Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:05,460
Rich Man, Poor Woman
2
00:00:06,530 --> 00:00:07,777
Episode 5.
3
00:00:07,802 --> 00:00:10,919
You want to go to the
hand made flea market.
4
00:00:10,920 --> 00:00:15,219
Didn't you say you liked hand crafted
things since a person's heart is in it?
5
00:00:15,220 --> 00:00:17,720
You also said brand
is just a shell.
6
00:00:18,510 --> 00:00:22,750
What's important is the
quality not the brand.
7
00:00:23,380 --> 00:00:27,599
When you can appreciate the
quality, you don't need the shell.
8
00:00:27,600 --> 00:00:28,879
That sounds like me.
9
00:00:28,891 --> 00:00:31,650
It doesn't just sound
like you, it is you.
10
00:00:32,730 --> 00:00:35,829
Do you know that
this hurts my pride?
11
00:00:35,830 --> 00:00:41,499
I remember everything, but
everything is hazy for you.
12
00:00:41,500 --> 00:00:45,379
But why did you do that?
13
00:00:45,380 --> 00:00:51,260
Taesan Electronic's youngest daughter, with
a good-for-nothing unknown guy on Jeju?
14
00:00:52,250 --> 00:00:54,749
I probably wanted to
become someone else.
15
00:00:54,750 --> 00:00:57,860
You were probably like that too.
16
00:00:58,600 --> 00:01:04,299
I liked it. That time
when I was with you.
17
00:01:04,300 --> 00:01:08,150
My feelings were sincere then.
18
00:01:09,220 --> 00:01:12,360
If not, I wouldn't
have come back here.
19
00:01:13,680 --> 00:01:17,900
But... You didn't have
any feelings for me?
20
00:01:18,870 --> 00:01:22,329
- I'm pretty sure you fell for me.
- Probably not.
21
00:01:22,330 --> 00:01:24,429
If I did, then I wouldn't
not remember you.
22
00:01:24,430 --> 00:01:26,589
I wouldn't know that.
23
00:01:26,590 --> 00:01:29,709
If you really forgot or
24
00:01:29,710 --> 00:01:33,150
if you had a different
reason for forgetting.
25
00:01:34,400 --> 00:01:40,289
Anyway, that day's truth
is that you fell for me.
26
00:01:40,290 --> 00:01:43,340
So that's why we promised
to meet each other again.
27
00:01:43,990 --> 00:01:45,690
I did?
28
00:01:47,220 --> 00:01:52,000
No way. When? Where?
29
00:01:53,310 --> 00:01:56,450
In front of the sea
at Charlotte's Hotel.
30
00:03:14,130 --> 00:03:17,760
Did you remember?
31
00:03:21,850 --> 00:03:23,350
Eh?
32
00:03:31,890 --> 00:03:33,560
Jeez.
33
00:03:41,260 --> 00:03:44,559
I ate well. Goodbye.
34
00:03:44,560 --> 00:03:48,130
- Bo Ra, I can give a ride...
- No, I can just get a taxi!
35
00:03:53,560 --> 00:03:55,239
We got caught.
36
00:03:55,240 --> 00:03:57,420
Hey, you guys...
37
00:04:05,580 --> 00:04:10,019
Wow, you're amazing, Min Tae Ra.
38
00:04:10,020 --> 00:04:11,103
About what?
39
00:04:11,115 --> 00:04:14,399
You totally knew him but
pretended to not know him with me.
40
00:04:14,400 --> 00:04:18,769
I sensed that something was off.
Wow.
41
00:04:18,770 --> 00:04:22,409
Lee Yoo Chan is single, right?
42
00:04:22,410 --> 00:04:24,219
From what I know.
43
00:04:24,220 --> 00:04:26,129
So? What are you going to do?
44
00:04:26,130 --> 00:04:28,639
I like him. He's someone I want.
45
00:04:28,640 --> 00:04:31,549
You're getting worse and worse!
46
00:04:31,550 --> 00:04:33,630
You're going to help me, right?
47
00:04:36,240 --> 00:04:39,779
With ten percent of the shares in
Taesan Electronics and the Group...
48
00:04:39,780 --> 00:04:42,599
- Huh?
- Lee Yoo Chan isn't worth that much?
49
00:04:42,600 --> 00:04:45,259
If you want him, you need
to give me that much.
50
00:04:45,260 --> 00:04:47,230
Really...
51
00:04:49,130 --> 00:04:50,790
Cheers!
52
00:04:59,150 --> 00:05:05,070
Life is like that. A
rich man and a goddess.
53
00:05:05,770 --> 00:05:10,320
Of course, that's how it is.
Like attracts like.
54
00:05:12,120 --> 00:05:14,729
What are you doing
having a temper tantrum?
55
00:05:14,730 --> 00:05:18,189
How irritated you are.
56
00:05:18,190 --> 00:05:23,489
What are you going to do
about that irritation?
57
00:05:23,490 --> 00:05:27,279
Let's go to sleep now. I have to go to
work tomorrow but my face will swell.
58
00:05:27,280 --> 00:05:30,949
Hey. I saw it more swollen.
59
00:05:30,950 --> 00:05:33,110
- What?
- Why?
60
00:05:33,860 --> 00:05:37,670
Even if they are birds of a
feather, why can't we do it?
61
00:05:38,970 --> 00:05:42,959
What is this? Is this jealousy?
62
00:05:42,960 --> 00:05:48,159
Do you love that rude CEO? Love!
63
00:05:48,160 --> 00:05:50,160
What? Love?
64
00:05:52,930 --> 00:05:56,059
Ah, no, it's not like that.
65
00:05:56,060 --> 00:05:58,919
It's because I feel
pity for the goddess.
66
00:05:58,920 --> 00:06:03,499
He only has a lot of money,
but not as a person.
67
00:06:03,500 --> 00:06:09,129
But the goddess liked Lee Yoo
Chan since a long time ago.
68
00:06:09,130 --> 00:06:12,289
Lee Yoo Chan can't
remember that.
69
00:06:12,290 --> 00:06:14,799
Then what does it matter
if that's the case?
70
00:06:14,800 --> 00:06:19,420
Anyway aren't you talking about people who
are different from us? I could care less.
71
00:06:24,130 --> 00:06:26,530
It's bitter!
72
00:06:28,330 --> 00:06:32,859
The alcohol is bitter
and so is my life.
73
00:06:32,860 --> 00:06:36,329
This won't do. You
need to meet a man.
74
00:06:36,330 --> 00:06:40,719
Don't uselessly seethe inside
while barking up the wrong tree.
75
00:06:40,720 --> 00:06:43,393
I already finished the
scanning my company's
76
00:06:43,405 --> 00:06:46,029
new hires all the way
to the section heads.
77
00:06:46,030 --> 00:06:47,872
I have classified
several men by the
78
00:06:47,884 --> 00:06:50,289
qualifications of appearance,
competence, etc.?
79
00:06:50,290 --> 00:06:52,489
I'll let you have one of them.
80
00:06:52,490 --> 00:06:57,370
Just tell me what kind of guy you like.
Your ideal type.
81
00:06:59,550 --> 00:07:01,090
Hey.
82
00:07:03,540 --> 00:07:05,290
Kim Bo Ra.
83
00:07:07,570 --> 00:07:12,270
Hey! Hey! I said go
inside and sleep!
84
00:07:14,470 --> 00:07:18,189
There's one thing
that's bothering me.
85
00:07:18,190 --> 00:07:20,069
What is it?
86
00:07:20,070 --> 00:07:22,459
I think he has a woman he likes.
87
00:07:22,460 --> 00:07:25,680
I don't know if it's a woman
from the past or the present.
88
00:07:26,290 --> 00:07:31,149
Well, it doesn't really
matter to me whichever it is.
89
00:07:31,150 --> 00:07:33,230
Do you know who it is?
90
00:07:44,290 --> 00:07:47,560
He must have really loved her.
91
00:07:48,440 --> 00:07:50,560
Yoo Chan!
92
00:07:57,170 --> 00:07:59,120
Did they date for a long time?
93
00:07:59,730 --> 00:08:04,489
When he was 13 and moved
to a church orphanage,
94
00:08:04,490 --> 00:08:06,690
he met her there for
the first time.
95
00:08:07,460 --> 00:08:12,389
Because they were always
together after that...
96
00:08:12,390 --> 00:08:15,679
Saying they were just
lovers is inadequate.
97
00:08:15,680 --> 00:08:22,029
She was like a sibling, a
friend, and a mom too.
98
00:08:22,030 --> 00:08:25,580
But... why did she leave?
99
00:08:26,400 --> 00:08:29,520
If he knew that, it wouldn't
have lasted this long.
100
00:08:30,300 --> 00:08:32,529
She must have gotten tired.
101
00:08:32,530 --> 00:08:34,839
Looks like she got a new man.
102
00:08:34,840 --> 00:08:39,519
She probably didn't know then he was
going to be this successful today.
103
00:08:39,520 --> 00:08:42,529
He's pretending to be
intelligent and well off.
104
00:08:42,530 --> 00:08:45,489
Is he naive or what?
105
00:08:45,490 --> 00:08:48,029
It turned out well.
106
00:08:48,030 --> 00:08:50,749
My adversary is a woman
who isn't there.
107
00:08:50,750 --> 00:08:53,859
It's you who pretends to be
intelligent and doesn't know better.
108
00:08:53,860 --> 00:08:56,499
It's harder to have a woman who
isn't there as your adversary.
109
00:08:56,500 --> 00:09:01,399
Men can't forget women who aren't there
more than the women right next to them.
110
00:09:01,400 --> 00:09:06,189
That's what they say a first love is like.
You can't see or touch them.
111
00:09:06,190 --> 00:09:09,110
They're only remaining
in your memories.
112
00:09:09,900 --> 00:09:12,400
- Is that so?
- Of course.
113
00:09:13,100 --> 00:09:16,650
Oppa, but I'm Min Tae Ra.
114
00:09:19,580 --> 00:09:22,579
Sure, sure. Hurry on home.
115
00:09:22,580 --> 00:09:24,629
Yes, sir. I will.
116
00:09:24,630 --> 00:09:26,540
- Bye.
- Yeah.
117
00:09:58,560 --> 00:10:04,000
Scarlet, mini file.
Find someone.
118
00:10:04,840 --> 00:10:09,999
Kim Boon Hong... Tab... 29 years old...
Tab... Type A...
119
00:10:10,000 --> 00:10:11,680
Search.
120
00:10:12,980 --> 00:10:15,289
Kim Boon Hong can't be found.
121
00:10:15,290 --> 00:10:20,120
If you give me different
information, I will find her.
122
00:10:46,880 --> 00:10:49,830
This is a new app
I am monitoring.
123
00:10:58,350 --> 00:11:00,320
Trash.
124
00:11:01,260 --> 00:11:03,090
Trash.
125
00:11:04,020 --> 00:11:05,770
Trash.
126
00:11:08,800 --> 00:11:10,670
Do it again.
127
00:11:12,930 --> 00:11:14,520
What about yours?
128
00:11:20,100 --> 00:11:22,400
Event Sequence... Company Logo...
App Title...
129
00:11:24,730 --> 00:11:25,769
Did you make it?
130
00:11:25,770 --> 00:11:26,737
It's a game for low scoring
students to go to college.
131
00:11:26,749 --> 00:11:27,710
It's made from the most
recent college entrance exam.
132
00:11:27,711 --> 00:11:29,999
Previous college entrance exam
questions appear one at a time.
133
00:11:30,000 --> 00:11:33,500
If you answer correctly,
you move up one step.
134
00:11:34,760 --> 00:11:37,330
This game is just like you, huh!
135
00:11:38,710 --> 00:11:40,570
Trash again. Re-do.
136
00:11:40,600 --> 00:11:42,809
What? Why?
137
00:11:42,810 --> 00:11:45,399
No matter how I look at it, I
can't see an iota of creativity.
138
00:11:45,400 --> 00:11:49,400
Passé, without any concept.
So it's obviously no fun.
139
00:11:55,160 --> 00:11:57,189
That's you.
140
00:11:57,190 --> 00:11:59,769
I wouldn't know what you
were thinking since morning,
141
00:11:59,770 --> 00:12:01,819
- Huh?
- But I was just standing there
142
00:12:01,820 --> 00:12:04,469
and that woman
suddenly kissed me.
143
00:12:04,470 --> 00:12:06,780
Don't misunderstand.
144
00:12:07,760 --> 00:12:10,300
I don't care if you
misunderstood or not.
145
00:12:11,060 --> 00:12:12,969
Oh, why do I need to
tell you such things!
146
00:12:12,970 --> 00:12:15,230
I didn't say anything.
147
00:12:16,130 --> 00:12:19,419
In any case, I hate
that uneasy look.
148
00:12:19,420 --> 00:12:25,259
Actually, there is nothing to hate.
Anyway, that's it. Leave.
149
00:12:25,260 --> 00:12:26,890
Okay.
150
00:13:08,260 --> 00:13:09,740
What'd he say?
151
00:13:11,080 --> 00:13:13,399
That it's trash.
152
00:13:13,400 --> 00:13:17,529
There's no concept
and no creativity.
153
00:13:17,530 --> 00:13:20,529
So he said it's no fun.
154
00:13:20,530 --> 00:13:24,879
You didn't say I
helped you, right?
155
00:13:24,880 --> 00:13:27,390
You said it's your
own concept, right?
156
00:13:28,250 --> 00:13:30,499
I guess I'm impossible.
157
00:13:30,500 --> 00:13:33,040
Yeah...
158
00:13:33,065 --> 00:13:35,604
yeah!
159
00:13:36,430 --> 00:13:37,589
Ah, of course.
160
00:13:37,590 --> 00:13:39,039
What?
161
00:13:39,040 --> 00:13:43,859
No, no. He thinks exactly like me.
Me, Lee Yoo Chan.
162
00:13:43,860 --> 00:13:47,389
This definitely won't do.
It's trash. Trash.
163
00:13:47,390 --> 00:13:48,979
You said it would work!
164
00:13:48,980 --> 00:13:50,470
That...
165
00:13:50,495 --> 00:13:54,939
was said to encourage you.
166
00:13:54,940 --> 00:13:56,819
Don't worry.
167
00:13:56,820 --> 00:14:01,049
There's no such thing as doing well the
first try. The next one is the real deal.
168
00:14:01,050 --> 00:14:04,859
Rest. Don't do anything since
everything is in my head.
169
00:14:04,860 --> 00:14:08,949
Oh, he's going to do it like that?
Okay.
170
00:14:08,950 --> 00:14:11,570
Rest. Seriously,
don't do anything.
171
00:14:32,080 --> 00:14:37,029
- You don't have anything to say to me?
- No.
172
00:14:37,030 --> 00:14:39,989
Don't you feel a bit
guilty when you see me...
173
00:14:39,990 --> 00:14:42,489
Or feel sorry to me?
174
00:14:42,490 --> 00:14:44,090
Why?
175
00:14:46,810 --> 00:14:48,529
I heard from Tae Ra.
176
00:14:48,530 --> 00:14:50,769
You had a relationship with her
since the time in Jeju Island?
177
00:14:50,770 --> 00:14:52,109
It's not like that.
178
00:14:52,110 --> 00:14:54,989
I'm really disappointed,
Yoo Chan.
179
00:14:54,990 --> 00:14:57,029
I'm supposedly her
older brother.
180
00:14:57,030 --> 00:14:59,569
You should have told me first that
something like that happened.
181
00:14:59,570 --> 00:15:03,089
You can ask Tae Ra. The
kiss was only one-sided.
182
00:15:03,090 --> 00:15:06,820
So? I saw that you stood still.
183
00:15:08,790 --> 00:15:11,280
Ah, I really...
184
00:15:12,410 --> 00:15:17,900
I like it. If you guys
share feelings, why not?
185
00:15:26,590 --> 00:15:28,889
How is Bo Ra? Is she doing well?
186
00:15:28,890 --> 00:15:31,679
You know better than I do.
187
00:15:31,680 --> 00:15:34,320
She's a mess.
188
00:15:35,720 --> 00:15:38,200
She's cute.
189
00:15:45,540 --> 00:15:48,329
If she can't handle the R&D Department,
send her to Administration.
190
00:15:48,330 --> 00:15:51,120
I'll take her. I'm leaving.
191
00:16:18,890 --> 00:16:20,239
Week before the Death Mail.
192
00:16:20,240 --> 00:16:23,180
Week before the Death Mail.
193
00:16:29,750 --> 00:16:33,170
Is everybody making
something fun?
194
00:16:47,750 --> 00:16:51,089
Let's drink later.
195
00:16:51,090 --> 00:16:52,959
I'm working late today.
196
00:16:52,960 --> 00:16:54,640
What's going on?
197
00:16:58,510 --> 00:17:01,909
Then let's eat dinner together.
198
00:17:01,910 --> 00:17:06,130
I have a lot of work.
199
00:17:12,170 --> 00:17:15,990
But even so. You.
Have. To eat!!!
200
00:17:41,160 --> 00:17:44,409
Why aren't you eating? I
thought you said you liked it.
201
00:17:44,410 --> 00:17:46,320
It's not this taste.
202
00:17:49,100 --> 00:17:52,229
That's good. To be honest, I don't
really like flour-based foods.
203
00:17:52,230 --> 00:17:56,730
It's not because it's flour.
Anyway...
204
00:17:57,970 --> 00:18:01,869
Really... I thought
there would be
205
00:18:01,870 --> 00:18:05,899
sparks the next time we meet.
But what is this?
206
00:18:05,900 --> 00:18:09,029
Talking about flour at a kalguksu
(hand cut noodle) restaurant.
207
00:18:09,030 --> 00:18:14,000
It's because you don't remember, but I'm
telling you you definitely fell for me!
208
00:18:16,870 --> 00:18:20,050
Let's say I did.
What should I do?
209
00:18:22,680 --> 00:18:24,980
Let's date.
210
00:18:36,930 --> 00:18:40,430
If I buy this, will
it make up for it?
211
00:18:41,290 --> 00:18:43,150
Are you joking?
212
00:18:44,020 --> 00:18:46,250
It's not a joke.
213
00:18:53,180 --> 00:18:56,119
Then let's just be friends.
214
00:18:56,120 --> 00:19:00,389
Thinking about it, there are some
parts that I made a mistake on.
215
00:19:00,390 --> 00:19:04,040
You are the beloved younger
sister of Vice President.
216
00:19:05,650 --> 00:19:07,810
You're being for real.
217
00:19:08,720 --> 00:19:11,679
You're asking for it.
218
00:19:11,680 --> 00:19:16,619
I, besides a lover, have about
a thousand guy friends.
219
00:19:16,620 --> 00:19:19,949
Do I think I'm being like
this because I need a friend?
220
00:19:19,950 --> 00:19:23,389
Then what do you want me to do? You can't
make me feel something I don't feel.
221
00:19:23,390 --> 00:19:26,450
You said buying food won't cut
it nor will being your friend.
222
00:19:30,100 --> 00:19:31,449
How do I look?
223
00:19:31,450 --> 00:19:32,900
What?
224
00:19:34,260 --> 00:19:36,559
You definitely don't know.
225
00:19:36,560 --> 00:19:39,090
Since you can't
distinguish faces.
226
00:19:43,510 --> 00:19:45,789
Excuse me.
227
00:19:45,790 --> 00:19:48,589
How do I look? Am
I pretty or no?
228
00:19:48,590 --> 00:19:51,260
Objectively. Honestly.
229
00:19:55,090 --> 00:19:56,499
Pretty.
230
00:19:56,500 --> 00:19:58,499
Thank you.
231
00:19:58,500 --> 00:20:01,199
You heard, right? I'm pretty.
232
00:20:01,200 --> 00:20:03,759
My look is to die for, all
on its original form.
233
00:20:03,760 --> 00:20:08,879
So it feels really unfair. Since
you can't recognize my face.
234
00:20:08,880 --> 00:20:12,429
I'm not only gorgeous but I graduated
from the best university in New York.
235
00:20:12,430 --> 00:20:15,509
Not only do I have a
great personality,
236
00:20:15,510 --> 00:20:20,390
but I also have a father who is the CEO of
Taesan Group, and I'm a so-called heiress.
237
00:20:21,190 --> 00:20:23,509
I am not just the top 1 percent,
238
00:20:23,510 --> 00:20:26,189
but the top 0.001 percent.
239
00:20:26,190 --> 00:20:28,348
Even if you were to look for
someone like me for your
240
00:20:28,360 --> 00:20:30,529
entire life, it will be hard
to meet someone like me.
241
00:20:30,530 --> 00:20:33,749
That kind of woman is now
asking you to date her.
242
00:20:33,750 --> 00:20:38,560
There is not one reason you can
find to brush me off. Got it?
243
00:20:43,400 --> 00:20:45,569
Do you really not remember
that we promised to
244
00:20:45,570 --> 00:20:49,820
meet up in Seoul after
parting in Jeju Island?
245
00:20:51,100 --> 00:20:52,850
I don't remember.
246
00:20:54,960 --> 00:20:59,299
We said we would meet at the airport
before I left for New York.
247
00:20:59,300 --> 00:21:03,329
If you did come out to
the airport that day,
248
00:21:03,330 --> 00:21:05,819
I don't know if I would
have gone to New York.
249
00:21:05,820 --> 00:21:10,219
When I was young, I
thought it was fate
250
00:21:10,220 --> 00:21:15,560
since the moment we threw
the coins in Jeju Island.
251
00:21:17,730 --> 00:21:21,730
Don't laugh. It's
serious for me.
252
00:21:22,870 --> 00:21:25,369
I found out later that
you were Next In's CEO
253
00:21:25,370 --> 00:21:28,919
and were working
with my brother.
254
00:21:28,920 --> 00:21:31,179
So I thought about it again.
255
00:21:31,180 --> 00:21:35,140
"Ah, you're someone I
would meet again anyway."
256
00:21:38,720 --> 00:21:41,480
Don't laugh!
257
00:21:54,870 --> 00:21:58,019
Did you hide a honey jar in
the company or something?
258
00:21:58,020 --> 00:22:01,649
I said to live an enjoyable life.
You're still young.
259
00:22:01,650 --> 00:22:04,229
Work isn't everything in life.
260
00:22:04,230 --> 00:22:09,050
You should both relax having a
good time and a romance with me.
261
00:22:10,460 --> 00:22:12,260
I'll see you tomorrow.
262
00:22:40,100 --> 00:22:42,200
Ah, it's too racy!
263
00:22:49,600 --> 00:22:53,480
Hey, do we kiss already?
264
00:22:55,570 --> 00:22:57,930
Isn't it time for it to do so?
265
00:22:59,980 --> 00:23:01,860
Hold on.
266
00:23:03,180 --> 00:23:05,349
Oh! What a surprise.
267
00:23:05,350 --> 00:23:08,188
What are you guys doing? Have
you not gone off duty yet?
268
00:23:08,200 --> 00:23:09,150
No.
269
00:23:09,151 --> 00:23:11,049
Why?
270
00:23:11,050 --> 00:23:13,819
We were thinking
about a new item.
271
00:23:13,820 --> 00:23:18,729
We are considering the development
of a dating sim, a mobile version.
272
00:23:18,730 --> 00:23:21,989
We don't have it in
our company yet.
273
00:23:21,990 --> 00:23:24,999
Do you think ideas will pop up just
cause you're staying awake all night?
274
00:23:25,000 --> 00:23:27,380
When you originally don't
have it in your head!
275
00:23:28,560 --> 00:23:30,909
Hurry up and go home.
276
00:23:30,910 --> 00:23:33,399
Okay.
277
00:23:33,400 --> 00:23:36,040
He works overnight too.
278
00:24:02,500 --> 00:24:08,199
On one side, a breaking ball, Next
In's most experienced Casanova.
279
00:24:08,200 --> 00:24:12,260
On the other side, the fast
ball, a romance novice.
280
00:24:18,520 --> 00:24:23,290
Ah, I don't know! Whatever
they do or don't do.
281
00:24:24,610 --> 00:24:27,130
I should leave.
282
00:24:38,380 --> 00:24:41,460
- Have you ever ridden in a sports car?
- Nope, this is the first.
283
00:24:49,720 --> 00:24:52,590
Ah, that's really funny.
284
00:24:53,610 --> 00:24:55,449
Watch your head.
285
00:24:55,450 --> 00:24:56,999
Thanks.
286
00:24:57,000 --> 00:24:59,900
Kind, kind!
287
00:25:08,670 --> 00:25:11,450
Those guys...
288
00:25:58,480 --> 00:26:02,809
Where are you going, Cha Do Jin?
This late at night!
289
00:26:02,810 --> 00:26:04,210
Left Turn Signal.
Pedestrian Signal.
290
00:26:40,360 --> 00:26:41,959
Oh, oh! A little more.
291
00:26:41,960 --> 00:26:44,719
Ah, left, left side!
292
00:26:44,720 --> 00:26:47,999
Oh, it's getting crooked.
Use your strength!
293
00:26:48,000 --> 00:26:50,660
Use your strength!
294
00:27:03,400 --> 00:27:05,469
Okay, good.
295
00:27:05,470 --> 00:27:09,270
Oh, good, good. Ah, good.
296
00:27:10,010 --> 00:27:12,289
Oh my, oh my.
297
00:27:12,290 --> 00:27:14,790
You worked hard.
298
00:27:27,430 --> 00:27:29,329
Is that him? Your mentor?
299
00:27:29,330 --> 00:27:30,789
Yeah.
300
00:27:30,790 --> 00:27:33,499
He looks young. How old is he?
301
00:27:33,500 --> 00:27:34,689
He's the same age as us.
302
00:27:34,690 --> 00:27:37,419
But he earns a hundred thousand
dollars a year as a programmer?
303
00:27:37,420 --> 00:27:40,679
That's only his salary. His
bonus last year was...
304
00:27:40,680 --> 00:27:42,890
Five?
305
00:27:45,530 --> 00:27:47,559
- What about his car?
- What car?
306
00:27:47,560 --> 00:27:50,609
He gave you a ride, right?
What kind of car is it?
307
00:27:50,610 --> 00:27:55,329
I don't know the name but
it's a red sports car.
308
00:27:55,330 --> 00:27:58,230
A red sports car?
309
00:28:00,820 --> 00:28:05,409
Life is so unfair...
a minnow like him.
310
00:28:05,410 --> 00:28:09,030
He looks like someone who
will go clubbing every night.
311
00:28:10,360 --> 00:28:12,999
But... He's friends
with you, right?
312
00:28:13,000 --> 00:28:15,009
You don't have something
else in mind, do you?
313
00:28:15,010 --> 00:28:16,839
What? No.
314
00:28:16,840 --> 00:28:19,889
Yeah, don't be like that.
315
00:28:19,890 --> 00:28:22,479
Even if he makes
a killer living,
316
00:28:22,480 --> 00:28:27,479
a man should have a masculine feel.
Bam!
317
00:28:27,480 --> 00:28:32,260
Unlike the way he looks, he's a really
nice guy once you get to know him.
318
00:28:39,420 --> 00:28:44,229
Thank you. Bo Ra, give him
something cool to drink.
319
00:28:44,230 --> 00:28:45,719
Sorry to bother you
so late at night.
320
00:28:45,720 --> 00:28:50,000
We have to move the refrigerator, but
since there are only us girls...
321
00:28:51,030 --> 00:28:52,950
Oh, it's nothing.
322
00:28:54,590 --> 00:28:57,849
It's been awhile since
I exerted my strength.
323
00:28:57,850 --> 00:29:01,429
Do you have anything
refreshing, Bo Ra?
324
00:29:01,430 --> 00:29:04,369
I don't have any.
325
00:29:04,370 --> 00:29:05,819
Do you want some water instead?
326
00:29:05,820 --> 00:29:09,039
What are you saying?
I'll go buy it.
327
00:29:09,040 --> 00:29:10,910
Just one moment.
328
00:29:18,460 --> 00:29:20,329
Did I come here to
be offered water?
329
00:29:20,330 --> 00:29:23,079
Yes, it's the second
floor at 17-3 Eungam-ro.
330
00:29:23,080 --> 00:29:27,860
Second floor. A girl is living there alone.
I think a thief may have gone inside.
331
00:29:37,360 --> 00:29:39,200
Who are you?
332
00:29:41,670 --> 00:29:43,570
Who are you?
333
00:30:39,770 --> 00:30:41,930
Sports car.
334
00:30:57,790 --> 00:31:01,090
She should have told me she
lives there with a friend.
335
00:31:01,860 --> 00:31:03,209
Ah, I don't know, I don't know.
336
00:31:03,210 --> 00:31:06,730
Police
337
00:31:09,060 --> 00:31:11,009
We got a report. Do you
live in this house?
338
00:31:11,010 --> 00:31:13,129
- Yes.
- What report?
339
00:31:13,130 --> 00:31:15,429
- A thief report.
- What? Who?
340
00:31:15,430 --> 00:31:17,600
Who is the owner of this house?
341
00:31:18,830 --> 00:31:20,189
What about the man?
342
00:31:20,190 --> 00:31:21,799
- A coworker.
- My boyfriend.
343
00:31:21,800 --> 00:31:23,249
I'm her boyfriend.
344
00:31:23,250 --> 00:31:25,720
Is the person who
reported not here?
345
00:31:32,210 --> 00:31:34,590
We can look around
for a bit, right?
346
00:31:35,760 --> 00:31:37,620
Excuse us.
347
00:31:43,520 --> 00:31:45,059
Do you know who reported?
348
00:31:45,060 --> 00:31:48,330
We responded to a 119 call.
349
00:31:54,090 --> 00:31:56,859
I'm completely sober now.
350
00:31:56,860 --> 00:32:00,629
If you are scared,
should I stay with you?
351
00:32:00,630 --> 00:32:04,329
If you say so.
352
00:32:04,330 --> 00:32:06,109
With whose permission?
353
00:32:06,110 --> 00:32:10,260
Can you hurry up and leave?
The driver is waiting.
354
00:32:12,950 --> 00:32:15,049
Okay, then I'll get going.
355
00:32:15,050 --> 00:32:17,299
Thank you for today.
356
00:32:17,300 --> 00:32:19,810
How can I repay this debt?
357
00:32:20,830 --> 00:32:22,760
Then...
358
00:32:24,420 --> 00:32:29,160
Next time. Why don't you treat me once?
(sounds like sausage)
359
00:32:38,140 --> 00:32:41,079
You would have gone with him
if I wasn't here, right?
360
00:32:41,080 --> 00:32:42,529
Most likely.
361
00:32:42,530 --> 00:32:43,719
You said he looks like a minnow.
362
00:32:43,720 --> 00:32:46,519
But he's a minnow with a sports car.
That's different!
363
00:32:46,520 --> 00:32:52,109
Besides, he's kind of
cute if you look closely.
364
00:32:52,110 --> 00:32:55,180
You're incorrigible.
365
00:32:57,860 --> 00:33:00,349
Wait for me, Bestie.
366
00:33:00,350 --> 00:33:04,230
You must be crazy.
367
00:33:05,020 --> 00:33:07,439
I wonder who that was?
368
00:33:07,440 --> 00:33:09,449
Maybe someone from
downstairs due to noise.
369
00:33:09,450 --> 00:33:13,109
Don't you think he over did
it by calling the police?
370
00:33:13,110 --> 00:33:16,909
Oh, the helmet!
371
00:33:16,910 --> 00:33:18,639
May be it was him who
called the police.
372
00:33:18,640 --> 00:33:20,240
Who?
373
00:33:22,150 --> 00:33:25,109
See? That's him.
374
00:33:25,110 --> 00:33:29,939
The guy I saw earlier was wearing the
same helmet and rode the motorcycle.
375
00:33:29,940 --> 00:33:32,819
This is not a common motorcycle.
376
00:33:32,820 --> 00:33:37,970
Why do you think he suddenly ended up
in this neighborhood? By accident?
377
00:33:39,030 --> 00:33:40,389
I'm sure he's your boss.
378
00:33:40,390 --> 00:33:44,539
Don't think so. No way!
379
00:33:44,540 --> 00:33:47,000
This is getting interesting.
380
00:34:06,390 --> 00:34:08,469
Trash. Re-do.
381
00:34:08,470 --> 00:34:11,279
Why? Why again?
382
00:34:11,280 --> 00:34:13,159
- It's the worst.
- The worst?
383
00:34:13,160 --> 00:34:16,179
As long as I'm CEO, I
will never make this.
384
00:34:16,180 --> 00:34:19,629
What the heck is in your head?
Indecent fantasies?
385
00:34:19,630 --> 00:34:21,399
"Indecent fantasies?"
386
00:34:21,400 --> 00:34:23,479
I worked on this for a
week without any sleep.
387
00:34:23,480 --> 00:34:27,239
I already told you. This place is not
about putting in long hours alone.
388
00:34:27,240 --> 00:34:31,779
Especially, your
mentor, Cha Do Jin...
389
00:34:31,780 --> 00:34:35,690
He's not much help to you.
Don't hang with him.
390
00:34:39,200 --> 00:34:41,050
Why aren't you leaving?
391
00:34:42,190 --> 00:34:46,939
By the way, did you by
any chance on Friday...
392
00:34:46,940 --> 00:34:48,550
Friday night?
393
00:34:51,070 --> 00:34:52,439
Did you come by my house?
394
00:34:52,440 --> 00:34:54,729
Your house? Why?
395
00:34:54,730 --> 00:34:58,069
I know. I don't
understand either.
396
00:34:58,070 --> 00:35:01,429
My friend said she saw
someone who looks like you
397
00:35:01,430 --> 00:35:02,889
on the same motorcycle as yours.
398
00:35:02,890 --> 00:35:07,439
What nonsense. It wasn't me!
399
00:35:07,440 --> 00:35:12,799
You wouldn't believe it, but someone
called the police for robbery.
400
00:35:12,800 --> 00:35:15,999
When I think about it,
something doesn't add up.
401
00:35:16,000 --> 00:35:19,539
So I was going to look for
the anonymous caller.
402
00:35:19,540 --> 00:35:22,059
Yes, I did it. I went there.
403
00:35:22,060 --> 00:35:24,279
Why?
404
00:35:24,280 --> 00:35:26,609
Because of Cha Do Jin.
405
00:35:47,010 --> 00:35:48,661
Haven't you heard?.
406
00:35:48,686 --> 00:35:52,049
He has a lot of issues.
Women issues.
407
00:35:52,050 --> 00:35:56,118
I heard a month ago after an
incident with a female intern,
408
00:35:56,143 --> 00:35:58,519
she dropped a bomb
by SNS and quit.
409
00:35:58,520 --> 00:36:01,999
So, you're worried that I
might fall in the same trap?
410
00:36:02,000 --> 00:36:05,819
What I mean is... just...
411
00:36:05,820 --> 00:36:08,349
You're worried about me?
412
00:36:08,350 --> 00:36:10,719
What are you saying?
413
00:36:10,720 --> 00:36:13,749
Of course, I'm worried for me.
414
00:36:13,750 --> 00:36:17,739
Scandals can hurt the
company's image.
415
00:36:17,740 --> 00:36:21,749
You think I'm that
kind of a person?
416
00:36:21,750 --> 00:36:24,136
Someone who gets into
trouble with a man
417
00:36:24,148 --> 00:36:26,779
less than a month after
joining the company?
418
00:36:26,780 --> 00:36:32,649
Forget it! Nothing happened
anyway so never mind.
419
00:36:32,650 --> 00:36:34,510
Just go!
420
00:36:52,400 --> 00:36:54,420
What are you doing?
421
00:37:16,600 --> 00:37:19,629
Sunbae, why do you
live like that?
422
00:37:19,630 --> 00:37:21,809
What? What are you
talking about?
423
00:37:21,810 --> 00:37:24,209
What did Yoo Chan say to you?
424
00:37:24,210 --> 00:37:26,460
He's said it's trash, the worst.
425
00:37:29,450 --> 00:37:32,109
Trash, the worst?
426
00:37:32,110 --> 00:37:34,049
Why don't we try again?
427
00:37:34,050 --> 00:37:38,980
Right, Do Jin? Next time
we will for sure...
428
00:37:40,750 --> 00:37:43,089
Sunbae!
429
00:37:43,090 --> 00:37:46,640
Hey! Cha Do Jin!
430
00:38:01,500 --> 00:38:03,699
Do you know what my nickname is?
431
00:38:03,700 --> 00:38:05,579
Lee Yoo Chan Junior?
432
00:38:05,580 --> 00:38:07,969
No, it was Out of Nowhere.
Out of Nowhere.
433
00:38:07,970 --> 00:38:11,929
They call me Lee Yoo Chan
Junior for a good laugh.
434
00:38:11,930 --> 00:38:16,579
Everyone whispers behind my back.
Out of Nowhere.
435
00:38:16,580 --> 00:38:18,539
What do you mean? Why?
436
00:38:18,540 --> 00:38:20,830
I joined Next In two years
ago as someone who had
437
00:38:20,842 --> 00:38:22,960
made a shooter. (An
action game with weapons)
438
00:38:23,520 --> 00:38:26,660
But I couldn't create
anything since then.
439
00:38:26,700 --> 00:38:32,800
I wanted to come up with
something innovative and fun.
440
00:38:33,790 --> 00:38:37,710
As a result, I couldn't come
up with just any projects.
441
00:38:38,760 --> 00:38:40,789
So two years have passed
since then and they
442
00:38:40,801 --> 00:38:42,659
have all been whispering
behind my back.
443
00:38:42,660 --> 00:38:47,440
"Shooter" was by sheer luck
and I am actually incapable.
444
00:38:48,620 --> 00:38:53,210
I am different from Lee Yoo Chan.
He is a real genius.
445
00:38:53,710 --> 00:38:55,989
In fact, I am ordinary.
446
00:38:55,990 --> 00:38:59,110
Even if I try hard
enough to die,
447
00:39:00,170 --> 00:39:02,260
it's ineffective.
448
00:39:06,290 --> 00:39:09,859
Are you disappointed?
Because I'm ordinary?
449
00:39:09,860 --> 00:39:11,849
Are you kidding me now?
450
00:39:11,850 --> 00:39:16,499
Still, you have something even it is
out of nowhere. I truly have nothing.
451
00:39:16,500 --> 00:39:19,889
You and I aren't different.
452
00:39:19,890 --> 00:39:22,339
I bet my life here.
453
00:39:22,340 --> 00:39:25,389
But is it bad to be normal?
454
00:39:25,390 --> 00:39:30,309
Why does being ordinary appear
to the world to be incompetent?
455
00:39:30,310 --> 00:39:31,889
Especially in this
darned company?
456
00:39:31,890 --> 00:39:36,470
Because a special person
changes the world.
457
00:39:37,240 --> 00:39:42,700
That's ridiculous. A person who
changed the world would be special.
458
00:39:43,160 --> 00:39:49,120
So, cheer up, Ordinary Person.
459
00:40:17,140 --> 00:40:19,850
Min Tae Ra, will you reply?
460
00:40:22,120 --> 00:40:23,939
I am Min Tae Ra.
461
00:40:23,940 --> 00:40:25,579
But, your lips...
462
00:40:25,580 --> 00:40:28,869
Ah, you noticed? What do you think?
Did they come across?
463
00:40:28,870 --> 00:40:31,340
It seems like you
caught and ate a mouse.
464
00:40:32,670 --> 00:40:36,699
Well anyway, they will be
useful when you see me.
465
00:40:36,700 --> 00:40:41,560
There are hardly any women who
can wear this lipstick like me.
466
00:40:52,570 --> 00:40:54,540
I am Cha Do Jin.
467
00:41:02,640 --> 00:41:05,859
Bo Ra! Do Jin!
468
00:41:05,860 --> 00:41:07,630
Yes!
469
00:41:10,800 --> 00:41:12,720
Thank you.
470
00:41:13,650 --> 00:41:15,539
For what?
471
00:41:15,540 --> 00:41:18,909
Our Day 1.
Congratulations, dear.
472
00:41:18,910 --> 00:41:20,769
According to whom?
473
00:41:20,770 --> 00:41:22,520
Me.
474
00:41:29,440 --> 00:41:31,850
Without hearing my response?
475
00:41:33,240 --> 00:41:35,739
Say it now. I'll ask you again.
476
00:41:35,740 --> 00:41:39,940
Yoo Chan, shall we
go out together?
477
00:41:45,290 --> 00:41:48,179
I'm not cut out for romance.
478
00:41:48,180 --> 00:41:52,149
Why? Are you a psychopath?
479
00:41:52,150 --> 00:41:54,049
Do you like men?
480
00:41:54,050 --> 00:41:59,490
Or were you scarred by your first love?
The smiling girl?
481
00:42:04,000 --> 00:42:05,600
I'm sorry.
482
00:42:06,770 --> 00:42:08,619
I heard it from my brother.
483
00:42:08,620 --> 00:42:12,819
But it all doesn't matter to
me because I'm confident.
484
00:42:12,820 --> 00:42:14,930
It's probably going to hurt.
485
00:42:19,030 --> 00:42:21,019
Are you a bad guy?
486
00:42:21,020 --> 00:42:23,679
Don't worry. I am
not to that extent.
487
00:42:23,680 --> 00:42:28,990
Because of a man, getting hurt, crying,
and getting crushed, that style.
488
00:42:30,800 --> 00:42:32,899
Not you, but me.
489
00:42:32,900 --> 00:42:35,930
Or maybe both of us.
490
00:42:37,390 --> 00:42:43,319
I remember the day I had agreed
to see you again in Seoul.
491
00:42:43,320 --> 00:42:45,729
- I was in Namhae.
- Namhae?
492
00:42:45,730 --> 00:42:49,959
The painter contacted me the day
after I got back from Jeju Island.
493
00:42:49,960 --> 00:42:53,069
The painter of the Smiling
Girl, Park Soo Gyeol.
494
00:42:53,070 --> 00:42:54,960
Incoming call 010-8929-71.
Do you want talk?
495
00:42:58,410 --> 00:43:02,899
- Yoo Chan? It's Park Soo Gyeol.
- Yes.
496
00:43:02,900 --> 00:43:04,839
It's about the Smiling Girl.
497
00:43:04,840 --> 00:43:08,059
You are right that it is Kim Boon Hong.
I remember.
498
00:43:08,060 --> 00:43:12,639
I mean. She is a friend I accidentally
met on the beach on a trip to Namhae.
499
00:43:12,640 --> 00:43:14,109
Where was that?
500
00:43:14,110 --> 00:43:18,720
So I went to look there.
To find that girl.
501
00:43:20,570 --> 00:43:25,969
Honestly, I don't remember whether I
remembered the agreement to meet you.
502
00:43:25,970 --> 00:43:28,580
Also how I felt.
503
00:43:30,450 --> 00:43:34,279
Anyway, I didn't go to see you.
504
00:43:34,280 --> 00:43:39,040
So, did you find her?
The smiling girl?
505
00:43:44,510 --> 00:43:47,749
Are you a timid hedgehog?
506
00:43:47,750 --> 00:43:52,749
Are you scared and
putting out your barbs?
507
00:43:52,750 --> 00:43:56,959
Are you afraid of being hurt again?
You will be the first to draw blood.
508
00:43:56,960 --> 00:44:01,980
Now I understand. What exactly
you want, what's in your mind.
509
00:44:03,980 --> 00:44:06,659
Let me ask one more question.
510
00:44:06,660 --> 00:44:12,419
If you meet the
smiling girl again,
511
00:44:12,420 --> 00:44:17,750
will you fall in love
again as you did before?
512
00:44:18,630 --> 00:44:20,849
No.
513
00:44:20,850 --> 00:44:22,729
Then, that's fine.
514
00:44:22,730 --> 00:44:28,079
I know now that you don't
feel the way I do.
515
00:44:28,080 --> 00:44:31,559
Even so, you don't dislike me.
516
00:44:31,560 --> 00:44:34,429
Because, well, does someone start
dating because you love someone?
517
00:44:34,430 --> 00:44:37,139
As you date, you will
become in love and
518
00:44:37,140 --> 00:44:40,459
might even break up.
That's what it is.
519
00:44:40,460 --> 00:44:44,080
So for now... My goodness.
520
00:44:50,910 --> 00:44:56,900
I'm not running, Mr. Hedgehog.
521
00:44:57,920 --> 00:45:03,560
If it's really painful,
I'll back off first.
522
00:45:15,040 --> 00:45:17,409
The best of the universe, Bo Ra.
523
00:45:17,410 --> 00:45:19,649
I will catch you, Lee Yoo Chan!
524
00:45:19,650 --> 00:45:22,199
Will men come pouring
down from heaven?
525
00:45:22,200 --> 00:45:23,769
What?
526
00:45:23,770 --> 00:45:25,490
What?
527
00:45:26,800 --> 00:45:30,600
- Cheers!
- Cheers!
528
00:45:36,650 --> 00:45:42,010
Mi So, why don't you have a
boyfriend with your looks?
529
00:45:43,360 --> 00:45:46,549
I know, right? I guess
everyone is blind.
530
00:45:46,550 --> 00:45:49,229
Actually, I do play
hard to get a bit.
531
00:45:49,230 --> 00:45:50,211
Why?
532
00:45:50,223 --> 00:45:53,199
I think I need focus on
work rather than dating.
533
00:45:53,200 --> 00:45:58,520
Why is that? You can do both,
dating and work, at the same time.
534
00:45:59,220 --> 00:46:03,689
What do you think of me?
How about me?
535
00:46:03,690 --> 00:46:05,210
What?
536
00:46:08,110 --> 00:46:13,019
I'm not sure. I have not
thought about that.
537
00:46:13,020 --> 00:46:16,979
Then why don't you try
thinking about me from now on?
538
00:46:16,980 --> 00:46:21,709
If you have a hard time making a
decision, I'll make it instead of you.
539
00:46:21,710 --> 00:46:27,910
If you make a sudden move like that... I
thought you were a kid but you are a man.
540
00:46:29,430 --> 00:46:33,870
If you drink this, then we
will start dating as of now.
541
00:46:35,020 --> 00:46:35,980
And if I don't drink it?
542
00:46:35,981 --> 00:46:41,130
Then we'll never have to see each other
again, until you're in your grave.
543
00:47:13,860 --> 00:47:15,890
My phone..
544
00:47:20,110 --> 00:47:22,029
I think I left my phone at work.
545
00:47:22,030 --> 00:47:24,179
Did you? Go get it.
546
00:47:24,180 --> 00:47:25,750
What?
547
00:47:26,480 --> 00:47:31,039
Hey, are you going somewhere?
We should hang out together.
548
00:47:31,040 --> 00:47:33,059
Don't drink too much.
549
00:47:33,060 --> 00:47:35,229
I'll see you tomorrow.
I'll see you later.
550
00:47:35,230 --> 00:47:38,920
Hey! She's really leaving.
551
00:47:44,690 --> 00:47:48,759
Honey. Oh my, what am I doing?
We just started dating.
552
00:47:48,760 --> 00:47:51,870
I mean, one drink.
553
00:47:57,700 --> 00:48:01,730
I still haven't
gotten your response.
554
00:48:05,620 --> 00:48:09,399
I will wait, but not for long.
555
00:48:09,400 --> 00:48:12,680
I can run away.
556
00:48:17,020 --> 00:48:19,220
Take care.
557
00:48:39,390 --> 00:48:41,409
I am Kim Bo Ra.
558
00:48:41,410 --> 00:48:43,149
Didn't you leave a while ago?
559
00:48:43,150 --> 00:48:47,439
I came to get my phone. It looks
like you will work all night again.
560
00:48:47,440 --> 00:48:49,319
Yes.
561
00:48:49,320 --> 00:48:51,900
See you tomorrow.
562
00:48:56,160 --> 00:48:59,450
- Kim Bo Ra.
- Yes?
563
00:49:00,400 --> 00:49:02,560
Would you like to eat
kalguksoo (hand cut noodles)?
564
00:49:15,730 --> 00:49:18,399
It's closed.
565
00:49:18,400 --> 00:49:21,629
No wonder, it's already 10 p.m.
566
00:49:21,630 --> 00:49:23,469
Let's go.
567
00:49:23,470 --> 00:49:27,489
You won't eat? Eat something else then.
If you work again all night...
568
00:49:27,490 --> 00:49:29,609
Forget it. Just go.
569
00:49:29,610 --> 00:49:32,499
I will also go home.
570
00:49:32,500 --> 00:49:34,430
Yes.
571
00:49:38,990 --> 00:49:41,660
Do you have anchovies at home?
572
00:49:47,890 --> 00:49:50,519
I don't want it that badly.
573
00:49:50,520 --> 00:49:52,704
Hold on a little bit.
I've been away from my
574
00:49:52,716 --> 00:49:54,960
parents for five years,
so I am quite a cook.
575
00:49:56,320 --> 00:50:01,019
I'm only giving you ten minutes. If
you aren't done, I will just leave.
576
00:50:01,020 --> 00:50:03,599
- Do you have onions at home?
- Nope.
577
00:50:03,600 --> 00:50:05,419
- What about zucchini?
- Nope.
578
00:50:05,420 --> 00:50:07,219
- What about kimchee?
- Nope.
579
00:50:07,220 --> 00:50:09,620
- What about a rude jerk?
- Nop...
580
00:50:11,690 --> 00:50:13,920
Looks like you don't
have anything.
581
00:50:15,030 --> 00:50:17,419
8 minutes and 25 seconds left.
582
00:50:17,420 --> 00:50:21,240
24, 23, 22...
583
00:50:36,560 --> 00:50:39,190
Scarlet, power on.
584
00:50:42,600 --> 00:50:44,119
The kitchen is over there.
585
00:50:44,120 --> 00:50:45,940
Okay.
586
00:51:50,270 --> 00:51:53,369
It's boiling. Please
wait another 15 minutes.
587
00:51:53,370 --> 00:51:55,359
You will be surprised.
588
00:51:55,360 --> 00:52:00,130
It's the only one in the world.
Special kalguksu.
589
00:52:03,420 --> 00:52:07,020
Here you go. It's going
to be really tasty.
590
00:52:08,250 --> 00:52:10,820
"It's going to be so tasty."
591
00:52:15,830 --> 00:52:18,270
Enjoy.
592
00:52:32,510 --> 00:52:34,829
This isn't the taste
I was looking for.
593
00:52:34,830 --> 00:52:38,160
What exactly is
special about this?
594
00:52:42,310 --> 00:52:45,329
A special star.
595
00:52:45,330 --> 00:52:48,489
If it looks good it
should taste good.
596
00:52:48,490 --> 00:52:50,660
I don't like squash.
597
00:52:55,690 --> 00:52:59,429
Then, what tastes good to you?
598
00:52:59,430 --> 00:53:02,359
Kalguksu pretty much tastes
the same everywhere.
599
00:53:02,360 --> 00:53:06,919
Fail. I should have just added a lot of
MSGs. I uselessly made anchovy stock.
600
00:53:06,920 --> 00:53:11,269
It's not that it doesn't good. It's
not the taste I was looking for.
601
00:53:11,270 --> 00:53:16,620
Then what does suit your taste?
Things that your mom makes?
602
00:54:04,920 --> 00:54:07,259
Bo Ra told me all about it.
603
00:54:07,260 --> 00:54:08,689
What?
604
00:54:08,690 --> 00:54:11,819
That you are a player.
605
00:54:11,820 --> 00:54:13,149
Oh.
606
00:54:13,150 --> 00:54:18,169
If you plan to play with
me, don't even start.
607
00:54:18,170 --> 00:54:20,320
I won't play games.
608
00:54:21,000 --> 00:54:23,389
Really?
609
00:54:23,390 --> 00:54:25,310
Yes.
610
00:54:48,260 --> 00:54:49,610
That's the way it is
611
00:54:51,810 --> 00:54:55,009
I couldn't help it.
612
00:54:55,010 --> 00:54:57,549
I'll be leaving now.
613
00:54:57,550 --> 00:54:59,129
Okay.
614
00:54:59,130 --> 00:55:01,970
I did all the dishes.
615
00:55:02,970 --> 00:55:03,710
Okay.
616
00:55:03,711 --> 00:55:06,199
- Will you take responsibility for this?
- "Take responsibility"?
617
00:55:06,200 --> 00:55:09,229
Shouldn't you offer a
cup of coffee at least?
618
00:55:09,230 --> 00:55:12,860
I made knife-cut noodles,
and I'm a guest.
619
00:55:13,550 --> 00:55:16,859
Nevermind, I'll be leaving.
620
00:55:16,860 --> 00:55:18,620
Wait.
621
00:55:55,410 --> 00:55:58,460
- Kim Bo Ra!
- Yes!
622
00:56:14,760 --> 00:56:16,919
Bitter!
623
00:56:16,920 --> 00:56:19,460
You should add sugar yourself.
624
00:56:53,720 --> 00:56:56,109
Then, who is it?
625
00:56:56,110 --> 00:56:57,020
What is that?
626
00:56:57,021 --> 00:57:00,239
Don't you know this? It's a
really popular drama nowadays.
627
00:57:00,240 --> 00:57:02,709
Whatever. Put an animation on.
628
00:57:02,710 --> 00:57:05,929
You're not even a kid, why would you
watch that? This is interesting.
629
00:57:05,930 --> 00:57:07,719
I don't watch anything
in which people appear.
630
00:57:07,720 --> 00:57:08,630
Why?
631
00:57:08,631 --> 00:57:11,480
You know I don't know who's who.
632
00:57:12,770 --> 00:57:15,220
I'm sorry.
633
00:57:16,810 --> 00:57:18,890
What is it about?
634
00:57:19,640 --> 00:57:22,018
It's about a woman who
falls in love with second
635
00:57:22,030 --> 00:57:24,419
generation chaebol twins,
both at the same time.
636
00:57:24,420 --> 00:57:26,359
Now...
637
00:57:26,360 --> 00:57:28,723
As if the Cinderella story
is not enough, they
638
00:57:28,735 --> 00:57:31,059
are just carelessly
sticking in anything now.
639
00:57:31,060 --> 00:57:31,998
How juvenile. (TN. He's using
a word which commonly means
640
00:57:32,010 --> 00:57:32,960
(childish but has a homonym
meaning engaging/ attractive.)
641
00:57:32,961 --> 00:57:36,830
All dramas are engaging.
That's why they are watched.
642
00:57:37,450 --> 00:57:38,430
So?
643
00:57:38,431 --> 00:57:42,860
If you watch it, that's Geun
Woo, the main character.
644
00:57:48,120 --> 00:57:51,850
Oh, he's exactly like you. His
personality is totally mean...
645
00:57:52,980 --> 00:57:57,050
You're more handsome.
646
00:58:01,070 --> 00:58:03,929
Hae Joo is waiting for Geon Woo.
647
00:58:03,930 --> 00:58:09,349
They were friends in childhood but
now they have started dating.
648
00:58:09,350 --> 00:58:14,229
But then Min Woo has appeared.
He has a crush on Hae Joo.
649
00:58:14,230 --> 00:58:19,299
But she has only looked at Geon
Woo since she was a child.
650
00:58:19,300 --> 00:58:22,030
Although he knows that,
651
00:58:25,230 --> 00:58:29,539
Min Woo is taking a picture
of Hae Joo's shadow.
652
00:58:29,540 --> 00:58:33,359
Although it's a shadow,
he likes being close.
653
00:58:33,360 --> 00:58:36,040
What will he do?
654
01:00:25,500 --> 01:00:27,529
What am I going to do?
Do I open my eyes?
655
01:00:27,530 --> 01:00:30,100
But it's strange.
656
01:00:34,400 --> 01:00:37,920
Don't move it. Don't move it.
Leave it alone.
657
01:00:47,900 --> 01:00:52,500
What's that sound I hear?
Jeez! No. Be quiet!
658
01:01:13,930 --> 01:01:17,460
Kim Bo Ra, wake up.
659
01:01:18,480 --> 01:01:19,879
Go home.
660
01:01:19,880 --> 01:01:21,700
Yes, CEO.
661
01:01:23,400 --> 01:01:27,800
I'm going. I'll be there tomorrow. It's
already today. In any case, I'll see you.
662
01:01:38,800 --> 01:01:44,610
What should I do? I really must be crazy.
Be still my heart!
663
01:02:15,100 --> 01:02:17,700
Let's date.
664
01:02:18,610 --> 01:02:21,014
Because when I think of
it, I'm saying there's
665
01:02:21,026 --> 01:02:22,979
no reason not to see you.
Let's date.
666
01:02:22,980 --> 01:02:25,482
Once you start dating
someone, don't waste time
667
01:02:25,494 --> 01:02:28,060
and do it wholeheartedly
as quickly as possible.
668
01:02:30,720 --> 01:02:32,960
CEO.
669
01:03:14,950 --> 01:03:16,259
Do well!
670
01:03:16,260 --> 01:03:20,719
I'm better than you who cowardly
hides behind the name Lee Yoo Chan.
671
01:03:20,720 --> 01:03:24,759
This is the reason engineers
shouldn't run companies.
672
01:03:24,760 --> 01:03:28,059
The CEO should've have
been a person like you.
673
01:03:28,060 --> 01:03:30,329
I remember it. Since
I saw you now.
674
01:03:30,330 --> 01:03:34,199
I didn't know hearing that your
remembering me could be so sexy.
675
01:03:34,200 --> 01:03:37,589
You're the first one who bought me a
present for getting her first pay check.
676
01:03:37,590 --> 01:03:39,579
They said they will join us.
Is that alright?
677
01:03:39,580 --> 01:03:40,560
Who?
678
01:03:40,561 --> 01:03:42,779
What are you doing here?
679
01:03:42,780 --> 01:03:45,339
You two have the same necktie.
680
01:03:45,340 --> 01:03:48,469
I bought both of
them as a present.
681
01:03:48,470 --> 01:03:52,129
It's the tin man from
the Wizard of Oz.
682
01:03:52,130 --> 01:03:54,359
You're a tin man.
683
01:03:54,360 --> 01:03:56,469
♫ I just want you ♫
684
01:03:56,470 --> 01:04:04,470
♫ I'm going to make your
fourth finger sparkle ♫
685
01:04:05,090 --> 01:04:10,050
♫ Because you'll know
if you wait and see ♫
51480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.