Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,157 --> 00:00:08,917
- "Haven't done this before."
2
00:00:08,917 --> 00:00:09,974
That's what they all say.
3
00:00:09,974 --> 00:00:12,052
- [Man] It's true!
4
00:00:12,052 --> 00:00:14,130
- Look, I'm nobody's training wheels,
5
00:00:14,130 --> 00:00:16,161
you don't have to act honest and
6
00:00:16,161 --> 00:00:17,688
I've seen you down there before.
7
00:00:17,688 --> 00:00:19,513
- This was a mistake.
8
00:00:19,513 --> 00:00:21,725
Here's something for your time.
9
00:00:21,725 --> 00:00:23,058
- Wait a minute.
10
00:00:26,707 --> 00:00:28,540
You like what you see?
11
00:00:29,386 --> 00:00:30,746
Go ahead,
12
00:00:30,746 --> 00:00:31,579
touch it.
13
00:00:36,908 --> 00:00:38,925
- What's your name?
14
00:00:38,925 --> 00:00:40,310
- Jackson.
15
00:00:40,310 --> 00:00:41,143
What's yours?
16
00:00:41,143 --> 00:00:42,472
- I'm not gonna tell you that.
17
00:00:42,472 --> 00:00:44,447
Nice to meet you, Jackson.
18
00:00:44,447 --> 00:00:46,607
Have a good night.
19
00:00:46,607 --> 00:00:48,262
- Hey!
20
00:00:48,262 --> 00:00:51,762
Sure we can make some sort of arrangement.
21
00:00:54,434 --> 00:00:56,133
Easy, tiger,
22
00:00:56,133 --> 00:00:59,301
we have to make a deal first.
23
00:00:59,301 --> 00:01:00,352
- How's 50?
24
00:01:00,352 --> 00:01:01,519
- 50 is nifty.
25
00:01:03,857 --> 00:01:06,440
(solemn music)
26
00:01:31,655 --> 00:01:33,238
- That was amazing.
27
00:01:36,139 --> 00:01:39,503
- What can I say, I'm a professional.
28
00:01:39,503 --> 00:01:41,107
Better than your wife?
29
00:01:41,107 --> 00:01:42,718
- How did you know I had a wife?
30
00:01:42,718 --> 00:01:43,551
- I don't.
31
00:01:44,419 --> 00:01:46,146
Most people like you do.
32
00:01:46,146 --> 00:01:48,141
- People like me?
33
00:01:48,141 --> 00:01:49,773
- What's her name?
34
00:01:49,773 --> 00:01:51,312
- [Man] What's that?
35
00:01:51,312 --> 00:01:52,145
- A joint.
36
00:01:52,145 --> 00:01:53,935
- Don't smoke that here!
37
00:01:53,935 --> 00:01:55,983
- What, are you my father?
38
00:01:55,983 --> 00:01:59,900
I can call you daddy,
but that's where it ends.
39
00:02:06,503 --> 00:02:08,031
- Cheryl.
40
00:02:08,031 --> 00:02:09,263
- Cheryl?
41
00:02:09,263 --> 00:02:10,680
- My wife's name.
42
00:02:13,382 --> 00:02:17,132
How did you get started
in this line of work?
43
00:02:17,983 --> 00:02:19,650
- It's a long story.
44
00:02:20,606 --> 00:02:22,257
Here.
45
00:02:22,257 --> 00:02:23,972
- No, thank you.
46
00:02:23,972 --> 00:02:25,873
- Oh, come on, just one hit.
47
00:02:25,873 --> 00:02:28,282
- I haven't done that since the 70s.
48
00:02:28,282 --> 00:02:29,699
- Then you'll be fine,
49
00:02:29,699 --> 00:02:31,282
like riding a bike.
50
00:02:39,533 --> 00:02:42,481
That's about enough for you.
51
00:02:42,481 --> 00:02:43,564
- Your story.
52
00:02:45,609 --> 00:02:46,442
- Right.
53
00:02:49,731 --> 00:02:51,812
My dad died when I was little.
54
00:02:51,812 --> 00:02:53,914
My mom turned to religion which seemed
55
00:02:53,914 --> 00:02:55,447
to help her through it.
56
00:02:55,447 --> 00:02:58,024
As I got older, I realized I was gay
57
00:02:58,024 --> 00:03:00,116
and I tried to hide it from my mom,
58
00:03:00,116 --> 00:03:02,587
but she eventually found some pamphlets
59
00:03:02,587 --> 00:03:05,143
I got from a school councilor.
60
00:03:05,143 --> 00:03:06,976
So, she kicked me out.
61
00:03:08,055 --> 00:03:09,812
- Where'd you go?
62
00:03:09,812 --> 00:03:11,447
- Well,
63
00:03:11,447 --> 00:03:12,643
after a few days on the street
64
00:03:12,643 --> 00:03:14,461
I got placed in a home.
65
00:03:14,461 --> 00:03:15,628
Just terrible.
66
00:03:17,043 --> 00:03:17,876
So I ran.
67
00:03:19,124 --> 00:03:23,656
I wanted to go to Florida,
I've never been to the ocean.
68
00:03:23,656 --> 00:03:26,156
But I never made it past here.
69
00:03:27,100 --> 00:03:29,021
When I get the money, I'm going there.
70
00:03:29,021 --> 00:03:30,425
- When's that?
71
00:03:30,425 --> 00:03:34,592
- Funny, if I knew that, I
would not be here right now.
72
00:03:37,876 --> 00:03:39,293
I love this song.
73
00:03:43,682 --> 00:03:46,219
- [Man] I love strip teases.
74
00:03:46,219 --> 00:03:50,597
- How can I strip when
I'm practically naked?
75
00:03:50,597 --> 00:03:52,014
- Cuddle with me.
76
00:04:02,936 --> 00:04:04,765
- [News Announcer] Officials
say that the new library
77
00:04:04,765 --> 00:04:07,165
will be opened in October.
78
00:04:07,165 --> 00:04:10,190
In political news, the race
for senate heated up today
79
00:04:10,190 --> 00:04:13,080
as Evangelical pastor, Gene Stevenson
80
00:04:13,080 --> 00:04:15,578
endorsed conservative
congressman, Hank Smith
81
00:04:15,578 --> 00:04:16,896
from the pulpit today.
82
00:04:16,896 --> 00:04:21,326
- [Gene] Hank is the kind
of man we want in office,
83
00:04:21,326 --> 00:04:23,052
a man of God.
84
00:04:23,052 --> 00:04:26,440
Hank is a defender of
the traditional family.
85
00:04:26,440 --> 00:04:30,607
I am proud to call Hank
not only an ally, but--
86
00:04:32,696 --> 00:04:35,651
- Sorry, I was just flipping
through the channels.
87
00:04:35,651 --> 00:04:37,818
I didn't mean to wake you.
88
00:04:39,051 --> 00:04:41,300
- What time is it?
89
00:04:41,300 --> 00:04:42,133
- Dunno.
90
00:04:49,456 --> 00:04:51,373
- Alright, where is it?
91
00:04:52,611 --> 00:04:53,670
- [Jackson] Where's what?
92
00:04:53,670 --> 00:04:55,371
- Don't play games with me.
93
00:04:55,371 --> 00:04:57,431
You know very well what I'm talking about.
94
00:04:57,431 --> 00:04:58,670
My phone.
95
00:04:58,670 --> 00:05:01,131
- Dude, I did not take your phone.
96
00:05:01,131 --> 00:05:03,809
- What did you do with my phone?
97
00:05:03,809 --> 00:05:06,264
- I told you I don't know.
98
00:05:06,264 --> 00:05:08,459
The buzz is making you totally paranoid.
99
00:05:08,459 --> 00:05:09,936
Maybe you left it at home.
100
00:05:09,936 --> 00:05:11,539
- I never go anywhere without my phone
101
00:05:11,539 --> 00:05:12,956
ya fucking thief!
102
00:05:14,554 --> 00:05:17,460
- That's it, I'm outta here.
103
00:05:17,460 --> 00:05:19,310
Thanks for the business.
104
00:05:19,310 --> 00:05:20,397
Enjoy the rest of your life.
105
00:05:20,397 --> 00:05:22,814
- [Gene] Let me see that bag.
106
00:05:27,467 --> 00:05:29,217
- Stay out of my bag!
107
00:05:31,799 --> 00:05:34,632
- What's this, you fucking junkie?
108
00:05:35,513 --> 00:05:38,838
- God, I told you I didn't have
your fucking phone, old man.
109
00:05:38,838 --> 00:05:41,627
Jesus Christ, learn to trust
people once in a while,
110
00:05:41,627 --> 00:05:42,679
paranoid asshole.
111
00:05:42,679 --> 00:05:45,346
(phone ringing)
112
00:05:48,372 --> 00:05:49,714
- I'm sorry.
113
00:05:49,714 --> 00:05:51,880
- You bet you are.
114
00:05:51,880 --> 00:05:53,568
- Don't leave me.
115
00:05:53,568 --> 00:05:55,629
- You ruined it, old man.
116
00:05:55,629 --> 00:05:56,605
- [Gene] I'll pay you more.
117
00:05:56,605 --> 00:05:58,135
- You don't have enough money.
118
00:05:58,135 --> 00:05:59,564
Aren't you gonna answer that?
119
00:05:59,564 --> 00:06:00,481
- Too late.
120
00:06:01,723 --> 00:06:04,390
300, that'll get you to Florida.
121
00:06:09,782 --> 00:06:11,700
- You're not gonna go all
crazy on me again, are you?
122
00:06:11,700 --> 00:06:14,033
- [Gene] I said I was sorry.
123
00:06:14,907 --> 00:06:17,309
- Maybe we should have
you lay off the weed.
124
00:06:17,309 --> 00:06:18,892
- [Gene] Good idea.
125
00:06:21,553 --> 00:06:23,532
- I got you good, didn't I?
126
00:06:23,532 --> 00:06:25,359
- Feels like it.
127
00:06:25,359 --> 00:06:26,708
- [Jackson] You should
put some ice on that,
128
00:06:26,708 --> 00:06:28,291
I'll be right back.
129
00:06:42,573 --> 00:06:44,044
- [News Announcer] The
congressional race heats up
130
00:06:44,044 --> 00:06:46,461
with a big endorsement at 11.
131
00:06:49,010 --> 00:06:52,428
- What the fuck are you doing here?
132
00:06:52,428 --> 00:06:54,511
- [Jackson] Ice delivery.
133
00:07:02,212 --> 00:07:03,410
- [Gene] I was thinking,
134
00:07:03,410 --> 00:07:05,503
it's been fun and all.
135
00:07:05,503 --> 00:07:07,767
- And there's more fun to be had.
136
00:07:07,767 --> 00:07:09,745
Don't go, you just paid me to stay.
137
00:07:09,745 --> 00:07:11,196
- I know.
138
00:07:11,196 --> 00:07:12,791
I'm confused.
139
00:07:12,791 --> 00:07:13,791
- Obviously.
140
00:07:15,808 --> 00:07:19,172
What are you gonna tell your wife?
141
00:07:19,172 --> 00:07:20,703
- I was mugged.
142
00:07:20,703 --> 00:07:21,936
- [Jackson] Thin she'll buy it?
143
00:07:21,936 --> 00:07:22,769
- Yeah.
144
00:07:23,692 --> 00:07:25,775
I should really get that.
145
00:07:28,204 --> 00:07:29,037
Hi, honey.
146
00:07:30,348 --> 00:07:33,065
Yeah, everything's going great here,
147
00:07:33,065 --> 00:07:35,248
just relaxing at home.
148
00:07:35,248 --> 00:07:37,915
How's the conference going?
149
00:07:37,915 --> 00:07:39,497
Great.
150
00:07:39,497 --> 00:07:41,245
Love you too.
151
00:07:41,245 --> 00:07:42,078
Bye.
152
00:07:44,322 --> 00:07:46,430
- Sounds like you've got a good wife.
153
00:07:46,430 --> 00:07:47,630
- Why?
154
00:07:47,630 --> 00:07:49,348
- She trusts you.
155
00:07:49,348 --> 00:07:50,431
You should keep her around.
156
00:07:50,431 --> 00:07:52,893
- Now I'm getting relationship advice
157
00:07:52,893 --> 00:07:57,008
from a boy who sells
his body on the streets?
158
00:07:57,008 --> 00:07:58,591
- I try when I can.
159
00:07:59,930 --> 00:08:02,073
I've seen a lot of relationships,
160
00:08:02,073 --> 00:08:04,497
not many are trusting.
161
00:08:04,497 --> 00:08:06,589
Do you trust me?
162
00:08:06,589 --> 00:08:08,644
- The jury's still out on that.
163
00:08:08,644 --> 00:08:10,448
- Good answer.
164
00:08:10,448 --> 00:08:11,877
Maybe you can tell her you got
165
00:08:11,877 --> 00:08:15,715
punched in the face after
pounding some hot ass.
166
00:08:15,715 --> 00:08:18,298
- That won't go over very well.
167
00:08:22,830 --> 00:08:24,913
There's a hot ass though.
168
00:08:27,043 --> 00:08:30,671
I have a hard time believing this is real.
169
00:08:30,671 --> 00:08:32,345
- Maybe it's not.
170
00:08:32,345 --> 00:08:35,176
- Well, then it's a real good dream.
171
00:08:35,176 --> 00:08:36,009
- Yeah?
172
00:08:36,927 --> 00:08:40,344
- Doing all of this and it feels so good.
173
00:08:42,068 --> 00:08:46,306
Part of my brain is telling
me what I'm doing is bad.
174
00:08:46,306 --> 00:08:49,669
But it feels so good,
it just can't be wrong.
175
00:08:49,669 --> 00:08:50,747
- You know what I think?
176
00:08:50,747 --> 00:08:51,699
- What?
177
00:08:51,699 --> 00:08:54,291
- You're so stoned, you big hefty.
178
00:08:54,291 --> 00:08:56,374
(laughs)
179
00:09:04,565 --> 00:09:05,398
Oh, I wouldn't--
180
00:09:05,398 --> 00:09:07,022
- What?
181
00:09:07,022 --> 00:09:09,277
I'm already cheating on my wife,
182
00:09:09,277 --> 00:09:10,944
what's one more sin?
183
00:09:18,809 --> 00:09:20,384
Do you have a boyfriend?
184
00:09:20,384 --> 00:09:22,519
- [Jackson] Doesn't go well with the job.
185
00:09:22,519 --> 00:09:24,016
- You know,
186
00:09:24,016 --> 00:09:26,819
if I were younger and we had met
187
00:09:26,819 --> 00:09:29,695
under different circumstances,
188
00:09:29,695 --> 00:09:32,195
I'd want to be your boyfriend.
189
00:09:33,208 --> 00:09:34,796
No!
190
00:09:34,796 --> 00:09:35,629
- What?
191
00:09:35,629 --> 00:09:37,495
- I don't want to watch TV.
192
00:09:37,495 --> 00:09:39,820
- So jumpy, I was just trying to pass time
193
00:09:39,820 --> 00:09:41,220
until you were ready for round two.
194
00:09:41,220 --> 00:09:44,387
- Oh, at my age there is no round two.
195
00:09:45,838 --> 00:09:47,005
- I'm patient.
196
00:09:47,936 --> 00:09:50,603
- You know, I do feel energetic.
197
00:09:51,464 --> 00:09:52,488
- [Jackson] Yeah?
198
00:09:52,488 --> 00:09:53,321
- Yeah.
199
00:09:56,524 --> 00:09:57,388
Oh!
200
00:09:57,388 --> 00:09:59,638
(laughing)
201
00:10:02,020 --> 00:10:03,687
Oh, yeah, oh.
202
00:10:05,585 --> 00:10:07,835
(grunting)
203
00:10:19,145 --> 00:10:21,145
- [Jackson] You ready for round two now?
204
00:10:21,145 --> 00:10:23,658
- Oh, yeah, I'm ready.
205
00:10:23,658 --> 00:10:25,821
I haven't had a round two
206
00:10:25,821 --> 00:10:27,467
in a long time.
207
00:10:27,467 --> 00:10:28,467
- It's okay.
208
00:10:29,925 --> 00:10:30,925
Just let go.
209
00:10:32,829 --> 00:10:34,370
It's okay.
210
00:10:34,370 --> 00:10:35,370
Just let go.
211
00:10:43,234 --> 00:10:45,086
- [Gene] Jackson?
212
00:10:45,086 --> 00:10:46,827
- [Jackson] You're awake.
213
00:10:46,827 --> 00:10:48,457
- What is all this?
214
00:10:48,457 --> 00:10:50,632
- I thought we could try
something a little kinkier.
215
00:10:50,632 --> 00:10:52,939
- [Gene] Oh, I don't know about that.
216
00:10:52,939 --> 00:10:55,212
- It was your suggestion,
don't you remember?
217
00:10:55,212 --> 00:10:57,381
- I don't remember much.
218
00:10:57,381 --> 00:10:59,163
- [Jackson] I figured.
219
00:10:59,163 --> 00:11:00,920
- What was that stuff?
220
00:11:00,920 --> 00:11:02,328
- Trade secret.
221
00:11:02,328 --> 00:11:04,834
You became a kinky little fucker too.
222
00:11:04,834 --> 00:11:06,580
Tying you up seemed like a good idea,
223
00:11:06,580 --> 00:11:08,491
you know, to protect yourself.
224
00:11:08,491 --> 00:11:09,629
- Protect me?
225
00:11:09,629 --> 00:11:12,839
- Yeah, dude, you were
gonna paint the town.
226
00:11:12,839 --> 00:11:15,039
A man of your stature shouldn't
be running around town
227
00:11:15,039 --> 00:11:16,550
half naked and high.
228
00:11:16,550 --> 00:11:19,237
It could cause a lot of problems.
229
00:11:19,237 --> 00:11:21,308
- What do you know?
230
00:11:21,308 --> 00:11:22,335
- Apparently a lot more than what
231
00:11:22,335 --> 00:11:24,409
everyone else knows, Gene.
232
00:11:24,409 --> 00:11:26,979
Or should I say, reverend?
233
00:11:26,979 --> 00:11:27,833
- Help!
234
00:11:27,833 --> 00:11:29,311
Help, help!
235
00:11:29,311 --> 00:11:31,945
- Scream all you want.
236
00:11:31,945 --> 00:11:34,420
So much kinky shit happens
in this roach motel
237
00:11:34,420 --> 00:11:35,771
of all things that you want.
238
00:11:35,771 --> 00:11:37,855
- How did you find out?
239
00:11:37,855 --> 00:11:39,809
- You're not the most private person,
240
00:11:39,809 --> 00:11:43,023
campaigning to rid the
town of perverts and fags.
241
00:11:43,023 --> 00:11:45,118
Turns out you're one yourself.
242
00:11:45,118 --> 00:11:46,308
- I'm not a faggot.
243
00:11:46,308 --> 00:11:48,319
- Ah, well, you sure fooled me
244
00:11:48,319 --> 00:11:49,849
when we were fucking.
245
00:11:49,849 --> 00:11:51,238
- You drugged me.
246
00:11:51,238 --> 00:11:53,549
- [Jackson] Oh, please,
you chose to do it.
247
00:11:53,549 --> 00:11:54,719
- Let me go!
248
00:11:54,719 --> 00:11:56,886
- If that's what you want.
249
00:12:00,801 --> 00:12:02,021
What's the magic word?
250
00:12:02,021 --> 00:12:02,854
- Fuck you.
251
00:12:02,854 --> 00:12:05,521
- Oh, since you asked so nicely.
252
00:12:10,648 --> 00:12:13,114
Figure the other one out on your own.
253
00:12:13,114 --> 00:12:14,323
Oh, this is rich.
254
00:12:14,323 --> 00:12:15,487
- [Gene] What are you doing?
255
00:12:15,487 --> 00:12:17,998
- Making a movie, and you're the star.
256
00:12:17,998 --> 00:12:19,189
- Turn that off!
257
00:12:19,189 --> 00:12:20,772
- I'm not finished!
258
00:12:24,886 --> 00:12:26,315
I forgot to tell you,
259
00:12:26,315 --> 00:12:28,891
coming down from that
stuff can get pretty ugly.
260
00:12:28,891 --> 00:12:30,173
You want your phone?
261
00:12:30,173 --> 00:12:31,006
Here.
262
00:12:32,214 --> 00:12:33,568
This movie wasn't as fun as the ones
263
00:12:33,568 --> 00:12:35,917
we made earlier anyway.
264
00:12:35,917 --> 00:12:38,053
The damage is done.
265
00:12:38,053 --> 00:12:39,741
I hope your wife enjoys
those pictures of you
266
00:12:39,741 --> 00:12:41,239
sucking my dick.
267
00:12:41,239 --> 00:12:45,227
Oh, for good measure, I
also sent them to that...
268
00:12:45,227 --> 00:12:46,060
- Jackson.
269
00:12:47,144 --> 00:12:47,977
Jackson.
270
00:12:48,978 --> 00:12:49,811
Wake up.
271
00:12:50,973 --> 00:12:51,806
I'm sorry,
272
00:12:53,029 --> 00:12:54,435
but you left me no choice.
273
00:12:54,435 --> 00:12:56,935
(phone rings)
274
00:12:58,596 --> 00:12:59,621
Hello?
275
00:12:59,621 --> 00:13:00,979
Cheryl?
276
00:13:00,979 --> 00:13:03,483
No, no, don't, please!
277
00:13:03,483 --> 00:13:04,400
No, Cheryl!
278
00:13:08,058 --> 00:13:08,975
God dammit!
279
00:13:10,002 --> 00:13:12,025
Look what you've done.
280
00:13:12,025 --> 00:13:15,817
You've ruined my life,
you've destroyed my family
281
00:13:15,817 --> 00:13:18,149
and God knows what else.
282
00:13:18,149 --> 00:13:20,843
All this time I thought I found someone
283
00:13:20,843 --> 00:13:24,176
who cared about me, who I could talk to,
284
00:13:25,288 --> 00:13:27,775
who I could relate to.
285
00:13:27,775 --> 00:13:29,786
It now turns out you're just another
286
00:13:29,786 --> 00:13:33,869
fucking vulture, pervert
whore like all the rest!
287
00:13:34,995 --> 00:13:37,403
Can you hear me all the way down in hell
288
00:13:37,403 --> 00:13:40,320
you fucking vulture, pervert whore?
289
00:13:42,634 --> 00:13:43,551
I love you.
290
00:13:44,911 --> 00:13:47,227
Do you know how many times I've prayed
291
00:13:47,227 --> 00:13:50,063
for this feeling to be taken away?
292
00:13:50,063 --> 00:13:51,736
This is bullshit!
293
00:13:51,736 --> 00:13:53,275
Can you hear me, God?
294
00:13:53,275 --> 00:13:54,929
This is bullshit!
295
00:13:54,929 --> 00:13:56,680
I prayed and prayed!
296
00:13:56,680 --> 00:13:59,474
Do you know how hard I prayed?
297
00:13:59,474 --> 00:14:02,793
What did I do to deserve this?
298
00:14:02,793 --> 00:14:05,699
- You mean no answer is the answer.
299
00:14:05,699 --> 00:14:06,657
- [Gene] Oh, God!
300
00:14:06,657 --> 00:14:08,118
- Oh, God is right.
301
00:14:08,118 --> 00:14:09,892
You can pray all you want,
302
00:14:09,892 --> 00:14:11,963
but maybe God is just trying to tell you
303
00:14:11,963 --> 00:14:14,044
that you're a nasty old faggot
304
00:14:14,044 --> 00:14:16,811
who likes to pick up
underage boy prostitutes
305
00:14:16,811 --> 00:14:19,460
and pay them for sex, gay sex!
306
00:14:19,460 --> 00:14:21,044
- [Gene] Will you shut the fuck up?
307
00:14:21,044 --> 00:14:23,563
- What, can't handle the truth, can you?
308
00:14:23,563 --> 00:14:25,435
- Do you have any idea what it's like
309
00:14:25,435 --> 00:14:27,496
to be in my position?
310
00:14:27,496 --> 00:14:29,292
- Let's see.
311
00:14:29,292 --> 00:14:31,923
Money, career, family?
312
00:14:31,923 --> 00:14:34,340
No, I don't, but I'd love to.
313
00:14:36,764 --> 00:14:39,211
It's people like you
spewing your hateful beliefs
314
00:14:39,211 --> 00:14:41,516
that put me and thousands of other people
315
00:14:41,516 --> 00:14:43,980
in the position we're in now.
316
00:14:43,980 --> 00:14:46,645
Do you think I give a fuck
317
00:14:46,645 --> 00:14:49,328
that your house of cards lifestyle
318
00:14:49,328 --> 00:14:51,983
is crashing down around you?
319
00:14:51,983 --> 00:14:55,071
You destroyed my life and any chance
320
00:14:55,071 --> 00:14:56,833
I had at a future
321
00:14:56,833 --> 00:14:58,920
before I was even old enough to drive!
322
00:14:58,920 --> 00:14:59,916
- I didn't do that.
323
00:14:59,916 --> 00:15:02,590
- Yes you did, you motherfucker!
324
00:15:02,590 --> 00:15:04,220
- But you don't understand.
325
00:15:04,220 --> 00:15:06,681
I'm having the same conflicts as you.
326
00:15:06,681 --> 00:15:08,348
- It's not the same!
327
00:15:09,484 --> 00:15:11,728
I chose to be honest.
328
00:15:11,728 --> 00:15:15,095
When you were found out, you
tried to kill me, you coward!
329
00:15:15,095 --> 00:15:16,448
- I didn't mean to.
330
00:15:16,448 --> 00:15:18,554
- You were surprised when I woke up!
331
00:15:18,554 --> 00:15:20,846
- Fine, just shoot me.
332
00:15:20,846 --> 00:15:21,679
- What?
333
00:15:22,650 --> 00:15:24,572
- You obviously hate me.
334
00:15:24,572 --> 00:15:28,450
The gun is in your hand, pull the trigger!
335
00:15:28,450 --> 00:15:30,504
When you were lying on the floor,
336
00:15:30,504 --> 00:15:32,421
I told you I loved you.
337
00:15:33,698 --> 00:15:37,769
How many other people
in your life right now
338
00:15:37,769 --> 00:15:39,898
would tell you they loved you?
339
00:15:39,898 --> 00:15:40,731
How many?
340
00:15:42,077 --> 00:15:43,427
So, go ahead,
341
00:15:43,427 --> 00:15:46,354
pull the trigger on the
only person in the world
342
00:15:46,354 --> 00:15:48,243
who loves you!
343
00:15:48,243 --> 00:15:51,521
- You think I'm letting
you get off that easy?
344
00:15:51,521 --> 00:15:53,725
You think I'm gonna let you escape
345
00:15:53,725 --> 00:15:58,451
the torment that your
people inflicted upon me?
346
00:15:58,451 --> 00:16:00,850
I want you to walk out of here
347
00:16:00,850 --> 00:16:03,781
and face your friends,
your family and church
348
00:16:03,781 --> 00:16:06,054
and the rest of society
349
00:16:06,054 --> 00:16:09,414
and feel the pain as the
people you thought loved you
350
00:16:09,414 --> 00:16:11,635
turn their backs on you.
351
00:16:11,635 --> 00:16:13,779
That's what I want.
352
00:16:13,779 --> 00:16:16,156
Killing you would just make you a martyr.
353
00:16:16,156 --> 00:16:19,739
- But I'm weak, Jackson,
I can't face them.
354
00:16:22,084 --> 00:16:25,251
Let's just leave, you and I, together,
355
00:16:26,154 --> 00:16:27,430
right now.
356
00:16:27,430 --> 00:16:28,849
- Where would we go?
357
00:16:28,849 --> 00:16:30,704
- Anywhere you want!
358
00:16:30,704 --> 00:16:32,886
How about Florida?
359
00:16:32,886 --> 00:16:36,722
We could walk out that
door right now, you and I,
360
00:16:36,722 --> 00:16:40,172
and we can leave behind this bullshit lie
361
00:16:40,172 --> 00:16:42,020
we've been living.
362
00:16:42,020 --> 00:16:44,853
We can be on the beach in Florida.
363
00:16:46,134 --> 00:16:47,861
- I've never been to Florida.
364
00:16:47,861 --> 00:16:50,278
- Tropical drinks, warm sand,
365
00:16:52,406 --> 00:16:56,156
you in a bathing suit,
that hot ass of yours.
366
00:16:57,859 --> 00:16:59,273
- And dancing?
367
00:16:59,273 --> 00:17:00,800
- And dancing.
368
00:17:00,800 --> 00:17:03,882
Just be there for me, okay?
369
00:17:03,882 --> 00:17:05,882
Let's do it, I love you.
370
00:17:13,005 --> 00:17:15,004
- [Jackson] No.
371
00:17:15,004 --> 00:17:16,182
No, please!
372
00:17:16,182 --> 00:17:18,515
(gun fires)
373
00:17:22,832 --> 00:17:25,165
(gun fires)
374
00:17:36,181 --> 00:17:39,363
- I told you I couldn't face them.
375
00:17:39,363 --> 00:17:41,946
(solemn music)23184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.