Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:05,141 --> 00:00:06,808
I have this reoccurring dream.
3
00:00:08,242 --> 00:00:10,806
I'm a little
girl sitting with my mom,
4
00:00:10,808 --> 00:00:13,839
and she's singing to me.
5
00:00:13,841 --> 00:00:16,806
I feel the warmth
of the sun on my skin
6
00:00:16,808 --> 00:00:18,376
and the comfort of her arms
around me.
7
00:00:19,907 --> 00:00:21,908
And I wanna stay there.
8
00:00:22,975 --> 00:00:24,906
Forever.
9
00:00:24,908 --> 00:00:28,507
When I wake up,
I miss the dream.
10
00:00:28,509 --> 00:00:31,307
I want so badly
for this dream to be real,
11
00:00:31,309 --> 00:00:33,973
but that would be impossible
12
00:00:33,975 --> 00:00:37,072
because my mom died
when I was really little.
13
00:00:37,074 --> 00:00:39,040
And I can't go out in the sun.
14
00:00:39,042 --> 00:00:40,740
Like, at all.
15
00:00:40,742 --> 00:00:45,172
I have a rare genetic condition
called Xeroderma Pigmentosum,
16
00:00:45,174 --> 00:00:48,772
or XP, which basically means
17
00:00:48,774 --> 00:00:50,939
a severe sensitivity
to sunlight.
18
00:00:50,941 --> 00:00:53,440
If the sun hits my skin,
I get skin cancer,
19
00:00:53,442 --> 00:00:56,008
my brain starts to fail
and I could die.
20
00:00:56,774 --> 00:00:58,506
Pretty fun, right?
21
00:00:58,508 --> 00:01:02,372
So, I spend all my time indoors
behind special windows,
22
00:01:02,374 --> 00:01:06,373
hanging out with my dad
who is the best dad ever.
23
00:01:06,375 --> 00:01:08,506
Thank goodness,
because growing up,
24
00:01:08,508 --> 00:01:11,372
kids were, uh,
what you'd expect.
25
00:01:11,374 --> 00:01:13,474
- No way.
- Yep, a vampire.
26
00:01:13,476 --> 00:01:15,373
That's why they have
special windows.
27
00:01:15,375 --> 00:01:17,473
Don't worry. She can't
get us during the day.
28
00:01:17,475 --> 00:01:21,272
But at night,
stay far, far away.
29
00:01:21,274 --> 00:01:23,175
But not everyone
was afraid of me.
30
00:01:25,841 --> 00:01:27,908
- Hey, Morgan.
- What's wrong with her?
31
00:01:31,042 --> 00:01:34,073
She has something called XP.
32
00:01:34,075 --> 00:01:38,442
Basically, the light from
the sun, it-it hurts her.
33
00:01:39,908 --> 00:01:42,207
So she can't ever go
in the sun.
34
00:01:42,209 --> 00:01:44,474
I can't be in the sun
for too long either.
35
00:01:44,476 --> 00:01:46,972
Can she play at night?
36
00:01:46,974 --> 00:01:48,775
- Yeah, but...
- See you tonight.
37
00:01:49,808 --> 00:01:51,940
Oh, and I like pizza!
38
00:01:51,942 --> 00:01:53,972
From that point on,
39
00:01:53,974 --> 00:01:56,407
it was me, Morgan and my dad.
40
00:01:56,409 --> 00:02:00,406
Until one day, I saw Charlie.
41
00:02:00,408 --> 00:02:02,740
And that was it.
42
00:02:02,742 --> 00:02:05,440
I was completely,
totally, utterly hooked.
43
00:02:05,442 --> 00:02:07,505
Stupid tree.
44
00:02:07,507 --> 00:02:09,340
I saw him every day.
45
00:02:09,342 --> 00:02:12,043
And yet,
he had no idea I even existed.
46
00:02:13,742 --> 00:02:15,739
Over time,
watching Charlie go by
47
00:02:15,741 --> 00:02:17,375
just became
a part of my routine.
48
00:02:19,142 --> 00:02:21,076
Along with constant
doctor appointments.
49
00:02:22,807 --> 00:02:25,240
Sleeping during the day
and staying up all night,
50
00:02:25,242 --> 00:02:27,940
which, from what I've heard,
51
00:02:27,942 --> 00:02:29,940
is the schedule
of most teenagers.
52
00:02:29,942 --> 00:02:33,972
And playing music
every chance I get.
53
00:02:33,974 --> 00:02:36,973
All things considered,
I've got a pretty great life.
54
00:02:36,975 --> 00:02:39,439
But I still hold onto my dreams.
55
00:02:39,441 --> 00:02:41,905
Stupid tree.
56
00:02:41,907 --> 00:02:44,073
No matter
how impossible they may seem.
57
00:02:44,075 --> 00:02:45,372
♪ They're not gonna break us ♪
58
00:02:45,374 --> 00:02:47,805
♪ Hey, we'll burn so bright ♪
59
00:02:47,807 --> 00:02:50,106
♪ Making all the people
Come to life ♪
60
00:02:50,108 --> 00:02:52,506
♪ Hey, the darkest sky ♪
61
00:02:52,508 --> 00:02:54,440
♪ Can't stop me and you
Tonight ♪
62
00:02:54,442 --> 00:02:57,340
♪ I said hey
We'll burn so bright ♪
63
00:02:57,342 --> 00:02:59,773
♪ Dancing underneath
The city lights ♪
64
00:02:59,775 --> 00:03:02,106
♪ Hey, from way up high ♪
65
00:03:02,108 --> 00:03:04,075
♪ Shining down
Like stars tonight ♪
66
00:03:09,775 --> 00:03:11,072
Jeremy Pierce.
67
00:03:12,907 --> 00:03:14,306
Kendall Porter.
68
00:03:14,308 --> 00:03:15,439
Congratulations.
69
00:03:15,441 --> 00:03:16,776
Peter Rathbard.
70
00:03:18,440 --> 00:03:20,740
- Charles Reed.
- Yeah, Charlie!
71
00:03:21,908 --> 00:03:23,343
Congratulations, Charlie.
72
00:03:24,475 --> 00:03:26,043
Katie Price!
73
00:03:30,141 --> 00:03:31,207
What are you wearing?
74
00:03:31,209 --> 00:03:34,173
Oh, cap and gown. Huh?
75
00:03:34,175 --> 00:03:35,776
The faculty and staff
always wear one.
76
00:03:36,775 --> 00:03:37,873
- Here you go.
- Thank you.
77
00:03:39,842 --> 00:03:41,840
Most importantly,
this is for you.
78
00:03:41,842 --> 00:03:43,373
- Hmm.
- Mm-hmm.
79
00:03:43,375 --> 00:03:46,775
I assume, as valedictorian,
you have a speech prepared. Yes?
80
00:03:47,507 --> 00:03:51,472
Um, yes.
81
00:03:51,474 --> 00:03:52,940
That's me
putting on my glasses.
82
00:03:52,942 --> 00:03:54,405
- I like that. Nice touch.
- Thank you.
83
00:03:54,407 --> 00:03:57,839
Um, first, I would
like to thank my headmaster.
84
00:03:57,841 --> 00:03:59,972
- Well, I mean...
- My Spanish teacher.
85
00:03:59,974 --> 00:04:01,307
De nada.
86
00:04:01,309 --> 00:04:04,140
- My English teacher.
- It was my pleasure.
87
00:04:04,142 --> 00:04:06,006
But I really wanna
state for the record
88
00:04:06,008 --> 00:04:09,373
that my gym teacher had absolutely
no idea what he was doing...
89
00:04:09,375 --> 00:04:13,107
What? Oh, you suck.
I lift weights.
90
00:04:13,109 --> 00:04:14,276
Hey, this is for you.
91
00:04:19,308 --> 00:04:22,005
This is one of the lamest things
I've ever seen.
92
00:04:22,007 --> 00:04:23,906
Yes!
93
00:04:23,908 --> 00:04:26,140
I had to go to three stores
to find something this lame.
94
00:04:26,142 --> 00:04:28,371
- I mean, it's horrific.
- Yeah! It's the worst.
95
00:04:28,373 --> 00:04:29,439
Yeah.
96
00:04:29,441 --> 00:04:31,140
All right.
97
00:04:31,142 --> 00:04:33,140
Are you ready for your present?
98
00:04:33,142 --> 00:04:35,040
- There's a present involved?
- Oh, there's a present, yes!
99
00:04:35,042 --> 00:04:36,773
Of course, there's a present.
It's graduation...
100
00:04:36,775 --> 00:04:38,043
This just keeps getting
better and better.
101
00:04:49,074 --> 00:04:50,308
This is Mom's.
102
00:05:01,109 --> 00:05:03,040
Look, I know
it's kind of old,
103
00:05:03,042 --> 00:05:04,972
so if you want a newer one
I totally under...
104
00:05:04,974 --> 00:05:07,308
No, I love it!
Thank you. Thank you so much.
105
00:05:15,340 --> 00:05:16,808
You look just like your mother.
106
00:05:18,141 --> 00:05:19,776
Lucky you.
She was hot.
107
00:05:20,775 --> 00:05:21,940
Ew.
108
00:05:21,942 --> 00:05:24,209
Try and get some sleep.
All right?
109
00:05:50,075 --> 00:05:52,274
I can't believe this is happening.
110
00:06:03,842 --> 00:06:04,809
Ooh.
111
00:06:06,308 --> 00:06:07,772
That's a good one.
112
00:06:07,774 --> 00:06:10,271
Uh, something weird's
going on right here.
113
00:06:12,941 --> 00:06:15,939
Hey, Dad, um...
I was wondering
114
00:06:15,941 --> 00:06:17,872
if I could go play
my new beautiful present
115
00:06:17,874 --> 00:06:19,075
at the train station
tonight.
116
00:06:21,875 --> 00:06:23,873
It's 10:00.
117
00:06:23,875 --> 00:06:25,972
Why can't Morgan just come over?
You could play here for me.
118
00:06:25,974 --> 00:06:27,405
Morgan's busy
with her family.
119
00:06:27,407 --> 00:06:30,206
And, Dad, I love playing
for you, I really do,
120
00:06:30,208 --> 00:06:32,338
but I also need
to get used to playing
121
00:06:32,340 --> 00:06:34,305
in front of
other people too.
122
00:06:34,307 --> 00:06:35,772
Please, please, please.
123
00:06:35,774 --> 00:06:37,939
Fred will be there.
He'll watch out for me.
124
00:06:37,941 --> 00:06:39,439
And I graduated today!
125
00:06:39,441 --> 00:06:42,842
Isn't that the American
tradition, to extend my curfew?
126
00:06:46,241 --> 00:06:48,872
Okay, I'll extend
your curfew one hour.
127
00:06:48,874 --> 00:06:51,072
Which means midnight, okay?
128
00:06:51,074 --> 00:06:52,472
Hey, and text me
right when you get there,
129
00:06:52,474 --> 00:06:53,839
or I'm not
just gonna call Fred,
130
00:06:53,841 --> 00:06:55,006
I'm actually
gonna come down there.
131
00:06:55,008 --> 00:06:57,438
And it will be so embarrassing,
it'll become urban legend
132
00:06:57,440 --> 00:07:00,005
- on why kids should stick to their curfew!
- I love you.
133
00:07:09,341 --> 00:07:12,872
♪ Come to me, baby
Don't be shy, don't be shy ♪
134
00:07:12,874 --> 00:07:13,939
♪ Don't be shy ♪
135
00:07:13,941 --> 00:07:16,873
♪ Come to me, baby
Don't be shy ♪
136
00:07:16,875 --> 00:07:18,072
Oh, boy.
137
00:07:18,074 --> 00:07:20,872
♪ It was the summertime ♪
138
00:07:20,874 --> 00:07:22,506
♪ Summertime ♪
139
00:07:22,508 --> 00:07:25,773
Oh. Hey,
don't do that thing.
140
00:07:25,775 --> 00:07:27,106
What thing?
141
00:07:27,108 --> 00:07:30,739
That. I mean, you look all sad
and it makes me sad.
142
00:07:30,741 --> 00:07:32,371
Please just chug this beer
and come hang out!
143
00:07:32,373 --> 00:07:34,338
Dude, you
dodged a bullet, man.
144
00:07:34,340 --> 00:07:37,139
You were gonna be up at the ass
crack of dawn every morning
145
00:07:37,141 --> 00:07:39,739
taking tests,
nowhere near the beach.
146
00:07:39,741 --> 00:07:42,271
And now, we get to do this...
our whole lives.
147
00:07:42,273 --> 00:07:45,873
Hmm, I forgot,
doing this our whole lives,
148
00:07:45,875 --> 00:07:47,175
it's way better
than a full ride to Berkeley.
149
00:07:48,340 --> 00:07:50,307
Zoe Carmichael. 3:00.
150
00:07:53,075 --> 00:07:56,472
- Charlie... you're in trouble.
- What did I do this time?
151
00:07:56,474 --> 00:07:58,039
You didn't get me a drink.
152
00:07:58,041 --> 00:07:59,840
I did not know
you were thirsty.
153
00:07:59,842 --> 00:08:00,908
Now you do.
154
00:08:02,941 --> 00:08:04,675
- I'm sorry.
- It's okay.
155
00:08:05,441 --> 00:08:06,676
Is that the bad one?
156
00:08:07,907 --> 00:08:10,006
Well, now that
you're not swimming,
157
00:08:10,008 --> 00:08:13,438
maybe you'll have
a little extra time for me.
158
00:08:13,440 --> 00:08:15,238
I also have some
extra time for you.
159
00:08:15,240 --> 00:08:17,172
- And I'm not swimming.
- You were never swimming, idiot.
160
00:08:17,174 --> 00:08:18,840
Zoe! Get over here, bitch!
161
00:08:18,842 --> 00:08:20,506
Hold on!
162
00:08:20,508 --> 00:08:22,139
You're coming to
my graduation party, right?
163
00:08:22,141 --> 00:08:23,406
Yeah, I think so.
164
00:08:23,408 --> 00:08:24,341
Good.
165
00:08:25,508 --> 00:08:27,108
Yeah!
166
00:08:29,340 --> 00:08:31,008
What... What are you doing?
167
00:08:31,974 --> 00:08:33,306
Dodging another bullet.
168
00:08:33,308 --> 00:08:35,805
Come on, dude.
It's our graduation night.
169
00:08:35,807 --> 00:08:36,808
I'm not feeling it, boys.
170
00:08:37,741 --> 00:08:38,908
I'll see you later.
171
00:08:41,107 --> 00:08:42,775
- Thanks.
- You're welcome.
172
00:08:46,407 --> 00:08:47,840
Hey, yo, Fred.
173
00:08:47,842 --> 00:08:49,171
I was wondering if I was
gonna see you tonight.
174
00:08:49,173 --> 00:08:51,438
What, and disappoint
all my fans?
175
00:09:12,341 --> 00:09:14,239
♪ While you're fast asleep ♪
176
00:09:14,241 --> 00:09:15,505
♪ Counting your sheep ♪
177
00:09:15,507 --> 00:09:17,174
♪ I'm breathin' ♪
178
00:09:21,308 --> 00:09:23,072
♪ I'll be up all night ♪
179
00:09:23,074 --> 00:09:25,442
♪ Playing through
This twilight dream ♪
180
00:09:29,907 --> 00:09:31,272
♪ 'Cause all my life ♪
181
00:09:31,274 --> 00:09:34,107
♪ I have been
Patiently waiting ♪
182
00:09:38,775 --> 00:09:43,306
♪ For lights to dim
To fulfill my destiny ♪
183
00:09:45,341 --> 00:09:48,074
♪ I'll keep reaching ♪
184
00:09:50,107 --> 00:09:54,505
♪ As far as I can
Till break of day ♪
185
00:09:54,507 --> 00:09:56,841
♪ I'll keep reaching ♪
186
00:09:58,974 --> 00:10:03,239
♪ The light of my life
Will find its way ♪
187
00:10:03,241 --> 00:10:06,106
♪ I know if I reach too far ♪
188
00:10:06,108 --> 00:10:09,175
♪ I may not ever recover ♪
189
00:10:12,373 --> 00:10:14,906
♪ But I know the stars ♪
190
00:10:14,908 --> 00:10:18,075
♪ Ain't all I'm meant
To discover ♪
191
00:10:20,207 --> 00:10:22,841
♪ So I'll keep reaching ♪
192
00:10:29,073 --> 00:10:32,272
♪ I know if I reach too far ♪
193
00:10:32,274 --> 00:10:35,776
♪ I may not ever recover ♪
194
00:10:38,441 --> 00:10:41,206
♪ But I know the stars ♪
195
00:10:41,208 --> 00:10:44,841
♪ Ain't all
I'm meant to discover ♪
196
00:10:46,373 --> 00:10:48,274
♪ So I'll keep rea... ♪
197
00:10:49,074 --> 00:10:50,175
Hey.
198
00:10:54,874 --> 00:10:55,541
Whoa.
199
00:10:56,908 --> 00:10:58,872
I didn't mean
to freak you out.
200
00:10:58,874 --> 00:10:59,908
Here.
201
00:11:02,107 --> 00:11:04,740
Uh, me? I'm not freaked out.
Don't worry about it.
202
00:11:04,742 --> 00:11:06,372
- Here, I'll help you.
- I'm not a freak.
203
00:11:06,374 --> 00:11:08,805
Why are you packing up?
Where are you going?
204
00:11:08,807 --> 00:11:10,806
Um, home.
I gotta go home.
205
00:11:10,808 --> 00:11:12,908
Home? Wait, you live here?
206
00:11:14,108 --> 00:11:15,438
Wait, you didn't
go to Purdue High.
207
00:11:15,440 --> 00:11:17,772
No. It's a very
different school.
208
00:11:17,774 --> 00:11:21,205
And I graduated today and
my dad's a super big worrier.
209
00:11:21,207 --> 00:11:23,341
So, I really gotta...
Oh, God.
210
00:11:28,240 --> 00:11:31,038
- Um...
- I have to go.
211
00:11:31,040 --> 00:11:33,341
Wait! Wait! Whoa. What...
I'm sorry, why are you...
212
00:11:34,842 --> 00:11:35,806
What's the rush? What...
213
00:11:35,808 --> 00:11:38,773
Um, I have to get home
to my cat.
214
00:11:38,775 --> 00:11:41,307
- Your cat.
- Yeah, it died.
215
00:11:44,006 --> 00:11:46,506
So, you're not
in a rush then, right?
216
00:11:46,508 --> 00:11:49,239
No, no, I am.
I have to plan the funeral
217
00:11:49,241 --> 00:11:52,839
for my, um, dead cat that died.
218
00:11:52,841 --> 00:11:54,374
Yeah, it's super dead.
219
00:11:57,307 --> 00:11:58,776
Wait! Wait! Wait!
220
00:12:00,307 --> 00:12:01,341
I didn't even get your name!
221
00:12:18,374 --> 00:12:21,506
You haven't noticed any changes in
her? Motor functions still seem strong?
222
00:12:21,508 --> 00:12:24,171
Yeah. Yeah, no loss
of intellectual function,
223
00:12:24,173 --> 00:12:27,306
no difficulty swallowing
or talking.
224
00:12:27,308 --> 00:12:29,272
Believe me on that.
225
00:12:29,274 --> 00:12:32,840
And no corneal ulcerations.
226
00:12:32,842 --> 00:12:36,442
Really, there's nothing to
suggest any neurodegeneration.
227
00:12:37,874 --> 00:12:39,271
Any exposure to sunlight?
228
00:12:39,273 --> 00:12:41,007
No, of course not.
229
00:12:42,408 --> 00:12:44,439
I'm gonna refill her
prescription for you this time,
230
00:12:44,441 --> 00:12:46,742
but she really should be coming
to these appointments with you.
231
00:12:47,808 --> 00:12:49,938
Yeah, well, you know teenagers.
232
00:12:49,940 --> 00:12:50,874
They get embarrassed
by their dads.
233
00:12:52,441 --> 00:12:55,472
- She has XP, Jack.
- I know exactly what she has.
234
00:12:55,474 --> 00:12:57,004
It's not gonna
fall into remission.
235
00:12:57,006 --> 00:12:59,439
And every year, the risk
becomes more serious for her.
236
00:12:59,441 --> 00:13:01,806
So, if she's exposed to even
the slightest bit of sunlight...
237
00:13:01,808 --> 00:13:04,139
She won't be.
238
00:13:04,141 --> 00:13:06,775
- She's reached that age we talked about.
- She won't be.
239
00:13:10,241 --> 00:13:13,138
Any word on the University
of Washington study?
240
00:13:13,140 --> 00:13:17,238
I submitted Katie's name for their Phase
Two trials, if it even gets that far.
241
00:13:17,240 --> 00:13:19,371
I wouldn't get your hopes up.
242
00:13:19,373 --> 00:13:21,239
Research funding
being what it is,
243
00:13:21,241 --> 00:13:24,041
we're talking about a disease that
affects only one in a million people.
244
00:13:27,273 --> 00:13:30,041
We're in luck,
'cause she is one in a million.
245
00:13:33,940 --> 00:13:36,308
A cat funeral?
246
00:13:37,374 --> 00:13:39,139
Please stop saying it out loud.
247
00:13:39,141 --> 00:13:41,772
No, I mean,
I've heard that dead pets
248
00:13:41,774 --> 00:13:43,239
can actually be
an aphrodisiac.
249
00:13:43,241 --> 00:13:45,739
Morgan, what should I have said?
250
00:13:45,741 --> 00:13:48,172
Any other combination of words
in the English language.
251
00:13:48,174 --> 00:13:50,138
Like, "Hey, I'm Katie Price.
252
00:13:50,140 --> 00:13:52,305
I've watched you outside
my window for the past 10 years,
253
00:13:52,307 --> 00:13:55,406
and I've been in love with you,
stalking you every minute of the day."
254
00:13:55,408 --> 00:13:59,004
- Okay, don't start with that...
- Or how about, "Hey, you may remember me from kindergarten,
255
00:13:59,006 --> 00:14:00,473
when everyone
called me a vampire."
256
00:14:00,475 --> 00:14:02,371
No one remembers that!
257
00:14:02,373 --> 00:14:05,439
- What did I do?
- It's bad, but we'll fix it.
258
00:14:05,441 --> 00:14:08,939
I feel so stupid and lame.
259
00:14:08,941 --> 00:14:10,442
Well, at least
you have M&M's. So...
260
00:14:13,274 --> 00:14:14,308
Thanks.
261
00:14:16,742 --> 00:14:19,306
So, you've just gotta
make up for it next time.
262
00:14:19,308 --> 00:14:20,938
There's not gonna be
a next time.
263
00:14:20,940 --> 00:14:22,775
- You don't know that.
- I do.
264
00:14:24,107 --> 00:14:26,172
This is good.
This is what Taylor Swift does.
265
00:14:26,174 --> 00:14:27,872
She has awkward
interactions with boys,
266
00:14:27,874 --> 00:14:31,239
and then she just writes
amazing songs about it. What?
267
00:14:31,241 --> 00:14:33,439
Oh, no, no.
268
00:14:33,441 --> 00:14:36,206
- Oh, come on.
- What's happening?
269
00:14:36,208 --> 00:14:37,472
Did you see my notebook
when you came in?
270
00:14:37,474 --> 00:14:39,804
Your notebook notebook? No.
271
00:14:39,806 --> 00:14:41,271
I think I left it
at the train station.
272
00:14:41,273 --> 00:14:44,071
- Oh, God.
- Can you please go get it for me?
273
00:14:44,073 --> 00:14:46,239
Morgan, it's so important.
Please.
274
00:14:46,241 --> 00:14:48,905
You know, I would,
but there's, like,
275
00:14:48,907 --> 00:14:51,175
a few other poppin' cat funerals
that I was gonna hit today.
276
00:14:52,174 --> 00:14:54,075
No, no! I'm in a corner! Oh!
277
00:15:04,474 --> 00:15:06,239
Hey.
278
00:15:06,241 --> 00:15:07,506
My friend's
been looking for that.
279
00:15:07,508 --> 00:15:09,041
You know her? Oh, wait.
280
00:15:10,373 --> 00:15:12,339
Morgan, right?
We had English class together.
281
00:15:12,341 --> 00:15:15,938
- I'm Charlie...
- Charlie Reed, yeah. I know.
282
00:15:15,940 --> 00:15:17,305
And it was a history class.
283
00:15:17,307 --> 00:15:18,506
But how do you know her?
284
00:15:18,508 --> 00:15:20,306
- Did she just move here?
- Notebook first.
285
00:15:20,308 --> 00:15:23,808
Or you could just tell me where she
lives and I could drop it off.
286
00:15:25,208 --> 00:15:26,274
I have a better idea.
287
00:15:31,241 --> 00:15:33,838
Hey, Dad, I need to go to the train
station to pick up my notebook.
288
00:15:33,840 --> 00:15:35,105
Fred has it.
289
00:15:35,107 --> 00:15:37,075
Okay, text me when you get there
and be careful.
290
00:15:45,974 --> 00:15:46,907
Fred?
291
00:15:51,408 --> 00:15:53,904
Holy pregnant cow.
292
00:15:53,906 --> 00:15:56,039
Oh, my God.
Oh, my God.
293
00:15:56,041 --> 00:15:57,305
Oh, my God.
294
00:15:57,307 --> 00:15:58,740
Thank you.
295
00:16:02,840 --> 00:16:04,004
Purdue Creamery.
296
00:16:04,006 --> 00:16:07,072
- Morgan.
- Hey. How's your second date?
297
00:16:07,074 --> 00:16:08,505
How could you do this to me?
298
00:16:08,507 --> 00:16:09,839
Oh, my God,
I'm in sweatpants.
299
00:16:09,841 --> 00:16:12,938
My hair, it's-it's a mess.
It's tied.
300
00:16:12,940 --> 00:16:14,772
Oh, my God,
I look like an idiot.
301
00:16:14,774 --> 00:16:17,739
Oh, please. Katie,
you're super freakin' hot, okay?
302
00:16:17,741 --> 00:16:20,005
I can't even see you right now and
I can tell you look gorgeous.
303
00:16:20,007 --> 00:16:21,371
Hi, excuse me.
Can I just get a large...
304
00:16:21,373 --> 00:16:23,007
Can you not see
I'm on the phone?
305
00:16:25,073 --> 00:16:27,405
He really likes you, okay?
I can tell.
306
00:16:27,407 --> 00:16:30,139
Just try to be yourself.
Don't ramble too much.
307
00:16:30,141 --> 00:16:31,406
And call me afterwards.
308
00:16:33,274 --> 00:16:34,207
Bye.
309
00:16:39,906 --> 00:16:41,907
Oh, my...
310
00:16:53,408 --> 00:16:55,306
Wow, you exist.
311
00:16:55,308 --> 00:16:57,971
I thought I was dreaming
last night or something.
312
00:16:57,973 --> 00:17:00,804
Were you in the REM
stage of sleep?
313
00:17:00,806 --> 00:17:01,938
What?
314
00:17:01,940 --> 00:17:04,438
That's when most
dreams happen, actually.
315
00:17:04,440 --> 00:17:07,805
Yeah, your brain activity
is super high and functioning,
316
00:17:07,807 --> 00:17:10,938
and your eyes are just going
nuts behind your eyelids.
317
00:17:10,940 --> 00:17:14,439
It looks super weird. It's like
a typewriter or something.
318
00:17:14,441 --> 00:17:17,105
Um, anyway, thank you for...
319
00:17:17,107 --> 00:17:19,371
Wait, I, uh... I still
don't know your name.
320
00:17:19,373 --> 00:17:20,307
Oh.
321
00:17:21,440 --> 00:17:23,838
- It's Katie.
- Katie, I'm Charlie.
322
00:17:25,340 --> 00:17:27,338
Wow, that's a weird name.
323
00:17:27,340 --> 00:17:30,272
Thank God you told me it 'cause I
wouldn't have known it otherwise.
324
00:17:30,274 --> 00:17:32,106
Thank you.
325
00:17:32,108 --> 00:17:33,675
- Wait, what...
- You didn't...
326
00:17:36,508 --> 00:17:39,139
You didn't read through it,
did you?
327
00:17:39,141 --> 00:17:40,839
Uh, just a little. I...
328
00:17:40,841 --> 00:17:42,039
- What?
- What?
329
00:17:42,041 --> 00:17:44,004
Are you serious?
You read through my journal?
330
00:17:44,006 --> 00:17:45,838
- Look, I...
- This could have been a diary.
331
00:17:45,840 --> 00:17:47,439
I mean, it is, kind of.
332
00:17:47,441 --> 00:17:49,371
Um, I'm... I'm really sorry.
333
00:17:49,373 --> 00:17:51,371
You left really quick
the other night,
334
00:17:51,373 --> 00:17:52,972
and I really had no idea
who it belonged to,
335
00:17:52,974 --> 00:17:54,372
so I just
looked through it quickly.
336
00:17:54,374 --> 00:17:56,472
But I like that you
still handwrite things.
337
00:17:56,474 --> 00:17:58,374
It's... It's cool.
It's old school.
338
00:18:01,308 --> 00:18:03,472
Thanks... for finding it.
339
00:18:03,474 --> 00:18:04,442
Yeah.
340
00:18:06,841 --> 00:18:08,272
Wait!
341
00:18:08,274 --> 00:18:09,871
What, another cat died?
You have to...
342
00:18:09,873 --> 00:18:10,972
Oh.
343
00:18:10,974 --> 00:18:13,038
Um...
344
00:18:13,040 --> 00:18:17,305
I... I had to... I... I'm...
I'm walking home.
345
00:18:17,307 --> 00:18:18,307
Can I walk with you?
346
00:18:20,440 --> 00:18:22,405
Um, yeah.
347
00:18:22,407 --> 00:18:25,738
So, you were home-schooled, huh?
Man, that must have been wild.
348
00:18:25,740 --> 00:18:28,505
Actually, it was the exact
opposite of wild.
349
00:18:28,507 --> 00:18:30,739
My dad's pretty protective.
350
00:18:30,741 --> 00:18:33,872
He's not, like, watching us
right now, is he?
351
00:18:33,874 --> 00:18:36,972
Oh, yeah. He has his phone
tapped into every camera.
352
00:18:39,773 --> 00:18:43,505
So, um, what did you think
of the songs you read?
353
00:18:43,507 --> 00:18:46,804
Without my permission,
I may add.
354
00:18:46,806 --> 00:18:49,108
Um, honestly, I don't know.
355
00:18:50,407 --> 00:18:52,172
I mean, you can't really
read a song, right?
356
00:18:52,174 --> 00:18:53,472
True.
357
00:18:53,474 --> 00:18:56,206
I guess I'd have
to hear you sing them.
358
00:18:56,208 --> 00:18:59,205
Um, so anyway,
I'm right up here.
359
00:18:59,207 --> 00:19:01,074
So, you don't have to walk me.
360
00:19:02,773 --> 00:19:04,938
Wait, you live up there?
361
00:19:04,940 --> 00:19:06,504
I-I don't understand
how we've never met.
362
00:19:06,506 --> 00:19:08,004
I've probably
skated by your house,
363
00:19:08,006 --> 00:19:09,338
like, every day
on the way to practice.
364
00:19:09,340 --> 00:19:13,372
It's a... funny coincidence.
365
00:19:16,006 --> 00:19:17,042
Um...
366
00:19:18,341 --> 00:19:19,274
thanks.
367
00:19:22,740 --> 00:19:25,074
Hey, you wouldn't wanna do
something sometime, would you?
368
00:19:26,841 --> 00:19:28,805
Um... together?
369
00:19:28,807 --> 00:19:31,442
Yes, us together.
Hanging out.
370
00:19:32,874 --> 00:19:36,307
Um... I'm really busy
during the day.
371
00:19:38,340 --> 00:19:41,442
But... I could be free at night.
372
00:19:42,873 --> 00:19:44,371
I could be free at night.
373
00:19:44,373 --> 00:19:47,440
Well, you should
put your number in here then.
374
00:19:50,773 --> 00:19:52,839
I'm old school too.
375
00:19:52,841 --> 00:19:54,007
Smooth.
376
00:19:55,073 --> 00:19:56,307
Thank you.
377
00:20:00,973 --> 00:20:03,740
That is so romantic
it disgusts me.
378
00:20:05,439 --> 00:20:06,938
What did he say about your XP?
379
00:20:06,940 --> 00:20:08,971
It didn't come up.
380
00:20:08,973 --> 00:20:10,772
What do you mean,
it didn't come up?
381
00:20:10,774 --> 00:20:12,839
I-I didn't bring it up.
382
00:20:12,841 --> 00:20:14,772
I'm not gonna just
randomly be like,
383
00:20:14,774 --> 00:20:18,038
"Hey, dude, by the way,
the sunlight's gonna..."
384
00:20:19,273 --> 00:20:22,504
Like, look when you
tell someone you're sick,
385
00:20:22,506 --> 00:20:27,239
then you start to become more like
a disease and less like a person.
386
00:20:27,241 --> 00:20:29,838
It's... I'm gonna tell him,
I promise,
387
00:20:29,840 --> 00:20:31,972
but I don't know
when I'm gonna see him again.
388
00:20:31,974 --> 00:20:33,938
I do.
389
00:20:33,940 --> 00:20:36,271
You know that annoying guy who works
with me at the ice cream shop?
390
00:20:36,273 --> 00:20:39,306
- The nerdy one you hate?
- Yes, Garver.
391
00:20:39,308 --> 00:20:42,106
His parents are out of town tonight
and he's throwing a party.
392
00:20:42,108 --> 00:20:43,938
And he told me to bring friends.
393
00:20:43,940 --> 00:20:46,372
- So, I'm gonna bring you...
- No, no, no, no, no...
394
00:20:46,374 --> 00:20:48,939
- And you're gonna bring Charlie.
- No.
395
00:20:48,941 --> 00:20:51,772
He's gotta, like, you know...
396
00:20:51,774 --> 00:20:55,172
Doesn't... I have to wait
till he texts me first, right?
397
00:20:55,174 --> 00:20:57,005
Yeah, totally.
398
00:20:57,007 --> 00:20:59,738
And then, you know, his squire will
send a note via carrier pigeon
399
00:20:59,740 --> 00:21:01,272
asking if you'd like
to merge your kingdoms.
400
00:21:01,274 --> 00:21:03,272
What is this,
18th-century England?
401
00:21:03,274 --> 00:21:05,071
You're a hot,
young, badass woman.
402
00:21:05,073 --> 00:21:07,274
You're gonna text him
whenever you damn well please.
403
00:21:09,040 --> 00:21:10,207
Be confident, okay?
404
00:21:11,208 --> 00:21:12,940
- Give him the facts.
- Okay.
405
00:21:23,241 --> 00:21:25,771
- Play a little hard to get.
- All right.
406
00:21:28,873 --> 00:21:31,206
Make sure that he knows he's not
the only reason you're going.
407
00:21:31,208 --> 00:21:32,805
Okay.
408
00:21:32,807 --> 00:21:34,008
All right.
409
00:21:36,241 --> 00:21:37,337
Oh, no.
410
00:21:45,906 --> 00:21:48,370
This is gonna be a tame,
safe, parent-friendly party.
411
00:21:48,372 --> 00:21:50,272
Ah-ha!
It's a totally lame party.
412
00:21:50,274 --> 00:21:52,239
You know what we should do?
We should stay here.
413
00:21:52,241 --> 00:21:55,337
We'll get Hunan Chinese.
You guys love Hunan, right?
414
00:21:55,339 --> 00:21:56,840
Put some Netflix on.
It'll be perfect.
415
00:21:58,407 --> 00:22:00,437
Dad, you know
I'm a good kid.
416
00:22:00,439 --> 00:22:02,239
You know I'm not gonna
do anything crazy.
417
00:22:02,241 --> 00:22:04,904
But I swear,
if I spend one more night here,
418
00:22:04,906 --> 00:22:07,370
just listening to everyone else
outside my window
419
00:22:07,372 --> 00:22:10,373
living their lives,
I might go crazy.
420
00:22:13,174 --> 00:22:17,175
Tomorrow night, we can order way too much
chow mein, and have a movie marathon.
421
00:22:21,506 --> 00:22:23,971
- All right.
- Yes, thank you!
422
00:22:23,973 --> 00:22:25,872
You're the best dad
in the world.
423
00:22:25,874 --> 00:22:27,804
Thanks, Mr. P!
424
00:22:27,806 --> 00:22:31,739
Okay, um, Charlie's gonna
meet us at Garver's at 8:00.
425
00:22:31,741 --> 00:22:32,971
We have to get ready!
426
00:22:32,973 --> 00:22:34,171
Dude, what are you
talking about?
427
00:22:34,173 --> 00:22:36,075
We have, like, three hours.
428
00:22:37,040 --> 00:22:38,373
We're already behind.
429
00:22:40,506 --> 00:22:41,340
Done.
430
00:22:43,406 --> 00:22:48,674
Mr. P! May I present
Katherine Price of Washington.
431
00:22:59,474 --> 00:23:00,307
Wow.
432
00:23:02,140 --> 00:23:06,171
Peanut... you look amazing.
433
00:23:06,173 --> 00:23:07,905
♪ I'll drink your wine ♪
434
00:23:07,907 --> 00:23:10,270
Bye, Mr. P!
435
00:23:10,272 --> 00:23:13,337
♪ I'll spin your clocks
And I'll gut your fish ♪
436
00:23:13,339 --> 00:23:16,905
♪ I'll fuck you blind
And make a run for it ♪
437
00:23:16,907 --> 00:23:17,941
Let's go.
438
00:23:25,974 --> 00:23:28,042
God, I can't believe
Garver's throwing a kegger.
439
00:23:30,073 --> 00:23:31,270
You came.
440
00:23:32,807 --> 00:23:35,072
Is there any chance that you,
or your hot friend, hey,
441
00:23:35,074 --> 00:23:38,904
know how to get beer
out of a keg?
442
00:23:38,906 --> 00:23:41,139
Oh, no.
443
00:23:41,141 --> 00:23:44,804
- You didn't get a tap?
- I didn't realize they were separate things.
444
00:23:44,806 --> 00:23:47,305
Why would they sell me a barrel
of beer I can't even access?
445
00:23:57,439 --> 00:23:59,838
Garver! What the hell?
446
00:23:59,840 --> 00:24:02,905
This is a tame, safe,
parent-friendly party!
447
00:24:02,907 --> 00:24:05,207
Uh, do tame parties
have sundae bars?
448
00:24:06,807 --> 00:24:08,404
I think it's so cool.
449
00:24:08,406 --> 00:24:10,072
No, don't listen to her.
450
00:24:10,074 --> 00:24:11,505
Okay, she's never been
to a party before.
451
00:24:11,507 --> 00:24:13,938
She doesn't understand
how dire the situation is.
452
00:24:13,940 --> 00:24:15,405
- We gotta go.
- What, you're leaving?
453
00:24:15,407 --> 00:24:17,471
No, no, no. I just made
a huge thing of chili.
454
00:24:17,473 --> 00:24:19,505
Garver,
chili is not a party food.
455
00:24:20,973 --> 00:24:23,107
You see, the party's
just kicking off.
456
00:24:27,373 --> 00:24:29,305
What's Charlie Reed doing here?
457
00:24:29,307 --> 00:24:30,306
Oh, my God.
458
00:24:40,440 --> 00:24:41,440
Hi.
459
00:24:47,173 --> 00:24:48,307
You look really amazing.
460
00:24:50,239 --> 00:24:53,042
Um... oh, it's all Morgan.
461
00:24:54,139 --> 00:24:55,838
No, I don't think so.
462
00:24:55,840 --> 00:24:58,005
For you, good sir.
463
00:24:58,007 --> 00:24:59,174
Oh, thank you.
464
00:25:00,273 --> 00:25:01,504
Thank you.
465
00:25:01,506 --> 00:25:02,440
Beef chili, huh?
466
00:25:05,272 --> 00:25:09,772
Mm. That's top shelf, buddy.
That's fresh.
467
00:25:09,774 --> 00:25:12,871
You know, I really thought we'd
have a bigger turnout, but...
468
00:25:12,873 --> 00:25:14,838
I told you not to go
up against a cheerleader.
469
00:25:14,840 --> 00:25:16,505
What cheerleader?
470
00:25:16,507 --> 00:25:18,804
It's the mean blonde one
with a convertible.
471
00:25:18,806 --> 00:25:19,871
- Zoe Carmichael?
- Yes.
472
00:25:20,974 --> 00:25:22,804
She's having a party
tonight as well.
473
00:25:22,806 --> 00:25:24,904
Must have dinged our turnout.
474
00:25:24,906 --> 00:25:26,137
Do you guys wanna go there?
475
00:25:26,139 --> 00:25:28,138
Well, I like the idea.
476
00:25:29,873 --> 00:25:33,939
- Hey.
- I was wondering where you were.
477
00:25:33,941 --> 00:25:36,038
- Who are these people?
- Oh, these are my friends.
478
00:25:36,040 --> 00:25:38,306
And they brought you a keg.
479
00:25:42,307 --> 00:25:44,739
Great. Come on in.
480
00:25:58,040 --> 00:26:00,940
Charlie!
481
00:26:03,107 --> 00:26:04,174
Hey, what's up, man?
482
00:26:11,240 --> 00:26:12,274
You good?
483
00:26:13,507 --> 00:26:16,271
Hey, I'm gonna
go take a lap upstairs.
484
00:26:16,273 --> 00:26:17,174
Away from you two.
485
00:26:20,273 --> 00:26:21,370
Thank you.
486
00:26:21,372 --> 00:26:23,306
Your friend Morgan,
she seems cool.
487
00:26:24,507 --> 00:26:25,971
Yeah. She's really cool.
488
00:26:27,273 --> 00:26:29,105
How long have you guys
known each other?
489
00:26:29,107 --> 00:26:30,840
I don't know. Like, forever.
490
00:26:33,272 --> 00:26:35,104
- He's back.
- Oh!
491
00:26:35,106 --> 00:26:36,738
Charlie! Whoa!
492
00:26:36,740 --> 00:26:39,437
Whoa. Who is this?
493
00:26:39,439 --> 00:26:43,438
Uh, Owen, Wes,
this is Katie Price.
494
00:26:43,440 --> 00:26:44,738
- Hey.
- Hi.
495
00:26:44,740 --> 00:26:46,738
Katie, you're... you're...
496
00:26:46,740 --> 00:26:49,972
- Um...-
- You got Charlie to come to a party,
497
00:26:49,974 --> 00:26:51,904
and make a smile-like feature.
498
00:26:51,906 --> 00:26:54,872
Our boy hasn't looked
this good in a long time.
499
00:26:54,874 --> 00:26:56,173
There you are.
500
00:26:59,173 --> 00:27:00,972
I'm still thirsty.
501
00:27:00,974 --> 00:27:02,404
Wanna get me that drink now?
502
00:27:02,406 --> 00:27:06,472
I'm actually about to go take
Katie on the house party tour.
503
00:27:06,474 --> 00:27:08,271
So. You ready?
504
00:27:08,273 --> 00:27:09,805
♪ Tonight, we are victorious ♪
505
00:27:09,807 --> 00:27:12,004
- We'll be right back.
- Nice meeting you guys.
506
00:27:12,006 --> 00:27:13,307
- Nice to meet you, Katie.
- Take care.
507
00:27:15,006 --> 00:27:16,472
- I can quench your thirst.
- Shut up.
508
00:27:16,474 --> 00:27:21,037
♪ Oh oh oh oh, victorious ♪
509
00:27:21,039 --> 00:27:24,772
♪ Oh oh oh oh ♪
510
00:27:25,841 --> 00:27:30,337
♪ Oh, we gotta
Turn up the crazy ♪
511
00:27:30,339 --> 00:27:34,905
♪ Livin' like
A washed up celebrity ♪
512
00:27:34,907 --> 00:27:39,741
♪ Shooting fireworks
Like it's the Fourth of July ♪
513
00:27:42,272 --> 00:27:44,839
♪ Tonight, we are victorious ♪
514
00:27:44,841 --> 00:27:46,905
♪ Champagne pouring over us ♪
515
00:27:46,907 --> 00:27:48,939
Would you like
to dance with me?
516
00:27:48,941 --> 00:27:52,505
Garver, what on earth makes you think
I'd ever want to dance with you?
517
00:27:52,507 --> 00:27:54,338
♪ Until we feel all right ♪
518
00:27:56,973 --> 00:28:01,305
♪ Until we feel all right ♪
519
00:28:01,307 --> 00:28:02,970
You know, if you tell anyone
about this, I'll kill you.
520
00:28:02,972 --> 00:28:04,040
Totally.
521
00:28:10,140 --> 00:28:11,041
Hey, hey!
522
00:28:12,340 --> 00:28:14,003
- Hey.
- Gotta stay hydrated.
523
00:28:14,005 --> 00:28:15,041
Thank you.
524
00:28:17,206 --> 00:28:19,070
This is really interesting.
525
00:28:19,072 --> 00:28:22,340
I don't think
I've ever seen this happen.
526
00:28:23,407 --> 00:28:25,003
Yeah.
527
00:28:25,005 --> 00:28:27,838
Classic high school,
awkward party.
528
00:28:29,006 --> 00:28:30,505
I've only seen it
at the movies.
529
00:28:30,507 --> 00:28:32,405
I gotta show you this.
Come on.
530
00:28:32,407 --> 00:28:34,007
- Oh, God.
- Come on.
531
00:28:35,840 --> 00:28:37,840
Okay, similar
to what's going on over here.
532
00:28:38,905 --> 00:28:40,273
We just kind of hold here.
533
00:28:42,140 --> 00:28:44,741
And swing the hips awkwardly.
534
00:28:46,940 --> 00:28:48,771
- Am I doing it?
- Yeah, you're kind of.
535
00:28:48,773 --> 00:28:50,373
And then I would slowly back up.
536
00:28:57,473 --> 00:29:01,004
♪ Forever young, we are ♪
537
00:29:01,006 --> 00:29:03,170
♪ Always falling free ♪
538
00:29:03,172 --> 00:29:05,739
♪ If tomorrow never comes ♪
539
00:29:05,741 --> 00:29:08,138
♪ We will always be
Forever young ♪
540
00:29:08,140 --> 00:29:11,839
Everybody! This is the best
night of my life! Yeah!
541
00:29:18,473 --> 00:29:19,674
You wanna go someplace else?
542
00:29:20,740 --> 00:29:21,775
Okay.
543
00:29:23,872 --> 00:29:25,171
I-I don't get it.
544
00:29:25,173 --> 00:29:26,970
How could they just
take your scholarship away?
545
00:29:26,972 --> 00:29:29,738
Well, I had to have surgery.
546
00:29:29,740 --> 00:29:31,674
And they didn't think
I could ever swim again.
547
00:29:33,206 --> 00:29:35,938
And no more scholarship
meant no more Berkeley.
548
00:29:35,940 --> 00:29:39,271
- I'm really sorry.
- Yeah.
549
00:29:39,273 --> 00:29:42,338
So, how did you do it?
How did you hurt yourself?
550
00:29:42,340 --> 00:29:44,404
It was just a freak accident.
551
00:29:44,406 --> 00:29:46,206
You know, I fell down
some stairs and...
552
00:29:48,306 --> 00:29:50,205
And that's not true.
553
00:29:50,207 --> 00:29:52,504
That's kind of what
I tell everybody.
554
00:29:52,506 --> 00:29:54,373
I got really drunk one night
at Owen's house.
555
00:29:57,039 --> 00:30:00,740
And my friends dared me to jump
off the roof into the pool...
556
00:30:02,173 --> 00:30:03,907
and I clipped the edge
with my shoulder.
557
00:30:07,273 --> 00:30:08,505
I'm such an idiot.
558
00:30:08,507 --> 00:30:10,174
I don't wanna be that guy,
you know?
559
00:30:14,272 --> 00:30:15,339
Then don't be.
560
00:30:17,774 --> 00:30:20,170
You know, my mom used to take me
here when I was little.
561
00:30:20,172 --> 00:30:25,171
- Really?
- She sat me right there.
562
00:30:25,173 --> 00:30:29,237
And, um, she tried to teach me
how to play the guitar.
563
00:30:29,239 --> 00:30:32,871
Actually, this watch was hers.
564
00:30:32,873 --> 00:30:36,803
I spent so much time looking
at this thing on her hand.
565
00:30:36,805 --> 00:30:38,173
And...
566
00:30:40,973 --> 00:30:45,270
um, she died when I was little.
567
00:30:45,272 --> 00:30:48,472
- She was in a car accident.
- I'm-I'm so sorry.
568
00:30:48,474 --> 00:30:50,003
- You know, we can go someplace...
- No.
569
00:30:50,005 --> 00:30:53,071
No, no. No, no.
No, I'm... I'm good.
570
00:30:53,073 --> 00:30:55,675
- You sure?
- Yeah, yeah. I promise.
571
00:30:58,372 --> 00:30:59,773
You wanna see
something cool?
572
00:31:02,139 --> 00:31:03,770
Ta-da!
573
00:31:03,772 --> 00:31:06,405
- This is yours?
- No.
574
00:31:06,407 --> 00:31:09,305
But it's something I'm taking
care of for the summer.
575
00:31:09,307 --> 00:31:11,438
It's a Jespersen 53.
576
00:31:11,440 --> 00:31:13,041
Wow.
577
00:31:16,740 --> 00:31:20,204
One of these days we could take
her for a sail around the harbor,
578
00:31:20,206 --> 00:31:21,174
we can watch the sun set.
579
00:31:31,039 --> 00:31:34,106
That sounds perfect.
580
00:31:57,206 --> 00:31:59,871
Um, just, let me get out of...
581
00:32:03,407 --> 00:32:04,441
Sorry.
582
00:32:06,474 --> 00:32:08,337
So, what are
you gonna do this year,
583
00:32:08,339 --> 00:32:09,970
now that you're
not going to Berkeley?
584
00:32:09,972 --> 00:32:13,004
Well, first I'm gonna
get a new truck.
585
00:32:14,973 --> 00:32:17,441
And then I'm gonna
drive across the country.
586
00:32:19,173 --> 00:32:21,205
You know, I've been in
the pool my entire life,
587
00:32:21,207 --> 00:32:23,174
and, uh, I haven't
got to see much else, so...
588
00:32:24,973 --> 00:32:29,171
- Um, what are you gonna do...
- I'm not doing anything.
589
00:32:29,173 --> 00:32:33,205
I'm just gonna take some
online courses, I think.
590
00:32:33,207 --> 00:32:37,137
But I'll just be here.
591
00:32:37,139 --> 00:32:38,906
I, uh... I meant
what are you doing tomorrow?
592
00:32:39,972 --> 00:32:42,870
Oh. Oh! Oh, God.
593
00:32:42,872 --> 00:32:46,440
Um... I...
594
00:32:48,806 --> 00:32:51,371
I'm busy during the day,
595
00:32:51,373 --> 00:32:54,105
but I can be free
tomorrow night.
596
00:32:54,107 --> 00:32:55,207
That's perfect.
597
00:32:56,940 --> 00:32:59,307
- I'll see you tomorrow night?
- Okay.
598
00:33:06,206 --> 00:33:07,773
I have something to tell you.
599
00:33:10,039 --> 00:33:12,138
I don't actually have a cat.
600
00:33:12,140 --> 00:33:14,171
No shit.
601
00:33:25,206 --> 00:33:28,771
- Who are you texting?
- Hmm? No one.
602
00:33:28,773 --> 00:33:30,270
♪ What if I... ♪
603
00:33:30,272 --> 00:33:34,770
- Morgan, who are you texting?
- Garver.
604
00:33:34,772 --> 00:33:36,137
Hmm?
605
00:33:36,139 --> 00:33:38,737
Um, I can't hear you
when you're whispering...
606
00:33:38,739 --> 00:33:40,137
Garver!
I made out with Garver.
607
00:33:40,139 --> 00:33:44,138
No! He's really, really cute.
608
00:33:44,140 --> 00:33:47,204
And he totally likes you.
609
00:33:47,206 --> 00:33:51,804
By the way, can I tell my dad that
I'm going over to yours tonight,
610
00:33:51,806 --> 00:33:53,307
so I can go hang out
with Charlie later?
611
00:33:55,506 --> 00:33:57,404
You're asking me to help you
lie to your father,
612
00:33:57,406 --> 00:33:58,340
so you can
hang out with a guy?
613
00:33:59,840 --> 00:34:01,907
I've never been
so proud of you!
614
00:34:04,739 --> 00:34:06,838
Uh, Dad, I'm gonna
go over to Morgan's tonight.
615
00:34:06,840 --> 00:34:09,037
- Is that okay?
- Yeah, yeah, no problem.
616
00:34:09,039 --> 00:34:10,174
Hey, how was that party?
617
00:34:13,272 --> 00:34:14,904
Party was nice.
618
00:34:14,906 --> 00:34:16,438
Did you meet any fun people?
619
00:34:16,440 --> 00:34:18,904
No. Not really.
620
00:34:18,906 --> 00:34:21,870
Everybody was kind of just,
like, ugh, you know?
621
00:34:21,872 --> 00:34:24,038
Nobody was really there.
It was just...
622
00:34:24,040 --> 00:34:26,471
- So I'm gonna...
- skedaddle.
623
00:34:26,473 --> 00:34:28,739
- Love you.
- Love you more.
624
00:34:33,739 --> 00:34:35,004
I'm lying.
625
00:34:35,006 --> 00:34:37,673
Well, you were rambling,
so I kind of figured.
626
00:34:45,273 --> 00:34:48,038
I'm going to go meet a boy
named Charlie Reed,
627
00:34:48,040 --> 00:34:50,237
who's really nice and sweet.
628
00:34:50,239 --> 00:34:54,440
And I really, really
like him... a lot.
629
00:34:56,340 --> 00:34:58,938
- Are you mad?
- I'm not happy that you lied to me.
630
00:34:58,940 --> 00:35:00,938
You know you can
always tell me anything...
631
00:35:00,940 --> 00:35:02,174
I know, I know. I'm sorry.
632
00:35:03,805 --> 00:35:05,438
- Do you trust this guy?
- Yes.
633
00:35:05,440 --> 00:35:08,174
- Will I hate him?
- No. No, you won't. I promise.
634
00:35:09,940 --> 00:35:11,437
- Does he know about your...
- I haven't told him yet.
635
00:35:11,439 --> 00:35:12,837
- No, Katie...
- But I will...
636
00:35:12,839 --> 00:35:14,904
No, I am not comfortable
with him not knowing.
637
00:35:14,906 --> 00:35:19,504
I know, I'm going to. I just
need a little bit longer of...
638
00:35:19,506 --> 00:35:23,173
- What?
- ...being someone more than just a disease.
639
00:35:25,474 --> 00:35:29,004
- Katie.
- It's just a few more days, please?
640
00:35:29,006 --> 00:35:30,674
Like a normal girl.
641
00:35:32,106 --> 00:35:34,804
Hey.
642
00:35:34,806 --> 00:35:37,738
Is it okay if me and Katie hang out
tonight together, the entire night?
643
00:35:37,740 --> 00:35:39,204
I already
admitted everything.
644
00:35:39,206 --> 00:35:41,371
What, you couldn't
make it two hours?
645
00:35:41,373 --> 00:35:44,207
It's pathetic.
I could've made it two hours.
646
00:35:50,839 --> 00:35:52,904
What does Katie Price
wanna do?
647
00:35:52,906 --> 00:35:55,038
There are so
many things I wanna do.
648
00:35:56,173 --> 00:35:58,071
I have always
wanted to do this.
649
00:35:58,073 --> 00:36:03,207
♪ Just blind and drunk
We can never see what's real ♪
650
00:36:04,406 --> 00:36:06,440
♪ See what's real ♪
651
00:36:08,906 --> 00:36:10,837
Ready?
652
00:36:10,839 --> 00:36:12,504
♪ All kinds of places ♪
653
00:36:12,506 --> 00:36:17,174
♪ Take me away
So I can find what's real ♪
654
00:36:18,173 --> 00:36:21,237
♪ Find what's real ♪
655
00:36:23,005 --> 00:36:24,773
♪ Home ♪
656
00:36:29,438 --> 00:36:31,970
♪ Home ♪
657
00:36:31,972 --> 00:36:37,306
♪ And in the morning I will go ♪
658
00:36:40,173 --> 00:36:41,837
♪ I've been stuck
With the same kind of people ♪
659
00:36:43,438 --> 00:36:48,439
♪ Just blind and drunk
We can never see what's real ♪
660
00:36:49,806 --> 00:36:52,173
♪ What is real ♪
661
00:36:57,306 --> 00:36:59,173
What about that one over there?
662
00:37:00,207 --> 00:37:02,337
Um, that one's called Altair.
663
00:37:02,339 --> 00:37:04,803
And it's 16 light years away,
664
00:37:04,805 --> 00:37:06,971
which means the light
we're seeing now,
665
00:37:06,973 --> 00:37:08,440
was actually created
when we were two.
666
00:37:12,438 --> 00:37:13,341
Are you okay?
667
00:37:17,273 --> 00:37:19,307
The Berkeley coach called
my house the other night.
668
00:37:20,840 --> 00:37:22,138
Really?
669
00:37:22,140 --> 00:37:24,837
Yeah, I mean, I guess
one of the other swimmers
670
00:37:24,839 --> 00:37:28,674
transferred out
and another spot opened up.
671
00:37:29,505 --> 00:37:31,403
Wow.
672
00:37:31,405 --> 00:37:33,738
That's so crazy.
You could get your spot back?
673
00:37:33,740 --> 00:37:36,073
I mean, technically, yeah.
674
00:37:37,506 --> 00:37:39,271
There's this huge meet
coming up next month,
675
00:37:39,273 --> 00:37:42,504
and the Berkeley coach
is coming down to watch.
676
00:37:42,506 --> 00:37:45,270
But I'd have to get in shape by
then, which is probably impossible.
677
00:37:45,272 --> 00:37:48,370
And then I'd have to swim, like, my best
time ever to show that I'm fully rehabbed...
678
00:37:48,372 --> 00:37:50,041
You can totally do it.
679
00:37:57,805 --> 00:38:00,306
There's also some reasons
to stick around here next year.
680
00:38:05,272 --> 00:38:07,440
Katie, I wanna take you
on a real date tomorrow.
681
00:38:09,172 --> 00:38:10,173
Okay.
682
00:38:12,473 --> 00:38:15,906
And you also need
to meet my dad.
683
00:38:23,405 --> 00:38:25,270
Why don't you move
a little closer there, Cody?
684
00:38:25,272 --> 00:38:26,904
My-My name's Charlie.
685
00:38:26,906 --> 00:38:28,037
- Charlie.
- Yeah.
686
00:38:28,039 --> 00:38:29,773
Huh. I didn't know that.
687
00:38:32,073 --> 00:38:36,369
Is that what you go by? You go by Charlie
and not Chuck or Chuckie or C-Town?
688
00:38:36,371 --> 00:38:39,305
- No, sir, I... just Charlie.
- Charlie, okay.
689
00:38:41,039 --> 00:38:42,937
- You ever been arrested?
- No, sir.
690
00:38:42,939 --> 00:38:44,437
- When's your curfew?
- It's 1:00 a.m.
691
00:38:44,439 --> 00:38:47,436
- What time do you actually get home?
- Like, 2:00.
692
00:38:47,438 --> 00:38:49,070
That's not one 1:00,
is it, Charlie?
693
00:38:49,072 --> 00:38:50,837
- No, sir, it's not.
- You said your curfew was 1:00.
694
00:38:50,839 --> 00:38:52,737
- Yeah.
- Yeah.
695
00:38:52,739 --> 00:38:54,440
Relax, I'm not a cop.
696
00:38:58,172 --> 00:38:59,871
How many times
a week do you shave?
697
00:38:59,873 --> 00:39:05,205
Shave, uh, like four...
four times a week, sir.
698
00:39:05,207 --> 00:39:06,271
- Who's your team?
- Seahawks.
699
00:39:06,273 --> 00:39:07,504
Why?
700
00:39:07,506 --> 00:39:09,137
Well, because they're great.
701
00:39:09,139 --> 00:39:11,404
And one time I was
at this burger place and...
702
00:39:11,406 --> 00:39:13,740
Richard Sherman actually
ate some of my fries.
703
00:39:15,772 --> 00:39:16,840
That's awesome.
704
00:39:18,072 --> 00:39:21,806
Okay. Charlie, here's the deal.
705
00:39:23,940 --> 00:39:27,303
Katie appears to be
very strong, and she is.
706
00:39:27,305 --> 00:39:29,038
- Hey.
- She's dealing with...
707
00:39:29,040 --> 00:39:30,138
- Hi.
- Hey.
708
00:39:30,140 --> 00:39:31,738
- What you guys talking about?
- Nothing.
709
00:39:31,740 --> 00:39:34,303
- We were...
- We're just getting to know each other.
710
00:39:34,305 --> 00:39:36,038
Thank you so much for letting me
take her out, Mr. Price.
711
00:39:36,040 --> 00:39:36,939
Okay.
712
00:39:38,206 --> 00:39:39,340
Oh, don't forget your...
713
00:39:41,073 --> 00:39:42,740
guitar case.
714
00:39:43,806 --> 00:39:46,171
Wait, I'll hold it for you.
715
00:39:46,173 --> 00:39:49,674
Uh, hold on a second.
I wanna get a picture of this.
716
00:39:50,840 --> 00:39:52,074
Okay.
717
00:39:53,306 --> 00:39:57,971
All right. Just a little.
There you go.
718
00:39:57,973 --> 00:39:59,938
A little room
for the Holy Ghost.
719
00:39:59,940 --> 00:40:01,737
And...
720
00:40:01,739 --> 00:40:04,040
And... open.
721
00:40:07,338 --> 00:40:09,105
I believe
these are for you.
722
00:40:09,107 --> 00:40:10,174
Wait.
723
00:40:11,473 --> 00:40:14,205
- Where are we going?
- I know nothing.
724
00:40:14,207 --> 00:40:15,471
Fred.
725
00:40:15,473 --> 00:40:17,674
- Don't even try.
- Thank you, Fred.
726
00:40:21,107 --> 00:40:22,237
Okay, rule number one.
727
00:40:22,239 --> 00:40:24,003
When you're on a train,
728
00:40:24,005 --> 00:40:27,038
you must always travel with
Chinese food out of a backpack.
729
00:40:27,040 --> 00:40:30,369
Well, I wouldn't know. I've
never been on a train before.
730
00:40:30,371 --> 00:40:31,770
Neither have I.
731
00:40:31,772 --> 00:40:33,074
- Really?
- Really.
732
00:40:35,839 --> 00:40:36,773
Cheers.
733
00:40:40,439 --> 00:40:44,004
I still cannot believe that we grew up
in the same town since we were younger,
734
00:40:44,006 --> 00:40:45,470
and I've never seen you
out riding your bike,
735
00:40:45,472 --> 00:40:47,236
or out with a lemonade stand.
736
00:40:47,238 --> 00:40:48,737
And I would've
bought your lemonade.
737
00:40:48,739 --> 00:40:51,203
No, you wouldn't have.
I don't like lemonade.
738
00:40:51,205 --> 00:40:52,169
Who doesn't like lemonade?
739
00:40:52,171 --> 00:40:53,674
Me.
740
00:40:54,905 --> 00:40:55,973
You know I know
the real story, right?
741
00:40:58,040 --> 00:41:01,004
You and your dad are in
the witness protection program.
742
00:41:01,006 --> 00:41:03,305
And you have both testified against a mobster.
743
00:41:04,505 --> 00:41:09,339
Very close,
but, uh, the truth is...
744
00:41:11,106 --> 00:41:14,403
I've been sent here
to monitor you.
745
00:41:14,405 --> 00:41:19,004
Right, and I've been given specific
instructions to never be seen in the daylight,
746
00:41:19,006 --> 00:41:23,738
and I've been watching you this whole
entire time from the safety of my own room.
747
00:41:23,740 --> 00:41:26,970
Classic witness protection
program cover story.
748
00:41:28,740 --> 00:41:31,041
All right, close your eyes
and put your hands out.
749
00:41:34,506 --> 00:41:35,674
Okay.
750
00:41:38,872 --> 00:41:40,172
And open.
751
00:41:43,506 --> 00:41:45,440
- Try and catch 'em in your mouth.
- Hey.
752
00:41:48,873 --> 00:41:49,906
Thank you.
753
00:41:50,872 --> 00:41:52,903
Oh, and look. We're here.
754
00:42:04,239 --> 00:42:07,774
♪ Won a moment, lost a bet ♪
755
00:42:12,238 --> 00:42:14,973
♪ Saw a mountain, went to bed ♪
756
00:42:19,040 --> 00:42:20,273
Wait, where are you taking me?
757
00:42:21,171 --> 00:42:22,904
We're here.
758
00:42:22,906 --> 00:42:25,471
Charlie, what is this place?
759
00:42:25,473 --> 00:42:28,236
- It's your surprise.
- Charlie, my man.
760
00:42:28,238 --> 00:42:30,038
I thought Seattle
was my surprise.
761
00:42:31,371 --> 00:42:32,770
Come on.
762
00:42:32,772 --> 00:42:35,304
Where are we going?
763
00:42:35,306 --> 00:42:39,269
♪ Even if you think we're not ♪
764
00:42:39,271 --> 00:42:43,169
♪ We're close to close enough ♪
765
00:42:44,338 --> 00:42:47,136
- It's your first live show.
- Yeah.
766
00:42:47,138 --> 00:42:53,137
♪ We're moving
From the ground floor ♪
767
00:42:53,139 --> 00:42:56,136
♪ Rising tide ♪
768
00:42:56,138 --> 00:43:00,004
♪ As the water's pouring in ♪
769
00:43:00,006 --> 00:43:03,837
♪ Like it always
Should have been ♪
770
00:43:03,839 --> 00:43:07,938
♪ We can crawl or we can run ♪
771
00:43:07,940 --> 00:43:11,771
♪ Towards the sun ♪
772
00:43:13,239 --> 00:43:14,339
Whoo!
773
00:43:15,139 --> 00:43:16,304
So cool.
774
00:43:16,306 --> 00:43:18,136
- Thank you!
- Thank you!
775
00:43:18,138 --> 00:43:20,404
That was seriously so cool.
776
00:43:20,406 --> 00:43:22,336
I know.
777
00:43:22,338 --> 00:43:25,871
That was, I mean, literally
one of the best things ever.
778
00:43:25,873 --> 00:43:28,437
- Right?
- Oh, God.
779
00:43:28,439 --> 00:43:31,073
Live music is beautiful.
780
00:43:32,005 --> 00:43:33,738
You're beautiful.
781
00:43:33,740 --> 00:43:34,940
You're the best.
782
00:43:37,905 --> 00:43:40,005
- Thank you.
- You're welcome.
783
00:43:42,139 --> 00:43:44,970
Okay. Your turn.
784
00:43:46,405 --> 00:43:47,773
For what?
785
00:43:50,171 --> 00:43:51,938
Oh!
786
00:43:51,940 --> 00:43:53,403
No, no, no, no, no...
787
00:43:53,405 --> 00:43:55,840
- Oh, yes, yes, yes, yes...
- I am not...
788
00:43:57,071 --> 00:44:01,437
- You owe me a song.
- I can't do it... here.
789
00:44:01,439 --> 00:44:02,970
Yes, you can.
790
00:44:02,972 --> 00:44:05,002
Remember?
Live shows are the best.
791
00:44:05,004 --> 00:44:07,170
Are you hungry?
'Cause I'm hungry.
792
00:44:07,172 --> 00:44:08,937
And you're always hungry.
793
00:44:08,939 --> 00:44:14,970
Look, we can either have come
all the way to this new city,
794
00:44:14,972 --> 00:44:17,907
underneath the stars
and you don't play me a song...
795
00:44:19,772 --> 00:44:22,673
or we can continue to have
the greatest night of our lives.
796
00:44:28,205 --> 00:44:30,073
I'll be right here watching.
797
00:44:36,272 --> 00:44:38,373
Go. Come on, we're waiting.
798
00:44:43,806 --> 00:44:45,369
♪ I put my hair up ♪
799
00:44:45,371 --> 00:44:48,870
♪ I slap my lipstick on ♪
800
00:44:48,872 --> 00:44:51,204
♪ I can't decide
What to wear ♪
801
00:44:51,206 --> 00:44:53,269
♪ I try my clothes on ♪
802
00:44:53,271 --> 00:44:56,170
♪ About a hundred times ♪
803
00:44:56,172 --> 00:44:58,737
♪ I wanna get it right ♪
804
00:44:58,739 --> 00:45:02,738
♪ But as long as I've got
This perfect feeling ♪
805
00:45:02,740 --> 00:45:06,136
♪ I know that everything
Will be right ♪
806
00:45:06,138 --> 00:45:10,069
♪ As long as I've got
This sweetest feeling ♪
807
00:45:10,071 --> 00:45:12,136
♪ My troubles will be
Out of my sight ♪
808
00:45:12,138 --> 00:45:15,203
♪ La da da da
Da da da da ♪
809
00:45:15,205 --> 00:45:17,303
♪ Da da da da ♪
810
00:45:17,305 --> 00:45:19,806
♪ My troubles will be
Miles away ♪
811
00:45:21,372 --> 00:45:23,404
♪ I slip my shoes on ♪
812
00:45:23,406 --> 00:45:25,838
♪ Take a spin or two ♪
813
00:45:25,840 --> 00:45:27,937
♪ Tell me
How does this look to you? ♪
814
00:45:27,939 --> 00:45:29,503
♪ In the mirror ♪
815
00:45:29,505 --> 00:45:31,436
♪ I blow a kiss in school ♪
816
00:45:31,438 --> 00:45:33,738
♪ 'Cause I'm ♪
817
00:45:33,740 --> 00:45:35,403
♪ Running late for you ♪
818
00:45:35,405 --> 00:45:39,870
♪ But as long as I've got
This perfect feeling ♪
819
00:45:39,872 --> 00:45:43,404
♪ I know that everything
Will be right ♪
820
00:45:43,406 --> 00:45:47,204
♪ As long as I've got
This sweetest feeling ♪
821
00:45:47,206 --> 00:45:50,203
♪ My troubles will be
Out of my sight ♪
822
00:45:50,205 --> 00:45:52,337
♪ La da da da
Da da da da ♪
823
00:45:52,339 --> 00:45:54,771
♪ Da da da da ♪
824
00:45:54,773 --> 00:45:57,103
♪ My troubles will be
Miles away ♪
825
00:45:57,105 --> 00:45:58,106
She's good.
826
00:45:59,205 --> 00:46:01,002
♪ When you take me ♪
827
00:46:01,004 --> 00:46:03,737
♪ All around this town ♪
828
00:46:03,739 --> 00:46:06,036
- Whoo!
- ♪ All the wonder we've seen ♪
829
00:46:06,038 --> 00:46:09,869
♪ As long as I've got This perfect feeling ♪
830
00:46:09,871 --> 00:46:13,303
♪ I know that everything
Will be right ♪
831
00:46:13,305 --> 00:46:16,969
♪ As long as I've got
This sweetest feeling ♪
832
00:46:16,971 --> 00:46:20,137
♪ My troubles will be
Out of my sight ♪
833
00:46:20,139 --> 00:46:22,504
♪ La da da da
Da da da da ♪
834
00:46:22,506 --> 00:46:24,504
♪ Da da da da ♪
835
00:46:24,506 --> 00:46:28,036
♪ My troubles will be
Miles away ♪
836
00:46:42,938 --> 00:46:45,269
Okay, I probably would have
said you were good no matter what,
837
00:46:45,271 --> 00:46:48,970
but you were really,
really good.
838
00:46:48,972 --> 00:46:51,504
You know, you have to do
something with your music.
839
00:46:51,506 --> 00:46:54,039
- No, I couldn't.
- You have to, Katie. It was amazing.
840
00:46:57,105 --> 00:46:58,902
Are you ready?
841
00:46:58,904 --> 00:47:00,837
For what?
842
00:47:00,839 --> 00:47:02,205
To go swimming.
843
00:47:03,805 --> 00:47:06,103
No, Katie, you know
I don't swim anymore.
844
00:47:06,105 --> 00:47:09,204
Yes, you do. You just
haven't swam in a while.
845
00:47:09,206 --> 00:47:11,969
And I've never swam
in this water before,
846
00:47:11,971 --> 00:47:14,503
so you're gonna take me.
847
00:47:14,505 --> 00:47:15,905
Uh-huh.
848
00:47:17,239 --> 00:47:19,369
- Come on!
- No, I'm serious. I'm not swimming.
849
00:47:19,371 --> 00:47:21,503
But you made me sing
and I didn't want to.
850
00:47:21,505 --> 00:47:23,403
- That was totally different.
- No, it's not!
851
00:47:23,405 --> 00:47:26,739
Okay, do you have any idea
how cold that water is?
852
00:47:27,804 --> 00:47:29,106
Charlie.
853
00:47:31,039 --> 00:47:34,104
We could've either come
all the way to the beach
854
00:47:34,106 --> 00:47:37,270
under the beautiful stars
and not go swimming,
855
00:47:37,272 --> 00:47:41,137
or we could
jump into that water
856
00:47:41,139 --> 00:47:44,002
and continue to make this
the best night of our lives.
857
00:47:44,004 --> 00:47:46,439
- I don't have a swimsuit.
- Neither do I.
858
00:47:51,938 --> 00:47:53,172
Katie.
859
00:47:55,838 --> 00:47:56,439
You coming?
860
00:48:03,739 --> 00:48:04,806
Hurry up!
861
00:48:07,405 --> 00:48:09,039
Oh, my God. It's so cold.
862
00:48:13,172 --> 00:48:16,173
Put your arms forward
and then push.
863
00:48:18,506 --> 00:48:21,440
The breast stroke? It seems like a trick.
864
00:48:25,206 --> 00:48:27,437
Kinda.
865
00:48:27,439 --> 00:48:31,273
See, this isn't so bad.
You don't hate the water.
866
00:48:35,004 --> 00:48:36,738
I don't hate anything
when I'm with you.
867
00:48:56,106 --> 00:48:58,306
Have you thought any
more about your Berkeley spot?
868
00:49:00,238 --> 00:49:01,772
No.
869
00:49:06,272 --> 00:49:09,437
You know, I just keep thinking
about after the surgery,
870
00:49:09,439 --> 00:49:11,172
when I couldn't swim.
871
00:49:15,239 --> 00:49:18,006
You know, I just realized
I didn't even know who I was.
872
00:49:19,739 --> 00:49:21,373
And neither
did anybody else.
873
00:49:24,505 --> 00:49:28,803
All these kids that I've been going
to school with for 15 years, they...
874
00:49:28,805 --> 00:49:30,839
they just saw me
as that guy in the pool.
875
00:49:35,206 --> 00:49:37,440
I don't have to live
that life anymore.
876
00:49:38,439 --> 00:49:39,772
You know...
877
00:49:41,039 --> 00:49:42,906
you're not the guy
in the pool.
878
00:49:44,371 --> 00:49:49,006
But you're not the guy
that doesn't try either.
879
00:49:56,004 --> 00:50:00,040
Do everything you can
right now and then decide.
880
00:50:01,839 --> 00:50:03,839
'Cause now
is all that matters.
881
00:50:09,406 --> 00:50:11,136
You're right.
882
00:50:11,138 --> 00:50:12,772
Okay.
883
00:50:17,306 --> 00:50:19,204
Speaking of tomorrow morning,
884
00:50:19,206 --> 00:50:21,305
ready for the greatest sunrise
on the planet?
885
00:50:25,739 --> 00:50:27,172
What?
886
00:50:29,473 --> 00:50:31,040
Charlie, what time is it?
887
00:50:35,271 --> 00:50:36,372
It's 4:50.
888
00:50:39,171 --> 00:50:41,039
It's not waterproof.
889
00:50:46,139 --> 00:50:47,836
- Oh, my God.
- What?
890
00:50:47,838 --> 00:50:49,404
- Oh, my God! Oh, my God!
- Katie, wait!
891
00:50:49,406 --> 00:50:50,504
- Shit.
- What are you doing?
892
00:50:50,506 --> 00:50:52,173
- I need to go!
- Katie, wait! Katie!
893
00:50:56,804 --> 00:50:58,272
Katie!
894
00:51:02,438 --> 00:51:04,105
Shit.
895
00:51:12,771 --> 00:51:13,939
Hey, get in. Let me drive you.
896
00:51:16,239 --> 00:51:19,403
Go, Charlie, go!
897
00:51:19,405 --> 00:51:20,970
Katie!
898
00:51:20,972 --> 00:51:23,002
- What the hell is going on?
- You don't understand.
899
00:51:23,004 --> 00:51:25,404
- You have to go as fast as you can!
- Okay, I'm going. I'm going.
900
00:51:25,406 --> 00:51:28,204
- Katie, what...
- Please just go, Charlie.
901
00:51:28,206 --> 00:51:29,870
- You're scaring me.
- You have to speed! Faster!
902
00:51:29,872 --> 00:51:30,773
Okay, okay!
903
00:51:33,904 --> 00:51:34,905
Oh, my God.
904
00:51:35,872 --> 00:51:37,772
Katie!
905
00:51:38,505 --> 00:51:39,938
Katie!
906
00:51:42,206 --> 00:51:44,739
Katie!
907
00:51:47,205 --> 00:51:49,072
Katie. Katie!
908
00:51:50,305 --> 00:51:52,903
Katie.
909
00:51:52,905 --> 00:51:54,836
Oh.
910
00:51:54,838 --> 00:51:56,736
Katie, will you please
just talk to me?
911
00:51:59,405 --> 00:52:01,471
- Katie, please, just talk to me!
- Hey!
912
00:52:01,473 --> 00:52:03,836
- Is she inside?
- Yes.
913
00:52:03,838 --> 00:52:05,305
Is she in there? Move!
Just move!
914
00:52:07,072 --> 00:52:09,237
- How could you let this happen to her?
- Let what happen?
915
00:52:09,239 --> 00:52:11,036
What happened?
916
00:52:11,038 --> 00:52:13,369
She not... tell you?
917
00:52:13,371 --> 00:52:16,970
- Tell me what? I have no idea what's going on!
- She's sick. She's sick.
918
00:52:16,972 --> 00:52:19,737
- What do you mean she's sick?
- She has XP.
919
00:52:19,739 --> 00:52:22,837
She can't go in the sun at all.
It can kill her. I'm sorry.
920
00:52:22,839 --> 00:52:25,306
Katie?
921
00:52:46,739 --> 00:52:50,069
This is a nice hospital.
922
00:52:50,071 --> 00:52:52,073
I bet they have
really good food.
923
00:52:54,738 --> 00:52:56,172
Katie Price?
924
00:52:57,305 --> 00:52:58,440
We're ready.
925
00:53:16,072 --> 00:53:18,173
It was like a second, if that.
926
00:53:19,339 --> 00:53:21,203
Okay?
Everything's gonna be fine.
927
00:53:21,205 --> 00:53:22,438
We're good, Mr. P.
928
00:53:27,072 --> 00:53:28,836
Hey.
929
00:53:28,838 --> 00:53:30,172
Is she okay?
930
00:53:48,871 --> 00:53:51,236
Okay, Katie, you can sit up. Nurse
Jane will take you back outside.
931
00:53:51,238 --> 00:53:54,339
Um, actually, I wanna stay.
932
00:53:56,839 --> 00:54:00,802
Okay. The sunlight exposure
was minimal.
933
00:54:00,804 --> 00:54:04,104
The physical effects you're
seeing right now will heal.
934
00:54:04,106 --> 00:54:08,836
But, as you know, XP generally lies
dormant until there's a triggering event.
935
00:54:08,838 --> 00:54:10,736
We won't know if
that's what this was
936
00:54:10,738 --> 00:54:13,106
until we get the results back from
your blood work and CT scans.
937
00:54:14,805 --> 00:54:16,837
And if this was
a triggering event?
938
00:54:16,839 --> 00:54:19,870
We'll cross that bridge if we come to it.
939
00:54:19,872 --> 00:54:22,002
If you experience
any symptoms...
940
00:54:22,004 --> 00:54:25,837
unexpected shaking, muscular
pain, loss of motor function,
941
00:54:25,839 --> 00:54:27,803
you need to let us know
immediately.
942
00:54:27,805 --> 00:54:30,339
Okay. I'm gonna go
get dressed now.
943
00:54:32,805 --> 00:54:36,137
I'm pretty busy during the day,
but I could be free at night.
944
00:54:38,106 --> 00:54:40,469
I can be free at night.
945
00:54:40,471 --> 00:54:42,205
My dad's super protective.
946
00:54:44,871 --> 00:54:46,836
What about UW?
947
00:54:46,838 --> 00:54:48,903
What about the study? Have
they started the second phase?
948
00:54:48,905 --> 00:54:51,438
I followed up with them
last week. No news yet.
949
00:54:53,871 --> 00:54:55,905
Okay. Thanks.
950
00:55:05,504 --> 00:55:07,439
All right, Charlie.
Let's get back to work.
951
00:55:25,904 --> 00:55:29,438
Look, I know I told you to play hard to get, but
you should at least see what he has to say.
952
00:55:36,437 --> 00:55:39,205
- He's asking if he can come over and talk to you.
- Don't.
953
00:55:40,871 --> 00:55:42,369
Please just delete them.
954
00:55:42,371 --> 00:55:44,103
Katie.
955
00:55:44,105 --> 00:55:47,503
Look, if I read them,
then I'm gonna reply,
956
00:55:47,505 --> 00:55:51,769
then he's gonna reply
and then we're gonna meet up.
957
00:55:51,771 --> 00:55:53,369
Which we can't.
958
00:55:53,371 --> 00:55:55,170
Why can't you? I...
959
00:55:55,172 --> 00:55:57,470
You don't have to be a martyr just
to protect Charlie's feelings.
960
00:55:57,472 --> 00:55:59,435
He's a big boy.
I'm sure he can handle it.
961
00:55:59,437 --> 00:56:02,271
I can't handle it.
Okay?
962
00:56:05,005 --> 00:56:08,070
He's gonna get hurt, and I'm not
gonna be the one who hurts him.
963
00:56:08,072 --> 00:56:09,939
So, please, can you
just delete them?
964
00:56:14,872 --> 00:56:16,772
Yeah. Okay.
965
00:57:01,971 --> 00:57:04,269
We should do
another set of tests.
966
00:57:04,271 --> 00:57:06,470
The results could
come back different.
967
00:57:06,472 --> 00:57:09,037
Her brain has begun to contract.
968
00:57:09,039 --> 00:57:11,302
- Once the neural pathways...
- What about the study?
969
00:57:11,304 --> 00:57:14,235
They shut it down, Jack.
970
00:57:14,237 --> 00:57:17,338
I found out this morning.
There's no funding.
971
00:57:31,405 --> 00:57:33,269
No, I...
972
00:57:33,271 --> 00:57:35,772
I did everything
I was supposed to do.
973
00:57:39,939 --> 00:57:42,673
I mean, from the time
she was very young...
974
00:57:44,139 --> 00:57:45,806
no matter how much she...
975
00:57:47,405 --> 00:57:48,939
cried...
976
00:57:49,972 --> 00:57:52,106
or screamed or moaned...
977
00:57:53,138 --> 00:57:54,371
I wouldn't let her
go outside.
978
00:58:00,371 --> 00:58:02,738
I wouldn't let her
go to the park.
979
00:58:04,105 --> 00:58:07,369
I wouldn't even let her
go to the beach.
980
00:58:07,371 --> 00:58:09,836
And she begged me.
981
00:58:09,838 --> 00:58:11,371
She begged me...
982
00:58:14,838 --> 00:58:17,136
for things that
she had every right to.
983
00:58:17,138 --> 00:58:19,372
And I denied her
all of it.
984
00:58:20,472 --> 00:58:23,135
I mean, for what? Huh?
985
00:58:23,137 --> 00:58:25,773
For this? No.
986
00:58:41,205 --> 00:58:45,737
XP is a disease that tends to
take the joy from a child's life.
987
00:58:45,739 --> 00:58:47,302
In all these years
I've treated Katie,
988
00:58:47,304 --> 00:58:50,268
she's never complained,
she's never sulked.
989
00:58:50,270 --> 00:58:52,339
She always sees
the good in things.
990
00:58:55,171 --> 00:58:57,870
And the way
she talks about you?
991
00:58:57,872 --> 00:59:01,304
I've never seen a teenager
so openly adore her father.
992
00:59:05,038 --> 00:59:07,073
You're a good father, Jack.
993
00:59:10,904 --> 00:59:12,105
How long?
994
00:59:13,404 --> 00:59:15,005
It's hard to say for sure.
995
01:00:37,739 --> 01:00:39,902
- Hey, kiddo.
- Hey, Dad.
996
01:00:39,904 --> 01:00:42,937
I'm starving.
Wanna get some Chinese?
997
01:00:42,939 --> 01:00:45,836
- Uh, "yuh."
- Is that a yeah?
998
01:00:45,838 --> 01:00:47,304
What are you doing?
999
01:00:48,739 --> 01:00:51,004
I'm starting you
an online dating profile.
1000
01:00:52,104 --> 01:00:53,772
- What?
- Yeah.
1001
01:00:55,105 --> 01:00:58,002
Look, okay.
So, I have this photo of you,
1002
01:00:58,004 --> 01:00:59,836
which I think your hair
looks better in.
1003
01:00:59,838 --> 01:01:03,068
- But then in this one you have your camera.
- Oh, no, no, no, no.
1004
01:01:03,070 --> 01:01:05,937
- This is not happening.
- No, no, no. This is happening.
1005
01:01:05,939 --> 01:01:07,837
Here, just take a seat.
Wanna help me write it?
1006
01:01:07,839 --> 01:01:10,269
Oh, I don't know.
1007
01:01:10,271 --> 01:01:13,469
Okay, uh,
here's what I have so far.
1008
01:01:13,471 --> 01:01:17,968
- "World's greatest father and handsomest photographer."
- Oh, veto.
1009
01:01:17,970 --> 01:01:20,169
"Looking for a fellow adventurer
1010
01:01:20,171 --> 01:01:25,102
interested in art, photography and
nostalgia about the Supersonics."
1011
01:01:25,104 --> 01:01:28,302
- Supersonics is good. That's important.
- I knew you would like that.
1012
01:01:28,304 --> 01:01:32,304
- Um, "a partner in crime to travel the world with."
- I don't travel, honey.
1013
01:01:33,772 --> 01:01:35,906
Uh, you will though.
1014
01:01:40,205 --> 01:01:41,903
All right,
we're not doing this.
1015
01:01:41,905 --> 01:01:44,673
Please, please, please,
I want to.
1016
01:01:48,105 --> 01:01:50,072
You lost Mom and now
you're gonna lose me too.
1017
01:01:59,003 --> 01:02:02,002
No. No, there's
always a chance.
1018
01:02:02,004 --> 01:02:05,269
We've always known it's
a matter of when and not if.
1019
01:02:05,271 --> 01:02:10,171
So I really need you
to be selfish and...
1020
01:02:11,903 --> 01:02:15,336
go out there and, you know,
take those beautiful photos
1021
01:02:15,338 --> 01:02:17,269
and start traveling
the world again.
1022
01:02:17,271 --> 01:02:20,235
- I want everyone to see your photos, Dad.
- Just stop.
1023
01:02:20,237 --> 01:02:23,736
Okay, I can't...
I can't...
1024
01:02:23,738 --> 01:02:25,738
I just want you...
1025
01:02:27,437 --> 01:02:30,336
to promise me that you're
gonna take care of yourself.
1026
01:02:30,338 --> 01:02:34,071
I really want you to have as happy
a life as the one you've given me.
1027
01:02:35,204 --> 01:02:37,436
And try and find someone
1028
01:02:37,438 --> 01:02:41,169
that you can share these
incredible adventures with.
1029
01:02:41,171 --> 01:02:43,839
Because having someone...
1030
01:02:47,305 --> 01:02:49,105
that's the best part.
1031
01:02:50,504 --> 01:02:55,271
So please, just pick
a rando lady and take her out.
1032
01:03:00,004 --> 01:03:01,836
Okay.
1033
01:03:01,838 --> 01:03:03,204
Okay.
1034
01:03:04,438 --> 01:03:06,439
- Promise me.
- I promise.
1035
01:03:12,138 --> 01:03:13,773
Good.
1036
01:03:17,204 --> 01:03:19,738
Now we can order Chinese food.
1037
01:03:21,805 --> 01:03:25,002
- Come on!
- That was so a ball.
1038
01:03:25,004 --> 01:03:27,868
That's... That's not even baseball.
I don't know what that is.
1039
01:03:32,270 --> 01:03:36,905
Oh, food. Finally. What took them so long?
1040
01:03:43,171 --> 01:03:46,769
Oh, my God.
Charlie's outside.
1041
01:03:46,771 --> 01:03:48,969
I know. I called him.
1042
01:03:48,971 --> 01:03:51,402
What? Why?
1043
01:03:51,404 --> 01:03:52,904
Because...
1044
01:03:55,037 --> 01:03:58,002
you said the best part was having
someone to share your adventures with.
1045
01:03:58,004 --> 01:04:02,737
So, go talk to him.
Tell him the truth.
1046
01:04:02,739 --> 01:04:05,268
He deserves that.
1047
01:04:05,270 --> 01:04:07,004
And so do you.
1048
01:04:14,838 --> 01:04:16,304
You exist.
1049
01:04:17,904 --> 01:04:19,838
This time I was positive
I dreamt you.
1050
01:04:23,205 --> 01:04:25,002
Charlie, I'm so sorry.
1051
01:04:25,004 --> 01:04:27,968
Katie, this isn't something you
can just not tell me.
1052
01:04:27,970 --> 01:04:32,236
I'm so, so sorry
I didn't tell you.
1053
01:04:32,238 --> 01:04:33,439
That's...
1054
01:04:36,803 --> 01:04:41,205
unforgivable and
very selfish on my part.
1055
01:04:44,338 --> 01:04:46,772
We were never gonna work.
1056
01:04:48,205 --> 01:04:49,805
But I wanted us to.
1057
01:04:51,338 --> 01:04:53,838
You, me, we...
1058
01:04:55,370 --> 01:04:57,837
we don't win in the end.
1059
01:04:58,937 --> 01:05:01,036
So...
1060
01:05:01,038 --> 01:05:02,439
So I'm saying good-bye,
Charlie.
1061
01:05:05,903 --> 01:05:07,171
Good-bye.
1062
01:05:14,838 --> 01:05:17,403
You know, that was the worst
break-up speech I've ever heard.
1063
01:05:17,405 --> 01:05:20,969
- What?
- Yeah. Like a D-minus would be generous.
1064
01:05:20,971 --> 01:05:23,368
Zeros from all the judges Katie.
It was a total flop.
1065
01:05:23,370 --> 01:05:26,269
I've never done this before!
What do you expect?
1066
01:05:27,870 --> 01:05:31,271
Seriously, Charlie.
We can't.
1067
01:05:33,338 --> 01:05:34,937
We can.
1068
01:05:43,870 --> 01:05:45,438
What I can't do...
1069
01:05:46,804 --> 01:05:48,836
I can't stop being with you.
1070
01:05:48,838 --> 01:05:52,235
Katie, I've done
my research on XP.
1071
01:05:52,237 --> 01:05:55,002
I know what it is. I know
what you are going through.
1072
01:05:55,004 --> 01:05:57,869
But we're not the couple
who doesn't try.
1073
01:05:57,871 --> 01:06:00,104
You knew that before I did.
1074
01:06:11,938 --> 01:06:14,235
You've changed my life, Katie.
1075
01:06:14,237 --> 01:06:16,438
Okay, you can either just leave
me here on this porch or...
1076
01:06:17,938 --> 01:06:20,904
or we can have the best summer
of our lives.
1077
01:06:23,304 --> 01:06:25,001
What's it gonna be?
1078
01:07:12,770 --> 01:07:14,172
Go, Charlie! Push it!
1079
01:07:17,437 --> 01:07:18,904
Go, Charlie!
1080
01:07:25,970 --> 01:07:27,438
That's it, Charlie! Come on!
1081
01:07:30,938 --> 01:07:33,869
- Charlie, let's go!
- Whoo! Whoo!
1082
01:07:33,871 --> 01:07:37,837
Go, Charlie!
Come on, Charlie! Go! Go!
1083
01:07:43,104 --> 01:07:44,968
- Whoo-hoo!
- Yeah!
1084
01:07:44,970 --> 01:07:47,436
Yeah!
1085
01:07:47,438 --> 01:07:49,171
- Yeah!
- Whoo!
1086
01:07:51,204 --> 01:07:54,769
The Berkeley coach was impressed and
they promised to keep in touch.
1087
01:07:54,771 --> 01:07:58,235
In touch is good. They'll be in touch.
I'm so proud of you, honey.
1088
01:07:58,237 --> 01:08:00,204
- Ahh.
- So good.
1089
01:08:03,971 --> 01:08:05,469
Hey, I'll be right back.
1090
01:08:05,471 --> 01:08:06,838
Sure.
1091
01:08:09,337 --> 01:08:11,268
- Hey, Charlie.
- Hi.
1092
01:08:11,270 --> 01:08:14,103
- The rumors are true. Congrats.
- Thank you.
1093
01:08:14,105 --> 01:08:16,772
- You were great in there.
- Thank you for letting Katie come.
1094
01:08:17,803 --> 01:08:19,171
I couldn't
have stopped her.
1095
01:08:20,271 --> 01:08:22,368
Mr. Price,
1096
01:08:22,370 --> 01:08:24,072
would you mind if I took
Katie out tomorrow?
1097
01:08:27,337 --> 01:08:29,269
Yeah.
1098
01:08:29,271 --> 01:08:31,001
Yeah, I think
that'd be fine.
1099
01:08:31,003 --> 01:08:32,171
Thank you.
1100
01:09:11,437 --> 01:09:14,304
- Come on. Come on.
- I'm so confused. What are we...
1101
01:09:23,138 --> 01:09:25,468
- What is this?
- It's for you.
1102
01:09:25,470 --> 01:09:27,769
- Is this Katie?
- Yeah.
1103
01:09:27,771 --> 01:09:30,268
Let's do this.
1104
01:09:30,270 --> 01:09:33,501
- No. Oh, my God, no.
- Katie. Katie, yes.
1105
01:09:33,503 --> 01:09:35,236
- No, I can't. I can't.
- Yes, yes, yes. Yes.
1106
01:09:35,238 --> 01:09:36,838
Yes.
1107
01:09:38,804 --> 01:09:42,302
This is so crazy. How... How
did you even pay for this?
1108
01:09:42,304 --> 01:09:45,235
- Don't worry about it.
- Charlie, your truck money?
1109
01:09:45,237 --> 01:09:47,368
- I can't let you...
- Katie, it's already done.
1110
01:09:47,370 --> 01:09:52,438
Okay, you helped me figure out my
dreams and now it's payback time.
1111
01:09:54,437 --> 01:09:56,501
I can't play anymore.
1112
01:09:56,503 --> 01:09:58,672
Then just sing.
1113
01:10:06,305 --> 01:10:08,368
Whenever you're ready, Katie.
1114
01:10:08,370 --> 01:10:10,869
Let's lay one down.
1115
01:10:10,871 --> 01:10:12,305
Thank you.
1116
01:10:15,204 --> 01:10:17,203
How did you get this?
1117
01:10:17,205 --> 01:10:20,203
Uh, this is the song I've been working on.
1118
01:10:20,205 --> 01:10:22,437
Stole your notebook again.
1119
01:10:36,204 --> 01:10:37,901
♪ I wish ♪
1120
01:10:37,903 --> 01:10:39,735
♪ I could stand ♪
1121
01:10:39,737 --> 01:10:41,105
♪ On a star ♪
1122
01:10:43,471 --> 01:10:45,236
♪ I wish ♪
1123
01:10:45,238 --> 01:10:47,069
♪ I could be ♪
1124
01:10:47,071 --> 01:10:48,772
♪ Where you are ♪
1125
01:10:51,104 --> 01:10:55,904
♪ They say don't you
Ever give up ♪
1126
01:10:58,003 --> 01:11:03,171
♪ It's so hard to be something
When you're not ♪
1127
01:11:04,970 --> 01:11:09,035
♪ But I have walked alone ♪
1128
01:11:09,037 --> 01:11:12,901
♪ With the stars
In the moonlit night ♪
1129
01:11:12,903 --> 01:11:16,336
♪ I have walked alone ♪
1130
01:11:16,338 --> 01:11:20,001
♪ No one by my side ♪
1131
01:11:20,003 --> 01:11:23,502
♪ Now I walk with you ♪
1132
01:11:23,504 --> 01:11:27,203
♪ With my head held high ♪
1133
01:11:27,205 --> 01:11:31,068
♪ In the darkest sky ♪
1134
01:11:31,070 --> 01:11:34,501
♪ I feel so alive ♪
1135
01:11:40,003 --> 01:11:41,272
- Oh.
- Oh, no.
1136
01:11:42,369 --> 01:11:44,202
Yeah, really good job.
1137
01:11:44,204 --> 01:11:46,171
Let me count our chips.
1138
01:11:54,270 --> 01:11:57,038
- That one.
- That one?
1139
01:11:58,737 --> 01:12:00,402
That's Charlinium,
1140
01:12:00,404 --> 01:12:04,969
because it is huge and powerful.
1141
01:12:04,971 --> 01:12:08,469
And that one
is my favorite.
1142
01:12:08,471 --> 01:12:11,802
That one is Burritorium,
1143
01:12:11,804 --> 01:12:13,905
because it's shaped
like a burrito.
1144
01:12:15,137 --> 01:12:17,301
That one is Procyon.
1145
01:12:17,303 --> 01:12:19,337
It's 11 light years away.
1146
01:12:20,804 --> 01:12:24,337
So we were seven
when that light was made.
1147
01:12:27,369 --> 01:12:32,004
That was, um, right around the time
you got your first skateboard.
1148
01:12:34,870 --> 01:12:35,837
What?
1149
01:12:39,303 --> 01:12:42,437
Charlie, that night we met
at the train station...
1150
01:12:44,104 --> 01:12:46,135
I already knew you.
1151
01:12:46,137 --> 01:12:48,004
Wh-What do you mean?
1152
01:12:49,904 --> 01:12:52,935
In elementary school,
1153
01:12:52,937 --> 01:12:57,301
you walked by window every day
on your way to swim practice.
1154
01:12:57,303 --> 01:13:00,768
And in fourth grade,
1155
01:13:00,770 --> 01:13:03,036
you started skateboarding.
1156
01:13:03,038 --> 01:13:09,035
And in sixth grade, you wore a
Ken Griffey Jr. jersey every day
1157
01:13:09,037 --> 01:13:11,437
for, like, a month straight.
1158
01:13:12,938 --> 01:13:16,234
And in ninth grade,
1159
01:13:16,236 --> 01:13:18,936
you buzzed off all your hair.
1160
01:13:18,938 --> 01:13:20,469
Uhh!
1161
01:13:20,471 --> 01:13:22,005
And...
1162
01:13:26,903 --> 01:13:28,771
every day...
1163
01:13:31,038 --> 01:13:33,905
I waited for you
to walk by my window...
1164
01:13:37,204 --> 01:13:39,805
and it was the best part
of my day.
1165
01:13:42,870 --> 01:13:44,772
If I had just looked up...
1166
01:13:47,369 --> 01:13:49,370
I could've been with you
this whole time.
1167
01:13:53,070 --> 01:13:54,204
You were.
1168
01:14:01,904 --> 01:14:03,039
I...
1169
01:14:04,404 --> 01:14:06,203
I love you, Charlie.
1170
01:14:10,369 --> 01:14:12,038
I love you too.
1171
01:14:16,003 --> 01:14:18,868
I can't believe you still
like me after that buzz cut.
1172
01:14:20,470 --> 01:14:23,105
It was so ugly.
Oh, my God.
1173
01:14:54,803 --> 01:14:57,069
Okay, there's some more chicken,
but I'm eating the rest of the noodles,
1174
01:14:57,071 --> 01:14:59,001
if no one wants them.
1175
01:14:59,003 --> 01:15:02,102
Okay. I'm gonna go to the marina.
I'll be back in an hour.
1176
01:15:02,104 --> 01:15:04,367
Someday I wanna see this
Beyoncé-worthy yacht you're cleaning.
1177
01:15:04,369 --> 01:15:06,202
Mm, you're gonna
miss your chance.
1178
01:15:06,204 --> 01:15:09,072
Owner's back tomorrow.
It's my last checkup.
1179
01:15:10,304 --> 01:15:12,438
- See you in an hour?
- Okay.
1180
01:15:15,269 --> 01:15:18,068
- I'll walk you out.
- All right. I'll see you.
1181
01:15:18,070 --> 01:15:20,268
One of these days we can
1182
01:15:20,270 --> 01:15:22,104
take her for a sail
around the harbor.
1183
01:15:23,770 --> 01:15:25,437
We can watch the sun set.
1184
01:15:28,071 --> 01:15:29,039
Wait.
1185
01:15:30,738 --> 01:15:33,402
I... I wanna go with him.
1186
01:15:33,404 --> 01:15:35,438
Go where, honey?
1187
01:15:36,437 --> 01:15:37,772
Out.
1188
01:15:38,771 --> 01:15:41,235
Sailing on the boat.
1189
01:15:41,237 --> 01:15:44,104
I wanna go with him
on the boat. Now.
1190
01:15:49,269 --> 01:15:50,502
Honey.
1191
01:15:50,504 --> 01:15:53,171
- It'd be better if you just...
- Please, Dad.
1192
01:15:56,270 --> 01:15:57,905
Let me do this.
1193
01:16:03,770 --> 01:16:05,836
It's okay, Dad.
1194
01:16:05,838 --> 01:16:07,938
I really want to.
1195
01:16:18,169 --> 01:16:19,868
Okay.
1196
01:16:19,870 --> 01:16:25,035
♪ I have seen
A thousand things ♪
1197
01:16:25,037 --> 01:16:29,968
♪ A thousand minds
And what they bring ♪
1198
01:16:29,970 --> 01:16:34,968
♪ To this world
And to this home ♪
1199
01:16:34,970 --> 01:16:41,135
♪ But where I stand
Well, I ♪
1200
01:16:41,137 --> 01:16:44,171
♪ Don't know ♪
1201
01:17:02,970 --> 01:17:05,171
♪ I'm an open book ♪
1202
01:17:07,504 --> 01:17:11,901
♪ I'll tell you everything
I know ♪
1203
01:17:11,903 --> 01:17:18,003
♪ To the darkest corners
Of my mind ♪
1204
01:17:20,303 --> 01:17:24,502
♪ My kingdom is wide ♪
1205
01:17:24,504 --> 01:17:29,034
♪ So wide-eyed
I can't track the time ♪
1206
01:17:29,036 --> 01:17:35,303
♪ Between the spaces
Of my mind ♪
1207
01:17:37,737 --> 01:17:42,301
♪ 'Cause I have seen
A thousand things ♪
1208
01:17:42,303 --> 01:17:46,901
♪ A thousand minds
And what they bring ♪
1209
01:17:46,903 --> 01:17:51,769
I've waited my whole life to feel this.
1210
01:17:51,771 --> 01:17:55,435
♪ But where I stand
Well, I don't know ♪
1211
01:17:55,437 --> 01:17:59,468
♪ And people come
And people go ♪
1212
01:17:59,470 --> 01:18:03,967
♪ People I will never know ♪
1213
01:18:03,969 --> 01:18:08,235
♪ But if I did
And if I could ♪
1214
01:18:08,237 --> 01:18:12,802
♪ I'd wonder when
And where they stood ♪
1215
01:18:12,804 --> 01:18:17,768
♪ 'Cause I have seen
A thousand things ♪
1216
01:18:17,770 --> 01:18:22,401
♪ A thousand minds
And what they bring ♪
1217
01:18:22,403 --> 01:18:27,034
♪ To this world
And to this home ♪
1218
01:18:27,036 --> 01:18:33,167
♪ But where I stand
Well, I ♪
1219
01:18:33,169 --> 01:18:35,103
♪ Don't know ♪
1220
01:20:22,002 --> 01:20:24,736
There he is.
1221
01:20:24,738 --> 01:20:26,868
Hey, Mr. Price.
1222
01:20:26,870 --> 01:20:28,968
Glad you made it by
before you took off.
1223
01:20:28,970 --> 01:20:31,401
Of course. I'm...
I'm actually leaving today.
1224
01:20:31,403 --> 01:20:32,934
- Wow.
- Yeah.
1225
01:20:32,936 --> 01:20:35,168
The first practice is
in a couple of days, so...
1226
01:20:35,170 --> 01:20:37,402
- That's exciting!
- Yeah, I'm looking forward to it.
1227
01:20:37,404 --> 01:20:40,302
Your coach sent me your schedule, so
I'm hoping to make it down for a meet.
1228
01:20:40,304 --> 01:20:43,171
But why would, uh, my coach
send you the schedule?
1229
01:20:44,937 --> 01:20:47,469
We stayed in touch, I guess,
uh, after Katie reached out.
1230
01:20:47,471 --> 01:20:50,202
- Katie reached out.
- Yeah.
1231
01:20:50,204 --> 01:20:54,037
She called him. Told him that he
needed to take another look at you.
1232
01:20:55,204 --> 01:20:57,267
Uh, no, Katie never told me.
1233
01:20:57,269 --> 01:20:59,234
You know what? Hold that
thought, all right?
1234
01:20:59,236 --> 01:21:01,070
I got something for you.
1235
01:21:14,037 --> 01:21:15,438
She wanted you to have that.
1236
01:21:29,269 --> 01:21:30,672
I, uh...
1237
01:21:32,304 --> 01:21:34,904
I never said sorry.
1238
01:21:36,104 --> 01:21:39,734
I never apologized to you.
1239
01:21:39,736 --> 01:21:42,168
I should have never kept Katie
out that late and I...
1240
01:21:42,170 --> 01:21:43,671
Stop.
1241
01:21:44,802 --> 01:21:46,170
Stop!
1242
01:21:47,437 --> 01:21:50,038
It's nobody's fault.
Okay?
1243
01:21:53,003 --> 01:21:56,468
We knew from the
time that she was little
1244
01:21:56,470 --> 01:21:58,437
that every day
was gonna be a gift.
1245
01:22:00,203 --> 01:22:01,835
I should be thanking you.
1246
01:22:04,237 --> 01:22:06,438
All I ever wanted to do
was make her happy.
1247
01:22:08,270 --> 01:22:10,171
And you made her so happy.
1248
01:22:12,104 --> 01:22:13,038
Thank you.
1249
01:22:19,370 --> 01:22:22,038
- Good luck at school, son.
- Thank you.
1250
01:22:31,870 --> 01:22:34,867
Coming up next, we have
a song that is blowing up on YouTube
1251
01:22:34,869 --> 01:22:37,135
with over two million views
in just two weeks.
1252
01:22:37,137 --> 01:22:39,134
Get ready to hear it
all over the airwaves.
1253
01:22:39,136 --> 01:22:40,967
Just remember
you heard it here first.
1254
01:22:40,969 --> 01:22:43,800
This is "Charlie's Song"
by Katie Price.
1255
01:22:46,404 --> 01:22:47,934
♪ I wish ♪
1256
01:22:47,936 --> 01:22:49,767
♪ I could be ♪
1257
01:22:49,769 --> 01:22:51,170
♪ Where you are ♪
1258
01:22:53,470 --> 01:22:58,303
♪ They say don't you
Ever give up ♪
1259
01:23:00,736 --> 01:23:05,770
♪ It's so hard to be something
When you're not ♪
1260
01:23:07,736 --> 01:23:12,135
♪ But I have walked alone ♪
1261
01:23:12,137 --> 01:23:15,735
♪ With the stars
In the moonlit night ♪
1262
01:23:15,737 --> 01:23:18,968
♪ I have walked alone ♪
1263
01:23:18,970 --> 01:23:22,469
♪ No one by my side ♪
1264
01:23:22,471 --> 01:23:26,202
♪ Now I walk with you ♪
1265
01:23:26,204 --> 01:23:30,034
♪ With my head held high ♪
1266
01:23:30,036 --> 01:23:33,801
♪ In the darkest sky ♪
1267
01:23:33,803 --> 01:23:37,304
♪ I feel so alive ♪
1268
01:23:48,470 --> 01:23:51,371
♪ But you're here
On my mind ♪
1269
01:23:53,337 --> 01:23:57,967
♪ But I have walked alone ♪
1270
01:23:57,969 --> 01:24:01,168
♪ With the stars
In the moonlit night ♪
1271
01:24:01,170 --> 01:24:04,868
- ♪ I have walked alone ♪
- Yes!
1272
01:24:04,870 --> 01:24:08,268
- ♪ No one by my side ♪
- Yes! Hey!
1273
01:24:08,270 --> 01:24:11,368
- Hey, that's my girl! Hey, that's my girl!
- ♪ Now I walk with you ♪
1274
01:24:11,370 --> 01:24:14,168
Did you hear this? Put down the...
Put it down! Listen! Listen!
1275
01:24:14,170 --> 01:24:16,101
♪ ...head held high ♪
1276
01:24:16,103 --> 01:24:19,368
♪ In the darkest sky ♪
1277
01:24:19,370 --> 01:24:23,004
♪ I feel so alive ♪
1278
01:24:24,470 --> 01:24:26,801
Dear, Charlie.
1279
01:24:26,803 --> 01:24:32,734
I've always been more comfortable writing
song lyrics than actual sentences.
1280
01:24:32,736 --> 01:24:35,469
There's no way I can articulate
what you've meant to me.
1281
01:24:35,471 --> 01:24:38,335
Since that moment
we first saw each other,
1282
01:24:38,337 --> 01:24:43,367
or the joy you've brought me since
I first saw you outside my window.
1283
01:24:43,369 --> 01:24:46,135
Even though our time together
was short,
1284
01:24:46,137 --> 01:24:49,834
the stars have been burning
for every moment of it.
1285
01:24:49,836 --> 01:24:53,268
And the light from those moments will be
shining down for the next thousand years.
1286
01:24:53,270 --> 01:24:57,402
♪ But I have walked alone ♪
1287
01:24:57,404 --> 01:25:03,067
I hope that somehow I'll be able
to look down and see you, Charlie,
1288
01:25:03,069 --> 01:25:07,735
and all of the incredible moments
just waiting for you out there.
1289
01:25:07,737 --> 01:25:09,301
And if you need me,
1290
01:25:09,303 --> 01:25:12,134
all you have to do is look up.
1291
01:25:12,136 --> 01:25:14,167
And remember...
1292
01:25:14,169 --> 01:25:15,735
I love you.
1293
01:25:15,737 --> 01:25:19,301
♪ In the darkest sky ♪
1294
01:25:19,303 --> 01:25:22,936
♪ I feel so alive ♪
1295
01:25:22,938 --> 01:25:24,102
Subtitles by explosiveskull
1296
01:25:26,170 --> 01:25:27,734
♪ They're not gonna break us ♪
1297
01:25:27,736 --> 01:25:29,967
♪ Hey, we'll burn so bright ♪
1298
01:25:29,969 --> 01:25:32,335
♪ Making all the people
Come to life ♪
1299
01:25:32,337 --> 01:25:34,767
♪ Hey, the darkest sky ♪
1300
01:25:34,769 --> 01:25:36,968
♪ Can't stop me and you
Tonight ♪
1301
01:25:36,970 --> 01:25:39,501
♪ I said hey
We'll burn so bright ♪
1302
01:25:39,503 --> 01:25:42,067
♪ Dancing underneath
The city lights ♪
1303
01:25:42,069 --> 01:25:44,235
♪ Hey, from way up high ♪
1304
01:25:44,237 --> 01:25:46,438
♪ Shining down
Like stars tonight ♪
1305
01:25:49,303 --> 01:25:52,000
♪ When it's too far
For me to reach it ♪
1306
01:25:52,002 --> 01:25:54,368
♪ I close my eyes
And believe it ♪
1307
01:25:54,370 --> 01:25:59,500
♪ Ain't no other way to do ♪
1308
01:25:59,502 --> 01:26:02,001
♪ When you fall
You gonna hit hard ♪
1309
01:26:02,003 --> 01:26:04,067
♪ When you love
With your whole heart ♪
1310
01:26:04,069 --> 01:26:08,800
♪ Remember the hard times
Make you ♪
1311
01:26:08,802 --> 01:26:11,867
♪ That's when
We'll show the world ♪
1312
01:26:11,869 --> 01:26:13,167
♪ They're not gonna break us ♪
1313
01:26:13,169 --> 01:26:15,435
♪ Hey, we'll burn so bright ♪
1314
01:26:15,437 --> 01:26:17,968
♪ Making all the people
Come to life ♪
1315
01:26:17,970 --> 01:26:20,267
♪ Hey, the darkest sky ♪
1316
01:26:20,269 --> 01:26:22,434
♪ Can't stop me
And you tonight ♪
1317
01:26:22,436 --> 01:26:25,135
♪ I said hey
We'll burn so bright ♪
1318
01:26:25,137 --> 01:26:27,467
♪ Dancing underneath
The city lights ♪
1319
01:26:27,469 --> 01:26:29,835
♪ Hey, from way up high ♪
1320
01:26:29,837 --> 01:26:32,967
♪ Shining down
Like stars tonight ♪
1321
01:26:32,969 --> 01:26:35,433
♪ When you fall
You gonna hit hard ♪
1322
01:26:35,435 --> 01:26:38,068
♪ When you love
With your whole heart ♪
1323
01:26:38,070 --> 01:26:42,103
♪ The hard times make you ♪
99409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.