All language subtitles for Save.Me.UK.S01E02.HDTV.x264-SQUEAK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,428 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:01:00,309 --> 00:01:01,611 Argh. 3 00:01:07,550 --> 00:01:09,653 It's all right. It's all right. 4 00:01:36,246 --> 00:01:38,115 Where were you? 5 00:02:03,507 --> 00:02:05,475 Be a while yet. I'll take that down. 6 00:02:12,770 --> 00:02:15,519 This you? 7 00:02:27,397 --> 00:02:29,658 How long do I have to stay in the vicinity? 8 00:02:29,698 --> 00:02:31,595 Till we tell you otherwise. 9 00:02:31,635 --> 00:02:34,497 And where we can easily find you, please. 10 00:02:34,537 --> 00:02:36,466 And who's gonna protect me and my wife 11 00:02:36,506 --> 00:02:38,300 about what happens next? 12 00:02:38,340 --> 00:02:43,139 Eh? What do we do about that? Who do we call then? 13 00:02:43,179 --> 00:02:46,175 We're searching for a 13-year-old girl, Mr Melanzana. 14 00:02:46,215 --> 00:02:47,811 That's our priority. 15 00:02:47,851 --> 00:02:49,278 - Jody. - Yeah. 16 00:02:49,318 --> 00:02:51,121 Asked and answered, then, yeah? 17 00:04:13,098 --> 00:04:15,218 - Where's your dad? - Shower. 18 00:04:15,258 --> 00:04:17,499 - Some toast, Claire. - No, thanks. Not for me. 19 00:04:17,539 --> 00:04:20,236 - What time did he get back? - Don't know. 20 00:04:20,276 --> 00:04:22,705 We need to get going. Can you hurry him along? 21 00:04:22,745 --> 00:04:24,708 He'll be ready when we need to go. 22 00:04:24,748 --> 00:04:27,344 Any news today, Helen? Anyone caught sight of Nelly? 23 00:04:27,384 --> 00:04:28,544 Not as yet, no. 24 00:04:28,584 --> 00:04:30,746 I spoke to my SIO a few minutes ago. 25 00:04:30,786 --> 00:04:32,314 Have you heard something? 26 00:04:32,354 --> 00:04:33,482 - No. - No. 27 00:04:33,522 --> 00:04:35,818 We need to do something about Dom, BJ. He's an idiot. 28 00:04:35,858 --> 00:04:38,554 He's not, though. He's fine. 29 00:04:38,594 --> 00:04:41,531 You look fantastic. Isn't she, Helen? 30 00:04:42,531 --> 00:04:43,940 Mm. 31 00:04:44,534 --> 00:04:46,429 - Is it too much? - Not at all... 32 00:04:46,469 --> 00:04:48,897 - Jody loves it, and... - I'm sorry. I didn't mean to... 33 00:04:48,937 --> 00:04:52,635 She begs me for it every time I wear it. No, don't be sorry... 34 00:04:52,675 --> 00:04:55,804 I'm glad you said. He'd have me out there getting it all wrong. 35 00:04:55,844 --> 00:04:58,741 What did I do? 36 00:04:58,781 --> 00:05:00,609 They said to look like it's everyday, 37 00:05:00,649 --> 00:05:03,620 not dressed up or anything. I can't get it off. 38 00:05:08,024 --> 00:05:09,885 - Just take it up when you go. - All right. 39 00:05:09,925 --> 00:05:12,722 - We're going in half an hour. - Just gonna grab my shoes. 40 00:05:12,762 --> 00:05:14,758 - Cheap medicine. - What's that? 41 00:05:14,798 --> 00:05:18,328 Something my mum says about laughing when you're not... 42 00:05:18,368 --> 00:05:19,962 supposed to. 43 00:05:20,002 --> 00:05:21,671 When you can't. I... 44 00:05:23,473 --> 00:05:24,847 Talks a lot of shit, doesn't she? 45 00:05:24,887 --> 00:05:26,743 Yeah. 46 00:05:53,702 --> 00:05:55,772 I'm getting nothing done here. 47 00:06:02,878 --> 00:06:04,814 Here. Let me. 48 00:06:05,882 --> 00:06:07,851 I need to get on. 49 00:06:13,555 --> 00:06:15,585 You could risk a shower. 50 00:06:15,625 --> 00:06:18,520 Oh, shit, Tammy. 51 00:06:18,560 --> 00:06:21,332 I get ripe quick and nasty, Tammy. I always have. 52 00:06:23,686 --> 00:06:25,882 She said it was all right? 53 00:06:26,540 --> 00:06:30,532 Definitely? Stace said that I can stay at hers? 54 00:06:30,572 --> 00:06:33,503 I said the couch was pissing off my sciatica... 55 00:06:33,543 --> 00:06:36,405 and you were pissing me off. 56 00:06:36,445 --> 00:06:39,549 - Keep calling me Tammy. - Oh, shit! Did I do it again? 57 00:06:41,050 --> 00:06:42,686 When? 58 00:06:43,553 --> 00:06:45,488 Arms up. 59 00:06:46,889 --> 00:06:48,984 I'm sorry, mate. 60 00:06:59,235 --> 00:07:01,097 When did they pick up Melon? 61 00:07:01,137 --> 00:07:03,799 Same night you got your kicking. Finger. 62 00:07:03,839 --> 00:07:06,635 And he ain't said what they asked him about me? 63 00:07:06,675 --> 00:07:08,678 Haven't seen him since. 64 00:07:10,880 --> 00:07:14,685 They come after you? Check you about me? 65 00:07:25,894 --> 00:07:29,666 Is it that bad? Christ! I can't smell it. 66 00:07:31,166 --> 00:07:34,431 So, erm, you've got it from here? 67 00:07:34,471 --> 00:07:36,406 Yeah. No, no. Yeah, I got 'em. 68 00:07:38,908 --> 00:07:44,207 - Shit the dog! - Let me. 69 00:07:44,247 --> 00:07:46,617 I can just wash myself around them. 70 00:07:51,887 --> 00:07:54,751 If I ain't told you before... and I shoulda done... 71 00:07:54,791 --> 00:07:57,085 - all you've done for me... - It's nothing. 72 00:07:57,125 --> 00:07:59,429 It's fucking not. It's not. 73 00:08:00,997 --> 00:08:04,580 Cos most would have known better and left me where I lay. 74 00:08:05,582 --> 00:08:08,685 Still trying to figure out why you've done different. 75 00:08:10,240 --> 00:08:13,060 - Look. Here. - I'm... 76 00:08:13,776 --> 00:08:16,079 You know, I'm grateful and all that. 77 00:08:17,432 --> 00:08:19,368 - So, anyway, there you go. - Yeah. 78 00:09:05,561 --> 00:09:09,092 Geezer called Charles Osborne had hiccups for nearly 69 years. 79 00:09:09,132 --> 00:09:11,593 Good boy. 80 00:09:11,633 --> 00:09:16,272 We're only up to five days but, dunno, I fancy our chances. 81 00:09:17,040 --> 00:09:18,580 I got faith. 82 00:09:21,310 --> 00:09:24,039 69 years is a stretch. Ain't gonna break that. 83 00:09:24,079 --> 00:09:27,544 But... we just wanna see how far we can get. Don't we, Gillie? 84 00:09:30,820 --> 00:09:32,789 You all right? Need more painkillers? 85 00:09:35,224 --> 00:09:37,620 What were you on about telling me? 86 00:09:37,660 --> 00:09:39,762 Oh, yeah. Thin blue have had Melon in. 87 00:09:40,417 --> 00:09:41,752 Heard that. 88 00:09:45,734 --> 00:09:47,262 They come anywhere near you? 89 00:09:47,302 --> 00:09:49,631 Questioned, but they didn't have me in to do it. 90 00:09:49,671 --> 00:09:51,366 - But it was your girl. - What was? 91 00:09:52,642 --> 00:09:55,383 Officer that pinched Melon. Same one who's on your kiddie's case. 92 00:09:55,423 --> 00:09:57,906 He's been dust since. No-one's seen him. 93 00:09:57,946 --> 00:10:01,611 No-one has? And who said it was O'Halloran? 94 00:10:01,651 --> 00:10:03,347 She should be out finding Jody. 95 00:10:03,387 --> 00:10:06,015 Towers seen her. 96 00:10:06,055 --> 00:10:09,685 She didn't even let him finish his chips. Bit out of order. 97 00:10:09,725 --> 00:10:11,060 All right, Nelly! 98 00:10:13,095 --> 00:10:16,700 I'm gonna find her. But they're on me, Goz. 99 00:10:18,233 --> 00:10:20,129 Tracing my phone and that. 100 00:10:20,169 --> 00:10:22,706 Showed me as much when I was sat opposite. 101 00:10:25,407 --> 00:10:28,203 So, I don't know. I may need some help from you. 102 00:10:29,378 --> 00:10:31,073 - Daiz tries to feed Gill... - Oi! 103 00:10:31,113 --> 00:10:32,849 ...a backwards glass of water, so... 104 00:10:33,849 --> 00:10:35,819 - Yeah, name it. - Oi! 105 00:10:37,954 --> 00:10:39,690 They left these! 106 00:10:41,424 --> 00:10:43,727 Oh, no. No, no, no! 107 00:10:45,762 --> 00:10:47,689 Fuck! 108 00:10:47,729 --> 00:10:49,992 The Old Bill don't even want 'em! 109 00:10:50,032 --> 00:10:54,604 And that's the last of your shit! We're done! Done! 110 00:10:56,104 --> 00:10:58,266 I'll see you later, Goz. 111 00:10:58,306 --> 00:10:59,342 Yeah. 112 00:11:02,945 --> 00:11:04,807 I'll bell you if I need you. Yeah? 113 00:11:04,847 --> 00:11:06,074 - Yeah? - Yeah. 114 00:11:06,114 --> 00:11:08,560 See you later. Fuck! 115 00:11:21,930 --> 00:11:24,634 - There you go, babe. - Thank you. 116 00:12:40,276 --> 00:12:42,813 What are you doing? 117 00:12:53,122 --> 00:12:54,465 Dylan? 118 00:12:54,505 --> 00:12:56,218 Day Seven. 119 00:12:56,258 --> 00:12:59,180 It's a big day, very big day today. 120 00:12:59,961 --> 00:13:01,881 You should see what's going on here, Jode. 121 00:13:01,921 --> 00:13:04,227 You're, like, all over everywhere. 122 00:13:04,267 --> 00:13:06,328 The Barrys are like you said they'd be. 123 00:13:06,368 --> 00:13:08,540 Eating themselves, arseholes first. 124 00:13:10,973 --> 00:13:14,303 But... Your mum's worse, though. 125 00:13:14,343 --> 00:13:15,820 She's... 126 00:13:17,512 --> 00:13:19,509 It's not like you said it'd be. 127 00:13:19,549 --> 00:13:22,119 You said a week, and then you'd be back. 128 00:13:29,157 --> 00:13:31,094 Morning, Dylan. 129 00:13:42,271 --> 00:13:44,241 Your dad know you're with us? 130 00:13:45,974 --> 00:13:47,978 He said it's OK? 131 00:13:51,446 --> 00:13:54,250 Same as any of us, eh, Dylan? Lost without her. 132 00:14:37,526 --> 00:14:39,621 Ladies and gentlemen, take your seats, please. 133 00:14:39,661 --> 00:14:41,620 The press conference is about to begin. 134 00:14:45,133 --> 00:14:47,700 Thank you all for coming. We appreciate your time. 135 00:14:52,882 --> 00:14:55,145 I'd also like to take this opportunity 136 00:14:55,185 --> 00:14:57,948 to thank them for the understanding and support 137 00:14:57,988 --> 00:15:00,851 given to our already widespread investigation 138 00:15:00,891 --> 00:15:04,154 featuring officers from several boroughs around London. 139 00:15:04,194 --> 00:15:06,055 Jody's mum, Claire McGory, 140 00:15:06,095 --> 00:15:08,131 would like to now say a few words for you. 141 00:15:11,401 --> 00:15:12,962 To know Jody 142 00:15:13,002 --> 00:15:15,820 is to know that her smile fills her whole face. 143 00:15:31,588 --> 00:15:34,858 You OK? Just say if you need to leave. 144 00:15:37,493 --> 00:15:40,491 I'm sure we can all appreciate what Mrs McGory is... 145 00:15:40,531 --> 00:15:42,099 ...going through. 146 00:16:04,954 --> 00:16:06,917 ...Thursday 16th February, 147 00:16:06,957 --> 00:16:09,086 Jody McGory left Deptford Library. 148 00:16:09,126 --> 00:16:11,989 She got into a silver Ford Focus, 149 00:16:12,029 --> 00:16:15,058 which we believe was stolen from Norwood a day earlier. 150 00:16:15,098 --> 00:16:17,327 The identity of the driver 151 00:16:17,367 --> 00:16:19,096 and the whereabouts of this vehicle 152 00:16:19,136 --> 00:16:21,063 are at present not known to us. 153 00:16:21,103 --> 00:16:24,134 We will of course keep you up to date with any... 154 00:16:24,174 --> 00:16:25,935 - Yeah. - And it sounds like 155 00:16:25,975 --> 00:16:28,845 - they're all there now, so... - Yeah, cheers. 156 00:16:37,487 --> 00:16:39,515 ...would urge anyone with any information 157 00:16:39,555 --> 00:16:41,591 to please come forward. 158 00:16:51,300 --> 00:16:52,428 Oh, my God! 159 00:16:52,468 --> 00:16:55,265 - Get out of the road! - I'm fucking crossing the road! 160 00:16:55,305 --> 00:16:57,867 The family won't be taking any questions today, 161 00:16:57,907 --> 00:17:02,472 but Mr McGory... Jody's stepfather, would like to... 162 00:17:02,512 --> 00:17:05,975 ...would like to issue a brief statement on their behalf. 163 00:17:06,015 --> 00:17:07,951 Our daughter has been taken from us. 164 00:17:09,485 --> 00:17:13,349 We... deeply appreciate the... tireless efforts... 165 00:17:13,389 --> 00:17:17,087 ...of DCI Thorpe and his team... 166 00:17:17,127 --> 00:17:20,557 We're very lucky to have them helping us through this. 167 00:17:20,597 --> 00:17:24,293 But our daughter has been taken from us and someone knows. 168 00:17:24,333 --> 00:17:26,896 Someone watching right now 169 00:17:26,936 --> 00:17:30,180 knows where she is and who has taken her. 170 00:17:31,174 --> 00:17:33,900 You haven't come forward for whatever reason. 171 00:17:34,377 --> 00:17:39,082 Maybe he's your husband, brother, son. 172 00:17:40,183 --> 00:17:42,300 Someone close to you. 173 00:17:43,020 --> 00:17:45,147 It doesn't matter. 174 00:17:45,187 --> 00:17:50,119 Myself and Claire... and our family... 175 00:17:50,159 --> 00:17:53,563 ...we don't care why, we just want Jody to come home. 176 00:17:56,332 --> 00:17:58,494 So, I'm offering £50,000. 177 00:17:58,534 --> 00:18:00,537 - F... How...? - Shit. 178 00:18:02,472 --> 00:18:05,434 £50,000 to anyone with information 179 00:18:05,474 --> 00:18:08,571 leading to the safe return of our daughter 180 00:18:08,611 --> 00:18:12,408 and for the apprehension of those responsible. 181 00:18:20,849 --> 00:18:22,444 It wasn't meant as a reflection 182 00:18:22,484 --> 00:18:24,208 on the job you or your officers are doing. 183 00:18:24,248 --> 00:18:26,223 I just couldn't sit on my hands for another week. 184 00:18:26,263 --> 00:18:28,417 Then another? How's it gonna hurt? 185 00:18:28,457 --> 00:18:29,918 You could have mentioned, 186 00:18:29,958 --> 00:18:32,288 allowed us the opportunity to counsel you. 187 00:18:32,328 --> 00:18:34,190 A substantial reward can help. 188 00:18:34,230 --> 00:18:36,200 It can also really bloody hinder. 189 00:18:38,568 --> 00:18:40,930 ...looking for me all over the place. Tell 'em I'm here. 190 00:18:40,970 --> 00:18:42,932 That's all you have to do. Just... 191 00:18:42,972 --> 00:18:44,233 Hey! 192 00:18:45,675 --> 00:18:47,503 Nobody told me this was happening. 193 00:18:47,543 --> 00:18:49,438 - Where have you been? - Where have I been? 194 00:18:49,478 --> 00:18:51,840 The police have been looking for you. 195 00:18:51,880 --> 00:18:55,411 - Said you'd been beaten up. - 50 grand! Where are you going? 196 00:18:55,451 --> 00:18:57,413 Not now, Nelly! 197 00:18:57,453 --> 00:18:59,648 He's filming me. Why are you fucking filming me? 198 00:18:59,688 --> 00:19:01,483 Where are you going? Where are you...? 199 00:19:01,523 --> 00:19:03,252 Oi! Stop fucking filming me, yeah? 200 00:19:03,292 --> 00:19:04,796 Nelly? Let's come back here and talk. 201 00:19:04,836 --> 00:19:06,280 I'm not outside of this, all right? 202 00:19:06,320 --> 00:19:08,537 Don't fucking walk away like I'm outside of it! 203 00:19:08,577 --> 00:19:11,793 - When's her birthday? - What? What did you say to me? 204 00:19:11,833 --> 00:19:14,196 - What's Jody's date of birth? - Barry, don't! 205 00:19:14,236 --> 00:19:15,597 Huh? What's her favourite colour? 206 00:19:15,637 --> 00:19:16,633 Piss off! 207 00:19:16,673 --> 00:19:18,867 At seven, couldn't sleep with the lights off. 208 00:19:18,907 --> 00:19:20,470 What was it scared her, Nelly? 209 00:19:20,510 --> 00:19:22,672 - It's not the place, Dad. - What was it? 210 00:19:22,712 --> 00:19:25,441 You're outside of this. You've never been anything other. 211 00:19:25,481 --> 00:19:27,176 - Barry, that's enough. - So, go away 212 00:19:27,216 --> 00:19:28,810 - and leave us alone, please. - Stop it! 213 00:19:28,850 --> 00:19:31,487 Let's go, Barry, please. Please. 214 00:19:32,422 --> 00:19:33,515 Let's go. 215 00:19:33,555 --> 00:19:35,725 It's still me she's called, though. 216 00:19:39,928 --> 00:19:41,191 What? 217 00:19:41,231 --> 00:19:43,693 Whatever the fuck you're on about... 218 00:19:43,733 --> 00:19:45,494 it's me she's called since. 219 00:19:45,534 --> 00:19:47,262 Where is she? What did she say? 220 00:19:47,302 --> 00:19:48,420 I'd have been here sooner to say so 221 00:19:48,460 --> 00:19:50,332 but I've been laid up. 222 00:19:50,372 --> 00:19:52,001 What? Have they not told you? 223 00:19:52,041 --> 00:19:54,436 Because they've been seeing my calls in and out. 224 00:19:54,476 --> 00:19:55,883 It's why they've been looking for me. 225 00:19:55,923 --> 00:19:58,340 - Is she hurt? - She called me 226 00:19:58,380 --> 00:20:00,409 because I am not outside of this! 227 00:20:00,449 --> 00:20:02,311 - What did she say? - Neither is that Barry 228 00:20:02,351 --> 00:20:03,745 - you married, either. - Please. 229 00:20:03,785 --> 00:20:05,363 - You got my number? - Piss off! 230 00:20:05,403 --> 00:20:07,416 You got my phone number? It's the same one... All right! 231 00:20:07,456 --> 00:20:08,917 It's the same one I've always had. 232 00:20:08,957 --> 00:20:10,752 - Nelly! - He's talking bollocks. Lying. 233 00:20:10,792 --> 00:20:12,622 Claire, please can we go through? 234 00:20:12,662 --> 00:20:14,590 - Is this about you? - He's full of shit. 235 00:20:14,630 --> 00:20:16,559 You tell me all the fucking time he's a liar 236 00:20:16,599 --> 00:20:18,828 and he's full of shit. Said as much to the police. 237 00:20:18,868 --> 00:20:22,365 - This isn't about Nelly. - He is lying, somehow. 238 00:20:22,405 --> 00:20:24,466 Through his teeth, lying. Wants us chasing our tails. 239 00:20:24,506 --> 00:20:26,992 He isn't lying. She called him. Shola said as much. 240 00:20:28,711 --> 00:20:30,660 I just wanna know what Jody said. 241 00:20:31,747 --> 00:20:33,643 She rang off before I could answer. 242 00:20:33,683 --> 00:20:36,045 It's voicemail every single time I call back. 243 00:20:36,085 --> 00:20:38,047 You lot can see this, so why are you asking? 244 00:20:38,087 --> 00:20:39,286 Why didn't you leave a message? 245 00:20:39,326 --> 00:20:40,950 - I just didn't. - From what you said, 246 00:20:40,990 --> 00:20:43,004 sounds like you know more than you're letting on. 247 00:20:43,044 --> 00:20:44,860 Don't know where you got that from. 248 00:20:47,597 --> 00:20:50,292 Why did Mark Betts jump up and down on you like that? 249 00:20:50,332 --> 00:20:51,994 Been told it was Marky? 250 00:20:52,034 --> 00:20:53,529 Something you did to his mum? 251 00:20:53,569 --> 00:20:55,365 How many cases do you work at a time? 252 00:20:55,405 --> 00:20:56,531 Meaning? 253 00:20:56,571 --> 00:20:57,966 You got any other business 254 00:20:58,006 --> 00:20:59,836 distracting you from finding my kid? 255 00:20:59,876 --> 00:21:01,904 The search for Jody is the only case I'm working on. 256 00:21:01,944 --> 00:21:03,373 Really? 257 00:21:03,413 --> 00:21:05,380 Then what's my mate Melon got to do with that? 258 00:21:05,915 --> 00:21:07,277 He ain't been seen since, 259 00:21:07,317 --> 00:21:09,500 so what did you do to scare him away? 260 00:21:12,088 --> 00:21:15,959 I cannot and will not discuss an ongoing investigation. 261 00:21:19,595 --> 00:21:20,698 Oh, fuck me! 262 00:21:20,738 --> 00:21:23,340 Was it Marky Betts who attacked you, Nelly? 263 00:21:24,766 --> 00:21:29,500 There was an article in the erm... in The Standard. 264 00:21:30,005 --> 00:21:33,069 It was you, or the other one, or one of you lot. 265 00:21:33,109 --> 00:21:36,505 You're... You're running through the things you do typical 266 00:21:36,545 --> 00:21:38,473 when a case like this comes up. 267 00:21:38,513 --> 00:21:40,484 And close to the top... 268 00:21:41,951 --> 00:21:43,900 ...is rounding up the nonces. 269 00:21:44,954 --> 00:21:46,340 Giving 'em a shake. 270 00:21:48,090 --> 00:21:51,453 Is Melon... on a list like that? 271 00:21:51,493 --> 00:21:52,555 Is he? 272 00:21:52,595 --> 00:21:54,991 I can't imagine what this is like for you, Nelly. 273 00:21:55,031 --> 00:21:56,792 - And thank you... - Shit! 274 00:21:56,832 --> 00:21:59,095 ...for showing us that you trust us to do our job. 275 00:21:59,135 --> 00:22:01,998 You came in today to tell us about Jody's calls. 276 00:22:02,038 --> 00:22:03,933 That's as much as you can do. 277 00:22:03,973 --> 00:22:06,802 That's as much as you're allowed to do for Jody. 278 00:22:06,842 --> 00:22:09,579 Do not attempt to get involved in any other way. 279 00:22:12,782 --> 00:22:16,011 Can I see that video message that Jody left, please? 280 00:22:16,051 --> 00:22:18,548 - Are you hearing me? - There's something niggling. 281 00:22:18,588 --> 00:22:19,648 Just wanna see if I'm right. 282 00:22:19,688 --> 00:22:22,585 - Right about what? - You showed it to me before. 283 00:22:22,625 --> 00:22:24,854 Why are you getting all Secret Squirrel about it now? 284 00:22:37,939 --> 00:22:39,542 Nelly? 285 00:22:40,943 --> 00:22:42,940 She ain't called you lot. 286 00:22:44,414 --> 00:22:46,509 Ain't called Claire or that Barry she married. 287 00:22:46,549 --> 00:22:48,100 She called me. 288 00:22:49,752 --> 00:22:51,687 And that ain't nothing. 289 00:22:55,843 --> 00:22:57,279 Ha. 290 00:23:00,963 --> 00:23:03,231 He didn't want me to leave without you saying yes first. 291 00:23:03,271 --> 00:23:04,420 So... 292 00:23:05,134 --> 00:23:07,140 I mean, you said no because... 293 00:23:07,629 --> 00:23:11,300 because you knew you would. But... just... I mean... 294 00:23:13,542 --> 00:23:15,637 It's one week, Mum. 295 00:23:15,677 --> 00:23:18,100 And then I'll be home. I'll be back. 296 00:23:18,481 --> 00:23:21,778 I'm leaving this just so you can hear me saying it. 297 00:23:21,818 --> 00:23:23,905 I'm leaving this... 298 00:23:23,945 --> 00:23:26,749 Don't worry about me, Mum. Don't. I'm... 299 00:24:42,130 --> 00:24:44,300 - Hiya. - Hello. 300 00:24:52,414 --> 00:24:54,020 What? 301 00:25:10,292 --> 00:25:11,860 Dom! 302 00:25:13,195 --> 00:25:16,224 One of ours on every stall. I've said it a million times. 303 00:25:16,264 --> 00:25:19,095 We don't rely on the bands... they're thieves. 304 00:25:19,135 --> 00:25:21,030 One of ours, for our own count always, 305 00:25:21,070 --> 00:25:22,898 and at every bloody stall. 306 00:25:22,938 --> 00:25:25,134 - OK. - If it's beyond you... 307 00:25:25,174 --> 00:25:27,740 It's not. I'll make calls. 308 00:25:28,610 --> 00:25:31,300 Question is, where's the 50 grand come from? 309 00:25:31,647 --> 00:25:34,180 He's mortgaged up to the brink, from what I remember. 310 00:25:34,617 --> 00:25:37,514 Nowhere near capable of peeling off that much for a reward. 311 00:25:37,554 --> 00:25:40,380 He's got friends. Maybe a friend. 312 00:25:44,993 --> 00:25:48,890 Go back through him forensically, please. 313 00:25:48,930 --> 00:25:51,661 £50,000 has been pulled out of his arse 314 00:25:51,701 --> 00:25:54,062 and offered up without a mention. 315 00:25:54,102 --> 00:25:56,180 Could be a generous friend. 316 00:25:56,739 --> 00:25:59,234 If so, I'd like him to say so, and who. 317 00:25:59,274 --> 00:26:00,670 And it's not that you think 318 00:26:00,710 --> 00:26:02,270 Barry McGory has offered that money 319 00:26:02,310 --> 00:26:03,806 knowing it'll never be claimed 320 00:26:03,846 --> 00:26:05,849 cos he knows Jody won't be found? 321 00:26:20,329 --> 00:26:25,801 You're a user. You are. You're a user, piss-head bastard. 322 00:26:28,169 --> 00:26:29,330 You come round here, all, 323 00:26:29,370 --> 00:26:33,802 "Oh, I'm sorry, Teens. I miss you, babes. I love ya." 324 00:26:33,842 --> 00:26:36,606 I do miss you and I do love you, you know that. 325 00:26:36,646 --> 00:26:37,940 - No, you don't! - You know I do. 326 00:26:37,980 --> 00:26:39,916 No, you don't! You just want my car. 327 00:26:41,317 --> 00:26:44,245 Just admit it. Just say it. 328 00:26:44,285 --> 00:26:47,617 Just the truth. Just say the truth for once in your life. 329 00:26:47,657 --> 00:26:50,193 You're making out like it's two and two, and it ain't. 330 00:26:52,328 --> 00:26:54,322 Do I want your car? Yes. 331 00:26:54,362 --> 00:26:56,925 I bloody need it because my kid's been had away 332 00:26:56,965 --> 00:26:59,301 and I'm trying to do anything I can about that. 333 00:27:01,270 --> 00:27:05,835 Don't mean I ain't missing you or I... I don't love ya. 334 00:27:05,875 --> 00:27:09,180 That I ain't down on my knees sorry about what's gone on. 335 00:27:09,845 --> 00:27:13,242 It's just that, right now, I need your fucking car. 336 00:27:13,282 --> 00:27:16,177 So, free up the keys and stop pissing around because of... 337 00:27:16,217 --> 00:27:18,213 ...I'm busy here, Teens! 338 00:27:18,253 --> 00:27:21,951 And I need to get on, so... 339 00:27:21,991 --> 00:27:24,720 Marky's right. You ain't worth it. 340 00:28:35,055 --> 00:28:37,559 I could really do with your help, Dylan. 341 00:28:40,503 --> 00:28:42,338 Can I beg that of you? 342 00:29:19,311 --> 00:29:21,340 Weird, going back over. 343 00:29:24,150 --> 00:29:25,820 I thought I'd won. 344 00:29:33,059 --> 00:29:34,762 Thought I'd done myself proud. 345 00:29:36,061 --> 00:29:38,060 Didn't make her beg. 346 00:29:41,835 --> 00:29:45,060 Signed Jody over to that Barry she married and... 347 00:29:45,605 --> 00:29:47,974 ...well, he couldn't adopt her without me. 348 00:29:49,943 --> 00:29:52,300 And I asked for nothing for doing it. 349 00:29:55,581 --> 00:29:57,340 She never introduced me. 350 00:29:59,252 --> 00:30:00,500 Claire. 351 00:30:01,387 --> 00:30:03,323 She never said to Jody, "This is..." 352 00:30:05,425 --> 00:30:07,394 ...blah, blah, or whoever. 353 00:30:09,029 --> 00:30:10,557 To be honest, I thought nothing of it. 354 00:30:10,597 --> 00:30:12,433 I just finished my pint and... 355 00:30:15,735 --> 00:30:18,338 ...pissed off out of there like I'd won the day. 356 00:30:21,207 --> 00:30:23,180 My dad's gonna be home soon. 357 00:30:24,211 --> 00:30:28,340 Works late Tuesdays, Wednesdays, Fridays, but... any time soon. 358 00:30:35,254 --> 00:30:37,060 You said you were best mates. 359 00:30:37,858 --> 00:30:40,486 I can see from the pictures outside that she's got mates. 360 00:30:40,526 --> 00:30:42,529 I can see that she's got loads. 361 00:30:44,598 --> 00:30:47,268 But you're the one closest to her, ain't you? 362 00:30:51,605 --> 00:30:55,220 Police don't know it was you that filmed that video... 363 00:30:55,874 --> 00:30:58,380 ...message thing that she left for her mum. 364 00:31:00,112 --> 00:31:03,020 They don't know... and I won't tell 'em. 365 00:31:04,184 --> 00:31:05,460 I promise. 366 00:31:06,953 --> 00:31:10,517 It's just... It's close to the beginning or... whenever. 367 00:31:10,557 --> 00:31:13,118 She just looks off to the side. 368 00:31:13,158 --> 00:31:17,156 I mean, it looks like nothing, but it's... It's been niggling. 369 00:31:17,196 --> 00:31:20,580 And I reckon she was looking at you, weren't she? 370 00:31:21,100 --> 00:31:23,870 You knew where she was going before she went. 371 00:31:24,937 --> 00:31:26,372 Yeah? 372 00:31:30,710 --> 00:31:33,039 Where did you take her after the library? 373 00:31:33,420 --> 00:31:35,040 It wasn't me in the library. I weren't there. 374 00:31:35,080 --> 00:31:37,210 Said that's where she should meet you. 375 00:31:37,250 --> 00:31:39,245 That wasn't me. 376 00:31:39,285 --> 00:31:41,481 Said you'd take her to see her other nan, 377 00:31:41,521 --> 00:31:43,060 for saltfish dumplings. 378 00:31:43,522 --> 00:31:48,329 He said about saltfish dumps? What else did he say, Dylan? 379 00:31:49,162 --> 00:31:50,364 Eh? 380 00:31:51,531 --> 00:31:53,220 I'm sorry. 381 00:31:54,733 --> 00:31:56,740 But I want to try and get her back. 382 00:31:59,105 --> 00:32:00,180 Mate... 383 00:32:02,608 --> 00:32:04,220 ...I'm way behind. 384 00:32:05,011 --> 00:32:10,140 Bloody miles. Way back behind myself and I need to catch up. 385 00:32:11,117 --> 00:32:13,620 I need to know what he said to her, Dylan. 386 00:32:20,426 --> 00:32:24,023 - What would you have suggested? - It wasn't... like I planned it. 387 00:32:24,063 --> 00:32:26,326 Go and talk to them. Just say you got it wrong. 388 00:32:26,366 --> 00:32:27,693 - Say it was... - I won't do that. 389 00:32:27,733 --> 00:32:29,328 ...a heat-of-the-moment thing. 390 00:32:29,368 --> 00:32:31,164 Anything you have to do to take it back. 391 00:32:31,204 --> 00:32:32,999 Keep it down. I can't do that. 392 00:32:33,039 --> 00:32:36,435 You're on TV, Dad. They are going to see you up there. 393 00:32:36,475 --> 00:32:38,370 What the fuck do you think happens now? 394 00:32:38,410 --> 00:32:40,307 - Keep it down. - What, Dad? 395 00:32:40,347 --> 00:32:42,509 What the fuck do you think happens next? 396 00:32:42,549 --> 00:32:44,476 Look, enough, BJ. All right? 397 00:32:44,516 --> 00:32:46,445 It's done. I can't... 398 00:32:46,485 --> 00:32:49,022 I don't need to explain myself to you. Enough. 399 00:33:00,633 --> 00:33:03,329 This is everything he wrote to her, is it? 400 00:33:03,369 --> 00:33:05,298 She'd come over here to speak to him. 401 00:33:05,338 --> 00:33:07,574 Didn't want her mum knowing she was doing it. 402 00:33:09,641 --> 00:33:12,638 Jesus, even where he's got me wrong, he's near enough! 403 00:33:12,678 --> 00:33:15,674 Look, here. On about where I went to school. 404 00:33:15,714 --> 00:33:18,411 He makes up the names of my mates, but... 405 00:33:18,451 --> 00:33:20,955 he knows where and he knows when. 406 00:33:23,289 --> 00:33:24,584 Listen to this, right? 407 00:33:24,624 --> 00:33:28,253 "Absence is to love what wind is to fire. 408 00:33:28,293 --> 00:33:33,158 It extinguishes the small, it inflames the great." 409 00:33:33,198 --> 00:33:36,061 Well, that bollocks ain't me, anyone'll tell you that. 410 00:33:36,101 --> 00:33:38,999 But so much... loads, loads of the rest. 411 00:33:39,039 --> 00:33:41,675 I mean, it's near enough inside fucking out! 412 00:33:45,578 --> 00:33:47,740 Where's your dad, really, Dylan? 413 00:33:48,548 --> 00:33:50,743 Stays with his girlfriend some nights. 414 00:33:50,783 --> 00:33:54,354 What? Tuesdays, Wednesdays, Fridays. Leaves you on your tod? 415 00:33:57,456 --> 00:33:59,020 Here. 416 00:34:00,627 --> 00:34:03,289 I'm pretty certain your dad wouldn't want you to... 417 00:34:03,329 --> 00:34:05,419 let a grown man you don't know up to your bedroom 418 00:34:05,444 --> 00:34:08,153 quite as easily as you did me, Dylan. 419 00:34:09,802 --> 00:34:12,505 If you give me your email, I'll get them to you. 420 00:34:13,639 --> 00:34:15,420 I don't have an email. 421 00:34:23,482 --> 00:34:26,460 Can I beg one last favour of you before I go? 422 00:34:27,011 --> 00:34:28,279 Yes. 423 00:34:30,224 --> 00:34:31,483 Can you tell me how Jody will know 424 00:34:31,523 --> 00:34:33,560 it's really me if I call her? 425 00:34:36,628 --> 00:34:38,458 No, well, it was just... 426 00:34:38,498 --> 00:34:42,395 Dylan was there, but it was just... me and Claire and Dad. 427 00:34:42,435 --> 00:34:45,272 No, he didn't tell the police... didn't say anything. 428 00:34:47,273 --> 00:34:49,068 I don't care what he's gotta prove. 429 00:34:49,108 --> 00:34:50,660 Shithead should know better. 430 00:34:58,650 --> 00:35:00,580 Yeah. 431 00:35:14,634 --> 00:35:18,163 You remember that hide-and-seek we played that one time? 432 00:35:18,203 --> 00:35:20,860 Just seeing your mum's wardrobe reminded me. 433 00:35:22,407 --> 00:35:25,612 I was on it and I found everyone except you. You remember? 434 00:35:26,813 --> 00:35:29,641 I searched everywhere. 435 00:35:29,681 --> 00:35:31,478 In the end, it was me and Tye looking 436 00:35:31,518 --> 00:35:35,420 cos it was close to an hour and you were bloody nowhere. 437 00:35:36,156 --> 00:35:37,700 Never meant to be in here. 438 00:35:38,357 --> 00:35:42,288 Your mum hated us being in here. But we checked. I mean, I did. 439 00:35:42,328 --> 00:35:46,333 In that wardrobe, easily, three times. 440 00:35:48,168 --> 00:35:51,020 In the end, you just give yourself up and came out. 441 00:35:51,804 --> 00:35:54,199 - And where were ya? - In my mum's wardrobe. 442 00:35:54,239 --> 00:35:56,576 Yeah. 443 00:35:57,976 --> 00:35:59,838 You hung yourself in your mum's coat! 444 00:35:59,878 --> 00:36:01,407 It was genius. 445 00:36:01,447 --> 00:36:03,476 You could have stayed there until today 446 00:36:03,516 --> 00:36:05,252 and we never would have found you. 447 00:36:06,652 --> 00:36:08,148 Just don't make this weird. 448 00:36:08,188 --> 00:36:11,620 I'm trying not to, Stace, I swear to God. 449 00:36:12,291 --> 00:36:13,719 But the minute your mum finds out 450 00:36:13,759 --> 00:36:15,355 it's Tye's little coloured mate 451 00:36:15,395 --> 00:36:17,389 that's dribbling on her pillows tonight, 452 00:36:17,429 --> 00:36:19,726 she's gonna come back from beyond and have a go at me. 453 00:36:22,668 --> 00:36:24,437 Well, you surprise me. 454 00:36:25,672 --> 00:36:27,340 I love you for this, Stace. 455 00:36:28,808 --> 00:36:30,936 I ain't bloody feeding ya, so don't expect it. 456 00:36:56,369 --> 00:36:57,697 Those are with food. 457 00:36:57,737 --> 00:37:00,206 Eggs are the best place to start, probably. 458 00:37:04,610 --> 00:37:07,005 If I finish my eggs, will you let me have some ice cream? 459 00:37:07,045 --> 00:37:09,014 Where did he get the 50 grand from, BJ? 460 00:37:12,752 --> 00:37:14,780 - I don't know. - Yes, you do. 461 00:37:15,554 --> 00:37:17,583 You shouldn't ask me, you should ask him. 462 00:37:17,623 --> 00:37:19,786 Should I ask him who knocked you out as well? 463 00:37:19,826 --> 00:37:21,557 I didn't see who that was. I don't know. 464 00:37:21,582 --> 00:37:23,860 I heard you arguing with your dad about the money. 465 00:37:24,298 --> 00:37:26,759 If we had 50 grand to spare, I'd know about it. 466 00:37:26,799 --> 00:37:28,534 So, where did he get it from? 467 00:37:32,839 --> 00:37:34,260 What has he done? 468 00:37:58,665 --> 00:38:01,668 Hello... darling. Hello. 469 00:38:04,670 --> 00:38:07,180 I don't know who I should say I am to you. 470 00:38:07,806 --> 00:38:10,476 I don't know who I... who I've got the right to say. 471 00:38:17,683 --> 00:38:21,754 Just... Just "Nelly" probably best. Yeah? 472 00:38:26,525 --> 00:38:30,657 Dylan said to say, erm, "Baby Bunting". 473 00:38:30,697 --> 00:38:32,525 He said that's what you call him. 474 00:38:32,565 --> 00:38:35,836 That you'd listen to me if I said that to you. 475 00:38:40,840 --> 00:38:42,869 Almost everything you know about me, 476 00:38:42,909 --> 00:38:44,871 almost everything you've heard, 477 00:38:44,911 --> 00:38:48,540 it weren't me saying it... so there you go. 478 00:38:50,516 --> 00:38:51,777 This... here, now. 479 00:38:51,817 --> 00:38:55,847 This... This hello, this is the first you're hearing from me. 480 00:38:55,887 --> 00:38:59,558 And I ain't saying that like I'm proud or nothing. It's just... 481 00:39:02,694 --> 00:39:04,140 There you go. 482 00:39:07,699 --> 00:39:09,220 Just wanted to say that. 483 00:39:10,103 --> 00:39:13,733 And that... who's got you ain't me. 484 00:39:13,773 --> 00:39:16,902 I know you know that. It's just that... 485 00:39:16,942 --> 00:39:20,005 Just that it's got absolutely nothing to do with me. 486 00:39:20,045 --> 00:39:22,407 And that, you know, I'm getting your calls 487 00:39:22,447 --> 00:39:24,650 and that, if you can... 488 00:39:35,862 --> 00:39:38,260 I'm trying to get to you, Jody. 489 00:39:39,398 --> 00:39:44,864 I am. I'm trying. I... I... No, I am... I'm gonna. 490 00:39:44,904 --> 00:39:48,507 I am doing my best, I promise. So, just... 491 00:39:51,143 --> 00:39:53,946 Just hang on. Please. 492 00:39:59,185 --> 00:40:02,081 Hiya. Erm, let's have some, er... 493 00:40:02,121 --> 00:40:04,516 Two pickled eggs and a saveloy, please. 494 00:40:04,556 --> 00:40:06,092 Sure. 495 00:40:11,697 --> 00:40:14,634 You're, er... You're Bernie's sister, ain't you? 496 00:40:18,703 --> 00:40:20,800 Sorry. Are you not Gerry? 497 00:40:20,840 --> 00:40:22,676 - We're low on saveloys. - OK. 498 00:40:27,512 --> 00:40:29,708 No, I'm just worried about 'em. 499 00:40:29,748 --> 00:40:31,543 All this stuff they're going through. 500 00:40:31,583 --> 00:40:33,484 Just wondered if you'd seen 'em. Her and Melon. 501 00:40:33,524 --> 00:40:35,380 I don't know who you're on about. 502 00:40:37,023 --> 00:40:39,217 Well, if you do... If you see 'em, 503 00:40:39,257 --> 00:40:41,987 can you just send them my best. Say, erm... 504 00:40:42,027 --> 00:40:45,900 Say Goz said, "Hang tough." Yeah? 505 00:40:47,699 --> 00:40:51,496 Hang... tough. 506 00:40:51,536 --> 00:40:55,168 All right. Cheers! Say bye-bye. See ya. 507 00:40:55,208 --> 00:40:58,003 - Bye. - Bye. You got it. 508 00:40:58,043 --> 00:41:00,206 Sausage. Saveloy. 509 00:41:00,246 --> 00:41:02,541 What was it, Stace? What was it? 510 00:41:02,581 --> 00:41:04,677 I don't know what you're asking me. 511 00:41:04,717 --> 00:41:06,478 Your dad was here. When was that? 512 00:41:06,518 --> 00:41:09,014 That was, like, seven, eight months back? 513 00:41:09,054 --> 00:41:12,652 I know Melon was in, but I can't remember what we talked about. 514 00:41:12,692 --> 00:41:14,987 Was that the night you and my dad nearly drank me dry? 515 00:41:15,027 --> 00:41:17,523 That was him. I was just trying to keep up, but yeah. 516 00:41:17,563 --> 00:41:19,257 You were leading from the front, as per! 517 00:41:19,297 --> 00:41:22,628 Now, there was me, your dad, Melon. 518 00:41:22,668 --> 00:41:24,529 I was on about all sorts that night. 519 00:41:24,569 --> 00:41:26,472 I just can't remember what. 520 00:41:31,043 --> 00:41:33,713 Good boy. 521 00:41:52,264 --> 00:41:54,659 You what? You what? 522 00:41:54,699 --> 00:41:57,380 - Who this? - I found her. I found Gerry. 523 00:41:59,739 --> 00:42:02,201 I followed her to her house. 524 00:42:02,241 --> 00:42:04,588 She headed straight there after you spoke to her? 525 00:42:04,628 --> 00:42:07,540 Yeah, mate. I weren't even halfway through my savvy. 526 00:42:09,882 --> 00:42:12,078 Hang on. Hang on, big 'un. 527 00:42:12,118 --> 00:42:14,547 I'm sure I just caught sight of Bernie. 528 00:42:14,587 --> 00:42:16,849 - I'm on my way. - I ain't seen him, though. 529 00:42:16,889 --> 00:42:19,317 - I ain't seen Melon. - You saw one of 'em. 530 00:42:19,357 --> 00:42:22,889 - That's enough. I'm on my way. - All right, mate. 531 00:42:22,929 --> 00:42:24,257 Do me a favour, yeah, Goz? 532 00:42:24,820 --> 00:42:27,527 Text me the address and stay put. 533 00:42:27,567 --> 00:42:30,103 Yeah, yeah. Will do. See ya. 534 00:42:43,049 --> 00:42:45,685 What have you got Goz doing for you? 535 00:42:49,688 --> 00:42:52,183 I can see the head you've got on, Nells! 536 00:42:52,223 --> 00:42:53,700 What head's that? 537 00:42:55,127 --> 00:42:58,732 The one that couldn't give a shit what mess you make. 538 00:43:00,065 --> 00:43:02,002 Move out of the way. 539 00:43:04,302 --> 00:43:08,634 Never mind the bridges. It's the village you're gonna burn. 540 00:43:08,674 --> 00:43:10,677 Seen that head before. 541 00:43:14,313 --> 00:43:16,616 And it weren't me made the mess, Stace. 542 00:43:19,051 --> 00:43:20,619 Stace? 543 00:43:25,223 --> 00:43:27,793 I'm just trying to see what I can do about it. 544 00:43:32,797 --> 00:43:34,826 - And all he said was that? - Yes. 545 00:43:34,866 --> 00:43:37,762 Hang tough, or some shit. And he said he was worried about you. 546 00:43:37,802 --> 00:43:40,166 - Bernie, we need to go. - Let him go, Bern. 547 00:43:40,206 --> 00:43:41,701 - Stay here. - Oh, don't start. 548 00:43:41,741 --> 00:43:43,835 I came home to tell you, time to let him go. 549 00:43:43,875 --> 00:43:45,737 And Kevin will let me stay now, will he? 550 00:43:45,777 --> 00:43:47,239 He will if Melon's not with you. 551 00:43:47,279 --> 00:43:48,676 Go back to work now, yeah? 552 00:43:48,716 --> 00:43:51,177 - You must have enough by now. - I swear to God. 553 00:43:51,217 --> 00:43:54,045 Go back to work. Piss off and leave us alone. 554 00:43:54,085 --> 00:43:55,595 - He'll be the end of you! - Leave us alone! 555 00:43:55,635 --> 00:43:57,957 Can you not see that? He fucking will! 556 00:44:01,060 --> 00:44:04,357 - Why has Goz come after us? - I've no idea. 557 00:44:14,964 --> 00:44:16,800 _ 558 00:44:17,375 --> 00:44:19,070 Who was that? 559 00:44:20,600 --> 00:44:22,600 _ 560 00:44:34,726 --> 00:44:36,188 Hello? 561 00:44:36,228 --> 00:44:37,757 Remembered Melon said 562 00:44:37,797 --> 00:44:40,132 your sister worked at that fancy chip shop. 563 00:44:41,733 --> 00:44:43,262 I met her once. When was that, eh? 564 00:44:43,302 --> 00:44:45,931 - What do you want, Nelly? - One thing. 565 00:44:45,971 --> 00:44:47,833 Gill shouldn't be around this, Goz. 566 00:44:47,873 --> 00:44:49,268 - Yeah? - Sure? 567 00:44:49,308 --> 00:44:51,710 I am. And thanks for everything, yeah? 568 00:44:55,980 --> 00:44:57,909 Leave us alone. It's nothing to do with us. 569 00:44:57,949 --> 00:45:00,180 Need to ask Melon about that. 570 00:45:00,953 --> 00:45:02,213 About why he ain't offered 571 00:45:02,253 --> 00:45:04,916 a single word of fucking condolence. 572 00:45:04,956 --> 00:45:07,860 About how well he knows me. 573 00:45:08,494 --> 00:45:10,755 As well as the nonce who took my kid. 574 00:45:10,795 --> 00:45:13,259 Not him! He knows nothing about that. He doesn't! 575 00:45:13,299 --> 00:45:16,094 Gonna need him to tell me that himself, Bernie. 576 00:45:16,134 --> 00:45:18,197 Sorry, but I am. 577 00:45:18,237 --> 00:45:19,898 He's gonna need to sit me down, 578 00:45:19,938 --> 00:45:23,500 show me what's what and prove it beyond a shadow. 579 00:45:24,076 --> 00:45:27,072 Cos if not, yeah, if he doesn't do that, and sharpish, 580 00:45:27,112 --> 00:45:28,773 if he doesn't prove to me 581 00:45:28,813 --> 00:45:32,110 that he is not the one that took my fucking kid, 582 00:45:32,150 --> 00:45:35,221 things are gonna get a touch fucking chronic! 583 00:45:36,538 --> 00:45:41,538 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.