All language subtitles for SHAKA Zulu - Ep. 01 (720p BluRay)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:06,542 EPILOGUE: THE DEATH OF AN EMPIRE 2 00:00:08,967 --> 00:00:13,428 England, August 1882, End of the Zulus Wars. 3 00:00:13,597 --> 00:00:17,642 In a country house of His Imperial Majesty, Queen Victoria. 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,409 And in the midst of an intense advertising campaign, unprecedented 5 00:00:20,433 --> 00:00:22,974 and of a public intéres in the town Zulu of South Africa. 6 00:00:23,148 --> 00:00:26,813 A historic meeting took place between the Queen, the Councilors, 7 00:00:26,985 --> 00:00:31,065 political and military and the defeated and exiled King of the Zulus. 8 00:00:31,240 --> 00:00:35,403 He came with a single goal. "I wanted the kingdom back." 9 00:00:35,911 --> 00:00:40,787 His Majesty, His Highness Cetshwayo Kampande Zulu. 10 00:00:42,459 --> 00:00:44,167 Ndlovukazi. 11 00:01:09,403 --> 00:01:11,526 His Highness thanks His Imperial Majesty 12 00:01:11,697 --> 00:01:13,570 the nice reception you had here in Britain. 13 00:01:14,408 --> 00:01:19,200 Expect to be here to confirm the friendship pact already. 14 00:01:19,454 --> 00:01:22,242 His Majesty, the Colonial Cabinet 15 00:01:22,416 --> 00:01:25,785 think any act of clemency would underestimate the Zulu threat. 16 00:01:27,254 --> 00:01:29,377 Madame, Gentlemen. 17 00:01:30,549 --> 00:01:34,796 Our concern is not limited to mere territorial discussions 18 00:01:35,012 --> 00:01:37,467 claimed by a defeated king. 19 00:01:37,639 --> 00:01:40,177 We are called to defend Africa. 20 00:01:40,601 --> 00:01:45,309 I think it is our supreme duty to protect the well-being of our compatriots 21 00:01:45,480 --> 00:01:48,268 who colonized these distant lands, 22 00:01:48,442 --> 00:01:51,242 as much as those of the Kaffir tribes who entrusted us with the mission 23 00:01:51,266 --> 00:01:52,812 to bring peace to this land, 24 00:01:53,238 --> 00:01:56,738 that has been devastated in the last 60 years 25 00:01:56,950 --> 00:02:00,319 for one of the most formidable military empires ever created, 26 00:02:00,621 --> 00:02:02,827 The Empire of Shaka Zulu, 27 00:02:03,874 --> 00:02:07,622 here represented by the rightful heir, King Cetshwayo. 28 00:02:09,171 --> 00:02:11,210 Professor Bramston. 29 00:02:12,925 --> 00:02:15,131 Shaka Zulu, Your Majesty. 30 00:02:16,345 --> 00:02:20,045 Yes, founder of the great nation and the Zulu Empire. 31 00:02:20,265 --> 00:02:23,302 Kingdom between 1816 and 1828. 32 00:02:23,644 --> 00:02:27,344 Definitely one of the greatest military geniuses in history, 33 00:02:27,564 --> 00:02:31,064 to the level of a Caesar or Alexander the Great. 34 00:02:31,818 --> 00:02:34,226 If you prefer, imagine the prowess. 35 00:02:34,404 --> 00:02:38,153 This African Achilles twentieth century, Shaka Zulu. 36 00:02:40,202 --> 00:02:43,986 In less than 12 years, he transformed a few idyllic 37 00:02:44,665 --> 00:02:47,037 and relatively harmless shepherds, 38 00:02:47,251 --> 00:02:50,951 that were by nature contrary to any type of war, 39 00:02:51,296 --> 00:02:56,753 in a Spartan army with more than 80,000 relentless warriors. 40 00:02:57,344 --> 00:03:02,302 And extended its influence to almost all of Southeast Africa. 41 00:03:02,599 --> 00:03:06,051 An empire comparable to that of Napoleon, in extension and power, 42 00:03:06,520 --> 00:03:09,225 and the one of Genghis Khan, in cruelty. 43 00:03:10,482 --> 00:03:12,689 His Majesty, Gentlemen. 44 00:03:13,277 --> 00:03:17,570 The war machine created by Shaka Zulu was so monolithic. 45 00:03:17,739 --> 00:03:20,444 Who survived his own death for over half a century. 46 00:03:20,617 --> 00:03:25,244 Yes, the crown defeated him but only temporarily. 47 00:03:25,497 --> 00:03:27,988 It may arise and arise many times, 48 00:03:28,166 --> 00:03:30,124 if we do not destroy it once and for all. 49 00:03:30,836 --> 00:03:32,828 And why? 50 00:03:37,968 --> 00:03:41,918 Because King Shaka was not an ordinary mortal! 51 00:03:43,640 --> 00:03:47,555 It was a Messiah! "A divine figure!" 52 00:03:48,812 --> 00:03:52,810 As an African Mephistopheles, gave glory to the Zulus 53 00:03:52,983 --> 00:03:57,312 in exchange for their souls, taking the forces of life and death, 54 00:03:57,487 --> 00:04:00,025 in an endless bloody and cruel battlefield. 55 00:04:04,786 --> 00:04:06,494 His Majesty. 56 00:04:08,749 --> 00:04:14,123 Madame, the threat is real and the decision obvious. 57 00:04:14,379 --> 00:04:18,247 The Colonial Cabinet suggests that it be constituted in the Zulu kingdom 58 00:04:18,509 --> 00:04:21,844 progressive destruction and relocation 59 00:04:21,845 --> 00:04:23,885 military and economic systems. 60 00:04:24,598 --> 00:04:28,678 In this way we believe that the Zulu people, deprived of a central leadership, 61 00:04:28,936 --> 00:04:30,845 return to the state of harmless joy 62 00:04:31,021 --> 00:04:34,390 that I enjoyed before Shaka's crazy conditioning. 63 00:04:34,983 --> 00:04:39,941 I agree with Kimberley. If the Zulus do not give, 64 00:04:40,280 --> 00:04:43,115 We must destroy them and end the problem. That's what I think. 65 00:04:43,659 --> 00:04:45,947 I'd rather think we're doing you a favor. 66 00:04:46,119 --> 00:04:49,738 The return to the plow must be therapeutic for these savages. 67 00:04:50,582 --> 00:04:54,117 They can even be blessed with a little civilization. 68 00:04:59,591 --> 00:05:03,340 Do you want me to translate, my lords? 69 00:05:03,679 --> 00:05:07,427 It is not necessary, sir. We have so little in common, 70 00:05:07,683 --> 00:05:11,894 especially in the conception of human respect. 71 00:05:12,855 --> 00:05:16,354 Thank you, ladies and gentlemen, for your advice. 72 00:05:24,366 --> 00:05:26,193 Thank you very much. 73 00:05:36,837 --> 00:05:39,375 Tell me, 74 00:05:39,631 --> 00:05:43,843 What does Shaka Zulu mean to you? 75 00:05:44,595 --> 00:05:49,720 He is one of those few men with courage to live the ideals 76 00:05:50,058 --> 00:05:55,349 and inculcate their dreams into the hearts of their compatriots. 77 00:05:56,148 --> 00:06:01,225 That's why we can not give them back the kingdom. 78 00:06:01,570 --> 00:06:05,153 Today, Shaka Zulu is more alive than ever. 79 00:06:07,326 --> 00:06:10,410 His military strength still triumphs. 80 00:06:10,996 --> 00:06:13,154 You are the King, 81 00:06:13,457 --> 00:06:16,660 but it is the spirit of him who leads the people. 82 00:06:18,504 --> 00:06:21,540 I am a practical woman, Your Highness. 83 00:06:23,383 --> 00:06:27,167 We will not establish an alliance with a myth. 84 00:06:27,554 --> 00:06:32,893 And so the Empire created by Shaka Zulu six decades ago... 85 00:06:33,310 --> 00:06:35,184 was dissolved. 86 00:06:35,812 --> 00:06:40,973 The territory of the King was divided and placed under British supervision, 87 00:06:41,318 --> 00:06:45,482 the resulting political mismanagement and the continuous interference of whites 88 00:06:45,656 --> 00:06:50,733 in the subsequent conflict would eventually destroy the family of Shaka. 89 00:06:52,329 --> 00:06:55,780 From that moment the Zulu people could hardly dream 90 00:06:55,958 --> 00:07:00,335 with the dignity and glory granted by the legendary king. 91 00:07:02,047 --> 00:07:04,882 This is his story! 92 00:07:16,645 --> 00:07:20,096 SHAKA ZULU 93 00:08:11,783 --> 00:08:15,733 SOUTH AFRICA - 1822 94 00:08:23,587 --> 00:08:25,710 The first time Europeans felt. 95 00:08:25,881 --> 00:08:30,175 The effect of the Shaka war machine was in 1823. 96 00:08:31,595 --> 00:08:34,168 King Zulu was at the height of his power, 97 00:08:34,723 --> 00:08:37,392 but like most military despots. 98 00:08:37,601 --> 00:08:42,014 Shaka became both the chief and the victim of his own regime. 99 00:08:42,773 --> 00:08:45,809 Being the empire created with aggressiveness. 100 00:08:46,276 --> 00:08:50,488 I needed a warfare action now to stay alive. 101 00:09:10,801 --> 00:09:16,388 Shaka had attacked and subjugated all neighboring territories, 102 00:09:16,640 --> 00:09:19,890 uniting the defeated tribes in a single Zulu nation. 103 00:09:21,061 --> 00:09:23,303 But Shaka needed more victims, 104 00:09:23,689 --> 00:09:26,310 Not only to satisfy his predisposition for war, 105 00:09:27,067 --> 00:09:29,938 but also to keep the army occupied. 106 00:09:31,029 --> 00:09:33,781 Some regiments were sent away 107 00:09:34,157 --> 00:09:37,194 to increase and enrich the empire. 108 00:09:37,911 --> 00:09:39,904 And in doing so, 109 00:09:40,122 --> 00:09:46,326 those who did not want to submit to the Zulu government fled the massacre, 110 00:09:46,670 --> 00:09:48,912 attacking others along the way. 111 00:09:49,882 --> 00:09:51,958 The effects of these seizures 112 00:09:52,426 --> 00:09:55,380 they touched not only the town for which they were oriented, 113 00:09:56,680 --> 00:09:59,000 but also to the British settlers of the colony of the Cape, 114 00:09:59,057 --> 00:10:02,058 that were beginning to expand to the north. 115 00:10:03,770 --> 00:10:07,056 It was then inevitable that sooner or later 116 00:10:07,232 --> 00:10:09,521 the two empires faced each other. 117 00:10:10,777 --> 00:10:15,605 The Governor of the Cape Colony, Charles Somerset, was forced 118 00:10:15,824 --> 00:10:18,113 to send an urgent communication to London. 119 00:10:18,577 --> 00:10:20,451 "For Lord Henry Bathurst." 120 00:10:20,871 --> 00:10:24,821 Secretary of State of War in the Colonies of His Majesty. 121 00:10:25,000 --> 00:10:28,120 Dear Lord, consequently to the request of his lordship 122 00:10:28,378 --> 00:10:31,712 to communicate in writing, my suspicion of the future 123 00:10:31,882 --> 00:10:34,254 of the Crown Colony of the Cape of Good Hope, 124 00:10:35,177 --> 00:10:38,012 I ask permission to send the following notes, 125 00:10:38,180 --> 00:10:42,972 concerning the threat of the Zulu nation under the rule of King Shaka Zulu. 126 00:10:50,359 --> 00:10:54,439 Since rising to the throne of the Zulus in 1816, 127 00:10:55,364 --> 00:10:58,448 Shaka forged one of the most powerful empires 128 00:10:58,700 --> 00:11:00,942 that the African continent never knew. 129 00:11:19,096 --> 00:11:20,424 In less than six years, 130 00:11:20,639 --> 00:11:26,060 The small and insignificant tribe came out of nowhere. 131 00:11:26,228 --> 00:11:29,846 And gave name to an all-powerful nation, 132 00:11:30,023 --> 00:11:33,855 organized in a terrible military machine. 133 00:11:34,987 --> 00:11:38,106 Shaka is known as a mass murderer, 134 00:11:38,490 --> 00:11:43,318 an evil ogre, whose thirst for conquest knows no bounds. 135 00:11:44,496 --> 00:11:47,165 Fill the country with innocent blood, 136 00:11:47,583 --> 00:11:50,500 ignoring the most sacred bonds of affection, 137 00:11:51,086 --> 00:11:54,621 putting father against son, brother against brother, 138 00:11:55,048 --> 00:11:58,215 in a bloodbath that defies any description. " ENGLAND JUNE 1823." 139 00:11:59,636 --> 00:12:02,721 " I am sorry to inform the Honorable Member that I have been informed" 140 00:12:07,477 --> 00:12:11,309 that the Shaka Zulu threat may be coming soon 141 00:12:11,565 --> 00:12:14,898 "in the direction of the white settlers, residing in the crown lands." 142 00:12:15,402 --> 00:12:20,479 "MAJESTY'S COUNTRY HOUSE JORGE IV " If that happened, the Cape would be virtually unprotected. 143 00:12:20,991 --> 00:12:24,490 And at the mercy of implacable barbarians. 144 00:12:25,495 --> 00:12:28,069 I send with respect this urgent matter 145 00:12:28,248 --> 00:12:31,913 for the consideration of Your Lordships and His Majesty, 146 00:12:32,461 --> 00:12:34,916 Signed, Sir Charles Somerset, 147 00:12:35,422 --> 00:12:38,791 Governor of the Cape Colony, Colonial Africa. 148 00:12:39,092 --> 00:12:42,296 Cape Town, January 7, 1823." His Majesty, the King, woke up, 149 00:12:59,279 --> 00:13:01,651 after a nice night of rest. 150 00:13:09,206 --> 00:13:10,617 Lord Bathurst, 151 00:13:11,416 --> 00:13:14,536 - Your Majesty will receive it first. - Thank you. 152 00:13:36,358 --> 00:13:39,608 For you, there goes. 153 00:13:44,074 --> 00:13:47,277 Good morning, Your Majesty. 154 00:13:51,164 --> 00:13:54,118 - Is it, Lord Henry? - Mr? 155 00:13:54,877 --> 00:13:57,498 His expression, Lord Henry. 156 00:13:57,671 --> 00:14:00,957 It does not allow for a good day. 157 00:14:15,480 --> 00:14:17,272 Enough! 158 00:14:22,487 --> 00:14:24,480 See you later, at night. 159 00:14:38,086 --> 00:14:42,333 We are all attentive, Lord Henry. 160 00:14:43,258 --> 00:14:47,173 It's the colonies, sir. It seems we have a small problem. 161 00:14:47,846 --> 00:14:52,555 His cabinet seems to always have small problems with the colonies, 162 00:14:53,352 --> 00:14:59,105 Is not it, Lord Henry? - Well, this is the Colonial Cabinet 163 00:14:59,733 --> 00:15:01,602 and crashes with boiling boilers, 164 00:15:01,610 --> 00:15:04,943 So sometimes we burn. 165 00:15:05,906 --> 00:15:08,029 Who is this time? The Canadians? 166 00:15:08,575 --> 00:15:12,110 No, sir. Fortunately, what remains of North America is still there, 167 00:15:12,579 --> 00:15:14,904 so to speak, in the palm of our hands. 168 00:15:16,792 --> 00:15:18,950 I fear it is in Africa, sir. 169 00:15:20,921 --> 00:15:25,962 I received a very disturbing letter from Lord Somerset, from the Cape. 170 00:15:30,848 --> 00:15:34,014 It has relation with the Zulus. 171 00:15:34,476 --> 00:15:36,268 The Zulus? 172 00:15:37,187 --> 00:15:42,430 Do you mean that the Colonial Cabinet of the British Empire. 173 00:15:42,860 --> 00:15:47,687 Do you consider a tribe of savages who walk naked as a problem? 174 00:15:49,825 --> 00:15:52,826 What an incredible nonsense, Lord Henry! 175 00:15:54,288 --> 00:15:57,205 They are more than a tribe. 176 00:15:58,166 --> 00:16:02,793 We believe that we are before a respectable empire 177 00:16:02,963 --> 00:16:06,664 of a quarter of a million of those who walk naked. 178 00:16:08,969 --> 00:16:12,385 Really? They really multiply... 179 00:16:14,099 --> 00:16:16,092 Same as rabbits! 180 00:16:19,188 --> 00:16:20,765 Your Majesty! 181 00:16:21,690 --> 00:16:23,350 Your Majesty! 182 00:16:25,068 --> 00:16:29,113 There is a possibility that the Zulus attack the Cape. 183 00:16:29,489 --> 00:16:34,780 If that happened, we would have to deal with quite a few of those rabbits, 184 00:16:35,287 --> 00:16:39,865 on the command of a lunatic named Shaka. 185 00:16:41,919 --> 00:16:44,706 Then... Send reinforcements. 186 00:16:45,255 --> 00:16:47,960 We already thought about that, sir. 187 00:16:48,967 --> 00:16:51,589 But the journey to the Cape is long, 188 00:16:51,762 --> 00:16:56,673 are 9600 km and four months of boat, to be precise. 189 00:16:57,351 --> 00:17:00,554 I am afraid that when we finish instructing new regiments 190 00:17:00,771 --> 00:17:04,555 in the warlike art of the natives and send them there, 191 00:17:05,400 --> 00:17:07,523 it will be too late. 192 00:17:08,320 --> 00:17:10,111 Then, 193 00:17:10,447 --> 00:17:14,694 transfer some Bengali regiments from India. 194 00:17:15,786 --> 00:17:20,495 - And we lose India? - Then use mercenaries. 195 00:17:21,667 --> 00:17:24,621 - I'm afraid they are not trustworthy. - What a crazy think! 196 00:17:26,129 --> 00:17:28,455 It was the Lord who said it. 197 00:17:46,066 --> 00:17:50,977 Look out, Lord Henry. What is about to fall? 198 00:17:51,864 --> 00:17:54,022 Rain, sir. 199 00:17:54,491 --> 00:17:58,109 Does this usually happen in England? 200 00:17:58,871 --> 00:18:01,278 Rain? 201 00:18:01,623 --> 00:18:04,458 Unfortunately, sir, too many times. 202 00:18:05,794 --> 00:18:09,958 And what do the colonies represent? 203 00:18:11,049 --> 00:18:15,130 - Sun, sir? "Exactly." 204 00:18:15,387 --> 00:18:17,463 And it's your privilege 205 00:18:17,764 --> 00:18:20,931 safeguard our sun. 206 00:18:22,311 --> 00:18:26,474 Thomas Jefferson made my father 207 00:18:28,108 --> 00:18:31,144 lose your head. 208 00:18:31,570 --> 00:18:34,903 I hope you deprive me of that destiny. 209 00:18:36,116 --> 00:18:38,654 Take care of the Zulus, Bathurst, 210 00:18:39,661 --> 00:18:45,082 or we will have the sad task of finding someone to do it. 211 00:18:49,838 --> 00:18:52,127 His Majesty. 212 00:19:20,202 --> 00:19:23,535 The Zulus armies were now fighting south. 213 00:19:24,164 --> 00:19:28,162 And the sound of victory radiated across the northern Cape border, 214 00:19:28,627 --> 00:19:31,996 what Shaka's threatening advance towards settlers means. 215 00:19:32,965 --> 00:19:36,001 In the city of the Cape, in the castle of the Good Hope, 216 00:19:36,301 --> 00:19:40,299 Lord Charles Somerset expected a response from the superiors in London. 217 00:19:41,139 --> 00:19:44,888 But nothing seemed to be coming and time was running out. 218 00:19:47,938 --> 00:19:51,058 LONDON JUNE 1823 219 00:19:55,779 --> 00:19:57,606 We were blinded knights. 220 00:19:57,906 --> 00:20:02,533 We are trying to find a way to deal with an entire regiment, 221 00:20:03,036 --> 00:20:07,081 when we only need a single Caucasian. 222 00:20:09,585 --> 00:20:14,163 I'm afraid I do not understand. 223 00:20:16,717 --> 00:20:21,295 Let's suppose, just for the example, that Worthing is King Shaka. 224 00:20:21,555 --> 00:20:25,422 And also that Wilkins is an assassin killer, 225 00:20:25,601 --> 00:20:28,886 as Somerset so vividly describes in his letter. 226 00:20:29,146 --> 00:20:33,226 Now, discuss the idea of attacking whites, 227 00:20:34,026 --> 00:20:39,151 creatures they never saw, would not that excite them? 228 00:20:40,699 --> 00:20:44,827 I mean, it is very easy to fight against what is known, 229 00:20:44,995 --> 00:20:47,700 but against lunarios? 230 00:20:48,582 --> 00:20:50,907 That is very different! 231 00:20:52,503 --> 00:20:56,121 What if a lunar visit our court 232 00:20:56,590 --> 00:21:00,125 as a kind of diplomat from another world? 233 00:21:01,970 --> 00:21:05,470 And if he said, "Wait, Shaka, we know what you're up to." 234 00:21:05,641 --> 00:21:09,259 "Now listen to me before deciding on the war." 235 00:21:09,478 --> 00:21:14,140 "We have spears that fire, you know? They go for you." Bang, bang! 236 00:21:14,650 --> 00:21:17,223 A lion falls dead at 600 steps! 237 00:21:17,444 --> 00:21:20,943 "We also have a magic dust that generates thunder, 238 00:21:21,406 --> 00:21:24,277 and hollow trunks that make thunder." 239 00:21:25,285 --> 00:21:27,361 I mean, scare him? 240 00:21:28,247 --> 00:21:30,535 In a word, Worthing, yes. 241 00:21:30,874 --> 00:21:34,539 Surely the spies will have told you about the guns and the gunpowder. 242 00:21:35,504 --> 00:21:36,784 Yes, probably, 243 00:21:37,339 --> 00:21:40,625 but these are not our only top weapons. 244 00:21:40,884 --> 00:21:45,345 We have another, gentlemen... Civilization! 245 00:21:46,348 --> 00:21:50,761 Years of ambiguous babble tried and tested. 246 00:21:51,687 --> 00:21:54,438 If we can not calm the beast, 247 00:21:55,107 --> 00:21:57,146 we can at least confuse it 248 00:21:57,526 --> 00:22:00,610 while setting up a military strategy. 249 00:22:02,948 --> 00:22:06,317 Where do you plan to find the lunar 250 00:22:06,493 --> 00:22:07,868 willing to go there, 251 00:22:08,203 --> 00:22:12,415 and to carry out that plan? 252 00:22:13,041 --> 00:22:16,375 I think I know the perfect man, Worthing. 253 00:22:17,171 --> 00:22:19,459 Yes, I had the pleasure and honor to serve you 254 00:22:20,299 --> 00:22:21,959 in Her Majesty's navy. 255 00:22:23,218 --> 00:22:25,626 Lieutenant Francis George Farewell. 256 00:22:28,098 --> 00:22:33,056 Master on land and at sea and eccentric enough to do so. 257 00:22:33,770 --> 00:22:37,305 First... Meet Shaka. 258 00:22:44,114 --> 00:22:46,949 Only that should be one of the biggest obstacles. 259 00:22:49,536 --> 00:22:52,454 Now to begin. Thank you. 260 00:22:52,831 --> 00:22:56,330 Using a nautical term, let us look at the problem. 261 00:22:56,835 --> 00:22:59,160 Of the rumors I heard 262 00:22:59,463 --> 00:23:01,954 on my last trip to the Portuguese Lagoon, 263 00:23:02,299 --> 00:23:04,588 it seems that the capital of Shaka, 264 00:23:05,135 --> 00:23:07,543 which the natives call Bulawayo, 265 00:23:07,721 --> 00:23:09,381 If I remember well, 266 00:23:10,057 --> 00:23:13,722 is located somewhere in this area. 267 00:23:15,521 --> 00:23:19,020 There are only two ways to get there, by land from the Cape, 268 00:23:19,816 --> 00:23:21,774 even if you exclude that possibility, 269 00:23:22,611 --> 00:23:25,731 because the only target that tried that crossing, 270 00:23:25,906 --> 00:23:28,611 A certain Dr. Cowan never appeared again. 271 00:23:29,826 --> 00:23:31,949 So we only have the sea trip, 272 00:23:33,664 --> 00:23:36,534 disembarking somewhere on that coast, 273 00:23:37,668 --> 00:23:39,707 the Costa Brava of Natal. 274 00:23:41,255 --> 00:23:43,413 Based on a study of the Navy, 275 00:23:43,590 --> 00:23:46,342 the two best places to land 276 00:23:46,552 --> 00:23:50,134 are the Bay of Santa Lucia and the Rio de Natal, 277 00:23:51,056 --> 00:23:54,390 - Although it can also be a problem. - In what way, Lieutenant? 278 00:23:55,143 --> 00:23:57,813 No one ever landed on that coast 279 00:23:59,022 --> 00:24:00,730 and survived to tell his story. 280 00:24:03,068 --> 00:24:05,820 SOUTH AFRICA 281 00:24:56,371 --> 00:24:58,245 Colonel Cloete is here, sir. 282 00:24:59,208 --> 00:25:03,039 - What is it, Colonel? - News from the North, Shaka. 283 00:25:03,545 --> 00:25:05,752 What is that damn savage plotting? 284 00:25:06,548 --> 00:25:07,548 Well, sir. 285 00:25:08,550 --> 00:25:10,839 According to reports, 286 00:25:11,470 --> 00:25:15,302 It seems that the Zulu army is already at the border. 287 00:25:15,933 --> 00:25:18,506 - Are you sure? - Yes. 288 00:25:18,685 --> 00:25:22,304 Check my sources. Everything points in that direction. 289 00:25:22,606 --> 00:25:24,848 And the London reinforcements? 290 00:25:25,859 --> 00:25:27,852 I do not think they are coming, Colonel. 291 00:25:28,987 --> 00:25:32,356 Although no one has yet conquered that coast, 292 00:25:32,533 --> 00:25:34,027 does not mean that I do not. 293 00:25:34,201 --> 00:25:37,321 Only God knows the situations I went through when I was a sailor. 294 00:25:37,621 --> 00:25:39,448 Does that mean that we are going to join? 295 00:25:40,290 --> 00:25:42,283 Of course, Tim. Yes! 296 00:25:42,459 --> 00:25:44,831 I would not waste a chance to serve my King, 297 00:25:45,629 --> 00:25:47,171 nor to get ivory. 298 00:25:49,383 --> 00:25:51,506 Did he say ivory, Lieutenant? 299 00:25:53,178 --> 00:25:56,215 It is said that Natal is a paradise for ivory hunters. 300 00:25:58,225 --> 00:26:01,095 Dear Worthing, already thought that I will need 301 00:26:01,270 --> 00:26:04,021 of strong men and adventurers to accompany me on this mission? 302 00:26:04,815 --> 00:26:08,148 Men willing and able to face the crossroads of the coast 303 00:26:08,986 --> 00:26:10,729 and especially Shaka Zulu. 304 00:26:11,864 --> 00:26:15,695 From my experience, men of that type are very ambitious. 305 00:26:17,119 --> 00:26:19,028 What would you say to seduce them? 306 00:26:19,288 --> 00:26:22,657 What will be for the honor of the King? "For the glory of Brittany?" 307 00:26:23,292 --> 00:26:25,830 I need courage, Worthing, not patriotism! 308 00:26:26,628 --> 00:26:28,372 There is always a price to pay for courage 309 00:26:29,131 --> 00:26:31,622 and in this case will be paid with ivory. 310 00:26:32,801 --> 00:26:34,758 "Farewell Trading Company." 311 00:26:37,264 --> 00:26:39,173 Sounds pretty good, does not it? 312 00:26:40,684 --> 00:26:43,009 He says there are two big problems. 313 00:26:43,562 --> 00:26:46,563 The first, if I understood correctly, is to reach Shaka. 314 00:26:47,733 --> 00:26:50,899 - What is the other one? "The most obvious, Tim." 315 00:26:51,403 --> 00:26:53,396 Convincing the king of a primitive empire 316 00:26:53,572 --> 00:26:55,648 that our civilization must be feared, 317 00:26:56,742 --> 00:26:59,280 When, in fact, we are not up to it. 318 00:27:00,120 --> 00:27:04,581 Centuries of knowledge do not transform anyone stronger on a military level. 319 00:27:05,209 --> 00:27:08,993 As Attila, or Hun, tested, domestication weakens. 320 00:27:10,088 --> 00:27:12,128 No! Fear is not the answer. 321 00:27:12,299 --> 00:27:15,335 I'm sure Shaka knows that, more than we do. 322 00:27:17,179 --> 00:27:19,586 No, we will have to go through other emotions, 323 00:27:20,307 --> 00:27:24,886 - As pride vanity. - Vanity, Francis! 324 00:27:25,646 --> 00:27:28,137 That is the greatest human weakness, 325 00:27:28,315 --> 00:27:31,232 whether they are Hun, English or Zulus. 326 00:27:31,860 --> 00:27:33,236 Elizabeth! 327 00:27:37,908 --> 00:27:41,526 Let me introduce Mr. Worthing. 328 00:27:42,079 --> 00:27:44,830 Tim Wilkins. "Gentlemen, my wife." 329 00:27:45,457 --> 00:27:47,450 - Madame. "Delighted, ma'am." 330 00:27:48,377 --> 00:27:51,128 Lieutenant, I did not know he was married. 331 00:27:52,714 --> 00:27:54,956 Most believe that this is impossible 332 00:27:55,133 --> 00:27:58,467 that my husband can reconcile his dreams with anything else. 333 00:27:58,971 --> 00:28:01,378 And without the practical mind of it, 334 00:28:01,557 --> 00:28:04,012 My dreams would be drifting. 335 00:28:04,768 --> 00:28:07,722 Then let us toast to the sun of the colonies 336 00:28:10,065 --> 00:28:11,476 and ivory. 337 00:28:18,615 --> 00:28:22,483 CAPE CITY FOUR MONTHS LATER 338 00:28:54,069 --> 00:28:57,709 "To Lord Charles Somerset, Governor of the Cape Colony, Colonial Africa. Dear Lord Charles," 339 00:28:57,733 --> 00:29:01,019 I was quite worried to read 340 00:29:04,411 --> 00:29:06,984 your letter from the past day January 7. 341 00:29:07,748 --> 00:29:11,698 I guarantee that I and His Majesty share the concern 342 00:29:11,960 --> 00:29:15,080 in relation to the Zulu threat as it defined it. 343 00:29:16,131 --> 00:29:20,211 Unfortunately, due to the cut of economic and military expenses, 344 00:29:20,385 --> 00:29:23,221 that the Crown adopted since the end of the Napoleonic Wars, 345 00:29:23,764 --> 00:29:26,599 His Majesty's Government has no conditions, 346 00:29:26,767 --> 00:29:29,602 to allow the granting of British troops. 347 00:29:30,479 --> 00:29:32,103 Nevertheless, Sir Charles, 348 00:29:33,148 --> 00:29:35,604 after proper deliberation, 349 00:29:35,901 --> 00:29:39,601 The Colonial Cabinet devised an alternative plan, 350 00:29:41,073 --> 00:29:42,982 whose author is... 351 00:29:44,117 --> 00:29:50,120 Lieutenant Francis George Farewell, 352 00:29:51,708 --> 00:29:55,457 his acquaintance, and bearer of this missive. 353 00:29:58,006 --> 00:30:01,589 I hope you are looking for 354 00:30:01,802 --> 00:30:09,347 that the task of Lieutenant Farewell, receive all the encouragement and support... 355 00:30:12,020 --> 00:30:16,517 and face it as the best possible solution to the problem. " You 60,000 ferocious Zulus warriors", 356 00:30:21,405 --> 00:30:22,605 willing to attack this colony, 357 00:30:27,703 --> 00:30:33,159 and what I Sends the crown to prevent the massacre of every man, woman and child that crosses with them. It is an arrogant apology... 358 00:30:33,834 --> 00:30:36,076 and... 359 00:30:37,296 --> 00:30:42,670 No offense, Lieutenant, 360 00:30:43,218 --> 00:30:47,133 You! 361 00:31:11,496 --> 00:31:14,700 I need a drink. "Are you with me, Lieutenant?" 362 00:31:16,919 --> 00:31:18,543 With pleasure, Sir Charles. 363 00:31:34,186 --> 00:31:36,060 In about two months, 364 00:31:36,939 --> 00:31:41,019 I propose to disembark with a carefully selected group in Natal. 365 00:31:41,527 --> 00:31:44,978 Our excuse will be that we are merchants in ivory, 366 00:31:45,781 --> 00:31:47,857 but that will be just a disguise. 367 00:31:49,117 --> 00:31:51,905 My goal is to get in touch with Shaka Zulu 368 00:31:52,538 --> 00:31:55,989 to secure an alliance with His Majesty, King George. 369 00:31:56,208 --> 00:31:59,162 Alliances are, for civilized people, 370 00:32:00,045 --> 00:32:02,714 Not for savages. The idea is... 371 00:32:04,132 --> 00:32:05,543 completely absurd. 372 00:32:06,260 --> 00:32:09,344 Even if you get a deal, 373 00:32:09,888 --> 00:32:12,806 Shaka will never do his part. 374 00:32:13,141 --> 00:32:15,597 Values of good and evil, life and death, 375 00:32:15,769 --> 00:32:19,220 are not inserted in their moral code. His actions prove it. 376 00:32:20,357 --> 00:32:24,355 There is no definite perspective on their human relationships. 377 00:32:25,445 --> 00:32:27,153 They are pagans, lieutenant, 378 00:32:27,823 --> 00:32:30,029 and the pagans are not rational. 379 00:32:30,868 --> 00:32:32,777 Will it be so, reverend? 380 00:32:34,162 --> 00:32:38,374 Cicero was not a heathen? "Tacitus, Virgil, Homer?" 381 00:32:38,750 --> 00:32:42,285 Julius Caesar, Plato, Aristotle, Socrates? 382 00:32:43,797 --> 00:32:47,877 - Do you want to continue? "Those were wise, Lieutenant." 383 00:32:48,051 --> 00:32:50,625 Do not want to compare them with Shaka. 384 00:32:50,846 --> 00:32:53,337 He is a barbarian and a murderer! 385 00:32:53,807 --> 00:32:56,927 Also Charlemagne was, in his own way. 386 00:32:57,144 --> 00:33:00,928 I do not understand, Farewell. 387 00:33:02,816 --> 00:33:03,979 Lord Charles, 388 00:33:05,819 --> 00:33:10,031 the only way the Crown preserves its territories 389 00:33:10,199 --> 00:33:12,903 in Africa, America or Asia, 390 00:33:13,452 --> 00:33:17,781 is to remove hypocrisy and start treating others as equals. 391 00:33:19,499 --> 00:33:22,785 I think that is the true Christian message. 392 00:33:25,589 --> 00:33:26,787 Do not you agree, Reverend? 393 00:33:27,299 --> 00:33:30,882 Or does our moral code justify the means used? 394 00:33:33,013 --> 00:33:36,845 Anyway, I suggest contacting Shaka Zulu 395 00:33:37,768 --> 00:33:40,722 to negotiate an alliance with Great Britain. 396 00:33:41,688 --> 00:33:45,437 If so, I only hope that King Shaka is more sensible 397 00:33:45,901 --> 00:33:49,186 that Pope Alexander Borgia would have been. 398 00:33:50,197 --> 00:33:53,897 I value your idealism, Mr. Farewell, 399 00:33:55,786 --> 00:34:00,578 but certainly not yet informed of the situation in Africa 400 00:34:01,708 --> 00:34:04,994 and I suspect that Mr. Vegte, 401 00:34:05,587 --> 00:34:08,161 our most expert Dutch resident, 402 00:34:08,340 --> 00:34:10,498 agree with what I am saying. 403 00:34:11,718 --> 00:34:17,139 No, I do not think I should approve this absurd mission. 404 00:34:17,474 --> 00:34:19,301 But you have no choice, Lord Charles. 405 00:34:20,811 --> 00:34:24,346 Mr. Farewell's mandate comes from Downing Street 406 00:34:25,774 --> 00:34:28,443 and the Colonial Cabinet demands 407 00:34:28,819 --> 00:34:31,310 total cooperation. 408 00:34:38,120 --> 00:34:40,112 Well, if you give us permission, gentlemen, 409 00:34:40,956 --> 00:34:45,997 We did not spend four months at sea to talk about history. 410 00:34:46,503 --> 00:34:49,588 Lord Charles, I have to recruit a crew. 411 00:34:56,847 --> 00:34:58,009 Good morning, sir. 412 00:35:00,392 --> 00:35:02,598 Lieutenant! Excuse me, gentlemen. 413 00:35:02,978 --> 00:35:04,971 Mr. Farewell, may I accompany you? 414 00:35:07,482 --> 00:35:10,152 I want you to understand, Mr. Farewell, 415 00:35:10,736 --> 00:35:14,401 that is going to face terrible conditions. 416 00:35:15,866 --> 00:35:19,911 Thanks, Mr. Vegte. Your notice will be very useful. 417 00:35:20,245 --> 00:35:21,360 Mr. Farewell, 418 00:35:23,749 --> 00:35:25,658 I want to accompany you on your expedition. 419 00:35:28,462 --> 00:35:31,214 Because I speak the language well Xhosa, 420 00:35:31,381 --> 00:35:33,789 which is very similar to that of the Zulus. 421 00:35:35,511 --> 00:35:37,053 In summary, Mr. Farewell, 422 00:35:38,180 --> 00:35:41,631 I can become indispensable for your expedition. 423 00:35:45,145 --> 00:35:46,343 It is possible. 424 00:35:47,397 --> 00:35:49,935 Is that an English way of saying that you accept me? 425 00:35:52,319 --> 00:35:53,319 It is possible. 426 00:35:56,198 --> 00:35:59,115 NORTH BORDER CAPE COLONY 427 00:36:46,665 --> 00:36:49,785 The situation on the border was becoming unsustainable. 428 00:36:50,711 --> 00:36:53,415 With the Zulu massacre heading south, 429 00:36:53,589 --> 00:36:57,040 The tribes in flight fought for the remaining territory. 430 00:36:57,759 --> 00:37:00,760 Desperate camp battles were frequent in the North 431 00:37:01,054 --> 00:37:03,545 and the farmers of the border began to be more nervous 432 00:37:03,724 --> 00:37:07,140 due to the instability caused by these violent encounters. 433 00:37:08,020 --> 00:37:10,511 This required immediate action from Lord Charles. 434 00:37:10,814 --> 00:37:15,642 Rays! Tell fucking Farewell to act quickly. 435 00:37:16,612 --> 00:37:18,770 - You can go! - Yes sir. 436 00:37:25,162 --> 00:37:28,495 But Lieutenant Francis George Farewell was not intimidated 437 00:37:28,665 --> 00:37:31,239 by the screaming of the grumpy Lord Charles. 438 00:37:31,502 --> 00:37:34,835 Knowing the value of a careful plan for an expedition of this type, 439 00:37:35,589 --> 00:37:38,874 meticulously searched for who knew it would be useful, 440 00:37:39,551 --> 00:37:42,007 What brought him to me, 441 00:37:42,804 --> 00:37:44,714 in a meeting that would change the course 442 00:37:44,890 --> 00:37:48,259 of my already fertile in events and extraordinary stay in Africa. 443 00:37:49,061 --> 00:37:51,516 And I would change my life too. 444 00:37:51,897 --> 00:37:54,388 Hello, Mr. Fynn. "This is Lieutenant Farewell." 445 00:37:54,858 --> 00:37:56,898 We send a message for your residence, 446 00:37:57,236 --> 00:38:01,779 talking about his participation in Mr. Farewell's Christmas expedition. 447 00:38:02,741 --> 00:38:05,695 As doctor and director of charge, 448 00:38:06,411 --> 00:38:10,243 Mr. Vegte tells me that his experience in these areas is broad. 449 00:38:10,749 --> 00:38:12,374 Yes, I received the message. 450 00:38:21,468 --> 00:38:24,635 They say it prevents infections, but after four malaria crises, 451 00:38:24,805 --> 00:38:28,221 - I begin to doubt its effectiveness. - Malaria? 452 00:38:29,226 --> 00:38:30,685 Is that what they suffer? 453 00:38:31,687 --> 00:38:34,308 That's... A mix of 454 00:38:36,775 --> 00:38:39,064 yellow fever, dysentery, cholera, 455 00:38:41,238 --> 00:38:43,195 and diseases of the soul, which are... 456 00:38:44,449 --> 00:38:47,367 much harder to diagnose and almost impossible to cure. 457 00:38:50,539 --> 00:38:53,409 Only God can make these people come alive 458 00:38:53,625 --> 00:38:55,333 to his, still, unknown destination. 459 00:38:55,502 --> 00:38:57,502 Or perhaps it is by His will that they do not come. 460 00:38:57,838 --> 00:39:01,788 Tell me, Lieutenant, why venture into those abandoned lands? 461 00:39:02,593 --> 00:39:04,669 What do you know about a man named Shaka? 462 00:39:09,224 --> 00:39:11,016 That answers your question, Lieutenant? 463 00:39:11,518 --> 00:39:16,061 The Masane, Nxumalos, Hlubis, Cunus, Ngwanes, 464 00:39:17,107 --> 00:39:20,690 and many others were swept from Southeast Africa, 465 00:39:21,737 --> 00:39:23,480 fleeing the spears of Shaka, 466 00:39:24,198 --> 00:39:26,356 indulging in slave traders 467 00:39:26,533 --> 00:39:28,893 and to the British troops in the borders of the Cape Colony. 468 00:39:29,244 --> 00:39:33,028 In a way, they are the most recent victims of current history. 469 00:39:33,373 --> 00:39:36,742 If I may compare, are the "wandering Jews" of Africa, 470 00:39:37,711 --> 00:39:39,538 fleeing the Pharaoh Shaka, 471 00:39:41,465 --> 00:39:44,217 for the Babylonian captivity of slavery. 472 00:39:44,968 --> 00:39:50,093 Fynn, this territory being as wide as they say it is, 473 00:39:50,849 --> 00:39:52,972 Pharaoh must give something to these people 474 00:39:53,143 --> 00:39:57,307 in exchange for their fidelity. If not all would have been dispersed. 475 00:39:58,941 --> 00:40:03,270 - Have you read "Fausto", Lieutenant? "From Marlowe, Bacon, Lessing or Goethe?" 476 00:40:04,947 --> 00:40:08,150 Touche. What did Faust receive in return for his fidelity? 477 00:40:10,035 --> 00:40:13,985 There is a myth, lieutenant, among the native healers, 478 00:40:14,873 --> 00:40:16,866 about a child. A prophetic child. 479 00:40:18,335 --> 00:40:20,624 They say it will appear in an era 480 00:40:20,796 --> 00:40:24,165 in which the name Amazulu will mean terror and death. 481 00:40:25,968 --> 00:40:29,586 Many see Shaka as the embodiment of that prophecy. 482 00:40:31,473 --> 00:40:37,060 Come on, Fynn. You are too smart to believe in superstitions. 483 00:40:38,939 --> 00:40:40,766 I saw that child, Farewell. 484 00:40:42,442 --> 00:40:43,901 Not in person, 485 00:40:45,654 --> 00:40:47,254 But in the eyes of those who are fleeing. 486 00:40:48,115 --> 00:40:51,235 In the eyes of these prisoners. 487 00:40:52,578 --> 00:40:58,532 Well, tell me then how do you suggest that we end this devilish child? 488 00:40:58,834 --> 00:41:02,452 Stabbing him in the chest on the eve of a full moon night? 489 00:41:03,964 --> 00:41:06,835 If there were no other way out, Lieutenant, we will have to kill him. 490 00:41:08,010 --> 00:41:10,583 I do not think we are going to take stakes with us. 491 00:41:11,638 --> 00:41:14,509 We may find other ways to do this, 492 00:41:15,392 --> 00:41:16,590 without so much blood. 493 00:41:19,396 --> 00:41:22,101 - Are we counting on you? - Is Mr. Vegte going? 494 00:41:22,733 --> 00:41:24,108 Yes, Mr. Fynn. 495 00:41:26,904 --> 00:41:28,314 Then, yes, Lieutenant. 496 00:41:32,117 --> 00:41:33,742 It's better to be with you. 497 00:41:36,079 --> 00:41:37,657 And may God help us! 498 00:41:51,428 --> 00:41:52,591 The next gentleman, please. 499 00:41:53,722 --> 00:41:56,011 Take it easy, we will not be long. 500 00:41:59,311 --> 00:42:01,138 - Name? "Henry Ogle, sir." 501 00:42:02,648 --> 00:42:05,221 Sit down, Mr. Ogle. - Thank my Lord. 502 00:42:10,030 --> 00:42:14,692 - Do you know everything about this expedition? - Most. On the east coast. 503 00:42:15,994 --> 00:42:17,157 What is your trade, Mr. Ogle? 504 00:42:17,412 --> 00:42:19,405 Sailor, but I'm also useful on land. 505 00:42:19,831 --> 00:42:21,031 Did you serve in decent ships? 506 00:42:21,375 --> 00:42:25,669 - In the best, in the H.M.S. Victory. - Very good. 507 00:42:27,631 --> 00:42:28,710 You are hired. 508 00:42:30,175 --> 00:42:32,797 With due anticipation, introduce yourself to Mr. Vegte 509 00:42:33,262 --> 00:42:36,761 and he will teach you basic Zulu. Thank you. 510 00:42:38,058 --> 00:42:39,089 Thank you, sir. 511 00:42:41,186 --> 00:42:42,728 Next, please, Tim. 512 00:42:43,522 --> 00:42:44,522 Tonino! 513 00:42:46,316 --> 00:42:47,775 Tonino what? 514 00:42:49,361 --> 00:42:51,934 - Only Tonino. "Only Tonino?" 515 00:42:53,949 --> 00:42:56,866 And where does Solo Tonino come from? 516 00:42:57,828 --> 00:42:59,737 - Italy. - Italy? 517 00:43:01,123 --> 00:43:04,706 - What is your intention? - The adventure! 518 00:43:05,586 --> 00:43:08,255 I think he is capable of getting some. 519 00:43:10,632 --> 00:43:11,632 Good morning, sir. 520 00:43:12,718 --> 00:43:14,591 - Name? "Popham, sir." 521 00:43:14,928 --> 00:43:17,680 I assume Popham is the nickname. 522 00:43:18,307 --> 00:43:20,383 - No, sir. - Is the name of baptism? 523 00:43:21,185 --> 00:43:22,513 I am not Catholic, sir. 524 00:43:25,606 --> 00:43:28,809 John Cane, 45, qualified sailor. 525 00:43:29,193 --> 00:43:31,897 I know how to cook and handle a shotgun like anyone else. 526 00:43:32,613 --> 00:43:34,237 Valuable skills. 527 00:43:35,407 --> 00:43:38,159 - Prove them and hire them. - Thank my Lord. 528 00:43:45,125 --> 00:43:46,916 = Tim, the next one, please. 529 00:43:49,963 --> 00:43:50,963 Next! 530 00:43:54,134 --> 00:43:57,301 - Zacharius Abrahams. "Come in, sir." 531 00:43:59,640 --> 00:44:01,597 Mr. Zacharius Abrahams, gentlemen. 532 00:44:03,393 --> 00:44:04,425 Mr Abrahams? 533 00:44:08,607 --> 00:44:12,023 Do not come to offer to travel with us, right? 534 00:44:12,319 --> 00:44:13,944 I hope so, Mr. Fynn. 535 00:44:14,863 --> 00:44:15,894 Mr. Abrahams is 536 00:44:16,865 --> 00:44:20,697 a leader of the trading community here in Cape Town. 537 00:44:22,955 --> 00:44:24,781 Mr. Abrahams, with the greatest respect, 538 00:44:25,624 --> 00:44:28,957 Our trip will be painful and probably dangerous. 539 00:44:30,045 --> 00:44:33,046 It should also take a long time. 540 00:44:34,091 --> 00:44:37,460 Lieutenant, I have an experience of more than... 541 00:44:37,678 --> 00:44:41,094 60 interesting years. 542 00:44:41,473 --> 00:44:44,593 But my health is optimal. 543 00:44:45,561 --> 00:44:47,055 Tell me, Mr. Abrahams, 544 00:44:47,646 --> 00:44:50,813 What would you give us your positive contribution? 545 00:44:52,067 --> 00:44:55,816 With respect to the rest of the crew, 546 00:44:56,321 --> 00:45:01,030 I am the best trader on the east coast of Africa 547 00:45:01,618 --> 00:45:05,283 without excluding the American advanced 548 00:45:05,497 --> 00:45:09,198 or the Arab experts. 549 00:45:09,751 --> 00:45:13,915 Britain needs to develop trade in its territories 550 00:45:15,424 --> 00:45:20,928 and I would continue to be a valuable British subject. 551 00:46:08,185 --> 00:46:11,470 THREE WEEKS LATER 552 00:47:01,113 --> 00:47:03,319 Come on, hold on to my hand. Hold on! 553 00:47:26,054 --> 00:47:28,213 Lieutenant, let me help you. 554 00:48:09,181 --> 00:48:11,277 Help! 555 00:48:13,810 --> 00:48:16,479 Take it out of the water! 556 00:48:16,480 --> 00:48:20,478 Come on Fynn, there are still people alive! Help me! 557 00:48:42,673 --> 00:48:44,795 Ready. 558 00:48:47,094 --> 00:48:49,335 Lieutenant! 559 00:48:50,514 --> 00:48:52,837 Look! 560 00:48:54,518 --> 00:48:56,971 Lieutenant! 561 00:48:58,397 --> 00:49:00,638 Look! 562 00:49:03,986 --> 00:49:06,773 Someone! Look here! 563 00:49:22,796 --> 00:49:24,888 Come on! 564 00:49:25,674 --> 00:49:29,043 Lower your weapons. Unload them! 565 00:49:47,946 --> 00:49:50,153 Quiet, do not move! 566 00:50:36,787 --> 00:50:43,324 Mr. Vegte, tell them we came in peace on behalf of the White King. 567 00:50:46,380 --> 00:50:48,668 Tell him we want to see Shaka. 568 00:50:51,134 --> 00:50:53,292 Come on! 569 00:51:32,050 --> 00:51:34,338 Quiet! 570 00:51:58,994 --> 00:52:00,987 I think they are taking me because of language. 571 00:52:01,163 --> 00:52:03,643 I will do what I can best. I think they do not want to hurt us. 572 00:52:15,010 --> 00:52:17,679 - What do we do now? - We wait. 573 00:52:20,682 --> 00:52:22,225 There is nothing else to do. 46052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.