All language subtitles for Pieces.Of.Talent.2014.WEBDL.VIMEO.NTSC.23,976fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,790 --> 00:00:16,794 Jenny! 2 00:00:17,872 --> 00:00:19,170 Where you going? 3 00:00:20,680 --> 00:00:23,290 This place is going to be perfect. 4 00:00:23,290 --> 00:00:24,670 You're perfect. 5 00:00:31,040 --> 00:00:31,930 Why? 6 00:00:31,930 --> 00:00:37,590 Help me! 7 00:00:37,590 --> 00:00:40,018 Help me! 8 00:00:40,018 --> 00:00:41,449 Help me! 9 00:00:41,449 --> 00:00:42,720 You're helping me! 10 00:00:50,907 --> 00:00:55,207 Jenny, thank you. 11 00:00:59,810 --> 00:01:07,090 I should have my father sue your practice for everything 12 00:01:07,090 --> 00:01:08,740 that it's worth. 13 00:01:09,080 --> 00:01:11,519 You mark my words. 14 00:01:11,519 --> 00:01:12,940 By the end of this, you'll regret you 15 00:01:12,940 --> 00:01:15,971 had anything to do with this. 16 00:01:15,971 --> 00:01:17,570 All right. Thank you very much. 17 00:01:19,920 --> 00:01:21,710 Not what we're looking for. 18 00:01:21,710 --> 00:01:22,830 Good job though. 19 00:01:22,830 --> 00:01:23,560 Yeah. 20 00:01:23,560 --> 00:01:26,260 We're just looking for something really specific, you know? 21 00:01:26,260 --> 00:01:29,513 You've kind of got, like, a blonde Sandra 22 00:01:29,516 --> 00:01:30,016 Yeah, yeah. 23 00:01:30,016 --> 00:01:33,040 And we're looking for more like a blonde Cate Blanchett 24 00:01:33,040 --> 00:01:34,940 or a blonde Whoopi Goldberg. 25 00:01:34,940 --> 00:01:35,950 Yeah. 26 00:01:35,950 --> 00:01:38,685 Your eye contact throughout was impeccable, I thought. 27 00:01:38,685 --> 00:01:40,138 Yeah, Phenomenal eye contact. 28 00:02:42,836 --> 00:02:43,746 Is that you? 29 00:02:43,746 --> 00:02:45,501 Yeah. 30 00:02:45,501 --> 00:02:46,231 Good. 31 00:02:46,231 --> 00:02:47,225 I'm taking the car. 32 00:02:47,225 --> 00:02:49,760 I've got to be at work in, like, 15 minutes. 33 00:02:49,760 --> 00:02:51,306 OK. 34 00:02:51,306 --> 00:02:55,000 How about putting some gas in it for once? 35 00:02:55,000 --> 00:02:57,252 Okey dokey, artichokey. 36 00:03:10,227 --> 00:03:11,870 ) Hey, what's up? 37 00:03:11,870 --> 00:03:12,610 Hey. 38 00:03:12,610 --> 00:03:14,170 ) Can I call you back in a few minutes? 39 00:03:14,170 --> 00:03:15,310 I'm almost at the club. 40 00:03:15,310 --> 00:03:15,810 Yeah. 41 00:03:15,810 --> 00:03:16,880 You going in already? 42 00:03:16,880 --> 00:03:17,960 It's, like, six o'clock. 43 00:03:17,960 --> 00:03:21,160 ) Well, Ricky wanted me in early. 44 00:03:21,160 --> 00:03:23,228 You said you were going to give me a ride. 45 00:03:23,228 --> 00:03:25,061 ) I forgot. 46 00:03:25,061 --> 00:03:26,280 Fuck it. 47 00:03:26,280 --> 00:03:28,800 Charlotte, did you clean the kennel? 48 00:03:29,360 --> 00:03:30,980 No, give me a minute. 49 00:03:30,980 --> 00:03:31,765 Do it. 50 00:03:31,765 --> 00:03:35,800 The back porch smells like puppy shit. 51 00:03:35,800 --> 00:03:39,140 Do you feed her people food again? 52 00:03:39,140 --> 00:03:40,530 Can you give me ride to work? 53 00:03:40,530 --> 00:03:43,690 No, I've gotta go. 54 00:03:43,690 --> 00:03:44,760 Look, I would. 55 00:03:44,760 --> 00:03:47,485 But if I'm late again, William says I don't get the raise. 56 00:03:47,485 --> 00:03:51,184 And if I don't get the raise, I have to live with you forever. 57 00:03:51,184 --> 00:03:53,620 I think I'm going to go crazy if I have to live here 58 00:03:53,620 --> 00:03:56,600 for another six months. 59 00:03:56,600 --> 00:03:59,220 You have my lighter, mom? 60 00:03:59,220 --> 00:04:00,480 Um, no. 61 00:04:00,480 --> 00:04:02,150 Just use the stove. 62 00:04:17,178 --> 00:04:18,298 Bye. 63 00:04:18,298 --> 00:04:19,040 Love you. 64 00:04:19,040 --> 00:04:20,189 Bye. 65 00:04:24,245 --> 00:04:26,370 ) Good stuff coming right back at you. 66 00:04:26,370 --> 00:04:28,242 Good afternoon, Broadleaf. 67 00:04:28,242 --> 00:04:30,170 We're into the evening really on the way. 68 00:04:30,170 --> 00:04:31,260 It's going to be a hot one tonight tonight. 69 00:04:31,260 --> 00:04:32,930 Incredible day on the coast today. 70 00:04:32,930 --> 00:04:34,741 Music coming up will be hot too. 71 00:04:34,741 --> 00:04:36,700 Lots of people calling in killer requests. 72 00:04:36,700 --> 00:04:39,070 And whatever you're up to, thanks for taking us along. 73 00:04:39,070 --> 00:04:40,986 Wherever you're headed, we'll get you through. 74 00:04:40,986 --> 00:04:42,960 And I want to say shout out to our buddy, 75 00:04:42,960 --> 00:04:45,060 Mike Kirkpatrick, local TV news photog. 76 00:04:45,060 --> 00:04:47,424 Hey man, if you're listening, call in, Mike. 77 00:04:47,424 --> 00:04:49,450 Or if anybody's seen him, kind of a missing person's 78 00:04:49,450 --> 00:04:50,230 thing now. 79 00:04:50,230 --> 00:04:52,872 They always say those news guys are on assignment, 80 00:04:52,872 --> 00:04:53,830 but this is a bit much. 81 00:04:53,830 --> 00:04:55,780 I'm sure she's cute, Mike, whoever she is. 82 00:04:55,780 --> 00:04:56,685 But call in, buddy. 83 00:04:56,685 --> 00:04:58,280 Hit us up on the studio line. 84 00:07:45,660 --> 00:07:47,430 Took you long enough. 85 00:07:50,260 --> 00:07:51,965 Hey, come here a second. 86 00:07:57,860 --> 00:07:58,720 What? 87 00:07:58,720 --> 00:08:01,754 You should smile a little bit more. 88 00:08:01,754 --> 00:08:03,230 Here. 89 00:08:04,060 --> 00:08:05,528 You forgot my tip. 90 00:08:06,522 --> 00:08:07,252 Ow! 91 00:08:07,252 --> 00:08:09,012 Mother fucker, man! 92 00:08:09,012 --> 00:08:09,962 Asshole! 93 00:08:18,917 --> 00:08:20,690 You don't have to grab me, man. 94 00:08:26,578 --> 00:08:29,794 Jim, what the fuck is your problem? 95 00:08:31,384 --> 00:08:32,194 Jesus. 96 00:08:32,194 --> 00:08:33,738 Get the fuck off him. 97 00:08:36,234 --> 00:08:37,316 Are you OK? 98 00:08:37,316 --> 00:08:38,166 Shit. 99 00:08:47,380 --> 00:08:48,370 Hey. 100 00:08:48,370 --> 00:08:50,165 You care so much about these assholes, 101 00:08:50,165 --> 00:08:51,510 you clean that shit up. 102 00:08:51,510 --> 00:08:54,515 Just trying to a shot of the building. 103 00:08:58,424 --> 00:09:01,409 I got your camera too, dickhead. 104 00:09:04,785 --> 00:09:08,264 Hey, you got a car? 105 00:10:03,620 --> 00:10:04,570 Mmm. 106 00:10:04,570 --> 00:10:05,620 Pumpkin spice. 107 00:10:06,300 --> 00:10:07,490 My favorite. 108 00:10:11,510 --> 00:10:13,740 You want a hot dog? 109 00:10:14,260 --> 00:10:16,087 Your mom bought five today. 110 00:10:16,087 --> 00:10:18,210 Shut the hell up. 111 00:10:19,400 --> 00:10:21,070 $1.60. 112 00:10:22,658 --> 00:10:24,911 You need anything else? 113 00:10:26,200 --> 00:10:28,902 You sure you don't want a hot dog? 114 00:11:36,520 --> 00:11:37,905 Hey. 115 00:11:39,450 --> 00:11:40,742 You alive? 116 00:11:49,450 --> 00:11:50,995 I'm cold. 117 00:11:53,213 --> 00:11:54,183 Here. 118 00:11:57,850 --> 00:11:59,007 Thanks. 119 00:11:59,007 --> 00:12:00,325 Yeah, no problem. 120 00:12:07,930 --> 00:12:08,930 You OK? 121 00:12:15,120 --> 00:12:17,421 Did you give me this blanket? 122 00:12:18,290 --> 00:12:19,560 Yeah, I did. 123 00:12:20,050 --> 00:12:21,530 Where'd you get it? 124 00:12:22,550 --> 00:12:24,387 Up the road. 125 00:12:25,880 --> 00:12:27,110 It's pink. 126 00:12:31,670 --> 00:12:32,803 Yeah. 127 00:12:34,610 --> 00:12:36,729 What's your favorite color? 128 00:12:38,160 --> 00:12:39,758 Green. 129 00:12:40,157 --> 00:12:40,955 Green. 130 00:12:40,955 --> 00:12:41,684 Yeah. 131 00:12:44,250 --> 00:12:45,591 Why? 132 00:12:46,156 --> 00:12:47,800 Like the ocean. 133 00:12:51,410 --> 00:12:54,870 Do you always hang out with strange people 134 00:12:54,870 --> 00:12:56,850 and drive their cars around? 135 00:13:00,960 --> 00:13:02,189 I do. 136 00:13:03,120 --> 00:13:05,293 Every time I get the chance. 137 00:13:05,787 --> 00:13:07,920 It's like a hobby of mine. 138 00:13:10,360 --> 00:13:12,540 Should I be scared? 139 00:13:12,540 --> 00:13:14,551 Do I scare you? 140 00:13:15,290 --> 00:13:16,200 No. 141 00:13:16,200 --> 00:13:20,234 Do you scare-- do I scare you? 142 00:13:20,816 --> 00:13:22,346 I'm not afraid of you. 143 00:13:31,460 --> 00:13:33,076 I'm bleeding. 144 00:13:33,450 --> 00:13:34,610 Yeah. 145 00:13:34,610 --> 00:13:36,382 You got the shit knocked out of you. 146 00:13:39,880 --> 00:13:41,037 What do you do? 147 00:13:44,165 --> 00:13:45,310 I make movies. 148 00:13:47,365 --> 00:13:48,621 Yeah? 149 00:13:49,710 --> 00:13:51,553 You make movies? 150 00:13:52,460 --> 00:13:53,870 No, not really. 151 00:13:53,870 --> 00:14:01,355 Um, I'm an actress or, you know, I'm trying to be at least. 152 00:14:01,940 --> 00:14:04,661 There's not a lot going on right now, you know? 153 00:14:05,520 --> 00:14:07,338 What do you mean? 154 00:14:08,210 --> 00:14:11,430 I've done a couple, like, music videos and stuff, 155 00:14:11,430 --> 00:14:15,324 but I want to work on projects where I actually 156 00:14:15,324 --> 00:14:17,208 have a speaking part, you know? 157 00:14:17,208 --> 00:14:19,124 Yeah, that would be nice. 158 00:14:26,310 --> 00:14:28,525 You gonna smoke that thing? 159 00:14:29,846 --> 00:14:31,987 Yeah, are you down? 160 00:14:32,680 --> 00:14:33,918 Yeah, I'm down. 161 00:14:42,630 --> 00:14:44,060 Where are we? 162 00:14:53,800 --> 00:14:55,890 You don't mind getting blood on it? 163 00:14:55,890 --> 00:14:57,020 It's cool. 164 00:15:06,440 --> 00:15:07,640 Careful. 165 00:15:07,640 --> 00:15:08,857 Don't hurt yourself. 166 00:15:08,857 --> 00:15:10,550 I didn't spill anymore coffee, did I? 167 00:15:10,550 --> 00:15:11,870 No, you're good. 168 00:15:11,870 --> 00:15:12,970 You're good. 169 00:15:18,030 --> 00:15:21,556 Hey, you're really cool. 170 00:15:21,556 --> 00:15:23,715 Thanks. 171 00:15:24,160 --> 00:15:26,328 I'm Charlotte by the way. 172 00:15:27,012 --> 00:15:28,102 David. 173 00:15:30,050 --> 00:15:31,150 David. 174 00:15:31,150 --> 00:15:32,749 David what? 175 00:15:34,220 --> 00:15:35,640 David, your friend. 176 00:15:39,940 --> 00:15:41,570 We are friends, huh? 177 00:15:41,570 --> 00:15:45,248 Yeah, we're hanging out like friends. 178 00:15:45,878 --> 00:15:47,604 I don't have many friends. 179 00:15:47,604 --> 00:15:49,336 Yeah, me neither. 180 00:15:59,390 --> 00:16:00,969 I'll be right back. 181 00:16:00,969 --> 00:16:02,298 OK. 182 00:16:25,406 --> 00:16:26,346 Hey. 183 00:16:26,346 --> 00:16:28,516 Um, here. 184 00:16:28,516 --> 00:16:30,231 It's a head shot. 185 00:16:30,231 --> 00:16:32,000 Um, not to sound cheesy or anything, 186 00:16:32,000 --> 00:16:35,090 but just keep me in mind if you ever 187 00:16:35,090 --> 00:16:37,984 have any projects or anything. 188 00:16:38,790 --> 00:16:40,632 I will. 189 00:16:40,632 --> 00:16:41,722 Cool. 190 00:16:41,722 --> 00:16:42,940 OK. 191 00:16:42,940 --> 00:16:44,780 Hold on a second. 192 00:16:44,780 --> 00:16:46,600 This is my number. 193 00:16:47,150 --> 00:16:48,290 Give me a call anytime. 194 00:16:48,290 --> 00:16:51,070 And whenever you figure out the situation with the camera, 195 00:16:51,070 --> 00:16:52,085 just-- 196 00:16:52,085 --> 00:16:52,795 Yeah. 197 00:16:52,795 --> 00:16:53,560 Yeah, I will. 198 00:16:53,560 --> 00:16:55,160 I'd really-- really appreciate it. 199 00:16:55,160 --> 00:16:56,467 Yeah, no problem. 200 00:16:56,467 --> 00:16:57,487 Bye. 201 00:19:04,840 --> 00:19:05,711 Hey! 202 00:19:05,711 --> 00:19:06,861 Fuck! 203 00:19:06,861 --> 00:19:08,380 Fuck, dude. 204 00:19:08,380 --> 00:19:10,630 You scared the fuck out of me. 205 00:19:10,630 --> 00:19:12,360 Fuck, man. 206 00:19:12,360 --> 00:19:13,724 Are you rolling on this? 207 00:19:13,724 --> 00:19:14,390 Is this rolling? 208 00:19:14,390 --> 00:19:14,890 Yeah. 209 00:19:14,890 --> 00:19:15,430 OK. 210 00:19:15,430 --> 00:19:16,140 Hey, Jay Harper. 211 00:19:16,140 --> 00:19:17,070 Nice to meet you. 212 00:19:17,070 --> 00:19:19,027 Very excited to be here. 213 00:19:19,027 --> 00:19:19,610 Ah, shit, man. 214 00:19:19,610 --> 00:19:20,318 Good to meet you. 215 00:19:20,318 --> 00:19:21,370 You must be David, right? 216 00:19:21,370 --> 00:19:21,870 Yeah. 217 00:19:21,870 --> 00:19:23,730 You talking to me or the camera? 218 00:19:23,730 --> 00:19:26,220 Um, I'm talking to you and the camera, David. 219 00:19:26,220 --> 00:19:27,150 Oh, shit, man. 220 00:19:27,150 --> 00:19:28,020 Well, cool. 221 00:19:28,020 --> 00:19:29,172 What are we doing today? 222 00:19:29,172 --> 00:19:31,600 You're going to do a little bit of everything today. 223 00:19:31,600 --> 00:19:32,570 OK, alright, great. 224 00:19:32,570 --> 00:19:35,860 I mean, I can edit, shoot, direct. 225 00:19:35,860 --> 00:19:36,669 I can load. 226 00:19:36,669 --> 00:19:39,300 I'm casting my own feature right now so it's just like, 227 00:19:39,300 --> 00:19:41,330 you know, but whatever you want, man. 228 00:19:41,330 --> 00:19:42,970 I'm a jack of all trades. 229 00:19:42,970 --> 00:19:44,040 Master of none. 230 00:19:44,040 --> 00:19:46,930 Yeah, master of-- master of none. 231 00:19:51,930 --> 00:19:54,050 So what are we doing first? 232 00:19:54,050 --> 00:19:56,050 I'm going to have you take the camera-- 233 00:19:56,050 --> 00:19:56,770 OK. 234 00:19:56,770 --> 00:19:59,320 --and you're going to capture beautiful moments. 235 00:19:59,320 --> 00:20:00,060 OK. 236 00:20:00,060 --> 00:20:02,250 So do you want me to just roll with it all day? 237 00:20:02,250 --> 00:20:02,985 Yeah, yeah. 238 00:20:02,985 --> 00:20:05,465 How much tape do we have left on this just so I know before 239 00:20:05,465 --> 00:20:06,930 we run out because I don't want to-- 240 00:20:06,930 --> 00:20:08,378 Don't worry about technical aspects, OK? 241 00:20:08,378 --> 00:20:09,600 OK. 242 00:20:09,600 --> 00:20:10,550 I got it handled. 243 00:20:10,550 --> 00:20:12,008 I just want you to take the camera. 244 00:20:12,008 --> 00:20:13,280 We're going to make this movie. 245 00:20:13,280 --> 00:20:14,100 All right, man. 246 00:20:14,100 --> 00:20:14,950 Here. 247 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 You ever been back this deep, Jay? 248 00:20:19,720 --> 00:20:20,440 Oh, yeah, man. 249 00:20:20,440 --> 00:20:22,370 I've got family in all parts of the state. 250 00:20:22,370 --> 00:20:24,728 So I've been around. 251 00:20:25,690 --> 00:20:27,240 It's great back here, man. 252 00:20:27,240 --> 00:20:27,950 Yeah it is. 253 00:20:27,950 --> 00:20:28,930 I love the way this thing handles. 254 00:20:28,930 --> 00:20:29,470 Oh, I know. 255 00:20:29,470 --> 00:20:31,560 It's perfect for the offroading. 256 00:20:33,914 --> 00:20:36,810 What are you going to do with that? 257 00:20:36,810 --> 00:20:38,670 You gotta protect yourself out here, man. 258 00:20:38,670 --> 00:20:39,270 What? 259 00:20:39,270 --> 00:20:41,074 Yeah, you don't know what's going to happen. 260 00:20:41,074 --> 00:20:42,098 Bears and shit. 261 00:20:42,098 --> 00:20:43,108 Whoa! 262 00:20:54,170 --> 00:20:56,340 Hey, Jay. 263 00:20:56,340 --> 00:20:57,715 We're doing an establishing shot. 264 00:20:57,715 --> 00:20:59,732 I need you to walk towards the barn. 265 00:20:59,732 --> 00:21:01,580 All right. 266 00:21:01,580 --> 00:21:02,990 Wait for action. 267 00:21:02,990 --> 00:21:04,010 Wait for action. 268 00:21:04,010 --> 00:21:05,545 Go back to one. 269 00:21:09,970 --> 00:21:11,690 And action! 270 00:21:17,200 --> 00:21:18,830 So where's the rest of the crew at? 271 00:21:18,830 --> 00:21:20,454 Ah, don't worry about that, Jay. 272 00:21:22,300 --> 00:21:23,830 I'm going to have you act today. 273 00:21:23,830 --> 00:21:24,820 Can you act? 274 00:21:24,820 --> 00:21:25,880 Sure, yeah. 275 00:21:25,880 --> 00:21:27,830 You good? 276 00:21:27,830 --> 00:21:30,071 I mean, I can stand in. 277 00:21:30,071 --> 00:21:31,160 Yeah. 278 00:21:31,160 --> 00:21:32,470 I like that attitude. 279 00:21:32,470 --> 00:21:34,780 How do you feel about nudity? 280 00:21:34,780 --> 00:21:35,730 Partial nudity? 281 00:21:35,730 --> 00:21:37,870 Just your shirt? 282 00:21:37,870 --> 00:21:39,696 Are you going to be rolling on that? 283 00:21:39,696 --> 00:21:41,490 Yeah, I'm going to be rolling, man. 284 00:21:41,490 --> 00:21:42,210 Why? 285 00:21:42,210 --> 00:21:44,180 Why do you need to see me partially nude? 286 00:21:44,180 --> 00:21:48,680 I told you earlier, Jay, we're going to capture every moment. 287 00:21:48,680 --> 00:21:51,420 And besides, I want to know what you look like on camera. 288 00:21:51,420 --> 00:21:52,919 So take your shirt off. 289 00:21:52,919 --> 00:21:53,665 Just the shirt? 290 00:21:53,665 --> 00:21:54,460 Yeah, just the shirt. 291 00:21:54,460 --> 00:21:55,239 I promise. 292 00:22:01,925 --> 00:22:03,892 You got a bug bite. 293 00:22:03,892 --> 00:22:05,190 Your zipper's down too. 294 00:22:05,190 --> 00:22:06,852 Hey, dude, what the fuck? 295 00:22:06,852 --> 00:22:07,630 It's still down. 296 00:22:07,630 --> 00:22:08,390 I'm sorry. 297 00:22:08,390 --> 00:22:09,730 I didn't get it all the way. 298 00:22:09,730 --> 00:22:11,670 Zip it up. 299 00:22:11,670 --> 00:22:13,527 Just tell me. 300 00:22:13,527 --> 00:22:15,260 I'm just trying to help you out, man. 301 00:22:15,260 --> 00:22:15,970 Come here. 302 00:22:15,970 --> 00:22:16,690 Relax. 303 00:22:16,690 --> 00:22:17,390 Relax. 304 00:22:17,390 --> 00:22:19,359 I'm hands on. 305 00:22:19,359 --> 00:22:20,150 Look at this place. 306 00:22:20,150 --> 00:22:21,750 It's beautiful. 307 00:22:21,750 --> 00:22:24,200 It's a perfect place to shoot a murder-- horror. 308 00:22:27,230 --> 00:22:28,890 You OK? 309 00:22:28,890 --> 00:22:29,630 You OK? 310 00:22:29,630 --> 00:22:30,200 Relax, man. 311 00:22:30,200 --> 00:22:30,740 Relax. 312 00:22:30,740 --> 00:22:31,500 Yeah, I'm fine. 313 00:22:31,500 --> 00:22:32,000 I'm fine. 314 00:22:32,000 --> 00:22:33,569 So what do we've got to do? 315 00:22:33,569 --> 00:22:35,020 We're going to shoot this movie, OK? 316 00:22:35,020 --> 00:22:36,210 OK. 317 00:22:36,210 --> 00:22:37,126 You're gonna do good. 318 00:22:37,126 --> 00:22:39,350 Come on. 319 00:22:39,350 --> 00:22:41,486 You need to buy some new deodorant. 320 00:22:41,486 --> 00:22:43,676 On-set etiquette. 321 00:22:43,676 --> 00:22:44,520 Come on. 322 00:22:44,520 --> 00:22:45,394 Let's go. 323 00:22:47,086 --> 00:22:50,140 Man, look at all this shit. 324 00:22:50,140 --> 00:22:51,990 Hey, Jay, what are you doing? 325 00:22:51,990 --> 00:22:53,904 I'm just catching some B-roll footage. 326 00:22:53,904 --> 00:22:55,460 We don't have for that shit, man. 327 00:22:55,460 --> 00:22:57,751 I want you to shoot the artsiest thing you can in here. 328 00:22:57,751 --> 00:22:58,490 All right. 329 00:22:58,490 --> 00:23:00,070 We got a lot to do today. 330 00:23:00,070 --> 00:23:02,230 F-stops, light balances, shutter speeds. 331 00:23:02,230 --> 00:23:03,690 ISOs. 332 00:23:03,690 --> 00:23:06,180 All that shit is happening, man. 333 00:23:06,180 --> 00:23:07,380 Shoot some artsy shit. 334 00:23:07,380 --> 00:23:08,450 All right. 335 00:23:08,450 --> 00:23:10,800 You see that light coming in over there through the boards? 336 00:23:10,800 --> 00:23:11,530 Yeah, yeah. 337 00:23:11,530 --> 00:23:13,030 How do you want me to turn that up? 338 00:23:13,030 --> 00:23:13,900 Go ahead and move to your left a little bit. 339 00:23:13,900 --> 00:23:14,400 All right. 340 00:23:16,890 --> 00:23:20,680 I'm gonna go get you the tripod, man. 341 00:23:20,680 --> 00:23:21,846 You need it. 342 00:23:21,846 --> 00:23:24,602 I like you though, man. 343 00:23:24,602 --> 00:23:26,570 God, that's a weird mother fucker. 344 00:23:34,500 --> 00:23:36,390 That's a lot of hunting. 345 00:23:48,772 --> 00:23:49,532 Jay! 346 00:23:49,532 --> 00:23:50,519 Jay! 347 00:23:50,519 --> 00:23:51,510 The movie, Jay? 348 00:23:51,510 --> 00:23:53,140 Come on! 349 00:24:01,371 --> 00:24:02,480 Jay! 350 00:24:12,637 --> 00:24:14,566 You did good, buddy. 351 00:24:14,566 --> 00:24:16,538 You did real good. 352 00:24:17,112 --> 00:24:18,085 Wave. 353 00:24:18,085 --> 00:24:19,375 Bye! 354 00:24:25,950 --> 00:24:28,323 Hey, Jay, Jay. 355 00:24:28,323 --> 00:24:29,173 Listen up. 356 00:24:29,173 --> 00:24:31,278 I've got something to tell you. 357 00:24:38,650 --> 00:24:40,216 Don't be scared. 358 00:24:40,920 --> 00:24:43,160 You're part of something special, something 359 00:24:43,160 --> 00:24:44,920 bigger than both of us. 360 00:24:49,576 --> 00:24:50,874 Good night. 361 00:24:51,254 --> 00:24:52,616 Good night, Jay. 362 00:25:58,152 --> 00:26:01,306 The movie, Jay? 363 00:26:01,306 --> 00:26:02,950 Come on, Jay! 364 00:26:03,900 --> 00:26:05,644 Come on, Jay! 365 00:26:05,644 --> 00:26:08,069 I'm not gonna shoot you. 366 00:26:08,069 --> 00:26:10,044 Jay! 367 00:26:10,044 --> 00:26:11,224 Jay! 368 00:26:15,954 --> 00:26:18,783 You did good, buddy. 369 00:26:19,352 --> 00:26:21,846 No, no, no, no. 370 00:26:24,800 --> 00:26:25,913 You OK? 371 00:26:25,913 --> 00:26:27,831 You OK? 372 00:26:27,831 --> 00:26:28,871 Huh? 373 00:26:39,450 --> 00:26:40,210 Ah! 374 00:26:40,210 --> 00:26:40,793 Give it to me! 375 00:26:40,793 --> 00:26:42,182 Give it to me! 376 00:26:42,182 --> 00:26:45,058 Give it to me! 377 00:26:45,633 --> 00:26:47,020 You're tricky, huh? 378 00:27:31,650 --> 00:27:36,170 You were born to feed on others. 379 00:27:36,170 --> 00:27:38,862 Born to take advantage. 380 00:27:38,862 --> 00:27:43,213 Latching on, digging deep. 381 00:27:44,234 --> 00:27:46,572 Drinking your victim dry. 382 00:27:48,787 --> 00:27:50,915 Blood-sucking parasite. 383 00:27:52,352 --> 00:27:54,220 Your days are numbered. 384 00:28:32,797 --> 00:28:33,700 Hey, you know what? 385 00:28:33,700 --> 00:28:34,823 You know what? 386 00:28:34,823 --> 00:28:37,340 I am telling you, my friend, this is easy money for you. 387 00:28:37,340 --> 00:28:38,590 Yeah. 388 00:28:38,590 --> 00:28:39,660 It's a cake walk. 389 00:28:39,660 --> 00:28:41,170 I'm telling you. 390 00:28:41,170 --> 00:28:42,414 All right? 391 00:28:42,414 --> 00:28:43,990 So I'll see you in about a half an hour. 392 00:28:43,990 --> 00:28:44,580 OK? 393 00:28:44,580 --> 00:28:46,380 You guys have a drink, relax, I'll see you. 394 00:28:46,380 --> 00:28:48,120 OK, bye. 395 00:29:01,560 --> 00:29:02,900 Holy God Almighty. 396 00:29:02,900 --> 00:29:04,550 What? 397 00:29:04,550 --> 00:29:06,430 No, I'm heading over there right now. 398 00:29:06,430 --> 00:29:07,130 OK? 399 00:29:07,130 --> 00:29:09,790 I'll call you when I'm done. 400 00:29:09,790 --> 00:29:11,850 Look, I've got this under control. 401 00:29:11,850 --> 00:29:13,210 It's no big deal. 402 00:29:13,210 --> 00:29:14,650 OK? 403 00:29:14,650 --> 00:29:16,720 This is an easy sell for me. 404 00:29:16,720 --> 00:29:19,320 I got it under control. 405 00:29:19,320 --> 00:29:20,890 What did I just say? 406 00:29:20,890 --> 00:29:23,450 I said I would call you when I'm done. 407 00:29:23,450 --> 00:29:25,012 All right? 408 00:29:25,441 --> 00:29:26,430 Bye. 409 00:29:31,799 --> 00:29:33,390 ) Oh, well, yeah. 410 00:29:33,390 --> 00:29:35,140 Well, I hope you can sell this thing, Frank. 411 00:29:35,140 --> 00:29:35,780 Mother fucker. 412 00:29:35,780 --> 00:29:36,706 You've got to be kidding me. 413 00:29:36,706 --> 00:29:38,550 Why don't you just shut the fuck up. 414 00:29:38,550 --> 00:29:39,470 ) Why don't you shut the fuck up? 415 00:29:39,470 --> 00:29:41,305 I'm going to offer him the same percentage this time, man. 416 00:29:41,305 --> 00:29:42,660 ) That's not enough. 417 00:29:42,660 --> 00:29:43,900 They're going to put down 80. 418 00:29:43,900 --> 00:29:44,470 ) OK. 419 00:29:44,470 --> 00:29:44,969 You know? 420 00:29:44,969 --> 00:29:47,860 You take 20, buy that fucking TV you always wanted. 421 00:29:47,860 --> 00:29:48,740 I take 20. 422 00:29:48,740 --> 00:29:49,250 ) That sounds good. 423 00:29:49,250 --> 00:29:51,785 I guarantee you, we can shoot this thing for 30, no problem. 424 00:29:51,785 --> 00:29:52,910 ) I'm sure we could. 425 00:29:52,910 --> 00:29:54,950 And that leaves us 10 for the wrap party, man. 426 00:29:54,950 --> 00:29:55,440 ) Red carpet time, baby. 427 00:29:55,440 --> 00:29:56,380 You know what? 428 00:29:56,380 --> 00:29:58,590 This time, no more cheap fucking champagne. 429 00:29:58,590 --> 00:30:00,860 I want Dom this time and I want a stretch limo. 430 00:30:00,860 --> 00:30:01,430 ) I hear you. 431 00:30:01,430 --> 00:30:02,100 And some strippers. 432 00:30:02,100 --> 00:30:02,599 Exactly. 433 00:30:02,599 --> 00:30:05,218 And all we've gotta come up with is 20 to pay the crew. 434 00:30:07,211 --> 00:30:08,466 ) Yeah. 435 00:30:08,466 --> 00:30:12,080 Fellas, this is a fail-safe plan. 436 00:30:12,080 --> 00:30:13,260 I've seen the drama. 437 00:30:13,260 --> 00:30:14,170 I know how it works. 438 00:30:14,170 --> 00:30:16,390 I own the DVD set. 439 00:30:16,390 --> 00:30:18,110 I want Blu-ray. 440 00:30:20,650 --> 00:30:23,475 Hey, what's it take to get a fucking drink? 441 00:30:23,475 --> 00:30:24,255 Alright. 442 00:30:24,255 --> 00:30:25,225 Before we get crazy-- 443 00:30:25,225 --> 00:30:26,100 Don't get crazy on me. 444 00:30:26,100 --> 00:30:27,211 --what's our guarantee? 445 00:30:27,211 --> 00:30:28,130 Guarantee. 446 00:30:28,130 --> 00:30:29,980 How do we know we're going to get our money back. 447 00:30:29,980 --> 00:30:32,000 I'm just kind of concerned about the timeline. 448 00:30:32,000 --> 00:30:34,290 Me and my girl, we just got engaged when I got back. 449 00:30:34,290 --> 00:30:35,644 to eat. 450 00:30:35,644 --> 00:30:36,953 Are we doing good over here? 451 00:30:36,953 --> 00:30:37,772 Doing well. 452 00:30:37,772 --> 00:30:39,260 Thanks. 453 00:30:39,260 --> 00:30:43,520 What I want you guys to do is I want you to take this contract, 454 00:30:43,520 --> 00:30:47,636 look at it tonight, sign it, 455 00:30:50,416 --> 00:30:52,702 get back with me tomorrow. 456 00:30:53,312 --> 00:30:54,030 OK? 457 00:30:54,030 --> 00:30:56,880 It's going to happen with you or without you. 458 00:30:56,880 --> 00:30:59,284 We are going to make a lot of money on this. 459 00:30:59,284 --> 00:31:00,300 You can buy air time? 460 00:31:00,300 --> 00:31:02,490 Yes, we can buy air time. 461 00:31:02,490 --> 00:31:05,543 And we are going to make a shitload more money selling 462 00:31:05,543 --> 00:31:06,583 advertising. 463 00:31:08,641 --> 00:31:09,677 OK? 464 00:31:10,387 --> 00:31:12,181 Just think about it. 465 00:31:13,971 --> 00:31:15,300 This is our chance to do something big. 466 00:31:15,300 --> 00:31:17,720 So I'm in. 467 00:31:17,720 --> 00:31:19,554 Let's do it. 468 00:31:19,554 --> 00:31:21,194 Ah, fuck it. 469 00:31:23,686 --> 00:31:24,926 Balls. 470 00:31:29,676 --> 00:31:31,665 It takes balls. 471 00:31:32,100 --> 00:31:34,485 And two have got them. 472 00:31:36,488 --> 00:31:37,288 Yeah. 473 00:31:37,288 --> 00:31:38,227 I've got the money. 474 00:31:38,227 --> 00:31:40,030 They signed on the dotted line. 475 00:31:40,030 --> 00:31:42,205 Yes, that they-- I told you they'd do it. 476 00:31:42,205 --> 00:31:44,175 You got to relax just a little bit 477 00:31:44,175 --> 00:31:46,256 and trust me a little more, OK? 478 00:31:49,440 --> 00:31:50,920 I trust you. 479 00:31:50,920 --> 00:31:53,364 I trust you. 480 00:31:53,364 --> 00:31:57,620 But what if your little soldier boys want a return right away? 481 00:31:57,620 --> 00:31:59,660 Well, what then? 482 00:31:59,660 --> 00:32:01,960 They always want their money back. 483 00:32:01,960 --> 00:32:03,724 If they want their fucking money back, 484 00:32:03,724 --> 00:32:05,590 they reenlist another two fucking years. 485 00:32:05,590 --> 00:32:06,540 I don't give a fuck. 486 00:32:06,540 --> 00:32:07,476 What's it, four years? 487 00:32:07,476 --> 00:32:08,017 I don't know. 488 00:32:08,017 --> 00:32:09,940 Listen, I don't give a shit. 489 00:32:09,940 --> 00:32:12,410 I'm counting on you. 490 00:32:12,410 --> 00:32:13,440 Huh? 491 00:32:13,670 --> 00:32:14,840 What? 492 00:32:14,840 --> 00:32:15,640 Hold on. 493 00:32:15,640 --> 00:32:16,770 I gotta call you back, OK? 494 00:32:16,770 --> 00:32:18,491 Alright, call me back later. 495 00:32:20,223 --> 00:32:21,480 Fill that up. 496 00:32:23,660 --> 00:32:26,390 Oh, that is wonderful. 497 00:32:26,390 --> 00:32:28,330 That is really good. 498 00:32:43,130 --> 00:32:44,250 Frank. 499 00:32:46,920 --> 00:32:48,905 Did you drink too much again? 500 00:32:51,237 --> 00:32:52,840 Wanna go for a ride? 501 00:32:58,169 --> 00:33:01,220 You don't mind if I take this for a spin, do you Frank? 502 00:33:13,630 --> 00:33:16,087 You're really living the life, man. 503 00:33:19,909 --> 00:33:22,064 That's a beautiful picture too. 504 00:33:25,600 --> 00:33:27,390 You ready to party tonight? 505 00:33:27,390 --> 00:33:30,250 We're going to have fun, just me and you. 506 00:33:30,810 --> 00:33:33,888 We're gonna roll down the strip and check out all the chicks. 507 00:33:34,510 --> 00:33:36,862 I got a producer in the car. 508 00:33:41,478 --> 00:33:43,059 Oh, yeah. 509 00:33:43,714 --> 00:33:44,968 Woo! 510 00:33:45,585 --> 00:33:47,962 That's luxury, Frank. 511 00:33:49,412 --> 00:33:51,193 You ready? 512 00:34:03,390 --> 00:34:05,720 He wasn't even in the club, OK? 513 00:34:05,720 --> 00:34:07,790 He said he wasn't going to come around anymore. 514 00:34:07,790 --> 00:34:10,620 Jim just took it. 515 00:34:10,620 --> 00:34:12,170 I know what Jim did. 516 00:34:12,170 --> 00:34:14,080 Look, I don't have time for this right now. 517 00:34:14,080 --> 00:34:15,230 I got a lot going on. 518 00:34:15,230 --> 00:34:16,815 I got a busy schedule. 519 00:34:19,310 --> 00:34:20,600 Hey, Raven. 520 00:34:20,600 --> 00:34:22,083 Get your little ass in here. 521 00:34:27,469 --> 00:34:29,070 Look I need it OK? 522 00:34:29,070 --> 00:34:31,010 We're working on a project together. 523 00:34:31,010 --> 00:34:32,120 Fine. 524 00:34:32,120 --> 00:34:33,862 Take the fucking camera. 525 00:34:36,074 --> 00:34:39,050 I heard about that little stunt you pulled the other night. 526 00:34:39,050 --> 00:34:41,463 He's a big spender, a high roller. 527 00:34:41,980 --> 00:34:44,951 Next time, keep your fucking hands to yourself. 528 00:34:46,040 --> 00:34:48,044 You want to be an arm's length away, 529 00:34:48,420 --> 00:34:51,863 slide your ass up on that stage and go swing on that pole. 530 00:34:52,400 --> 00:34:55,905 If it happens again, just smile. 531 00:34:56,589 --> 00:34:58,592 Pretend you like it. 532 00:34:59,333 --> 00:35:02,614 Deep down, I know that you do. 533 00:35:03,680 --> 00:35:06,069 You're such a fucking asshole. 534 00:35:06,770 --> 00:35:08,340 Get out of here. 535 00:35:08,340 --> 00:35:09,570 I got work to do. 536 00:35:09,570 --> 00:35:11,202 God, she's such a bitch. 537 00:35:11,202 --> 00:35:12,854 Yeah, she is. 538 00:35:16,658 --> 00:35:18,427 Oh, yeah. 539 00:35:19,490 --> 00:35:21,250 be here by 6:00 tomorrow. 540 00:35:25,870 --> 00:35:26,710 Yeah. 541 00:35:28,184 --> 00:35:29,282 That's good. 542 00:35:39,708 --> 00:35:42,764 Hey, I hope you're comfortable. 543 00:35:42,764 --> 00:35:44,020 Sorry about the restraints, Frank. 544 00:35:44,020 --> 00:35:44,800 Just take this off. 545 00:35:44,800 --> 00:35:45,591 Please take it off. 546 00:35:45,591 --> 00:35:48,732 I had to make sure you're not going to move around too much. 547 00:35:48,732 --> 00:35:50,842 God damn it. 548 00:35:50,842 --> 00:35:51,858 Help! 549 00:35:51,858 --> 00:35:52,812 Help! 550 00:35:52,812 --> 00:35:55,665 Nobody's gonna help you, Frank. 551 00:35:55,665 --> 00:35:56,870 I got you, man. 552 00:35:56,870 --> 00:35:57,855 Mother fucker. 553 00:35:57,855 --> 00:36:00,450 Just take this fucking shit off of me please. 554 00:36:00,450 --> 00:36:01,428 What do you want? 555 00:36:01,428 --> 00:36:02,830 I will give you whatever you want. 556 00:36:02,830 --> 00:36:04,246 I will give you whatever you want. 557 00:36:04,246 --> 00:36:05,084 Look at the camera! 558 00:36:05,084 --> 00:36:05,875 Look at the camera! 559 00:36:05,875 --> 00:36:06,580 That's what I want. 560 00:36:06,580 --> 00:36:07,900 OK, I'm looking at the camera. 561 00:36:07,900 --> 00:36:08,510 All right? 562 00:36:08,510 --> 00:36:10,117 I'm looking at your fucking camera. 563 00:36:10,117 --> 00:36:10,817 Shh. 564 00:36:10,817 --> 00:36:11,624 Shh. 565 00:36:11,624 --> 00:36:12,363 Listen. 566 00:36:12,363 --> 00:36:15,454 Listen This is the last time you could actually listen. 567 00:36:15,454 --> 00:36:17,910 I have something I want you to know. 568 00:36:17,910 --> 00:36:18,786 It's special. 569 00:36:18,786 --> 00:36:20,740 It's so special. 570 00:36:20,740 --> 00:36:21,830 What is it? 571 00:36:21,830 --> 00:36:23,390 I want you to remember something. 572 00:36:23,390 --> 00:36:24,604 What do you want me to remember? 573 00:36:24,604 --> 00:36:26,190 Just tell me what it is. 574 00:36:26,190 --> 00:36:27,700 When you go to the other place, 575 00:36:27,700 --> 00:36:31,092 I want to know what it's like because I'll see you later. 576 00:36:32,262 --> 00:36:33,772 I'll see you later. 577 00:36:33,772 --> 00:36:35,370 Help! 578 00:36:36,420 --> 00:36:38,530 Hey, what's your name? 579 00:36:38,530 --> 00:36:40,555 What is your name? 580 00:36:41,618 --> 00:36:43,286 Come on, man. 581 00:36:43,628 --> 00:36:45,234 What the fuck? 582 00:36:45,234 --> 00:36:46,440 God damn it! 583 00:36:46,440 --> 00:36:48,470 You like my sculpture? 584 00:36:48,470 --> 00:36:49,384 It's almost done. 585 00:36:49,384 --> 00:36:50,342 Please take these off. 586 00:36:50,342 --> 00:36:51,675 Hey, you want money? 587 00:36:51,675 --> 00:36:52,470 You want money? 588 00:36:52,470 --> 00:36:53,730 It's not going to hurt you. 589 00:36:53,730 --> 00:36:54,740 I'll give you as much money as you need. 590 00:36:54,740 --> 00:36:55,708 I'll give it to you. 591 00:36:55,708 --> 00:36:56,208 No! 592 00:36:56,208 --> 00:36:56,898 No! 593 00:36:56,898 --> 00:36:58,468 No! 594 00:36:58,468 --> 00:37:00,724 How does that feel, Frank? 595 00:37:00,724 --> 00:37:01,814 Yeah! 596 00:37:29,961 --> 00:37:30,940 Hello? 597 00:37:30,940 --> 00:37:31,810 Hey, David. 598 00:37:31,810 --> 00:37:33,581 It's Charlotte. 599 00:37:34,130 --> 00:37:36,420 Hey, I got your camera back. 600 00:37:36,420 --> 00:37:38,104 Thanks. 601 00:37:38,790 --> 00:37:41,150 I got this project I want to talk to you about. 602 00:37:41,150 --> 00:37:44,359 Maybe we can get together this week? 603 00:37:44,359 --> 00:37:45,570 I'm free tomorrow. 604 00:37:45,570 --> 00:37:47,136 I'm not working. 605 00:37:49,850 --> 00:37:53,142 Um, is there a place maybe we can get together, like, 606 00:37:53,142 --> 00:37:55,110 near your house or something? 607 00:37:55,492 --> 00:37:58,235 Yeah, you want to meet me down at Greenfield Lake maybe 608 00:37:58,235 --> 00:37:59,650 around 4 o'clock? 609 00:37:59,650 --> 00:38:00,810 You know where that is? 610 00:38:00,810 --> 00:38:01,310 Uh, huh. 611 00:38:01,310 --> 00:38:03,390 Yeah. 612 00:38:03,390 --> 00:38:04,946 I'll find it. 613 00:38:04,946 --> 00:38:06,316 Hello? 614 00:38:07,978 --> 00:38:09,554 Hello? 615 00:38:11,120 --> 00:38:12,560 Yeah, I'll find it, man. 616 00:38:52,480 --> 00:38:58,468 Good lord, save me. 617 00:38:58,468 --> 00:39:03,998 The devil's hand holds me. 618 00:39:13,687 --> 00:39:19,204 Bright light I see. 619 00:39:19,614 --> 00:39:23,418 Jesus, guide me. 620 00:40:59,714 --> 00:41:01,530 Hey. 621 00:41:01,530 --> 00:41:02,470 Hey. 622 00:41:02,470 --> 00:41:03,310 You found me. 623 00:41:03,310 --> 00:41:04,560 Yeah. 624 00:41:05,355 --> 00:41:07,350 You're pretty easy to find. 625 00:41:08,105 --> 00:41:09,376 How are you? 626 00:41:09,376 --> 00:41:10,410 I'm great. 627 00:41:10,410 --> 00:41:11,460 How are you doing? 628 00:41:11,460 --> 00:41:12,770 I'm doing good. 629 00:41:12,770 --> 00:41:13,650 Cool. 630 00:41:13,650 --> 00:41:14,350 You want to sit down? 631 00:41:14,350 --> 00:41:14,850 Yeah. 632 00:41:14,850 --> 00:41:16,682 Thanks. 633 00:41:16,978 --> 00:41:19,030 What's with the producer tag? 634 00:41:19,030 --> 00:41:21,950 Oh, it's just a stupid show I'm working on right now. 635 00:41:21,950 --> 00:41:22,850 It's cheesy. 636 00:41:22,850 --> 00:41:24,180 You wouldn't like it. 637 00:41:24,180 --> 00:41:26,010 I think I've seen something on that. 638 00:41:26,010 --> 00:41:28,480 It's the one-- the guy with all the one-liners, right? 639 00:41:28,480 --> 00:41:29,910 Yeah. 640 00:41:29,910 --> 00:41:30,970 That's cool. 641 00:41:30,970 --> 00:41:33,728 They messed up my picture and my name. 642 00:41:33,728 --> 00:41:35,672 Oh. 643 00:41:36,644 --> 00:41:38,080 Um, here. 644 00:41:38,080 --> 00:41:40,212 I brought your camera for you. 645 00:41:40,530 --> 00:41:42,290 I forgot I had this. 646 00:41:42,290 --> 00:41:43,800 Really? 647 00:41:43,800 --> 00:41:45,752 I got a lot of them. 648 00:41:45,752 --> 00:41:47,240 Right. 649 00:41:47,240 --> 00:41:48,180 Thank you so much. 650 00:41:48,180 --> 00:41:49,160 Yeah, not a problem. 651 00:41:49,160 --> 00:41:51,120 It's really sweet. 652 00:41:51,120 --> 00:41:53,868 It's not a big deal. 653 00:41:58,100 --> 00:42:00,673 Did you have a hard time getting it back? 654 00:42:01,320 --> 00:42:02,594 I quit. 655 00:42:02,900 --> 00:42:04,230 You quit? 656 00:42:04,230 --> 00:42:05,270 Yeah. 657 00:42:05,270 --> 00:42:06,770 What are you going to do? 658 00:42:06,770 --> 00:42:08,055 I don't know. 659 00:42:08,850 --> 00:42:11,450 I just got tired of doing something I hate every day 660 00:42:11,450 --> 00:42:14,370 so I could be happy later. 661 00:42:14,370 --> 00:42:15,190 You know? 662 00:42:15,190 --> 00:42:18,540 What is that, like, waiting for your life to start? 663 00:42:18,540 --> 00:42:19,480 Life is right now. 664 00:42:19,480 --> 00:42:21,100 It's just-- 665 00:42:21,100 --> 00:42:22,537 This is our life. 666 00:42:22,537 --> 00:42:23,940 Yeah. 667 00:42:23,940 --> 00:42:25,375 I'm just ready to go somewhere. 668 00:42:25,375 --> 00:42:30,038 I wish I could do something big, you know? 669 00:42:32,060 --> 00:42:34,040 I think fate brought us together. 670 00:42:34,040 --> 00:42:35,055 That's big. 671 00:42:35,055 --> 00:42:35,930 You believe in that? 672 00:42:35,930 --> 00:42:37,050 Destiny? 673 00:42:37,050 --> 00:42:38,551 Yeah. 674 00:42:39,050 --> 00:42:40,299 Yeah. 675 00:42:40,474 --> 00:42:42,827 I think everything happens for a reason, for sure. 676 00:42:44,880 --> 00:42:46,200 It's so beautiful out here. 677 00:42:46,200 --> 00:42:47,310 I know. 678 00:42:47,310 --> 00:42:49,360 It's gorgeous. 679 00:42:49,360 --> 00:42:52,501 I would love to just sit under this tree with you all day. 680 00:42:52,930 --> 00:42:54,510 I gotta get going though. 681 00:42:54,510 --> 00:42:56,141 You have somewhere to be? 682 00:42:56,141 --> 00:42:57,870 Yeah, I gotta be on set. 683 00:42:57,870 --> 00:42:59,250 Oh, that's cool. 684 00:43:01,140 --> 00:43:03,220 You want to go with me? 685 00:43:03,220 --> 00:43:04,642 Really? 686 00:43:04,642 --> 00:43:06,584 No, I can't take you. 687 00:43:06,584 --> 00:43:07,340 Oh. 688 00:43:07,340 --> 00:43:08,180 No, it's fine. 689 00:43:08,180 --> 00:43:09,993 I've got somewhere to be anyway. 690 00:43:12,430 --> 00:43:15,120 I still want to work with you though. 691 00:43:15,120 --> 00:43:16,710 Yeah? 692 00:43:16,710 --> 00:43:18,670 I think we're going to do-- I know 693 00:43:18,670 --> 00:43:21,175 we're going to do beautiful things together. 694 00:43:22,340 --> 00:43:23,572 Cool. 695 00:43:23,572 --> 00:43:24,837 I'm down with that. 696 00:43:25,187 --> 00:43:27,393 Me too. 697 00:43:28,010 --> 00:43:29,560 Well, I've got tons of free time 698 00:43:29,560 --> 00:43:32,440 now so you know how to get up with me. 699 00:43:32,440 --> 00:43:34,110 I'll be around. 700 00:43:34,510 --> 00:43:36,728 I'll just run into you somewhere. 701 00:43:37,526 --> 00:43:38,462 Yeah. 702 00:43:38,462 --> 00:43:39,750 See you later? 703 00:43:39,750 --> 00:43:40,567 OK. 704 00:43:41,030 --> 00:43:42,530 Bye. 705 00:44:14,430 --> 00:44:16,230 We've got four bodies. 706 00:44:16,230 --> 00:44:18,584 Three male, one female. 707 00:44:19,050 --> 00:44:21,487 And they all appear to be decapitated. 708 00:44:22,200 --> 00:44:24,723 Well, John, I guess they should have quit 709 00:44:25,274 --> 00:44:27,210 while they were still ahead. 710 00:44:30,512 --> 00:44:32,595 All right, cut, cut. That's good! 711 00:44:32,595 --> 00:44:34,013 Hey, check the gate. 712 00:44:34,013 --> 00:44:35,556 If the gate-- 713 00:44:36,206 --> 00:44:37,850 I think that's as high as it's going to go. 714 00:44:37,850 --> 00:44:38,646 Listen, Sydney. 715 00:44:38,646 --> 00:44:40,600 I told you $8,000 and that's it. 716 00:44:40,600 --> 00:44:41,620 But they don't have the money-- 717 00:44:41,620 --> 00:44:43,461 I pay your fucking mortgage with the commission, 718 00:44:43,461 --> 00:44:45,401 so shut the fuck up, do what I tell you. 719 00:44:45,401 --> 00:44:47,159 Listen, I'm doing the best I can. 720 00:44:47,159 --> 00:44:48,385 Shut the fuck up! 721 00:44:48,385 --> 00:44:49,300 Jesus. 722 00:44:49,300 --> 00:44:52,366 Where's that water I asked for five minutes ago? 723 00:44:52,790 --> 00:44:54,452 God damn, Neanderthals. 724 00:44:55,412 --> 00:44:56,710 Woohoo! 725 00:44:57,558 --> 00:44:59,722 Hey, Nathan! 726 00:45:00,730 --> 00:45:02,550 You're looking good, man. 727 00:45:03,150 --> 00:45:05,152 You killed that last scene. 728 00:45:05,936 --> 00:45:07,317 Thanks. 729 00:45:07,840 --> 00:45:09,962 Who are you? 730 00:45:10,630 --> 00:45:11,920 I'm a producer. 731 00:45:11,920 --> 00:45:13,631 I got this-- 732 00:45:14,230 --> 00:45:17,021 Before you go on, you need to talk to my agent. 733 00:45:17,021 --> 00:45:17,710 OK? 734 00:45:17,710 --> 00:45:20,433 And if you don't have a budget, fucking forget about it. 735 00:45:20,766 --> 00:45:21,819 All right? 736 00:45:21,819 --> 00:45:22,850 Give me that. 737 00:45:26,830 --> 00:45:28,291 I've got some shit to do. 738 00:45:30,028 --> 00:45:33,390 If you see me walking towards you, get out of the way. 739 00:45:33,390 --> 00:45:35,050 Thank you. 740 00:45:35,050 --> 00:45:36,544 Yeah, I'm the star. 741 00:45:36,870 --> 00:45:38,742 Can I get a fruit cup please? 742 00:45:38,742 --> 00:45:40,003 Who's got eyes on Marco? 743 00:45:40,003 --> 00:45:40,944 I need Marco. 744 00:45:40,944 --> 00:45:42,785 Somebody get Marco. 745 00:45:46,020 --> 00:45:48,947 I've been watching you. 746 00:45:50,322 --> 00:45:51,740 I've noticed your beauty. 747 00:45:54,091 --> 00:45:56,199 You're cunning. 748 00:45:56,770 --> 00:45:59,558 You're sneaky and I like it. 749 00:46:00,660 --> 00:46:08,582 These traits, these masks that you wear, they don't fool me. 750 00:46:10,769 --> 00:46:13,360 They won't help you escape your fate. 751 00:48:13,055 --> 00:48:14,658 Woohoo! 752 00:48:18,144 --> 00:48:19,277 Hey! 753 00:48:19,478 --> 00:48:20,594 Hey! 754 00:48:20,602 --> 00:48:22,128 What the fuck are you doing? 755 00:48:24,786 --> 00:48:26,316 Hey! 756 00:48:26,610 --> 00:48:27,720 Hey, bro! 757 00:48:27,720 --> 00:48:28,950 What are you doing? 758 00:48:28,950 --> 00:48:30,110 I can't hear you. 759 00:48:30,110 --> 00:48:32,105 My ears are under water. 760 00:48:32,586 --> 00:48:34,206 I love your place, man. 761 00:48:34,536 --> 00:48:36,691 Oh, I would live here in a heartbeat. 762 00:48:37,270 --> 00:48:38,860 You really made it big. 763 00:48:38,860 --> 00:48:41,032 Get the fuck out of here or I'm calling the cops. 764 00:48:41,032 --> 00:48:41,980 OK? 765 00:48:41,980 --> 00:48:43,840 Be cool, man. 766 00:48:43,840 --> 00:48:46,980 I think-- I think you're, uh, misjudging me. 767 00:48:46,980 --> 00:48:48,750 I'm David. 768 00:48:48,750 --> 00:48:49,860 We met earlier, remember? 769 00:48:49,860 --> 00:48:50,991 On set? 770 00:48:50,991 --> 00:48:52,150 I was that guy that had that project 771 00:48:52,150 --> 00:48:53,085 I wanted to talk to you about. 772 00:48:53,085 --> 00:48:53,710 Yeah, yeah. 773 00:48:53,710 --> 00:48:54,361 I got it. 774 00:48:54,361 --> 00:48:54,860 All right. 775 00:48:54,860 --> 00:48:57,220 Listen, you have 60 seconds to get the fuck out of here 776 00:48:57,220 --> 00:48:58,901 or I'm gonna smash your face in. 777 00:48:58,901 --> 00:48:59,630 OK? 778 00:48:59,630 --> 00:49:00,743 This shit is really good. 779 00:49:00,743 --> 00:49:01,610 You want a glass? 780 00:49:01,610 --> 00:49:02,650 Are you drinking my-- 781 00:49:02,650 --> 00:49:03,439 Uh, huh. 782 00:49:06,490 --> 00:49:08,902 I also saw that picture of your wife inside. 783 00:49:10,410 --> 00:49:11,360 She is hot. 784 00:49:11,360 --> 00:49:12,970 What the fuck is wrong with you, man? 785 00:49:12,970 --> 00:49:14,390 You know she's hot, man. 786 00:49:14,390 --> 00:49:16,678 But I got this and I would love you to sign it for me. 787 00:49:16,870 --> 00:49:19,098 To David, my number one fan. 788 00:49:19,250 --> 00:49:20,230 I love you. 789 00:49:20,230 --> 00:49:21,692 You're fucking kidding me. 790 00:49:21,692 --> 00:49:23,460 You're fucking kidding me. 791 00:49:23,460 --> 00:49:25,000 Come on, bro. 792 00:49:25,000 --> 00:49:26,355 It's all good. 793 00:49:26,355 --> 00:49:26,855 No. 794 00:49:26,855 --> 00:49:27,800 Fuck no. 795 00:49:27,805 --> 00:49:29,430 I'm calling the cops before I kill you. 796 00:49:29,430 --> 00:49:30,020 Look. 797 00:49:30,020 --> 00:49:31,990 I got this project I want to talk to you about. 798 00:49:31,990 --> 00:49:33,870 I think you're going to be perfect for it. 799 00:49:49,337 --> 00:49:50,190 Nathan! 800 00:49:50,190 --> 00:49:51,885 Wake up, sleepy head! 801 00:49:51,885 --> 00:49:54,090 Woo! 802 00:49:54,500 --> 00:49:56,020 I see you! 803 00:50:03,310 --> 00:50:06,755 I'm so happy you decided to do this project, Nathan. 804 00:50:07,490 --> 00:50:10,871 I hope you like that wardrobe I picked out for you specially. 805 00:50:11,058 --> 00:50:12,342 Are you excited? 806 00:50:12,342 --> 00:50:13,502 You look good in purple. 807 00:50:13,502 --> 00:50:14,747 What the fuck is going on? 808 00:50:14,747 --> 00:50:15,467 Listen. 809 00:50:15,467 --> 00:50:16,751 Don't jump the gun, Nathan. 810 00:50:16,751 --> 00:50:18,512 I know you're a bit of a method actor, 811 00:50:18,512 --> 00:50:21,238 but you're going to have to fucking read the script first. 812 00:50:21,238 --> 00:50:23,484 You better appreciate what I'm doing for you. 813 00:50:23,484 --> 00:50:24,810 What are you talking about? 814 00:50:24,810 --> 00:50:26,679 Where the hell am I? 815 00:50:26,679 --> 00:50:28,730 We're not playing games all night, Nathan. 816 00:50:28,730 --> 00:50:31,000 I paid you upfront to do the job. 817 00:50:31,000 --> 00:50:32,295 Now do it. 818 00:50:32,295 --> 00:50:35,087 Check your left breast pocket in your jacket. 819 00:50:38,810 --> 00:50:40,420 I know you like money. 820 00:50:40,420 --> 00:50:41,636 Is this a joke? 821 00:50:41,636 --> 00:50:42,246 No. 822 00:50:42,246 --> 00:50:43,202 Huh? 823 00:50:43,202 --> 00:50:44,160 Are you kidding? 824 00:50:44,160 --> 00:50:46,248 Get the fuck out of here, man. 825 00:50:51,344 --> 00:50:52,524 Uh oh. 826 00:50:55,526 --> 00:50:56,956 No running! 827 00:50:57,538 --> 00:50:59,774 No running, Nathan. 828 00:51:00,164 --> 00:51:01,957 Just acting. 829 00:51:01,957 --> 00:51:03,694 Good acting. 830 00:51:03,913 --> 00:51:07,044 Pick up the script and read your fucking lines. 831 00:51:07,220 --> 00:51:08,000 OK? 832 00:51:12,379 --> 00:51:14,135 You would have had a lot more time if you just 833 00:51:14,135 --> 00:51:15,321 woke up earlier. 834 00:51:17,470 --> 00:51:19,880 That means hurry the fuck up. 835 00:51:19,880 --> 00:51:21,260 The cameras are rolling. 836 00:51:21,260 --> 00:51:22,870 We gotta go. 837 00:51:24,618 --> 00:51:27,578 You don't want to disappoint me. 838 00:51:27,578 --> 00:51:29,350 This is fucking ridiculous! 839 00:51:30,338 --> 00:51:31,148 Fuck! 840 00:51:31,148 --> 00:51:31,867 OK! 841 00:51:31,867 --> 00:51:32,637 OK! 842 00:51:35,722 --> 00:51:38,670 If I didn't walk out that door, I would-- 843 00:51:39,370 --> 00:51:41,855 Fucking stop doing that! 844 00:51:41,855 --> 00:51:42,960 Stop! 845 00:51:42,960 --> 00:51:44,324 I'm not buying it, Nathan. 846 00:51:44,324 --> 00:51:45,800 It's bullshit. 847 00:51:45,800 --> 00:51:47,508 You're way better than this. 848 00:51:47,508 --> 00:51:49,830 I handpicked you because of it. 849 00:51:49,830 --> 00:51:53,174 I would have resented her for the rest of my life. 850 00:51:54,290 --> 00:51:55,741 For the rest of my life. 851 00:51:59,640 --> 00:52:02,210 I am not dealing with you bullshit anymore. 852 00:52:02,210 --> 00:52:03,697 It's not bullshit, Charlotte. 853 00:52:03,697 --> 00:52:04,740 I'm telling you the truth. 854 00:52:04,740 --> 00:52:08,410 You know, you have never been good at making decisions. 855 00:52:08,410 --> 00:52:12,620 Your-- your priorities are all wrong. 856 00:52:15,720 --> 00:52:17,884 What are you even saying to me right now? 857 00:52:21,370 --> 00:52:27,940 Look, I just-- I just think that you need to have something 858 00:52:27,940 --> 00:52:29,390 to fall back on, OK? 859 00:52:29,390 --> 00:52:32,850 I mean, living like you're going to get rich, make it big. 860 00:52:32,850 --> 00:52:34,610 That doesn't happen to people like us. 861 00:52:34,610 --> 00:52:37,350 You are a regular person. 862 00:52:37,350 --> 00:52:39,860 OK, you need to focus on, you know, being happy 863 00:52:39,860 --> 00:52:42,205 in your life right now. 864 00:52:42,205 --> 00:52:43,895 You ain't going to be no movie star. 865 00:52:43,895 --> 00:52:44,770 Jesus. 866 00:52:44,770 --> 00:52:46,100 Regular person, huh? 867 00:52:46,100 --> 00:52:48,057 What, like you? 868 00:52:48,320 --> 00:52:50,404 Where are you going? 869 00:52:56,470 --> 00:52:57,945 Hello? 870 00:52:58,279 --> 00:52:59,650 Hey. 871 00:52:59,650 --> 00:53:01,490 David, it's Charlotte. 872 00:53:01,490 --> 00:53:02,230 Hey. 873 00:53:02,230 --> 00:53:04,513 I was just thinking about you. 874 00:53:06,072 --> 00:53:07,372 Ah, yeah. 875 00:53:08,190 --> 00:53:11,215 I was just needing to get out of the house, I guess. 876 00:53:12,758 --> 00:53:14,430 I don't know. 877 00:53:14,430 --> 00:53:15,620 Are you busy? 878 00:53:15,620 --> 00:53:16,350 Yeah. 879 00:53:16,350 --> 00:53:18,790 I got-- I got this stuff that I gotta finish up. 880 00:53:21,070 --> 00:53:23,941 How about we meet up at whitey's around 8:00? 881 00:53:23,941 --> 00:53:24,780 Yeah. 882 00:53:24,780 --> 00:53:25,280 OK. 883 00:53:25,280 --> 00:53:26,644 That works. 884 00:53:26,644 --> 00:53:27,424 Yeah. 885 00:53:27,424 --> 00:53:28,309 Bye. 886 00:53:32,446 --> 00:53:34,540 Oh, Charlotte. 887 00:53:34,540 --> 00:53:36,795 Do you have a date? 888 00:53:36,795 --> 00:53:38,251 Oh, that's awesome. 889 00:53:38,251 --> 00:53:38,960 Get a date. 890 00:53:38,960 --> 00:53:39,879 Don't get a job. 891 00:53:39,879 --> 00:53:40,790 Just go get a date. 892 00:53:40,790 --> 00:53:42,300 That's a good idea. 893 00:53:42,300 --> 00:53:43,390 Oh, my goodness. 894 00:53:43,390 --> 00:53:44,885 Not the finger. 895 00:53:47,600 --> 00:53:48,630 Nathan! 896 00:53:48,630 --> 00:53:50,004 Nathan! 897 00:53:50,004 --> 00:53:53,037 Wake up, sleepy head! 898 00:53:53,940 --> 00:53:55,951 We got a lot to do tonight. 899 00:53:56,329 --> 00:53:57,753 I got a date! 900 00:53:57,970 --> 00:53:59,385 Aren't you excited? 901 00:53:59,385 --> 00:54:00,670 What are you doing, man? 902 00:54:00,670 --> 00:54:02,409 What are you doing? 903 00:54:02,409 --> 00:54:03,325 I'm loving you. 904 00:54:03,325 --> 00:54:04,659 I'm loving every minute of this. 905 00:54:04,659 --> 00:54:05,658 Why are you doing this? 906 00:54:05,658 --> 00:54:06,550 What did I do to you? 907 00:54:06,550 --> 00:54:09,044 I want you to sign this head shot. 908 00:54:09,044 --> 00:54:09,843 Listen. 909 00:54:09,843 --> 00:54:10,820 Listen. 910 00:54:10,820 --> 00:54:11,920 We can talk about this. 911 00:54:11,930 --> 00:54:12,890 Yeah, let's talk about it. 912 00:54:12,890 --> 00:54:13,650 We can talk. 913 00:54:13,650 --> 00:54:15,530 Before that though, sign it. 914 00:54:15,530 --> 00:54:17,071 If you're trying to make something-- 915 00:54:17,071 --> 00:54:18,885 Say, to David, my number one fan-- 916 00:54:18,885 --> 00:54:19,760 I can't sign! 917 00:54:19,760 --> 00:54:20,465 --I love you. 918 00:54:20,465 --> 00:54:20,850 I can't sign! 919 00:54:20,850 --> 00:54:21,693 XOXO. 920 00:54:21,693 --> 00:54:22,620 I can't fucking sign! 921 00:54:22,620 --> 00:54:23,835 Sign it! 922 00:54:26,328 --> 00:54:28,705 You almost got me! 923 00:54:29,820 --> 00:54:31,468 Oh, my God. 924 00:54:32,080 --> 00:54:33,644 Are you-- 925 00:54:39,590 --> 00:54:41,346 You're so pathetic, Nathan. 926 00:54:45,730 --> 00:54:47,025 Yeah! 927 00:54:50,821 --> 00:54:51,776 Listen. 928 00:54:51,776 --> 00:54:52,584 Listen. 929 00:54:52,584 --> 00:54:53,380 Listen. 930 00:54:53,380 --> 00:54:54,080 Listen. 931 00:54:54,080 --> 00:54:55,484 You're making a movie, right? 932 00:54:55,484 --> 00:54:56,620 You're making a movie? 933 00:54:56,620 --> 00:54:57,770 I can fund it. 934 00:54:57,770 --> 00:54:59,020 I can fund your movie. 935 00:54:59,020 --> 00:55:01,325 I'll be in your-- no! 936 00:55:40,600 --> 00:55:42,085 I love you, Nathan. 937 00:55:43,100 --> 00:55:49,320 I'd stay and hang out with you, but I've got some stuff to do. 938 00:56:40,190 --> 00:56:42,520 I'm leaving and I'm taking the car. 939 00:56:42,520 --> 00:56:43,490 No, you're not. 940 00:56:43,490 --> 00:56:45,525 I have an early shift. 941 00:56:45,525 --> 00:56:47,950 You better be back on time! 942 00:56:47,950 --> 00:56:49,890 It's my fucking car! 943 00:56:49,890 --> 00:56:52,160 Grow up! 944 00:56:52,860 --> 00:56:54,740 What are you doing leaving the door open? 945 00:56:54,740 --> 00:56:57,165 You're letting all the freaking bugs in. 946 00:56:57,165 --> 00:56:59,590 What's the matter with you? 947 00:56:59,590 --> 00:57:02,135 Do you ever stop bitching? 948 00:57:25,400 --> 00:57:26,390 Hey. 949 00:57:26,390 --> 00:57:27,649 Hey. 950 00:57:28,720 --> 00:57:30,321 Did you already order? 951 00:57:30,810 --> 00:57:31,919 Yeah. 952 00:57:32,220 --> 00:57:34,745 I took a wild guess and I got you that cup of coffee. 953 00:57:35,205 --> 00:57:36,316 Thanks. 954 00:57:36,726 --> 00:57:38,290 I could use it. 955 00:57:40,510 --> 00:57:42,650 What's going on with your car? 956 00:57:42,650 --> 00:57:44,750 Did you steal that one from a rich guy? 957 00:57:44,750 --> 00:57:46,808 No, it's mine. 958 00:57:46,808 --> 00:57:48,210 I'm just joking. 959 00:57:48,210 --> 00:57:52,168 My mom's just always borrowing it to get to work, you know? 960 00:57:53,140 --> 00:57:56,007 Somehow that just doesn't seem fair to me. 961 00:57:56,475 --> 00:57:57,930 It's not. 962 00:57:58,150 --> 00:57:59,630 She's driving me crazy. 963 00:57:59,630 --> 00:58:02,193 She started drinking again. 964 00:58:02,820 --> 00:58:04,510 You guys know what you want? 965 00:58:04,510 --> 00:58:05,890 I'm not really hungry. 966 00:58:05,890 --> 00:58:07,292 You sure? 967 00:58:07,860 --> 00:58:08,960 It's on me. 968 00:58:08,960 --> 00:58:10,310 No, it's cool. 969 00:58:10,310 --> 00:58:11,320 Get something. 970 00:58:13,240 --> 00:58:16,360 I think, um, I think I'll just have 971 00:58:16,360 --> 00:58:19,040 a basket of fries with cheese. 972 00:58:19,040 --> 00:58:20,120 No bacon please. 973 00:58:20,120 --> 00:58:21,030 Cheese. 974 00:58:21,030 --> 00:58:22,172 No pork. 975 00:58:22,172 --> 00:58:22,840 All right. 976 00:58:22,840 --> 00:58:24,220 You sure you don't want anything, honey? 977 00:58:24,220 --> 00:58:24,890 Yeah, I'm fine. 978 00:58:24,890 --> 00:58:25,887 I just ate. 979 00:58:25,887 --> 00:58:26,886 Thank you. 980 00:58:31,704 --> 00:58:34,340 So what did you tell your mom about me? 981 00:58:39,427 --> 00:58:40,870 Not a lot. 982 00:58:40,870 --> 00:58:43,000 Just that you were making a movie 983 00:58:43,000 --> 00:58:45,680 and you want me to be in it. 984 00:58:47,870 --> 00:58:51,973 Basically, I just want to focus on my acting again, you know? 985 00:58:52,252 --> 00:58:53,290 Yeah. 986 00:58:56,120 --> 00:58:58,084 She doesn't believe in that though, does she? 987 00:58:58,514 --> 00:58:59,593 No. 988 00:59:01,740 --> 00:59:05,920 It's like whenever there's good news or an opportunity 989 00:59:05,920 --> 00:59:12,123 for something, she just never takes anything I say seriously, 990 00:59:12,123 --> 00:59:13,370 you know? 991 00:59:13,785 --> 00:59:15,590 I don't want to end up like that. 992 00:59:17,626 --> 00:59:18,531 No. 993 00:59:20,420 --> 00:59:22,381 I don't think you can. 994 00:59:23,860 --> 00:59:26,733 Where did you say your, um, mom worked again? 995 00:59:27,860 --> 00:59:30,327 She works at Everybody's. 996 00:59:32,095 --> 00:59:33,873 I know, right? 997 00:59:37,182 --> 00:59:38,660 Thank you. 998 00:59:38,660 --> 00:59:41,785 I don't want to sound rude, but you forgot my cheese again. 999 00:59:42,900 --> 00:59:44,060 Cheese? 1000 00:59:44,060 --> 00:59:45,070 Mhm. 1001 00:59:45,070 --> 00:59:46,470 That's what I asked for. 1002 00:59:46,470 --> 00:59:47,260 All right. 1003 00:59:47,260 --> 00:59:48,930 Thank you. 1004 00:59:49,490 --> 00:59:51,914 I just wish she'd hurry up and move out. 1005 00:59:54,970 --> 00:59:57,516 It's like everything I say, you know? 1006 00:59:58,910 --> 01:00:00,780 She's so righteous about it. 1007 01:00:00,780 --> 01:00:02,910 It's like she thinks I'm going to fail 1008 01:00:02,910 --> 01:00:05,080 and she's trying to save me or whatever. 1009 01:00:07,240 --> 01:00:09,280 I just think she can't stand to see 1010 01:00:09,280 --> 01:00:11,734 her daughter do more than she has, 1011 01:00:12,920 --> 01:00:15,500 which isn't even that much sadly, you know? 1012 01:00:20,330 --> 01:00:22,936 I don't think you have to worry about your mom anymore. 1013 01:00:23,440 --> 01:00:25,730 She's going to be out of your life soon, trust me. 1014 01:00:26,058 --> 01:00:27,916 You're going places. 1015 01:00:31,480 --> 01:00:34,199 I wish she'd hurry up an leave. 1016 01:00:34,730 --> 01:00:36,966 Yeah, like that's gonna happen. 1017 01:00:40,930 --> 01:00:42,440 Charlotte? 1018 01:00:42,440 --> 01:00:43,904 She's all right, I guess. 1019 01:00:43,904 --> 01:00:46,060 I know, we're kind of getting on each other's nerves 1020 01:00:46,060 --> 01:00:47,501 a little bit. 1021 01:00:47,820 --> 01:00:49,952 Well, I mean, you know? 1022 01:00:49,952 --> 01:00:51,600 It's just mother daughter shit. 1023 01:00:51,600 --> 01:00:53,037 Whatever. 1024 01:00:54,190 --> 01:00:54,890 OK. 1025 01:00:54,890 --> 01:00:56,760 You know what? 1026 01:00:57,030 --> 01:00:59,192 She's got these guys that are kind of, um, 1027 01:00:59,520 --> 01:01:01,837 looking at her for some acting stuff. 1028 01:01:02,310 --> 01:01:03,510 I know! 1029 01:01:03,510 --> 01:01:04,280 It would be great. 1030 01:01:04,280 --> 01:01:06,010 I'm so proud of her. 1031 01:01:06,010 --> 01:01:09,538 I mean-- well, it's obvious where she got the talent from. 1032 01:01:11,670 --> 01:01:12,888 From me. 1033 01:01:13,410 --> 01:01:15,294 God, I mean, don't you remember-- 1034 01:01:19,510 --> 01:01:23,180 Before I got knocked up, everybody used to say, 1035 01:01:23,180 --> 01:01:24,880 you should go to Vegas. 1036 01:01:24,880 --> 01:01:27,550 Yeah, you should be dancing in one of those shows. 1037 01:01:31,540 --> 01:01:33,666 Me and Jimmy at the Honey Club. 1038 01:01:33,666 --> 01:01:34,371 Oh God. 1039 01:01:34,371 --> 01:01:36,070 When we use to dance together. 1040 01:01:38,100 --> 01:01:39,960 We looked so good together. 1041 01:01:44,097 --> 01:01:45,930 I kind of miss those days. 1042 01:01:53,356 --> 01:01:54,820 That's so sweet. 1043 01:01:57,377 --> 01:01:59,010 Not as sweet as you, Charlotte. 1044 01:02:01,770 --> 01:02:04,065 I wonder what that feels like. 1045 01:02:04,710 --> 01:02:05,996 You'll know. 1046 01:02:08,580 --> 01:02:10,366 You'll know when you feel it. 1047 01:02:15,510 --> 01:02:18,072 So when can I see a script? 1048 01:02:18,370 --> 01:02:20,600 I'm still working on it. 1049 01:02:21,390 --> 01:02:24,088 I'm on my last revision now. 1050 01:02:24,974 --> 01:02:27,110 I'm still building it. 1051 01:02:27,110 --> 01:02:28,919 You're gonna like it. 1052 01:02:29,132 --> 01:02:30,560 Well, what's it about? 1053 01:02:30,560 --> 01:02:31,310 Tell me. 1054 01:02:31,310 --> 01:02:33,999 I mean, what kind of movie is it? 1055 01:02:34,820 --> 01:02:41,732 I like to think of it as an art film, visceral and alive. 1056 01:02:42,762 --> 01:02:45,560 It's raw meat. 1057 01:02:45,560 --> 01:02:50,670 Something that everybody can connect to and feel. 1058 01:02:51,955 --> 01:02:53,890 It sounds like a masterpiece. 1059 01:02:53,890 --> 01:02:55,214 I'm excited. 1060 01:02:57,000 --> 01:02:59,171 I'm so glad you're excited. 1061 01:02:59,520 --> 01:03:01,540 I run across a lot of people that 1062 01:03:01,540 --> 01:03:04,280 lack that kind of excitement. 1063 01:03:05,698 --> 01:03:07,960 Do you want to get out of here? 1064 01:03:08,210 --> 01:03:09,070 Yeah. 1065 01:03:09,070 --> 01:03:10,270 Where do you want to go? 1066 01:03:14,350 --> 01:03:15,350 Yeah! 1067 01:03:17,850 --> 01:03:19,127 You're good. 1068 01:03:19,814 --> 01:03:20,790 Strike. 1069 01:03:20,790 --> 01:03:22,508 You're up. 1070 01:03:23,319 --> 01:03:24,750 I haven't done this in awhile. 1071 01:03:29,010 --> 01:03:29,810 OK. 1072 01:03:42,806 --> 01:03:43,966 You suck! 1073 01:03:49,446 --> 01:03:50,682 It's all right. 1074 01:03:50,682 --> 01:03:51,948 You get another turn. 1075 01:03:55,380 --> 01:03:56,970 I need one. 1076 01:03:56,970 --> 01:03:59,329 I want to know about you. 1077 01:03:59,329 --> 01:04:01,370 What do you want to know, Charlotte? 1078 01:04:01,370 --> 01:04:02,766 Where are you from? 1079 01:04:03,743 --> 01:04:05,693 How'd you start making movies? 1080 01:04:06,165 --> 01:04:08,140 I've been making movies my whole life. 1081 01:04:13,840 --> 01:04:17,419 But I used to work for somebody else, writing scripts. 1082 01:04:17,419 --> 01:04:19,040 And that didn't work out. 1083 01:04:21,028 --> 01:04:21,778 How? 1084 01:04:24,710 --> 01:04:26,830 There was a project I was working on 1085 01:04:26,830 --> 01:04:29,400 and, uh, they made a lot of promises. 1086 01:04:34,805 --> 01:04:36,537 And? 1087 01:04:36,795 --> 01:04:38,191 And nothing. 1088 01:04:38,460 --> 01:04:39,890 Nothing happened. 1089 01:04:46,615 --> 01:04:48,977 They forgot about me and everybody else 1090 01:04:48,977 --> 01:04:50,552 that helped them. 1091 01:04:51,640 --> 01:04:52,400 Go ahead. 1092 01:04:52,400 --> 01:04:53,430 Bowl for me. 1093 01:04:53,430 --> 01:04:54,358 Serious? 1094 01:04:54,587 --> 01:04:55,356 Yeah. 1095 01:04:58,520 --> 01:05:00,184 I'm having so much fun. 1096 01:05:00,184 --> 01:05:02,080 I forgot what it was like to bowl. 1097 01:05:10,560 --> 01:05:12,121 How could they do that? 1098 01:05:12,121 --> 01:05:13,100 Easy. 1099 01:05:13,100 --> 01:05:14,785 They just did. 1100 01:05:15,255 --> 01:05:17,078 They forgot about me. 1101 01:05:17,505 --> 01:05:19,375 They'd forget about you too. 1102 01:05:21,320 --> 01:05:22,510 Who's they? 1103 01:05:24,880 --> 01:05:27,189 I wouldn't worry about them. 1104 01:05:27,622 --> 01:05:29,530 They're not doing anything anymore. 1105 01:05:36,670 --> 01:05:38,335 I guess it all caught up to them. 1106 01:05:41,190 --> 01:05:43,352 You seem pretty sure about that. 1107 01:05:43,352 --> 01:05:44,876 Yeah, yeah. 1108 01:05:45,240 --> 01:05:46,732 I am sure about it. 1109 01:05:47,470 --> 01:05:49,776 And I'm sure about something else too, Charlotte. 1110 01:05:50,199 --> 01:05:52,370 That's why I'm making my own project. 1111 01:05:54,470 --> 01:05:56,941 You're the one key piece of talent. 1112 01:05:57,680 --> 01:05:59,010 You are! 1113 01:05:59,010 --> 01:05:59,764 What? 1114 01:05:59,764 --> 01:06:01,240 It's going to be beautiful. 1115 01:06:03,544 --> 01:06:04,468 Are you ready? 1116 01:06:04,468 --> 01:06:05,717 Yeah. 1117 01:06:05,989 --> 01:06:07,905 I'm gonna roll a good one for you, Charlotte. 1118 01:06:07,905 --> 01:06:08,610 OK. 1119 01:06:08,610 --> 01:06:09,320 You ready? 1120 01:06:09,320 --> 01:06:10,029 Yeah. 1121 01:06:17,520 --> 01:06:19,068 Yeah! 1122 01:06:20,910 --> 01:06:21,970 Yeah! 1123 01:06:23,950 --> 01:06:25,582 Did you see that? 1124 01:06:26,628 --> 01:06:27,826 It was beautiful. 1125 01:06:27,826 --> 01:06:29,337 I saw. 1126 01:06:30,390 --> 01:06:31,971 Just like you. 1127 01:06:32,650 --> 01:06:35,960 Did I tell you that before, that you're beautiful? 1128 01:10:47,778 --> 01:10:51,004 All right, I'm off to make the big dollars for you. 1129 01:10:51,004 --> 01:10:52,927 I'll see you around 11:00. 1130 01:11:04,443 --> 01:11:05,961 Like a fucking teenager. 1131 01:16:29,926 --> 01:16:31,676 Shh. 1132 01:16:58,023 --> 01:16:58,823 Help! 1133 01:17:11,516 --> 01:17:12,546 Let me out! 1134 01:17:24,072 --> 01:17:25,900 Let me out! 1135 01:22:11,922 --> 01:22:13,356 Let me go! 1136 01:22:13,356 --> 01:22:14,350 Let me go! 1137 01:22:14,350 --> 01:22:15,992 Please, let me go! 1138 01:22:15,992 --> 01:22:17,292 Please! 1139 01:22:20,244 --> 01:22:21,228 Let me go! 1140 01:22:21,228 --> 01:22:23,786 What are you doing to me? 1141 01:22:32,171 --> 01:22:33,470 Mom? 1142 01:22:34,433 --> 01:22:37,014 Why are you doing this? 1143 01:22:37,014 --> 01:22:37,884 Mom? 1144 01:22:41,971 --> 01:22:42,949 Mom? 1145 01:22:43,422 --> 01:22:45,466 Don't you come near me! 1146 01:23:00,745 --> 01:23:02,410 Mom, where are you? 1147 01:23:04,640 --> 01:23:05,630 Mom? 1148 01:23:24,390 --> 01:23:26,270 Charlotte! 1149 01:23:26,270 --> 01:23:29,302 I was surrounded by negativity for so long, 1150 01:23:29,302 --> 01:23:32,079 I became blind to what I had. 1151 01:23:32,079 --> 01:23:33,620 What are you doing? 1152 01:23:33,620 --> 01:23:35,670 What are you doing? 1153 01:23:35,670 --> 01:23:37,220 I'm making magic! 1154 01:23:38,400 --> 01:23:43,605 But after seeing you, I knew what I was doing was right. 1155 01:23:50,630 --> 01:23:51,935 Come on, Mary. 1156 01:23:51,935 --> 01:23:53,055 Talk to me. 1157 01:23:53,055 --> 01:23:54,370 Talk to me! 1158 01:23:54,370 --> 01:23:55,929 I don't know what you want. 1159 01:23:55,929 --> 01:23:57,325 You know what I want. 1160 01:23:57,325 --> 01:24:00,440 I want you to tell me the truth for once in your fucking life. 1161 01:24:00,440 --> 01:24:04,554 I want you to understand that your appearance is corruption. 1162 01:24:04,554 --> 01:24:10,092 By showing it to you, showing you what not to be. 1163 01:24:10,092 --> 01:24:12,415 It really is all about you now. 1164 01:24:12,415 --> 01:24:13,763 Not them. 1165 01:24:13,763 --> 01:24:15,364 You're so beautiful. 1166 01:24:18,799 --> 01:24:19,774 Fuck you! 1167 01:24:19,774 --> 01:24:21,204 Fuck you! 1168 01:24:22,446 --> 01:24:24,394 You want some of that? 1169 01:24:24,840 --> 01:24:26,491 I know you do. 1170 01:24:27,241 --> 01:24:28,606 You were right. 1171 01:24:29,788 --> 01:24:31,896 No, no, no, no. 1172 01:24:31,896 --> 01:24:33,327 Please, no! 1173 01:24:33,327 --> 01:24:35,510 You should think about your daughter. 1174 01:24:35,510 --> 01:24:36,330 Right? 1175 01:24:36,330 --> 01:24:38,083 We're in another situation where you're just 1176 01:24:38,083 --> 01:24:39,610 talking about yourself. 1177 01:24:39,610 --> 01:24:41,130 Fuck Charlotte, OK? 1178 01:24:41,130 --> 01:24:43,649 Is that what you want? 1179 01:24:44,380 --> 01:24:45,370 You're right. 1180 01:24:45,370 --> 01:24:46,560 I hate her. 1181 01:24:46,560 --> 01:24:48,180 Is that what you wanted to hear? 1182 01:24:48,180 --> 01:24:49,160 Is that it? 1183 01:24:49,160 --> 01:24:50,860 Because now you've got it, OK? 1184 01:24:50,860 --> 01:24:52,860 Can I please leave? 1185 01:24:52,860 --> 01:24:54,360 She ruined my life. 1186 01:24:54,360 --> 01:24:56,160 I was going to have a career. 1187 01:24:56,160 --> 01:24:57,020 Not her. 1188 01:24:57,020 --> 01:24:58,187 Me! 1189 01:24:58,187 --> 01:24:59,825 So you're saying that your life is 1190 01:24:59,825 --> 01:25:01,582 more important than hers? 1191 01:25:01,582 --> 01:25:05,834 I-- I had something really special and then she fucking 1192 01:25:05,834 --> 01:25:08,656 came along and I couldn't do anything. 1193 01:25:14,469 --> 01:25:18,366 I think I might believe you because I'm almost gonna cry. 1194 01:25:18,366 --> 01:25:20,051 Because you're so fucking-- 1195 01:25:31,795 --> 01:25:35,928 They were just the tools, the pieces I needed 1196 01:25:36,419 --> 01:25:38,910 in this greater creation. 1197 01:25:38,910 --> 01:25:40,877 This rebirth. 1198 01:25:41,395 --> 01:25:42,829 Your rebirth. 1199 01:25:57,781 --> 01:25:59,060 Charlotte! 1200 01:26:02,880 --> 01:26:05,700 The first time I saw you I knew you were special. 1201 01:26:05,700 --> 01:26:06,975 You're the one. 1202 01:26:07,610 --> 01:26:09,428 She's gone! 1203 01:26:09,428 --> 01:26:11,064 She didn't love you! 1204 01:26:11,514 --> 01:26:13,358 I love you, Charlotte! 1205 01:26:17,190 --> 01:26:19,822 I gave you what you wanted. 1206 01:26:20,460 --> 01:26:23,661 You can be whoever you want to be. 1207 01:26:24,680 --> 01:26:27,390 I created all this for you, Charlotte. 1208 01:26:29,860 --> 01:26:32,632 It's always been about you. 1209 01:26:33,230 --> 01:26:34,770 You're free! 1210 01:26:34,770 --> 01:26:36,358 You're free. 1211 01:26:36,988 --> 01:26:38,877 You can do whatever you want. 1212 01:26:38,877 --> 01:26:39,940 You can be whoever-- 1213 01:26:41,583 --> 01:26:42,516 No! 1214 01:26:42,516 --> 01:26:43,300 No! 1215 01:26:43,300 --> 01:26:44,738 I want you to like it! 1216 01:26:44,738 --> 01:26:46,360 I want you to like it! 1217 01:26:46,360 --> 01:26:48,133 I want you to like it! 1218 01:26:48,133 --> 01:26:49,816 No! 1219 01:28:27,102 --> 01:28:32,712 I would recommend at this point walk away. 1220 01:28:32,712 --> 01:28:36,189 You've had your share of lies and hurt and venom 1221 01:28:36,189 --> 01:28:40,995 that I've saved in my cold blue veins. 1222 01:28:42,509 --> 01:28:46,031 Bumping with fear and pain. 1223 01:28:48,651 --> 01:28:54,824 I'm not sure exactly how it's easy trusting you. 1224 01:28:54,824 --> 01:28:58,600 Hung out and manipulated, I've called myself 1225 01:28:58,600 --> 01:29:03,224 a fool again and again. 1226 01:29:04,733 --> 01:29:08,022 One damn foolish man. 1227 01:29:10,838 --> 01:29:15,757 The tragedy has ended. 1228 01:29:16,350 --> 01:29:21,243 The angel has ascended 1229 01:29:21,243 --> 01:29:25,518 from the pedestal I put her on. 1230 01:29:27,096 --> 01:29:32,470 When you awake, I will be gone. 1231 01:29:32,470 --> 01:29:37,037 Charlotte, Charlotte, It's true. 1232 01:29:37,814 --> 01:29:43,194 My love, this is just for you. 1233 01:29:43,194 --> 01:29:48,116 Charlotte, Charlotte, it's true. 1234 01:29:48,920 --> 01:29:53,918 You are now free to pursue. 1235 01:29:54,706 --> 01:29:57,412 The years the clock has spun, I've 1236 01:29:57,412 --> 01:30:02,584 questioned long and hard motives that may be driving me 1237 01:30:02,584 --> 01:30:08,386 and will they leave you scarred as I start to see? 1238 01:30:09,836 --> 01:30:13,354 Pieces of you and me. 1239 01:30:15,812 --> 01:30:18,936 So step up to the plate. 1240 01:30:18,936 --> 01:30:21,788 Let's see what you can take. 1241 01:30:21,788 --> 01:30:24,776 I built these walls around my heart 1242 01:30:24,776 --> 01:30:29,944 to block out all the pain, but you broke right through. 1243 01:30:31,748 --> 01:30:35,416 There's something good in you. 1244 01:30:37,982 --> 01:30:42,509 The broken is now mended. 1245 01:30:43,480 --> 01:30:48,825 And I never intended for you 1246 01:30:48,825 --> 01:30:52,920 to fall face first into my arms. 1247 01:30:53,740 --> 01:30:56,766 I promise I will help. 1248 01:30:56,766 --> 01:30:59,636 I will do no harm. 1249 01:30:59,636 --> 01:31:04,284 You've showed me that your pure heart 1250 01:31:04,984 --> 01:31:09,892 can offer us a new start. 1251 01:31:09,892 --> 01:31:14,090 Yeah, I'm living and letting it grow. 1252 01:31:15,938 --> 01:31:21,050 And I just wanted for you to know 1253 01:31:21,050 --> 01:31:26,253 in my own weird way I love you. 1254 01:31:26,932 --> 01:31:34,186 My damaged soul feels rescued from a sea of lies 1255 01:31:34,186 --> 01:31:36,245 and of regrets. 1256 01:31:36,986 --> 01:31:42,552 So let's turn the page and see what happens next. 1257 01:31:43,816 --> 01:31:47,326 The tragedy has ended. 1258 01:31:47,326 --> 01:31:49,128 Oh Charlotte. 1259 01:31:49,128 --> 01:31:53,288 The angel has ascended. 1260 01:32:00,788 --> 01:32:02,430 Hey, yo. 1261 01:32:03,340 --> 01:32:04,780 Hey, yo. 1262 01:32:08,440 --> 01:32:11,910 I think we all get a little crazy sometimes. 1263 01:32:14,636 --> 01:32:16,880 I think we all get a little David Long. 1264 01:32:16,880 --> 01:32:19,300 I'm David Long He's David Long. 1265 01:32:19,300 --> 01:32:20,550 She's David Long. 1266 01:32:20,550 --> 01:32:22,040 We're all David Long. 1267 01:32:22,040 --> 01:32:23,240 I'm David Long. 1268 01:32:23,240 --> 01:32:24,480 He's David Long. 1269 01:32:24,480 --> 01:32:25,635 She's David Long. 1270 01:32:25,635 --> 01:32:26,900 We're all David Long. 1271 01:32:26,900 --> 01:32:27,610 David Long. 1272 01:32:27,610 --> 01:32:28,310 Keep the guns. 1273 01:32:28,310 --> 01:32:30,240 Give me the knives and the gasoline. 1274 01:32:30,240 --> 01:32:33,120 A car battery, box cutter, and a casket. 1275 01:32:33,120 --> 01:32:35,100 Like Michael Myers and remake all of his action 1276 01:32:35,100 --> 01:32:36,995 scenes, and walk around with a lumberjack 1277 01:32:36,995 --> 01:32:38,280 axe and my baggy jeans. 1278 01:32:38,280 --> 01:32:39,680 You aint' half as mean. 1279 01:32:39,680 --> 01:32:41,200 You as Queen. 1280 01:32:41,200 --> 01:32:41,910 What? 1281 01:32:41,910 --> 01:32:43,888 You ain't get the memo through your fax machine 1282 01:32:43,888 --> 01:32:46,528 that I was coming to phase you out like a track machine? 1283 01:32:46,528 --> 01:32:47,976 I'm trapped in dreams. 1284 01:32:47,976 --> 01:32:49,250 When we slash, they bleed. 1285 01:32:49,250 --> 01:32:51,930 Look them in the eye and ask them do they have to scream? 1286 01:32:51,930 --> 01:32:54,283 I'm a savage wreaking havoc in the blackest deeds. 1287 01:32:54,283 --> 01:32:57,010 But if you haven't, you can splatter like a flower screen. 1288 01:32:57,010 --> 01:32:59,530 Like the ring boy coming through your plasma screen. 1289 01:32:59,530 --> 01:33:02,350 Don't make me drown you in your tub until your ass is clean. 1290 01:33:02,350 --> 01:33:04,425 I'm so watch what you asking me. 1291 01:33:04,425 --> 01:33:06,846 I bet it's hard to talk shit when you're lacking teeth. 1292 01:33:06,846 --> 01:33:07,975 Take your leave. 1293 01:33:07,975 --> 01:33:09,600 No pressure, all stress relieved. 1294 01:33:09,600 --> 01:33:12,920 See, basically, there's a David Long in all of us. 1295 01:33:12,920 --> 01:33:15,692 And locked inside, there's a David Long that follows us. 1296 01:33:15,692 --> 01:33:17,830 Wherever we go, he's going there to follow us. 1297 01:33:17,830 --> 01:33:20,100 Release the crazy things that we keep bottled up 1298 01:33:20,100 --> 01:33:21,075 with David Long. 1299 01:33:21,075 --> 01:33:21,930 I'm David Long. 1300 01:33:21,930 --> 01:33:22,860 He's David Long. 1301 01:33:22,860 --> 01:33:23,960 She's David Long. 1302 01:33:23,960 --> 01:33:25,920 We're all David Long. 1303 01:33:25,920 --> 01:33:27,390 I'm David Long. 1304 01:33:27,390 --> 01:33:28,700 He's David Long. 1305 01:33:28,700 --> 01:33:29,939 She's David Long. 1306 01:33:29,939 --> 01:33:30,954 We're all David Long. 1307 01:33:30,954 --> 01:33:31,734 David Long. 1308 01:33:31,734 --> 01:33:34,250 Give me five or pump three for my chainsaw. 1309 01:33:34,250 --> 01:33:37,190 It's called a chainsaw, but I call it my pain saw. 1310 01:33:37,190 --> 01:33:39,770 I have you leaking different colors like crayons. 1311 01:33:39,770 --> 01:33:42,390 Do the job and leave, like I just got laid off. 1312 01:33:42,390 --> 01:33:44,966 You think you got me figured out, but you're way off. 1313 01:33:44,966 --> 01:33:47,660 You can't control me like a game when it's turned off. 1314 01:33:47,660 --> 01:33:49,010 You go soft. 1315 01:33:49,010 --> 01:33:49,885 I go. 1316 01:33:49,885 --> 01:33:53,499 Catch them with a bullet and hit them in the. 1317 01:33:53,499 --> 01:33:55,500 Me cleaver, chop your fat off like a cigar. 1318 01:33:55,500 --> 01:33:57,228 These are stars I throw like ninja. 1319 01:33:57,228 --> 01:34:00,390 You can run all you want, but I promise you won't get far. 1320 01:34:00,390 --> 01:34:02,030 You're a pussy like a your sister. 1321 01:34:02,030 --> 01:34:03,571 I'll hit you til you see stars. 1322 01:34:03,571 --> 01:34:06,120 And now you can barely stand, but I'm the fucking retard? 1323 01:34:06,120 --> 01:34:08,620 You're probably gonna need arms, but your hands are tied up. 1324 01:34:08,620 --> 01:34:10,360 And I'm gonna dump you where them garbage cans line up 1325 01:34:10,360 --> 01:34:11,470 and leave you there. 1326 01:34:11,470 --> 01:34:13,594 They smell you before they ride up. 1327 01:34:13,594 --> 01:34:14,979 David Long. 1328 01:34:14,979 --> 01:34:17,014 Basically, there's a David Long in all of us. 1329 01:34:17,014 --> 01:34:19,514 And locked inside, there's a David Long that follows us. 1330 01:34:19,514 --> 01:34:21,721 Wherever we go, he's going there to follow us. 1331 01:34:21,721 --> 01:34:24,020 Release the crazy things that we keep bottled up 1332 01:34:24,020 --> 01:34:24,826 with David Long. 1333 01:34:24,826 --> 01:34:25,660 I'm David Long. 1334 01:34:25,660 --> 01:34:26,710 He's David Long. 1335 01:34:26,710 --> 01:34:28,060 She's David Long. 1336 01:34:28,060 --> 01:34:29,260 We're all David Long. 1337 01:34:29,260 --> 01:34:30,160 I'm David Long. 1338 01:34:30,160 --> 01:34:31,960 He's David Long. 1339 01:34:31,960 --> 01:34:33,160 She's David Long. 1340 01:34:33,160 --> 01:34:35,440 We're all David Long. 1341 01:34:35,440 --> 01:34:37,110 David Long.85202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.