All language subtitles for Save.Me.UK.S01E03.HDTV.x264-SQUEAK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,205 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:00:32,868 --> 00:00:35,204 It was the moment I clapped eyes on her. 3 00:00:37,707 --> 00:00:41,420 You know, like they say, it was like a wave crashing. 4 00:00:43,679 --> 00:00:47,544 I caught myself just looking at her. 5 00:00:47,584 --> 00:00:49,185 I couldn't stop. 6 00:00:53,845 --> 00:00:55,448 I knew her age. 7 00:00:56,749 --> 00:00:58,352 I knew it was wrong. 8 00:01:01,086 --> 00:01:02,700 13. 9 00:01:03,362 --> 00:01:05,298 And I was disgusted in myself. 10 00:01:07,339 --> 00:01:09,340 I did everything I could to stop it. 11 00:01:13,732 --> 00:01:16,169 Tried not to be anywhere she was, pretty much. 12 00:01:18,557 --> 00:01:20,293 No contact. 13 00:01:21,908 --> 00:01:23,477 We have to do this. 14 00:01:26,678 --> 00:01:28,714 Two years, I tried to do that. 15 00:01:30,817 --> 00:01:32,719 I kept it to myself. 16 00:01:33,299 --> 00:01:34,900 I buried it. 17 00:01:40,146 --> 00:01:42,982 And then, out of the blue, she just came out of nowhere. 18 00:01:49,494 --> 00:01:53,893 Up at the activity centre. Greig Tower. 19 00:01:54,032 --> 00:01:56,927 A joint youth club weekender. I couldn't help but see her. 20 00:01:56,967 --> 00:01:59,337 I had to... I was running two of the courses. 21 00:02:01,758 --> 00:02:03,944 I tried not to look at her the way I wanted to. 22 00:02:05,066 --> 00:02:08,571 Once, maybe. I swear to God, no more. 23 00:02:10,733 --> 00:02:15,060 And then... Then she's just come out of nowhere. 24 00:02:15,519 --> 00:02:17,822 You know, on a hike up a hill, of all places. 25 00:02:28,646 --> 00:02:30,674 She was 15 by then. 26 00:02:30,801 --> 00:02:32,696 And she's just stood in front of me 27 00:02:32,736 --> 00:02:34,564 and saying she knows what she wants. 28 00:02:34,604 --> 00:02:38,836 I told her till I was blue in the face that it was wrong. 29 00:02:38,876 --> 00:02:41,705 You know, it was just a crush at best and nothing... 30 00:02:41,745 --> 00:02:43,640 nothing good would come of it. 31 00:02:43,680 --> 00:02:46,843 And I swear, I kept telling her and I told her 32 00:02:46,883 --> 00:02:48,202 and I told her, I swear. 33 00:02:48,242 --> 00:02:50,455 I swear to God, Nelly, I told her. 34 00:02:53,691 --> 00:02:55,794 But you couldn't help yourself, could you? 35 00:02:56,828 --> 00:02:58,400 I couldn't. 36 00:03:04,535 --> 00:03:07,220 I didn't expect... I mean, I know you have to. 37 00:03:08,105 --> 00:03:09,907 That's the point. 38 00:03:13,144 --> 00:03:15,668 You're so much like her. You are. 39 00:03:17,448 --> 00:03:18,950 It felt like they'd found Jody. 40 00:03:20,817 --> 00:03:22,520 I'm so sorry. 41 00:03:23,054 --> 00:03:24,282 It's OK. 42 00:03:24,660 --> 00:03:27,951 That's partly why we wanted you to meet Lorraine beforehand. 43 00:03:27,991 --> 00:03:29,852 Not to get caught out on the day. 44 00:03:31,696 --> 00:03:34,340 - Thank you for doing this. - I hope it helps. 45 00:03:35,351 --> 00:03:37,513 Thank you, Lorraine. 46 00:03:37,801 --> 00:03:39,529 With these reconstructions, 47 00:03:39,569 --> 00:03:41,366 our aim is to jog people's memories... 48 00:03:41,406 --> 00:03:44,710 commuters, members of the public, anyone. 49 00:03:52,549 --> 00:03:53,818 Claire... 50 00:03:58,347 --> 00:04:01,118 As I was saying, our aim is to jog people's memories... 51 00:04:01,158 --> 00:04:04,154 commuters, members of the public, anyone... 52 00:04:04,194 --> 00:04:05,656 many of whom won't remember 53 00:04:05,696 --> 00:04:07,759 what they did or didn't witness on the day. 54 00:04:12,068 --> 00:04:13,598 You're on a list says kids 55 00:04:13,638 --> 00:04:14,940 should give you a swerve, Melon. 56 00:04:17,675 --> 00:04:20,037 That was my dad, not Mel. 57 00:04:20,077 --> 00:04:23,220 He wouldn't have it that I hadn't been taken advantage of. 58 00:04:24,214 --> 00:04:27,860 Tried to get me to say... Mel had had me when he hadn't. 59 00:04:28,718 --> 00:04:30,614 Barely kissed or owt at all. 60 00:04:30,654 --> 00:04:35,585 Just my dad wouldn't hear it. Got Melon buried. 61 00:04:35,625 --> 00:04:37,554 No, no, I was a youth worker. 62 00:04:37,594 --> 00:04:40,724 You know, it was a position of responsibility. 63 00:04:40,764 --> 00:04:42,299 He never broke the law, ever. 64 00:04:42,339 --> 00:04:45,529 I did 18 months and I had to go on a registry for that. 65 00:04:45,569 --> 00:04:47,864 It's been me and him every day since. 66 00:04:47,904 --> 00:04:50,100 Liverpool first, then down here. 67 00:04:58,815 --> 00:05:01,244 Piss off now. We don't want you here. Get out. 68 00:05:01,284 --> 00:05:04,215 - Sit yourself back down. - You gonna stab me if I don't? 69 00:05:04,255 --> 00:05:05,715 Sit her back down! 70 00:05:05,755 --> 00:05:07,517 You're in here without being asked! 71 00:05:07,557 --> 00:05:08,953 And you've got a knife on us! 72 00:05:08,993 --> 00:05:10,755 The knife's only here so that you two 73 00:05:10,795 --> 00:05:12,789 will see how seriously I'm taking myself, 74 00:05:12,829 --> 00:05:14,558 that I'm here for what I'm here for, 75 00:05:14,598 --> 00:05:16,626 whichever way I've got to get it fucking done. 76 00:05:16,666 --> 00:05:18,195 - Sit yourself down! - Please, sit down. 77 00:05:18,235 --> 00:05:19,664 I want my phone. 78 00:05:19,704 --> 00:05:21,799 I'll fuck you up if you won't go on your own! 79 00:05:21,839 --> 00:05:23,534 - Nelly, don't. - Give me that phone. 80 00:05:23,574 --> 00:05:24,868 Bernie, give him the phone. 81 00:05:24,908 --> 00:05:26,671 Give me the phone and sit the fuck down. 82 00:05:26,711 --> 00:05:28,880 - Nelly, watch the knife. - Sit down. 83 00:05:33,550 --> 00:05:36,788 Perfect stranger, throwing myself around her like a fool. 84 00:05:38,288 --> 00:05:39,723 Oh, Jesus. 85 00:05:42,627 --> 00:05:44,654 It just feels like he's taken her again, 86 00:05:44,694 --> 00:05:46,497 like Jody's gone all over again. 87 00:05:49,933 --> 00:05:51,268 I hate this. 88 00:06:00,884 --> 00:06:04,113 We've got five, or a bit more, floating, 89 00:06:04,138 --> 00:06:06,074 spread over most months. 90 00:06:08,084 --> 00:06:10,220 Never more than ten, nowhere near 50. 91 00:06:12,255 --> 00:06:13,980 I checked. 92 00:06:16,293 --> 00:06:19,697 BJ said to ask you where it's from, so where's it from, Barry? 93 00:06:24,368 --> 00:06:25,980 All over. 94 00:06:26,603 --> 00:06:29,420 A few places. I scrambled together what I could. 95 00:06:30,106 --> 00:06:33,210 - I'm doing everything I can. - I'm not saying you're not. 96 00:06:36,279 --> 00:06:37,781 Can I see it? 97 00:06:39,884 --> 00:06:42,013 See it? See what? 98 00:06:42,053 --> 00:06:45,624 The cash, the cheque, whatever, however you've... 99 00:06:48,058 --> 00:06:50,220 I hate this, I hate that it's eating me alive, 100 00:06:50,260 --> 00:06:53,090 and whatever it's doing to me, I can see what it's doing to you 101 00:06:53,130 --> 00:06:54,420 and I just... 102 00:06:54,885 --> 00:06:57,013 Look, I want to be sure. 103 00:06:57,038 --> 00:07:00,277 You think I'd say I have 50K? 104 00:07:00,318 --> 00:07:02,407 - That I'd go on TV saying... - I think, because you do, 105 00:07:02,432 --> 00:07:03,601 - because you've been... - When I haven't. 106 00:07:03,641 --> 00:07:05,744 What, you think that's what I'm playing at? 107 00:07:21,158 --> 00:07:22,385 Where's it from? 108 00:07:22,425 --> 00:07:24,220 I told you, it's from all over. 109 00:07:24,260 --> 00:07:27,058 You can tell me. Tell what you did to get cash like that. 110 00:07:27,098 --> 00:07:28,292 I am telling you. 111 00:07:28,332 --> 00:07:31,611 I will tell you what it was for once we have Jody back, 112 00:07:31,651 --> 00:07:33,771 OK? Just, please... 113 00:07:42,346 --> 00:07:43,940 There was a night... 114 00:07:44,815 --> 00:07:48,678 This was a good few months back. 115 00:07:48,718 --> 00:07:52,215 Doors closed on us at The Palm, it was a lock-in. 116 00:07:52,255 --> 00:07:54,652 It's when Stacey's dad was over. 117 00:07:54,692 --> 00:07:57,755 You, me. There were a couple of others. 118 00:07:57,795 --> 00:08:00,924 We were laughing loud and talking shit for shit's sake. 119 00:08:00,964 --> 00:08:05,380 Do you remember? We were at it, hard. 120 00:08:06,036 --> 00:08:11,936 It was... I dunno, it was my birthday, or whose? 121 00:08:11,976 --> 00:08:14,178 I wasn't there, Nelly, so I don't know. 122 00:08:16,046 --> 00:08:18,816 What, you don't know when my birthday is, Melon? 123 00:08:22,286 --> 00:08:24,381 Mum's name, then. 124 00:08:24,421 --> 00:08:25,860 You know that. 125 00:08:26,423 --> 00:08:30,320 Aye, Glenda. Glenda, but I swear this wasn't me. 126 00:08:30,360 --> 00:08:32,396 My favourite singer. 127 00:08:33,363 --> 00:08:34,620 Who? 128 00:08:35,398 --> 00:08:38,062 It's a toss-up between 129 00:08:38,102 --> 00:08:40,865 Mick Hucknall and Jeffrey Osborne. 130 00:08:40,905 --> 00:08:43,800 You think now's the best time to try and be fucking funny? 131 00:08:43,840 --> 00:08:45,202 I don't, no. 132 00:08:45,242 --> 00:08:48,420 There's just that one song you like by Jeffrey Osborne. 133 00:08:50,714 --> 00:08:52,443 He's a computer geezer. 134 00:08:52,483 --> 00:08:55,346 You're a computer expert. That's how you make your living. 135 00:08:55,386 --> 00:08:58,281 - It just wasn't me. - You know 'em inside out. 136 00:08:58,321 --> 00:08:59,983 I mean, you know 'em well enough 137 00:09:00,023 --> 00:09:01,785 to make out you're me on one of 'em 138 00:09:01,825 --> 00:09:04,889 or you know 'em well enough, I dunno, to use against my kid? 139 00:09:04,929 --> 00:09:06,122 No, he's not done that! 140 00:09:06,162 --> 00:09:08,192 - Just tell me where Jody is! - I don't know. 141 00:09:08,232 --> 00:09:09,701 The things... 142 00:09:11,368 --> 00:09:15,580 The things you know, things I would have told you... 143 00:09:19,175 --> 00:09:20,980 Things he wrote to her. 144 00:09:21,512 --> 00:09:25,275 I mean, that time I met Jody for the first time. 145 00:09:25,315 --> 00:09:27,278 - I didn't write anything. - The pub. 146 00:09:27,318 --> 00:09:29,340 Where was the pub, Melon? 147 00:09:30,087 --> 00:09:31,816 The posh, by-the-river boozer. 148 00:09:31,856 --> 00:09:33,918 I would have said Rotherhithe. Rotherhithe! 149 00:09:33,958 --> 00:09:35,885 - Not to me. No, not to me... - To you. 150 00:09:35,925 --> 00:09:37,420 And The Cat's Whiskers, there. 151 00:09:37,460 --> 00:09:39,323 - Cat's Whiskers! - I don't know. 152 00:09:39,363 --> 00:09:40,957 The club on the Streatham High Road, 153 00:09:40,997 --> 00:09:43,026 I would have told you that's where I took Claire. 154 00:09:43,066 --> 00:09:45,862 - Can you just go, please? - So tell me where Jody is. 155 00:09:45,902 --> 00:09:47,898 I don't know. I swear, I don't know. 156 00:09:47,938 --> 00:09:51,268 If I fucking stabbed her in the knee, would you know then? 157 00:09:51,308 --> 00:09:52,563 - Let go of me. - Tell me where she is! 158 00:09:52,603 --> 00:09:54,303 I don't know! 159 00:09:54,343 --> 00:09:57,808 All that time, hearing me out, 160 00:09:57,848 --> 00:10:00,443 getting me to go on about Claire and Jody. 161 00:10:00,483 --> 00:10:03,279 - Don't tell me this wasn't you! - It wasn't me, Nelly. 162 00:10:03,319 --> 00:10:05,890 That's how you did it. Nights like that. 163 00:10:05,930 --> 00:10:07,952 Nights like that night we went straight through 164 00:10:07,992 --> 00:10:09,919 and out the other side with Stacey's dad. 165 00:10:09,959 --> 00:10:13,256 - I've never met Stacey's dad. - Don't you try that with me. 166 00:10:13,296 --> 00:10:15,126 You were sat across from her. 167 00:10:15,166 --> 00:10:17,861 You were sat across from us all night. 168 00:10:17,901 --> 00:10:21,030 I remember he came from Greece but we weren't introduced. 169 00:10:21,070 --> 00:10:23,134 I swear to God it wasn't me. Ask Stace! 170 00:10:23,174 --> 00:10:25,970 - I'll cut her fucking kneecap! - Nelly, please! 171 00:10:26,010 --> 00:10:28,072 - Why? - Please, Nelly. It wasn't me. 172 00:10:28,112 --> 00:10:29,874 - Then fucking who? - It wasn't me! 173 00:10:29,914 --> 00:10:31,808 Fucking who if it wasn't you? 174 00:10:31,848 --> 00:10:34,845 You fit! It has to be you! It has to! 175 00:10:34,885 --> 00:10:37,414 Cos if it's not you, then... 176 00:10:37,454 --> 00:10:38,989 If it's... 177 00:10:49,832 --> 00:10:51,535 Fuck. 178 00:11:04,214 --> 00:11:07,044 How am I on eight when she's on 13? 179 00:11:07,084 --> 00:11:08,978 - What's it matter? - When did that happen? 180 00:11:09,018 --> 00:11:10,914 - It says it there. - I'm better than you 181 00:11:10,954 --> 00:11:13,918 - and not nearly as mashed. - They having a go again, babes? 182 00:11:13,958 --> 00:11:15,385 They are, Stace, yeah. 183 00:11:15,425 --> 00:11:17,520 Is that cos of how mashed you are? 184 00:11:20,664 --> 00:11:22,425 Just checking in about tomorrow. 185 00:11:22,465 --> 00:11:25,750 Oh, yeah, we'll be there for when the train gets in. 186 00:11:25,790 --> 00:11:28,399 Er... there should be about 20 of us. 187 00:11:28,439 --> 00:11:30,653 You're darlings, thank you. 188 00:11:31,608 --> 00:11:33,143 You all right? 189 00:11:34,444 --> 00:11:35,946 - Yeah? - Yeah. 190 00:11:37,446 --> 00:11:40,443 Thanks for printing all them fliers, Linda. 191 00:11:40,468 --> 00:11:42,829 It's not for him, Stace. It's for you, yeah? 192 00:11:42,854 --> 00:11:45,925 Either way, much appreciated. 193 00:11:50,660 --> 00:11:51,661 Gav. 194 00:12:03,172 --> 00:12:04,241 Stace. 195 00:12:08,378 --> 00:12:09,880 You all right, Melon? 196 00:12:10,613 --> 00:12:12,416 He is, yeah, Goz. 197 00:12:14,984 --> 00:12:17,514 Your Gill still after that record, the 69 years? 198 00:12:17,554 --> 00:12:20,284 Er... nah. Nursery got in the way of that. 199 00:12:20,324 --> 00:12:21,820 Good day. 200 00:12:22,959 --> 00:12:25,389 - How do you make sense of him? - Don't. 201 00:12:25,429 --> 00:12:28,333 Just trying to stop him pissing the bed like the other two. 202 00:12:33,569 --> 00:12:36,780 You don't remember introducing him to your dad, then, eh? 203 00:12:37,373 --> 00:12:39,602 Not so I could swear it, no. 204 00:12:39,642 --> 00:12:41,905 Can you ask him, next time you speak to him? 205 00:12:41,945 --> 00:12:44,308 - He won't remember. - Can you ask him anyway? 206 00:12:44,348 --> 00:12:46,251 - Please? - Same again, please, Stace. 207 00:12:50,087 --> 00:12:51,489 And a Kronie. 208 00:12:54,023 --> 00:12:55,592 Oh, can I stand you one, Nelly? 209 00:12:59,167 --> 00:13:00,963 - I'm all right. - Fuck me. 210 00:13:01,131 --> 00:13:03,928 No, thanks, I'm already taken. 211 00:13:03,968 --> 00:13:06,664 - That's the bollocks I mean. - Luke, it's your go. 212 00:13:06,704 --> 00:13:09,500 No, one minute. That's what I mean. That bollocks right there. 213 00:13:09,540 --> 00:13:12,303 - I'll get these drinks. - Are you all right, babes? 214 00:13:12,343 --> 00:13:14,038 He's trying to be funny, Stacey. 215 00:13:14,078 --> 00:13:16,192 - I'll bring the drinks. - I'm not trying to be funny. 216 00:13:16,232 --> 00:13:21,511 Trying to get you to make sense of that shit for me. 217 00:13:21,551 --> 00:13:22,813 Make sense of that, 218 00:13:22,853 --> 00:13:25,481 cos that's a convicted paedo you've walked in here with. 219 00:13:25,521 --> 00:13:28,986 Whoa, whoa, whoa, hang on. 220 00:13:29,026 --> 00:13:32,289 You know, walked him in, him and his fucking juice box. 221 00:13:32,329 --> 00:13:34,525 - Luke. - Have a break, come on. 222 00:13:34,565 --> 00:13:36,994 Sat next to him, back in their place for a point. 223 00:13:37,034 --> 00:13:38,495 - You know what? - Mate, shut up. 224 00:13:38,535 --> 00:13:40,130 Point fucking taken. 225 00:13:40,170 --> 00:13:43,266 Nelly Rowe is a good friend to lady boys and sex offenders. 226 00:13:43,306 --> 00:13:45,169 - Good for you! - Oi, come on. 227 00:13:45,209 --> 00:13:47,504 Step him right out of reach, will you, Goz, please? 228 00:13:47,544 --> 00:13:50,039 - Nelly, Nelly, we're gonna go. - No, you're not. 229 00:13:50,079 --> 00:13:53,309 - Yeah, we're gonna leave. - No, come here, please. Please. 230 00:13:53,349 --> 00:13:55,306 Have a seat, finish your drinks, please. 231 00:13:55,331 --> 00:13:57,448 Gavin, get him out of here. 232 00:13:57,488 --> 00:14:01,018 Please! He fucking rapes children! 233 00:14:01,058 --> 00:14:02,519 - Get him out. - Yeah, we're trying. 234 00:14:02,559 --> 00:14:05,356 And you put your arm around him like he's fucking sainted! 235 00:14:05,396 --> 00:14:07,290 I ask you to take a drink from me 236 00:14:07,330 --> 00:14:09,525 and it's like I spat in your mum's mouth. 237 00:14:09,565 --> 00:14:12,762 You know, you treat us like shit every chance you get. 238 00:14:12,802 --> 00:14:15,403 - No, Stace, we should go. - Wait until he's gone! 239 00:14:15,443 --> 00:14:18,030 Explain that to me, Gav. What the fuck? 240 00:14:18,070 --> 00:14:19,636 All the way out, Goz. 241 00:14:19,676 --> 00:14:22,773 I'm in the wrong fucking mood. If he takes a step towards me... 242 00:14:22,813 --> 00:14:25,060 - Yeah, come on, mate. - Luke. Let's go. 243 00:14:25,748 --> 00:14:28,140 Come on, Luke, sort yourself out, mate. 244 00:14:28,718 --> 00:14:30,188 Gav, have a word, yeah? 245 00:14:31,155 --> 00:14:32,323 Luke, mate! 246 00:14:35,358 --> 00:14:36,687 Has he gone? 247 00:14:36,727 --> 00:14:39,900 Fuck him. I'll walk you out. 248 00:14:44,267 --> 00:14:46,204 If you need anything... 249 00:14:47,817 --> 00:14:49,378 Anything, yeah? 250 00:14:49,511 --> 00:14:52,340 - Thanks. - Thanks, Stace. 251 00:15:06,556 --> 00:15:09,385 Can you get the door, please, babe? 252 00:15:09,425 --> 00:15:12,155 - Here, I've got it. Got it. - Cheers. 253 00:15:12,195 --> 00:15:15,626 Look, it's not my business to say owt, I know, 254 00:15:15,666 --> 00:15:17,627 but there's something I want to tell you, 255 00:15:17,667 --> 00:15:20,860 to show you that I do want to help. 256 00:15:21,637 --> 00:15:25,309 - Telling me what? - Ah, look, maybe... 257 00:15:26,915 --> 00:15:29,042 Maybe you should talk to Zita. 258 00:15:31,681 --> 00:15:33,810 - Talk to her, why? - Don't say I said anything. 259 00:15:33,850 --> 00:15:35,446 Melon, why? 260 00:15:35,486 --> 00:15:38,414 I'm just saying, if you was gonna ask around. 261 00:15:38,454 --> 00:15:42,586 Like you said, whoever done this knows you really well. 262 00:15:42,626 --> 00:15:45,422 - Zita ain't had my kid away... - That's not what I'm saying. 263 00:15:45,462 --> 00:15:47,790 - I'm just saying... - Melon. 264 00:15:47,830 --> 00:15:49,767 That she's worth a word, maybe. 265 00:15:52,603 --> 00:15:54,100 I'm coming. 266 00:15:54,670 --> 00:15:56,460 Here you are. I'd best go. 267 00:15:59,776 --> 00:16:01,245 Thanks, Nelly. 268 00:16:02,813 --> 00:16:04,148 Thank you. 269 00:16:07,896 --> 00:16:10,058 Like Stace said, you know where we are, yeah? 270 00:16:10,353 --> 00:16:12,857 Yeah. Thanks. 271 00:16:29,284 --> 00:16:30,453 Zita. 272 00:16:32,494 --> 00:16:33,562 Zeets! 273 00:16:42,953 --> 00:16:45,823 Hi, this is Zita. You know the drill. 274 00:16:52,329 --> 00:16:54,158 - All right? - How are you? 275 00:16:54,198 --> 00:16:56,459 Tam. Tam, it's Nelly. 276 00:16:56,499 --> 00:16:58,328 Is Zita up there working tonight? 277 00:16:58,368 --> 00:17:00,297 Er... Zita? No, no, I haven't seen her. 278 00:17:00,337 --> 00:17:02,265 You ain't seen her cos you ain't seen her 279 00:17:02,305 --> 00:17:03,250 or cos she ain't there? 280 00:17:03,290 --> 00:17:05,883 Hang on. She's down as being in. 281 00:17:05,923 --> 00:17:08,303 Yeah, well, pull her out, get her to call me, yeah? 282 00:17:08,343 --> 00:17:10,281 I think she can help me. Cheers. 283 00:17:29,765 --> 00:17:32,261 This isn't really any of my business, Tam, 284 00:17:32,301 --> 00:17:34,231 and I don't really want it to be. 285 00:17:34,271 --> 00:17:35,432 Look, Z, 286 00:17:35,472 --> 00:17:38,268 for Christ's sake, I'm asking you, as a favour to him. 287 00:17:38,308 --> 00:17:40,937 I've got nothing to tell him, Tam. 288 00:17:40,977 --> 00:17:42,673 Nothing he's gonna wanna hear. 289 00:17:42,713 --> 00:17:45,308 He was in and out and all over the place 290 00:17:45,348 --> 00:17:47,778 when he came back to mine. You should have seen him. 291 00:17:47,818 --> 00:17:51,248 He was talking to her. To Jody. 292 00:17:51,288 --> 00:17:53,416 - Well, tell him... - Promising to find her. 293 00:17:53,456 --> 00:17:55,780 Tell him he won't, and not to bother. 294 00:17:56,893 --> 00:18:00,698 If he gets in this and she's just run away or whatever else, 295 00:18:02,331 --> 00:18:04,886 he's gonna be wading through some kinda shit. 296 00:18:05,868 --> 00:18:07,504 You want me to tell him that? 297 00:18:08,911 --> 00:18:10,913 I just thought I'd ask. 298 00:18:28,617 --> 00:18:30,846 I owe someone a drink, looks like. 299 00:18:30,886 --> 00:18:33,417 I'm just passing through. I've come to see Tam. 300 00:18:33,457 --> 00:18:34,728 Whoever kicked the crap out of you, 301 00:18:34,768 --> 00:18:36,228 I owe 'em whatever they're having. 302 00:18:36,268 --> 00:18:38,551 You ain't backing off me at all, are you, Marky? 303 00:18:38,591 --> 00:18:40,478 You've got Mum's car. I told you... 304 00:18:40,518 --> 00:18:44,561 She gave it to me, Marky! Ain't like I fucking robbed it. Tam. 305 00:18:44,601 --> 00:18:46,682 On your way home tonight, you leave back Mum's car 306 00:18:46,722 --> 00:18:48,235 where you got it from, simple. 307 00:18:48,275 --> 00:18:50,825 Ain't gonna do that, Marky. I can't do that. 308 00:18:50,865 --> 00:18:54,677 Well, then, no, bitch. I ain't backing off at all. 309 00:18:55,644 --> 00:18:57,039 OK. 310 00:18:57,079 --> 00:18:58,741 You're not going? We can't. 311 00:18:58,781 --> 00:19:00,911 - Why? Stace said to come. - Bern, we can't go. 312 00:19:00,951 --> 00:19:04,239 - Everybody's going. We should. - Doesn't matter. We can't go. 313 00:19:04,279 --> 00:19:05,366 - I am. - Bernie? 314 00:19:05,406 --> 00:19:08,051 We're on the second floor. Don't be stupid. 315 00:19:08,091 --> 00:19:09,820 Up the bloody chimney, I don't care. 316 00:19:09,860 --> 00:19:13,122 - We haven't got a chimney. - I'm not joking. 317 00:19:13,162 --> 00:19:16,092 Stace invited us, stood there in front of us, invited us. 318 00:19:16,132 --> 00:19:18,189 - She's invited us. - Bernie, you're not listening. 319 00:19:18,229 --> 00:19:19,996 We had a drink in the pub, that's it. 320 00:19:20,036 --> 00:19:22,199 And it wasn't as bad as we thought it'd be 321 00:19:22,239 --> 00:19:23,940 because Nelly was looking after us. 322 00:19:23,980 --> 00:19:25,468 But nothing's changed. 323 00:19:25,508 --> 00:19:28,660 It's gonna be exactly the same here as it is everywhere else. 324 00:19:29,578 --> 00:19:33,430 You know, and that Luke... that's just the start of it. 325 00:19:33,470 --> 00:19:35,946 You said that we were staying! I like it here! 326 00:19:35,986 --> 00:19:38,889 - So do I! - You said we could stay. 327 00:19:45,694 --> 00:19:47,530 It's me they take it out on. 328 00:19:48,999 --> 00:19:50,668 Every time. 329 00:19:51,867 --> 00:19:53,203 You're in my way. 330 00:20:13,355 --> 00:20:16,052 This is a security announcement. 331 00:20:16,092 --> 00:20:17,387 Passengers are requested 332 00:20:17,427 --> 00:20:20,423 to keep an eye on all personal belongings at all times, 333 00:20:20,463 --> 00:20:23,392 on trains and at stations. 334 00:20:23,432 --> 00:20:27,330 If you see anything suspicious or anyone acting suspiciously, 335 00:20:27,370 --> 00:20:30,940 please inform a member of railway staff. 336 00:20:51,494 --> 00:20:52,829 Are you OK? 337 00:21:06,376 --> 00:21:07,778 I can't do this. 338 00:21:51,086 --> 00:21:53,148 Would you mind taking one of these, please? 339 00:21:53,188 --> 00:21:55,359 The number should be there. All right? 340 00:21:57,240 --> 00:21:58,867 Yeah, thank you. 341 00:21:59,094 --> 00:22:00,980 A missing girl. Jody. 342 00:22:01,309 --> 00:22:04,506 Here. Have one of these. See what it can jog. 343 00:22:04,647 --> 00:22:06,343 - Give me a minute. - Yeah. 344 00:22:06,368 --> 00:22:09,130 Bernie! Up with me, please. 345 00:22:09,438 --> 00:22:11,167 You said get the ones they let go. 346 00:22:11,207 --> 00:22:13,936 I did, and now we're heading on and I'm saying keep up. 347 00:22:13,976 --> 00:22:16,813 Mind if I say hello? Stace? 348 00:22:18,180 --> 00:22:20,820 I do, yeah. Bugger off. 349 00:22:26,788 --> 00:22:28,991 - You know many of these people? - No. 350 00:22:32,461 --> 00:22:35,631 - I don't even know what to say. - I'm all right. I am. 351 00:22:37,132 --> 00:22:39,561 Doing the best I can, most days. 352 00:22:39,601 --> 00:22:41,062 But... 353 00:22:41,102 --> 00:22:43,220 Almost numb, Stace. 354 00:22:44,105 --> 00:22:46,468 - Did you get my card? - Yeah. You didn't have to. 355 00:22:46,508 --> 00:22:47,736 - No. - And for being out here, 356 00:22:47,776 --> 00:22:50,673 all these you've brought, what you're doing for Jody... 357 00:22:50,713 --> 00:22:52,608 - It means a lot. - It's the least we can do. 358 00:22:52,648 --> 00:22:54,811 Well, when we catch him, 359 00:22:54,851 --> 00:22:57,260 drinks at mine when we set light to the fucker. 360 00:22:58,053 --> 00:23:00,405 Guys? There's a load of people right up there. 361 00:23:00,445 --> 00:23:02,099 - I'm Bernie. - Hi. 362 00:23:02,139 --> 00:23:04,020 Hi. It's Claire, innit? 363 00:23:04,060 --> 00:23:06,755 Thanks for coming. Are you from The Palm? 364 00:23:06,795 --> 00:23:08,297 Are you really not going up there? 365 00:23:08,337 --> 00:23:11,194 No. Stace argued me out. 366 00:23:11,234 --> 00:23:14,100 Said she'd get more done with them floppy students than me. 367 00:23:15,537 --> 00:23:17,833 - Hey, Nelly. - Hey, Frankie. 368 00:23:17,873 --> 00:23:18,941 Thanks, Tam. 369 00:23:21,910 --> 00:23:23,513 You get hold of Zita? 370 00:23:24,546 --> 00:23:25,881 Is she ducking me, Tam? 371 00:23:27,508 --> 00:23:29,812 - Feels like she is. - Why would she? 372 00:23:32,021 --> 00:23:33,089 I erm... 373 00:23:39,094 --> 00:23:40,796 I got, like, erm... 374 00:23:42,965 --> 00:23:44,501 Like constant butterflies. 375 00:23:50,139 --> 00:23:51,808 I can't get hold of myself. 376 00:23:55,076 --> 00:23:57,260 I can't fucking name it, Tam. 377 00:23:57,880 --> 00:24:00,050 - Over Zita? - No. About... 378 00:24:01,350 --> 00:24:04,588 Stace reckons it's what kids... 379 00:24:09,057 --> 00:24:10,794 It's what kids do to you. 380 00:24:13,896 --> 00:24:16,259 Stace ain't got none, so... 381 00:24:16,299 --> 00:24:21,540 - Well, I'm trying to... - It's all right, don't worry. 382 00:24:21,580 --> 00:24:23,886 And kids do do that to you. 383 00:24:27,810 --> 00:24:29,145 You got kids, Tam? 384 00:24:31,313 --> 00:24:34,142 Look, I don't want to put it about, he wouldn't, 385 00:24:34,182 --> 00:24:36,260 but... a son. 386 00:24:39,956 --> 00:24:41,617 And he gives you butterflies? 387 00:24:41,657 --> 00:24:44,327 If I say, "Christ, yes," can we just leave it at that? 388 00:24:50,198 --> 00:24:53,068 You see Zeet, tell her to hail me, yeah? 389 00:24:55,938 --> 00:24:57,207 Yeah. 390 00:25:23,232 --> 00:25:24,701 Errol? 391 00:25:25,967 --> 00:25:27,460 What do you want, Melon? 392 00:25:28,209 --> 00:25:31,614 I'll clean this for you. You don't have to. 393 00:25:32,733 --> 00:25:34,500 I'm sorry about this. 394 00:25:35,210 --> 00:25:37,146 I'd rather not be involved. 395 00:25:50,126 --> 00:25:51,895 I'll have that back, thank you. 396 00:25:55,430 --> 00:25:57,266 You all right, Melon? 397 00:25:58,625 --> 00:25:59,761 All right. 398 00:26:23,324 --> 00:26:26,121 Hi, this is Zita. You know the drill. 399 00:26:26,161 --> 00:26:27,822 Zita, are you all right? 400 00:26:30,932 --> 00:26:33,660 I need to talk to you. Give me a call. 401 00:26:43,713 --> 00:26:44,974 You all right? 402 00:26:45,014 --> 00:26:46,876 - How's it going? - Yeah, good. 403 00:26:46,916 --> 00:26:48,444 Nice to see you. 404 00:26:48,484 --> 00:26:50,453 How are you, then? You all right? 405 00:27:12,874 --> 00:27:16,038 ...to a silver Ford Focus waiting on the other side. 406 00:27:16,078 --> 00:27:19,041 22 miles, 11 days, and the whereabouts of 407 00:27:19,081 --> 00:27:23,212 13-year-old Jody McGory remains unknown. 408 00:27:23,252 --> 00:27:24,387 Back to you, Kirsty. 409 00:27:35,331 --> 00:27:37,067 Oh, God. 410 00:28:07,611 --> 00:28:09,607 Whatever Marky's been on about my car, 411 00:28:09,647 --> 00:28:11,008 it ain't his business, right? 412 00:28:11,048 --> 00:28:13,140 I told him, it ain't up to him. 413 00:28:16,050 --> 00:28:18,715 - Have a drink, Teens. - I came to set Marky straight. 414 00:28:18,755 --> 00:28:22,240 - I've had enough by myself. - Have one. One. 415 00:28:27,500 --> 00:28:29,634 Went out of myself the other day, Teens. 416 00:28:31,740 --> 00:28:33,660 Don't know what I'm doing. 417 00:28:34,740 --> 00:28:37,902 - Well, when have you ever? - I went after Melon, Teens. 418 00:28:37,942 --> 00:28:39,878 I fucking went after him like... 419 00:28:44,381 --> 00:28:46,183 Like I don't know what. 420 00:28:52,436 --> 00:28:54,205 It's cos she's haunting me. 421 00:28:56,019 --> 00:28:57,521 - Who is? - Jody is. 422 00:28:59,262 --> 00:29:02,193 - She's pulling at me. - What do you mean? 423 00:29:02,233 --> 00:29:03,627 She's waking me up. 424 00:29:03,667 --> 00:29:05,762 She's following me all over the place. 425 00:29:05,802 --> 00:29:07,660 She's running after me. 426 00:29:09,100 --> 00:29:11,208 Haunting me, is the best I can say. She's... 427 00:29:13,940 --> 00:29:15,746 You're scaring me a little bit here, Nell. 428 00:29:17,114 --> 00:29:19,710 Hey, ain't trying to scare you. 429 00:29:19,750 --> 00:29:22,854 Sit down. Go on, sit down. 430 00:29:25,822 --> 00:29:27,224 Please. 431 00:29:31,428 --> 00:29:33,732 I'll have a brandy and Stones, please. 432 00:29:47,011 --> 00:29:50,315 You are allowed to be fucking freaked out by this, you know. 433 00:29:53,349 --> 00:29:55,052 You are allowed. 434 00:30:08,324 --> 00:30:10,494 Thank you very much, Mr McGory. 435 00:30:19,776 --> 00:30:21,004 Why would you ask me about her? 436 00:30:21,044 --> 00:30:24,207 What's the matter with you? We were having a nice minute. 437 00:30:24,247 --> 00:30:25,776 I'm asking about Marky. 438 00:30:25,816 --> 00:30:27,712 Yeah, and what he might have done to Zita. 439 00:30:27,752 --> 00:30:29,480 So? Scared her off, he might have done. 440 00:30:29,520 --> 00:30:32,282 - Why would I give a shit? - Something has scared her off. 441 00:30:32,322 --> 00:30:36,186 First round's on me. Only singles come the spirits, mind. 442 00:30:36,226 --> 00:30:38,388 Ah, all right? How was it? 443 00:30:38,428 --> 00:30:42,103 Yeah, it was all right. Yeah. 444 00:30:44,033 --> 00:30:47,897 Oh, Christ alive. Where'd you come from? 445 00:30:47,937 --> 00:30:50,267 - We brought Claire with us. - Yeah, you did. 446 00:30:50,307 --> 00:30:52,336 I was just going. 447 00:30:52,376 --> 00:30:56,020 Claire, Claire, Teens. Teens, like... 448 00:30:56,981 --> 00:30:58,442 Abracadabra, this is Claire. 449 00:30:58,482 --> 00:31:02,213 - Sorry. - Hello. We met, years back. 450 00:31:02,253 --> 00:31:05,182 Yeah, I think we have, yeah. Hello. 451 00:31:05,222 --> 00:31:07,030 I can walk you back. I can walk you back. 452 00:31:07,070 --> 00:31:09,620 No, I know you can, but I'm all right. 453 00:31:11,829 --> 00:31:13,824 - Claire, what you having? - Red wine? 454 00:31:13,864 --> 00:31:15,867 Red wine, that's brave. 455 00:31:22,425 --> 00:31:25,502 Some things never change. Some things stay the same. 456 00:31:25,542 --> 00:31:27,203 What are you on about? 457 00:31:27,243 --> 00:31:29,205 Barely one drink in, you've already got me 458 00:31:29,245 --> 00:31:31,174 in the darkest corner. 459 00:31:31,214 --> 00:31:33,340 Just have a minute in private. 460 00:31:34,150 --> 00:31:36,213 Catch up proper. 461 00:31:36,660 --> 00:31:39,183 See how you're doing up close cos I've been worried about you. 462 00:31:39,223 --> 00:31:41,180 - I'm all right, Nelly. - You're not. 463 00:31:41,940 --> 00:31:45,530 I mean, you're giving it a go and good on you, but you're not. 464 00:31:47,831 --> 00:31:50,293 - So there you go. - So there you go. 465 00:31:53,070 --> 00:31:54,898 Now I know where I am. 466 00:31:54,938 --> 00:31:56,407 I know it's really you. 467 00:31:57,574 --> 00:31:59,409 So there you go. 468 00:32:04,348 --> 00:32:05,916 Tell me how you're really doing. 469 00:32:09,587 --> 00:32:12,791 Like a bus gets slammed into me three or four times a day. 470 00:32:17,560 --> 00:32:20,124 Have to remind myself... over and over. 471 00:32:20,164 --> 00:32:23,180 That's the worst bit, reminding myself that she's not here. 472 00:32:25,401 --> 00:32:27,180 She's not here. 473 00:32:28,472 --> 00:32:31,068 It shouldn't, but it does, it slips your mind. 474 00:32:31,108 --> 00:32:34,244 It sneaks up on, takes you by surprise that she's gone. 475 00:32:39,015 --> 00:32:41,878 It's like a bus being slammed into you out of nowhere 476 00:32:41,918 --> 00:32:43,921 three or four times a day. 477 00:32:46,223 --> 00:32:48,251 It's typical of buses, though, innit? 478 00:32:48,291 --> 00:32:50,954 You're waiting for one and three come along. 479 00:32:54,446 --> 00:32:55,960 Oh, fuck. 480 00:33:09,445 --> 00:33:11,242 You have to use two hands. 481 00:33:16,153 --> 00:33:17,447 Finish! 482 00:33:20,957 --> 00:33:22,152 Ohh! 483 00:33:27,779 --> 00:33:29,825 She said she'd make her own way back, didn't she? 484 00:33:29,826 --> 00:33:31,421 - Yeah, she did. - Then, she will. 485 00:33:31,461 --> 00:33:34,331 Now, look, you need to call him, Dad, so just call him. 486 00:33:35,900 --> 00:33:38,060 He said he wanted you to as soon as you got back. 487 00:33:39,370 --> 00:33:41,700 - Is that what he said? - As soon as you got home. 488 00:33:44,280 --> 00:33:47,084 - To call him. - Yes. Yes. 489 00:33:53,222 --> 00:33:54,650 Ooh, hello. Hello! 490 00:33:54,690 --> 00:33:56,626 Christ. 491 00:33:57,593 --> 00:33:59,162 Your car. 492 00:34:09,540 --> 00:34:11,801 Stop that. Why are we doing that? 493 00:34:11,841 --> 00:34:13,469 What? I'm kissing you. 494 00:34:13,509 --> 00:34:15,571 I like kissing you. I always fucking have. 495 00:34:15,611 --> 00:34:18,141 I'm gonna keep trying because I like the taste of you 496 00:34:18,181 --> 00:34:19,740 and it's what I want to do. 497 00:34:20,991 --> 00:34:22,503 So there you go. 498 00:34:23,087 --> 00:34:25,089 Yes, it's really fucking you. 499 00:34:27,290 --> 00:34:28,916 For Christ's sake. 500 00:34:28,941 --> 00:34:32,126 Why couldn't you just leave it at us having a good time? 501 00:34:59,323 --> 00:35:01,658 Any particular way you want me to go? 502 00:35:03,527 --> 00:35:05,721 You've heard what we're going through? 503 00:35:05,761 --> 00:35:08,891 - Must have. - Yeah, something on the telly. 504 00:35:08,931 --> 00:35:10,734 Our daughter's been taken from us. 505 00:35:12,502 --> 00:35:15,598 Hope you don't think we had anything to do with that. 506 00:35:15,638 --> 00:35:17,860 - Of course not, no. - Really? 507 00:35:20,477 --> 00:35:21,772 Serious bag you owe. 508 00:35:21,812 --> 00:35:24,440 - What are you saying? - 50 grand, Barry? 509 00:35:24,480 --> 00:35:27,710 Who are you bloody trying to kid? 510 00:35:27,750 --> 00:35:31,180 Eh? I'm onto 75 or a ton. 511 00:35:31,721 --> 00:35:34,691 You're begging for the safe return of a loved child. 512 00:35:36,960 --> 00:35:39,355 You must have close to the ton, don't you, pal? 513 00:35:39,395 --> 00:35:40,897 Cos it's 94 you owe us. 514 00:35:42,232 --> 00:35:43,734 And it's 94 that's expected. 515 00:35:48,272 --> 00:35:50,801 My brothers reckon you're playing us off as cu... 516 00:35:50,841 --> 00:35:52,343 No, I won't use the word. 517 00:35:54,243 --> 00:35:55,680 C-something-unts. 518 00:35:58,315 --> 00:36:00,810 Trying to use what's going on with your brown stepkid 519 00:36:00,850 --> 00:36:03,779 to get out of paying us what's owed cos you ain't got it. 520 00:36:03,819 --> 00:36:04,880 I told 'em two things. 521 00:36:04,920 --> 00:36:08,140 First, I told 'em you weren't that kinda scum. 522 00:36:09,225 --> 00:36:13,864 And, second... you would never take me for that kinda fool. 523 00:36:20,636 --> 00:36:23,266 It's 94 grand come the first. 524 00:36:23,306 --> 00:36:26,402 Bring me what you got, then you got ten days to find the rest. 525 00:36:26,442 --> 00:36:29,714 Can I tell my brothers we've made ourselves clear, please? 526 00:36:31,948 --> 00:36:34,611 - Yes, you can. - Good boy. 527 00:36:34,651 --> 00:36:36,953 Apologies, mate, you'll have to find your own way home. 528 00:36:37,721 --> 00:36:38,815 I'll Uber. 529 00:36:38,855 --> 00:36:40,925 Fuck you will! You'll walk first. 530 00:37:02,545 --> 00:37:04,500 It's freezing out here, Zeets. 531 00:37:08,518 --> 00:37:09,786 Zita. 532 00:37:13,991 --> 00:37:15,927 Why ain't you called me back? 533 00:37:18,661 --> 00:37:20,531 - Why ain't you called me back? - Shh. 534 00:37:22,212 --> 00:37:24,447 Cos I ain't been feeling too good. 535 00:37:27,670 --> 00:37:29,906 And I ain't in the mood for chatting. 536 00:37:32,455 --> 00:37:33,990 Then we don't chat. 537 00:37:39,015 --> 00:37:40,884 Just want to see you. 538 00:37:50,960 --> 00:37:53,589 Said I wasn't in the mood for that. 539 00:37:53,629 --> 00:37:57,560 Just asking why you've been avoiding me. Just that. 540 00:37:57,600 --> 00:37:59,328 Who's told you to ask me? 541 00:37:59,368 --> 00:38:01,998 - Don't worry about who. - Was it Tam? 542 00:38:02,038 --> 00:38:04,620 Why won't you answer what I asked you? 543 00:38:05,308 --> 00:38:07,220 I'm just asking you why. 544 00:38:08,645 --> 00:38:12,408 Cos it ain't an ask and answer type of thing. 545 00:38:12,448 --> 00:38:13,651 It's... 546 00:38:17,420 --> 00:38:19,522 It's the bloody worst years of my life. 547 00:38:22,024 --> 00:38:24,728 It ain't something to get chatty-chat about. 548 00:38:26,897 --> 00:38:28,399 It's shit I need to forget. 549 00:38:29,866 --> 00:38:31,928 I don't know about that. 550 00:38:31,968 --> 00:38:33,603 I beg pardon. 551 00:38:35,772 --> 00:38:38,902 You always seem like your shit's together. 552 00:38:38,942 --> 00:38:40,557 And your head's on like it should be. 553 00:38:42,946 --> 00:38:44,460 You think? 554 00:38:45,781 --> 00:38:49,078 - Look who's in here next to me. - Well, fuck. Thanks, Zeets. 555 00:38:49,118 --> 00:38:50,614 I'm kidding. 556 00:38:50,654 --> 00:38:52,582 So I'm a measure of how fucked up you are? 557 00:38:52,622 --> 00:38:54,417 I was joking. 558 00:38:54,457 --> 00:38:56,359 It's a joke. 559 00:39:09,172 --> 00:39:10,641 It was Melon. 560 00:39:13,442 --> 00:39:15,078 He's the one said talk to you. 561 00:39:18,047 --> 00:39:19,582 Course it was Melon. 562 00:39:22,277 --> 00:39:24,674 You need to be fucking careful of that one. 563 00:39:24,888 --> 00:39:26,489 Yeah? Why's that? 564 00:39:27,924 --> 00:39:29,393 You don't know him. 565 00:39:30,761 --> 00:39:33,022 You think you do, but you don't. 566 00:39:33,202 --> 00:39:34,871 Why'd he say I should talk to you? 567 00:39:38,134 --> 00:39:40,429 Cos maybe that's what he's around you to do. 568 00:39:40,469 --> 00:39:43,900 What's that mean? 569 00:39:43,940 --> 00:39:47,980 They come at you like that. Hunt in packs. 570 00:39:50,513 --> 00:39:53,420 Might be Melon's the one sent to keep you sweet. 571 00:39:53,949 --> 00:39:57,179 While the next one comes in and reaches around. 572 00:39:57,219 --> 00:39:58,689 The next what? 573 00:40:00,957 --> 00:40:02,886 There ain't a pack around Melon. 574 00:40:02,926 --> 00:40:05,955 It's just Bernie for him and the same way back from her. 575 00:40:10,065 --> 00:40:15,020 Ask me, he lets Bernie linger. 576 00:40:15,739 --> 00:40:17,734 Cos, in the right light, she don't look like 577 00:40:17,774 --> 00:40:19,844 she's quite aged out yet. 578 00:40:31,453 --> 00:40:32,855 I know 'em. 579 00:40:35,484 --> 00:40:37,421 I know the smell of 'em. 580 00:40:40,596 --> 00:40:45,502 From how they turn their heads to you... shit they say... 581 00:40:47,596 --> 00:40:49,365 Shit they don't say. 582 00:40:53,643 --> 00:40:57,060 I told you already, worst days. 583 00:41:00,015 --> 00:41:01,050 OK. 584 00:41:04,187 --> 00:41:06,583 OK? OK, like what? Like you don't believe me? 585 00:41:06,623 --> 00:41:09,272 - That's not what I'm saying. - I can take you to my ex now. 586 00:41:09,312 --> 00:41:12,455 If you want to know about Melon or any fucker around here. 587 00:41:12,495 --> 00:41:13,830 Your ex, who? 588 00:41:17,667 --> 00:41:19,703 Like the fucking granddaddy of them. 589 00:41:21,378 --> 00:41:23,072 Knows them all. 590 00:41:23,272 --> 00:41:26,509 Will know Melon... if I ain't wrong about him... which I ain't. 591 00:41:31,047 --> 00:41:32,449 Richard Rosewall. 592 00:41:34,283 --> 00:41:35,885 He's got a bar. 593 00:41:39,321 --> 00:41:43,780 You said you could take me straight to him right now? 594 00:42:02,812 --> 00:42:05,281 - You scared me. - You were gone a while. 595 00:42:07,635 --> 00:42:10,038 Oh, Stace wanted a drink, a catch up. 596 00:42:11,788 --> 00:42:13,791 She makes me laugh. I fancied that. 597 00:42:14,890 --> 00:42:16,093 Just Stace? 598 00:42:21,230 --> 00:42:22,866 You look like you've been out. 599 00:42:24,901 --> 00:42:27,860 Drove around to clear my head. 600 00:42:29,339 --> 00:42:30,641 You all right? 601 00:42:32,308 --> 00:42:34,837 Wanted to see what it was being in here did for you, 602 00:42:34,877 --> 00:42:36,814 see if it'd do the same for me. 603 00:42:55,631 --> 00:42:58,500 It won't help... me being there. 604 00:42:59,636 --> 00:43:02,766 I'll poop myself... or glass him, I dunno. 605 00:43:02,806 --> 00:43:04,100 - All right? - All right? 606 00:43:04,140 --> 00:43:06,544 Hey. Hey, Zita! 607 00:43:08,044 --> 00:43:09,647 Hey, hey, hey. 608 00:43:13,015 --> 00:43:14,860 I can't be anywhere near him. 609 00:43:15,384 --> 00:43:17,580 - Nelly, I'm sorry, I just... - It's all right. 610 00:43:22,759 --> 00:43:24,361 Tell me where I'm going. 611 00:43:26,362 --> 00:43:28,220 And he's "Richard". 612 00:43:29,031 --> 00:43:31,801 - Not Ricky, Richie, Rich or... - Dick? 613 00:43:35,971 --> 00:43:37,900 He's Richard. 614 00:43:53,690 --> 00:43:55,150 Members only. 615 00:44:01,163 --> 00:44:04,067 20 quid membership dues gets you in and a first drink. 616 00:44:06,870 --> 00:44:08,105 20 quid? 617 00:44:38,134 --> 00:44:39,996 All right? 618 00:44:40,036 --> 00:44:42,297 I... I don't know you. 619 00:44:42,337 --> 00:44:45,368 Know me? No. No, you don't. 620 00:44:45,408 --> 00:44:47,011 How'd you get here? 621 00:44:50,513 --> 00:44:53,109 Erm... a mate of mine showed me over. 622 00:44:53,149 --> 00:44:55,118 A mate of yours called who? 623 00:44:57,453 --> 00:45:00,772 Can I just come in for a beer, and we just leave it at that? 624 00:45:00,812 --> 00:45:02,185 I mean, I've paid my dues, I've... 625 00:45:02,225 --> 00:45:05,895 - This is a members' club. - Yeah, that's what I was told. 626 00:45:07,163 --> 00:45:10,225 I'm sorry, rules are rules. 627 00:45:10,265 --> 00:45:11,960 I'm... I'm terribly sorry. 628 00:45:27,149 --> 00:45:28,978 Emergency, which service? 629 00:45:29,018 --> 00:45:32,716 Hello? I need help now. 630 00:45:32,756 --> 00:45:36,727 It's a bad line. Could you repeat that, please? 631 00:45:38,928 --> 00:45:41,420 I don't know what I'm doing here, Jody. 632 00:45:41,964 --> 00:45:43,702 I don't know if I'm anywhere near 633 00:45:43,742 --> 00:45:46,660 or if I'm anywhere nearer to you. 634 00:45:47,169 --> 00:45:49,098 Got me in a... 635 00:45:49,138 --> 00:45:52,402 He had some... 636 00:45:52,442 --> 00:45:54,777 What'd get you to throw up a hand or er... 637 00:45:56,212 --> 00:45:58,141 ...dunno, set off a flare, 638 00:45:58,181 --> 00:45:59,775 call my name, anything? 639 00:45:59,815 --> 00:46:02,145 Hello, Mums. Can you hear me? 640 00:46:02,185 --> 00:46:04,379 Hello? Could you give me your location? 641 00:46:04,419 --> 00:46:07,484 - I am still coming for you. - I'm sorry... 642 00:46:07,524 --> 00:46:10,027 I'm sorry! 643 00:46:10,493 --> 00:46:12,522 I am. 644 00:46:12,562 --> 00:46:14,031 That's her. 645 00:46:15,998 --> 00:46:17,893 Jody! 646 00:46:17,933 --> 00:46:22,506 ♪ Am I doomed? ♪ 647 00:46:26,810 --> 00:46:29,246 ♪ Cradle me ♪ 648 00:46:30,547 --> 00:46:33,984 ♪ So I can see ♪ 649 00:46:34,616 --> 00:46:38,788 ♪ If I'm doomed ♪ 650 00:46:44,317 --> 00:46:49,317 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.