Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:06,542
EPILOGUE: THE DEATH OF AN EMPIRE
2
00:00:08,967 --> 00:00:13,428
England, August 1882,
End of the Zulus Wars.
3
00:00:13,597 --> 00:00:17,642
In a country house of His
Imperial Majesty, Queen Victoria.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,409
And in the midst of an intense
advertising campaign, unprecedented
5
00:00:20,433 --> 00:00:22,974
and of a public intéres in the
town Zulu of South Africa.
6
00:00:23,148 --> 00:00:26,813
A historic meeting took place
between the Queen, the Councilors,
7
00:00:26,985 --> 00:00:31,065
political and military and the
defeated and exiled King of the Zulus.
8
00:00:31,240 --> 00:00:35,403
He came with a single goal.
"I wanted the kingdom back."
9
00:00:35,911 --> 00:00:40,787
His Majesty, His Highness
Cetshwayo Kampande Zulu.
10
00:00:42,459 --> 00:00:44,167
Ndlovukazi.
11
00:01:09,403 --> 00:01:11,526
His Highness thanks
His Imperial Majesty
12
00:01:11,697 --> 00:01:13,570
the nice reception you
had here in Britain.
13
00:01:14,408 --> 00:01:19,200
Expect to be here to confirm
the friendship pact already.
14
00:01:19,454 --> 00:01:22,242
His Majesty, the
Colonial Cabinet
15
00:01:22,416 --> 00:01:25,785
think any act of clemency would
underestimate the Zulu threat.
16
00:01:27,254 --> 00:01:29,377
Madame, Gentlemen.
17
00:01:30,549 --> 00:01:34,796
Our concern is not limited to
mere territorial discussions
18
00:01:35,012 --> 00:01:37,467
claimed by a defeated king.
19
00:01:37,639 --> 00:01:40,177
We are called to defend Africa.
20
00:01:40,601 --> 00:01:45,309
I think it is our supreme duty to protect
the well-being of our compatriots
21
00:01:45,480 --> 00:01:48,268
who colonized these
distant lands,
22
00:01:48,442 --> 00:01:51,242
as much as those of the Kaffir tribes
who entrusted us with the mission
23
00:01:51,266 --> 00:01:52,812
to bring peace to this land,
24
00:01:53,238 --> 00:01:56,738
that has been devastated
in the last 60 years
25
00:01:56,950 --> 00:02:00,319
for one of the most formidable
military empires ever created,
26
00:02:00,621 --> 00:02:02,827
The Empire of Shaka Zulu,
27
00:02:03,874 --> 00:02:07,622
here represented by the
rightful heir, King Cetshwayo.
28
00:02:09,171 --> 00:02:11,210
Professor Bramston.
29
00:02:12,925 --> 00:02:15,131
Shaka Zulu, Your Majesty.
30
00:02:16,345 --> 00:02:20,045
Yes, founder of the great
nation and the Zulu Empire.
31
00:02:20,265 --> 00:02:23,302
Kingdom between 1816 and 1828.
32
00:02:23,644 --> 00:02:27,344
Definitely one of the greatest
military geniuses in history,
33
00:02:27,564 --> 00:02:31,064
to the level of a Caesar
or Alexander the Great.
34
00:02:31,818 --> 00:02:34,226
If you prefer,
imagine the prowess.
35
00:02:34,404 --> 00:02:38,153
This African Achilles twentieth
century, Shaka Zulu.
36
00:02:40,202 --> 00:02:43,986
In less than 12 years, he
transformed a few idyllic
37
00:02:44,665 --> 00:02:47,037
and relatively
harmless shepherds,
38
00:02:47,251 --> 00:02:50,951
that were by nature contrary
to any type of war,
39
00:02:51,296 --> 00:02:56,753
in a Spartan army with more than
80,000 relentless warriors.
40
00:02:57,344 --> 00:03:02,302
And extended its influence to
almost all of Southeast Africa.
41
00:03:02,599 --> 00:03:06,051
An empire comparable to that of
Napoleon, in extension and power,
42
00:03:06,520 --> 00:03:09,225
and the one of Genghis
Khan, in cruelty.
43
00:03:10,482 --> 00:03:12,689
His Majesty, Gentlemen.
44
00:03:13,277 --> 00:03:17,570
The war machine created by
Shaka Zulu was so monolithic.
45
00:03:17,739 --> 00:03:20,444
Who survived his own death
for over half a century.
46
00:03:20,617 --> 00:03:25,244
Yes, the crown defeated
him but only temporarily.
47
00:03:25,497 --> 00:03:27,988
It may arise and
arise many times,
48
00:03:28,166 --> 00:03:30,124
if we do not destroy
it once and for all.
49
00:03:30,836 --> 00:03:32,828
And why?
50
00:03:37,968 --> 00:03:41,918
Because King Shaka was
not an ordinary mortal!
51
00:03:43,640 --> 00:03:47,555
It was a Messiah!
"A divine figure!"
52
00:03:48,812 --> 00:03:52,810
As an African Mephistopheles,
gave glory to the Zulus
53
00:03:52,983 --> 00:03:57,312
in exchange for their souls, taking
the forces of life and death,
54
00:03:57,487 --> 00:04:00,025
in an endless bloody
and cruel battlefield.
55
00:04:04,786 --> 00:04:06,494
His Majesty.
56
00:04:08,749 --> 00:04:14,123
Madame, the threat is real
and the decision obvious.
57
00:04:14,379 --> 00:04:18,247
The Colonial Cabinet suggests that it
be constituted in the Zulu kingdom
58
00:04:18,509 --> 00:04:21,844
progressive destruction
and relocation
59
00:04:21,845 --> 00:04:23,885
military and economic systems.
60
00:04:24,598 --> 00:04:28,678
In this way we believe that the Zulu
people, deprived of a central leadership,
61
00:04:28,936 --> 00:04:30,845
return to the state
of harmless joy
62
00:04:31,021 --> 00:04:34,390
that I enjoyed before
Shaka's crazy conditioning.
63
00:04:34,983 --> 00:04:39,941
I agree with Kimberley.
If the Zulus do not give,
64
00:04:40,280 --> 00:04:43,115
We must destroy them and end the problem.
That's what I think.
65
00:04:43,659 --> 00:04:45,947
I'd rather think we're
doing you a favor.
66
00:04:46,119 --> 00:04:49,738
The return to the plow must be
therapeutic for these savages.
67
00:04:50,582 --> 00:04:54,117
They can even be blessed
with a little civilization.
68
00:04:59,591 --> 00:05:03,340
Do you want me to
translate, my lords?
69
00:05:03,679 --> 00:05:07,427
It is not necessary, sir. We
have so little in common,
70
00:05:07,683 --> 00:05:11,894
especially in the conception
of human respect.
71
00:05:12,855 --> 00:05:16,354
Thank you, ladies and
gentlemen, for your advice.
72
00:05:24,366 --> 00:05:26,193
Thank you very much.
73
00:05:36,837 --> 00:05:39,375
Tell me,
74
00:05:39,631 --> 00:05:43,843
What does Shaka
Zulu mean to you?
75
00:05:44,595 --> 00:05:49,720
He is one of those few men with
courage to live the ideals
76
00:05:50,058 --> 00:05:55,349
and inculcate their dreams into
the hearts of their compatriots.
77
00:05:56,148 --> 00:06:01,225
That's why we can not give
them back the kingdom.
78
00:06:01,570 --> 00:06:05,153
Today, Shaka Zulu is
more alive than ever.
79
00:06:07,326 --> 00:06:10,410
His military strength
still triumphs.
80
00:06:10,996 --> 00:06:13,154
You are the King,
81
00:06:13,457 --> 00:06:16,660
but it is the spirit of
him who leads the people.
82
00:06:18,504 --> 00:06:21,540
I am a practical
woman, Your Highness.
83
00:06:23,383 --> 00:06:27,167
We will not establish an
alliance with a myth.
84
00:06:27,554 --> 00:06:32,893
And so the Empire created by
Shaka Zulu six decades ago...
85
00:06:33,310 --> 00:06:35,184
was dissolved.
86
00:06:35,812 --> 00:06:40,973
The territory of the King was divided
and placed under British supervision,
87
00:06:41,318 --> 00:06:45,482
the resulting political mismanagement and
the continuous interference of whites
88
00:06:45,656 --> 00:06:50,733
in the subsequent conflict would
eventually destroy the family of Shaka.
89
00:06:52,329 --> 00:06:55,780
From that moment the Zulu
people could hardly dream
90
00:06:55,958 --> 00:07:00,335
with the dignity and glory
granted by the legendary king.
91
00:07:02,047 --> 00:07:04,882
This is his story!
92
00:07:16,645 --> 00:07:20,096
SHAKA ZULU
93
00:08:11,783 --> 00:08:15,733
SOUTH AFRICA - 1822
94
00:08:23,587 --> 00:08:25,710
The first time Europeans felt.
95
00:08:25,881 --> 00:08:30,175
The effect of the Shaka
war machine was in 1823.
96
00:08:31,595 --> 00:08:34,168
King Zulu was at the
height of his power,
97
00:08:34,723 --> 00:08:37,392
but like most military despots.
98
00:08:37,601 --> 00:08:42,014
Shaka became both the chief and
the victim of his own regime.
99
00:08:42,773 --> 00:08:45,809
Being the empire created
with aggressiveness.
100
00:08:46,276 --> 00:08:50,488
I needed a warfare action
now to stay alive.
101
00:09:10,801 --> 00:09:16,388
Shaka had attacked and subjugated
all neighboring territories,
102
00:09:16,640 --> 00:09:19,890
uniting the defeated tribes
in a single Zulu nation.
103
00:09:21,061 --> 00:09:23,303
But Shaka needed more victims,
104
00:09:23,689 --> 00:09:26,310
Not only to satisfy his
predisposition for war,
105
00:09:27,067 --> 00:09:29,938
but also to keep
the army occupied.
106
00:09:31,029 --> 00:09:33,781
Some regiments were sent away
107
00:09:34,157 --> 00:09:37,194
to increase and
enrich the empire.
108
00:09:37,911 --> 00:09:39,904
And in doing so,
109
00:09:40,122 --> 00:09:46,326
those who did not want to submit to the
Zulu government fled the massacre,
110
00:09:46,670 --> 00:09:48,912
attacking others along the way.
111
00:09:49,882 --> 00:09:51,958
The effects of these seizures
112
00:09:52,426 --> 00:09:55,380
they touched not only the town
for which they were oriented,
113
00:09:56,680 --> 00:09:59,000
but also to the British settlers
of the colony of the Cape,
114
00:09:59,057 --> 00:10:02,058
that were beginning to
expand to the north.
115
00:10:03,770 --> 00:10:07,056
It was then inevitable
that sooner or later
116
00:10:07,232 --> 00:10:09,521
the two empires
faced each other.
117
00:10:10,777 --> 00:10:15,605
The Governor of the Cape Colony,
Charles Somerset, was forced
118
00:10:15,824 --> 00:10:18,113
to send an urgent
communication to London.
119
00:10:18,577 --> 00:10:20,451
"For Lord Henry Bathurst."
120
00:10:20,871 --> 00:10:24,821
Secretary of State of War in
the Colonies of His Majesty.
121
00:10:25,000 --> 00:10:28,120
Dear Lord, consequently to
the request of his lordship
122
00:10:28,378 --> 00:10:31,712
to communicate in writing,
my suspicion of the future
123
00:10:31,882 --> 00:10:34,254
of the Crown Colony of
the Cape of Good Hope,
124
00:10:35,177 --> 00:10:38,012
I ask permission to send
the following notes,
125
00:10:38,180 --> 00:10:42,972
concerning the threat of the Zulu nation
under the rule of King Shaka Zulu.
126
00:10:50,359 --> 00:10:54,439
Since rising to the throne
of the Zulus in 1816,
127
00:10:55,364 --> 00:10:58,448
Shaka forged one of the
most powerful empires
128
00:10:58,700 --> 00:11:00,942
that the African
continent never knew.
129
00:11:19,096 --> 00:11:20,424
In less than six years,
130
00:11:20,639 --> 00:11:26,060
The small and insignificant
tribe came out of nowhere.
131
00:11:26,228 --> 00:11:29,846
And gave name to an
all-powerful nation,
132
00:11:30,023 --> 00:11:33,855
organized in a terrible
military machine.
133
00:11:34,987 --> 00:11:38,106
Shaka is known as
a mass murderer,
134
00:11:38,490 --> 00:11:43,318
an evil ogre, whose thirst for
conquest knows no bounds.
135
00:11:44,496 --> 00:11:47,165
Fill the country
with innocent blood,
136
00:11:47,583 --> 00:11:50,500
ignoring the most sacred
bonds of affection,
137
00:11:51,086 --> 00:11:54,621
putting father against son,
brother against brother,
138
00:11:55,048 --> 00:11:58,215
in a bloodbath that defies any description.
" ENGLAND JUNE 1823."
139
00:11:59,636 --> 00:12:02,721
" I am sorry to inform the Honorable
Member that I have been informed"
140
00:12:07,477 --> 00:12:11,309
that the Shaka Zulu
threat may be coming soon
141
00:12:11,565 --> 00:12:14,898
"in the direction of the white settlers,
residing in the crown lands."
142
00:12:15,402 --> 00:12:20,479
"MAJESTY'S COUNTRY HOUSE JORGE IV " If that
happened, the Cape would be virtually unprotected.
143
00:12:20,991 --> 00:12:24,490
And at the mercy of
implacable barbarians.
144
00:12:25,495 --> 00:12:28,069
I send with respect
this urgent matter
145
00:12:28,248 --> 00:12:31,913
for the consideration of Your
Lordships and His Majesty,
146
00:12:32,461 --> 00:12:34,916
Signed, Sir Charles Somerset,
147
00:12:35,422 --> 00:12:38,791
Governor of the Cape
Colony, Colonial Africa.
148
00:12:39,092 --> 00:12:42,296
Cape Town, January 7, 1823." His
Majesty, the King, woke up,
149
00:12:59,279 --> 00:13:01,651
after a nice night of rest.
150
00:13:09,206 --> 00:13:10,617
Lord Bathurst,
151
00:13:11,416 --> 00:13:14,536
- Your Majesty will receive it first.
- Thank you.
152
00:13:36,358 --> 00:13:39,608
For you, there goes.
153
00:13:44,074 --> 00:13:47,277
Good morning, Your Majesty.
154
00:13:51,164 --> 00:13:54,118
- Is it, Lord Henry?
- Mr?
155
00:13:54,877 --> 00:13:57,498
His expression, Lord Henry.
156
00:13:57,671 --> 00:14:00,957
It does not allow
for a good day.
157
00:14:15,480 --> 00:14:17,272
Enough!
158
00:14:22,487 --> 00:14:24,480
See you later, at night.
159
00:14:38,086 --> 00:14:42,333
We are all attentive,
Lord Henry.
160
00:14:43,258 --> 00:14:47,173
It's the colonies, sir. It
seems we have a small problem.
161
00:14:47,846 --> 00:14:52,555
His cabinet seems to always have
small problems with the colonies,
162
00:14:53,352 --> 00:14:59,105
Is not it, Lord Henry?
- Well, this is the Colonial Cabinet
163
00:14:59,733 --> 00:15:01,602
and crashes with
boiling boilers,
164
00:15:01,610 --> 00:15:04,943
So sometimes we burn.
165
00:15:05,906 --> 00:15:08,029
Who is this time? The Canadians?
166
00:15:08,575 --> 00:15:12,110
No, sir. Fortunately, what remains
of North America is still there,
167
00:15:12,579 --> 00:15:14,904
so to speak, in the
palm of our hands.
168
00:15:16,792 --> 00:15:18,950
I fear it is in Africa, sir.
169
00:15:20,921 --> 00:15:25,962
I received a very disturbing letter
from Lord Somerset, from the Cape.
170
00:15:30,848 --> 00:15:34,014
It has relation with the Zulus.
171
00:15:34,476 --> 00:15:36,268
The Zulus?
172
00:15:37,187 --> 00:15:42,430
Do you mean that the Colonial
Cabinet of the British Empire.
173
00:15:42,860 --> 00:15:47,687
Do you consider a tribe of savages
who walk naked as a problem?
174
00:15:49,825 --> 00:15:52,826
What an incredible
nonsense, Lord Henry!
175
00:15:54,288 --> 00:15:57,205
They are more than a tribe.
176
00:15:58,166 --> 00:16:02,793
We believe that we are
before a respectable empire
177
00:16:02,963 --> 00:16:06,664
of a quarter of a million
of those who walk naked.
178
00:16:08,969 --> 00:16:12,385
Really? They really multiply...
179
00:16:14,099 --> 00:16:16,092
Same as rabbits!
180
00:16:19,188 --> 00:16:20,765
Your Majesty!
181
00:16:21,690 --> 00:16:23,350
Your Majesty!
182
00:16:25,068 --> 00:16:29,113
There is a possibility that
the Zulus attack the Cape.
183
00:16:29,489 --> 00:16:34,780
If that happened, we would have to deal
with quite a few of those rabbits,
184
00:16:35,287 --> 00:16:39,865
on the command of a
lunatic named Shaka.
185
00:16:41,919 --> 00:16:44,706
Then... Send reinforcements.
186
00:16:45,255 --> 00:16:47,960
We already thought
about that, sir.
187
00:16:48,967 --> 00:16:51,589
But the journey to
the Cape is long,
188
00:16:51,762 --> 00:16:56,673
are 9600 km and four months
of boat, to be precise.
189
00:16:57,351 --> 00:17:00,554
I am afraid that when we finish
instructing new regiments
190
00:17:00,771 --> 00:17:04,555
in the warlike art of the
natives and send them there,
191
00:17:05,400 --> 00:17:07,523
it will be too late.
192
00:17:08,320 --> 00:17:10,111
Then,
193
00:17:10,447 --> 00:17:14,694
transfer some Bengali
regiments from India.
194
00:17:15,786 --> 00:17:20,495
- And we lose India?
- Then use mercenaries.
195
00:17:21,667 --> 00:17:24,621
- I'm afraid they are not trustworthy.
- What a crazy think!
196
00:17:26,129 --> 00:17:28,455
It was the Lord who said it.
197
00:17:46,066 --> 00:17:50,977
Look out, Lord Henry.
What is about to fall?
198
00:17:51,864 --> 00:17:54,022
Rain, sir.
199
00:17:54,491 --> 00:17:58,109
Does this usually
happen in England?
200
00:17:58,871 --> 00:18:01,278
Rain?
201
00:18:01,623 --> 00:18:04,458
Unfortunately, sir,
too many times.
202
00:18:05,794 --> 00:18:09,958
And what do the
colonies represent?
203
00:18:11,049 --> 00:18:15,130
- Sun, sir? "Exactly."
204
00:18:15,387 --> 00:18:17,463
And it's your privilege
205
00:18:17,764 --> 00:18:20,931
safeguard our sun.
206
00:18:22,311 --> 00:18:26,474
Thomas Jefferson made my father
207
00:18:28,108 --> 00:18:31,144
lose your head.
208
00:18:31,570 --> 00:18:34,903
I hope you deprive
me of that destiny.
209
00:18:36,116 --> 00:18:38,654
Take care of the
Zulus, Bathurst,
210
00:18:39,661 --> 00:18:45,082
or we will have the sad task
of finding someone to do it.
211
00:18:49,838 --> 00:18:52,127
His Majesty.
212
00:19:20,202 --> 00:19:23,535
The Zulus armies were
now fighting south.
213
00:19:24,164 --> 00:19:28,162
And the sound of victory radiated
across the northern Cape border,
214
00:19:28,627 --> 00:19:31,996
what Shaka's threatening advance
towards settlers means.
215
00:19:32,965 --> 00:19:36,001
In the city of the Cape, in
the castle of the Good Hope,
216
00:19:36,301 --> 00:19:40,299
Lord Charles Somerset expected a
response from the superiors in London.
217
00:19:41,139 --> 00:19:44,888
But nothing seemed to be coming
and time was running out.
218
00:19:47,938 --> 00:19:51,058
LONDON JUNE 1823
219
00:19:55,779 --> 00:19:57,606
We were blinded knights.
220
00:19:57,906 --> 00:20:02,533
We are trying to find a way to
deal with an entire regiment,
221
00:20:03,036 --> 00:20:07,081
when we only need a
single Caucasian.
222
00:20:09,585 --> 00:20:14,163
I'm afraid I do not understand.
223
00:20:16,717 --> 00:20:21,295
Let's suppose, just for the example,
that Worthing is King Shaka.
224
00:20:21,555 --> 00:20:25,422
And also that Wilkins
is an assassin killer,
225
00:20:25,601 --> 00:20:28,886
as Somerset so vividly
describes in his letter.
226
00:20:29,146 --> 00:20:33,226
Now, discuss the idea
of attacking whites,
227
00:20:34,026 --> 00:20:39,151
creatures they never saw,
would not that excite them?
228
00:20:40,699 --> 00:20:44,827
I mean, it is very easy to
fight against what is known,
229
00:20:44,995 --> 00:20:47,700
but against lunarios?
230
00:20:48,582 --> 00:20:50,907
That is very different!
231
00:20:52,503 --> 00:20:56,121
What if a lunar visit our court
232
00:20:56,590 --> 00:21:00,125
as a kind of diplomat
from another world?
233
00:21:01,970 --> 00:21:05,470
And if he said, "Wait, Shaka,
we know what you're up to."
234
00:21:05,641 --> 00:21:09,259
"Now listen to me before
deciding on the war."
235
00:21:09,478 --> 00:21:14,140
"We have spears that fire, you know?
They go for you." Bang, bang!
236
00:21:14,650 --> 00:21:17,223
A lion falls dead at 600 steps!
237
00:21:17,444 --> 00:21:20,943
"We also have a magic dust
that generates thunder,
238
00:21:21,406 --> 00:21:24,277
and hollow trunks
that make thunder."
239
00:21:25,285 --> 00:21:27,361
I mean, scare him?
240
00:21:28,247 --> 00:21:30,535
In a word, Worthing, yes.
241
00:21:30,874 --> 00:21:34,539
Surely the spies will have told you
about the guns and the gunpowder.
242
00:21:35,504 --> 00:21:36,784
Yes, probably,
243
00:21:37,339 --> 00:21:40,625
but these are not our
only top weapons.
244
00:21:40,884 --> 00:21:45,345
We have another, gentlemen...
Civilization!
245
00:21:46,348 --> 00:21:50,761
Years of ambiguous
babble tried and tested.
246
00:21:51,687 --> 00:21:54,438
If we can not calm the beast,
247
00:21:55,107 --> 00:21:57,146
we can at least confuse it
248
00:21:57,526 --> 00:22:00,610
while setting up a
military strategy.
249
00:22:02,948 --> 00:22:06,317
Where do you plan
to find the lunar
250
00:22:06,493 --> 00:22:07,868
willing to go there,
251
00:22:08,203 --> 00:22:12,415
and to carry out that plan?
252
00:22:13,041 --> 00:22:16,375
I think I know the
perfect man, Worthing.
253
00:22:17,171 --> 00:22:19,459
Yes, I had the pleasure
and honor to serve you
254
00:22:20,299 --> 00:22:21,959
in Her Majesty's navy.
255
00:22:23,218 --> 00:22:25,626
Lieutenant Francis
George Farewell.
256
00:22:28,098 --> 00:22:33,056
Master on land and at sea and
eccentric enough to do so.
257
00:22:33,770 --> 00:22:37,305
First... Meet Shaka.
258
00:22:44,114 --> 00:22:46,949
Only that should be one
of the biggest obstacles.
259
00:22:49,536 --> 00:22:52,454
Now to begin. Thank you.
260
00:22:52,831 --> 00:22:56,330
Using a nautical term, let
us look at the problem.
261
00:22:56,835 --> 00:22:59,160
Of the rumors I heard
262
00:22:59,463 --> 00:23:01,954
on my last trip to the
Portuguese Lagoon,
263
00:23:02,299 --> 00:23:04,588
it seems that the
capital of Shaka,
264
00:23:05,135 --> 00:23:07,543
which the natives call Bulawayo,
265
00:23:07,721 --> 00:23:09,381
If I remember well,
266
00:23:10,057 --> 00:23:13,722
is located somewhere
in this area.
267
00:23:15,521 --> 00:23:19,020
There are only two ways to get
there, by land from the Cape,
268
00:23:19,816 --> 00:23:21,774
even if you exclude
that possibility,
269
00:23:22,611 --> 00:23:25,731
because the only target
that tried that crossing,
270
00:23:25,906 --> 00:23:28,611
A certain Dr. Cowan
never appeared again.
271
00:23:29,826 --> 00:23:31,949
So we only have the sea trip,
272
00:23:33,664 --> 00:23:36,534
disembarking somewhere
on that coast,
273
00:23:37,668 --> 00:23:39,707
the Costa Brava of Natal.
274
00:23:41,255 --> 00:23:43,413
Based on a study of the Navy,
275
00:23:43,590 --> 00:23:46,342
the two best places to land
276
00:23:46,552 --> 00:23:50,134
are the Bay of Santa Lucia
and the Rio de Natal,
277
00:23:51,056 --> 00:23:54,390
- Although it can also be a problem.
- In what way, Lieutenant?
278
00:23:55,143 --> 00:23:57,813
No one ever landed on that coast
279
00:23:59,022 --> 00:24:00,730
and survived to tell his story.
280
00:24:03,068 --> 00:24:05,820
SOUTH AFRICA
281
00:24:56,371 --> 00:24:58,245
Colonel Cloete is here, sir.
282
00:24:59,208 --> 00:25:03,039
- What is it, Colonel?
- News from the North, Shaka.
283
00:25:03,545 --> 00:25:05,752
What is that damn
savage plotting?
284
00:25:06,548 --> 00:25:07,548
Well, sir.
285
00:25:08,550 --> 00:25:10,839
According to reports,
286
00:25:11,470 --> 00:25:15,302
It seems that the Zulu army
is already at the border.
287
00:25:15,933 --> 00:25:18,506
- Are you sure?
- Yes.
288
00:25:18,685 --> 00:25:22,304
Check my sources. Everything
points in that direction.
289
00:25:22,606 --> 00:25:24,848
And the London reinforcements?
290
00:25:25,859 --> 00:25:27,852
I do not think they
are coming, Colonel.
291
00:25:28,987 --> 00:25:32,356
Although no one has yet
conquered that coast,
292
00:25:32,533 --> 00:25:34,027
does not mean that I do not.
293
00:25:34,201 --> 00:25:37,321
Only God knows the situations I
went through when I was a sailor.
294
00:25:37,621 --> 00:25:39,448
Does that mean that
we are going to join?
295
00:25:40,290 --> 00:25:42,283
Of course, Tim. Yes!
296
00:25:42,459 --> 00:25:44,831
I would not waste a
chance to serve my King,
297
00:25:45,629 --> 00:25:47,171
nor to get ivory.
298
00:25:49,383 --> 00:25:51,506
Did he say ivory, Lieutenant?
299
00:25:53,178 --> 00:25:56,215
It is said that Natal is a
paradise for ivory hunters.
300
00:25:58,225 --> 00:26:01,095
Dear Worthing, already
thought that I will need
301
00:26:01,270 --> 00:26:04,021
of strong men and adventurers to
accompany me on this mission?
302
00:26:04,815 --> 00:26:08,148
Men willing and able to face
the crossroads of the coast
303
00:26:08,986 --> 00:26:10,729
and especially Shaka Zulu.
304
00:26:11,864 --> 00:26:15,695
From my experience, men of
that type are very ambitious.
305
00:26:17,119 --> 00:26:19,028
What would you say
to seduce them?
306
00:26:19,288 --> 00:26:22,657
What will be for the honor of the King?
"For the glory of Brittany?"
307
00:26:23,292 --> 00:26:25,830
I need courage, Worthing,
not patriotism!
308
00:26:26,628 --> 00:26:28,372
There is always a price
to pay for courage
309
00:26:29,131 --> 00:26:31,622
and in this case will
be paid with ivory.
310
00:26:32,801 --> 00:26:34,758
"Farewell Trading Company."
311
00:26:37,264 --> 00:26:39,173
Sounds pretty good, does not it?
312
00:26:40,684 --> 00:26:43,009
He says there are
two big problems.
313
00:26:43,562 --> 00:26:46,563
The first, if I understood
correctly, is to reach Shaka.
314
00:26:47,733 --> 00:26:50,899
- What is the other one?
"The most obvious, Tim."
315
00:26:51,403 --> 00:26:53,396
Convincing the king
of a primitive empire
316
00:26:53,572 --> 00:26:55,648
that our civilization
must be feared,
317
00:26:56,742 --> 00:26:59,280
When, in fact, we
are not up to it.
318
00:27:00,120 --> 00:27:04,581
Centuries of knowledge do not transform
anyone stronger on a military level.
319
00:27:05,209 --> 00:27:08,993
As Attila, or Hun, tested,
domestication weakens.
320
00:27:10,088 --> 00:27:12,128
No! Fear is not the answer.
321
00:27:12,299 --> 00:27:15,335
I'm sure Shaka knows
that, more than we do.
322
00:27:17,179 --> 00:27:19,586
No, we will have to go
through other emotions,
323
00:27:20,307 --> 00:27:24,886
- As pride vanity.
- Vanity, Francis!
324
00:27:25,646 --> 00:27:28,137
That is the greatest
human weakness,
325
00:27:28,315 --> 00:27:31,232
whether they are Hun,
English or Zulus.
326
00:27:31,860 --> 00:27:33,236
Elizabeth!
327
00:27:37,908 --> 00:27:41,526
Let me introduce Mr. Worthing.
328
00:27:42,079 --> 00:27:44,830
Tim Wilkins.
"Gentlemen, my wife."
329
00:27:45,457 --> 00:27:47,450
- Madame. "Delighted, ma'am."
330
00:27:48,377 --> 00:27:51,128
Lieutenant, I did not
know he was married.
331
00:27:52,714 --> 00:27:54,956
Most believe that
this is impossible
332
00:27:55,133 --> 00:27:58,467
that my husband can reconcile
his dreams with anything else.
333
00:27:58,971 --> 00:28:01,378
And without the
practical mind of it,
334
00:28:01,557 --> 00:28:04,012
My dreams would be drifting.
335
00:28:04,768 --> 00:28:07,722
Then let us toast to the
sun of the colonies
336
00:28:10,065 --> 00:28:11,476
and ivory.
337
00:28:18,615 --> 00:28:22,483
CAPE CITY FOUR MONTHS LATER
338
00:28:54,069 --> 00:28:57,709
"To Lord Charles Somerset, Governor of the Cape
Colony, Colonial Africa. Dear Lord Charles,"
339
00:28:57,733 --> 00:29:01,019
I was quite worried to read
340
00:29:04,411 --> 00:29:06,984
your letter from the
past day January 7.
341
00:29:07,748 --> 00:29:11,698
I guarantee that I and His
Majesty share the concern
342
00:29:11,960 --> 00:29:15,080
in relation to the Zulu
threat as it defined it.
343
00:29:16,131 --> 00:29:20,211
Unfortunately, due to the cut of
economic and military expenses,
344
00:29:20,385 --> 00:29:23,221
that the Crown adopted since the
end of the Napoleonic Wars,
345
00:29:23,764 --> 00:29:26,599
His Majesty's Government
has no conditions,
346
00:29:26,767 --> 00:29:29,602
to allow the granting
of British troops.
347
00:29:30,479 --> 00:29:32,103
Nevertheless, Sir Charles,
348
00:29:33,148 --> 00:29:35,604
after proper deliberation,
349
00:29:35,901 --> 00:29:39,601
The Colonial Cabinet devised
an alternative plan,
350
00:29:41,073 --> 00:29:42,982
whose author is...
351
00:29:44,117 --> 00:29:50,120
Lieutenant Francis
George Farewell,
352
00:29:51,708 --> 00:29:55,457
his acquaintance, and
bearer of this missive.
353
00:29:58,006 --> 00:30:01,589
I hope you are looking for
354
00:30:01,802 --> 00:30:09,347
that the task of Lieutenant Farewell, receive
all the encouragement and support...
355
00:30:12,020 --> 00:30:16,517
and face it as the best possible solution to the
problem. " You 60,000 ferocious Zulus warriors",
356
00:30:21,405 --> 00:30:22,605
willing to attack this colony,
357
00:30:27,703 --> 00:30:33,159
and what I Sends the crown to prevent the massacre of every man,
woman and child that crosses with them. It is an arrogant apology...
358
00:30:33,834 --> 00:30:36,076
and...
359
00:30:37,296 --> 00:30:42,670
No offense, Lieutenant,
360
00:30:43,218 --> 00:30:47,133
You!
361
00:31:11,496 --> 00:31:14,700
I need a drink. "Are you
with me, Lieutenant?"
362
00:31:16,919 --> 00:31:18,543
With pleasure, Sir Charles.
363
00:31:34,186 --> 00:31:36,060
In about two months,
364
00:31:36,939 --> 00:31:41,019
I propose to disembark with a
carefully selected group in Natal.
365
00:31:41,527 --> 00:31:44,978
Our excuse will be that we
are merchants in ivory,
366
00:31:45,781 --> 00:31:47,857
but that will be
just a disguise.
367
00:31:49,117 --> 00:31:51,905
My goal is to get in
touch with Shaka Zulu
368
00:31:52,538 --> 00:31:55,989
to secure an alliance with
His Majesty, King George.
369
00:31:56,208 --> 00:31:59,162
Alliances are, for
civilized people,
370
00:32:00,045 --> 00:32:02,714
Not for savages. The idea is...
371
00:32:04,132 --> 00:32:05,543
completely absurd.
372
00:32:06,260 --> 00:32:09,344
Even if you get a deal,
373
00:32:09,888 --> 00:32:12,806
Shaka will never do his part.
374
00:32:13,141 --> 00:32:15,597
Values of good and
evil, life and death,
375
00:32:15,769 --> 00:32:19,220
are not inserted in their moral code.
His actions prove it.
376
00:32:20,357 --> 00:32:24,355
There is no definite perspective
on their human relationships.
377
00:32:25,445 --> 00:32:27,153
They are pagans, lieutenant,
378
00:32:27,823 --> 00:32:30,029
and the pagans are not rational.
379
00:32:30,868 --> 00:32:32,777
Will it be so, reverend?
380
00:32:34,162 --> 00:32:38,374
Cicero was not a heathen?
"Tacitus, Virgil, Homer?"
381
00:32:38,750 --> 00:32:42,285
Julius Caesar, Plato,
Aristotle, Socrates?
382
00:32:43,797 --> 00:32:47,877
- Do you want to continue?
"Those were wise, Lieutenant."
383
00:32:48,051 --> 00:32:50,625
Do not want to compare
them with Shaka.
384
00:32:50,846 --> 00:32:53,337
He is a barbarian
and a murderer!
385
00:32:53,807 --> 00:32:56,927
Also Charlemagne
was, in his own way.
386
00:32:57,144 --> 00:33:00,928
I do not understand, Farewell.
387
00:33:02,816 --> 00:33:03,979
Lord Charles,
388
00:33:05,819 --> 00:33:10,031
the only way the Crown
preserves its territories
389
00:33:10,199 --> 00:33:12,903
in Africa, America or Asia,
390
00:33:13,452 --> 00:33:17,781
is to remove hypocrisy and start
treating others as equals.
391
00:33:19,499 --> 00:33:22,785
I think that is the
true Christian message.
392
00:33:25,589 --> 00:33:26,787
Do not you agree, Reverend?
393
00:33:27,299 --> 00:33:30,882
Or does our moral code
justify the means used?
394
00:33:33,013 --> 00:33:36,845
Anyway, I suggest
contacting Shaka Zulu
395
00:33:37,768 --> 00:33:40,722
to negotiate an alliance
with Great Britain.
396
00:33:41,688 --> 00:33:45,437
If so, I only hope that
King Shaka is more sensible
397
00:33:45,901 --> 00:33:49,186
that Pope Alexander
Borgia would have been.
398
00:33:50,197 --> 00:33:53,897
I value your idealism, Mr.
Farewell,
399
00:33:55,786 --> 00:34:00,578
but certainly not yet informed
of the situation in Africa
400
00:34:01,708 --> 00:34:04,994
and I suspect that Mr. Vegte,
401
00:34:05,587 --> 00:34:08,161
our most expert Dutch resident,
402
00:34:08,340 --> 00:34:10,498
agree with what I am saying.
403
00:34:11,718 --> 00:34:17,139
No, I do not think I should
approve this absurd mission.
404
00:34:17,474 --> 00:34:19,301
But you have no
choice, Lord Charles.
405
00:34:20,811 --> 00:34:24,346
Mr. Farewell's mandate
comes from Downing Street
406
00:34:25,774 --> 00:34:28,443
and the Colonial Cabinet demands
407
00:34:28,819 --> 00:34:31,310
total cooperation.
408
00:34:38,120 --> 00:34:40,112
Well, if you give us
permission, gentlemen,
409
00:34:40,956 --> 00:34:45,997
We did not spend four months
at sea to talk about history.
410
00:34:46,503 --> 00:34:49,588
Lord Charles, I have
to recruit a crew.
411
00:34:56,847 --> 00:34:58,009
Good morning, sir.
412
00:35:00,392 --> 00:35:02,598
Lieutenant! Excuse
me, gentlemen.
413
00:35:02,978 --> 00:35:04,971
Mr. Farewell, may
I accompany you?
414
00:35:07,482 --> 00:35:10,152
I want you to understand, Mr.
Farewell,
415
00:35:10,736 --> 00:35:14,401
that is going to face
terrible conditions.
416
00:35:15,866 --> 00:35:19,911
Thanks, Mr. Vegte. Your
notice will be very useful.
417
00:35:20,245 --> 00:35:21,360
Mr. Farewell,
418
00:35:23,749 --> 00:35:25,658
I want to accompany you
on your expedition.
419
00:35:28,462 --> 00:35:31,214
Because I speak the
language well Xhosa,
420
00:35:31,381 --> 00:35:33,789
which is very similar
to that of the Zulus.
421
00:35:35,511 --> 00:35:37,053
In summary, Mr. Farewell,
422
00:35:38,180 --> 00:35:41,631
I can become indispensable
for your expedition.
423
00:35:45,145 --> 00:35:46,343
It is possible.
424
00:35:47,397 --> 00:35:49,935
Is that an English way of
saying that you accept me?
425
00:35:52,319 --> 00:35:53,319
It is possible.
426
00:35:56,198 --> 00:35:59,115
NORTH BORDER CAPE COLONY
427
00:36:46,665 --> 00:36:49,785
The situation on the border
was becoming unsustainable.
428
00:36:50,711 --> 00:36:53,415
With the Zulu massacre
heading south,
429
00:36:53,589 --> 00:36:57,040
The tribes in flight fought
for the remaining territory.
430
00:36:57,759 --> 00:37:00,760
Desperate camp battles
were frequent in the North
431
00:37:01,054 --> 00:37:03,545
and the farmers of the border
began to be more nervous
432
00:37:03,724 --> 00:37:07,140
due to the instability caused
by these violent encounters.
433
00:37:08,020 --> 00:37:10,511
This required immediate
action from Lord Charles.
434
00:37:10,814 --> 00:37:15,642
Rays! Tell fucking
Farewell to act quickly.
435
00:37:16,612 --> 00:37:18,770
- You can go!
- Yes sir.
436
00:37:25,162 --> 00:37:28,495
But Lieutenant Francis George
Farewell was not intimidated
437
00:37:28,665 --> 00:37:31,239
by the screaming of the
grumpy Lord Charles.
438
00:37:31,502 --> 00:37:34,835
Knowing the value of a careful plan
for an expedition of this type,
439
00:37:35,589 --> 00:37:38,874
meticulously searched for who
knew it would be useful,
440
00:37:39,551 --> 00:37:42,007
What brought him to me,
441
00:37:42,804 --> 00:37:44,714
in a meeting that would
change the course
442
00:37:44,890 --> 00:37:48,259
of my already fertile in events
and extraordinary stay in Africa.
443
00:37:49,061 --> 00:37:51,516
And I would change my life too.
444
00:37:51,897 --> 00:37:54,388
Hello, Mr. Fynn. "This
is Lieutenant Farewell."
445
00:37:54,858 --> 00:37:56,898
We send a message
for your residence,
446
00:37:57,236 --> 00:38:01,779
talking about his participation in Mr.
Farewell's Christmas expedition.
447
00:38:02,741 --> 00:38:05,695
As doctor and
director of charge,
448
00:38:06,411 --> 00:38:10,243
Mr. Vegte tells me that his
experience in these areas is broad.
449
00:38:10,749 --> 00:38:12,374
Yes, I received the message.
450
00:38:21,468 --> 00:38:24,635
They say it prevents infections,
but after four malaria crises,
451
00:38:24,805 --> 00:38:28,221
- I begin to doubt its effectiveness.
- Malaria?
452
00:38:29,226 --> 00:38:30,685
Is that what they suffer?
453
00:38:31,687 --> 00:38:34,308
That's... A mix of
454
00:38:36,775 --> 00:38:39,064
yellow fever,
dysentery, cholera,
455
00:38:41,238 --> 00:38:43,195
and diseases of the
soul, which are...
456
00:38:44,449 --> 00:38:47,367
much harder to diagnose and
almost impossible to cure.
457
00:38:50,539 --> 00:38:53,409
Only God can make these
people come alive
458
00:38:53,625 --> 00:38:55,333
to his, still,
unknown destination.
459
00:38:55,502 --> 00:38:57,502
Or perhaps it is by His
will that they do not come.
460
00:38:57,838 --> 00:39:01,788
Tell me, Lieutenant, why venture
into those abandoned lands?
461
00:39:02,593 --> 00:39:04,669
What do you know about
a man named Shaka?
462
00:39:09,224 --> 00:39:11,016
That answers your
question, Lieutenant?
463
00:39:11,518 --> 00:39:16,061
The Masane, Nxumalos,
Hlubis, Cunus, Ngwanes,
464
00:39:17,107 --> 00:39:20,690
and many others were swept
from Southeast Africa,
465
00:39:21,737 --> 00:39:23,480
fleeing the spears of Shaka,
466
00:39:24,198 --> 00:39:26,356
indulging in slave traders
467
00:39:26,533 --> 00:39:28,893
and to the British troops in the
borders of the Cape Colony.
468
00:39:29,244 --> 00:39:33,028
In a way, they are the most recent
victims of current history.
469
00:39:33,373 --> 00:39:36,742
If I may compare, are the
"wandering Jews" of Africa,
470
00:39:37,711 --> 00:39:39,538
fleeing the Pharaoh Shaka,
471
00:39:41,465 --> 00:39:44,217
for the Babylonian
captivity of slavery.
472
00:39:44,968 --> 00:39:50,093
Fynn, this territory being
as wide as they say it is,
473
00:39:50,849 --> 00:39:52,972
Pharaoh must give
something to these people
474
00:39:53,143 --> 00:39:57,307
in exchange for their fidelity. If
not all would have been dispersed.
475
00:39:58,941 --> 00:40:03,270
- Have you read "Fausto", Lieutenant?
"From Marlowe, Bacon, Lessing or Goethe?"
476
00:40:04,947 --> 00:40:08,150
Touche. What did Faust receive
in return for his fidelity?
477
00:40:10,035 --> 00:40:13,985
There is a myth, lieutenant,
among the native healers,
478
00:40:14,873 --> 00:40:16,866
about a child. A
prophetic child.
479
00:40:18,335 --> 00:40:20,624
They say it will
appear in an era
480
00:40:20,796 --> 00:40:24,165
in which the name Amazulu
will mean terror and death.
481
00:40:25,968 --> 00:40:29,586
Many see Shaka as the
embodiment of that prophecy.
482
00:40:31,473 --> 00:40:37,060
Come on, Fynn. You are too smart
to believe in superstitions.
483
00:40:38,939 --> 00:40:40,766
I saw that child, Farewell.
484
00:40:42,442 --> 00:40:43,901
Not in person,
485
00:40:45,654 --> 00:40:47,254
But in the eyes of
those who are fleeing.
486
00:40:48,115 --> 00:40:51,235
In the eyes of these prisoners.
487
00:40:52,578 --> 00:40:58,532
Well, tell me then how do you suggest
that we end this devilish child?
488
00:40:58,834 --> 00:41:02,452
Stabbing him in the chest on
the eve of a full moon night?
489
00:41:03,964 --> 00:41:06,835
If there were no other way out,
Lieutenant, we will have to kill him.
490
00:41:08,010 --> 00:41:10,583
I do not think we are going
to take stakes with us.
491
00:41:11,638 --> 00:41:14,509
We may find other
ways to do this,
492
00:41:15,392 --> 00:41:16,590
without so much blood.
493
00:41:19,396 --> 00:41:22,101
- Are we counting on you?
- Is Mr. Vegte going?
494
00:41:22,733 --> 00:41:24,108
Yes, Mr. Fynn.
495
00:41:26,904 --> 00:41:28,314
Then, yes, Lieutenant.
496
00:41:32,117 --> 00:41:33,742
It's better to be with you.
497
00:41:36,079 --> 00:41:37,657
And may God help us!
498
00:41:51,428 --> 00:41:52,591
The next gentleman, please.
499
00:41:53,722 --> 00:41:56,011
Take it easy, we
will not be long.
500
00:41:59,311 --> 00:42:01,138
- Name? "Henry Ogle, sir."
501
00:42:02,648 --> 00:42:05,221
Sit down, Mr. Ogle.
- Thank my Lord.
502
00:42:10,030 --> 00:42:14,692
- Do you know everything about this expedition?
- Most. On the east coast.
503
00:42:15,994 --> 00:42:17,157
What is your trade, Mr. Ogle?
504
00:42:17,412 --> 00:42:19,405
Sailor, but I'm also
useful on land.
505
00:42:19,831 --> 00:42:21,031
Did you serve in decent ships?
506
00:42:21,375 --> 00:42:25,669
- In the best, in the H.M.S. Victory.
- Very good.
507
00:42:27,631 --> 00:42:28,710
You are hired.
508
00:42:30,175 --> 00:42:32,797
With due anticipation, introduce
yourself to Mr. Vegte
509
00:42:33,262 --> 00:42:36,761
and he will teach you basic Zulu.
Thank you.
510
00:42:38,058 --> 00:42:39,089
Thank you, sir.
511
00:42:41,186 --> 00:42:42,728
Next, please, Tim.
512
00:42:43,522 --> 00:42:44,522
Tonino!
513
00:42:46,316 --> 00:42:47,775
Tonino what?
514
00:42:49,361 --> 00:42:51,934
- Only Tonino. "Only Tonino?"
515
00:42:53,949 --> 00:42:56,866
And where does Solo
Tonino come from?
516
00:42:57,828 --> 00:42:59,737
- Italy.
- Italy?
517
00:43:01,123 --> 00:43:04,706
- What is your intention?
- The adventure!
518
00:43:05,586 --> 00:43:08,255
I think he is capable
of getting some.
519
00:43:10,632 --> 00:43:11,632
Good morning, sir.
520
00:43:12,718 --> 00:43:14,591
- Name? "Popham, sir."
521
00:43:14,928 --> 00:43:17,680
I assume Popham is the nickname.
522
00:43:18,307 --> 00:43:20,383
- No, sir.
- Is the name of baptism?
523
00:43:21,185 --> 00:43:22,513
I am not Catholic, sir.
524
00:43:25,606 --> 00:43:28,809
John Cane, 45, qualified sailor.
525
00:43:29,193 --> 00:43:31,897
I know how to cook and handle
a shotgun like anyone else.
526
00:43:32,613 --> 00:43:34,237
Valuable skills.
527
00:43:35,407 --> 00:43:38,159
- Prove them and hire them.
- Thank my Lord.
528
00:43:45,125 --> 00:43:46,916
= Tim, the next one, please.
529
00:43:49,963 --> 00:43:50,963
Next!
530
00:43:54,134 --> 00:43:57,301
- Zacharius Abrahams.
"Come in, sir."
531
00:43:59,640 --> 00:44:01,597
Mr. Zacharius
Abrahams, gentlemen.
532
00:44:03,393 --> 00:44:04,425
Mr Abrahams?
533
00:44:08,607 --> 00:44:12,023
Do not come to offer to
travel with us, right?
534
00:44:12,319 --> 00:44:13,944
I hope so, Mr. Fynn.
535
00:44:14,863 --> 00:44:15,894
Mr. Abrahams is
536
00:44:16,865 --> 00:44:20,697
a leader of the trading
community here in Cape Town.
537
00:44:22,955 --> 00:44:24,781
Mr. Abrahams, with the
greatest respect,
538
00:44:25,624 --> 00:44:28,957
Our trip will be painful
and probably dangerous.
539
00:44:30,045 --> 00:44:33,046
It should also take a long time.
540
00:44:34,091 --> 00:44:37,460
Lieutenant, I have an
experience of more than...
541
00:44:37,678 --> 00:44:41,094
60 interesting years.
542
00:44:41,473 --> 00:44:44,593
But my health is optimal.
543
00:44:45,561 --> 00:44:47,055
Tell me, Mr. Abrahams,
544
00:44:47,646 --> 00:44:50,813
What would you give us your
positive contribution?
545
00:44:52,067 --> 00:44:55,816
With respect to the
rest of the crew,
546
00:44:56,321 --> 00:45:01,030
I am the best trader on
the east coast of Africa
547
00:45:01,618 --> 00:45:05,283
without excluding the
American advanced
548
00:45:05,497 --> 00:45:09,198
or the Arab experts.
549
00:45:09,751 --> 00:45:13,915
Britain needs to develop
trade in its territories
550
00:45:15,424 --> 00:45:20,928
and I would continue to be a
valuable British subject.
551
00:46:08,185 --> 00:46:11,470
THREE WEEKS LATER
552
00:47:01,113 --> 00:47:03,319
Come on, hold on to my hand.
Hold on!
553
00:47:26,054 --> 00:47:28,213
Lieutenant, let me help you.
554
00:48:09,181 --> 00:48:11,277
Help!
555
00:48:13,810 --> 00:48:16,479
Take it out of the water!
556
00:48:16,480 --> 00:48:20,478
Come on Fynn, there are still
people alive! Help me!
557
00:48:42,673 --> 00:48:44,795
Ready.
558
00:48:47,094 --> 00:48:49,335
Lieutenant!
559
00:48:50,514 --> 00:48:52,837
Look!
560
00:48:54,518 --> 00:48:56,971
Lieutenant!
561
00:48:58,397 --> 00:49:00,638
Look!
562
00:49:03,986 --> 00:49:06,773
Someone! Look here!
563
00:49:22,796 --> 00:49:24,888
Come on!
564
00:49:25,674 --> 00:49:29,043
Lower your weapons. Unload them!
565
00:49:47,946 --> 00:49:50,153
Quiet, do not move!
566
00:50:36,787 --> 00:50:43,324
Mr. Vegte, tell them we came in
peace on behalf of the White King.
567
00:50:46,380 --> 00:50:48,668
Tell him we want to see Shaka.
568
00:50:51,134 --> 00:50:53,292
Come on!
569
00:51:32,050 --> 00:51:34,338
Quiet!
570
00:51:58,994 --> 00:52:00,987
I think they are taking
me because of language.
571
00:52:01,163 --> 00:52:03,643
I will do what I can best. I think
they do not want to hurt us.
572
00:52:15,010 --> 00:52:17,679
- What do we do now?
- We wait.
573
00:52:20,682 --> 00:52:22,225
There is nothing else to do.
46052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.