All language subtitles for Secrets.Of.Deception.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,297 --> 00:01:06,498 -What's up? 2 00:01:08,268 --> 00:01:11,603 - Well, I have a client with a little problem. 3 00:01:13,073 --> 00:01:16,608 - I figured. Who's the client? 4 00:01:16,610 --> 00:01:19,244 -You know Jeff schaefer? 5 00:01:19,246 --> 00:01:21,847 - Jeff schaefer. Oh, yeah, the pharmaceutical guy. 6 00:01:21,849 --> 00:01:23,048 -Yeah. 7 00:01:23,050 --> 00:01:25,851 - So, what do you want from me, huh? 8 00:01:25,853 --> 00:01:28,253 - I need you to hook me up with one of your guys. 9 00:01:28,255 --> 00:01:32,224 -Come on, Luke. Come on. 10 00:01:32,226 --> 00:01:34,159 What happened to your big, bad motherfucker, 11 00:01:34,161 --> 00:01:35,928 Ronald, your boy? 12 00:01:35,930 --> 00:01:37,529 -Honestly, I don't know. 13 00:01:37,531 --> 00:01:39,231 Usually, he'd be all over something like this. 14 00:01:39,233 --> 00:01:41,767 But he's not calling me back, so... 15 00:01:41,769 --> 00:01:43,869 - That's why I'm here. - You know... 16 00:01:43,871 --> 00:01:46,305 I don't know if I should take it as a compliment or not. 17 00:01:46,307 --> 00:01:48,740 But it's always really good to see you. 18 00:02:03,890 --> 00:02:06,058 Leave her out of this. 19 00:02:06,060 --> 00:02:07,493 -What'd you think, homey? 20 00:02:07,495 --> 00:02:09,928 You thought we were just gonna walk away or what? 21 00:02:09,930 --> 00:02:12,297 - You want to shoot somebody, shoot me, you motherfucker. 22 00:02:12,299 --> 00:02:14,266 Shoot me, you fuck. 23 00:02:16,970 --> 00:02:18,570 -Aw, shit, it's going to be fun. 24 00:02:30,483 --> 00:02:32,918 -Happy anniversary, my love. 25 00:02:42,495 --> 00:02:44,129 - All right, just make sure everything's set up 26 00:02:44,131 --> 00:02:45,564 when we arrive. 27 00:02:45,566 --> 00:02:46,798 Last time, was a bit of a mess. 28 00:02:46,800 --> 00:02:48,934 It was like one thing after another... 29 00:02:48,936 --> 00:02:50,235 You know what I'm saying. 30 00:02:50,237 --> 00:02:51,637 - Of course, Mr. schaefer. 31 00:02:51,639 --> 00:02:53,372 You've nothing to worry about. 32 00:02:53,374 --> 00:02:55,040 Let me handle all of those particulars. 33 00:02:55,042 --> 00:02:56,875 It's about time you took a vacation. 34 00:03:15,361 --> 00:03:17,329 - Okay, and don't forget this is a secret, 35 00:03:17,331 --> 00:03:19,531 so just keep it between me and you, okay? 36 00:03:19,533 --> 00:03:21,500 - Yes, sir. However, i just want to remind you 37 00:03:21,502 --> 00:03:23,835 about the autism speaks event this Saturday. 38 00:03:52,432 --> 00:03:55,067 - Looks like somebody made you breakfast. 39 00:04:00,306 --> 00:04:04,109 -God, you're the best. 40 00:04:07,313 --> 00:04:09,248 Happy anniversary, baby. 41 00:04:10,183 --> 00:04:12,317 - Happy anniversary, my love. 42 00:04:17,690 --> 00:04:20,192 - You ever cheat on your wife, Mr. schaefer? 43 00:04:20,194 --> 00:04:22,828 -Cheat on my wife? 44 00:04:22,830 --> 00:04:25,664 You just interviewed my wife. She's gorgeous. 45 00:04:25,666 --> 00:04:27,132 I mean, i couldn't even pay a girl 46 00:04:27,134 --> 00:04:28,533 half as good to fuck me. 47 00:04:28,535 --> 00:04:30,469 No, I don't cheat on my wife. 48 00:04:30,471 --> 00:04:32,871 -We met your secretary. 49 00:04:32,873 --> 00:04:35,374 - Very pretty. - Hmm. 50 00:04:37,210 --> 00:04:39,411 - What kind of fucking question is that? 51 00:04:40,780 --> 00:04:42,514 - Well, did it ever cross your mind, 52 00:04:42,516 --> 00:04:44,750 I mean, once or twice? 53 00:04:44,752 --> 00:04:51,857 - Listen, I don't mean to be disrespectful, okay. 54 00:04:51,859 --> 00:04:57,162 But I have never, or never will cheat on my wife. 55 00:04:57,164 --> 00:04:59,298 -Okay, okay. 56 00:05:02,035 --> 00:05:05,404 - You know, I might have a couple of little surprises for you. 57 00:05:05,406 --> 00:05:08,173 - Woo. 58 00:05:08,175 --> 00:05:09,941 What are you up to, hmm? 59 00:05:11,411 --> 00:05:12,911 -Here's number one. 60 00:05:16,416 --> 00:05:18,583 -Oh, my god. 61 00:05:20,553 --> 00:05:23,021 - You didn't. - I did. 62 00:05:28,494 --> 00:05:30,562 Oh, my god. 63 00:05:41,274 --> 00:05:43,342 -You remembered. 64 00:05:43,344 --> 00:05:44,876 -Of course, I did. 65 00:05:48,915 --> 00:05:50,982 You know, I can take it back if you don't like it. 66 00:05:50,984 --> 00:05:53,485 -No. I love it. 67 00:05:53,487 --> 00:05:54,953 Thank you. 68 00:05:57,757 --> 00:05:59,624 - So I'm going to hop in the shower 69 00:05:59,626 --> 00:06:01,660 and get to work and pay for this, okay? 70 00:06:03,496 --> 00:06:05,597 -How did I get so lucky? 71 00:06:07,166 --> 00:06:09,568 -I ask myself that every day. 72 00:06:11,003 --> 00:06:13,238 You put that on and eat your breakfast, okay? 73 00:06:13,240 --> 00:06:15,307 - Be a good girl. - Hmm. 74 00:06:15,309 --> 00:06:17,576 Never. 75 00:06:29,589 --> 00:06:31,056 -This is gregg. 76 00:06:31,058 --> 00:06:33,925 - Hey, gregg. It's, um, Jeff schaefer. 77 00:06:33,927 --> 00:06:35,527 I don't know if you remember. 78 00:06:35,529 --> 00:06:36,962 I used your services back a couple of years ago. 79 00:06:36,964 --> 00:06:38,997 I was looking to acquire a company. 80 00:06:38,999 --> 00:06:42,033 - Oh, sure. Hello, Mr. schaefer. How are you? 81 00:06:43,069 --> 00:06:45,036 -I've been better. 82 00:06:45,038 --> 00:06:46,738 -Well, you're alive. 83 00:06:46,740 --> 00:06:48,640 I'd say that's... That counts for a lot. 84 00:06:48,642 --> 00:06:50,142 How can I help you? 85 00:06:50,144 --> 00:06:55,347 I'm going to need you to keep tabs on my wife. 86 00:06:55,349 --> 00:06:58,250 - You mean, your ex-wife? 87 00:06:58,252 --> 00:06:59,651 -Oh, no, my current wife. 88 00:06:59,653 --> 00:07:01,753 I think there's a possibility that 89 00:07:01,755 --> 00:07:04,055 she might be involved in some indiscretions 90 00:07:04,057 --> 00:07:05,690 and I just want to make sure before I take 91 00:07:05,692 --> 00:07:07,426 any unnecessary action. 92 00:07:11,798 --> 00:07:14,299 - Hurry up. Your boss is going to get mad at you. 93 00:07:16,270 --> 00:07:17,669 - I am the boss. 94 00:07:17,671 --> 00:07:19,371 -Bye-bye, babe. 95 00:07:19,373 --> 00:07:21,106 -See you, sexy. 96 00:07:39,926 --> 00:07:42,060 Why would you think that? 97 00:07:42,062 --> 00:07:45,530 I'm his assistant. I pay his credit card bill. 98 00:07:45,532 --> 00:07:48,467 Every time he goes to Vegas, he's got all these charges 99 00:07:48,469 --> 00:07:50,135 from escort companies. 100 00:07:50,137 --> 00:07:52,170 The weekend he meets Kim, it's different. 101 00:07:52,172 --> 00:07:54,673 There's only one charge to a new company 102 00:07:54,675 --> 00:07:56,475 and it's for like five times the rate 103 00:07:56,477 --> 00:07:58,710 of the other companies. 104 00:07:58,712 --> 00:08:04,549 So i... I clear the charge with Mr. schaefer and he says, 105 00:08:04,551 --> 00:08:08,153 oh, it's... it's just, just some, you know, some admission fee, 106 00:08:08,155 --> 00:08:09,788 to some private party. 107 00:08:09,790 --> 00:08:13,692 Plus, I mean, have you seen the way she dresses? 108 00:08:40,186 --> 00:08:41,620 -You believe this guy? 109 00:08:42,655 --> 00:08:43,855 -What do you mean? 110 00:08:43,857 --> 00:08:45,757 -I mean, do you believe him 111 00:08:45,759 --> 00:08:48,326 and his whole "my life is great" shit? 112 00:08:48,328 --> 00:08:51,563 I mean, he must have known that his wife was cheating on him. 113 00:08:51,565 --> 00:08:52,864 He's not that big of a dummy. 114 00:08:52,866 --> 00:08:54,566 He doesn't seem that way, anyway. 115 00:08:54,568 --> 00:08:56,735 -I don't know, to be honest. 116 00:08:56,737 --> 00:08:58,537 I mean, he could, but then what? 117 00:08:58,539 --> 00:08:59,771 I mean, you're gonna put this guy 118 00:08:59,773 --> 00:09:01,172 to being a possible murderer 119 00:09:01,174 --> 00:09:03,441 because he lied to us about his wife being a whore? 120 00:09:03,443 --> 00:09:07,746 - No, but he could have put a hit out on the boyfriend. 121 00:09:07,748 --> 00:09:10,782 Or, they could've done it together on some 122 00:09:10,784 --> 00:09:13,451 sick, twisted, fantasy sexual shit. 123 00:09:13,453 --> 00:09:15,387 I mean, that kind of stuff happens all the time, 124 00:09:15,389 --> 00:09:17,155 especially in their world. 125 00:09:17,157 --> 00:09:18,557 I mean, think about it. 126 00:09:18,559 --> 00:09:20,725 He could've been cheating on her and she cheats on him 127 00:09:20,727 --> 00:09:22,327 and it's their thing, their mo, 128 00:09:22,329 --> 00:09:26,164 and suddenly, the poor kid's throat gets slashed. 129 00:09:31,237 --> 00:09:32,704 - Sounds a little far-fetched. - Come on. 130 00:09:32,706 --> 00:09:35,173 - Really, really? - Not that far. 131 00:09:35,175 --> 00:09:36,575 -To be honest with you, 132 00:09:36,577 --> 00:09:38,777 he doesn't seem like the murderer type, you know. 133 00:09:38,779 --> 00:09:41,146 - He doesn't? - Yeah, too much to lose. 134 00:09:42,982 --> 00:09:44,549 -So you got a guy for me? 135 00:09:44,551 --> 00:09:47,886 - You know, I charge a connect fee for this type of thing. 136 00:09:47,888 --> 00:09:49,721 - Of course. There's no problem. 137 00:09:49,723 --> 00:09:51,423 - Okay. - Money is not a factor. 138 00:09:51,425 --> 00:09:54,292 -No? Hmm, okay. 139 00:09:54,294 --> 00:09:56,728 What about Jose, man? 140 00:09:56,730 --> 00:09:57,929 You know Jose? 141 00:09:57,931 --> 00:10:00,932 - 56th street, Jose? - Yes. 142 00:10:02,568 --> 00:10:04,069 -He's out already? 143 00:10:06,038 --> 00:10:07,739 -He's out. 144 00:10:17,416 --> 00:10:19,618 -Please wait. 145 00:10:21,487 --> 00:10:22,954 Come here. 146 00:10:23,756 --> 00:10:25,156 Come here. 147 00:10:37,570 --> 00:10:39,204 -Oh, fuck, yeah. 148 00:10:40,573 --> 00:10:42,040 What? 149 00:10:58,791 --> 00:11:00,191 Hey, babe? - Oh, my god. 150 00:11:00,193 --> 00:11:01,426 -What? 151 00:11:01,428 --> 00:11:02,961 - It's my fucking husband. - Honey... 152 00:11:02,963 --> 00:11:05,430 - Hey, babe, whose car is that out in front? 153 00:11:05,432 --> 00:11:07,332 - Shit. - Where do I go? 154 00:11:07,334 --> 00:11:09,034 - Get your jacket. You got to hide. 155 00:11:09,036 --> 00:11:10,669 - Where am i going to go? 156 00:11:11,837 --> 00:11:15,940 Babe... - Don't make a sound. 157 00:11:18,110 --> 00:11:23,248 - What's that, baby? Why are you home so soon? 158 00:11:26,886 --> 00:11:29,354 - What are you doing in lingerie? 159 00:11:34,393 --> 00:11:36,561 -Do you like it? 160 00:11:36,563 --> 00:11:37,962 -Is that makeup? 161 00:11:39,832 --> 00:11:42,333 - It was supposed to be a surprise. 162 00:11:42,335 --> 00:11:45,370 I was just trying it on for when you got back. 163 00:11:45,372 --> 00:11:47,672 And now you ruined it. 164 00:11:47,674 --> 00:11:50,008 Why are you home already? 165 00:11:50,810 --> 00:11:53,378 -You think I'm stupid? 166 00:11:56,549 --> 00:11:58,349 Is that it? 167 00:11:58,351 --> 00:12:02,687 You think I'm fucking stupid, huh? 168 00:12:02,689 --> 00:12:04,389 Do you think I'm fucking stupid? 169 00:12:05,391 --> 00:12:08,093 -But her on the other hand, 170 00:12:08,095 --> 00:12:10,495 she has everything to lose. 171 00:12:10,497 --> 00:12:11,830 I mean, think about it. 172 00:12:11,832 --> 00:12:13,865 He kicks her out, where does she go? 173 00:12:13,867 --> 00:12:16,167 He cuts her off, how does she live? 174 00:12:17,369 --> 00:12:19,304 Maybe the kid liked to stick his hand 175 00:12:19,306 --> 00:12:21,239 a little bit too far in the cookie jar 176 00:12:21,241 --> 00:12:24,743 so she decides to cut it off before her husband finds out. 177 00:12:25,845 --> 00:12:28,146 Maybe the kid shows up all the time. 178 00:12:28,148 --> 00:12:29,814 She tries to let him down easy, 179 00:12:29,816 --> 00:12:31,816 but the kid threatens to tell her husband 180 00:12:31,818 --> 00:12:34,886 if she doesn't keep on fucking him. 181 00:12:34,888 --> 00:12:38,923 Bam. She cuts his fucking throat 182 00:12:38,925 --> 00:12:41,292 because she feels it's her only option. 183 00:12:41,294 --> 00:12:42,894 -Okay. 184 00:12:42,896 --> 00:12:44,662 Well, what about the two Mexicans? 185 00:12:44,664 --> 00:12:47,866 And the Mr. Luke? 186 00:12:49,835 --> 00:12:53,738 - Yeah. Hmm-uh. Good question. 187 00:12:53,740 --> 00:12:55,406 - You do have a couple of good points there. 188 00:12:55,408 --> 00:12:57,208 -Yeah. 189 00:12:58,210 --> 00:13:00,145 -Yeah. 190 00:13:01,248 --> 00:13:02,881 You should see your face. Oh, my god. 191 00:13:02,883 --> 00:13:04,149 I forgot my briefcase. 192 00:13:04,151 --> 00:13:05,917 - I'm sorry... - Wow. 193 00:13:05,919 --> 00:13:08,319 - I'm sorry. - Fuck you. 194 00:13:08,321 --> 00:13:09,754 - No, for real, you ruined the surprise. 195 00:13:09,756 --> 00:13:10,955 -I'm just kidding around. 196 00:13:10,957 --> 00:13:13,124 Hey, I'm sorry. It was funny. 197 00:13:13,126 --> 00:13:15,293 -You're hurting my feelings. 198 00:13:21,700 --> 00:13:23,368 -What's the problem? 199 00:13:23,370 --> 00:13:27,772 - Let's just say he's... Having some marital issues. 200 00:13:27,774 --> 00:13:29,974 -Oh, yeah? 201 00:13:29,976 --> 00:13:31,509 I know all about those. 202 00:13:33,045 --> 00:13:37,415 - Hey, whose car is parked outside? 203 00:13:38,417 --> 00:13:39,684 -What car? 204 00:13:39,686 --> 00:13:42,487 - Parked right in front. Right in front of the house. 205 00:13:42,489 --> 00:13:43,688 Do you know whose it is? 206 00:13:43,690 --> 00:13:45,023 -I wouldn't know, baby. 207 00:13:45,025 --> 00:13:47,292 I've been in my mirror all morning. 208 00:13:47,294 --> 00:13:49,928 It's... the only person, possibly... 209 00:13:52,131 --> 00:13:54,632 No, no, I'm sorry. It's the neighbor's car. 210 00:13:54,634 --> 00:13:56,000 I remember now. 211 00:13:56,002 --> 00:13:57,235 She... she came to the door this morning 212 00:13:57,237 --> 00:13:59,370 and she said that... She could... 213 00:13:59,372 --> 00:14:01,940 She asked if she could just park it for a few hours. 214 00:14:01,942 --> 00:14:04,943 I don't remember why, but I figured, why not? 215 00:14:04,945 --> 00:14:06,344 -Which neighbor? 216 00:14:07,813 --> 00:14:09,414 -Well, I don't know her. 217 00:14:09,416 --> 00:14:11,516 Just assuming she's our neighbor. 218 00:14:16,288 --> 00:14:19,624 - Okay. Just... Look, it's not a parking lot. 219 00:14:19,626 --> 00:14:22,126 Just don't let people park in front of our house, okay? 220 00:14:24,330 --> 00:14:25,864 -Yes, sir. 221 00:14:32,204 --> 00:14:33,905 -Why's the bed all messed up? 222 00:14:38,778 --> 00:14:44,282 - When I was trying this on, maybe I got a little too excited 223 00:14:44,284 --> 00:14:47,752 thinking about what I was gonna do to you later. 224 00:14:47,754 --> 00:14:49,220 Sorry. 225 00:14:58,464 --> 00:15:02,100 - You're late. - You know there was traffic. 226 00:15:02,102 --> 00:15:03,835 -Sounds like excuses. 227 00:15:03,837 --> 00:15:07,338 - No excuses. You are so sexy. 228 00:15:12,645 --> 00:15:15,079 - Now enough with the interrogation, okay. 229 00:15:15,081 --> 00:15:16,648 You're going to be late. 230 00:15:19,985 --> 00:15:22,120 - Maybe I should just take the day off. 231 00:15:22,122 --> 00:15:25,023 Just you and me, hang out, spend the day together. 232 00:15:26,225 --> 00:15:27,392 -No. 233 00:15:27,394 --> 00:15:31,029 Babe, in the middle of your huge deal? 234 00:15:31,031 --> 00:15:34,065 This is really important to us. 235 00:15:34,067 --> 00:15:37,235 You're not going to mess it up for this, right? 236 00:15:37,237 --> 00:15:39,137 -Yeah, I guess you're right. 237 00:15:40,606 --> 00:15:42,373 - Okay. - I'll be here, waiting. 238 00:15:42,375 --> 00:15:44,676 - Okay, okay. 239 00:15:57,823 --> 00:15:59,490 -Have a good day, sweetie. 240 00:15:59,492 --> 00:16:01,025 -I'll try. 241 00:16:02,494 --> 00:16:04,329 My rates have gone up a little bit 242 00:16:04,331 --> 00:16:06,130 since the last time i worked for you. 243 00:16:06,132 --> 00:16:07,865 I get $2000 in a day now 244 00:16:07,867 --> 00:16:09,467 because I picked up an associate, 245 00:16:09,469 --> 00:16:11,869 and you'll have to cover my expenses. 246 00:16:11,871 --> 00:16:13,805 And I'll need a $10,000 retainer. 247 00:16:13,807 --> 00:16:15,340 -That's not a problem, okay. 248 00:16:15,342 --> 00:16:16,941 I'm just going to need you for a couple of days. 249 00:16:16,943 --> 00:16:18,509 - Okay. When would you like me to start? 250 00:16:18,511 --> 00:16:21,245 I may need you to start tomorrow. 251 00:16:21,247 --> 00:16:23,348 All right. I'll tell you what, 252 00:16:23,350 --> 00:16:25,516 I'll send my associate, Tim by your place in about... 253 00:16:25,518 --> 00:16:27,352 - just have him call me, all right? 254 00:16:27,354 --> 00:16:30,288 When you come to my house, we'll set it up from there. 255 00:16:30,290 --> 00:16:32,523 - Will do. Thank you, Mr. schaefer. 256 00:16:32,525 --> 00:16:34,125 -Thanks. 257 00:16:54,246 --> 00:16:55,713 What the fuck? 258 00:16:55,715 --> 00:16:57,949 - I thought we were dead. - What's wrong with you? 259 00:16:57,951 --> 00:16:59,250 -Your fucking husband was here. 260 00:16:59,252 --> 00:17:01,285 - Whoa, whoa, whoa, where are you going? 261 00:17:01,287 --> 00:17:03,087 - He saw my car, you don't think he knows? 262 00:17:03,089 --> 00:17:04,789 - Are you insane? You can't leave now. 263 00:17:04,791 --> 00:17:06,057 He'll see you. 264 00:17:06,059 --> 00:17:07,291 - Listen, i got to get out of here, okay. 265 00:17:07,293 --> 00:17:08,659 - I just... - No. 266 00:17:08,661 --> 00:17:11,396 He's suspicious of everything. Relax. 267 00:17:11,398 --> 00:17:12,964 - Well, listen, i just want to go. 268 00:17:12,966 --> 00:17:14,632 I just want to go. - Whoa, whoa. 269 00:17:14,634 --> 00:17:17,001 What the fuck. Relax. 270 00:17:17,003 --> 00:17:18,469 Okay? Chill out. 271 00:17:20,039 --> 00:17:23,307 Yo, did you come here to fuck me? 272 00:17:24,676 --> 00:17:27,512 Chill out, relax. 273 00:17:29,581 --> 00:17:32,417 Did you come here to fuck me, or not? 274 00:17:35,554 --> 00:17:37,188 Yes? 275 00:17:38,090 --> 00:17:41,826 - Or no? - Yeah. 276 00:17:44,229 --> 00:17:46,264 -So then fuck me. 277 00:17:48,967 --> 00:17:50,301 - Do you know if your dad and Kim, 278 00:17:50,303 --> 00:17:52,303 did they fight a lot? 279 00:17:52,305 --> 00:17:54,472 - No, I don't think I've ever seen them fight. 280 00:17:54,474 --> 00:17:56,474 I mean, we all get along well. 281 00:17:56,476 --> 00:17:58,509 She's a very nice person. 282 00:17:59,511 --> 00:18:01,145 -Of course. 283 00:18:17,529 --> 00:18:19,630 -Did you ever suspect your wife 284 00:18:19,632 --> 00:18:22,333 might have a thing with Mr. singer? 285 00:18:22,335 --> 00:18:24,502 -We have a great life. 286 00:18:24,504 --> 00:18:27,738 I mean, this must've been just some random thing. 287 00:18:27,740 --> 00:18:30,541 I mean, we argue, you know, like any couple. 288 00:18:30,543 --> 00:18:33,845 But I'm just as shocked as you are. 289 00:18:43,989 --> 00:18:45,623 -Mr. schaefer? 290 00:18:54,032 --> 00:18:56,067 -10,000. 291 00:18:56,069 --> 00:18:57,902 As requested. 292 00:19:00,339 --> 00:19:02,240 -Gregg will be in touch. 293 00:20:09,441 --> 00:20:11,281 - Do you guys think she's got anything to hide? 294 00:20:12,478 --> 00:20:14,212 - I don't know. I mean, she's young, 295 00:20:14,214 --> 00:20:15,846 you know what I mean? 296 00:20:15,848 --> 00:20:18,583 It's like, I think this guy is a little bit paranoid. 297 00:20:18,585 --> 00:20:20,051 The last job i had for him, 298 00:20:20,053 --> 00:20:23,020 I sat around for three weeks waiting for a lead. 299 00:20:23,022 --> 00:20:24,222 - Hmm-mm. - Yeah. 300 00:20:24,224 --> 00:20:25,423 I just think he's insecure. 301 00:20:25,425 --> 00:20:26,857 - Hell, yeah, he is. 302 00:20:26,859 --> 00:20:28,025 I would be too 303 00:20:28,027 --> 00:20:29,894 if I had a woman that young and that fine. 304 00:20:31,864 --> 00:20:33,598 - Guys, do you think I should get up on the hill there 305 00:20:33,600 --> 00:20:35,633 and take some photos through the window? 306 00:20:35,635 --> 00:20:37,134 - Sure. - Yeah. 307 00:20:37,136 --> 00:20:39,503 Be careful your cover doesn't get blown on the first day. 308 00:20:39,505 --> 00:20:41,072 - Yeah. - Hey, yeah. 309 00:20:41,074 --> 00:20:43,608 And if she sees you, just say you're with Google maps. 310 00:20:43,610 --> 00:20:46,143 - That shit works? - I get people every time. 311 00:20:46,145 --> 00:20:48,646 - I'll give you guys a text when i get to a good vantage point. 312 00:20:48,648 --> 00:20:50,314 - Ah, yeah. And watch out for the gardeners. 313 00:20:50,316 --> 00:20:52,183 - Don't let them see you. - Oh, yeah. 314 00:20:52,185 --> 00:20:53,584 Stealth. 315 00:20:56,188 --> 00:20:57,388 -Google maps. I like that. 316 00:20:57,390 --> 00:20:59,724 - Works every time. 317 00:21:11,537 --> 00:21:13,137 -Hey, hey, that's the car. 318 00:22:17,302 --> 00:22:18,869 -Oh, yeah. 319 00:22:18,871 --> 00:22:20,071 Good. 320 00:22:28,080 --> 00:22:30,348 - I honestly don't even know what happened. 321 00:22:30,350 --> 00:22:32,016 -It's fine. 322 00:22:36,588 --> 00:22:38,522 - You know, I got this really good burger place 323 00:22:38,524 --> 00:22:40,458 down the street, if you want to go get a bite? 324 00:22:40,460 --> 00:22:42,693 -Sorry, I can't. 325 00:22:42,695 --> 00:22:44,261 I just have a really busy day ahead of me, 326 00:22:44,263 --> 00:22:46,397 and I need to sleep some more. 327 00:22:49,034 --> 00:22:50,368 I'll see you tomorrow? 328 00:22:50,370 --> 00:22:52,136 -Yeah, yeah. 329 00:22:53,405 --> 00:22:54,605 -Good. 330 00:22:54,607 --> 00:22:57,942 - Ah, get some sleep. - Hmm-mm. 331 00:23:18,331 --> 00:23:20,498 -Hello. 332 00:23:20,500 --> 00:23:21,932 -Hey, Luke, it's Jeff. 333 00:23:21,934 --> 00:23:23,367 -Hey, what's up? 334 00:23:23,369 --> 00:23:25,569 - I'm gonna need a favor from you. 335 00:23:25,571 --> 00:23:26,971 -Of course, what do you need? 336 00:23:26,973 --> 00:23:30,374 - Remember that guy you used to tell me about? 337 00:23:30,376 --> 00:23:31,742 -Aah. What guy? 338 00:23:31,744 --> 00:23:34,779 - The problem-solver guy. I need his number. 339 00:24:05,143 --> 00:24:06,577 -The sky is blue. 340 00:24:12,751 --> 00:24:14,552 -But the clouds are gray. 341 00:24:18,990 --> 00:24:23,561 - Look, I don't know what Luke told you. 342 00:24:23,563 --> 00:24:25,563 But this involves the thing with my wife. 343 00:24:30,535 --> 00:24:32,770 -Oh, yeah? 344 00:24:32,772 --> 00:24:36,240 What thing are we talking about? 345 00:24:39,444 --> 00:24:40,978 -I need her to disappear. 346 00:24:42,581 --> 00:24:45,082 I think you know what I'm talking about, like, forever. 347 00:24:49,521 --> 00:24:52,556 - Okay. I got it. 348 00:24:53,592 --> 00:24:55,493 You got something for me? 349 00:25:00,432 --> 00:25:02,766 -That's 40k. 350 00:25:02,768 --> 00:25:04,802 Get the other half when the job is done. 351 00:25:09,441 --> 00:25:10,841 -Okay. 352 00:25:12,444 --> 00:25:16,547 - The back door will be unlocked; 353 00:25:16,549 --> 00:25:19,216 the security codes are in the envelope. 354 00:25:20,352 --> 00:25:21,752 -Very good. 355 00:25:22,888 --> 00:25:27,291 - Listen. This is really important to me. 356 00:25:29,060 --> 00:25:30,628 I'm leaving tomorrow morning. 357 00:25:30,630 --> 00:25:32,663 I need this job by tomorrow night, all right? 358 00:25:37,469 --> 00:25:38,869 -That's not a problem. 359 00:25:41,306 --> 00:25:42,740 -One more thing. 360 00:25:51,416 --> 00:25:52,917 - Hi. - Hi. 361 00:25:52,919 --> 00:25:55,553 Hey, little girl, little girl. Hello. 362 00:25:55,555 --> 00:25:58,355 - Why are you taking photos of my house? 363 00:25:58,357 --> 00:26:01,191 -Oh. That's your house? 364 00:26:01,193 --> 00:26:03,594 - Yeah. Well, it's my dad's house. 365 00:26:03,596 --> 00:26:07,665 - Well, I'm a photographer and I'm shooting birds. 366 00:26:07,667 --> 00:26:09,400 - Yeah. - Yeah. 367 00:26:09,402 --> 00:26:10,935 -And I'm a weather monitor 368 00:26:10,937 --> 00:26:13,971 and we are testing our thesis on birds flying north 369 00:26:13,973 --> 00:26:15,806 and your property just happened to be 370 00:26:15,808 --> 00:26:17,408 right under the bird path. 371 00:26:17,410 --> 00:26:19,109 -Wow, that's really cool. 372 00:26:19,111 --> 00:26:21,278 -Yeah, yeah. 373 00:26:21,280 --> 00:26:24,248 Yeah, so... okay. 374 00:26:24,250 --> 00:26:26,650 - This is our partner. This is... hey, Brad. 375 00:26:26,652 --> 00:26:29,053 Did you get some pictures of those black birds? 376 00:26:29,055 --> 00:26:30,721 -Uh... Yeah. 377 00:26:30,723 --> 00:26:32,890 Yeah, I did. I love black birds. 378 00:26:32,892 --> 00:26:34,725 -Yeah, and you are? 379 00:26:34,727 --> 00:26:36,560 - Oh, my name's Brooke. That's my house. 380 00:26:36,562 --> 00:26:37,962 I actually go to school up the street. 381 00:26:37,964 --> 00:26:39,597 -Really. What grade are you in? 382 00:26:39,599 --> 00:26:41,465 - Eighth grade? - Wow. 383 00:26:41,467 --> 00:26:43,133 -Yeah, okay. 384 00:26:43,135 --> 00:26:45,269 I hope you don't mind I was taking some photos of the house. 385 00:26:45,271 --> 00:26:47,271 - Is that okay? - No, that's fine. 386 00:26:47,273 --> 00:26:49,006 You guys can come back anytime you want. 387 00:26:49,008 --> 00:26:50,407 - Oh, thank you. - Thank you, Brooke. 388 00:26:50,409 --> 00:26:51,609 - Bye. - See you later. 389 00:26:51,611 --> 00:26:52,977 - Thanks, bye. - Oh, boy. 390 00:26:52,979 --> 00:26:55,012 - What the fuck was that? - She just snuck up on us. 391 00:26:55,014 --> 00:26:56,947 - Jesus. - It's all good. 392 00:26:56,949 --> 00:26:59,350 - Yeah, check this out, man, i got gold. 393 00:26:59,352 --> 00:27:01,719 - Oh, that's better than gold, that's platinum. 394 00:27:01,721 --> 00:27:04,755 - Pay day. Call your guy. - Right. 395 00:27:07,258 --> 00:27:08,459 -It's a nice nightie. 396 00:27:08,461 --> 00:27:11,595 - Mr. schaefer. Yes, sir. Yeah, it's me. 397 00:27:11,597 --> 00:27:13,330 Ah, we got some information 398 00:27:13,332 --> 00:27:16,467 I think you'd be very interested in seeing. 399 00:27:16,469 --> 00:27:18,035 Hmm-mm. 400 00:27:18,037 --> 00:27:20,270 Yeah, I'll send my associate, Tim, by 401 00:27:20,272 --> 00:27:23,507 later on tonight with an envelope. 402 00:27:23,509 --> 00:27:26,777 Yes, sir. No, thank you. 403 00:27:26,779 --> 00:27:29,146 Bye. All right. 404 00:27:29,148 --> 00:27:31,382 - Maybe you can help us just track this 405 00:27:31,384 --> 00:27:33,917 all the way through from the beginning. 406 00:27:33,919 --> 00:27:35,285 - Did your boyfriend have any enemies? 407 00:27:35,287 --> 00:27:37,821 - He's not... He's not my boyfriend. 408 00:27:37,823 --> 00:27:39,289 -Your lover? 409 00:28:05,016 --> 00:28:07,785 -That little fucking whore... 410 00:28:07,787 --> 00:28:10,721 -I'm sorry, man. 411 00:28:10,723 --> 00:28:13,991 It is what it is. 412 00:28:13,993 --> 00:28:16,060 - Thank you. - You got it. 413 00:28:32,844 --> 00:28:34,445 -Cut her fucking throat. 414 00:28:47,492 --> 00:28:48,892 -Okay. 415 00:28:59,003 --> 00:29:00,904 - Look, guys. I... I don't know what to say. 416 00:29:00,906 --> 00:29:04,575 I don't know this person. 417 00:29:04,577 --> 00:29:08,779 - So you're saying Luke doesn't exist. 418 00:29:08,781 --> 00:29:10,647 -No, that's not what I'm saying. 419 00:29:10,649 --> 00:29:12,082 What I'm saying is, 420 00:29:12,084 --> 00:29:14,451 I have never worked or known a guy named Luke. 421 00:29:14,453 --> 00:29:16,787 I don't know how much clearer i can make it. 422 00:29:57,996 --> 00:29:59,396 -Is that your guy? 423 00:30:03,401 --> 00:30:06,069 -Yeah. 424 00:30:06,071 --> 00:30:08,071 - So you're ready to do this or what? 425 00:30:08,073 --> 00:30:10,407 Clock's ticking, homey. 426 00:30:12,644 --> 00:30:15,612 -Okay, yeah. Let's go. 427 00:30:15,614 --> 00:30:18,115 Hey, there, homey. Get in the driver's seat. 428 00:30:51,749 --> 00:30:55,085 - So like I think that maybe... When I was talking to her, 429 00:30:55,087 --> 00:30:57,221 she said like, the place was on the left. 430 00:30:57,223 --> 00:30:59,289 All right, look. Man, she was kind of vague. 431 00:30:59,291 --> 00:31:01,291 She was drinking, she was fucked up. 432 00:31:01,293 --> 00:31:03,727 I don't know, if I'm... In the wrong neighborhood. 433 00:31:06,198 --> 00:31:08,532 But it's okay. We'll find her. 434 00:31:16,841 --> 00:31:19,209 - Is everything all right? I thought you guys were happy. 435 00:31:19,211 --> 00:31:20,844 - I'm gonna tell you what fucking happened. 436 00:31:20,846 --> 00:31:22,646 She's fucking some kid in my house. 437 00:31:22,648 --> 00:31:25,816 And I'm not paying for no fucking divorce. 438 00:31:25,818 --> 00:31:27,751 -Fuck. 439 00:31:27,753 --> 00:31:30,387 All right, uh... 440 00:31:30,389 --> 00:31:32,256 Let me reach out. I'll give you a call back. 441 00:31:32,258 --> 00:31:34,024 -Thanks. 442 00:31:49,008 --> 00:31:50,807 - Hello. - Eddie. 443 00:31:50,809 --> 00:31:52,342 -Yeah? 444 00:31:52,344 --> 00:31:54,111 I think i got something for you. 445 00:31:54,113 --> 00:31:56,446 - Oh, yeah? What type of something? 446 00:31:56,448 --> 00:31:59,082 - Ah, it's better if we talk in person. 447 00:31:59,084 --> 00:32:03,020 -Hmm-mm. Okay, when? 448 00:32:03,022 --> 00:32:05,422 - I can come to you right now, if that's okay? 449 00:32:05,424 --> 00:32:07,958 - Sure. Do you remember where I live? 450 00:32:07,960 --> 00:32:09,893 - Yeah. Yeah, I'll see you shortly. 451 00:32:09,895 --> 00:32:12,029 -Yes, you will. 452 00:32:15,166 --> 00:32:18,235 - Eddie green... - Mr. driffites. 453 00:32:18,237 --> 00:32:20,370 -Hey, nice to see you. 454 00:32:20,372 --> 00:32:22,739 - Good to see you, my friend. Come on in. 455 00:32:22,741 --> 00:32:25,509 Close the gate. 456 00:32:25,511 --> 00:32:27,077 Come on. 457 00:32:31,783 --> 00:32:33,183 -Hey. 458 00:32:36,287 --> 00:32:38,322 We almost got fucked back there. You know that, right? 459 00:32:38,324 --> 00:32:40,457 - Yeah, I know. I thought you called it off. 460 00:32:40,459 --> 00:32:41,692 -I did. 461 00:32:41,694 --> 00:32:44,194 He must have already killed the kid when I saw him. 462 00:32:46,164 --> 00:32:48,532 -What do you propose we do now? 463 00:32:48,534 --> 00:32:50,067 - All right, well, first things first, 464 00:32:50,069 --> 00:32:52,769 we need to settle up your debt with Jose. 465 00:32:52,771 --> 00:32:54,171 -What? No way. 466 00:32:54,173 --> 00:32:55,372 I didn't tell him to kill that kid. 467 00:32:55,374 --> 00:32:56,773 I'm not paying for that shit. 468 00:32:56,775 --> 00:32:58,308 -It's not about that. 469 00:32:58,310 --> 00:32:59,910 If you don't pay, he's going to come after you. 470 00:32:59,912 --> 00:33:01,578 Trust me. Just... Just chalk it up 471 00:33:01,580 --> 00:33:04,848 to a business expense, and we'll move forward. 472 00:33:04,850 --> 00:33:07,317 -Motherfucker. 473 00:33:07,319 --> 00:33:09,586 All right, just... Just call that Edward guy. 474 00:33:09,588 --> 00:33:10,988 We'll meet him tomorrow, all right? 475 00:33:10,990 --> 00:33:12,389 -We have to go today. 476 00:33:12,391 --> 00:33:13,690 -Why today? 477 00:33:13,692 --> 00:33:16,793 - Because we need him out of town as soon as possible. 478 00:33:16,795 --> 00:33:19,029 The cops have witnesses putting him at the murder. 479 00:33:19,031 --> 00:33:20,530 They find him, we're fucked. Okay? 480 00:33:20,532 --> 00:33:22,399 -Okay. 481 00:33:22,401 --> 00:33:24,568 - All right. I already set up the meet. 482 00:33:24,570 --> 00:33:26,436 We'll take your car. Here, I'll drive. 483 00:33:26,438 --> 00:33:28,338 - Come on. - What, like now? 484 00:33:30,975 --> 00:33:32,209 - What part of "as soon as possible" 485 00:33:32,211 --> 00:33:34,411 do you not understand? 486 00:33:34,413 --> 00:33:36,146 Come on. 487 00:33:39,550 --> 00:33:40,784 -Perfect. 488 00:33:40,786 --> 00:33:42,219 Come on. 489 00:34:25,363 --> 00:34:27,097 -So, what you think? 490 00:34:27,099 --> 00:34:29,499 -About what? 491 00:34:29,501 --> 00:34:32,235 - About that guy, man, who parked over there, huh? 492 00:34:32,237 --> 00:34:36,273 - He must be the reason he wants him dead. 493 00:34:36,275 --> 00:34:38,275 - Trifling-ass bitch, if you ask me, man. 494 00:34:38,277 --> 00:34:39,709 - Hmm. - So, what's up? 495 00:34:39,711 --> 00:34:41,111 What you want to do now? 496 00:34:45,683 --> 00:34:47,184 -We're gonna do the job. 497 00:34:47,186 --> 00:34:48,652 -Wait up, man. 498 00:34:48,654 --> 00:34:50,220 I don't think that's too smart, man. 499 00:34:50,222 --> 00:34:51,655 There's two of them up in there now. 500 00:34:51,657 --> 00:34:53,190 That changes everything. 501 00:34:53,192 --> 00:34:54,858 -No, it doesn't. 502 00:34:54,860 --> 00:34:58,161 It's just two bodies. It's simple now. 503 00:34:58,163 --> 00:35:00,664 Let's go. 504 00:35:03,134 --> 00:35:05,702 Coming? 505 00:35:39,871 --> 00:35:42,405 - I thought he caught a life sentence from the Detroit job. 506 00:35:42,407 --> 00:35:43,707 -He did. 507 00:35:43,709 --> 00:35:45,942 But he got out in five years because he finished 508 00:35:45,944 --> 00:35:48,712 this five-year bullshit rehabilitation program. 509 00:35:48,714 --> 00:35:51,515 He just had to say, "I'm Jose, I'm innocent, man." 510 00:35:51,517 --> 00:35:53,157 Five years, and they let him go. They did. 511 00:35:55,454 --> 00:35:57,654 - What a fucked-up system we got, huh? 512 00:35:57,656 --> 00:35:58,855 -You think? 513 00:35:58,857 --> 00:36:00,090 -The guy kills four people... 514 00:36:00,092 --> 00:36:01,591 - Five people. - Five? 515 00:36:01,593 --> 00:36:03,360 -Yeah. 516 00:36:03,362 --> 00:36:05,228 - in cold blood, and ten years later... 517 00:36:05,230 --> 00:36:07,631 - Five years. 518 00:36:07,633 --> 00:36:13,003 Five years later, he's out on the fucking street. 519 00:36:13,005 --> 00:36:16,773 But a black kid at the park 520 00:36:16,775 --> 00:36:20,877 gets a life sentence for slinging a dime bag. 521 00:36:23,347 --> 00:36:25,582 Pretty fucked up. 522 00:36:25,584 --> 00:36:27,651 - Well, he's black. You said it. 523 00:36:27,653 --> 00:36:29,686 But it's the truth. It's fucked up. 524 00:36:29,688 --> 00:36:30,754 -Yeah. 525 00:36:30,756 --> 00:36:34,291 All right. How do you wanna run it? 526 00:36:34,293 --> 00:36:36,126 - Okay, so connect me with your guy, 527 00:36:36,128 --> 00:36:37,594 I'll go collect my fee 528 00:36:37,596 --> 00:36:38,962 and I'll tell him how to get a hold of Jose. 529 00:36:38,964 --> 00:36:42,399 We'll start there. Okay? Sound good? 530 00:36:42,401 --> 00:36:44,901 - Sounds good. Let's do it. 531 00:36:44,903 --> 00:36:46,336 - I'll show you out, Luke, come on. 532 00:36:46,338 --> 00:36:47,571 - Thank you, Eddie. - Sure. 533 00:36:47,573 --> 00:36:50,140 -Always a pleasure. Let's go. 534 00:36:50,142 --> 00:36:52,275 - Pharmaceuticals, huh? - Yeah. 535 00:36:52,277 --> 00:36:54,477 - He's a killer too. 536 00:37:04,522 --> 00:37:08,458 -What's wrong, baby? 537 00:37:08,460 --> 00:37:11,361 You can't sleep? 538 00:37:11,363 --> 00:37:14,297 - It's just work... Just work. 539 00:37:14,299 --> 00:37:15,732 -Stressed out? 540 00:37:20,371 --> 00:37:24,474 That's what I'm here for, baby. 541 00:37:24,476 --> 00:37:27,210 Let's make it all better. 542 00:37:27,212 --> 00:37:29,746 -Look, I said, not tonight. 543 00:37:29,748 --> 00:37:31,615 Not tonight, okay? 544 00:37:48,299 --> 00:37:49,866 - No, it's... It's not that. 545 00:37:49,868 --> 00:37:55,238 It's just that I'm... Fucking bored with this life. 546 00:37:56,642 --> 00:38:00,510 Well, maybe I will. Maybe I will. 547 00:38:00,512 --> 00:38:03,480 Get a weekend off and we can hit the strip. 548 00:38:03,482 --> 00:38:05,415 Like old times. 549 00:38:09,620 --> 00:38:11,454 You know, sometimes, i don't know 550 00:38:11,456 --> 00:38:14,190 how this old fuck can still get his dick up. 551 00:38:17,229 --> 00:38:19,963 I have a... I have to deal with it. 552 00:38:19,965 --> 00:38:22,132 He would, like the first time he ever told me, 553 00:38:22,134 --> 00:38:23,967 "oh, I'm... I'm so hard," 554 00:38:23,969 --> 00:38:27,837 I was like, "oh, wow, I thought you weren't ready yet." 555 00:38:30,208 --> 00:38:32,242 No, it's like... It's really bad. 556 00:38:32,244 --> 00:38:33,843 I kind of just... 557 00:38:33,845 --> 00:38:38,715 This is where my theater background comes into play. 558 00:38:59,804 --> 00:39:01,705 - Hi. - Hi. 559 00:39:01,707 --> 00:39:03,540 I'm... I'm sorry. Is your father here? 560 00:39:03,542 --> 00:39:05,442 -Oh, yeah. He's upstairs. 561 00:39:05,444 --> 00:39:07,143 - Okay. - Who are you? 562 00:39:07,145 --> 00:39:08,645 -Oh, I'm a friend of his. 563 00:39:08,647 --> 00:39:11,147 He's expecting me. If you don't mind... 564 00:39:11,149 --> 00:39:13,149 - Okay. - Thanks, honey. 565 00:39:13,151 --> 00:39:14,718 -Daddy. 566 00:39:14,720 --> 00:39:16,353 He should be down in just a minute. 567 00:39:16,355 --> 00:39:18,788 - Great. So, what's your name? 568 00:39:18,790 --> 00:39:20,123 -Brooke. 569 00:39:21,292 --> 00:39:22,992 - Hey. - Hey, sweetie. 570 00:39:22,994 --> 00:39:24,961 Um... I just have to talk to my friend for a little bit. 571 00:39:24,963 --> 00:39:26,329 Little business, okay? 572 00:39:26,331 --> 00:39:27,530 -Okay. Nice meeting you. 573 00:39:27,532 --> 00:39:29,399 -Okay. Let's go. 574 00:39:29,401 --> 00:39:30,800 -Yeah. 575 00:39:30,802 --> 00:39:32,335 -Come on. 576 00:39:32,337 --> 00:39:34,337 - Why come to the door? I thought you were gonna call. 577 00:39:34,339 --> 00:39:35,672 - I did. There was no answer. 578 00:39:35,674 --> 00:39:37,440 - Oh, i... - Hey, all right. 579 00:39:37,442 --> 00:39:39,342 Jeff, it's all good. It's all good. 580 00:39:39,344 --> 00:39:42,946 Look, relax. 581 00:39:42,948 --> 00:39:45,248 You do realize... 582 00:39:45,250 --> 00:39:47,584 What you're getting yourself into, right? 583 00:39:50,187 --> 00:39:53,490 You need to know that your life will never be the same. 584 00:39:53,492 --> 00:39:55,658 Listen to me. 585 00:39:55,660 --> 00:39:59,929 There's no turning back from something like this. 586 00:39:59,931 --> 00:40:02,532 So are you sure? 587 00:40:02,534 --> 00:40:04,567 Maybe you wanna... you know, 588 00:40:04,569 --> 00:40:06,436 sleep on it for a night... I don't know. 589 00:40:06,438 --> 00:40:07,670 What do you say? 590 00:40:07,672 --> 00:40:10,440 - Well, I haven't slept for days, man. 591 00:40:10,442 --> 00:40:12,308 - Why? - Just... 592 00:40:12,310 --> 00:40:13,810 -It's okay. 593 00:40:21,519 --> 00:40:22,986 Do you hate her? 594 00:40:27,224 --> 00:40:28,625 Do you really hate her? 595 00:40:31,829 --> 00:40:33,129 Okay. 596 00:40:38,869 --> 00:40:40,870 - Put these coordinates into your GPS. 597 00:40:40,872 --> 00:40:43,206 Pull your car over. Roll the window down and wait. 598 00:40:43,208 --> 00:40:45,041 A guy's gonna approach your car and then he'll get in. 599 00:40:45,043 --> 00:40:47,143 I need you to say the phrase on that piece of paper, 600 00:40:47,145 --> 00:40:50,246 wait for his response to confirm he's the right guy to talk to. 601 00:40:50,248 --> 00:40:52,115 After that, I don't give a fuck what you talk about. 602 00:40:52,117 --> 00:40:53,416 - I got it. - Oh, yeah. 603 00:40:53,418 --> 00:40:56,519 Um, and I mean every word I say, okay? 604 00:40:56,521 --> 00:40:58,621 No sudden moves, or... 605 00:40:58,623 --> 00:41:00,723 You know, with this guy, you might get yourself killed. 606 00:41:00,725 --> 00:41:03,293 So if you have to sneeze, you know, hold it. 607 00:41:03,295 --> 00:41:05,128 And I mean that. 608 00:41:05,130 --> 00:41:07,630 That's where you are now. You're sure you wanna be here? 609 00:41:09,967 --> 00:41:12,635 It's been all fun and fucking games, Jeff. 610 00:41:12,637 --> 00:41:14,704 Until right now. 611 00:41:15,940 --> 00:41:20,176 Because this, this is not a fucking game, man. 612 00:41:20,178 --> 00:41:21,611 At all. 613 00:41:22,480 --> 00:41:23,880 Do you understand that? 614 00:41:28,185 --> 00:41:29,719 Good. 615 00:41:31,255 --> 00:41:33,223 - Thank you. - All right. 616 00:41:33,225 --> 00:41:34,624 I'll be in touch. 617 00:41:45,703 --> 00:41:47,237 Yes, Mr. schaefer. 618 00:41:47,239 --> 00:41:48,705 -Hey, Terry. 619 00:41:48,707 --> 00:41:50,840 I'm gonna have to fly out to Vancouver 620 00:41:50,842 --> 00:41:52,876 to help James on that acquisition deal. 621 00:41:52,878 --> 00:41:54,644 I just need to go out tomorrow 622 00:41:54,646 --> 00:41:57,680 for a quick flight, coming back the same day. 623 00:41:57,682 --> 00:41:59,115 No problem. 624 00:42:56,641 --> 00:42:58,141 -Stop, stop. 625 00:43:01,078 --> 00:43:02,845 What is that? 626 00:43:05,215 --> 00:43:06,416 Just a minute. 627 00:43:06,418 --> 00:43:07,917 Jeez. 628 00:43:53,897 --> 00:43:56,432 - Did you have to kill the kid? I told you to leave. 629 00:43:56,434 --> 00:44:00,236 - Hey, listen, man. I got hired to do a job, no? 630 00:44:00,238 --> 00:44:03,306 It's not my fault. You called it off at the last minute. 631 00:44:03,308 --> 00:44:05,975 - Too late. They have a witness putting you at the house. 632 00:44:05,977 --> 00:44:07,510 The cops are looking for you as we speak. 633 00:44:07,512 --> 00:44:08,745 You need to get out of town. 634 00:44:08,747 --> 00:44:11,748 - What? I ain't going nowhere. 635 00:44:11,750 --> 00:44:13,750 -So you'd rather go to jail. 636 00:44:13,752 --> 00:44:15,351 -No, I'm not going to jail. 637 00:44:15,353 --> 00:44:16,686 He's going to jail. 638 00:44:16,688 --> 00:44:18,121 -Hm-hm, why's that? 639 00:44:18,123 --> 00:44:20,123 - Hey, just everybody slow down for a minute, okay. 640 00:44:20,125 --> 00:44:21,691 Look, I'm sorry i called this thing off 641 00:44:21,693 --> 00:44:23,092 at the last minute. Just... 642 00:44:23,094 --> 00:44:25,828 Look, just take the money and leave town, okay? 643 00:44:27,564 --> 00:44:29,899 Just take it, and go. 644 00:44:34,905 --> 00:44:36,539 - Yeah, it was just kind of a... 645 00:44:36,541 --> 00:44:38,107 Last-minute sort of trip. 646 00:44:38,109 --> 00:44:40,176 I'm sorry, what did you say your name was again? 647 00:44:40,178 --> 00:44:41,544 -Luke. 648 00:44:41,546 --> 00:44:44,414 - Luke, okay, well, I'm sure if it's an emergency, 649 00:44:44,416 --> 00:44:46,916 you could probably just fax in the documents. 650 00:44:46,918 --> 00:44:48,818 -Yeah, you're probably right. 651 00:44:52,022 --> 00:44:54,991 You think I can come in and use the bathroom real quick? 652 00:44:54,993 --> 00:44:57,126 Kind of... Kind of really have to go. 653 00:45:00,698 --> 00:45:02,165 -I don't mean to be rude, Luke, 654 00:45:02,167 --> 00:45:04,067 but I just don't know you like that. 655 00:45:04,069 --> 00:45:06,569 There's a gas station up the street. 656 00:45:06,571 --> 00:45:08,037 -Okay, yeah, no worries. 657 00:45:11,608 --> 00:45:13,142 - I'll get these to Jeff. - Um-hm. 658 00:45:16,180 --> 00:45:17,847 - Yeah, no. Nice to meet you. - Sorry to interrupt. 659 00:45:17,849 --> 00:45:19,082 - Yeah, all right. - Yeah, sorry. 660 00:45:19,084 --> 00:45:20,917 - Sorry to interrupt... - No worries. 661 00:45:20,919 --> 00:45:22,318 - Have a good one. - All right. 662 00:47:08,859 --> 00:47:10,059 - We do realize you've been through 663 00:47:10,061 --> 00:47:12,028 something very traumatic. 664 00:47:13,130 --> 00:47:14,564 And we believe you. 665 00:47:16,066 --> 00:47:20,369 Unfortunately, we are required to ask you questions, 666 00:47:20,371 --> 00:47:25,208 that although may seem stupid or annoying, 667 00:47:25,210 --> 00:47:27,443 they do help us in our investigation. 668 00:47:31,381 --> 00:47:34,550 - So is this the first time you cheated on your husband? 669 00:47:38,822 --> 00:47:40,590 -I think I want my lawyer. 670 00:47:43,694 --> 00:47:45,828 -Okay. 671 00:47:45,830 --> 00:47:49,298 You do have a right to counsel. But, um, just to let you know, 672 00:47:49,300 --> 00:47:50,967 we're not trying to implicate you for anything. 673 00:47:50,969 --> 00:47:52,435 We're just... 674 00:47:52,437 --> 00:47:56,339 We just want to get some foundational facts. 675 00:47:56,341 --> 00:47:58,207 - And you can leave whenever you want. 676 00:47:58,209 --> 00:48:03,913 We just... the deceased... Cory singer, 677 00:48:03,915 --> 00:48:05,982 he... he has a voice too, 678 00:48:05,984 --> 00:48:08,451 and we want to help his voice be heard. 679 00:48:08,453 --> 00:48:10,720 We want to help you find who did this to him. 680 00:48:10,722 --> 00:48:13,656 - We need to know what you know. 681 00:48:15,993 --> 00:48:17,426 That's all. 682 00:48:17,428 --> 00:48:18,895 -I don't know. 683 00:48:19,963 --> 00:48:22,265 - Has Mr. schaefer ever seen Cory before? 684 00:48:22,267 --> 00:48:23,900 -No. 685 00:48:23,902 --> 00:48:25,534 - Does he know... - He has no idea. 686 00:48:25,536 --> 00:48:27,503 - He has no idea. Are you sure about that? 687 00:48:36,146 --> 00:48:37,947 -What are you doing? 688 00:48:42,986 --> 00:48:45,955 You're a creep sometimes. 689 00:48:46,823 --> 00:48:48,224 Cory... 690 00:48:55,599 --> 00:48:57,300 - Damn, bro. I was just gonna call you guys. 691 00:48:57,302 --> 00:48:58,701 There's this fool walking around. 692 00:48:58,703 --> 00:49:00,503 - Drive. Just drive. 693 00:49:10,013 --> 00:49:12,181 - No seriously, i owe you one. 694 00:49:12,183 --> 00:49:13,649 I'm just glad i was able to get to him 695 00:49:13,651 --> 00:49:15,184 before anything happened. 696 00:49:21,091 --> 00:49:22,391 - So, Brooke, we're only going to hold you 697 00:49:22,393 --> 00:49:24,393 for a little while longer, okay? 698 00:49:24,395 --> 00:49:26,128 -Okay. 699 00:49:26,130 --> 00:49:27,763 -But we would like to know, 700 00:49:27,765 --> 00:49:30,399 why did you stay at your mom's the night before? 701 00:49:30,401 --> 00:49:33,536 - I only spend three days a week at my dad's house. 702 00:49:33,538 --> 00:49:36,305 And that night happened to be the night I spent at my mom's. 703 00:49:36,307 --> 00:49:37,773 So I wasn't there. 704 00:49:37,775 --> 00:49:41,344 - How come you didn't write down the license plate? 705 00:49:41,346 --> 00:49:44,046 - It happened so fast. I really don't know. 706 00:49:44,048 --> 00:49:45,648 - How many times a week would you guys say 707 00:49:45,650 --> 00:49:47,850 you see that mustang in your neighborhood? 708 00:49:47,852 --> 00:49:49,685 - When did I say i saw a mustang? 709 00:49:49,687 --> 00:49:52,555 - Well, you must have thought something was a little bit off. 710 00:49:52,557 --> 00:49:55,524 You heard the screams and then they run into the car. 711 00:49:55,526 --> 00:49:57,226 -I saw them running, 712 00:49:57,228 --> 00:50:00,363 then maybe five seconds later, we heard a scream. 713 00:50:00,365 --> 00:50:03,766 - Do you know if your dad and Kim, did they fight a lot? 714 00:50:03,768 --> 00:50:06,235 - No, I don't think I've ever seen them fight. 715 00:50:06,237 --> 00:50:07,837 I mean, we all get along well. 716 00:50:07,839 --> 00:50:09,739 - So all the other people that live on the block, 717 00:50:09,741 --> 00:50:11,574 they're not getting questioned, but we are? 718 00:50:11,576 --> 00:50:13,376 -He's a great guy. 719 00:50:13,378 --> 00:50:15,311 I can't imagine anyone who'd want to hurt him. 720 00:50:15,313 --> 00:50:16,679 -This don't make sense. 721 00:50:16,681 --> 00:50:18,114 You're treating us like we did a crime, 722 00:50:18,116 --> 00:50:19,348 and we just walking down the street. 723 00:50:19,350 --> 00:50:20,850 - We just wanna kinda get an idea... 724 00:50:20,852 --> 00:50:22,752 -there was a murder, guys. 725 00:50:22,754 --> 00:50:23,986 Do you want to help or not? 726 00:50:23,988 --> 00:50:25,521 - We didn't have nothing to do with it. 727 00:50:25,523 --> 00:50:27,223 - I know you didn't have anything to do with it. 728 00:50:27,225 --> 00:50:28,858 We're trying to get some information from you. 729 00:50:28,860 --> 00:50:30,359 -Then why are we here? 730 00:50:30,361 --> 00:50:31,994 - Because you live in the guy's neighborhood... 731 00:50:31,996 --> 00:50:33,496 - no, no, no. They're right, go. 732 00:50:33,498 --> 00:50:35,364 You don't have to be here, go. 733 00:50:35,366 --> 00:50:37,400 - Look. We're just telling you what we saw. 734 00:50:37,402 --> 00:50:39,068 Sorry we didn't call the police 735 00:50:39,070 --> 00:50:41,537 because we saw some Mexican guys driving in a nice neighborhood. 736 00:50:41,539 --> 00:50:43,839 I, for one, am not a racist, okay. 737 00:50:43,841 --> 00:50:46,242 - We didn't make that assumption at all. 738 00:50:46,244 --> 00:50:48,411 - Are you kidding me right now? 739 00:50:48,413 --> 00:50:50,880 - What do you know about Mrs. schaefer? 740 00:50:50,882 --> 00:50:53,015 - I know he shouldn't have married her. 741 00:50:53,017 --> 00:50:54,216 -Why do you say that? 742 00:50:54,218 --> 00:50:55,718 -It's obvious. 743 00:50:55,720 --> 00:50:58,587 I mean, she's only with him because of the money. 744 00:50:58,589 --> 00:51:00,256 Come on, let's be serious here. 745 00:51:00,258 --> 00:51:02,191 She's half his age. 746 00:51:02,193 --> 00:51:03,626 And they meet six months ago, 747 00:51:03,628 --> 00:51:05,194 and now they're married, all of a sudden. 748 00:51:05,196 --> 00:51:07,763 I'm pretty sure she's an escort. 749 00:51:12,070 --> 00:51:13,736 -Hello? 750 00:51:13,738 --> 00:51:15,571 - Baby? - Kim? 751 00:51:15,573 --> 00:51:19,642 Baby, I'm so scared, 752 00:51:19,644 --> 00:51:21,110 I need you. 753 00:51:21,112 --> 00:51:22,945 - Kim, what's going on? Are you okay? 754 00:51:22,947 --> 00:51:28,084 - I need you to call your lawyer and come to the police station. 755 00:51:28,086 --> 00:51:30,086 I'm at the one in westlake. 756 00:51:30,088 --> 00:51:31,353 - What do you mean? The police...? 757 00:51:31,355 --> 00:51:32,621 What are you doing in the police station? 758 00:51:32,623 --> 00:51:35,391 -I can't really tell you now. 759 00:51:35,393 --> 00:51:37,726 But can you please just... 760 00:51:37,728 --> 00:51:40,362 I know there's a detective who's gonna call you any minute. 761 00:51:40,364 --> 00:51:41,864 And I just want you to know 762 00:51:41,866 --> 00:51:44,433 that whatever he says, I'm... I'm innocent 763 00:51:44,435 --> 00:51:46,502 and I didn't do anything, okay. 764 00:51:46,504 --> 00:51:47,903 I just need you to believe me. 765 00:51:47,905 --> 00:51:49,605 - What do you mean, a detective is gonna call me? 766 00:51:49,607 --> 00:51:52,408 What is going on, Kim? Talk to me. 767 00:51:52,410 --> 00:51:55,244 - I'll explain everything when you get here. 768 00:51:55,246 --> 00:51:56,645 -All right, okay. 769 00:52:13,430 --> 00:52:15,164 Baby? 770 00:52:15,166 --> 00:52:17,733 - Mr. schaefer? - Who's this? 771 00:52:17,735 --> 00:52:21,203 - My name is detective Timothy Jones. 772 00:52:21,205 --> 00:52:22,638 I'm contacting you about an incident 773 00:52:22,640 --> 00:52:24,773 that took place in your home today. 774 00:52:24,775 --> 00:52:26,442 -Listen, what is going on? 775 00:52:26,444 --> 00:52:28,410 - As I understand it, you're out of town at the moment. 776 00:52:28,412 --> 00:52:32,348 Is... there any way you could be in town? 777 00:52:32,350 --> 00:52:35,084 We urgently need to speak with you. 778 00:52:35,086 --> 00:52:37,219 - I'll be on the next flight out. 779 00:52:37,221 --> 00:52:39,021 -Great. 780 00:52:39,023 --> 00:52:40,923 - Listen, can I speak to my wife? 781 00:52:40,925 --> 00:52:43,159 - Unfortunately, we are in the middle of 782 00:52:43,161 --> 00:52:46,662 an open investigation right now, so you cannot speak with her. 783 00:52:46,664 --> 00:52:50,900 But as soon as you get here, sir, she'll be available to you. 784 00:52:50,902 --> 00:52:53,335 -Okay, I'm on my way. 785 00:52:53,337 --> 00:52:54,904 -All right, see you soon. 786 00:52:57,174 --> 00:52:58,941 Hello? - Luke? 787 00:52:58,943 --> 00:53:01,243 Hey, what's up? - We got a problem. 788 00:53:03,346 --> 00:53:05,781 - Well, we have witnesses that say 789 00:53:05,783 --> 00:53:08,584 they saw two hispanic males leaving the neighborhood 790 00:53:08,586 --> 00:53:12,054 in a rush after the screams. 791 00:53:12,056 --> 00:53:13,289 You got any enemies? 792 00:53:16,694 --> 00:53:19,728 - Who are you? - This interrogation is over. 793 00:53:19,730 --> 00:53:22,198 I told you not to interview my client without me present. 794 00:53:22,200 --> 00:53:24,833 Let's go. 795 00:53:24,835 --> 00:53:26,435 When you're ready to charge Mr. schaefer 796 00:53:26,437 --> 00:53:29,071 with an actual crime, then you can talk to him. 797 00:53:29,073 --> 00:53:30,806 - Are you charging him? - Not yet. 798 00:53:30,808 --> 00:53:32,374 -Didn't think so. 799 00:53:37,247 --> 00:53:38,547 -We'll be calling. 800 00:53:38,549 --> 00:53:41,417 - Yes, we will. 801 00:53:42,552 --> 00:53:43,752 -Dick. 802 00:53:44,888 --> 00:53:46,689 So, what do you think? 803 00:53:46,691 --> 00:53:48,357 - Well, I think we need to find the two Mexican guys 804 00:53:48,359 --> 00:53:50,960 and this mysterious Luke. 805 00:53:52,862 --> 00:53:54,263 -Oh, yeah. 806 00:53:57,767 --> 00:54:01,704 - Like I said, i ain't going nowhere. 807 00:54:01,706 --> 00:54:03,906 And if I get arrested, you're gonna be my lawyer. 808 00:54:03,908 --> 00:54:05,307 And if I get convicted, 809 00:54:05,309 --> 00:54:09,612 you better believe I'm gonna cut a deal. 810 00:54:11,114 --> 00:54:14,783 Hey, cabron, it's not my fault you got spooked 811 00:54:14,785 --> 00:54:17,386 and had me rush out of that house last minute, okay? 812 00:54:17,388 --> 00:54:20,155 You see, the blame falls on you. 813 00:54:20,157 --> 00:54:21,423 -You piece of shit, 814 00:54:21,425 --> 00:54:22,992 you actually think you can blackmail us? 815 00:54:22,994 --> 00:54:24,893 - It's not blackmail, it's facts. 816 00:54:24,895 --> 00:54:27,896 You see, if I get fucked, he gets fucked. 817 00:54:27,898 --> 00:54:29,865 Or how about i go back to that house 818 00:54:29,867 --> 00:54:31,800 and fuck that pretty little whore wife too, motherfucker. 819 00:54:31,802 --> 00:54:34,670 - Easy, easy. You don't wanna play that game. 820 00:54:34,672 --> 00:54:36,639 - Really? I like that game though. 821 00:54:36,641 --> 00:54:40,876 Or maybe I end the game and kill you both, right now? 822 00:54:42,345 --> 00:54:44,346 -You ain't that fucking stupid. 823 00:54:55,058 --> 00:54:56,959 What the fuck. 824 00:54:58,361 --> 00:55:00,162 - I didn't know what the fuck to do. 825 00:55:00,164 --> 00:55:01,630 - So you fucking killed the guy? 826 00:55:01,632 --> 00:55:03,432 Where'd you even get the gun? 827 00:55:03,434 --> 00:55:04,933 -I got it for protection. 828 00:55:04,935 --> 00:55:07,569 He was gonna kill us, Lucas. He was gonna kill us. 829 00:55:10,607 --> 00:55:11,874 -Fuck! 830 00:55:14,644 --> 00:55:15,944 Fuck! 831 00:55:17,781 --> 00:55:20,049 One big fucking spiral with you, isn't it? 832 00:55:21,284 --> 00:55:22,551 First you wanna kill Kim, 833 00:55:22,553 --> 00:55:25,220 and now you shoot this fucking guy. 834 00:55:25,222 --> 00:55:26,622 What's wrong with you? 835 00:55:28,792 --> 00:55:30,826 - Listen, maybe this is for the best. 836 00:55:30,828 --> 00:55:33,228 Now we don't have to worry about him talking. 837 00:55:33,230 --> 00:55:34,630 -We? 838 00:55:34,632 --> 00:55:35,798 We. 839 00:55:35,800 --> 00:55:37,232 Now let's get one thing straight. 840 00:55:37,234 --> 00:55:38,434 This is not... There's no "we." 841 00:55:38,436 --> 00:55:39,835 You did this. 842 00:55:41,638 --> 00:55:42,838 -I know! 843 00:55:45,075 --> 00:55:49,044 - All right, let's just get the fuck out of here. 844 00:55:49,046 --> 00:55:50,312 Come on. 845 00:55:50,314 --> 00:55:52,114 - So, what are we gonna do about the body? 846 00:55:52,116 --> 00:55:53,782 -The body? 847 00:55:53,784 --> 00:55:55,617 I'm not touching that fucking thing. 848 00:55:55,619 --> 00:55:58,120 Grab your money and let's go. Come on. 849 00:56:18,742 --> 00:56:20,609 - They shot him in the face, homes. 850 00:56:20,611 --> 00:56:22,378 We got to get that puta. 851 00:56:42,132 --> 00:56:43,532 -Lucas. 852 00:56:44,734 --> 00:56:46,135 I'm sorry i lost my cool back there. 853 00:56:46,137 --> 00:56:48,570 That will not happen again. 854 00:56:48,572 --> 00:56:50,606 - I'm your lawyer and I'm your friend, 855 00:56:50,608 --> 00:56:52,741 but I can't go down this road with you any more. 856 00:56:52,743 --> 00:56:55,644 What you did back there was fucking crazy. 857 00:56:55,646 --> 00:56:57,179 I'm fucking done. 858 00:56:58,381 --> 00:56:59,782 - What do you mean you're done? 859 00:57:01,184 --> 00:57:04,119 -Done. We're done. 860 00:57:04,121 --> 00:57:06,588 I'm not doing this with you anymore. 861 00:57:08,124 --> 00:57:09,525 Don't fucking call me. 862 00:58:45,421 --> 00:58:46,889 -I'm so sorry, babe. 863 00:58:50,126 --> 00:58:52,127 I don't know what I was thinking. 864 00:58:59,602 --> 00:59:01,303 I'm really scared. 865 00:59:04,374 --> 00:59:06,141 The detective said that... 866 00:59:07,677 --> 00:59:11,313 The killers might have mistook you for that guy. 867 00:59:15,818 --> 00:59:18,220 Is there something you're not telling me? 868 00:59:26,529 --> 00:59:28,096 -How could you? 869 00:59:39,642 --> 00:59:41,910 He meant nothing to me. 870 00:59:43,513 --> 00:59:45,080 I love you. 871 00:59:54,657 --> 00:59:56,959 Can you please forgive me? 872 01:00:04,500 --> 01:00:06,134 I'll never do it again. 873 01:00:08,338 --> 01:00:10,305 Hmm? 874 01:00:12,609 --> 01:00:14,943 You're the only one for me. 875 01:00:16,412 --> 01:00:20,148 I love you. I love you. 876 01:00:33,930 --> 01:00:35,964 I don't want to lose you. 877 01:00:37,400 --> 01:00:41,770 I'll do anything. Please forgive me. 878 01:01:26,082 --> 01:01:27,282 Go get the door. 879 01:01:34,557 --> 01:01:38,493 - Mr. schaefer, sorry to disturb you at home, sir. 880 01:01:38,495 --> 01:01:40,462 We just wanted to follow up with a few more questions, 881 01:01:40,464 --> 01:01:41,730 if that's all right. 882 01:01:41,732 --> 01:01:43,298 - Yeah, sure. What can I do for you? 883 01:01:43,300 --> 01:01:44,866 - Well, after speaking with your assistant, 884 01:01:44,868 --> 01:01:46,301 we were just wondering as to why you would cancel 885 01:01:46,303 --> 01:01:50,472 your anniversary trip to Hawaii this weekend? 886 01:01:50,474 --> 01:01:52,774 - Well, honestly, in light of the situation, 887 01:01:52,776 --> 01:01:54,509 why would I go to Hawaii? 888 01:01:54,511 --> 01:01:56,712 - Yeah, that's what we don't understand. 889 01:01:56,714 --> 01:01:57,979 You see, you canceled your tickets 890 01:01:57,981 --> 01:01:59,781 before your business trip. 891 01:01:59,783 --> 01:02:01,616 Before the murder even took place. 892 01:02:01,618 --> 01:02:03,585 -Let me get this straight. 893 01:02:03,587 --> 01:02:06,221 You fucking came to my house at 10 o'clock at night 894 01:02:06,223 --> 01:02:08,156 to ask me if I canceled tickets? 895 01:02:08,158 --> 01:02:10,058 I honestly can't even fucking remember 896 01:02:10,060 --> 01:02:11,660 what I had for fucking breakfast, 897 01:02:11,662 --> 01:02:14,429 much else when I canceled the ticket or booked the ticket. 898 01:02:14,431 --> 01:02:16,364 I book flights all the time, i cancel flights all the time, 899 01:02:16,366 --> 01:02:19,668 I just... I just don't understand where this is going. 900 01:02:19,670 --> 01:02:22,137 Do you have any other questions for me? 901 01:02:22,139 --> 01:02:25,040 - Nope. - That's it. 902 01:02:25,042 --> 01:02:26,308 - Yeah. - Have a good night. 903 01:02:26,310 --> 01:02:27,909 - Have a good night. - Yeah, you too. 904 01:02:27,911 --> 01:02:29,578 - Okay. - Good night. 905 01:02:40,356 --> 01:02:42,157 -Come here. 906 01:02:56,072 --> 01:02:58,306 It's going to be okay. 907 01:03:02,279 --> 01:03:04,980 It's going to be okay. All right? 908 01:03:04,982 --> 01:03:07,816 - Let's go to bed. - -Okay. 909 01:03:07,818 --> 01:03:10,852 - I love you. - I love you too. 910 01:03:10,854 --> 01:03:14,089 Come on. 911 01:04:10,046 --> 01:04:11,880 -Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 912 01:04:11,882 --> 01:04:13,081 -What? 913 01:04:13,083 --> 01:04:14,883 -I just saw something. 914 01:04:16,352 --> 01:04:18,153 - What? What did you see? - Something. 915 01:04:18,155 --> 01:04:21,656 I don't know, like a light or something. 916 01:04:21,658 --> 01:04:23,024 -You shitting me? 917 01:04:23,026 --> 01:04:26,228 - No, no. Somebody shot a light in there. 918 01:04:26,230 --> 01:04:27,729 - Are you waking me up 'cause somebody 919 01:04:27,731 --> 01:04:29,497 decides to take a piss in the middle of the night? 920 01:04:29,499 --> 01:04:31,199 - Man, stop it. - Okay... wait, wait, wait. 921 01:04:31,201 --> 01:04:35,303 Who takes a piss with a flashlight in their own house? 922 01:04:35,305 --> 01:04:37,372 - A flash... are you sure it was a flashlight? 923 01:04:37,374 --> 01:04:39,374 - It seemed like it. Like one of those maglites 924 01:04:39,376 --> 01:04:41,109 up on that beam. 925 01:04:41,111 --> 01:04:43,278 Okay, tell me you didn't just see that right now. 926 01:04:43,280 --> 01:04:44,880 - Yeah, yeah, yeah, i saw it. 927 01:04:44,882 --> 01:04:46,181 What the fuck is that? 928 01:04:46,183 --> 01:04:48,149 -Should I call in for backup? 929 01:04:48,151 --> 01:04:50,719 -No, no, just inform them 930 01:04:50,721 --> 01:04:52,654 that we're going to take a look at the house. 931 01:04:52,656 --> 01:04:54,389 But it could be nothing. 932 01:04:54,391 --> 01:04:56,992 We don't wanna look like a bunch of jackasses. 933 01:04:56,994 --> 01:04:59,361 - Okay then. - What the fuck is that? 934 01:04:59,363 --> 01:05:01,897 - Be advised, detective reyes and detective Jones 935 01:05:01,899 --> 01:05:03,865 will be going into the schaefer home 936 01:05:03,867 --> 01:05:06,201 to check out a suspicious light. 937 01:05:35,998 --> 01:05:38,700 -Psst. 938 01:05:38,702 --> 01:05:40,268 -Who the fuck is that? 939 01:05:40,270 --> 01:05:42,137 -What'd you think, homey? 940 01:05:42,139 --> 01:05:44,059 You thought we were just gonna walk away or what? 941 01:05:45,175 --> 01:05:46,775 - What the fuck are you doing in my house? 942 01:05:46,777 --> 01:05:49,844 - What the fuck is going on? Who are these guys? 943 01:05:52,481 --> 01:05:54,582 - Now you're fucking stupid, dawg. 944 01:05:55,786 --> 01:05:58,386 My cousin comes over here to collects the money, 945 01:05:58,388 --> 01:06:01,022 next thing I know, he's dead on channel 7 news, huh? 946 01:06:01,024 --> 01:06:02,424 - Now, wait, wait, wait. Just wait, just wait. 947 01:06:02,426 --> 01:06:04,326 Just wait. Listen, we have money, okay? 948 01:06:04,328 --> 01:06:05,727 We'll give you whatever you want, 949 01:06:05,729 --> 01:06:06,928 just leave us alone. Please. 950 01:06:06,930 --> 01:06:09,030 - Fuck that, bro. I saw you. 951 01:06:09,032 --> 01:06:10,472 I was up in the fucking hills, homey. 952 01:06:11,500 --> 01:06:13,735 - Jeff, what are they talking about? 953 01:06:13,737 --> 01:06:15,370 -Shut the fuck up, bitch. 954 01:06:15,372 --> 01:06:17,238 Let me tell you what the fuck we're talking about, homey. 955 01:06:17,240 --> 01:06:18,873 Your little bitch-ass husband right here 956 01:06:18,875 --> 01:06:20,709 hired us to kill your ass, that's 'cause you were 957 01:06:20,711 --> 01:06:22,043 fucking the postman. 958 01:06:22,045 --> 01:06:23,678 - Listen, just fucking leave her out of this. 959 01:06:23,680 --> 01:06:24,879 She had nothing to do with this. 960 01:06:24,881 --> 01:06:26,214 -Right. You shut up, man. 961 01:06:26,216 --> 01:06:27,682 She's got everything to do with this. 962 01:06:27,684 --> 01:06:29,184 - Jeff? - That's right. 963 01:06:32,722 --> 01:06:35,090 Don't fucking listen to him, all right? 964 01:06:35,092 --> 01:06:36,652 Don't fucking listen to them. All right? 965 01:06:37,627 --> 01:06:39,361 - Hey, shut your fucking bitch up, homey. 966 01:06:39,363 --> 01:06:41,830 - Leave her out of this! - Shut the fuck up! 967 01:06:41,832 --> 01:06:45,133 - Fucking slut. 968 01:06:45,135 --> 01:06:46,601 - Hey, white girl. 969 01:06:50,773 --> 01:06:52,707 - No! 970 01:06:59,815 --> 01:07:01,282 -And now you're next. 971 01:07:04,687 --> 01:07:06,121 I love killing white people. 972 01:07:06,123 --> 01:07:09,991 - You fucking cowards! You fucking cowards! 973 01:07:09,993 --> 01:07:11,960 Go on. You think you're fucking tough? 974 01:07:11,962 --> 01:07:14,162 Go on. Shoot me, you fuckers. 975 01:07:14,164 --> 01:07:16,664 - Go on. - With pleasure. 976 01:07:21,670 --> 01:07:23,138 -Jones. 977 01:07:25,307 --> 01:07:29,277 Officer down! Shots fired! Officer down! I need help! 978 01:07:29,279 --> 01:07:31,846 Jones, come on baby. Jones, come on, man. 979 01:07:31,848 --> 01:07:34,182 Come on, don't do this to me, baby, come on. 980 01:07:36,152 --> 01:07:38,119 - You okay over there? - Yeah. 981 01:07:43,893 --> 01:07:47,662 - Jones, come on now, Jones, stay with me, stay with me, man. 982 01:07:47,664 --> 01:07:49,197 Jones. 983 01:07:56,038 --> 01:07:58,139 -Slide the gun over here. 984 01:08:03,012 --> 01:08:06,381 I said, slide the gun over here. 985 01:08:09,018 --> 01:08:11,119 -Do it. 986 01:08:16,859 --> 01:08:19,294 -You don't want to do this, man. 987 01:08:19,296 --> 01:08:21,696 - Don't fucking tell me what I wanna do. 988 01:08:21,698 --> 01:08:24,299 Don't fucking tell me what I wanna do, man. 989 01:08:24,301 --> 01:08:26,801 -Are you going to kill me, huh? 990 01:08:26,803 --> 01:08:29,104 You think that's going to help you? 991 01:08:29,106 --> 01:08:31,739 - It might. 992 01:08:31,741 --> 01:08:37,345 You are at a major crossroad here, Jeff. 993 01:08:41,083 --> 01:08:43,318 - I didn't kill that kid. I didn't kill that kid. 994 01:08:43,320 --> 01:08:46,421 - I didn't kill that kid! - Okay. 995 01:08:46,423 --> 01:08:49,791 So why don't you just put the gun down 996 01:08:49,793 --> 01:08:52,227 and we'll sort this all out, you and me. 997 01:08:52,229 --> 01:08:54,562 Right here, right now. 998 01:08:56,098 --> 01:09:00,535 - If I put this gun down, then I'm going to jail, man. 999 01:09:03,606 --> 01:09:08,843 - Jeff... what do you think is going to happen if you don't? 1000 01:09:08,845 --> 01:09:12,580 - I'm sorry, man. I need you to get on your face. 1001 01:09:12,582 --> 01:09:14,215 -Jeff. 1002 01:09:14,217 --> 01:09:15,884 - Get down on the ground, like I told you. 1003 01:09:15,886 --> 01:09:17,285 -Jeff. 1004 01:09:18,287 --> 01:09:20,722 -Get on your face. Now. 1005 01:09:20,724 --> 01:09:24,259 - I got a family. Don't do this to them, man. 1006 01:09:24,261 --> 01:09:27,795 - Shut up! I had a family too. 1007 01:09:27,797 --> 01:09:30,331 - And now I'm ruined. - I get it, Jeff. 1008 01:09:30,333 --> 01:09:31,933 Just don't do it, man. 1009 01:09:31,935 --> 01:09:34,369 Think about what you're doing, man! 1010 01:09:34,371 --> 01:09:37,539 Think about it! 1011 01:09:37,541 --> 01:09:40,441 - I'm going to jail for the rest of my life. 1012 01:09:40,443 --> 01:09:44,646 There's only one thing, one thing, 1013 01:09:44,648 --> 01:09:46,447 that's going to keep that from happening. 1014 01:09:46,449 --> 01:09:49,651 - Just think about my family, man. 1015 01:09:49,653 --> 01:09:51,386 Please. Wait. Wait, wait, wait, Jeff. Jeff. 1016 01:09:51,388 --> 01:09:53,788 - Jeff, don't... no! 1017 01:10:07,703 --> 01:10:13,441 - Mmm. Happy anniversary, my love. 73055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.