Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,429 --> 00:00:53,488
Move it, Juzo !
2
00:00:56,000 --> 00:00:57,490
Over here.
3
00:00:58,102 --> 00:00:59,501
Walk, will you?
4
00:01:06,577 --> 00:01:10,445
Hold him tight,
or it' ll get on your hands, too.
5
00:01:15,586 --> 00:01:19,579
''Public School 5''
6
00:01:22,760 --> 00:01:24,352
Keep still!
7
00:01:25,496 --> 00:01:26,554
lt won' t hurt.
8
00:01:26,664 --> 00:01:29,132
Not even a bit.
9
00:01:31,669 --> 00:01:33,637
Don' t move!
10
00:01:56,861 --> 00:01:59,421
Don' t make such a big deal!
11
00:02:12,043 --> 00:02:14,443
Hold him down!
12
00:02:14,545 --> 00:02:16,775
Keep still!
13
00:03:27,852 --> 00:03:29,183
ls he OK?
14
00:03:29,287 --> 00:03:30,481
Dumb- ass!
15
00:05:35,913 --> 00:05:43,911
THE NElGHBOR No. THlRTEEN
16
00:05:54,565 --> 00:05:56,396
No ! No !
17
00:06:01,238 --> 00:06:02,865
No !
18
00:06:06,777 --> 00:06:08,210
No !
19
00:07:15,913 --> 00:07:17,505
l' ll put that up later.
20
00:07:17,615 --> 00:07:21,745
l' ll do it.
Now, ain' t that lovely !
21
00:07:21,852 --> 00:07:23,979
Did you choose it?
22
00:07:24,088 --> 00:07:26,113
Yeah. Leave it.
23
00:07:26,223 --> 00:07:27,622
lt' s great.
24
00:07:37,268 --> 00:07:40,237
Bring that stuff in, OK?
25
00:07:55,085 --> 00:07:57,576
Yuki! Don' t bother the man!
26
00:08:03,460 --> 00:08:05,690
l' ll open this box for you.
27
00:08:05,796 --> 00:08:07,093
Yes, please.
28
00:08:17,541 --> 00:08:22,274
lt' s all hooked up, Mr Akai.
Sign here, please.
29
00:08:24,682 --> 00:08:28,448
Do l look like the boss, asshole?
30
00:08:28,552 --> 00:08:30,952
Open your fucking eyes !
31
00:08:31,121 --> 00:08:32,645
Stop fucking around!
32
00:08:32,756 --> 00:08:35,589
Stop it, will you !
33
00:08:37,962 --> 00:08:40,556
What are you doing?
34
00:08:54,912 --> 00:08:59,542
Smarten up!
That' s nothing to lose it over.
35
00:09:01,151 --> 00:09:03,142
Could you sign here?
36
00:09:10,728 --> 00:09:12,389
l' ll be going.
37
00:09:12,496 --> 00:09:14,293
Thank you.
38
00:09:14,498 --> 00:09:15,487
Sorry.
39
00:09:17,134 --> 00:09:18,465
Goodbye.
40
00:09:24,642 --> 00:09:26,405
Let' s take a break.
41
00:09:27,378 --> 00:09:29,437
l' ll go buy us something. . .
42
00:09:30,080 --> 00:09:33,948
Come on, Yuki.
l' ll race you to the store.
43
00:09:40,057 --> 00:09:41,854
Come on!
44
00:09:41,959 --> 00:09:43,984
Right! Let' s go !
45
00:09:44,695 --> 00:09:46,026
Sing me a song.
46
00:09:46,130 --> 00:09:50,567
' Kagome, Kagome. . .
47
00:09:50,668 --> 00:09:54,661
' When does the bird. . .
48
00:09:54,772 --> 00:09:57,707
' . . . leave its cage?
49
00:09:58,342 --> 00:10:01,573
' At dawn and in the evening.
50
00:10:01,979 --> 00:10:05,380
' Crane and turtle all fall down. '
51
00:10:23,500 --> 00:10:27,493
''Okunaka Construction''
52
00:10:28,339 --> 00:10:29,863
' Morning.
53
00:10:33,210 --> 00:10:34,541
Good morning.
54
00:10:40,484 --> 00:10:42,679
Listen up !
55
00:10:43,220 --> 00:10:47,088
This is Murasaki Juzo.
He' s starting today.
56
00:10:47,491 --> 00:10:49,152
How do you do.
57
00:10:49,727 --> 00:10:51,957
Don' t stand there like
we' re going to eat you !
58
00:10:52,062 --> 00:10:53,324
Maybe we will.
59
00:10:53,430 --> 00:10:55,398
Don' t scare him !
60
00:10:55,499 --> 00:10:57,228
l' m not.
61
00:10:57,668 --> 00:10:58,862
Sorry !
62
00:10:59,903 --> 00:11:01,530
You' re late, Akai!
63
00:11:01,638 --> 00:11:03,629
You on the board now, Tohru?
64
00:11:03,741 --> 00:11:06,710
Me and the wife both slept in.
65
00:11:06,810 --> 00:11:09,370
You' re slacking off, Akai !
66
00:11:10,280 --> 00:11:12,180
He' ll work under you.
67
00:11:13,450 --> 00:11:15,179
How do you do.
68
00:11:20,691 --> 00:11:25,788
Seki! Great, huh?
You' re not low man any more.
69
00:11:31,835 --> 00:11:35,703
Don' t make such a big deal!
70
00:11:56,693 --> 00:12:00,220
Mr Yazawa! Coming up !
71
00:12:07,571 --> 00:12:11,268
This won' t be enough !
72
00:12:13,410 --> 00:12:14,399
So the bottom is. . .
73
00:12:14,511 --> 00:12:16,138
Forget that !
74
00:12:16,747 --> 00:12:17,907
Grab that.
75
00:12:34,531 --> 00:12:38,228
Don' t just stand there.
Get this stuff moved by noon.
76
00:13:00,591 --> 00:13:02,115
You' ll need help.
77
00:13:02,459 --> 00:13:03,756
Thanks.
78
00:13:17,508 --> 00:13:18,668
Oh. . . sorry.
79
00:13:18,775 --> 00:13:19,969
Juzo!
80
00:13:26,750 --> 00:13:29,378
l' ll talk to the boss.
Take the day off.
81
00:13:34,558 --> 00:13:37,618
When did you get promoted?
82
00:13:40,464 --> 00:13:42,830
What good are you?
83
00:14:26,677 --> 00:14:30,670
Hey, Murasaki! You OK?
84
00:14:56,406 --> 00:14:58,840
You going to be in there all day?
85
00:14:59,176 --> 00:15:00,473
Sorry.
86
00:15:09,953 --> 00:15:13,013
A down vest on a building site. . .
87
00:15:13,123 --> 00:15:14,750
. . . looks stupid!
88
00:15:22,566 --> 00:15:24,932
Get out here! Are you dead?
89
00:15:25,035 --> 00:15:29,904
Come on, Akai.
Leave the damn kid alone.
90
00:15:31,074 --> 00:15:33,702
Dumb- asses piss me off!
91
00:16:31,902 --> 00:16:32,891
Hello?
92
00:16:37,941 --> 00:16:40,034
We' ve just moved in upstairs.
93
00:16:40,510 --> 00:16:45,174
My name' s Akai. This is
a little get- acquainted gift.
94
00:16:46,216 --> 00:16:47,205
Thanks.
95
00:16:48,685 --> 00:16:51,415
l just moved in myself.
96
00:16:51,521 --> 00:16:53,421
You did?
97
00:16:53,757 --> 00:16:56,248
lntroduce yourself, Yuki.
98
00:16:56,359 --> 00:16:59,328
My name is Akai Yuki.
99
00:17:00,797 --> 00:17:03,425
Hello. l' m Murasaki.
100
00:17:06,536 --> 00:17:08,663
ls your leg all right?
101
00:17:09,239 --> 00:17:12,538
l just hurt it a bit at work.
102
00:17:12,709 --> 00:17:14,904
Yuki, don' t pull my coat.
103
00:17:20,016 --> 00:17:22,007
Take care.
104
00:17:22,219 --> 00:17:23,982
No, l' m fine.
105
00:17:24,287 --> 00:17:27,415
Mama, you promised
you' d buy me ''Donkey Kong'' !
106
00:17:27,524 --> 00:17:29,458
l know.
107
00:17:29,793 --> 00:17:36,221
' When l make a promise,
l cross my heart and hope to die.
108
00:17:36,333 --> 00:17:38,096
' That' s a promise! '
109
00:24:35,985 --> 00:24:40,979
''Setting Out
Graduation Album, PS5''
110
00:25:55,531 --> 00:25:56,998
Seki?
111
00:25:58,768 --> 00:26:00,429
How' s the leg?
112
00:26:00,903 --> 00:26:03,269
lt' s fine.
113
00:26:03,373 --> 00:26:05,500
Good.
114
00:26:05,608 --> 00:26:09,066
Sorry to drop in on you. . .
115
00:26:09,779 --> 00:26:10,643
That' s OK.
116
00:26:10,747 --> 00:26:13,682
A get- well gift.
117
00:26:15,084 --> 00:26:16,711
Thanks!
118
00:26:30,366 --> 00:26:34,200
Come in if you like.
lt' s still a mess.
119
00:26:36,105 --> 00:26:37,504
Sure.
120
00:26:58,928 --> 00:27:01,123
You just moved in?
121
00:27:01,230 --> 00:27:02,219
Yes.
122
00:27:11,808 --> 00:27:13,503
You collect figurines?
123
00:27:13,609 --> 00:27:14,598
Kind of.
124
00:27:14,977 --> 00:27:16,137
Cool!
125
00:27:18,581 --> 00:27:20,276
Where' d you get this?
126
00:27:20,383 --> 00:27:22,112
Shibuya.
127
00:27:22,218 --> 00:27:25,449
Yeah? This is cool!
128
00:27:38,568 --> 00:27:40,502
l do cartoons.
129
00:27:41,771 --> 00:27:43,295
Ever seen this one?
130
00:27:44,107 --> 00:27:45,096
No. . .
131
00:27:47,610 --> 00:27:50,374
Some friends did these.
132
00:27:55,084 --> 00:27:58,178
l did this one.
133
00:27:58,287 --> 00:28:00,221
Yeah?
134
00:28:02,992 --> 00:28:05,017
Amazing !
135
00:28:07,997 --> 00:28:08,986
Can l see it?
136
00:28:09,098 --> 00:28:10,531
Sure.
137
00:28:14,704 --> 00:28:17,195
l' ve submitted them to places. . .
138
00:28:17,573 --> 00:28:18,665
They' re good.
139
00:28:18,775 --> 00:28:20,402
Yeah?
140
00:28:20,910 --> 00:28:25,006
l' d like to quit my day job
and just draw. . .
141
00:28:27,183 --> 00:28:31,620
. . . but then my mom would just
send more money.
142
00:28:31,721 --> 00:28:34,315
That wouldn' t be manly.
143
00:28:38,127 --> 00:28:40,220
lncredible !
144
00:28:51,808 --> 00:28:55,244
Sit down. You' ve been
standing since you got here.
145
00:29:06,756 --> 00:29:08,917
l' ll put these in the fridge.
146
00:29:15,598 --> 00:29:17,259
You OK with sweet stuff?
147
00:29:18,401 --> 00:29:19,732
Yep.
148
00:29:45,228 --> 00:29:47,389
A grade- school album!
149
00:29:51,667 --> 00:29:53,464
What class were you?
150
00:29:58,941 --> 00:30:00,932
Sorry. . .
151
00:30:01,878 --> 00:30:02,867
That' s OK.
152
00:30:03,880 --> 00:30:06,110
Where' d you get this?
153
00:30:07,617 --> 00:30:09,312
Right here.
154
00:30:27,336 --> 00:30:29,497
Anyway, let' s have a drink.
155
00:30:45,254 --> 00:30:47,188
l' m glad about today.
156
00:30:49,792 --> 00:30:51,350
What you did.
157
00:31:00,636 --> 00:31:02,536
Akai' s an asshole.
158
00:31:03,839 --> 00:31:04,828
Yeah.
159
00:31:06,075 --> 00:31:08,236
l' d like to kill him.
160
00:31:13,950 --> 00:31:19,252
He' s been on my ass
ever since l started there.
161
00:31:22,158 --> 00:31:26,026
The other guys are all right,
but he' s different.
162
00:31:29,932 --> 00:31:31,695
He' s wacko.
163
00:31:41,711 --> 00:31:43,679
Let' s kill him.
164
00:31:46,849 --> 00:31:48,476
Just kidding.
165
00:31:50,386 --> 00:31:51,910
lt' s a joke.
166
00:32:14,276 --> 00:32:16,506
For a second today. . .
167
00:32:16,612 --> 00:32:19,604
. . . you were like a different person.
168
00:32:23,986 --> 00:32:28,047
That was another me
who' s in my body.
169
00:32:28,624 --> 00:32:32,025
He' s been waiting inside me
for ten years. . .
170
00:32:32,294 --> 00:32:34,228
. . . to take revenge on Akai.
171
00:32:34,330 --> 00:32:36,662
Revenge on Akai?
172
00:32:38,267 --> 00:32:40,394
He keeps getting bigger.
173
00:32:41,070 --> 00:32:43,561
Yeah?
174
00:32:43,739 --> 00:32:46,799
But now he' s started
acting on his own.
175
00:32:47,877 --> 00:32:50,641
l' m scared!
176
00:32:51,547 --> 00:32:54,209
l can' t do anything about it!
177
00:32:54,316 --> 00:32:57,046
Seki, help me!
178
00:33:04,060 --> 00:33:06,585
Look at my real face.
179
00:33:18,941 --> 00:33:22,035
Akai!
180
00:33:23,779 --> 00:33:26,441
You did this to me !
181
00:33:27,717 --> 00:33:28,809
Die!
182
00:33:28,918 --> 00:33:29,942
Die!
183
00:33:30,152 --> 00:33:30,846
Die!
184
00:33:30,953 --> 00:33:31,920
Die!
185
00:33:32,021 --> 00:33:35,582
What color' s your face?
186
00:33:35,691 --> 00:33:36,783
Huh?
187
00:33:36,892 --> 00:33:38,291
Huh?
188
00:33:38,394 --> 00:33:40,157
Salmon pink?
189
00:33:41,397 --> 00:33:43,194
Salmon pink?
190
00:33:43,299 --> 00:33:45,460
Salmon pink?
191
00:33:45,568 --> 00:33:47,365
Black and blue?
192
00:33:47,470 --> 00:33:50,303
Black and blue?
193
00:34:28,911 --> 00:34:31,345
Juzo, l' m going.
194
00:34:35,618 --> 00:34:37,245
Thanks for everything.
195
00:34:37,353 --> 00:34:38,877
That' s OK.
196
00:34:40,589 --> 00:34:42,216
That' s fine.
197
00:34:46,061 --> 00:34:49,360
We start early tomorrow.
Take things easy.
198
00:34:55,204 --> 00:34:56,364
See you, then.
199
00:34:56,472 --> 00:34:58,099
Take care.
200
00:34:58,374 --> 00:35:00,569
Thanks a lot.
201
00:35:00,676 --> 00:35:02,200
No problem.
202
00:35:07,783 --> 00:35:09,341
See you.
203
00:35:11,954 --> 00:35:13,216
Take care.
204
00:35:58,934 --> 00:36:02,927
''Absent: Murasaki''
205
00:36:03,038 --> 00:36:07,031
''Dead! ''
206
00:36:29,465 --> 00:36:31,831
Look at his desk !
207
00:36:31,934 --> 00:36:34,095
Disgusting!
208
00:36:41,844 --> 00:36:43,778
lt' s filthy !
209
00:36:54,123 --> 00:36:57,149
Come on, guys!
210
00:36:59,228 --> 00:37:00,855
Disgusting!
211
00:37:26,221 --> 00:37:27,415
Shut up!
212
00:37:28,157 --> 00:37:31,490
You know what time it is ! ?
213
00:37:49,912 --> 00:37:51,209
Quiet!
214
00:37:51,947 --> 00:37:55,405
What the hell do you want?
215
00:38:02,391 --> 00:38:04,791
''Kaneda''
216
00:38:09,765 --> 00:38:16,000
' Shinjuku, Shinjuku 3- Chome,
Yotsuya 3- Chome, Yotsuya. . . '
217
00:38:43,032 --> 00:38:44,021
Huh?
218
00:38:44,666 --> 00:38:48,329
Tohru, this receipt' s wrong.
219
00:38:52,408 --> 00:38:53,397
Hey!
220
00:38:55,177 --> 00:38:56,576
Put that away.
221
00:38:58,447 --> 00:39:01,712
What are you so irritated about?
222
00:39:01,817 --> 00:39:04,684
l' m not irritated!
223
00:39:06,021 --> 00:39:07,010
Take this.
224
00:39:10,759 --> 00:39:12,920
Let' s go somewhere.
225
00:39:13,295 --> 00:39:15,855
Go where?
226
00:39:19,368 --> 00:39:24,806
l don' t know.
We haven' t been out for ages!
227
00:39:24,907 --> 00:39:27,205
Dumb- ass! What about Yuki?
228
00:39:29,178 --> 00:39:31,009
OK, forget it.
229
00:40:39,815 --> 00:40:42,010
Hey, what' s this!?
230
00:40:42,117 --> 00:40:45,109
Clean up after yourself, will you?
231
00:40:45,220 --> 00:40:48,246
l haven' t been in the can
since l got home!
232
00:40:48,357 --> 00:40:51,758
lt has to be either you or Yuki.
233
00:40:51,860 --> 00:40:53,487
Then it was him.
234
00:40:54,196 --> 00:40:57,825
Don' t l have enough work
as it is?
235
00:40:58,333 --> 00:41:02,827
Aw, shut up, will you?
l said it wasn' t me.
236
00:41:55,691 --> 00:41:58,216
See? Murasaki' s not here.
237
00:41:58,927 --> 00:42:01,589
You owe me Y1 0, 000!
238
00:42:01,697 --> 00:42:03,688
That hurts !
239
00:42:05,100 --> 00:42:06,863
Mr Akai. . .
240
00:42:10,706 --> 00:42:13,641
What do you want, fat boy?
241
00:42:14,409 --> 00:42:16,502
l need to talk to you.
242
00:42:16,612 --> 00:42:18,273
What, you' re quitting?
243
00:42:18,380 --> 00:42:19,608
No. . .
244
00:42:19,715 --> 00:42:23,515
You' re popular, Akai.
You swinging both ways now?
245
00:42:24,987 --> 00:42:26,113
Fuck off.
246
00:42:29,324 --> 00:42:30,757
What' s with you?
247
00:42:30,859 --> 00:42:31,985
Let' s roll.
248
00:43:12,534 --> 00:43:15,935
Don' t bust your balls.
lt' s lunch time.
249
00:43:16,038 --> 00:43:17,266
Let' s eat.
250
00:43:46,635 --> 00:43:48,296
What' s up?
251
00:43:51,540 --> 00:43:52,529
Yeah. . .
252
00:43:54,609 --> 00:43:55,598
Yeah. . .
253
00:43:57,312 --> 00:43:59,007
What! ?
254
00:44:01,950 --> 00:44:05,113
Did you look for him?
255
00:44:09,224 --> 00:44:11,886
OK, l' ll be right there.
256
00:45:08,650 --> 00:45:09,912
Thanks.
257
00:45:39,314 --> 00:45:41,407
l' m not Juzo.
258
00:45:44,152 --> 00:45:46,416
He' s a split- off from me.
259
00:45:55,197 --> 00:45:57,791
Uh, about Mr Akai. . .
260
00:46:00,035 --> 00:46:02,230
You' ll help me?
261
00:46:09,277 --> 00:46:10,801
You' re a nice guy.
262
00:48:05,260 --> 00:48:06,284
Hey. . .
263
00:48:08,263 --> 00:48:10,128
Yuki' s right here !
264
00:48:14,069 --> 00:48:15,593
Hi.
265
00:48:16,037 --> 00:48:19,097
Papa' s here.
Let' s go shopping.
266
00:48:20,275 --> 00:48:23,403
Why didn' t you phone?
lf l' m not at the site. . .
267
00:48:23,511 --> 00:48:26,071
. . . no one does any work !
268
00:48:26,181 --> 00:48:28,979
They won' t miss you !
269
00:48:32,020 --> 00:48:33,146
Delivery !
270
00:48:33,254 --> 00:48:34,482
Coming!
271
00:48:34,589 --> 00:48:37,114
Siddown, will you?
272
00:48:39,761 --> 00:48:42,161
A package for you.
273
00:48:44,232 --> 00:48:46,632
Sign here, please.
274
00:48:47,268 --> 00:48:50,465
You lied about Yuki being gone !
275
00:48:50,572 --> 00:48:53,700
Don' t make such a big deal!
276
00:48:53,975 --> 00:48:55,374
Thank you.
277
00:49:18,933 --> 00:49:21,902
Tohru. . . Tohru. . .
278
00:49:22,737 --> 00:49:24,534
. . . l' m sorry.
279
00:49:35,417 --> 00:49:36,406
What' s that?
280
00:49:37,585 --> 00:49:38,574
Mikans.
281
00:49:41,156 --> 00:49:42,145
Give me one.
282
00:49:49,597 --> 00:49:54,000
Where are those bastards?
283
00:49:54,903 --> 00:49:56,495
Maybe they eloped.
284
00:49:56,905 --> 00:49:59,203
Anyway, Akai won the bet.
285
00:49:59,307 --> 00:50:01,104
Y10, 000 he shows tomorrow.
286
00:50:02,343 --> 00:50:04,641
He' s not much use even if he does.
287
00:50:04,746 --> 00:50:06,611
Y10, 000. . . that hurts !
288
00:50:42,283 --> 00:50:43,750
Hello!
289
00:51:14,349 --> 00:51:15,748
Hello. . .
290
00:51:17,418 --> 00:51:19,409
Sorry to bother you.
291
00:51:20,789 --> 00:51:24,657
My mother sent us some mikans.
Would you like some?
292
00:51:26,227 --> 00:51:27,159
Oh. . .
293
00:51:27,495 --> 00:51:29,622
. . . you shouldn' t have.
294
00:51:34,102 --> 00:51:35,729
Thank you.
295
00:51:39,707 --> 00:51:42,107
ls your leg all right?
296
00:51:42,210 --> 00:51:45,043
Yes, it' s fine.
297
00:51:47,749 --> 00:51:50,445
You' re always so nice to me. . .
298
00:51:50,552 --> 00:51:52,452
Don' t worry about it.
299
00:51:52,554 --> 00:51:54,681
Yeah, but. . .
300
00:51:54,789 --> 00:51:56,654
See you later.
301
00:52:09,137 --> 00:52:10,297
What?
302
00:52:15,643 --> 00:52:17,076
l' m sorry.
303
00:52:22,383 --> 00:52:24,283
Wait here. . .
304
00:52:34,562 --> 00:52:36,189
What are these?
305
00:52:38,833 --> 00:52:40,164
Take them.
306
00:52:41,402 --> 00:52:44,394
Movie tickets?
You' re giving them to me?
307
00:52:48,209 --> 00:52:50,700
They came with the paper.
308
00:52:52,146 --> 00:52:53,670
Thank you.
309
00:52:58,620 --> 00:53:01,418
You could take Yuki.
310
00:53:02,257 --> 00:53:05,351
Yuki won' t sit still
through a movie.
311
00:53:05,460 --> 00:53:08,190
Are you busy tomorrow?
312
00:53:11,332 --> 00:53:13,527
Break through the wall!
313
00:53:17,405 --> 00:53:18,702
Don' t!
314
00:53:22,911 --> 00:53:26,369
Uh, is something the matter?
315
00:53:29,450 --> 00:53:30,883
l' m sorry.
316
00:53:34,522 --> 00:53:37,013
What about your husband?
317
00:53:39,560 --> 00:53:42,552
l could look after Yuki
while you' re gone.
318
00:53:43,398 --> 00:53:45,559
You two should go.
319
00:53:46,434 --> 00:53:47,992
Thanks.
320
00:53:49,437 --> 00:53:50,563
Well. . .
321
00:53:50,972 --> 00:53:52,564
See you.
322
00:53:52,674 --> 00:53:54,039
Let' s go.
323
00:53:55,710 --> 00:53:57,610
Thank you for these.
324
00:53:57,712 --> 00:53:58,610
That' s OK.
325
00:55:28,603 --> 00:55:33,370
You call yourselves bikers ! ?
ls this all you can do?
326
00:55:33,474 --> 00:55:35,704
Come on, you bastards !
327
00:55:37,545 --> 00:55:40,412
What the fuck! ?
328
00:55:44,952 --> 00:55:46,476
Who' s this shrimp?
329
00:55:47,388 --> 00:55:49,015
What is this?
330
00:55:50,124 --> 00:55:53,389
ls this all it takes
to get into The Dogs?
331
00:56:08,910 --> 00:56:10,104
OK. . .
332
00:56:11,813 --> 00:56:14,839
. . . from today call him
' God of Death' .
333
00:56:14,949 --> 00:56:15,938
Sure.
334
00:56:20,521 --> 00:56:22,716
l' m Akai. The boss.
335
00:56:36,904 --> 00:56:40,738
l' d never had a leader before.
336
00:56:46,013 --> 00:56:49,744
Yeah, man, you were cool!
337
00:56:50,885 --> 00:56:53,319
Forget that old shit!
338
00:56:57,225 --> 00:56:58,954
Take this, will you?
339
00:57:04,031 --> 00:57:07,990
You two should come
to the rallies sometimes.
340
00:57:11,072 --> 00:57:13,632
No one' s got any balls now.
341
00:57:17,044 --> 00:57:17,738
Hey!
342
00:57:17,845 --> 00:57:19,540
Play more !
343
00:57:20,014 --> 00:57:22,005
Yuki, stop it!
344
00:57:22,116 --> 00:57:24,050
lt' s OK.
345
00:57:25,319 --> 00:57:27,844
lsn' t it time you settled down?
346
00:57:27,955 --> 00:57:33,018
Naw, the beast inside me
won' t lay down yet.
347
00:57:33,628 --> 00:57:35,425
Bullshit!
348
00:57:36,097 --> 00:57:38,031
Come on, Yuki.
349
00:57:38,332 --> 00:57:40,391
Try it out.
350
00:57:40,501 --> 00:57:44,369
Families are good.
Nice and warm.
351
00:57:50,344 --> 00:57:54,041
l' d kill anyone
who laid a hand on this kid.
352
00:57:55,850 --> 00:57:57,374
l envy you.
353
00:57:57,585 --> 00:58:00,281
Then find yourself a girl !
354
00:58:02,456 --> 00:58:04,048
l' ll set you up.
355
00:58:05,026 --> 00:58:06,960
Can we go see. . .
356
00:58:09,864 --> 00:58:11,764
. . . a movie tomorrow?
357
00:58:11,866 --> 00:58:13,561
Are you listening?
358
00:58:14,368 --> 00:58:15,426
What about Yuki?
359
00:58:15,536 --> 00:58:17,197
Come on!
360
00:58:17,305 --> 00:58:18,829
Are you nuts?
361
00:58:18,940 --> 00:58:22,637
Lots of people with kids
still go out !
362
00:58:22,843 --> 00:58:26,609
Yeah ! Go out
and have yourselves a date.
363
00:58:28,149 --> 00:58:30,310
l' ll watch Yuki.
364
00:58:30,518 --> 00:58:32,179
l couldn' t. . .
365
00:58:32,720 --> 00:58:34,711
Any time you like !
366
00:58:34,822 --> 00:58:36,221
Huh, Yuki?
367
00:58:41,195 --> 00:58:43,595
Well. . . you want to go, then?
368
00:58:44,098 --> 00:58:45,224
Really?
369
00:58:45,499 --> 00:58:46,864
lt' s a date!
370
00:58:46,968 --> 00:58:49,163
Come here, Yuki.
371
00:58:49,270 --> 00:58:51,670
We' ll hit the arcade.
372
00:58:51,772 --> 00:58:56,539
lt' s OK. We' ve got a friend
downstairs who' ll watch him.
373
00:58:57,311 --> 00:58:58,835
ln this building?
374
00:58:58,946 --> 00:59:00,243
Yeah.
375
00:59:00,448 --> 00:59:04,441
Yuki, stop it!
376
00:59:04,552 --> 00:59:06,110
Don' t!
377
00:59:07,288 --> 00:59:10,257
Don' t do that, l said!
378
00:59:10,358 --> 00:59:13,452
Stop it ! l mean it!
379
00:59:15,963 --> 00:59:17,294
See you.
380
00:59:17,398 --> 00:59:18,831
Take care.
381
00:59:18,933 --> 00:59:20,901
See you again.
382
01:02:09,970 --> 01:02:13,133
lt' s not me you want.
383
01:02:16,577 --> 01:02:22,072
You only call on me
when you need me.
384
01:02:25,286 --> 01:02:28,153
What' s this flick?
385
01:02:29,757 --> 01:02:33,284
lt' s a love story.
l'll probably fall asleep.
386
01:02:33,394 --> 01:02:35,658
Just don' t snore.
387
01:02:38,032 --> 01:02:40,967
What' s this person downstairs like?
388
01:02:41,836 --> 01:02:43,201
Real nice.
389
01:02:43,304 --> 01:02:47,502
What's that supposed to mean?
Should l go say hello?
390
01:02:47,641 --> 01:02:51,008
Not at this hour.
l'll take care of it.
391
01:03:31,852 --> 01:03:34,047
Yuki ! Look this way.
392
01:04:09,390 --> 01:04:10,721
Yuki. . .
393
01:04:31,078 --> 01:04:32,443
Pee.
394
01:04:54,635 --> 01:04:55,624
Want this?
395
01:05:20,394 --> 01:05:21,793
There.
396
01:05:26,033 --> 01:05:27,557
Give me your hand.
397
01:07:00,227 --> 01:07:02,218
What the fuck are you doing ! ?
398
01:08:54,908 --> 01:08:56,307
What' s wrong?
399
01:09:03,617 --> 01:09:04,914
Are you lost?
400
01:09:06,954 --> 01:09:08,785
ls anything wrong?
401
01:09:08,889 --> 01:09:11,483
l think he' s lost.
402
01:09:11,592 --> 01:09:13,355
Are you OK?
403
01:09:13,460 --> 01:09:17,863
Let' s go find Mommy and Daddy.
404
01:09:18,832 --> 01:09:20,163
OK?
405
01:09:42,723 --> 01:09:45,988
Great, huh? Daddy' s here!
406
01:09:51,164 --> 01:09:53,394
Where did you get to?
407
01:09:59,973 --> 01:10:00,962
Come on.
408
01:10:01,875 --> 01:10:03,604
Thank you.
409
01:10:12,419 --> 01:10:13,408
Bye- bye !
410
01:10:14,788 --> 01:10:15,777
Bye- bye.
411
01:10:27,067 --> 01:10:30,696
l' ll never make it!
412
01:10:31,772 --> 01:10:33,330
Open the door.
413
01:10:53,727 --> 01:10:54,591
Get down.
414
01:10:54,695 --> 01:10:57,596
No! lt' s been forever !
415
01:10:57,698 --> 01:10:58,858
What has?
416
01:10:58,966 --> 01:11:00,399
Since we were alone.
417
01:11:00,500 --> 01:11:01,831
Get off, will you?
418
01:11:01,935 --> 01:11:04,733
No, l won' t!
419
01:11:04,905 --> 01:11:07,533
l will not!
420
01:11:08,175 --> 01:11:09,164
Let go.
421
01:11:09,276 --> 01:11:12,609
Come on, just for a bit!
422
01:11:13,580 --> 01:11:15,070
Go get Yuki.
423
01:11:15,182 --> 01:11:17,673
Just a bit.
424
01:11:19,086 --> 01:11:21,919
Just a little bit!
425
01:11:33,433 --> 01:11:35,628
Stop it!
426
01:11:38,105 --> 01:11:40,130
Get off me.
427
01:11:40,240 --> 01:11:41,434
Just a bit!
428
01:12:01,261 --> 01:12:03,229
That tickles !
429
01:12:20,781 --> 01:12:22,840
Stop it!
430
01:12:53,346 --> 01:12:54,711
Hello?
431
01:14:04,017 --> 01:14:06,577
They' re awfully late.
432
01:14:07,287 --> 01:14:09,482
They' ll be back soon.
433
01:14:13,393 --> 01:14:14,883
You like those?
434
01:14:15,228 --> 01:14:16,820
They' re great!
435
01:14:25,238 --> 01:14:29,174
Call City Hall, not the police!
436
01:14:31,912 --> 01:14:34,039
Ring! Ring!
437
01:14:36,082 --> 01:14:37,549
Hello?
438
01:14:37,651 --> 01:14:40,449
You' ve been robbed?
439
01:14:40,554 --> 01:14:43,955
Calm down, Miss,
and give me the details.
440
01:14:44,057 --> 01:14:48,357
What was stolen? Your heart?
Or your cherry?
441
01:14:50,363 --> 01:14:55,198
Jewels!? Why would you bother
the police about a thing like that?
442
01:14:55,435 --> 01:14:59,963
You' ve got a safe place between
your legs. Keep your jewels there!
443
01:15:02,475 --> 01:15:04,534
What does she think we are?
444
01:15:05,645 --> 01:15:07,977
Ring! Ring!
445
01:15:08,915 --> 01:15:10,348
Hello?
446
01:15:10,784 --> 01:15:13,446
Your son hasn' t come home?
447
01:15:13,553 --> 01:15:19,082
Calm down, Ma' am,
and give me the details.
448
01:15:19,726 --> 01:15:22,752
Oh. . . he' s dead.
449
01:15:23,129 --> 01:15:27,327
lt's my detective' s instinct.
He' s dead for sure.
450
01:15:27,434 --> 01:15:30,130
lf he' s not, l'll kill him.
451
01:15:30,770 --> 01:15:35,298
You don' t need a prowl car,
you need a hearse.
452
01:15:39,546 --> 01:15:42,140
Ring! Ring!
453
01:15:43,016 --> 01:15:44,005
Hey!
454
01:15:45,552 --> 01:15:47,213
lt' s getting real late.
455
01:15:47,754 --> 01:15:52,851
l' ve been down a few times.
Maybe he drove somewhere.
456
01:15:52,959 --> 01:15:55,621
' He' ! ?
457
01:15:59,799 --> 01:16:00,925
Who?
458
01:16:03,003 --> 01:16:04,971
A guy named Murasaki. . .
459
01:16:11,878 --> 01:16:13,539
How come he lives downstairs?
460
01:16:13,647 --> 01:16:15,638
l don' t know !
461
01:16:28,295 --> 01:16:30,024
Murasaki !
462
01:16:31,598 --> 01:16:33,498
Hey ! Murasaki!
463
01:16:35,168 --> 01:16:36,157
Hey!
464
01:16:45,879 --> 01:16:47,369
Should we just walk in?
465
01:16:47,480 --> 01:16:49,141
Sure!
466
01:17:26,753 --> 01:17:28,220
What' s that?
467
01:17:57,851 --> 01:17:59,751
What' s going on here?
468
01:18:31,151 --> 01:18:34,052
This is Yuki' s !
469
01:18:40,627 --> 01:18:42,094
Hold these.
470
01:19:11,958 --> 01:19:14,222
ls this my fault?
471
01:19:32,011 --> 01:19:33,569
What' s that?
472
01:19:39,152 --> 01:19:40,141
Yuki !
473
01:19:42,522 --> 01:19:43,853
Want to try that?
474
01:20:50,056 --> 01:20:53,992
Come on, you guys!
Get the water right on him !
475
01:20:59,432 --> 01:21:00,660
Eat it.
476
01:21:04,003 --> 01:21:05,300
Eat it.
477
01:21:07,440 --> 01:21:08,771
Eat it.
478
01:21:09,876 --> 01:21:11,241
Eat it.
479
01:21:13,212 --> 01:21:14,076
Go on.
480
01:21:21,154 --> 01:21:24,351
''Murasaki Juzo''
481
01:21:31,564 --> 01:21:34,397
''Kill''
482
01:21:38,738 --> 01:21:40,501
No!
483
01:21:58,358 --> 01:22:00,349
No!
484
01:22:00,460 --> 01:22:02,985
What was that there! ?
485
01:22:03,096 --> 01:22:05,155
What ! ? What! ?
486
01:22:05,264 --> 01:22:08,700
Go and get Yuki, will you !
487
01:22:08,801 --> 01:22:12,601
Bring him back!
488
01:22:13,339 --> 01:22:15,807
Shut up, dumb- ass !
489
01:22:17,877 --> 01:22:19,310
No!
490
01:22:19,412 --> 01:22:20,743
No!
491
01:22:29,188 --> 01:22:31,622
This goes back years. . .
492
01:23:01,654 --> 01:23:05,283
''Class Reunion''
493
01:23:08,795 --> 01:23:11,662
lt' s been ages!
494
01:23:14,133 --> 01:23:15,122
How are you?
495
01:23:15,234 --> 01:23:16,963
Just great!
496
01:23:21,107 --> 01:23:23,769
This is a real surprise.
497
01:23:24,010 --> 01:23:25,341
Sorry.
498
01:23:26,045 --> 01:23:27,535
No problem!
499
01:24:48,227 --> 01:24:50,491
Watch your step.
500
01:25:14,654 --> 01:25:16,713
You know how to use this?
501
01:25:17,657 --> 01:25:23,323
You put the shell in here,
then you cock it. . .
502
01:25:23,429 --> 01:25:25,522
. . . aim it, and bang!
503
01:25:26,799 --> 01:25:28,460
Got shells?
504
01:25:32,338 --> 01:25:33,703
Good enough?
505
01:25:36,976 --> 01:25:41,037
lt' s a hair trigger,
so be careful.
506
01:25:49,755 --> 01:25:50,813
Thanks.
507
01:25:53,092 --> 01:25:54,855
lt' s delicate.
508
01:25:56,963 --> 01:25:58,931
Let me carry it.
509
01:26:00,333 --> 01:26:05,236
''Public School 5''
510
01:26:35,034 --> 01:26:36,023
Address?
511
01:26:36,135 --> 01:26:37,329
Fujisawa. . .
512
01:26:38,371 --> 01:26:39,804
. . . Kotomo. . .
513
01:26:40,473 --> 01:26:42,065
. . . 1- 10- 4. . .
514
01:26:43,542 --> 01:26:44,770
. . . Heiwa Apartments.
515
01:26:44,877 --> 01:26:46,538
Mr Kaneda, Sadao.
516
01:26:48,614 --> 01:26:52,880
We' re on the scene now.
517
01:26:54,687 --> 01:26:56,052
What happened?
518
01:26:56,155 --> 01:27:00,956
He was six months behind
with his rent, so l came over. . .
519
01:27:01,060 --> 01:27:04,826
l opened the door, and. . .
520
01:27:09,135 --> 01:27:12,901
lt' s my fault Yuki' s gone.
521
01:27:13,005 --> 01:27:15,565
You don' t have to look any more.
522
01:27:15,675 --> 01:27:17,040
l' m sorry !
523
01:27:17,143 --> 01:27:18,337
Mrs Akai?
524
01:27:19,312 --> 01:27:20,904
l' m sorry !
525
01:27:22,381 --> 01:27:23,746
Mrs Akai. . .
526
01:27:35,027 --> 01:27:36,585
ls something wrong?
527
01:27:43,202 --> 01:27:44,669
Don' t, ma' am. . .
528
01:27:44,837 --> 01:27:46,771
Hands off!
529
01:27:51,444 --> 01:27:52,376
Let' s go inside.
530
01:27:52,478 --> 01:27:55,470
Take your fucking hands off me !
531
01:28:02,888 --> 01:28:04,719
ls she all right?
532
01:36:28,126 --> 01:36:32,324
Ow ow ow ow ow ow ow ow ow!
533
01:37:40,966 --> 01:37:42,399
Are you. . .
534
01:37:44,036 --> 01:37:46,197
. . . really Murasaki?
535
01:38:00,786 --> 01:38:02,276
Where' s Yuki?
536
01:38:08,827 --> 01:38:11,125
Where did you put him?
537
01:38:12,397 --> 01:38:13,796
ln the bag.
538
01:38:51,737 --> 01:38:53,830
Did l shoot him?
539
01:38:54,773 --> 01:38:56,138
You did this.
540
01:39:02,648 --> 01:39:06,744
You didn' t have to do that!
541
01:39:14,426 --> 01:39:16,189
Did l shoot him?
542
01:39:20,565 --> 01:39:22,089
Did you?
543
01:39:22,200 --> 01:39:25,192
Which one of us was it! ?
544
01:39:35,514 --> 01:39:37,982
Do l look like a nice guy?
545
01:39:43,455 --> 01:39:47,653
Do you look like an asshole?
546
01:40:18,223 --> 01:40:19,690
Well?
547
01:40:21,593 --> 01:40:23,458
How does it feel?
548
01:40:31,002 --> 01:40:35,371
You never felt like this before, huh?
549
01:41:32,164 --> 01:41:33,426
Tell me.
550
01:41:37,969 --> 01:41:39,732
Who shot him?
551
01:41:39,838 --> 01:41:41,738
You did.
552
01:41:48,513 --> 01:41:50,913
You ruined everything.
553
01:41:53,285 --> 01:41:54,274
Dumb- ass!
554
01:41:57,355 --> 01:41:58,185
Dumb- ass!
555
01:42:55,347 --> 01:42:58,874
You look like shit, Juzo.
556
01:42:59,885 --> 01:43:02,285
l' m not Juzo.
557
01:43:36,554 --> 01:43:38,044
l was wrong.
558
01:43:42,093 --> 01:43:43,219
l' m sorry.
559
01:43:46,064 --> 01:43:47,224
Don' t say that.
560
01:43:51,202 --> 01:43:51,930
Don' t.
561
01:43:54,539 --> 01:43:55,597
Don' t.
562
01:47:32,423 --> 01:47:34,618
Come on, people! Line up !
563
01:47:34,726 --> 01:47:37,126
6D ! Hurry it up !
564
01:47:44,602 --> 01:47:45,933
Take your hands out!
565
01:47:46,037 --> 01:47:47,197
Hurry up!
566
01:47:47,305 --> 01:47:49,603
Come on, people!
567
01:47:50,041 --> 01:47:52,942
lto, eyes front!
568
01:47:53,211 --> 01:47:54,678
Quiet over there !
569
01:48:13,398 --> 01:48:16,265
Murasaki, middle line !
570
01:48:17,068 --> 01:48:18,501
Let him in!
571
01:48:24,842 --> 01:48:27,743
Out of the way !
572
01:48:30,081 --> 01:48:31,548
lf you please. . .
573
01:48:42,493 --> 01:48:43,619
Here goes. . .
574
01:50:21,392 --> 01:50:22,381
Juzo!
575
01:50:22,493 --> 01:50:24,825
Come on!
34102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.