,828 --> 00:55:33,228
Now we don't have to worry
about him talking.
837
00:55:33,230 --> 00:55:34,630
-We?
838
00:55:34,632 --> 00:55:35,798
We.
839
00:55:35,800 --> 00:55:37,232
Now let's get one thing
straight.
840
00:55:37,234 --> 00:55:38,434
This is not...
There's no "we."
841
00:55:38,436 --> 00:55:39,835
You did this.
842
00:55:41,638 --> 00:55:42,838
-I know!
843
00:55:45,075 --> 00:55:49,044
- All right, let's just
get the fuck out of here.
844
00:55:49,046 --> 00:55:50,312
Come on.
845
00:55:50,314 --> 00:55:52,114
- So, what are we
gonna do about the body?
846
00:55:52,116 --> 00:55:53,782
-The body?
847
00:55:53,784 --> 00:55:55,617
I'm not touching
that fucking thing.
848
00:55:55,619 --> 00:55:58,120
Grab your money
and let's go. Come on.
849
00:56:18,742 --> 00:56:20,609
- They shot him
in the face, homes.
850
00:56:20,611 --> 00:56:22,378
We got to get that puta.
851
00:56:42,132 --> 00:56:43,532
-Lucas.
852
00:56:44,734 --> 00:56:46,135
I'm sorry
i lost my cool back there.
853
00:56:46,137 --> 00:56:48,570
That will not happen again.
854
00:56:48,572 --> 00:56:50,606
- I'm your lawyer
and I'm your friend,
855
00:56:50,608 --> 00:56:52,741
but I can't go down
this road with you any more.
856
00:56:52,743 --> 00:56:55,644
What you did back there
was fucking crazy.
857
00:56:55,646 --> 00:56:57,179
I'm fucking done.
858
00:56:58,381 --> 00:56:59,782
- What do you mean you're done?
859
00:57:01,184 --> 00:57:04,119
-Done. We're done.
860
00:57:04,121 --> 00:57:06,588
I'm not doing this
with you anymore.
861
00:57:08,124 --> 00:57:09,525
Don't fucking call me.
862
00:58:45,421 --> 00:58:46,889
-I'm so sorry, babe.
863
00:58:50,126 --> 00:58:52,127
I don't know
what I was thinking.
864
00:58:59,602 --> 00:59:01,303
I'm really scared.
865
00:59:04,374 --> 00:59:06,141
The detective said that...
866
00:59:07,677 --> 00:59:11,313
The killers might have
mistook you for that guy.
867
00:59:15,818 --> 00:59:18,220
Is there something
you're not telling me?
868
00:59:26,529 --> 00:59:28,096
-How could you?
869
00:59:39,642 --> 00:59:41,910
He meant nothing to me.
870
00:59:43,513 --> 00:59:45,080
I love you.
871
00:59:54,657 --> 00:59:56,959
Can you please forgive me?
872
01:00:04,500 --> 01:00:06,134
I'll never do it again.
873
01:00:08,338 --> 01:00:10,305
Hmm?
874
01:00:12,609 --> 01:00:14,943
You're the only one for me.
875
01:00:16,412 --> 01:00:20,148
I love you.
I love you.
876
01:00:33,930 --> 01:00:35,964
I don't want to lose you.
877
01:00:37,400 --> 01:00:41,770
I'll do anything.
Please forgive me.
878
01:01:26,082 --> 01:01:27,282
Go get the door.
879
01:01:34,557 --> 01:01:38,493
- Mr. schaefer, sorry
to disturb you at home, sir.
880
01:01:38,495 --> 01:01:40,462
We just wanted to follow up
with a few more questions,
881
01:01:40,464 --> 01:01:41,730
if that's all right.
882
01:01:41,732 --> 01:01:43,298
- Yeah, sure.
What can I do for you?
883
01:01:43,300 --> 01:01:44,866
- Well, after speaking
with your assistant,
884
01:01:44,868 --> 01:01:46,301
we were just wondering as to why
you would cancel
885
01:01:46,303 --> 01:01:50,472
your anniversary trip
to Hawaii this weekend?
886
01:01:50,474 --> 01:01:52,774
- Well, honestly,
in light of the situation,
887
01:01:52,776 --> 01:01:54,509
why would I go to Hawaii?
888
01:01:54,511 --> 01:01:56,712
- Yeah, that's what
we don't understand.
889
01:01:56,714 --> 01:01:57,979
You see,
you canceled your tickets
890
01:01:57,981 --> 01:01:59,781
before your business trip.
891
01:01:59,783 --> 01:02:01,616
Before the murder
even took place.
892
01:02:01,618 --> 01:02:03,585
-Let me get this straight.
893
01:02:03,587 --> 01:02:06,221
You fucking came to my house
at 10 o'clock at night
894
01:02:06,223 --> 01:02:08,156
to ask me if I canceled tickets?
895
01:02:08,158 --> 01:02:10,058
I honestly
can't even fucking remember
896
01:02:10,060 --> 01:02:11,660
what I had
for fucking breakfast,
897
01:02:11,662 --> 01:02:14,429
much else when I canceled
the ticket or booked the ticket.
898
01:02:14,431 --> 01:02:16,364
I book flights all the time,
i cancel flights all the time,
899
01:02:16,366 --> 01:02:19,668
I just... I just don't
understand where this is going.
900
01:02:19,670 --> 01:02:22,137
Do you have any other
questions for me?
901
01:02:22,139 --> 01:02:25,040
- Nope.
- That's it.
902
01:02:25,042 --> 01:02:26,308
- Yeah.
- Have a good night.
903
01:02:26,310 --> 01:02:27,909
- Have a good night.
- Yeah, you too.
904
01:02:27,911 --> 01:02:29,578
- Okay.
- Good night.
905
01:02:40,356 --> 01:02:42,157
-Come here.
906
01:02:56,072 --> 01:02:58,306
It's going to be okay.
907
01:03:02,279 --> 01:03:04,980
It's going to be okay.
All right?
908
01:03:04,982 --> 01:03:07,816
- Let's go to bed.
- -Okay.
909
01:03:07,818 --> 01:03:10,852
- I love you.
- I love you too.
910
01:03:10,854 --> 01:03:14,089
Come on.
911
01:04:10,046 --> 01:04:11,880
-Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
912
01:04:11,882 --> 01:04:13,081
-What?
913
01:04:13,083 --> 01:04:14,883
-I just saw something.
914
01:04:16,352 --> 01:04:18,153
- What? What did you see?
- Something.
915
01:04:18,155 --> 01:04:21,656
I don't know,
like a light or something.
916
01:04:21,658 --> 01:04:23,024
-You shitting me?
917
01:04:23,026 --> 01:04:26,228
- No, no. Somebody shot
a light in there.
918
01:04:26,230 --> 01:04:27,729
- Are you waking me up
'cause somebody
919
01:04:27,731 --> 01:04:29,497
decides to take a piss
in the middle of the night?
920
01:04:29,499 --> 01:04:31,199
- Man, stop it.
- Okay... wait, wait, wait.
921
01:04:31,201 --> 01:04:35,303
Who takes a piss with
a flashlight in their own house?
922
01:04:35,305 --> 01:04:37,372
- A flash... are you sure
it was a flashlight?
923
01:04:37,374 --> 01:04:39,374
- It seemed like it.
Like one of those maglites
924
01:04:39,376 --> 01:04:41,109
up on that beam.
925
01:04:41,111 --> 01:04:43,278
Okay, tell me you didn't just
see that right now.
926
01:04:43,280 --> 01:04:44,880
- Yeah, yeah, yeah, i saw it.
927
01:04:44,882 --> 01:04:46,181
What the fuck is that?
928
01:04:46,183 --> 01:04:48,149
-Should I call in for backup?
929
01:04:48,151 --> 01:04:50,719
-No, no, just inform them
930
01:04:50,721 --> 01:04:52,654
that we're going to
take a look at the house.
931
01:04:52,656 --> 01:04:54,389
But it could be nothing.
932
01:04:54,391 --> 01:04:56,992
We don't wanna look
like a bunch of jackasses.
933
01:04:56,994 --> 01:04:59,361
- Okay then.
- What the fuck is that?
934
01:04:59,363 --> 01:05:01,897
- Be advised, detective reyes
and detective Jones
935
01:05:01,899 --> 01:05:03,865
will be going
into the schaefer home
936
01:05:03,867 --> 01:05:06,201
to check out a suspicious light.
937
01:05:35,998 --> 01:05:38,700
-Psst.
938
01:05:38,702 --> 01:05:40,268
-Who the fuck is that?
939
01:05:40,270 --> 01:05:42,137
-What'd you think, homey?
940
01:05:42,139 --> 01:05:44,059
You thought we were just
gonna walk away or what?
941
01:05:45,175 --> 01:05:46,775
- What the fuck are you doing
in my house?
942
01:05:46,777 --> 01:05:49,844
- What the fuck is going on?
Who are these guys?
943
01:05:52,481 --> 01:05:54,582
- Now you're fucking stupid,
dawg.
944
01:05:55,786 --> 01:05:58,386
My cousin comes over here
to collects the money,
945
01:05:58,388 --> 01:06:01,022
next thing I know, he's dead
on channel 7 news, huh?
946
01:06:01,024 --> 01:06:02,424
- Now, wait, wait, wait.
Just wait, just wait.
947
01:06:02,426 --> 01:06:04,326
Just wait. Listen,
we have money, okay?
948
01:06:04,328 --> 01:06:05,727
We'll give you
whatever you want,
949
01:06:05,729 --> 01:06:06,928
just leave us alone.
Please.
950
01:06:06,930 --> 01:06:09,030
- Fuck that, bro.
I saw you.
951
01:06:09,032 --> 01:06:10,472
I was up in the
fucking hills, homey.
952
01:06:11,500 --> 01:06:13,735
- Jeff, what are they talking
about?
953
01:06:13,737 --> 01:06:15,370
-Shut the fuck up, bitch.
954
01:06:15,372 --> 01:06:17,238
Let me tell you what the fuck
we're talking about, homey.
955
01:06:17,240 --> 01:06:18,873
Your little
bitch-ass husband right here
956
01:06:18,875 --> 01:06:20,709
hired us to kill your ass,
that's 'cause you were
957
01:06:20,711 --> 01:06:22,043
fucking the postman.
958
01:06:22,045 --> 01:06:23,678
- Listen, just fucking
leave her out of this.
959
01:06:23,680 --> 01:06:24,879
She had nothing to do with this.
960
01:06:24,881 --> 01:06:26,214
-Right. You shut up, man.
961
01:06:26,216 --> 01:06:27,682
She's got everything
to do with this.
962
01:06:27,684 --> 01:06:29,184
- Jeff?
- That's right.
963
01:06:32,722 --> 01:06:35,090
Don't fucking listen to him,
all right?
964
01:06:35,092 --> 01:06:36,652
Don't fucking listen to them.
All right?
965
01:06:37,627 --> 01:06:39,361
- Hey, shut your fucking bitch
up, homey.
966
01:06:39,363 --> 01:06:41,830
- Leave her out of this!
- Shut the fuck up!
967
01:06:41,832 --> 01:06:45,133
- Fucking slut.
968
01:06:45,135 --> 01:06:46,601
- Hey, white girl.
969
01:06:50,773 --> 01:06:52,707
- No!
970
01:06:59,815 --> 01:07:01,282
-And now you're next.
971
01:07:04,687 --> 01:07:06,121
I love killing white people.
972
01:07:06,123 --> 01:07:09,991
- You fucking cowards!
You fucking cowards!
973
01:07:09,993 --> 01:07:11,960
Go on. You think
you're fucking tough?
974
01:07:11,962 --> 01:07:14,162
Go on.
Shoot me, you fuckers.
975
01:07:14,164 --> 01:07:16,664
- Go on.
- With pleasure.
976
01:07:21,670 --> 01:07:23,138
-Jones.
977
01:07:25,307 --> 01:07:29,277
Officer down! Shots fired!
Officer down! I need help!
978
01:07:29,279 --> 01:07:31,846
Jones, come on baby.
Jones, come on, man.
979
01:07:31,848 --> 01:07:34,182
Come on, don't do this to me,
baby, come on.
980
01:07:36,152 --> 01:07:38,119
- You okay over there?
- Yeah.
981
01:07:43,893 --> 01:07:47,662
- Jones, come on now, Jones,
stay with me, stay with me, man.
982
01:07:47,664 --> 01:07:49,197
Jones.
983
01:07:56,038 --> 01:07:58,139
-Slide the gun over here.
984
01:08:03,012 --> 01:08:06,381
I said, slide the gun over here.
985
01:08:09,018 --> 01:08:11,119
-Do it.
986
01:08:16,859 --> 01:08:19,294
-You don't want to do this, man.
987
01:08:19,296 --> 01:08:21,696
- Don't fucking tell me
what I wanna do.
988
01:08:21,698 --> 01:08:24,299
Don't fucking tell me
what I wanna do, man.
989
01:08:24,301 --> 01:08:26,801
-Are you going to kill me, huh?
990
01:08:26,803 --> 01:08:29,104
You think
that's going to help you?
991
01:08:29,106 --> 01:08:31,739
- It might.
992
01:08:31,741 --> 01:08:37,345
You are at a major
crossroad here, Jeff.
993
01:08:41,083 --> 01:08:43,318
- I didn't kill that kid.
I didn't kill that kid.
994
01:08:43,320 --> 01:08:46,421
- I didn't kill that kid!
- Okay.
995
01:08:46,423 --> 01:08:49,791
So why don't you just
put the gun down
996
01:08:49,793 --> 01:08:52,227
and we'll sort this all out,
you and me.
997
01:08:52,229 --> 01:08:54,562
Right here, right now.
998
01:08:56,098 --> 01:09:00,535
- If I put this gun down,
then I'm going to jail, man.
999
01:09:03,606 --> 01:09:08,843
- Jeff... what do you think
is going to happen if you don't?
1000
01:09:08,845 --> 01:09:12,580
- I'm sorry, man.
I need you to get on your face.
1001
01:09:12,582 --> 01:09:14,215
-Jeff.
1002
01:09:14,217 --> 01:09:15,884
- Get down on the ground,
like I told you.
1003
01:09:15,886 --> 01:09:17,285
-Jeff.
1004
01:09:18,287 --> 01:09:20,722
-Get on your face. Now.
1005
01:09:20,724 --> 01:09:24,259
- I got a family.
Don't do this to them, man.
1006
01:09:24,261 --> 01:09:27,795
- Shut up!
I had a family too.
1007
01:09:27,797 --> 01:09:30,331
- And now I'm ruined.
- I get it, Jeff.
1008
01:09:30,333 --> 01:09:31,933
Just don't do it, man.
1009
01:09:31,935 --> 01:09:34,369
Think about
what you're doing, man!
1010
01:09:34,371 --> 01:09:37,539
Think about it!
1011
01:09:37,541 --> 01:09:40,441
- I'm going to jail
for the rest of my life.
1012
01:09:40,443 --> 01:09:44,646
There's only one thing,
one thing,
1013
01:09:44,648 --> 01:09:46,447
that's going to keep that
from happening.
1014
01:09:46,449 --> 01:09:49,651
- Just think about
my family, man.
1015
01:09:49,653 --> 01:09:51,386
Please. Wait.
Wait, wait, wait, Jeff. Jeff.
1016
01:09:51,388 --> 01:09:53,788
- Jeff, don't... no!
1017
01:10:07,703 --> 01:10:13,441
- Mmm. Happy anniversary,
my love.
73055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.