Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,273 --> 00:00:07,707
(upbeat jazz music playing)
2
00:00:23,491 --> 00:00:24,857
Yeah, man.
3
00:00:24,859 --> 00:00:26,125
Bam.
(whoops)
4
00:00:26,127 --> 00:00:28,561
(both laugh)
5
00:00:28,563 --> 00:00:30,963
Oh, my. Another round, Loretta?
6
00:00:30,965 --> 00:00:33,365
Ah, not if it means you're
lifting a finger to get it.
7
00:00:33,367 --> 00:00:35,167
Just a finger, I promise.
8
00:00:35,169 --> 00:00:37,770
(laughs) See, I like
this look on you, Dwayne.
9
00:00:37,772 --> 00:00:39,305
A man of leisure,
10
00:00:39,307 --> 00:00:41,440
hanging out with your
friend on a busy night,
11
00:00:41,442 --> 00:00:43,809
letting everyone else do the
heavy lifting. (clicks tongue)
12
00:00:43,811 --> 00:00:46,412
Well, I promised Laurel
that I'd take some downtime.
13
00:00:46,414 --> 00:00:48,681
She's under the impression
that I work too much.
14
00:00:48,683 --> 00:00:49,815
See, your daughter
15
00:00:49,817 --> 00:00:52,184
is wise beyond her years.
16
00:00:52,186 --> 00:00:53,018
(laughs)
17
00:00:53,020 --> 00:00:54,954
Sebastian! What you drinking?
18
00:00:54,956 --> 00:00:56,655
I don't have time;
listen, we got a problem.
19
00:00:56,657 --> 00:00:58,624
Please don't tell me
this is about a case.
20
00:00:58,626 --> 00:00:59,625
No, it's about Pride. Look.
21
00:00:59,627 --> 00:01:01,961
This article dropped
20 minutes ago.
22
00:01:01,963 --> 00:01:05,531
“Vigilante Cop Abuses Power”?
23
00:01:05,533 --> 00:01:07,700
Yeah, it's not good, it rehashes
a bunch of your old cases.
24
00:01:07,702 --> 00:01:09,668
They even have a picture
of Carsen Donner in here.
25
00:01:09,670 --> 00:01:11,537
WADE:
The son of the arms dealer
26
00:01:11,539 --> 00:01:12,705
that kidnapped Danny?
27
00:01:12,707 --> 00:01:14,006
Yeah, well, they
left that part out.
28
00:01:14,008 --> 00:01:15,541
But they talk about how
you beat him for information.
29
00:01:15,543 --> 00:01:16,809
They talk about how you
kidnapped Mayor Hamilton
30
00:01:16,811 --> 00:01:17,943
last year, and a half a dozen
31
00:01:17,945 --> 00:01:19,945
other accusations.
- Well, now,
32
00:01:19,947 --> 00:01:22,381
this is ridiculous, it's taken
completely out of context.
33
00:01:22,383 --> 00:01:24,550
Yeah, well...
34
00:01:28,923 --> 00:01:30,689
...it may be out of context...
35
00:01:33,861 --> 00:01:36,262
It all happens to be true.
36
00:01:36,267 --> 00:01:40,267
♪ NCIS:New Orleans 4x22 ♪
The Assassination of Dwayne Pride
Original Air Date o
37
00:01:40,268 --> 00:01:43,202
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
38
00:01:43,204 --> 00:01:45,838
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
39
00:01:45,840 --> 00:01:48,340
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
40
00:01:48,342 --> 00:01:49,441
♪ How, how, how, how ♪
41
00:01:49,443 --> 00:01:51,343
♪ Hey, hey ♪
42
00:01:51,350 --> 00:01:57,350
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
43
00:01:57,351 --> 00:01:59,451
♪ You gotta come on. ♪
44
00:02:00,288 --> 00:02:02,922
Dwayne Pride acts
like some sort of superhero.
45
00:02:02,924 --> 00:02:05,091
Disregarding the law,
disregarding the people
46
00:02:05,093 --> 00:02:06,359
that get hurt along the way.
47
00:02:06,361 --> 00:02:08,294
He cannot go on unchecked.
48
00:02:08,296 --> 00:02:10,363
Tired of listening
to this crap.
49
00:02:10,365 --> 00:02:12,131
It's been on the local news
all morning.
50
00:02:12,133 --> 00:02:13,466
Who's Oliver Crane, anyway?
51
00:02:13,468 --> 00:02:15,835
He was a stringer
for the wire service,
52
00:02:15,837 --> 00:02:17,403
then he lost his
job, he started
53
00:02:17,405 --> 00:02:20,106
BreakingNOLA.com, trying
to get a national profile,
54
00:02:20,108 --> 00:02:22,775
you know, going after stories
the bigger media wouldn't touch.
55
00:02:22,777 --> 00:02:24,043
You sound like a fan.
56
00:02:24,045 --> 00:02:25,311
I kind of was, until this.
57
00:02:25,313 --> 00:02:26,746
Now I just want to smack
that smirk off his face.
58
00:02:26,748 --> 00:02:28,081
Just relax.
59
00:02:28,083 --> 00:02:29,115
This is all gonna blow over.
60
00:02:29,117 --> 00:02:30,450
Yeah, it's got to.
61
00:02:30,452 --> 00:02:32,885
People in this city know
who King really is.
62
00:02:32,887 --> 00:02:34,554
I mean, they're not
gonna buy into that.
63
00:02:34,556 --> 00:02:36,756
Have you talked
to any actual people, lately?
64
00:02:36,758 --> 00:02:38,324
Listen, what's important
65
00:02:38,326 --> 00:02:40,393
is to keep
a positive attitude for Pride.
66
00:02:40,395 --> 00:02:43,596
I appreciate the concern,
New York, but I'm all right.
67
00:02:43,598 --> 00:02:44,797
Course you are, King.
68
00:02:44,799 --> 00:02:46,432
You don't look all right.
69
00:02:46,434 --> 00:02:47,967
- Huh?
- What? I mean,
70
00:02:47,969 --> 00:02:49,335
you look-you look great.
71
00:02:49,337 --> 00:02:50,603
Obviously, it's just...
72
00:02:51,373 --> 00:02:52,405
I don't know,
73
00:02:52,407 --> 00:02:53,906
you look worried, too.
74
00:02:53,908 --> 00:02:55,274
Well, I am worried,
Sebastian, but not for myself.
75
00:02:55,276 --> 00:02:59,479
Spent the night going
through Crane's story.
76
00:02:59,481 --> 00:03:00,980
We got a big problem.
77
00:03:00,982 --> 00:03:02,515
Come on.
78
00:03:04,652 --> 00:03:06,219
PRIDE:
Photos of Carsen Donner
79
00:03:06,221 --> 00:03:09,422
probably came courtesy
of his father's lawyers.
80
00:03:09,424 --> 00:03:14,594
But the rest of this article,
he has details of a dozen cases
81
00:03:14,596 --> 00:03:19,031
I've handled over the years
for NCIS.
82
00:03:19,033 --> 00:03:20,967
Javier Garcia and the cartel,
83
00:03:20,969 --> 00:03:24,737
Broussards,
even a case I worked in Moscow,
84
00:03:24,739 --> 00:03:25,905
back in the day.
85
00:03:25,907 --> 00:03:27,306
Half of it
86
00:03:27,308 --> 00:03:29,142
is classified information.
87
00:03:29,144 --> 00:03:30,877
You think there's a leak?
88
00:03:30,879 --> 00:03:32,211
I don't know what else to think.
89
00:03:32,213 --> 00:03:33,646
It's got to be someone in NCIS.
90
00:03:33,648 --> 00:03:36,449
NCIS, Navy, DoD.
91
00:03:36,451 --> 00:03:39,085
Means names of witnesses
and informants were exposed.
92
00:03:39,087 --> 00:03:40,453
A lot of innocent people
could be in danger.
93
00:03:40,455 --> 00:03:42,088
Which is why we
have to figure out
94
00:03:42,090 --> 00:03:44,323
where the leak came from
95
00:03:44,325 --> 00:03:46,459
and contain it, fast.
96
00:03:46,461 --> 00:03:48,528
All right, so we go to Crane
and find out who his source is.
97
00:03:48,530 --> 00:03:50,329
SEBASTIAN: Yeah, well, journalists
don't give up that information easily.
98
00:03:50,331 --> 00:03:52,498
I'll deal with Crane.
I need the rest of you
99
00:03:52,500 --> 00:03:54,267
to scour my old cases.
100
00:03:54,269 --> 00:03:55,735
Find the names
and locations
101
00:03:55,737 --> 00:03:57,537
of anyone who would've
been exposed
102
00:03:57,539 --> 00:03:59,005
and then warn them
103
00:03:59,007 --> 00:04:02,275
of potential danger.
104
00:04:03,945 --> 00:04:05,411
- What?
GREGORIO: You really think
105
00:04:05,413 --> 00:04:07,146
you're the right person
to talk to Crane right now?
106
00:04:07,148 --> 00:04:09,382
Yeah, this guy's got it
out for you, King.
107
00:04:09,384 --> 00:04:11,050
I mean,
you showing up there
108
00:04:11,052 --> 00:04:12,718
would just add more fuel
to the fire.
109
00:04:12,720 --> 00:04:14,020
Especially if you confront him.
110
00:04:14,022 --> 00:04:16,088
I'm not confronting him,
Christopher.
111
00:04:16,090 --> 00:04:17,872
I'll just question him.
112
00:04:17,873 --> 00:04:19,190
SEBASTIAN: I doubt he's
gonna see it that way,
113
00:04:19,194 --> 00:04:20,493
when the-the cop
he just filleted
114
00:04:20,495 --> 00:04:21,527
on his Web site comes
115
00:04:21,529 --> 00:04:22,762
marching into
his office.
116
00:04:22,764 --> 00:04:24,430
- Yeah.
- Yeah, let me and Gregorio
117
00:04:24,432 --> 00:04:25,565
handle Crane.
118
00:04:25,567 --> 00:04:27,266
All right?
We'll find out how
119
00:04:27,268 --> 00:04:30,636
he obtained the files,
keep you out of it, for now.
120
00:04:34,576 --> 00:04:36,309
All right.
121
00:04:36,311 --> 00:04:38,444
But you need to
make it clear to him
122
00:04:38,446 --> 00:04:40,279
that it's not about me.
123
00:04:40,281 --> 00:04:41,547
That lives
are at stake.
124
00:04:41,549 --> 00:04:43,616
Sebastian, you and
I, we can start
125
00:04:43,618 --> 00:04:44,917
reaching out to witnesses,
126
00:04:44,919 --> 00:04:46,652
make sure that they're safe.
127
00:04:46,654 --> 00:04:49,388
And you're still
not moving.
128
00:04:49,390 --> 00:04:50,923
We just want to make sure
you're okay.
129
00:04:50,925 --> 00:04:52,225
Yeah, like I said, I'm fine.
130
00:04:52,227 --> 00:04:53,626
Can't worry
about myself
131
00:04:53,628 --> 00:04:54,861
until we're sure
132
00:04:54,863 --> 00:04:56,295
there's no collateral damage.
133
00:04:56,297 --> 00:04:59,532
Now, can you go talk to Crane?
134
00:04:59,534 --> 00:05:01,767
Yeah.
135
00:05:09,878 --> 00:05:11,677
I hear King loud and clear,
136
00:05:11,679 --> 00:05:13,646
but I don't care what he
says, he's still worried.
137
00:05:13,648 --> 00:05:16,249
Yeah, well, he worked hard to
stay on the straight and narrow.
138
00:05:16,251 --> 00:05:18,618
Yeah, until this Oliver Crane
dude shows up,
139
00:05:18,620 --> 00:05:20,253
starting all kind of trouble,
140
00:05:20,255 --> 00:05:21,787
distorting the facts.
141
00:05:21,789 --> 00:05:23,422
Doesn't even mention the
lives that Pride saved,
142
00:05:23,424 --> 00:05:24,824
the people he's helped.
143
00:05:24,826 --> 00:05:26,459
No, you're right,
it's a bunch of bull,
144
00:05:26,461 --> 00:05:27,827
but we can't go in there
taking it personal.
145
00:05:27,829 --> 00:05:29,495
I know, I know.
146
00:05:29,497 --> 00:05:31,731
Pride's counting on us to find
out who leaked these files.
147
00:05:31,733 --> 00:05:33,132
That's all that matters.
We got to...
148
00:05:33,134 --> 00:05:35,434
play it cool.
You know me,
149
00:05:35,436 --> 00:05:37,436
Gregorio, I'm ice cold.
150
00:05:38,273 --> 00:05:39,605
(door buzzes)
151
00:05:46,047 --> 00:05:47,446
Oliver Crane.
152
00:05:47,448 --> 00:05:49,415
Special Agents Gregorio
and Lasalle...
153
00:05:49,417 --> 00:05:50,783
Yeah, I know who you are,
154
00:05:50,785 --> 00:05:53,052
you're Dwayne Pride's
goon squad.
155
00:05:53,788 --> 00:05:54,687
Um...
156
00:05:54,689 --> 00:05:56,188
somewhere private we can go?
157
00:05:56,190 --> 00:05:57,223
Anything you have to say to me
158
00:05:57,225 --> 00:05:58,891
can be said in front
of the breakers.
159
00:05:58,893 --> 00:05:59,992
“Breakers.”
160
00:05:59,994 --> 00:06:01,360
Yeah, the people in this room
161
00:06:01,362 --> 00:06:02,628
who are dedicated
to exposing the truth,
162
00:06:02,630 --> 00:06:03,663
no matter what the cost.
163
00:06:03,665 --> 00:06:05,431
They're gonna bear witness
164
00:06:05,433 --> 00:06:07,333
to whatever's about to happen here.
- Whoa.
165
00:06:07,335 --> 00:06:08,501
We just want to talk.
166
00:06:08,503 --> 00:06:10,603
Like you talked
to Carsen Donner?
167
00:06:10,605 --> 00:06:12,004
I've read your
case files,
168
00:06:12,006 --> 00:06:13,306
so I know your methods.
169
00:06:13,308 --> 00:06:14,507
GREGORIO: The case files
are why we're here.
170
00:06:14,509 --> 00:06:16,542
We need to know
how you got them.
171
00:06:16,544 --> 00:06:19,478
Not gonna reveal my source,
172
00:06:19,480 --> 00:06:22,582
but I didn't intimidate,
bully or beat up anybody
173
00:06:22,584 --> 00:06:24,483
to get the information,
so, you know,
174
00:06:24,485 --> 00:06:25,918
stark contrast to your boss.
175
00:06:25,920 --> 00:06:27,853
Hey, now, hold on a second.
GREGORIO: Mr. Crane,
176
00:06:27,855 --> 00:06:29,922
you published classified
information.
177
00:06:29,924 --> 00:06:31,157
That's against the law.
178
00:06:31,159 --> 00:06:32,758
Well, as a journalist...
179
00:06:32,760 --> 00:06:33,759
Is that what you call yourself?
180
00:06:33,761 --> 00:06:35,561
As a journalist, the story
181
00:06:35,563 --> 00:06:36,762
serves the public interest.
182
00:06:36,764 --> 00:06:38,331
Louisiana Code of
Civil Procedure,
183
00:06:38,333 --> 00:06:39,432
Article 971.
184
00:06:39,434 --> 00:06:41,067
I'm within my rights to publish.
185
00:06:41,069 --> 00:06:43,369
Yeah, the files were
obtained illegally.
186
00:06:43,371 --> 00:06:45,004
Well, now, that would be
your opinion, Agent Lasalle.
187
00:06:45,006 --> 00:06:47,006
GREGORIO: Okay, well,
you don't want to cooperate,
188
00:06:47,008 --> 00:06:49,141
we'll just go get a subpoena.
189
00:06:49,143 --> 00:06:50,776
You can bring it right
to my lawyer's office,
190
00:06:50,778 --> 00:06:52,111
at Connor and Hughes.
There's an entire floor
191
00:06:52,113 --> 00:06:53,746
of their building
just waiting for it.
192
00:06:53,748 --> 00:06:55,181
And while you do,
193
00:06:55,183 --> 00:06:56,315
I'll upload my follow-up,
194
00:06:56,317 --> 00:06:57,683
which will make
Carsen Donner
195
00:06:57,685 --> 00:06:58,684
look like an appetizer.
196
00:06:58,686 --> 00:06:59,685
You don't understand
197
00:06:59,687 --> 00:07:01,253
the severity of what
you're doing here.
198
00:07:01,255 --> 00:07:02,989
No, you don't understand.
199
00:07:02,991 --> 00:07:04,790
Dwayne Pride is dangerous,
200
00:07:04,792 --> 00:07:06,158
and he needs
to be held accountable.
201
00:07:06,160 --> 00:07:07,426
No, you're the dangerous one,
202
00:07:07,428 --> 00:07:09,261
releasing sensitive
information
203
00:07:09,263 --> 00:07:10,630
that can put people's lives at risk.
- You know what,
204
00:07:10,632 --> 00:07:12,365
it's my job to expose the truth.
205
00:07:12,367 --> 00:07:13,532
No, your job
is to get little clicks
206
00:07:13,534 --> 00:07:15,201
on your little
pathetic Web site.
207
00:07:15,203 --> 00:07:17,503
You don't know a damn
thing about Dwayne Pride!
208
00:07:17,505 --> 00:07:18,904
Gregorio.
You're way over your skis here,
209
00:07:18,906 --> 00:07:20,940
trying to torture people.
210
00:07:20,942 --> 00:07:23,643
Well, keep talking, because
it makes for great footage.
211
00:07:23,645 --> 00:07:25,578
Hey, hey, Gregorio, look around.
212
00:07:28,416 --> 00:07:31,350
All right? Hey, I think
we should leave.
213
00:07:31,352 --> 00:07:33,986
Yeah. I'm done here, anyway.
214
00:07:33,988 --> 00:07:35,621
OLIVER: Done? You're
not even close to done.
215
00:07:35,623 --> 00:07:38,724
You two are gonna be
trending by lunchtime.
216
00:07:38,726 --> 00:07:40,626
Hey, Gregorio, what happened
to playing it cool?
217
00:07:40,628 --> 00:07:42,261
- Guy's an ass.
- Well, agreed,
218
00:07:42,263 --> 00:07:43,462
but you didn't do Pride
any favors.
219
00:07:43,464 --> 00:07:44,563
Didn't I?
220
00:07:44,565 --> 00:07:46,565
DH-37592.
221
00:07:46,567 --> 00:07:49,535
Sounds like a DoD
identification number.
222
00:07:49,537 --> 00:07:52,505
From the classified case
files on Crane's desk.
223
00:07:52,507 --> 00:07:54,106
Oh, son... Gregorio.
224
00:07:54,108 --> 00:07:55,908
Gangsta, right?
225
00:07:55,910 --> 00:07:57,977
PATTON: Might've been gangsta,but you paid a price.
226
00:07:57,979 --> 00:08:00,146
This video was
uploaded two minutes
227
00:08:00,148 --> 00:08:01,747
after you left
Crane's office,
228
00:08:01,749 --> 00:08:02,882
and it already got 2,000 views.
229
00:08:02,884 --> 00:08:03,883
Well, then,
it's worth it
230
00:08:03,885 --> 00:08:06,385
if the DoD ID leads us
to the leaker.
231
00:08:06,387 --> 00:08:07,553
That helps Pride.
232
00:08:07,555 --> 00:08:09,655
Not if it gets you
in hot water, too.
233
00:08:09,657 --> 00:08:12,324
We need to control damage here,
not add to it.
234
00:08:12,326 --> 00:08:14,326
Hey, I didn't touch the guy.
235
00:08:14,328 --> 00:08:15,528
Plus, I'm walking wounded. I...
236
00:08:15,530 --> 00:08:16,696
This isn't a
joke, Gregorio.
237
00:08:16,698 --> 00:08:18,698
We don't need any more exposure.
238
00:08:18,700 --> 00:08:19,865
PATTON:
Good news,
239
00:08:19,867 --> 00:08:21,434
I got a hit on the ID.
240
00:08:21,436 --> 00:08:24,336
It belongs to Petty Officer
First Class Amanda Bowers.
241
00:08:24,338 --> 00:08:26,772
Signals Intel analyst
out of Belle Chasse.
242
00:08:26,774 --> 00:08:28,340
She's got top clearance
and access
243
00:08:28,342 --> 00:08:30,342
to every file
on the NCIS server.
244
00:08:30,344 --> 00:08:31,844
Why would a sailor
with a spotless record
245
00:08:31,846 --> 00:08:34,280
want to leak
classified information?
246
00:08:34,282 --> 00:08:35,681
“Bowers,” that sound familiar?
247
00:08:35,683 --> 00:08:37,650
It should.
You arrested her brother,
248
00:08:37,652 --> 00:08:39,952
Leonard Bowers, 2014.
249
00:08:39,954 --> 00:08:42,054
He was impersonating
a Navy SEAL.
250
00:08:42,056 --> 00:08:43,956
Murdered a sailor
to cover it up.
251
00:08:43,958 --> 00:08:47,359
So you arrested her brother,
Amanda Bowers waits four years,
252
00:08:47,361 --> 00:08:50,296
risks court martial and prison
just to get revenge?
253
00:08:50,298 --> 00:08:51,630
Does that make sense?
254
00:08:51,632 --> 00:08:53,299
Well, there's only
one way to find out.
255
00:08:53,301 --> 00:08:55,501
Good work.
256
00:08:58,706 --> 00:09:01,574
I remember Leonard Bowers's
sentencing.
257
00:09:01,576 --> 00:09:03,242
He stood before
the judge all alone.
258
00:09:03,244 --> 00:09:04,777
- No family at all.
- Plus, I checked prison records.
259
00:09:04,779 --> 00:09:06,278
Amanda Bowers
260
00:09:06,280 --> 00:09:08,514
barely visited her brother,
let alone sent a letter.
261
00:09:08,516 --> 00:09:10,483
Whether she had contact
with him or not,
262
00:09:10,485 --> 00:09:12,284
her files ended up
in Crane's article.
263
00:09:12,286 --> 00:09:15,187
We're not the first ones
to get here.
264
00:09:18,826 --> 00:09:20,159
LASALLE:
Federal agents!
265
00:09:30,805 --> 00:09:33,005
Clear.
266
00:09:36,077 --> 00:09:38,077
In here.
267
00:09:43,751 --> 00:09:46,652
That's Petty Officer
Amanda Bowers.
268
00:09:46,654 --> 00:09:48,120
GREGORIO: This case just went
from a security breach
269
00:09:48,122 --> 00:09:49,889
to a murder.
270
00:10:07,609 --> 00:10:08,875
Cause of death, a gunshot
271
00:10:08,877 --> 00:10:09,909
through the left scapula.
272
00:10:09,911 --> 00:10:11,177
She was shot in the back.
273
00:10:11,179 --> 00:10:12,912
She was probably running
from her killer.
274
00:10:12,914 --> 00:10:15,048
Computer's missing,
jewelry box emptied.
275
00:10:15,050 --> 00:10:16,383
- Wallet's gone.
- Yeah.
276
00:10:16,385 --> 00:10:18,151
Home invasion gone wrong.
277
00:10:18,153 --> 00:10:19,486
Someone wants us to think so.
278
00:10:19,488 --> 00:10:20,687
Too much of a coincidence
that the woman
279
00:10:20,689 --> 00:10:23,490
who leaked
my NCIS case files
280
00:10:23,492 --> 00:10:26,660
ends up dead
in a violent robbery.
281
00:10:26,662 --> 00:10:28,094
You think someone
wanted her quiet?
282
00:10:28,096 --> 00:10:30,463
Well, whoever it was,
they didn't leave a trace.
283
00:10:30,465 --> 00:10:32,132
I mean, this place
has been scrubbed clean.
284
00:10:32,134 --> 00:10:33,900
I-I doubt I'm gonna be able
to pull any biologicals.
285
00:10:33,902 --> 00:10:36,102
Do what you can, Sebastian.
286
00:10:42,411 --> 00:10:44,577
Put her brother away for murder.
287
00:10:44,579 --> 00:10:46,346
She ends up getting killed
288
00:10:46,348 --> 00:10:47,781
four years later.
289
00:10:47,783 --> 00:10:49,916
Her murder's not on you.
290
00:10:49,918 --> 00:10:52,252
It's connected to me.
291
00:10:52,254 --> 00:10:53,820
I see what you're doing,
Dwayne Pride,
292
00:10:53,822 --> 00:10:54,788
and you need to stop it.
293
00:10:54,790 --> 00:10:57,057
What am I doing, Loretta?
294
00:10:57,059 --> 00:11:00,026
You're letting that ridiculous
article of Oliver Crane's
295
00:11:00,028 --> 00:11:01,928
get under your skin
and to your head.
296
00:11:01,930 --> 00:11:03,863
And it certainly
doesn't help you
297
00:11:03,865 --> 00:11:05,165
solve this
young woman's murder.
298
00:11:05,167 --> 00:11:07,567
In other words,
get over myself.
299
00:11:07,569 --> 00:11:09,269
Yes. Go do your job,
300
00:11:09,271 --> 00:11:10,804
find the killer
301
00:11:10,806 --> 00:11:12,939
and stop the Intel leaks.
302
00:11:12,941 --> 00:11:15,742
Hey, I got something
you'll want to hear.
303
00:11:23,118 --> 00:11:25,051
We spoke to Bowers' landlord.
304
00:11:25,053 --> 00:11:26,586
Sweet little lady
that lives out back.
305
00:11:26,588 --> 00:11:28,555
She says she didn't
hear anything.
306
00:11:28,557 --> 00:11:30,423
But she said we should talk
to Amanda's boyfriend,
307
00:11:30,425 --> 00:11:31,458
guy named Max.
308
00:11:31,460 --> 00:11:32,659
No last name.
309
00:11:32,661 --> 00:11:34,394
Drives a silver Acura.
310
00:11:34,396 --> 00:11:36,329
Yeah, Amanda and him started
dating a few months ago.
311
00:11:36,331 --> 00:11:38,031
It got serious pretty fast.
312
00:11:38,033 --> 00:11:39,632
She said, uh, his car
was parked out front
313
00:11:39,634 --> 00:11:40,867
practically every morning.
314
00:11:40,869 --> 00:11:42,368
PRIDE: She have
more information
315
00:11:42,370 --> 00:11:44,471
other than the first name
and a vehicle description?
316
00:11:44,473 --> 00:11:46,406
GREGORIO: No, but they were
secretive about the whole thing.
317
00:11:46,408 --> 00:11:48,608
Keeping it on the DL,
but she said the Acura
318
00:11:48,610 --> 00:11:50,710
was parked out front
this morning.
319
00:11:50,712 --> 00:11:52,779
All right, put a BOLO out on the
vehicle. We need to find Max.
320
00:11:52,781 --> 00:11:54,647
At the very least, he can
fill in some of the blanks.
321
00:11:54,649 --> 00:11:55,982
All right.
322
00:11:55,984 --> 00:11:57,917
- Special Agent Pride.
- Oh, here we go.
323
00:11:57,919 --> 00:11:59,219
This is Amanda
Bowers' residence.
324
00:11:59,221 --> 00:12:00,520
What happened in there?
325
00:12:00,522 --> 00:12:01,521
GREGORIO: Mr. Crane,
you're gonna have to leave.
326
00:12:01,523 --> 00:12:02,922
This is a crime scene.
327
00:12:02,924 --> 00:12:04,023
That's 'cause she's dead, right?
328
00:12:04,025 --> 00:12:05,525
LASALLE:
Look, gonna need you
329
00:12:05,527 --> 00:12:06,760
to step back, all right?
330
00:12:06,762 --> 00:12:08,561
CRANE: Is it your turn
to rough me up, Agent Lasalle?
331
00:12:08,563 --> 00:12:09,863
- I didn't put a finger on you.
- All right, Lasalle, Gregorio,
332
00:12:09,865 --> 00:12:11,798
let's move on.
- Yeah. “Lasalle, Gregorio.”
333
00:12:11,800 --> 00:12:13,833
Nobody wants to hear
from you people, anyway.
334
00:12:13,835 --> 00:12:16,407
They want the main event.
What happened, Pride?
335
00:12:16,431 --> 00:12:17,605
PRIDE: I'll tell you
336
00:12:17,606 --> 00:12:19,339
what any law enforcement officer
would say to any reporter.
337
00:12:19,341 --> 00:12:21,341
We don't comment
on an active investigation.
338
00:12:21,343 --> 00:12:23,343
Right, but I'm not
any reporter
339
00:12:23,345 --> 00:12:25,779
and you're not any
law enforcement officer.
340
00:12:25,781 --> 00:12:28,681
Amanda was intimately connected
to your reckless behavior.
341
00:12:28,683 --> 00:12:30,517
Are you admitting
that she was your source
342
00:12:30,519 --> 00:12:32,752
for the leaked documents?
I'm not the one under scrutiny.
343
00:12:32,754 --> 00:12:33,710
Well, you will be if I bring
you in for questioning.
344
00:12:33,734 --> 00:12:35,289
Hey, Pride. Pride.
345
00:12:35,290 --> 00:12:36,656
Go ahead. Detain the press.
346
00:12:36,658 --> 00:12:38,558
All of New Orleans
is watching.
347
00:12:38,560 --> 00:12:40,860
You're not just
an investigator.
348
00:12:40,862 --> 00:12:42,295
Who knows?
You might be a suspect.
349
00:12:42,297 --> 00:12:43,930
Just walk away. He's
trying to bait you.
350
00:12:47,903 --> 00:12:49,969
Get them all out of here.
351
00:12:49,971 --> 00:12:51,137
That's not a denial.
352
00:12:51,139 --> 00:12:52,138
All of them, now.
353
00:12:52,140 --> 00:12:53,673
This is not going
away, Pride.
354
00:12:53,675 --> 00:12:57,143
This isn't going away.
355
00:12:57,145 --> 00:12:59,179
Oliver Crane claims
that you and your team
356
00:12:59,181 --> 00:13:00,847
are trying to intimidate him.
357
00:13:00,849 --> 00:13:03,716
With all due respect, sir,
Oliver Crane is full of crap.
358
00:13:03,718 --> 00:13:06,186
No doubt, Lasalle,
but he's also getting traction.
359
00:13:06,188 --> 00:13:08,054
My phone's ringing off the hook.
360
00:13:08,056 --> 00:13:09,856
Real reporters calling.
361
00:13:09,858 --> 00:13:11,558
Director Vance wants it
contained.
362
00:13:11,560 --> 00:13:14,894
Well, we want to solve a murder
and an intelligence leak.
363
00:13:14,896 --> 00:13:16,496
That goes without saying.
364
00:13:16,498 --> 00:13:19,732
Question I have is are you
the agent to get it done?
365
00:13:19,734 --> 00:13:22,001
My mess, I'll clean it up.
366
00:13:22,003 --> 00:13:24,504
I know you, Dwayne.
The director does, too.
367
00:13:24,506 --> 00:13:27,240
But we're getting pressure
from outside NCIS,
368
00:13:27,242 --> 00:13:28,842
other agencies.
369
00:13:28,844 --> 00:13:30,677
They want to know
why you're still on the job
370
00:13:30,679 --> 00:13:32,879
when you've been accused
of excessive force.
371
00:13:32,881 --> 00:13:34,781
The accusations are false.
372
00:13:34,783 --> 00:13:36,449
But optics are everything here.
373
00:13:36,451 --> 00:13:37,817
You remember what I said
374
00:13:37,819 --> 00:13:40,053
the last time we spoke
like this, Dwayne?
375
00:13:40,055 --> 00:13:42,088
Don't make waves.
376
00:13:42,090 --> 00:13:44,090
Water's pretty damn choppy.
377
00:13:44,092 --> 00:13:45,191
Tell me why I shouldn't
378
00:13:45,193 --> 00:13:46,426
pull you off this investigation
immediately.
379
00:13:46,428 --> 00:13:49,095
Because whoever's
behind the leak
380
00:13:49,097 --> 00:13:50,830
and Amanda Bowers' murder
381
00:13:50,832 --> 00:13:52,899
has exposed my cases.
382
00:13:52,901 --> 00:13:54,567
No one knows them
better than me.
383
00:13:54,569 --> 00:13:56,269
You want to solve this,
you need me.
384
00:13:56,271 --> 00:13:58,204
You can't be the face of
the investigation any longer.
385
00:13:58,206 --> 00:13:59,539
I won't be.
386
00:13:59,541 --> 00:14:00,974
Lasalle will
take the lead.
387
00:14:00,976 --> 00:14:03,843
I'll stay in the background.
388
00:14:03,845 --> 00:14:07,213
Sir, I know how volatile
the situation is.
389
00:14:07,215 --> 00:14:08,982
I'm not looking
to make headlines.
390
00:14:08,984 --> 00:14:10,683
I'm a team player here.
391
00:14:10,685 --> 00:14:12,318
We wouldn't even be having
the conversation
392
00:14:12,320 --> 00:14:15,321
if I thought otherwise, Dwayne.
393
00:14:15,323 --> 00:14:17,523
Don't let me down.
394
00:14:18,727 --> 00:14:23,029
What do you think he meant
when he said “other agencies”?
395
00:14:23,031 --> 00:14:25,465
I have no idea,
Christopher.
396
00:14:25,467 --> 00:14:28,468
Can't be good.
397
00:14:29,838 --> 00:14:32,639
PROTESTORS (chanting): We get no justice,
you get no peace...
398
00:14:32,641 --> 00:14:34,173
Hey, how'd it go?
399
00:14:34,175 --> 00:14:36,509
We still got our jobs
for the time being.
400
00:14:36,511 --> 00:14:39,646
Just tune out the noise
and get to work.
401
00:14:39,648 --> 00:14:40,813
Yeah. Easier said than done.
402
00:14:40,815 --> 00:14:42,181
LASALLE:
What's going on out there?
403
00:14:42,183 --> 00:14:43,283
PATTON:
A bunch of folks out there
404
00:14:43,285 --> 00:14:44,417
having some kind of protest.
405
00:14:44,419 --> 00:14:45,518
Against Pride?
406
00:14:45,520 --> 00:14:47,353
That stupid article, man.
407
00:14:47,355 --> 00:14:48,888
Let's go disperse them.
408
00:14:48,890 --> 00:14:51,291
No. Got to stay focused
on Amanda Bowers.
409
00:14:51,293 --> 00:14:53,359
Any luck tracking down
her mystery boyfriend?
410
00:14:53,361 --> 00:14:54,494
GREGORIO:
Yup. All bad.
411
00:14:54,496 --> 00:14:55,495
None of her friends
or colleagues
412
00:14:55,497 --> 00:14:57,063
knew she was
even dating him.
413
00:14:57,065 --> 00:14:59,265
There's no pictures of him
on her social media
414
00:14:59,267 --> 00:15:01,501
or apartment.
It's like the guy never existed.
415
00:15:01,503 --> 00:15:03,169
PATTON: Except for a number
on her cell phone
416
00:15:03,171 --> 00:15:05,305
she was calling
three and four times a day.
417
00:15:05,307 --> 00:15:08,074
Disconnected an hour
after her murder.
418
00:15:08,076 --> 00:15:09,142
LASALLE: Well, it sounds
less like boyfriend
419
00:15:09,144 --> 00:15:10,543
and more like
murder suspect.
420
00:15:10,545 --> 00:15:12,211
GREGORIO: Judging by the way
he cleaned up after himself
421
00:15:12,213 --> 00:15:13,646
without a trace,
422
00:15:13,648 --> 00:15:15,581
it's more like we're dealing
with a professional.
423
00:15:15,583 --> 00:15:17,951
LASALLE:
Professional what?
424
00:15:17,953 --> 00:15:19,719
Targets Amanda Bowers
to get access to the Intel.
425
00:15:19,721 --> 00:15:21,187
Spends months
426
00:15:21,189 --> 00:15:23,623
gaining her trust.
427
00:15:23,625 --> 00:15:25,525
Kills her
as soon as the article hits.
428
00:15:25,527 --> 00:15:27,293
PATTON: Some sort of
intelligence operative?
429
00:15:27,295 --> 00:15:29,395
Foreign government?
Maybe.
430
00:15:29,397 --> 00:15:30,863
PROTESTORS (chanting):
We get no justice,
431
00:15:30,865 --> 00:15:31,898
you get no peace.
432
00:15:31,900 --> 00:15:33,766
I'm going out there.
433
00:15:33,768 --> 00:15:34,867
PROTESTORS (chanting):
...you get no peace.
434
00:15:34,869 --> 00:15:37,270
You sure you want to do that?
435
00:15:37,272 --> 00:15:38,471
PROTESTORS (chanting):
...get no peace.
436
00:15:38,473 --> 00:15:39,973
We get no justice,
437
00:15:39,975 --> 00:15:41,507
you get no peace.
438
00:15:41,509 --> 00:15:44,711
We get no justice,
you get no peace.
439
00:15:44,713 --> 00:15:46,179
We get no justice...
440
00:15:46,181 --> 00:15:47,914
Let's go back inside.
441
00:15:47,916 --> 00:15:50,116
Hey, hey, hey, come on.
442
00:15:50,118 --> 00:15:52,452
I know you're all upset.
443
00:15:52,454 --> 00:15:54,844
Look, if you'll just quiet down,
I'll hear you out.
444
00:15:54,868 --> 00:15:55,856
Hey, hey!
445
00:15:55,857 --> 00:15:58,358
I'm willing to talk to you,
but we can't talk
446
00:15:58,360 --> 00:16:01,995
if we can't hear each other.
447
00:16:01,997 --> 00:16:04,630
GREGORIO:
Not your choice anymore, boss.
448
00:16:04,632 --> 00:16:06,032
You're going in.
449
00:16:06,034 --> 00:16:08,368
PROTESTORS (chanting):
We will not be silent.
450
00:16:08,370 --> 00:16:10,870
Police are violent.
We will not be silent.
451
00:16:10,872 --> 00:16:13,706
Police are violent. We will
not be silent.
452
00:16:13,708 --> 00:16:15,908
Hey, man, you hurt?
453
00:16:15,910 --> 00:16:18,211
- Pride, are you hurt?
- No.
454
00:16:18,213 --> 00:16:22,548
Just... people exercising
their first amendment rights.
455
00:16:22,550 --> 00:16:24,550
No, they were
exercising assault.
456
00:16:24,552 --> 00:16:26,686
Do you see the message
they left for you?
457
00:16:26,688 --> 00:16:27,754
You get an eye
on who threw that?
458
00:16:27,756 --> 00:16:29,055
LASALLE:
NOPD's making chase.
459
00:16:29,057 --> 00:16:30,223
I'm going with them.
460
00:16:30,225 --> 00:16:32,959
No, let them handle
the brick thrower.
461
00:16:32,961 --> 00:16:34,227
You go to Wade and Sebastian.
462
00:16:34,229 --> 00:16:35,862
See if they've learned
anything more
463
00:16:35,864 --> 00:16:37,096
about Amanda Bowers' murder.
464
00:16:37,098 --> 00:16:38,765
Someone's threatening your life.
465
00:16:38,767 --> 00:16:39,932
PRIDE: Yeah, I know,
but we're looking for
466
00:16:39,934 --> 00:16:41,901
an actual killer here.
467
00:16:41,903 --> 00:16:43,970
What if I told you
it's all connected?
468
00:16:43,972 --> 00:16:45,171
Rita, what...?
469
00:16:45,173 --> 00:16:46,806
Ugh, I couldn't get
through the crowd.
470
00:16:46,808 --> 00:16:47,974
I went around back.
471
00:16:47,976 --> 00:16:49,008
Pride gave you a key?
472
00:16:49,010 --> 00:16:50,977
Yeah, I did.
473
00:16:50,979 --> 00:16:53,679
I would've called, but best
to stay off phones right now.
474
00:16:53,681 --> 00:16:54,981
What do you mean,
it's all connected?
475
00:16:54,983 --> 00:16:56,315
Everything
that's happening.
476
00:16:56,317 --> 00:16:58,718
The leak, the article,
the protest.
477
00:16:58,720 --> 00:17:00,653
It's a coordinated
attack, Dwayne,
478
00:17:00,655 --> 00:17:03,089
and you're the target.
479
00:17:17,162 --> 00:17:18,762
Want some coffee?
480
00:17:18,764 --> 00:17:20,030
Oh, I'm coffee-ed out.
481
00:17:20,032 --> 00:17:23,266
How about something stronger?
482
00:17:23,268 --> 00:17:25,969
Uh, we need
to keep our heads clear.
483
00:17:25,971 --> 00:17:27,103
You're in trouble, Dwayne.
484
00:17:27,105 --> 00:17:28,371
Yeah, well, I kind of
got that sense
485
00:17:28,373 --> 00:17:30,306
when the brick
came flying at me.
486
00:17:30,308 --> 00:17:32,642
Yeah, the trouble I'm talking
about doesn't throw bricks.
487
00:17:32,644 --> 00:17:35,111
A lot more dangerous.
Someone in D.C., right?
488
00:17:35,113 --> 00:17:37,747
The enemy Isler's been
warning me about for months.
489
00:17:37,749 --> 00:17:41,484
You can't take rumors
and innuendo seriously, Rita.
490
00:17:41,486 --> 00:17:42,786
You can in Washington.
491
00:17:42,788 --> 00:17:44,320
It's our bread and butter.
492
00:17:44,322 --> 00:17:45,422
And I've been digging
into it personally, Dwayne,
493
00:17:45,424 --> 00:17:47,088
and I found something.
494
00:17:48,151 --> 00:17:52,448
Classified DOJ memo, out of the
Associated Attorney General's office.
495
00:17:52,762 --> 00:17:55,477
If anyone knew I had it,
let alone I was sharing it with you...
496
00:17:55,478 --> 00:17:58,712
Says I handle my cases
using reckless methods,
497
00:17:58,714 --> 00:18:00,180
Exposing my “agents,
498
00:18:00,182 --> 00:18:01,982
“people of New Orleans
and the U.S. government
499
00:18:01,984 --> 00:18:03,650
to unnecessary, sometimes
catastrophic..”.
500
00:18:03,652 --> 00:18:05,886
“Catastrophic risk.” Yeah.
501
00:18:05,888 --> 00:18:08,389
They want NCIS New Orleans
shuttered and you gone.
502
00:18:08,391 --> 00:18:10,257
Not a surprise.
503
00:18:10,259 --> 00:18:13,560
Crane's article accuses me of
every type of abuse of power.
504
00:18:13,562 --> 00:18:16,296
DOJ just responded.
505
00:18:16,298 --> 00:18:17,631
No, this memo was circulated
506
00:18:17,633 --> 00:18:19,566
three days
before the article hit.
507
00:18:19,568 --> 00:18:21,502
Who's ever after you
knew that Crane
508
00:18:21,504 --> 00:18:23,003
was gonna release
his exposé.
509
00:18:23,005 --> 00:18:24,605
Suggests they also knew
510
00:18:24,607 --> 00:18:27,608
that there was an intelligence
leak to begin with.
511
00:18:27,610 --> 00:18:31,712
And they were a
part of a cover-up.
512
00:18:31,714 --> 00:18:33,280
Including Amanda Bowers' murder.
513
00:18:35,518 --> 00:18:38,285
Any idea who this enemy is?
514
00:18:39,588 --> 00:18:41,522
Why go to all this trouble?
515
00:18:41,524 --> 00:18:43,357
Why not just put
a bullet in me
516
00:18:43,359 --> 00:18:45,592
instead of letting
other people die?
517
00:18:45,594 --> 00:18:47,594
Assassinating
a federal agent,
518
00:18:47,596 --> 00:18:49,263
especially one
with your profile,
519
00:18:49,265 --> 00:18:51,498
leads to a lot of questions
being asked.
520
00:18:51,500 --> 00:18:54,034
What they're doing
is just as effective.
521
00:18:54,036 --> 00:18:57,204
This is character assassination.
522
00:18:59,041 --> 00:19:00,574
(knock at door)
GREGORIO: Don't mean to interrupt.
523
00:19:00,576 --> 00:19:02,543
Patton and I got something.
524
00:19:02,545 --> 00:19:04,244
Protest outside,
525
00:19:04,246 --> 00:19:05,879
all those people
showing up so fast,
526
00:19:05,881 --> 00:19:07,915
organized out of nowhere.
It didn't make sense.
527
00:19:07,917 --> 00:19:09,716
I told you not to worry
about the protest.
528
00:19:09,718 --> 00:19:11,485
But it connects.
The crowd wasn't no accident.
529
00:19:11,487 --> 00:19:13,320
They were directed here.
530
00:19:13,322 --> 00:19:16,089
Social media went crazy when
Crane's exposé was uploaded.
531
00:19:16,091 --> 00:19:19,193
Accounts from all over the city
were demanding retribution.
532
00:19:19,195 --> 00:19:20,427
People are upset.
533
00:19:20,429 --> 00:19:22,429
Yeah, but these posts
weren't made by people.
534
00:19:22,431 --> 00:19:25,132
They were made by bots.
Programmed algorithms.
535
00:19:25,134 --> 00:19:28,502
Hundreds of them, all stirring
up trouble about you, Pride.
536
00:19:28,504 --> 00:19:32,940
GREGORIO: Look. “NOLABrah682,
BasinCrewe, HurricaneHenry91.”
537
00:19:32,942 --> 00:19:35,742
These are fake accounts that
didn't exist two days ago.
538
00:19:35,744 --> 00:19:38,278
It's right out of the
Russian playbook, 2016.
539
00:19:38,280 --> 00:19:39,646
But I'm not running
for office.
540
00:19:39,648 --> 00:19:41,048
I'm just an NCIS agent.
541
00:19:41,050 --> 00:19:42,616
Why use all this firepower?
542
00:19:42,618 --> 00:19:44,818
You pissed somebody off.
543
00:19:44,820 --> 00:19:46,086
Yeah. Got that.
544
00:19:46,088 --> 00:19:49,323
Can you identify
who's behind these bots?
545
00:19:49,325 --> 00:19:50,891
Yeah, but it's gonna
take awhile.
546
00:19:50,893 --> 00:19:52,726
They're coming
from an offshore server,
547
00:19:52,728 --> 00:19:55,028
a dozen layers of security.
548
00:19:55,030 --> 00:19:56,763
I got an old friend at the
NSA that owes me a favor.
549
00:19:56,765 --> 00:19:58,365
Could speed the
process along.
550
00:19:58,367 --> 00:20:00,267
We find who paid for these bots,
551
00:20:00,269 --> 00:20:02,102
we find whoever's got it out
for you, Pride. (phone ringing)
552
00:20:02,104 --> 00:20:05,973
More importantly, we can find
Amanda Bowers' killer.
553
00:20:06,976 --> 00:20:08,542
Hey, Carl.
What can I do for you?
554
00:20:08,544 --> 00:20:11,778
It's what I can do for you,
Dwayne Pride.
555
00:20:11,780 --> 00:20:14,848
Got an idea on that guy
that tried to brain you.
556
00:20:14,850 --> 00:20:17,084
Does the name Marcus Green
mean anything to you?
557
00:20:17,086 --> 00:20:18,318
No. Who is he?
558
00:20:18,664 --> 00:20:20,130
Unemployed dock worker.
559
00:20:20,132 --> 00:20:21,832
Has a couple of moving
violations on his record.
560
00:20:21,834 --> 00:20:22,833
Lives in Clearwater.
561
00:20:22,835 --> 00:20:25,302
Clearwater? Really?
562
00:20:25,304 --> 00:20:27,037
Heading down
with a couple of units
563
00:20:27,039 --> 00:20:28,305
to pick him up personally.
564
00:20:28,307 --> 00:20:29,940
I'll let you know
when we got him.
565
00:20:29,942 --> 00:20:31,408
Oh, I don't know
if a big police presence
566
00:20:31,410 --> 00:20:33,611
is gonna help matters right now.
567
00:20:33,613 --> 00:20:35,412
Hey, the guy assaulted and
threatened a federal agent.
568
00:20:35,414 --> 00:20:39,183
I take that seriously,
even if that agent is you.
569
00:20:39,185 --> 00:20:41,552
(chuckles) A little more
complicated than that.
570
00:20:41,554 --> 00:20:42,887
Always is with you.
571
00:20:42,889 --> 00:20:44,655
What? What's the upshot?
572
00:20:44,657 --> 00:20:47,691
I'll fill you in when we're
on our way to Marcus Green.
573
00:20:47,693 --> 00:20:49,526
No, no. You know
you can't be the one
574
00:20:49,528 --> 00:20:50,594
to arrest him.
575
00:20:50,596 --> 00:20:51,795
Well, I don't want
to arrest him.
576
00:20:51,797 --> 00:20:54,932
I just want to talk to him.
577
00:20:54,934 --> 00:20:57,868
WADE: Damn it, the callshave been coming in nonstop.
578
00:20:57,870 --> 00:20:59,236
Reporters, ain't it?
(sighs)
579
00:20:59,238 --> 00:21:00,404
Yeah, I've been
getting them, too.
580
00:21:00,406 --> 00:21:02,139
No, not only the press.
581
00:21:02,141 --> 00:21:05,142
My superiors at the parish,
they're uncomfortable about me
582
00:21:05,144 --> 00:21:07,544
handling
the Amanda Bowers autopsy.
583
00:21:07,546 --> 00:21:10,347
Well, they don't honestly think
Pride's a suspect in the murder?
584
00:21:10,349 --> 00:21:13,050
No, but he's related to it.
585
00:21:13,052 --> 00:21:16,687
They feel that I'm too close
to be objective.
586
00:21:16,689 --> 00:21:18,956
That's a bunch of bull.
587
00:21:18,958 --> 00:21:20,524
I don't know.
588
00:21:20,526 --> 00:21:23,294
We all got a personal
stake in protecting Pride.
589
00:21:23,296 --> 00:21:24,895
You considering
taking a step back?
590
00:21:24,897 --> 00:21:26,196
Oh, hell no, Christopher.
591
00:21:26,198 --> 00:21:27,798
I'm gonna see this
investigation through.
592
00:21:27,800 --> 00:21:30,100
Unfortunately, I'm
not sure I can help.
593
00:21:30,102 --> 00:21:33,671
Amanda Bowers' autopsy didn't
offer any new evidence,
594
00:21:33,673 --> 00:21:36,607
and the suspect was very
careful when he killed her.
595
00:21:36,609 --> 00:21:37,908
Well, that supports
our theory
596
00:21:37,910 --> 00:21:39,343
that the killer's a pro.
597
00:21:39,345 --> 00:21:40,744
It doesn't get us any
close to IDing him.
598
00:21:40,746 --> 00:21:42,913
Well, he might have been a pro,
but he wasn't perfect.
599
00:21:42,915 --> 00:21:44,348
Give me some good
news, Sebastian.
600
00:21:44,350 --> 00:21:46,216
So, Amanda Bowers'
mysterious boyfriend
601
00:21:46,218 --> 00:21:48,085
managed to scrub
the entire apartment
602
00:21:48,087 --> 00:21:50,254
of any biological traces, but
603
00:21:50,256 --> 00:21:51,822
he did leave behind
some pretty interesting
604
00:21:51,824 --> 00:21:53,757
non-biologicals
in the bathroom sink.
605
00:21:53,759 --> 00:21:56,126
There was a residue
of beeswax, Shea butter,
606
00:21:56,128 --> 00:21:58,262
vitamin E, pine resin
and tallow.
607
00:21:58,264 --> 00:22:00,030
And what, exactly,
does that mean?
608
00:22:00,032 --> 00:22:02,533
I don't know.
609
00:22:02,535 --> 00:22:03,667
What are you doing, man?
You playing charades?
610
00:22:03,669 --> 00:22:05,002
Ain't nobody got time for that.
611
00:22:05,004 --> 00:22:06,270
Beard balm, guys.
Come on.
612
00:22:06,272 --> 00:22:07,738
It's used to
soften, lubricate,
613
00:22:07,740 --> 00:22:08,872
and style
the well-groomed beard.
614
00:22:08,874 --> 00:22:10,808
You think all this happens
by itself?
615
00:22:10,810 --> 00:22:12,876
Our suspect has a beard?
616
00:22:12,878 --> 00:22:15,312
That's about a third
of the men in New Orleans.
617
00:22:15,314 --> 00:22:17,014
SEBASTIAN:
Yeah, sure, right.
618
00:22:17,016 --> 00:22:18,115
But that means that
we've eliminated, like,
619
00:22:18,117 --> 00:22:19,416
the other two-thirds.
620
00:22:19,418 --> 00:22:21,051
So I was a little
too pumped about it.
621
00:22:21,053 --> 00:22:22,286
I get it.
I'm gonna keep digging.
622
00:22:22,288 --> 00:22:23,988
Please, Sebastian,
623
00:22:23,990 --> 00:22:25,222
Dwayne needs all the help
we can give him.
624
00:22:25,224 --> 00:22:26,724
I'm sure he's chomping
at the bit
625
00:22:26,726 --> 00:22:29,360
to go out there himself
to solve this.
626
00:22:36,802 --> 00:22:39,403
Marcus Green
lives at 2009.
627
00:22:39,405 --> 00:22:41,638
ESTES: I got officers
in the back for coverage,
628
00:22:41,640 --> 00:22:42,806
just in case.
629
00:22:42,808 --> 00:22:44,274
I don't think
we'll need 'em.
630
00:22:44,276 --> 00:22:45,943
PRIDE: Marcus Green has
no history of violence.
631
00:22:45,945 --> 00:22:47,578
ESTES: Yeah, well, half the
neighborhood does, though.
632
00:22:47,580 --> 00:22:49,279
And considering your
history with Clearwater...
633
00:22:49,281 --> 00:22:51,815
That's why I wanted
to talk to Marcus myself.
634
00:22:51,817 --> 00:22:53,617
Well, you stopped Hamilton
from flooding this place
635
00:22:53,619 --> 00:22:56,086
and hurting a lot of folks,
but all people here know is
636
00:22:56,088 --> 00:22:57,454
you cost them jobs.
637
00:22:57,456 --> 00:22:59,023
Doesn't matter how
many words you use.
638
00:22:59,025 --> 00:23:01,258
They got reason to be angry.
639
00:23:01,260 --> 00:23:02,292
They paid a price.
640
00:23:02,294 --> 00:23:03,861
(metal screen rattling)
641
00:23:03,863 --> 00:23:05,129
Marcus Green!
642
00:23:05,131 --> 00:23:06,563
ESTES:
Police!
643
00:23:06,565 --> 00:23:08,832
Open up.
644
00:23:13,839 --> 00:23:15,272
What do you want?
645
00:23:15,274 --> 00:23:16,507
Step outside, please.
For what--
646
00:23:16,509 --> 00:23:19,510
so he can rough me up?
No way.
647
00:23:19,512 --> 00:23:22,046
I'm not here to rough you up,
but I would like a word.
648
00:23:22,048 --> 00:23:22,920
I got nothing to say to you.
649
00:23:22,944 --> 00:23:24,616
I don't give a crap, you're
gonna follow instructions,
650
00:23:24,617 --> 00:23:26,116
you're gonna keep your hands
where I can see 'em,
651
00:23:26,118 --> 00:23:27,818
you're gonna step outside,
or I'm gonna drag you out.
652
00:23:27,820 --> 00:23:29,887
More abuse of power, huh?
Listen, jackass...
653
00:23:29,889 --> 00:23:30,487
Carl...
654
00:23:30,511 --> 00:23:31,856
...you assaulted an
made death threats
655
00:23:31,857 --> 00:23:33,190
against a federal agent.
656
00:23:33,192 --> 00:23:34,625
If it wasn't for Dwayne Pride,
657
00:23:34,627 --> 00:23:36,693
you'd already be
in an Orleans Parish jail.
658
00:23:36,695 --> 00:23:37,995
So let's go.
659
00:23:41,000 --> 00:23:42,566
Nice and easy.
660
00:23:43,903 --> 00:23:47,004
What do you want?
First off,
661
00:23:47,006 --> 00:23:48,872
I know that you
and your neighbors here
662
00:23:48,874 --> 00:23:50,874
haven't had an easy time of it.
663
00:23:50,876 --> 00:23:54,311
(scoffs)
You're angry.
664
00:23:54,313 --> 00:23:55,579
Thought you were gonna have
a new job last year
665
00:23:55,581 --> 00:23:56,580
at the shipyard.
666
00:23:56,582 --> 00:23:59,283
All fell apart because of me.
667
00:23:59,285 --> 00:24:00,651
But I did everything
I had to do
668
00:24:00,653 --> 00:24:02,052
to stop something
669
00:24:02,054 --> 00:24:03,720
catastrophic from happening.
670
00:24:03,722 --> 00:24:04,955
But there were consequences.
671
00:24:04,957 --> 00:24:07,825
I just want you to know
672
00:24:07,827 --> 00:24:10,260
I'm sorry.
673
00:24:12,364 --> 00:24:15,199
I never did trust
that Hamilton clown anyway.
674
00:24:15,201 --> 00:24:16,733
ESTES: Yeah, well,
Hamilton's in prison
675
00:24:16,735 --> 00:24:19,002
because of this man, who you
tried to kill earlier.
676
00:24:19,004 --> 00:24:20,871
I didn't try to kill anybody,
man, I just needed the money.
677
00:24:20,873 --> 00:24:21,872
What money?
678
00:24:21,874 --> 00:24:24,441
Guy at the bar last night.
679
00:24:24,443 --> 00:24:26,610
Came in showing everybody
that article.
680
00:24:26,612 --> 00:24:27,878
Getting us all agitated.
681
00:24:27,880 --> 00:24:30,681
Offered $1,000 to see someone
send you a message.
682
00:24:30,683 --> 00:24:32,483
I'm strapped.
683
00:24:32,485 --> 00:24:35,219
That money
means everything.
684
00:24:35,221 --> 00:24:37,087
Did you get a name?
685
00:24:39,058 --> 00:24:40,390
If I put you in front
of a sketch artist,
686
00:24:40,392 --> 00:24:42,072
do you think you'd be
able to describe him?
687
00:24:43,863 --> 00:24:46,563
Yeah, yeah, I guess, man.
ESTES: Pride.
688
00:24:46,565 --> 00:24:47,931
We got an issue here.
We gotta go.
689
00:24:47,933 --> 00:24:49,133
Let's go, come on.
690
00:24:49,135 --> 00:24:50,434
- Come on.
- Guys, chill.
691
00:24:53,639 --> 00:24:54,705
Put your hand on my
shoulder, right here.
692
00:24:54,707 --> 00:24:55,939
Let's go.
693
00:24:58,644 --> 00:25:00,377
MAN:
See? See, that's him.
694
00:25:00,379 --> 00:25:02,679
Dwayne Pride.
He's trying to arrest Marcus!
695
00:25:02,681 --> 00:25:05,482
Hey, hey, hey, I need every--
Back up. I need--
696
00:25:05,484 --> 00:25:07,618
Screw you, you not taking him.
Stay back, I said.
697
00:25:07,620 --> 00:25:08,685
MARCUS:
Relax, man, it's okay.
698
00:25:08,687 --> 00:25:09,853
You're not going anywhere!
699
00:25:09,855 --> 00:25:11,822
ESTES: Don't touch.
take your hands off--
700
00:25:11,824 --> 00:25:14,391
Back up!
701
00:25:14,393 --> 00:25:16,026
Come on, come on.
702
00:25:16,028 --> 00:25:19,796
10-55.
Officer needs assistance.
703
00:25:19,798 --> 00:25:22,065
Go, go!
Pride, let's go. Move!
704
00:25:22,067 --> 00:25:25,769
(indistinct shouting)
705
00:25:25,771 --> 00:25:28,772
(tires screeching,
sirens wailing)
706
00:25:33,646 --> 00:25:35,312
(engine revs)
707
00:25:35,314 --> 00:25:36,480
(siren trilling)
708
00:25:36,482 --> 00:25:39,149
(indistinct shouting continues)
709
00:25:39,151 --> 00:25:41,318
(siren wailing)
710
00:25:54,101 --> 00:25:55,934
Somebody's got it out
for you, Dwayne.
711
00:25:55,936 --> 00:25:58,069
Orchestrating a leak
of your case files,
712
00:25:58,071 --> 00:26:01,072
coordinating a protest
outside your doors.
713
00:26:01,074 --> 00:26:03,108
Paying Marcus Green
to attack you.
714
00:26:03,110 --> 00:26:06,378
The end game's gotta be
more than discrediting me.
715
00:26:06,380 --> 00:26:08,546
I mean, look, you can
be aggravating.
716
00:26:08,548 --> 00:26:10,048
Thank you.
You're welcome.
717
00:26:10,050 --> 00:26:12,751
But, I mean, who's got
the time or resources, huh?
718
00:26:12,753 --> 00:26:15,253
Or the willingness
to commit murder.
719
00:26:15,255 --> 00:26:17,055
Well, it's a pattern
we've seen before.
720
00:26:17,057 --> 00:26:19,190
The attack on Mayor Taylor
a couple months ago.
721
00:26:19,192 --> 00:26:21,860
Car accident that sidelined
the state attorney general.
722
00:26:22,929 --> 00:26:25,163
RITA:
Dwayne?
723
00:26:25,165 --> 00:26:26,431
Uh, you have a minute?
724
00:26:26,433 --> 00:26:28,767
Excuse me.
Yeah.
725
00:26:28,769 --> 00:26:31,836
You and Patton have
any luck tracing those bots?
726
00:26:31,838 --> 00:26:34,172
So the NSA suggested that
727
00:26:34,174 --> 00:26:35,774
Patton mirror their IP address,
728
00:26:35,776 --> 00:26:37,308
and convince whoever's
running the bots
729
00:26:37,310 --> 00:26:39,043
that he's a foreign hacker
looking for employment,
730
00:26:39,045 --> 00:26:40,278
and it worked.
731
00:26:40,280 --> 00:26:42,046
You got access
to their operation.
732
00:26:42,048 --> 00:26:43,681
Well, Patton's combing
through their server now,
733
00:26:43,683 --> 00:26:47,185
but it was registered to
a shell company in the Caymans
734
00:26:47,187 --> 00:26:48,586
called, uh, Primalytica.
735
00:26:48,588 --> 00:26:50,054
He's trying to figure
out who set it up.
736
00:26:50,056 --> 00:26:52,190
Thank you, Rita.
737
00:26:52,192 --> 00:26:55,960
Thank you for...
coming here,
738
00:26:55,962 --> 00:26:58,163
for helping me.
739
00:26:58,165 --> 00:26:59,464
Despite the current climate,
740
00:26:59,466 --> 00:27:02,100
you still have some
friends by your side...
741
00:27:02,102 --> 00:27:04,202
What, uh...
What?
742
00:27:04,204 --> 00:27:05,937
Did you get punched here?
743
00:27:05,939 --> 00:27:08,473
Yeah, no, I just, uh,
had a little trouble
744
00:27:08,475 --> 00:27:10,642
in Clearwater.
Was it the brick thrower?
745
00:27:10,644 --> 00:27:12,510
No, a bunch of other guys.
A bunch?
746
00:27:12,512 --> 00:27:14,879
Rita, people are angry.
They're just--
747
00:27:14,881 --> 00:27:16,347
they're just expressing it.
748
00:27:16,349 --> 00:27:18,850
Take the high road
in public, okay?
749
00:27:18,852 --> 00:27:20,185
But this is me here.
750
00:27:20,187 --> 00:27:22,287
You're allowed to be
frustrated at how quickly
751
00:27:22,289 --> 00:27:23,922
people have turned on you.
752
00:27:23,924 --> 00:27:25,990
I'm not gonna blame anyone
else for my situation.
753
00:27:25,992 --> 00:27:27,392
I've pushed the limits
throughout my career.
754
00:27:27,394 --> 00:27:30,428
Maybe... too far.
755
00:27:30,430 --> 00:27:32,530
Don't start doubting
yourself now.
756
00:27:32,532 --> 00:27:34,232
You've done what you had to.
757
00:27:34,234 --> 00:27:35,800
You've helped so many
people, Dwayne, come on.
758
00:27:35,802 --> 00:27:37,535
Even if I had
the best of intentions,
759
00:27:37,537 --> 00:27:40,538
it doesn't mean that
there won't be a reckoning.
760
00:27:40,540 --> 00:27:44,042
ESTES: Hey, Pride...
we got something.
761
00:27:46,012 --> 00:27:48,680
Getting that composite
to every cop in the city.
762
00:27:48,682 --> 00:27:50,548
We'll find him.
763
00:27:51,852 --> 00:27:53,551
SEBASTIAN: Oh, a beard's not
such a terrible clue
764
00:27:53,553 --> 00:27:54,652
after all, is it?
765
00:27:54,654 --> 00:27:56,221
Hey, let's save
the “attaboys”
766
00:27:56,223 --> 00:27:57,622
till we get this guy
in cuffs.
767
00:27:57,624 --> 00:27:59,924
He gets close to Amanda Bowers
to access her Intel,
768
00:27:59,926 --> 00:28:02,260
incites Marcus Green
and the rest of the city
769
00:28:02,262 --> 00:28:03,695
to go after Pride.
770
00:28:03,697 --> 00:28:04,863
RITA: Safe bet
he convinced Crane
771
00:28:04,865 --> 00:28:06,531
to publish the article
in the first place.
772
00:28:06,533 --> 00:28:08,399
Yeah, I need to talk
to Crane again.
773
00:28:08,401 --> 00:28:10,969
See what he can tell us
about our suspect.
774
00:28:10,971 --> 00:28:12,537
He's not gonna
give up his sources.
775
00:28:12,539 --> 00:28:15,073
Yeah, well, I can be persuasive
when I have to.
776
00:28:15,075 --> 00:28:17,342
King, you're not going
to see Crane, all right?
777
00:28:17,344 --> 00:28:18,943
Let Gregorio and I
handle it.
778
00:28:18,945 --> 00:28:21,045
Yeah, it only got you
in trouble last time.
779
00:28:21,047 --> 00:28:22,580
Can't afford more
collateral damage.
780
00:28:22,582 --> 00:28:25,550
We're not gonna let you get in
any deeper water.
781
00:28:25,552 --> 00:28:26,784
The deputy director was clear.
782
00:28:26,786 --> 00:28:28,553
All right? He wants you
to stay in the background.
783
00:28:28,555 --> 00:28:30,154
And I heard him, Christopher.
784
00:28:30,156 --> 00:28:31,656
I'm just gonna go
reason with the guy.
785
00:28:31,658 --> 00:28:32,957
SEBASTIAN:
Pride, I mean, I don't know
786
00:28:32,959 --> 00:28:34,826
if it's sleep deprivation
or what,
787
00:28:34,828 --> 00:28:36,468
but you can't reason
with a guy like that.
788
00:28:37,731 --> 00:28:40,865
He's been manipulating
this whole situation,
789
00:28:40,867 --> 00:28:42,867
actively covering his tracks.
790
00:28:42,869 --> 00:28:45,270
He killed Amanda Bowers
to tie up loose ends.
791
00:28:45,272 --> 00:28:46,938
Crane could be next.
792
00:28:46,940 --> 00:28:48,439
RITA:
Appeal to his desire
793
00:28:48,441 --> 00:28:51,142
for self-preservation--
it's not the worst plan.
794
00:28:51,144 --> 00:28:52,677
GREGORIO:
Until your sit-down goes viral,
795
00:28:52,679 --> 00:28:53,711
and you're out of a job.
796
00:28:53,713 --> 00:28:55,713
Crane's gonna cooperate.
797
00:28:55,715 --> 00:28:57,015
How can you be so sure?
798
00:28:59,185 --> 00:29:01,085
Because I'm gonna give
him the one thing
799
00:29:01,087 --> 00:29:03,054
he's wanted this whole time.
800
00:29:03,924 --> 00:29:06,057
Me.
801
00:29:12,766 --> 00:29:16,701
You-You really can't
help yourself, can you?
802
00:29:16,703 --> 00:29:19,737
I mean, don't get me wrong,
this makes for great clickbait,
803
00:29:19,739 --> 00:29:22,440
but damn, you are
a glutton for punishment.
804
00:29:22,442 --> 00:29:24,609
- Tell them to turn off the cameras.
- Who is this?
805
00:29:24,611 --> 00:29:25,743
New muscle?
806
00:29:25,745 --> 00:29:26,711
I'm his lawyer.
807
00:29:26,713 --> 00:29:29,080
You're gonna sue me?
808
00:29:29,082 --> 00:29:31,616
I'm gonna talk to you.
Alone.
809
00:29:31,618 --> 00:29:34,485
No cameras, no colleagues.
810
00:29:34,487 --> 00:29:36,554
Just us.
811
00:29:36,556 --> 00:29:38,323
CRANE:
On the record?
812
00:29:38,325 --> 00:29:41,759
Not yet, but it's negotiable.
813
00:29:45,298 --> 00:29:47,599
All right.
814
00:29:47,601 --> 00:29:49,200
Turn 'em off.
It's okay.
815
00:29:49,202 --> 00:29:50,168
Everybody can take five.
816
00:29:50,170 --> 00:29:53,071
Come on, we're good.
817
00:29:53,073 --> 00:29:55,173
I'll call you if I need you.
818
00:29:59,346 --> 00:30:01,245
You, too, Counselor.
Out you go.
819
00:30:01,247 --> 00:30:02,814
Not gonna happen.
820
00:30:02,816 --> 00:30:04,148
PRIDE:
Don't waste your breath arguing.
821
00:30:04,150 --> 00:30:06,184
I spent 30 minutes trying
to convince her not to come.
822
00:30:06,186 --> 00:30:09,554
Okay. Whatever.
We're alone. Wow me.
823
00:30:09,556 --> 00:30:11,889
You're being played, Crane.
824
00:30:11,891 --> 00:30:15,493
You're big exposé was
spoon-fed to you
825
00:30:15,495 --> 00:30:17,295
in order to set me up.
Come on, man.
826
00:30:17,297 --> 00:30:19,430
Every word of that piece
was 100% accurate.
827
00:30:19,432 --> 00:30:21,432
Who cares why
it was given to me?
828
00:30:21,434 --> 00:30:22,600
You should care.
829
00:30:22,602 --> 00:30:25,203
Because you're a pawn
in something bigger.
830
00:30:25,205 --> 00:30:26,504
So was Amanda Bowers.
831
00:30:26,506 --> 00:30:27,705
And look what happened
to her.
832
00:30:27,707 --> 00:30:30,775
Mm, this feels like
another fishing expedition
833
00:30:30,777 --> 00:30:32,543
to try to get me
to reveal my source.
834
00:30:32,545 --> 00:30:33,845
(chuckles)
835
00:30:33,847 --> 00:30:36,447
Amanda Bowers
wasn't your source.
836
00:30:37,717 --> 00:30:39,817
This man was.
837
00:30:39,819 --> 00:30:42,186
I'm not confirming that.
838
00:30:42,188 --> 00:30:43,755
We believe he killed
Amanda Bowers
839
00:30:43,757 --> 00:30:45,156
to keep her quiet.
840
00:30:45,158 --> 00:30:46,491
Who do you think's next?
841
00:30:50,563 --> 00:30:52,063
All right,
842
00:30:52,065 --> 00:30:53,464
what do you want from me?
843
00:30:53,466 --> 00:30:55,867
Anything you know
about that man.
844
00:30:55,869 --> 00:30:57,201
What do I get?
845
00:30:57,203 --> 00:30:58,603
How about continuing
to breathe?
846
00:30:58,605 --> 00:30:59,904
That's always a plus.
847
00:30:59,906 --> 00:31:01,472
I'm gonna give you
a story,
848
00:31:01,474 --> 00:31:03,541
bigger than New Orleans--
national headlines.
849
00:31:03,543 --> 00:31:05,309
Enough to put you
back on the map.
850
00:31:05,311 --> 00:31:07,178
About a conspiracy
to take me down
851
00:31:07,180 --> 00:31:09,080
that goes all the way
to Washington.
852
00:31:09,082 --> 00:31:11,616
Right to the top
of the DOJ pyramid.
853
00:31:12,919 --> 00:31:15,019
PRIDE: You help us
find this man,
854
00:31:15,021 --> 00:31:17,689
and I will hand you...
855
00:31:17,691 --> 00:31:20,925
the biggest story
of your career.
856
00:31:20,927 --> 00:31:23,928
Even answer every question
you throw at me.
857
00:31:30,170 --> 00:31:33,271
MAN: Petty Officer Bowersis a patriot.
858
00:31:33,273 --> 00:31:36,007
No one can know
that this came from her...
859
00:31:36,009 --> 00:31:37,709
or that I gave it to you.
860
00:31:37,711 --> 00:31:39,777
SEBASTIAN: Thank God
Crane records everything.
861
00:31:39,779 --> 00:31:41,512
Still... Crane's a snake.
862
00:31:41,514 --> 00:31:43,414
I guess he's
our snake now.
863
00:31:43,416 --> 00:31:46,184
Gave us the motel where
the suspect was staying,
864
00:31:46,186 --> 00:31:48,119
and the license plate
of the Acura he's driving.
865
00:31:48,121 --> 00:31:49,987
SEBASTIAN: Means we have
a fighting chance of finding him
866
00:31:49,989 --> 00:31:51,789
before anyone else gets hurt.
- Spoke to Estes.
867
00:31:51,791 --> 00:31:54,025
NOPD just found
the suspect's Acura
868
00:31:54,027 --> 00:31:55,393
parked three blocks
869
00:31:55,395 --> 00:31:57,128
from the train station.
Still might be there.
870
00:31:57,130 --> 00:31:58,463
All right, let's go.
GREGORIO: Uh-uh.
871
00:31:58,465 --> 00:32:00,098
You stay this time.
We don't need another
872
00:32:00,100 --> 00:32:02,366
- Clearwater incident.
- You don't have to worry about that.
873
00:32:02,368 --> 00:32:03,468
RITA:
Dwayne.
874
00:32:03,470 --> 00:32:05,036
Let your team handle it.
875
00:32:05,038 --> 00:32:06,437
It's what they're here for.
876
00:32:06,439 --> 00:32:08,139
LASALLE:
Trust us.
877
00:32:08,141 --> 00:32:10,141
We'll get this guy.
878
00:32:14,481 --> 00:32:15,813
Then go get him.
879
00:32:19,919 --> 00:32:21,953
ESTES: I've got officersstationed at every entrance,
880
00:32:21,955 --> 00:32:23,988
exit and track.
Nobody with a beard
881
00:32:23,990 --> 00:32:26,057
is getting out of here
until we find the suspect.
882
00:32:26,059 --> 00:32:28,159
ANNOUNCER: Now boarding, on
track two, train to Chicago.
883
00:32:28,161 --> 00:32:29,861
Now boarding, track two.
Gregorio, Sebastian.
884
00:32:29,863 --> 00:32:31,395
You guys see anything?
885
00:32:31,397 --> 00:32:33,331
Whole lot of nothing so far.
886
00:32:33,333 --> 00:32:35,066
Yeah, Patton's getting the
CCTV feed from the station,
887
00:32:35,068 --> 00:32:37,802
so hopefully,
we'll get a bird's-eye view.
888
00:32:37,804 --> 00:32:39,303
PATTON:
Nothing so far.
889
00:32:39,305 --> 00:32:41,539
But I'm running facial
comparison algorithms.
890
00:32:41,541 --> 00:32:43,107
If he's there,
we'll find him.
891
00:32:44,677 --> 00:32:47,411
Three trains have left
in the past couple of hours.
892
00:32:47,413 --> 00:32:48,980
Could be he's already gone.
893
00:32:48,982 --> 00:32:50,181
PRIDE:
Then we'll contact every station
894
00:32:50,183 --> 00:32:52,183
those trains are headed for.
895
00:32:52,185 --> 00:32:53,918
He's not slipping away,
Christopher.
896
00:32:53,920 --> 00:32:55,920
No, sir, he's not. I got him.
897
00:32:55,922 --> 00:32:57,989
He's coming out
of the men's room,
898
00:32:57,991 --> 00:32:59,090
in the south corridor.
899
00:32:59,092 --> 00:33:01,259
You sure, Patton? We...
We don't see him.
900
00:33:01,261 --> 00:33:03,361
PRIDE: He shaved his beard.
Wearing a leather jacket,
901
00:33:03,363 --> 00:33:05,363
and he's headed for track two.
902
00:33:05,365 --> 00:33:06,531
Sending you a screen grab now.
903
00:33:06,533 --> 00:33:08,099
(phones chiming)
904
00:33:13,039 --> 00:33:15,873
SEBASTIAN:
Lasalle, nine o'clock.
905
00:33:26,452 --> 00:33:27,618
We're on him!
906
00:33:29,556 --> 00:33:30,788
(woman yelps)
907
00:33:30,790 --> 00:33:32,089
Move, move, move!
908
00:33:38,965 --> 00:33:41,232
Police, get out of the way!
909
00:33:41,234 --> 00:33:42,733
Police!
910
00:33:46,172 --> 00:33:47,171
Go, go!
911
00:33:47,173 --> 00:33:49,440
I'll meet you around
the other side!
912
00:33:54,113 --> 00:33:56,147
Freeze!
913
00:33:56,149 --> 00:33:58,382
Get down, get your
hands in the air, now!
914
00:33:58,384 --> 00:33:59,884
Get your hands up!
915
00:33:59,886 --> 00:34:02,053
Hands up. Down
on the ground.
916
00:34:02,055 --> 00:34:03,387
Get down on the ground.
917
00:34:03,389 --> 00:34:04,889
(train horn blowing)
918
00:34:04,891 --> 00:34:06,958
Get down, now!
919
00:34:06,960 --> 00:34:08,526
Down on the ground, let's go.
920
00:34:09,596 --> 00:34:11,095
Hey.
921
00:34:19,105 --> 00:34:20,738
Gregorio, Sebastian.
922
00:34:20,740 --> 00:34:22,740
We lost him, he's on
the other side of the tracks.
923
00:34:22,742 --> 00:34:25,109
GREGORIO:
All over it, Lasalle.
924
00:34:32,752 --> 00:34:34,552
(clattering above)
925
00:34:46,266 --> 00:34:48,132
Aah!
926
00:34:48,134 --> 00:34:49,634
(shouts)
927
00:34:51,170 --> 00:34:52,236
Sebastian!
928
00:34:56,743 --> 00:34:57,975
(groans)
929
00:34:57,977 --> 00:34:59,343
You see that?
930
00:34:59,345 --> 00:35:00,945
You see what I did?
931
00:35:00,947 --> 00:35:02,346
Yeah, baby.
932
00:35:19,518 --> 00:35:21,485
GREGORIO:
Suspect's name is Max Burris.
933
00:35:21,487 --> 00:35:24,288
Former intelligence operative
out of Virginia.
934
00:35:24,290 --> 00:35:26,090
That means
he's got the skill set
935
00:35:26,092 --> 00:35:27,858
to pull off
this whole operation.
936
00:35:27,860 --> 00:35:29,226
Yeah, plus Patton accessed
bank records
937
00:35:29,228 --> 00:35:31,195
that connect him
to Primalytica,
938
00:35:31,197 --> 00:35:33,831
it's the company that set up
the bot attack on you.
939
00:35:33,833 --> 00:35:35,466
LASALLE: We got him dead to
rights for the Intel leak.
940
00:35:35,468 --> 00:35:38,135
But nothing to put him away
for Amanda Bowers's murder.
941
00:35:38,137 --> 00:35:39,870
- Not yet, but we're working on it.
- Yeah.
942
00:35:39,872 --> 00:35:41,238
And while you do,
I'm gonna find out
943
00:35:41,240 --> 00:35:42,573
who he answers to,
944
00:35:42,575 --> 00:35:44,341
and why he's been targeting me.
945
00:35:44,343 --> 00:35:46,643
Actually, Dwayne, you're not.
946
00:35:47,580 --> 00:35:49,146
PRIDE:
Karen.
947
00:35:49,148 --> 00:35:50,948
(chuckles) I know
the U.S. attorney
948
00:35:50,950 --> 00:35:54,284
wants a piece of this guy
'cause of the Intel leak,
949
00:35:54,286 --> 00:35:56,053
but you're gonna have to wait.
950
00:35:56,055 --> 00:35:57,955
Didn't come to
talk to Max Burris.
951
00:35:57,957 --> 00:35:59,189
Came to talk to you.
952
00:35:59,191 --> 00:36:00,557
Let's talk.
953
00:36:00,559 --> 00:36:02,226
We'll do it
at the Federal Building.
954
00:36:02,228 --> 00:36:03,961
Karen, I'm about
to start an interrogation.
955
00:36:03,963 --> 00:36:05,496
Not anymore, you're not.
956
00:36:07,900 --> 00:36:08,699
You kidding me?
957
00:36:08,701 --> 00:36:10,100
No.
958
00:36:10,102 --> 00:36:11,969
And I'm not asking, either.
959
00:36:29,355 --> 00:36:31,455
Gregorio, Lasalle,
960
00:36:31,457 --> 00:36:32,956
get Burris to spill.
961
00:36:34,794 --> 00:36:35,926
What about you?
962
00:36:35,928 --> 00:36:38,128
I'll be fine.
963
00:36:44,003 --> 00:36:45,702
IZZO:
Have a seat, Dwayne.
964
00:36:45,704 --> 00:36:48,272
15-minute car ride, and
you didn't say a word.
965
00:36:48,274 --> 00:36:50,507
We're not here
for a casual conversation.
966
00:36:50,509 --> 00:36:52,543
Figured that out after
I saw you had an FBI escort
967
00:36:52,545 --> 00:36:54,645
to take me here.
968
00:36:54,647 --> 00:36:55,712
What's going on?
969
00:36:55,714 --> 00:36:57,214
You're under investigation.
970
00:36:57,216 --> 00:36:59,750
For excessive use of force
and abuse of power.
971
00:36:59,752 --> 00:37:01,819
This is about the article.
This is about answering
972
00:37:01,821 --> 00:37:05,022
for a career of reckless choices
and dangerous actions.
973
00:37:05,024 --> 00:37:06,290
Karen.
974
00:37:06,292 --> 00:37:08,859
It's me.
975
00:37:08,861 --> 00:37:10,127
How long we known each other?
976
00:37:10,129 --> 00:37:11,929
Worked together?
Are you suggesting
977
00:37:11,931 --> 00:37:13,630
I have a conflict of interest?
978
00:37:13,632 --> 00:37:14,598
Because I assure you,
979
00:37:14,600 --> 00:37:16,433
- I don't.
- I'm suggesting
980
00:37:16,435 --> 00:37:18,936
that someone at the DOJ
put you up to this.
981
00:37:18,938 --> 00:37:20,148
It's okay to tell me:
are you being pressured?
982
00:37:20,172 --> 00:37:21,673
Damn it.
983
00:37:21,674 --> 00:37:23,040
This is my interview.
984
00:37:23,042 --> 00:37:24,475
I'm asking
the questions.
985
00:37:24,477 --> 00:37:26,577
Now sit down.
986
00:37:37,089 --> 00:37:38,222
(beeps)
987
00:37:38,224 --> 00:37:40,324
We'll start with the events
988
00:37:40,326 --> 00:37:41,558
leading up to the assault
and abduction
989
00:37:41,560 --> 00:37:43,193
of Carsen Donner.
990
00:37:47,133 --> 00:37:48,732
BURRIS:
Look.
991
00:37:48,734 --> 00:37:50,801
We can go round
and round all day.
992
00:37:50,803 --> 00:37:52,136
You can show me as many photos
993
00:37:52,138 --> 00:37:53,637
of this girl's dead body
as you want.
994
00:37:53,639 --> 00:37:55,372
I still got nothing to say.
995
00:37:55,374 --> 00:37:57,407
You're acting
like you got all the cards here.
996
00:37:57,409 --> 00:37:58,876
But you're finished.
997
00:37:58,878 --> 00:38:01,178
We got you on tape passing
top secret Navy files
998
00:38:01,180 --> 00:38:02,880
to Oliver Crane.
999
00:38:02,882 --> 00:38:04,081
Got witnesses
1000
00:38:04,083 --> 00:38:06,183
who saw you offer
a thousand dollars
1001
00:38:06,185 --> 00:38:08,218
to attack Dwayne Pride.
Not to mention proof
1002
00:38:08,220 --> 00:38:11,622
of the Internet
smear campaign you financed
1003
00:38:11,624 --> 00:38:12,723
to take him down.
1004
00:38:12,725 --> 00:38:14,057
LASALLE:
And we know that you were
1005
00:38:14,059 --> 00:38:16,527
the last person that saw
Amanda Bowers alive.
1006
00:38:16,529 --> 00:38:17,895
We have the cards.
1007
00:38:17,897 --> 00:38:19,563
And you have one play.
1008
00:38:19,565 --> 00:38:22,566
That's to talk,
and tell us everything you know.
1009
00:38:22,568 --> 00:38:25,502
You've got a lot of cards.
1010
00:38:25,504 --> 00:38:27,471
I'll give you that.
1011
00:38:27,473 --> 00:38:30,607
But I've got the only card
that matters.
1012
00:38:31,844 --> 00:38:34,378
(knocking on door)
1013
00:38:34,380 --> 00:38:36,580
Uh, we have an issue.
1014
00:38:47,293 --> 00:38:49,026
Dell Whitman,
1015
00:38:49,028 --> 00:38:51,862
senior criminal defense attorney
with Connor and Hughes.
1016
00:38:51,864 --> 00:38:53,163
We're here to
collect Max Burris.
1017
00:38:53,165 --> 00:38:55,365
Didn't ask for a lawyer.
1018
00:38:55,367 --> 00:38:57,301
And well, yet, here we are.
1019
00:38:57,303 --> 00:38:58,468
Can you please
1020
00:38:58,470 --> 00:39:00,103
produce our client?
1021
00:39:00,105 --> 00:39:01,405
Oh, client's not going anywhere.
1022
00:39:01,407 --> 00:39:02,906
We got him on about
a dozen charges
1023
00:39:02,908 --> 00:39:05,576
for leaking classified
documents.
1024
00:39:05,578 --> 00:39:06,743
You're welcome
to join us in interrogation
1025
00:39:06,745 --> 00:39:07,978
while we question him
about the murder
1026
00:39:07,980 --> 00:39:09,413
of a Navy sailor,
1027
00:39:09,415 --> 00:39:10,781
but we're not done.
1028
00:39:10,783 --> 00:39:12,716
You are most certainly done.
1029
00:39:12,718 --> 00:39:14,251
I spoke to the U.S. attorney
for the Eastern District.
1030
00:39:14,253 --> 00:39:16,353
The government is declining
1031
00:39:16,355 --> 00:39:19,289
to charge Mr. Burris for the
leaked documents at this time.
1032
00:39:19,291 --> 00:39:20,424
SEBASTIAN:
I called to confirm.
1033
00:39:20,426 --> 00:39:22,159
It's true.
DELL: And since
1034
00:39:22,161 --> 00:39:24,261
I have it on good authority
that you've got no evidence
1035
00:39:24,263 --> 00:39:28,932
Mr. Burris committed murder,
it seems that he's free to go.
1036
00:39:31,303 --> 00:39:34,938
Now, I'd like to see my client.
1037
00:39:37,276 --> 00:39:39,476
Go ahead, Roy, let them in.
1038
00:39:45,484 --> 00:39:48,418
“Connor and Hughes,”
isn't that the same law firm
1039
00:39:48,420 --> 00:39:50,120
that represents Oliver Crane?
1040
00:39:50,122 --> 00:39:51,521
Can't be a coincidence.
1041
00:39:51,523 --> 00:39:52,689
We're really gonna let
Burris go?
1042
00:39:52,691 --> 00:39:53,957
GREGORIO:
If the U.S. attorney
1043
00:39:53,959 --> 00:39:55,492
won't charge him,
and we can't prove murder,
1044
00:39:55,494 --> 00:39:57,628
we don't have a choice.
1045
00:39:57,630 --> 00:39:59,529
We'll get that joker
back though.
1046
00:39:59,531 --> 00:40:04,334
I promise. My real worry is,
what's happening with Pride?
1047
00:40:05,437 --> 00:40:06,803
PRIDE:
Everything in the Donner case
1048
00:40:06,805 --> 00:40:09,740
was documented in
the report, which you,
1049
00:40:09,742 --> 00:40:12,376
and everyone else
in New Orleans has access to,
1050
00:40:12,378 --> 00:40:13,510
thanks to this leak.
1051
00:40:13,512 --> 00:40:15,512
It's not just about
the Donner case, Dwayne.
1052
00:40:15,514 --> 00:40:18,248
It's about dozens
of instances over the years.
1053
00:40:18,250 --> 00:40:20,017
I stand by the decisions
I've made.
1054
00:40:20,019 --> 00:40:22,552
That's not the posture
you want to take here.
1055
00:40:22,554 --> 00:40:24,054
That article
exposes you
1056
00:40:24,056 --> 00:40:28,025
and the DOJ to any number
of civil lawsuits.
1057
00:40:28,027 --> 00:40:29,559
Convictions overturned.
1058
00:40:29,561 --> 00:40:30,727
It's a mess.
1059
00:40:30,729 --> 00:40:33,230
Someone has to pay.
1060
00:40:33,232 --> 00:40:35,666
And I'm the price?
1061
00:40:37,436 --> 00:40:40,304
Grand jury is being
convened immediately.
1062
00:40:40,306 --> 00:40:42,706
You got to know,
they're gonna indict.
1063
00:40:42,708 --> 00:40:44,141
For now,
you're free to go.
1064
00:40:44,143 --> 00:40:45,742
But you need
to turn over
1065
00:40:45,744 --> 00:40:47,344
your badge and your weapon.
1066
00:40:47,346 --> 00:40:50,380
And you can have
no contact with NCIS.
1067
00:40:50,382 --> 00:40:53,550
Why are you doing this, Karen?
1068
00:40:58,624 --> 00:41:00,090
(beeps)
1069
00:41:00,092 --> 00:41:01,758
It's not me, Dwayne.
1070
00:41:01,760 --> 00:41:03,527
Or my boss.
1071
00:41:03,529 --> 00:41:05,195
Not even his boss.
1072
00:41:06,365 --> 00:41:07,798
You see what I'm saying?
1073
00:41:10,336 --> 00:41:11,968
Get yourself a lawyer.
1074
00:41:11,970 --> 00:41:13,603
A good one.
1075
00:41:13,605 --> 00:41:15,872
Fast.
1076
00:41:25,517 --> 00:41:27,684
Lasalle told me
they brought you in.
1077
00:41:27,686 --> 00:41:30,387
I've been making calls
to D.C. on your behalf.
1078
00:41:30,389 --> 00:41:32,622
We'll sort it out.
Nothing to sort.
1079
00:41:32,624 --> 00:41:35,692
Grand jury meets in the
morning, I'm being charged.
1080
00:41:35,694 --> 00:41:37,461
Like hell.
1081
00:41:37,463 --> 00:41:39,229
I'll go to
the attorney general himself.
1082
00:41:39,231 --> 00:41:42,099
No, you won't. You'll go home,
and stop making noise.
1083
00:41:42,101 --> 00:41:44,401
You've stuck your neck
out enough as it is.
1084
00:41:44,403 --> 00:41:45,469
I'm not leaving you, Dwayne.
1085
00:41:45,471 --> 00:41:48,038
You want to help?
1086
00:41:48,040 --> 00:41:49,606
You got to survive.
1087
00:41:49,608 --> 00:41:51,074
Go back to D.C.,
1088
00:41:51,076 --> 00:41:54,111
keep your head down,
and your ears open.
1089
00:41:54,113 --> 00:41:55,512
I need someone there
1090
00:41:55,514 --> 00:41:58,515
who has my back.
1091
00:42:00,619 --> 00:42:02,619
It's the only way.
1092
00:42:06,358 --> 00:42:09,126
And what are you gonna do?
1093
00:42:10,629 --> 00:42:12,996
I have no idea.
1094
00:42:12,998 --> 00:42:15,432
But one thing's for sure.
1095
00:42:15,434 --> 00:42:21,138
Whoever's after me is not taking
me down without a fight.
1096
00:42:23,142 --> 00:42:25,342
(bell tolling)
1097
00:42:32,163 --> 00:42:39,063
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
80537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.