Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,210 --> 00:00:45,129
A FILM BY ZAIDA BERGROTH
2
00:01:16,786 --> 00:01:19,497
Good evening, Hartola!
3
00:01:21,248 --> 00:01:23,709
I'm Angela.
4
00:01:24,126 --> 00:01:28,672
We are the Amazing Angels.
5
00:02:11,590 --> 00:02:15,594
It's unbelievable she'd try
to bullshit us like that.
6
00:02:15,678 --> 00:02:19,557
As if gas would cost that much.
7
00:02:43,455 --> 00:02:47,376
I had a deal with him. It's my money!
Shut the fuck up!
8
00:02:47,543 --> 00:02:49,628
Let me talk to him!
- Hey!
9
00:02:49,712 --> 00:02:51,922
Shut up.
10
00:02:53,757 --> 00:02:55,551
Give it back to me!
11
00:02:57,303 --> 00:03:00,973
Now you better run, girl...
12
00:03:15,821 --> 00:03:17,573
Come on!
13
00:03:41,347 --> 00:03:46,810
Thanks for intervening.
It was brave of you.
14
00:03:49,897 --> 00:03:52,399
Hi, I'm Angela.
- Anna.
15
00:03:54,235 --> 00:03:56,737
Where do you live?
16
00:03:56,820 --> 00:03:59,865
Straight ahead.
It's a 20-kilometer drive.
17
00:03:59,949 --> 00:04:03,535
You don't have to take me...
- Of course I will!
18
00:04:04,036 --> 00:04:07,456
I'm in no hurry anymore.
19
00:04:07,539 --> 00:04:12,169
I had a room in the hotel, but Jakke,
that guy, might come looking for me.
20
00:04:12,795 --> 00:04:17,174
Are there any hotels nearby?
- I don't think so.
21
00:04:17,258 --> 00:04:19,969
Everything's closed for the winter.
22
00:04:22,846 --> 00:04:25,933
Wow, your bone structure
is beautiful.
23
00:04:26,016 --> 00:04:28,727
This light brings it out.
24
00:04:50,082 --> 00:04:52,668
That show was so basic.
25
00:04:52,751 --> 00:04:56,880
You should see us with real lights
and costumes and all.
26
00:04:57,256 --> 00:05:02,428
Do I talk too much?
- No. Not at all.
27
00:05:06,640 --> 00:05:11,020
If you can't find a hotel,
you can sleep at our house.
28
00:05:11,145 --> 00:05:13,397
My house, I mean.
29
00:05:13,564 --> 00:05:19,028
I live by myself. My clad died recently.
- Oh no.
30
00:05:19,903 --> 00:05:22,781
There's plenty of room.
31
00:05:31,290 --> 00:05:34,251
You're some kind of an angel.
32
00:05:46,722 --> 00:05:48,932
Nice house.
33
00:05:52,269 --> 00:05:57,358
Would you like tea or something?
- No thanks. I'm beat.
34
00:06:01,070 --> 00:06:03,655
You want to say
a night prayer with me?
35
00:06:03,739 --> 00:06:06,450
Excuse me?
- I always say a night prayer.
36
00:06:06,617 --> 00:06:10,996
I don't usually do that.
- I'll say it for you.
37
00:06:11,121 --> 00:06:13,248
Dear Heavenly Father.
38
00:06:13,540 --> 00:06:15,667
Thank You for today.
39
00:06:16,085 --> 00:06:19,546
Thank You for everything
You have given us.
40
00:06:19,713 --> 00:06:23,675
Thank You for bringing us
to a safe haven once again.
41
00:06:23,801 --> 00:06:25,552
Amen.
42
00:06:32,476 --> 00:06:35,145
Now I feel sleepy.
43
00:06:35,229 --> 00:06:37,648
Praying relaxes the mind.
44
00:06:39,316 --> 00:06:41,360
Good night.
45
00:06:45,155 --> 00:06:47,533
Good night.
46
00:07:29,241 --> 00:07:31,285
Good morning.
- Good morning.
47
00:07:31,410 --> 00:07:35,164
Oh, coffee. Lovely. I so need it.
48
00:07:35,539 --> 00:07:37,666
Could you go into the living room?
49
00:07:38,208 --> 00:07:41,044
There's something for you
on the table.
50
00:07:43,005 --> 00:07:45,632
This book?
- Yeah.
51
00:08:12,451 --> 00:08:15,162
Dear Dad, How are you?
I'm good.
52
00:08:15,537 --> 00:08:20,042
Bye! See you soon!
Angela
53
00:09:34,992 --> 00:09:37,077
Okay.
54
00:09:40,914 --> 00:09:44,334
I think I need a cigarette.
55
00:11:44,663 --> 00:11:49,167
I don't know about that.
Why don't you let Tiina do that.
56
00:11:55,340 --> 00:11:58,552
I think it looks really nice.
57
00:12:06,893 --> 00:12:09,146
Do you remember anything about Dad?
58
00:12:11,273 --> 00:12:14,609
I mean, I was really young
when they divorced.
59
00:12:15,277 --> 00:12:18,405
I saw him a couple of times
after that.
60
00:12:18,780 --> 00:12:23,702
I guess my mom and your mom
didn't really get along.
61
00:12:29,374 --> 00:12:33,253
I must've written you
a thousand letters as a kid -
62
00:12:34,087 --> 00:12:37,174
after Dad told me
I have a big sister.
63
00:12:37,299 --> 00:12:42,429
- But he said your mom wouldn't give
you the letters anyway. - Oh no.
64
00:12:43,138 --> 00:12:46,141
But I thought about you
a lot back then.
65
00:12:54,357 --> 00:12:57,027
It's pretty funny
how you found me now.
66
00:12:59,446 --> 00:13:01,740
I have to get going.
67
00:13:02,282 --> 00:13:06,703
I have a couple of gigs in Tampere
over the weekend.
68
00:13:07,579 --> 00:13:11,082
But I don't know
how I'm going to make it.
69
00:13:12,209 --> 00:13:15,086
I had an argument with the girls.
70
00:13:15,337 --> 00:13:19,132
Driving alone is so exhausting.
71
00:13:21,676 --> 00:13:25,013
You have a driver's license?
72
00:13:25,722 --> 00:13:29,810
You'd want me to come with you?
- Why not.
73
00:13:31,603 --> 00:13:34,773
It's so weird touring alone.
74
00:13:38,151 --> 00:13:42,864
And I have to do these gigs
because I owe some money.
75
00:13:43,657 --> 00:13:47,077
I have work. I can't come.
76
00:13:49,287 --> 00:13:51,206
Okay.
77
00:13:53,124 --> 00:13:59,089
Well. It was really nice to see you.
78
00:14:06,054 --> 00:14:08,014
Bye then, sis.
79
00:14:20,527 --> 00:14:22,696
Wait!
80
00:14:30,495 --> 00:14:34,541
I wonder why Dad didn't
contact you after Mom died.
81
00:14:34,624 --> 00:14:37,711
Stop. No use dwelling on the past.
82
00:14:37,794 --> 00:14:40,422
Everything turned out really well.
83
00:14:42,799 --> 00:14:45,093
I don't smoke.
84
00:14:46,511 --> 00:14:48,763
That's smart.
85
00:14:50,348 --> 00:14:52,434
I also quit!
86
00:15:08,158 --> 00:15:14,205
This will be a general report
about wind power subsidies...
87
00:15:15,832 --> 00:15:20,337
She's so cool.
Look how well that coat fits her.
88
00:15:21,338 --> 00:15:24,299
The way she holds her shoulders.
89
00:15:27,218 --> 00:15:30,639
Hey, you could listen to this song.
90
00:15:30,847 --> 00:15:34,976
I'd like to use it in the show.
91
00:15:38,438 --> 00:15:41,274
And we'd dance to it together.
92
00:15:42,567 --> 00:15:45,904
I don't know how to dance.
- Of course you do.
93
00:15:46,112 --> 00:15:48,907
I'll show you.
It's not difficult at all.
94
00:15:48,990 --> 00:15:51,201
No. Seriously.
95
00:15:55,205 --> 00:15:59,084
I called the venue.
They weren't too happy -
96
00:15:59,167 --> 00:16:03,713
when I told them
I wasn't bringing a group.
97
00:16:03,797 --> 00:16:06,633
We'll do
really simple choreography.
98
00:16:06,716 --> 00:16:10,679
A beginning and an end,
and we'll improvise in between.
99
00:16:19,604 --> 00:16:21,731
One, two, three...
100
00:16:22,065 --> 00:16:25,318
Then stop and pose.
101
00:16:26,152 --> 00:16:28,571
One, two, three...
102
00:17:06,484 --> 00:17:09,029
Breathe out.
103
00:17:11,197 --> 00:17:13,450
Okay.
104
00:17:14,868 --> 00:17:19,956
If someone in the audience shouts
at you, just smile at them.
105
00:17:23,626 --> 00:17:26,713
Did you invite me along
just because of this?
106
00:17:26,796 --> 00:17:29,549
Because you needed someone?
107
00:17:30,967 --> 00:17:33,428
Let's just get this over with.
108
00:17:52,906 --> 00:17:55,658
I can't do this.
109
00:17:56,409 --> 00:17:59,454
Well, then we won't get any money.
110
00:18:02,373 --> 00:18:04,959
But I can't force you.
111
00:18:21,101 --> 00:18:23,728
Okay, I'll try.
112
00:18:30,235 --> 00:18:32,487
Hey.
113
00:18:33,279 --> 00:18:37,033
Imagine this is a club
in a Miami casino.
114
00:18:38,618 --> 00:18:45,208
There are large windows at the back
and you can see this beautiful bay -
115
00:18:45,291 --> 00:18:49,671
and lights and yachts.
116
00:18:50,421 --> 00:18:55,176
The place is packed
with fine people.
117
00:18:56,386 --> 00:19:02,684
Everyone is beautiful,
well dressed, rich and happy.
118
00:19:05,019 --> 00:19:11,442
And they're all drinking champagne.
Bottles are opened.
119
00:19:11,609 --> 00:19:14,529
Hear them pop.
120
00:19:15,113 --> 00:19:19,284
Pop. POP-
121
00:19:21,911 --> 00:19:25,874
Suddenly everyone becomes quiet.
It's dark.
122
00:19:27,500 --> 00:19:31,921
You can barely make out
two figures onstage.
123
00:19:32,839 --> 00:19:35,466
And we start dancing.
124
00:19:37,844 --> 00:19:42,849
They all applaud.
But we don't even care.
125
00:19:44,017 --> 00:19:47,228
We don't care about anyone else.
126
00:19:49,439 --> 00:19:51,524
Just look at me.
127
00:19:51,649 --> 00:19:54,944
Just keep looking at me
the whole time.
128
00:20:31,439 --> 00:20:34,108
Show us your tits!
129
00:20:36,277 --> 00:20:38,363
Nice ass!
130
00:21:55,815 --> 00:22:00,486
Thanks! The audience was great.
131
00:22:00,653 --> 00:22:02,488
Good evening.
132
00:22:10,371 --> 00:22:14,042
Take us
to the most expensive bar in town.
133
00:22:14,125 --> 00:22:16,961
Anna. You were great!
134
00:22:30,600 --> 00:22:34,604
They shouldn't let whores in...
135
00:22:36,022 --> 00:22:38,608
You're an impolite
and repulsive person.
136
00:22:38,691 --> 00:22:44,113
If I wasn't here with my sister, I'd
smash your teeth against the counter.
137
00:22:45,573 --> 00:22:48,826
Anna, let's go. Go, go.
138
00:23:53,182 --> 00:23:55,685
How boring are these people!
139
00:23:56,477 --> 00:23:59,355
Let me grab a couple of bottles,
and we'll go.
140
00:24:13,703 --> 00:24:16,330
Our hands look alike.
141
00:24:20,334 --> 00:24:24,046
Your ring finger is also longer
than your index finger.
142
00:24:25,798 --> 00:24:29,552
It means you're ruled
by your emotions.
143
00:24:31,012 --> 00:24:34,348
It's true with me at least.
144
00:24:38,936 --> 00:24:43,232
I thought I might've been
a big disappointment to you -
145
00:24:46,027 --> 00:24:49,322
because you left like that
in the morning.
146
00:24:49,947 --> 00:24:54,368
I thought you might be embarrassed
having someone like me for a sister.
147
00:24:58,623 --> 00:25:00,541
No.
148
00:25:03,711 --> 00:25:06,714
You're the one Dad chose back then.
149
00:25:15,556 --> 00:25:18,976
I'm happy you found me.
150
00:25:21,604 --> 00:25:24,232
God arranged things once again.
151
00:25:26,526 --> 00:25:30,446
When I had a rough time
at school or somewhere else -
152
00:25:30,530 --> 00:25:36,994
I imagined you'd show up
and take me away.
153
00:25:39,747 --> 00:25:43,000
I remember
you coming to see me once.
154
00:25:44,168 --> 00:25:48,548
At times I thought
it was just a dream.
155
00:25:49,882 --> 00:25:53,386
But it wasn't. It was you.
156
00:25:54,804 --> 00:26:00,017
You were in my room.
I was really little.
157
00:26:00,476 --> 00:26:04,021
You had long, curly hair -
158
00:26:04,105 --> 00:26:07,483
and you wanted us to learn to fly.
159
00:26:10,194 --> 00:26:13,030
I don't remember that.
160
00:26:14,240 --> 00:26:16,909
We flapped our arms, -
161
00:26:16,993 --> 00:26:20,871
even though I didn't believe
that would work.
162
00:26:21,414 --> 00:26:26,669
But you kept flapping your arms
and lifted up in the air a bit.
163
00:26:27,503 --> 00:26:32,091
Just a couple of centimeters.
I remember it clearly.
164
00:26:39,432 --> 00:26:41,642
I guess I flew then.
165
00:27:17,928 --> 00:27:20,806
That move at the end was great.
166
00:27:23,684 --> 00:27:27,688
Hi, Angela.
- Hi. Okay. Hi.
167
00:27:27,813 --> 00:27:30,316
Anna, let me talk to them a sec.
168
00:27:30,399 --> 00:27:34,278
Why don't you go check
if they have drinks for us.
169
00:27:37,114 --> 00:27:42,203
I don't have the whole amount yet,
but I'll get it.
170
00:27:42,286 --> 00:27:44,997
You better not bump
into Jakke anytime soon.
171
00:27:45,665 --> 00:27:48,584
He was pretty pissed off at you.
172
00:27:51,837 --> 00:27:55,841
Three weeks. After that
things won't be so friendly.
173
00:27:57,134 --> 00:28:01,347
I'm doing great. I'll get the money.
- Good.
174
00:28:01,430 --> 00:28:03,808
Seriously. No problem.
175
00:28:03,891 --> 00:28:09,689
I borrowed the money from a guy
who works at a club where I dance.
176
00:28:09,772 --> 00:28:12,942
He ran into problems,
so he sold my debt to those guys.
177
00:28:13,025 --> 00:28:19,073
Who are they?
- They work for this guy called Mertsi.
178
00:28:20,074 --> 00:28:24,620
He has a company. They work
as bouncers and things like that.
179
00:28:25,037 --> 00:28:32,169
They also do a bunch of other
things. Sell pills. And stuff.
180
00:28:32,420 --> 00:28:34,880
How much do you owe?
181
00:28:36,298 --> 00:28:39,468
About 30,000 euros.
182
00:28:39,927 --> 00:28:42,596
30,000?
- I just paid 4,000.
183
00:28:42,680 --> 00:28:46,809
Why'd you need so much?
- To start this group.
184
00:28:47,017 --> 00:28:50,813
I had to get costumes and put up
a website and everything.
185
00:28:51,522 --> 00:28:55,401
I'm not young anymore.
I had to do it now.
186
00:28:56,527 --> 00:28:58,654
I've done private shows for years.
187
00:28:58,738 --> 00:29:03,492
I've seen what happens to girls
when they get too old.
188
00:29:04,034 --> 00:29:07,580
Now that I've done these shows,
I can easily get solo gigs.
189
00:29:07,663 --> 00:29:09,915
I have connections.
190
00:29:10,124 --> 00:29:13,961
If you get 500 euros per gig,
and you owe 26,000 euros...
191
00:29:14,795 --> 00:29:18,758
...you have to do... 52 gigs.
192
00:29:23,179 --> 00:29:27,683
You calculated it just like that?
- You have to pay for gas, food...
193
00:29:32,146 --> 00:29:34,774
Well, this isn't your problem.
194
00:29:36,400 --> 00:29:39,153
Let's go.
We need to get some sleep.
195
00:29:39,945 --> 00:29:44,200
You can take a bus home
at 11 in the morning.
196
00:29:46,827 --> 00:29:49,205
I'll be fine.
197
00:30:01,342 --> 00:30:03,969
Hey! Hi.
198
00:30:05,554 --> 00:30:08,891
I have no idea who they were.
199
00:30:18,526 --> 00:30:22,196
I wonder how much he'd pay not
to have us post this online?
200
00:30:22,279 --> 00:30:24,156
At least a couple of thousands.
201
00:30:24,240 --> 00:30:27,368
Are you serious?
- I don't know.
202
00:30:28,285 --> 00:30:32,540
He'd know it was us.
- He wouldn't have any evidence.
203
00:30:32,623 --> 00:30:37,211
I'm sure he'll pay as long as
we don't ask for too much.
204
00:30:39,463 --> 00:30:41,340
Let me see the photo.
205
00:30:48,806 --> 00:30:53,227
Be serious.
Your bus is leaving soon.
206
00:30:56,272 --> 00:31:01,944
I don't want to go back.
I hate that bitch at the café.
207
00:31:02,278 --> 00:31:04,488
You don't have to go back there.
208
00:31:09,493 --> 00:31:11,745
I stayed because Dad was sick.
209
00:31:11,829 --> 00:31:14,832
There's nothing for me there.
210
00:31:20,212 --> 00:31:22,464
I could stay here.
211
00:31:23,340 --> 00:31:25,551
And you need that money.
212
00:31:28,304 --> 00:31:29,972
New multimedia message
213
00:31:30,055 --> 00:31:32,975
Sending...
214
00:31:37,646 --> 00:31:42,109
Five thousand, and that photo
will be deleted for good.
215
00:31:58,542 --> 00:32:03,297
"Your message is going
straight to the police."
216
00:32:03,380 --> 00:32:06,175
Shit. Anna.
Can he find out it's us?
217
00:32:07,217 --> 00:32:09,803
This is a prepaid number.
218
00:32:12,723 --> 00:32:14,516
Anna.
219
00:32:16,977 --> 00:32:20,773
This is your last chance,
before all your supporters, -
220
00:32:20,856 --> 00:32:24,902
family members
and Facebook friends see this.
221
00:33:29,258 --> 00:33:31,051
Now.
222
00:34:13,385 --> 00:34:18,390
Anna, you're
like some Bond villain.
223
00:34:22,853 --> 00:34:24,521
Well?
224
00:34:45,876 --> 00:34:48,337
Jakke. Your turn.
225
00:34:49,463 --> 00:34:51,131
Your turn.
226
00:35:01,850 --> 00:35:03,727
Message from Angela.
227
00:35:03,811 --> 00:35:07,856
She says
you'll get the rest on time.
228
00:35:08,524 --> 00:35:10,776
And a smiley face.
229
00:35:16,031 --> 00:35:19,409
The audience in Imatra
is always nice.
230
00:35:20,244 --> 00:35:24,498
And in Lappeenranta. Don't we have
a show there the clay after tomorrow?
231
00:35:24,581 --> 00:35:29,461
I've been thinking. Could you
offer the men a private dance?
232
00:35:29,545 --> 00:35:32,548
I would film it with my phone.
233
00:35:36,343 --> 00:35:38,846
Wouldn't that be a bit too nasty?
234
00:35:38,929 --> 00:35:42,808
First they'd pay for the dance,
and then we'd film them?
235
00:35:47,563 --> 00:35:50,149
Okay, we'll see.
236
00:35:50,357 --> 00:35:52,568
Now let's get some sleep.
237
00:35:57,239 --> 00:36:01,160
I have a photo for you, if you want it.
- What photo?
238
00:36:02,494 --> 00:36:05,122
Of Dad. You asked for one.
239
00:36:14,214 --> 00:36:16,717
It's from our boathouse.
240
00:36:17,968 --> 00:36:20,637
He liked fishing?
241
00:36:24,224 --> 00:36:28,437
We went often.
He let me steer the boat.
242
00:36:31,481 --> 00:36:33,442
You can have the photo.
243
00:36:35,527 --> 00:36:37,696
I don't need it.
244
00:36:47,206 --> 00:36:50,792
I've always had the best father.
245
00:36:52,920 --> 00:36:55,130
Would you pray with me?
246
00:37:04,556 --> 00:37:07,434
Dear Heavenly Father.
Thank You for today.
247
00:37:07,517 --> 00:37:11,230
Thank You for bringing us
to a safe haven once again.
248
00:37:11,313 --> 00:37:15,525
We are Your children
and servants. Amen.
249
00:38:45,365 --> 00:38:50,495
This house is awesome. It's really yours?
- Of course.
250
00:39:24,696 --> 00:39:29,117
Thank you. You're wonderful!
Remember to love each other!
251
00:39:41,630 --> 00:39:45,050
That looks like some space city.
252
00:39:45,634 --> 00:39:49,471
There's an even cooler place
behind it.
253
00:39:49,805 --> 00:39:51,973
You can almost see it from here.
254
00:39:52,057 --> 00:39:54,810
What place?
- Miami.
255
00:40:00,816 --> 00:40:03,026
It's there.
256
00:40:04,236 --> 00:40:06,363
That's where we're going.
257
00:40:15,622 --> 00:40:18,041
Let's never part ways.
258
00:40:19,167 --> 00:40:21,002
No.
259
00:40:23,004 --> 00:40:27,676
We need 8,000 euros more.
- Only 8,000? That's great.
260
00:40:28,009 --> 00:40:31,763
We'd have so much more money
if we hadn't spent...
261
00:40:31,847 --> 00:40:35,183
What's the point of living
if you can't enjoy it?
262
00:40:35,559 --> 00:40:39,271
Besides, I'm sure Jouni will
give us a couple of thousand.
263
00:40:39,438 --> 00:40:43,567
I'm happy you'll get to meet him.
He's really nice.
264
00:40:43,817 --> 00:40:48,947
We've been through a lot, but
I still feel he's the man in my life.
265
00:41:17,517 --> 00:41:20,061
Not that door. This one.
266
00:41:20,896 --> 00:41:23,148
Let's not wake him up.
267
00:41:28,278 --> 00:41:34,701
I've been sleeping here temporarily.
We both felt we needed some space.
268
00:41:34,784 --> 00:41:40,040
There's a sink in the corner.
The toilet is by the stairs.
269
00:41:41,249 --> 00:41:44,711
I know this seems weird,
but it's just for one night.
270
00:41:44,794 --> 00:41:47,839
Is someone there?
- Jouni.
271
00:41:52,844 --> 00:41:54,554
Hi.
272
00:41:56,848 --> 00:42:01,186
Jouni, this is my sister.
- Anna. Nice to meet you.
273
00:42:01,269 --> 00:42:05,941
You still have my keys?
- No, I took them from the hiding place.
274
00:42:08,818 --> 00:42:11,112
We had a gig in Kouvola yesterday.
275
00:42:11,196 --> 00:42:14,074
You could've come seen us.
276
00:42:15,200 --> 00:42:17,160
Honey.
277
00:42:17,494 --> 00:42:21,957
Hey...
- You can't do this.
278
00:42:22,040 --> 00:42:26,670
You promised to come get
your stuff by the end of the month.
279
00:42:28,046 --> 00:42:29,714
Sure.
280
00:42:32,467 --> 00:42:35,178
This is Mirkku.
281
00:42:35,554 --> 00:42:39,015
Oh, okay.
- This is Angela.
282
00:42:39,975 --> 00:42:41,643
Hi.
283
00:42:41,893 --> 00:42:45,689
And her sister.
- Hi.
284
00:42:45,772 --> 00:42:49,317
I like your earrings.
- Thanks.
285
00:42:50,777 --> 00:42:55,323
Okay. So did you come to get your stuff?
- Yeah.
286
00:42:56,032 --> 00:42:59,786
I was thinking
we'd crash here for the night.
287
00:42:59,869 --> 00:43:02,998
We have a long drive tomorrow.
288
00:43:07,877 --> 00:43:11,047
Well... Okay then.
289
00:43:12,257 --> 00:43:15,802
We'll go upstairs.
Mirkku has a morning shift.
290
00:43:15,885 --> 00:43:18,388
Good night.
- Good night.
291
00:43:27,105 --> 00:43:31,359
Thank You for today. Thank You
for everything You've given us.
292
00:43:31,443 --> 00:43:34,904
Thank You for bringing us
to a safe haven once again.
293
00:43:34,988 --> 00:43:40,368
We are Your children and servants. Amen.
- Amen.
294
00:43:47,751 --> 00:43:54,132
We'll get the money.
Then we can travel somewhere.
295
00:43:55,050 --> 00:43:56,885
Thanks, sweetie.
296
00:44:01,681 --> 00:44:03,725
What's this?
297
00:44:06,603 --> 00:44:08,897
D for Doris.
298
00:44:10,982 --> 00:44:13,068
My daughter.
299
00:44:15,028 --> 00:44:18,782
You have a child?
- Yeah.
300
00:44:26,247 --> 00:44:29,042
But she doesn't live with me.
301
00:44:30,210 --> 00:44:31,961
She has this...
302
00:44:34,255 --> 00:44:37,592
...really good foster family.
303
00:44:41,137 --> 00:44:48,061
I get to call her every now and then
and ask how she's doing.
304
00:44:56,319 --> 00:44:59,572
So everything turned out
really well.
305
00:45:06,079 --> 00:45:08,748
Let's get some sleep, okay?
306
00:45:32,230 --> 00:45:34,190
I'll call.
307
00:45:40,572 --> 00:45:43,116
Two thousand.
308
00:45:43,199 --> 00:45:46,536
I told him you thought Mirkku was weird.
- What?
309
00:45:46,619 --> 00:45:49,539
I had to make
some kind of comment about her.
310
00:45:54,043 --> 00:45:57,464
So you're touring with her now?
- Yeah.
311
00:45:57,881 --> 00:46:01,176
It's good someone looks after her.
312
00:46:01,259 --> 00:46:04,721
I mean, she's... Angela.
313
00:46:07,599 --> 00:46:11,853
Sometimes, with her,
it's like being high on coke.
314
00:46:11,936 --> 00:46:14,272
The sun just keeps shining.
315
00:46:14,355 --> 00:46:20,487
But then she gets these... ideas.
316
00:46:20,570 --> 00:46:22,822
Err...
317
00:46:23,490 --> 00:46:26,993
I have to keep away from her.
318
00:46:28,119 --> 00:46:30,288
I'm doing well now.
319
00:46:31,539 --> 00:46:34,292
And you, just so you know, -
320
00:46:36,461 --> 00:46:40,173
be careful.
- She's my sister.
321
00:46:48,348 --> 00:46:51,726
Here you go. Bye, hon.
322
00:47:13,456 --> 00:47:15,291
Excuse me, you have the stick?
323
00:47:15,375 --> 00:47:19,337
What?
- The stick with your music on it.
324
00:47:19,420 --> 00:47:24,467
Oh. Yeah.
All the songs are in one file.
325
00:47:24,551 --> 00:47:28,179
They're in the right order.
- Okay.
326
00:47:28,680 --> 00:47:32,767
My name is Timi.
- Anna.
327
00:47:33,101 --> 00:47:34,853
Okay.
328
00:47:45,363 --> 00:47:48,867
Is there going to be a big crowd tonight?
- Pretty big.
329
00:48:11,264 --> 00:48:15,894
Have you worked here a long time?
- No. It's just a part-time thing.
330
00:48:15,977 --> 00:48:19,022
It's part of my studies.
- Oh.
331
00:48:19,105 --> 00:48:21,566
Are you going to be a bartender?
332
00:48:23,192 --> 00:48:29,449
I'm more interested in music.
The technical side of it. - Okay.
333
00:48:36,122 --> 00:48:38,499
This is my last day here.
334
00:48:41,252 --> 00:48:44,339
You have a reason
to celebrate then.
335
00:48:44,589 --> 00:48:47,550
We could raise a toast
after the show.
336
00:50:38,119 --> 00:50:41,831
We have the money.
- You have to speak louder.
337
00:50:45,126 --> 00:50:48,004
We have the money.
Or, at least, most of it.
338
00:50:48,087 --> 00:50:52,216
These kinds of places
are difficult.
339
00:50:52,300 --> 00:50:55,762
My hearing aid
doesn't work that well.
340
00:50:57,722 --> 00:51:01,809
We have the money.
- I don't work for Mertsi anymore.
341
00:51:03,895 --> 00:51:06,606
I kinda got fired.
342
00:51:07,565 --> 00:51:10,026
It was the second blow.
343
00:51:13,321 --> 00:51:16,199
My other ear was already bad.
344
00:51:16,282 --> 00:51:20,411
After I lost 60 percent
of the hearing in my good ear, -
345
00:51:20,495 --> 00:51:23,164
I became pretty useless.
346
00:51:25,416 --> 00:51:29,670
What do you want then?
- I don't know.
347
00:51:30,713 --> 00:51:33,174
I don't fucking know.
348
00:51:37,303 --> 00:51:42,642
I'm sorry. I'm really sorry.
349
00:51:45,144 --> 00:51:48,022
It's my debt, not Anna's!
- We were just talking...
350
00:51:48,106 --> 00:51:51,526
Don't come here threatening us.
We did what we promised.
351
00:51:51,609 --> 00:51:55,113
Leave Anna alone!
352
00:51:55,196 --> 00:51:58,699
Was I threatening you?
- Hey...
353
00:52:12,755 --> 00:52:14,966
Get in!
354
00:52:31,274 --> 00:52:33,985
Should we call Mertsi?
355
00:52:36,487 --> 00:52:39,532
We need to sort things out
somehow.
356
00:52:41,868 --> 00:52:44,328
How about we think
about it tomorrow.
357
00:52:45,371 --> 00:52:48,374
What are we going to do with Timi?
358
00:52:49,041 --> 00:52:51,586
Can't he stay here?
359
00:52:54,255 --> 00:52:56,674
He's sweet.
- We need to leave early.
360
00:52:56,757 --> 00:52:58,634
Yeah, yeah.
361
00:53:09,061 --> 00:53:15,443
I should start walking home.
- No, you shouldn't. Come on in.
362
00:53:29,040 --> 00:53:35,796
I'll step outside for a moment
and give you the room.
363
00:53:45,056 --> 00:53:49,477
You want to sit down?
- Yes. Thanks.
364
00:53:57,360 --> 00:54:01,656
You want something to drink?
- Sure, why not.
365
00:54:11,332 --> 00:54:16,087
Aren't those expensive?
- That's okay.
366
00:54:34,272 --> 00:54:36,899
What kind of music
would you like to make?
367
00:54:36,983 --> 00:54:43,114
Like folk stuff combined
with electronic or...
368
00:54:45,783 --> 00:54:47,576
What?
369
00:54:49,787 --> 00:54:52,540
You're so sweet
just the way you are now.
370
00:59:50,296 --> 00:59:54,508
Anna! Shouldn't you be in bed?
371
01:00:01,890 --> 01:00:05,436
Hey, go back to bed.
372
01:00:14,903 --> 01:00:17,948
Everything's okay.
373
01:04:05,843 --> 01:04:09,096
You want me to go to the police?
374
01:04:23,026 --> 01:04:25,362
What about Mertsi?
375
01:04:25,863 --> 01:04:30,075
We have three days.
Let's just get the money.
376
01:04:36,206 --> 01:04:39,042
And if they find him?
- They won't.
377
01:04:43,589 --> 01:04:47,718
He went crazy in the bar, and
that's the last we saw of him, okay?
378
01:04:47,801 --> 01:04:50,637
We'll go get the stuff
we left at the club.
379
01:04:51,013 --> 01:04:55,475
Then we'll drive to the next gig
just as we normally would.
380
01:09:46,766 --> 01:09:48,935
Are you filming?
- I was just...
381
01:09:49,019 --> 01:09:51,188
What the hell?
382
01:09:53,106 --> 01:09:55,609
Get your hands off her!
383
01:09:55,692 --> 01:09:57,903
Anna, come!
384
01:10:06,328 --> 01:10:07,996
Come!
385
01:10:35,065 --> 01:10:37,108
Let me go!
386
01:10:42,989 --> 01:10:46,534
Oh hi. Hi.
387
01:10:47,744 --> 01:10:51,373
I'm sorry. I didn't know.
Is this your house?
388
01:10:51,456 --> 01:10:55,794
We had this situation...
- Hey! Anna!
389
01:11:00,674 --> 01:11:05,178
You feel like throwing up, sweetie?
- I don't know.
390
01:11:06,638 --> 01:11:09,266
I think it's just a concussion.
391
01:11:14,771 --> 01:11:17,065
Why don't you rest for a moment.
392
01:11:17,148 --> 01:11:20,568
A car will come pick you up
in a couple of hours. - Okay.
393
01:11:20,652 --> 01:11:23,446
Stay here until it comes.
- Thank you.
394
01:11:29,160 --> 01:11:31,830
What happened?
395
01:11:32,747 --> 01:11:34,749
Just sleep.
396
01:12:54,579 --> 01:12:56,956
Oh, sorry.
397
01:12:57,040 --> 01:12:59,042
I couldn't sleep.
398
01:13:04,672 --> 01:13:08,760
This is a really nice place.
You have trouble sleeping as well?
399
01:13:15,392 --> 01:13:20,230
One should trust God,
but one still worries about things.
400
01:13:22,107 --> 01:13:24,067
Yes.
401
01:13:26,444 --> 01:13:29,030
Our Lady of Kazan.
402
01:13:30,573 --> 01:13:32,659
She who shows the way.
403
01:13:37,497 --> 01:13:39,707
It's from the 1500s.
404
01:13:41,835 --> 01:13:44,963
Does this one do miracles too?
405
01:13:50,218 --> 01:13:52,554
I hope so.
406
01:13:55,557 --> 01:13:59,185
Would you like a drink?
- Yeah.
407
01:14:01,229 --> 01:14:03,106
Thanks.
408
01:14:09,237 --> 01:14:15,535
So they drove you away
from your congregation? - Yeah.
409
01:14:16,453 --> 01:14:20,790
We... I mean,
they have pretty strict rules.
410
01:14:21,499 --> 01:14:24,544
They were actually
everything I had.
411
01:14:27,088 --> 01:14:32,385
Because my mother
was a bit... unstable.
412
01:14:33,052 --> 01:14:36,431
So the people from the congregation
were like family to me.
413
01:14:39,601 --> 01:14:42,061
I don't even know
how they found out -
414
01:14:42,145 --> 01:14:45,690
that I had started dancing
at this club, -
415
01:14:45,773 --> 01:14:48,193
but somehow they always do.
416
01:14:52,906 --> 01:14:56,826
I prayed they'd take me back.
417
01:14:56,910 --> 01:15:00,121
I confessed and everything, but no.
418
01:15:02,582 --> 01:15:08,963
For a while after that
all kinds of things happened.
419
01:15:16,012 --> 01:15:19,682
But then God spoke to me.
420
01:15:20,850 --> 01:15:23,603
And I realized they don't own Him.
421
01:15:26,231 --> 01:15:29,901
God is mine. And I'm God's.
422
01:15:30,652 --> 01:15:33,488
Exactly the way I am.
423
01:15:37,283 --> 01:15:41,454
Now He gave me Anna, my sister.
424
01:15:48,836 --> 01:15:52,632
Have you always had faith?
- No.
425
01:15:53,424 --> 01:15:57,762
Sometimes I find it -
426
01:15:59,180 --> 01:16:01,724
but then I lose it again.
427
01:16:03,768 --> 01:16:07,814
I... doubt.
428
01:16:10,567 --> 01:16:15,321
Maybe that's why I was sent here.
To give you reassurance.
429
01:16:18,491 --> 01:16:22,203
Or 'gust to cheer you up.
430
01:16:34,799 --> 01:16:37,051
Well?
- Not yet.
431
01:16:46,477 --> 01:16:48,396
Okay, you can come.
432
01:16:51,608 --> 01:16:53,401
Wow.
433
01:16:55,570 --> 01:16:57,238
Okay.
434
01:18:00,510 --> 01:18:04,180
Excuse me.
Let's continue some other time.
435
01:18:34,502 --> 01:18:39,507
We'll be at the hotel soon,
and you can go back to sleep.
436
01:18:44,470 --> 01:18:46,806
For the dance.
- Oh.
437
01:18:47,140 --> 01:18:51,477
Thanks. I left a scarf upstairs.
I'll go get it.
438
01:18:59,318 --> 01:19:01,738
Anna, there's tons of money in here.
439
01:19:07,493 --> 01:19:12,206
Sometimes I'm amazed at
the strange paths God takes us down.
440
01:19:12,290 --> 01:19:14,834
And everything just works out.
441
01:19:19,464 --> 01:19:21,507
What?
442
01:19:25,136 --> 01:19:27,513
Anna.
443
01:19:31,434 --> 01:19:34,437
Jakke was not a good man.
444
01:20:41,045 --> 01:20:45,633
Should we take Highway 6?
Or stay on this?
445
01:20:45,716 --> 01:20:48,094
That's a pretty cool bike.
446
01:20:49,470 --> 01:20:53,808
Hey.
- I don't know. I don't care.
447
01:21:03,401 --> 01:21:05,736
Look.
448
01:21:07,321 --> 01:21:11,742
Baltkraft Owner's Shady Past
449
01:21:18,207 --> 01:21:20,585
What?
450
01:21:32,638 --> 01:21:36,601
Wouldn't it be best
if I talked to him?
451
01:21:50,114 --> 01:21:53,409
Yes?
- May I speak to Mertsi.
452
01:21:53,492 --> 01:21:58,289
Who's asking? - Angela's sister.
I need to talk about her debt.
453
01:21:58,372 --> 01:22:00,583
I don't know anyone called Angela.
454
01:22:00,666 --> 01:22:04,003
We have thirty grand.
455
01:22:10,885 --> 01:22:12,762
Angela's sister.
456
01:22:15,723 --> 01:22:17,475
Yes?
457
01:22:17,558 --> 01:22:20,478
This is Angela 's sister.
- Yea h?
458
01:22:20,561 --> 01:22:23,856
We'll pay. This doesn't
have to go any further.
459
01:22:25,191 --> 01:22:28,277
We have almost thirty grand.
We're getting the rest soon.
460
01:22:29,737 --> 01:22:32,573
I lent her thirty grand.
- Yeah.
461
01:22:33,032 --> 01:22:36,744
Did it cross your mind
she needs to pay interest?
462
01:22:38,788 --> 01:22:41,707
Or do you think I do this for fun?
463
01:22:43,084 --> 01:22:47,088
H ow m u ch?
- 20 percent per month.
464
01:22:47,713 --> 01:22:51,759
It's so late I don't even
want to count how much.
465
01:22:52,927 --> 01:22:56,305
I don't think
I want your money anymore.
466
01:23:01,769 --> 01:23:04,730
We'll give you forty-five grand
in a week.
467
01:23:05,982 --> 01:23:08,859
You want it? Or do you
prefer beating women up?
468
01:23:08,943 --> 01:23:11,028
Fifty.
469
01:23:11,696 --> 01:23:13,948
And now you're on the hook as well.
470
01:23:30,089 --> 01:23:36,429
I knew there'd be interest, but
I didn't realize it was that much.
471
01:23:41,142 --> 01:23:44,937
Did I leave the door open?
- Where is it?
472
01:23:46,522 --> 01:23:50,943
Where the fuck is the bag?
- I'm sure I locked the door.
473
01:23:51,569 --> 01:23:55,364
Where's the bag?
- It's there.
474
01:23:57,742 --> 01:24:01,662
I'm sure I locked the door.
475
01:24:12,673 --> 01:24:16,135
I'm sure I locked the door.
476
01:24:24,143 --> 01:24:25,895
Anna.
477
01:25:15,569 --> 01:25:17,905
Anna, I'm getting cold.
478
01:25:42,263 --> 01:25:47,643
Let's just go somewhere.
Somewhere far away.
479
01:25:50,437 --> 01:25:53,149
We don't have any money.
480
01:25:57,695 --> 01:25:59,738
Give me your phone.
481
01:26:04,869 --> 01:26:08,164
Let's see if we can
come up with something.
482
01:26:17,715 --> 01:26:21,510
There might be something
we can still use.
483
01:26:23,262 --> 01:26:25,431
What's this?
484
01:26:37,776 --> 01:26:43,908
Well? I came to see you, but
I want to tell you right away that -
485
01:26:43,991 --> 01:26:48,120
if this is about
what I think it is...
486
01:26:49,079 --> 01:26:51,165
I can't help you.
487
01:26:52,750 --> 01:26:54,710
Eduard Richter.
- I don't know him.
488
01:26:54,793 --> 01:26:59,924
How much will we ask for?
- Enough to get away.
489
01:27:00,007 --> 01:27:04,803
Then we wouldn't have to pay Mertsi.
- We'll take care of it first.
490
01:27:31,830 --> 01:27:37,253
I'd like to offer you my help.
- I really don't want to know.
491
01:27:37,836 --> 01:27:42,132
I know you've applied
for an important position.
492
01:27:42,216 --> 01:27:44,802
You could help me.
- Maybe.
493
01:27:46,095 --> 01:27:50,724
I have friends. You need support.
For example, from Russia...
494
01:27:51,767 --> 01:27:54,228
You sure?
495
01:28:45,654 --> 01:28:48,324
Miami, all airports
496
01:28:48,407 --> 01:28:50,993
This is good. Departure at 9:50 p.m.
497
01:28:51,076 --> 01:28:54,747
When does it arrive?
- At 5 a.m.
498
01:28:54,830 --> 01:28:58,584
We'll head to the beach
and have breakfast at a beach bar.
499
01:29:12,931 --> 01:29:17,978
It wasn't because of my mom
that I didn't visit you anymore.
500
01:29:23,525 --> 01:29:25,694
Dad didn't want me to.
501
01:29:29,365 --> 01:29:32,576
He was afraid
I'd do something to you.
502
01:29:35,412 --> 01:29:37,790
It was a stupid thing.
503
01:29:42,336 --> 01:29:44,421
We were bathing you.
504
01:29:46,340 --> 01:29:48,342
Then Dad went somewhere.
505
01:29:48,425 --> 01:29:51,428
When he came back,
you were underwater.
506
01:29:55,099 --> 01:29:58,394
He thought I did it on purpose.
507
01:30:05,943 --> 01:30:08,070
Well.
508
01:30:10,280 --> 01:30:13,992
I don't know
what made me think of that.
509
01:31:00,914 --> 01:31:03,292
See that queue for the taxi?
510
01:31:08,046 --> 01:31:10,966
Start walking calmly towards it.
511
01:31:11,049 --> 01:31:15,012
Don't do anything that'll draw attention.
- Attention to me?
512
01:31:20,058 --> 01:31:24,480
Tell the taxi driver to head
towards the Tuusula Highway.
513
01:31:24,563 --> 01:31:27,274
I'll send you a text
about where to pick me up.
514
01:31:27,357 --> 01:31:30,861
You'll check with me...?
- No, you'll check with me!
515
01:31:43,415 --> 01:31:46,168
You'll pick me up,
and we'll drive to the airport.
516
01:31:46,251 --> 01:31:50,380
What if I don't get
a text from you? Anna?
517
01:32:01,767 --> 01:32:03,560
You will.
518
01:32:03,644 --> 01:32:06,313
What if we make it
to the airport before that?
519
01:32:06,396 --> 01:32:11,860
If you don't get a message from me,
take the first flight to Miami.
520
01:32:20,452 --> 01:32:24,122
Do You give
only to then take away?
521
01:32:31,588 --> 01:32:34,049
Get ready.
522
01:32:36,218 --> 01:32:39,680
Why did you buy a value ticket?
- What?
523
01:32:39,763 --> 01:32:43,684
You bought a value ticket to Miami.
It's more expensive.
524
01:32:46,186 --> 01:32:48,939
You bought it because
it can be canceled?
525
01:32:50,023 --> 01:32:53,652
What are you talking about?
We're in a hurry.
526
01:33:08,083 --> 01:33:10,043
What are you doing?
527
01:33:10,127 --> 01:33:13,171
Hey. What are you doing?
528
01:33:14,089 --> 01:33:16,383
So you're not coming with me.
529
01:33:16,466 --> 01:33:18,719
Where'?
- To Miami.
530
01:33:19,177 --> 01:33:22,723
What are you talking about?
Of course I'm coming.
531
01:33:23,682 --> 01:33:26,810
Seriously.
We don't have time for this.
532
01:33:26,893 --> 01:33:29,855
Open the door, Angela.
533
01:33:35,152 --> 01:33:38,280
Seriously. We're in a hurry.
Open the door!
534
01:33:38,363 --> 01:33:40,824
Daddy's little princess.
535
01:33:42,534 --> 01:33:44,620
What are you talking about?
536
01:33:44,703 --> 01:33:47,873
I got all your letters.
537
01:33:51,460 --> 01:33:57,299
"Dear Angela,
Dad took me to the boat today."
538
01:33:59,509 --> 01:34:02,095
"Dad built me a dollhouse."
539
01:34:05,599 --> 01:34:08,602
What are you talking about?
- Be quiet!
540
01:34:11,313 --> 01:34:14,191
Be quiet.
541
01:34:20,614 --> 01:34:23,992
Angela, you need to calm down.
542
01:34:28,205 --> 01:34:32,000
Why did you look for me
if you're just going to leave?
543
01:34:38,674 --> 01:34:42,469
I'm coming with you.
- Don 't lie to me./
544
01:34:52,437 --> 01:34:55,816
What do you want from me?
545
01:35:00,821 --> 01:35:05,158
Angela, please. Let me out.
546
01:35:06,368 --> 01:35:09,204
I'm not going anywhere.
547
01:35:13,291 --> 01:35:15,335
Trust me.
548
01:35:16,002 --> 01:35:18,839
We're going to Miami soon.
549
01:35:19,631 --> 01:35:22,092
You and me.
550
01:35:37,065 --> 01:35:40,402
Everything's okay.
- I'm sorry.
551
01:35:40,569 --> 01:35:42,654
I'm sorry.
552
01:35:44,906 --> 01:35:49,578
You've changed everything
in my life, you know.
553
01:35:55,959 --> 01:35:58,920
Why did you buy
the value ticket then?
554
01:36:02,132 --> 01:36:07,179
Angela. You have to do
everything exactly as we agreed.
555
01:36:07,929 --> 01:36:11,516
You understand?
Exactly as we agreed.
556
01:36:11,600 --> 01:36:14,394
Otherwise we won't make it.
557
01:36:14,770 --> 01:36:17,522
Pack your stuff quickly.
558
01:37:56,872 --> 01:37:59,499
God bless you.
559
01:38:31,239 --> 01:38:35,619
The Lord sees you! The Lord
hears you! Accept God's love!
560
01:38:35,702 --> 01:38:38,914
God won't abandon you!
Accept God's love!
561
01:38:38,997 --> 01:38:41,499
God listens to you!
562
01:38:41,583 --> 01:38:43,376
God listens to you!
563
01:38:43,460 --> 01:38:47,756
Accept God's love!
Don't be alone!
564
01:38:47,839 --> 01:38:51,593
Trust God! Accept God's love!
565
01:39:04,314 --> 01:39:07,651
Accept God's love!
566
01:39:14,616 --> 01:39:18,536
God's love...
567
01:42:04,744 --> 01:42:07,288
I'm looking for Mertsi.
568
01:42:08,790 --> 01:42:11,417
Hi.
569
01:42:19,884 --> 01:42:22,762
So you're really Angela's sister.
570
01:42:31,312 --> 01:42:33,731
Okay. Wait.
571
01:42:33,815 --> 01:42:35,567
Stay and eat with us.
572
01:42:35,650 --> 01:42:40,405
It's a bit chilly, but we have blankets.
- I don't have time.
573
01:42:41,364 --> 01:42:43,491
Too bad.
574
01:43:00,508 --> 01:43:06,848
We should get going...
- just a moment. She'll call me.
575
01:43:09,017 --> 01:43:11,978
All right.
576
01:43:22,071 --> 01:43:24,282
God is the same, after all.
577
01:43:28,912 --> 01:43:32,957
Could one of you please
walk me out?
578
01:44:39,649 --> 01:44:42,986
To the airport, Terminal 2, please.
579
01:45:07,302 --> 01:45:09,679
This hair looks good on you.
580
01:45:11,973 --> 01:45:15,059
Your bone structure is
so beautiful.
581
01:45:28,531 --> 01:45:31,284
Sweetie, everything's okay.
582
01:45:35,163 --> 01:45:36,914
I'm sorry.
583
01:45:49,802 --> 01:45:52,430
Everything's okay, sweetie.
584
01:45:52,597 --> 01:45:55,767
Hey. We'll always be together.
585
01:45:56,893 --> 01:46:00,355
Even if we're not in the same place.
586
01:46:05,360 --> 01:46:07,779
You can come to Miami later.
587
01:48:44,227 --> 01:48:47,605
Sweetie, look at me.
588
01:48:47,980 --> 01:48:49,941
Sweetie, just look at me.
589
01:48:51,067 --> 01:48:54,111
When they're not looking, run.
590
01:48:55,196 --> 01:48:59,200
Go to the car and drive.
591
01:48:59,492 --> 01:49:02,245
Drive straight to the airport.
592
01:49:04,705 --> 01:49:06,916
Promise me.
593
01:49:09,210 --> 01:49:10,962
Good.
594
01:49:13,673 --> 01:49:16,259
I'll meet you there.
595
01:54:07,758 --> 01:54:12,680
Minister Junell has been appointed
executive director of UN Women.
596
01:54:12,763 --> 01:54:16,934
Meanwhile, the Baltkraft wind farm
was opened today.
597
01:54:44,753 --> 01:54:49,884
How warm is it there this time of the year?
- Really warm.
598
01:54:51,093 --> 01:54:54,513
She's been waiting for you
and writing you letters, -
599
01:54:54,597 --> 01:54:58,893
asking me all the time,
"When is my aunt coming?"
600
01:54:59,852 --> 01:55:03,522
Dodo. Dodo, hey. Anna's here.
601
01:55:03,814 --> 01:55:07,484
She calls herself Dodo,
so we also started calling her that.
602
01:56:23,936 --> 01:56:26,730
WRITTEN BY JAN FORSSTRÖM
ZAIDA BERGROTH
603
01:56:27,231 --> 01:56:29,858
PRODUCED BY
MIIA HAAVISTO
604
01:56:31,318 --> 01:56:34,488
DIRECTED BY
ZAIDA BERGROTH
605
01:56:40,035 --> 01:56:43,455
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons44741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.