All language subtitles for Lucifer.S03E26.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,859 --> 00:00:03,427 CHLOE: Police! Stop! 2 00:00:03,429 --> 00:00:05,829 [BYSTANDERS SHOUTING] 3 00:00:17,943 --> 00:00:19,877 Let's go, let's go, let's go, let's go. 4 00:00:19,879 --> 00:00:21,812 [RAPID GUNFIRE] 5 00:00:29,531 --> 00:00:31,388 MALE VOICE: Once upon a time, 6 00:00:31,390 --> 00:00:32,656 there was a world, 7 00:00:32,658 --> 00:00:36,093 just like ours, but with one small change 8 00:00:36,095 --> 00:00:39,797 that changed everything. 9 00:00:42,835 --> 00:00:44,334 No! 10 00:00:49,275 --> 00:00:51,875 Why the hell did you do that? Why'd you go after him? 11 00:00:51,877 --> 00:00:55,137 Damn it, Bonnie. You should've let him get away. 12 00:00:55,140 --> 00:00:57,714 [WEAKLY]: Not on my watch. 13 00:01:00,186 --> 00:01:01,752 [CHOKES, COUGHS] 14 00:01:01,754 --> 00:01:03,320 DIRECTOR: Cut! 15 00:01:03,323 --> 00:01:04,438 WOMAN: Here you go, Chloe. 16 00:01:04,441 --> 00:01:07,590 DIRECTOR: Where's that stunt guy? Get him over here. 17 00:01:07,593 --> 00:01:10,627 - Can I get a coffee? - Damn it. 18 00:01:10,629 --> 00:01:14,932 Damn it. We didn't get it, did we? Here. 19 00:01:14,934 --> 00:01:16,033 You okay? 20 00:01:16,035 --> 00:01:18,903 Yeah, I just choked on the stupid blood capsule. 21 00:01:18,906 --> 00:01:20,368 - Hey, nice work. - Thanks. 22 00:01:20,371 --> 00:01:21,536 Did all the squibs go off? 23 00:01:21,539 --> 00:01:23,073 Yeah, it was sick. You killed it. 24 00:01:23,075 --> 00:01:24,539 This sequence is gonna be amazing. 25 00:01:24,542 --> 00:01:26,545 You know, you're gonna win one of those stunt awards for this. 26 00:01:26,547 --> 00:01:28,578 Well, especially after you get the car chase. 27 00:01:28,581 --> 00:01:29,847 Not sure about that. 28 00:01:29,849 --> 00:01:31,115 What, are you worried about me? 29 00:01:31,117 --> 00:01:33,283 All I got to do is get up to the top, do that burnout, 30 00:01:33,285 --> 00:01:34,618 and then Debi's gonna take over. 31 00:01:34,620 --> 00:01:37,287 N-No, it's-it's not you. I'm just kind of... 32 00:01:37,289 --> 00:01:39,156 not going to be here for it. 33 00:01:39,158 --> 00:01:42,793 Wait, what? Why? 34 00:01:42,795 --> 00:01:44,320 I can't really talk about it here, 35 00:01:44,323 --> 00:01:45,843 but trust me, it's a good thing. 36 00:01:45,846 --> 00:01:47,679 Actually, me and some friends are going out 37 00:01:47,682 --> 00:01:49,930 to celebrate tonight. Why don't you come? 38 00:01:49,933 --> 00:01:51,332 I'll fill you in on everything. 39 00:01:51,335 --> 00:01:54,471 Well, I... you may be off the hook, but I got to drive this 40 00:01:54,473 --> 00:01:56,887 $6 million James Dean Porsche tomorrow. 41 00:01:56,890 --> 00:01:58,342 Come on. 42 00:01:58,344 --> 00:01:59,743 One drink. 43 00:01:59,745 --> 00:02:01,778 [SIGHS] 44 00:02:02,847 --> 00:02:04,680 LUCIFER: ♪ For what is a man? ♪ 45 00:02:04,683 --> 00:02:08,018 ♪ What has he got? ♪ 46 00:02:08,020 --> 00:02:12,389 ♪ If not himself, then he has naught ♪ 47 00:02:12,391 --> 00:02:17,127 ♪ To say the things he truly feels ♪ 48 00:02:17,129 --> 00:02:21,932 ♪ And not the words of one who kneels ♪ 49 00:02:21,934 --> 00:02:23,645 ♪ The record shows ♪ 50 00:02:23,648 --> 00:02:26,470 [CHUCKLES] ♪ I took the blows ♪ 51 00:02:26,472 --> 00:02:27,945 ♪ And did it ♪ 52 00:02:27,948 --> 00:02:31,207 ♪ My ♪ 53 00:02:31,210 --> 00:02:32,840 ♪ Way. ♪ 54 00:02:32,843 --> 00:02:34,778 ["FOX ON THE RUN" BY SWEET PLAYING] 55 00:02:34,780 --> 00:02:36,780 [CHEERS, APPLAUSE] 56 00:02:36,782 --> 00:02:38,782 Thank you. 57 00:02:38,784 --> 00:02:43,473 ♪ I don't want to know your name ♪ 58 00:02:43,476 --> 00:02:47,129 ♪ 'Cause you don't look the same ♪ 59 00:02:47,132 --> 00:02:50,941 ♪ The way you did before... ♪ 60 00:02:50,944 --> 00:02:52,911 MALE VOICE: Amazing what changing 61 00:02:52,914 --> 00:02:55,540 one tiny detail can do. 62 00:02:55,543 --> 00:02:58,167 MALE VOICE: A butterfly flaps its wings 63 00:02:58,170 --> 00:03:00,304 and good friends are strangers. 64 00:03:00,306 --> 00:03:01,505 Hey, Stryder. 65 00:03:01,507 --> 00:03:03,707 ♪ Take a run and hide ♪ 66 00:03:03,709 --> 00:03:07,044 ♪ Yourself away ♪ 67 00:03:07,046 --> 00:03:08,312 ♪ Foxy on the run... ♪ 68 00:03:08,315 --> 00:03:10,366 Charlotte Richards. 69 00:03:10,369 --> 00:03:13,398 Ah, to what do I owe this pleasure? 70 00:03:13,401 --> 00:03:15,718 Oh, just making sure you're not getting into trouble. 71 00:03:15,721 --> 00:03:16,904 Oh, that's no fun. 72 00:03:16,907 --> 00:03:19,088 Well, true, but it is my job as your attorney. 73 00:03:19,091 --> 00:03:20,123 [SIGHS] 74 00:03:20,125 --> 00:03:21,882 And I also brought some paperwork 75 00:03:21,885 --> 00:03:23,648 for the Vegas Lux expansion. 76 00:03:23,651 --> 00:03:25,861 Oh, well, that is exciting. 77 00:03:25,864 --> 00:03:27,064 - Yes. - [CHUCKLES] 78 00:03:27,066 --> 00:03:30,033 Shall we, um, go up to the penthouse? 79 00:03:30,035 --> 00:03:32,450 MALE VOICE: The butterfly effect also works 80 00:03:32,453 --> 00:03:34,004 on people who might have died 81 00:03:34,007 --> 00:03:37,512 and been inhabited by, say, your mom, 82 00:03:37,515 --> 00:03:39,808 who now isn't. 83 00:03:39,811 --> 00:03:41,554 [BOTH MOANING] 84 00:03:46,554 --> 00:03:48,051 Mmm... Ooh. 85 00:03:48,053 --> 00:03:50,087 We haven't had sex before, have we? 86 00:03:50,089 --> 00:03:52,990 [GIGGLES] No, trust me, you would remember. 87 00:03:52,992 --> 00:03:54,725 Oh, I'm sure I would. 88 00:04:00,699 --> 00:04:01,932 Sorry, sorry... 89 00:04:04,370 --> 00:04:06,970 but I'm not sure I can do this. 90 00:04:06,972 --> 00:04:10,676 [LAUGHS] Well, that's a first. 91 00:04:10,679 --> 00:04:13,259 Oh, no, no, no, no, no, no, nothing like that. 92 00:04:13,262 --> 00:04:14,780 That's impossible, frankly. 93 00:04:15,757 --> 00:04:20,050 No... I can't believe I'm saying this, but... 94 00:04:20,052 --> 00:04:21,618 I'm not in the mood. 95 00:04:21,620 --> 00:04:24,225 Still a first. 96 00:04:24,228 --> 00:04:28,024 No, no, no. Don't get me wrong, Charlotte, you are stunning. 97 00:04:28,027 --> 00:04:29,259 Well, I know that. 98 00:04:29,261 --> 00:04:32,262 Come on. What's wrong? 99 00:04:32,264 --> 00:04:36,239 I don't know. Maybe I've been in Los Angeles too long. 100 00:04:36,242 --> 00:04:38,910 Perhaps I need to find someplace new. 101 00:04:38,913 --> 00:04:41,838 - Someplace like Las Vegas? - Exactly. 102 00:04:41,840 --> 00:04:44,933 Well, then, why don't we sign these commencement papers? 103 00:04:44,936 --> 00:04:46,405 Once you do that 104 00:04:46,408 --> 00:04:48,111 and get me a down payment, 105 00:04:48,113 --> 00:04:51,381 they will break ground on Lux Las Vegas. 106 00:04:51,383 --> 00:04:53,007 You'll be packing in no time. 107 00:04:53,010 --> 00:04:55,968 Hmm, well, I am feeling better already. 108 00:05:01,694 --> 00:05:03,293 Is cash acceptable? 109 00:05:08,334 --> 00:05:11,234 [CHUCKLES] 110 00:05:13,806 --> 00:05:15,991 Sin City, here we come. 111 00:05:21,746 --> 00:05:25,514 You seem... 112 00:05:25,517 --> 00:05:27,017 frustrated. 113 00:05:27,019 --> 00:05:29,119 Yeah. 114 00:05:29,121 --> 00:05:32,189 And I should be happy, you know? 115 00:05:32,191 --> 00:05:34,663 I... I should be excited. 116 00:05:34,666 --> 00:05:38,661 I-I'm shooting Weaponizer 5 and everything's going pretty great. 117 00:05:38,664 --> 00:05:40,850 We have this huge car chase coming up, 118 00:05:40,853 --> 00:05:43,811 and I feel... [EXHALES] 119 00:05:43,814 --> 00:05:45,001 I feel bored. 120 00:05:45,003 --> 00:05:48,872 It is the fifth time you've played this role. 121 00:05:48,874 --> 00:05:50,421 It'd be normal 122 00:05:50,424 --> 00:05:54,910 if you didn't feel a bit... disenchanted. 123 00:05:54,913 --> 00:05:57,272 Yeah, you're right, you know? Maybe I should try 124 00:05:57,275 --> 00:05:59,615 and play a different role, but there's not a lot of things 125 00:05:59,618 --> 00:06:00,984 out there for me, you know? 126 00:06:00,986 --> 00:06:03,754 - And I am good at playing a cop. - You are. 127 00:06:03,756 --> 00:06:05,624 - Mm. - You know, maybe it's just a matter 128 00:06:05,627 --> 00:06:07,357 of approaching it with different eyes. 129 00:06:07,359 --> 00:06:08,515 You've always said that 130 00:06:08,518 --> 00:06:12,528 you wanted to be a positive role model for young women. 131 00:06:12,531 --> 00:06:13,830 And you are. 132 00:06:13,832 --> 00:06:17,534 Girls all over the world see you on-screen, fighting crime, 133 00:06:17,536 --> 00:06:21,230 and they're inspired. Don't forget that. 134 00:06:21,233 --> 00:06:24,574 You're right. Thank you. 135 00:06:25,944 --> 00:06:27,811 God, it feels like we're back in session. 136 00:06:27,813 --> 00:06:28,845 [LAUGHING]: I know. 137 00:06:28,847 --> 00:06:29,952 And it's amazing how well 138 00:06:29,955 --> 00:06:31,441 they replicated your old office. 139 00:06:31,444 --> 00:06:33,083 Yeah, it's weird. 140 00:06:33,085 --> 00:06:35,554 - Thank you. - Yeah, well, don't forget, 141 00:06:35,557 --> 00:06:37,548 you know, that you inspired me, too, Chloe. 142 00:06:37,551 --> 00:06:40,185 If it weren't for you, 143 00:06:40,188 --> 00:06:42,626 Doctor Linda never would have happened. 144 00:06:42,628 --> 00:06:43,936 - Right? - Yeah. 145 00:06:43,939 --> 00:06:46,028 And if it weren't for you, 146 00:06:46,031 --> 00:06:49,082 I'd be crazy and out of work. 147 00:06:49,085 --> 00:06:51,268 But... uh, yeah, I'm fine, I'm good. 148 00:06:51,271 --> 00:06:53,837 I think it's just about finding something that's challenging. 149 00:06:53,839 --> 00:06:56,894 MALE VOICE: People accuse me of being controlling. 150 00:06:56,897 --> 00:06:58,246 [YAWNING] 151 00:06:58,249 --> 00:07:01,711 And yes, I may have put Chloe in Lucifer's path. 152 00:07:01,713 --> 00:07:05,762 But what if I didn't? Would they still get together? 153 00:07:05,765 --> 00:07:07,031 Excuse me. 154 00:07:09,021 --> 00:07:12,122 Hey, buddy. 155 00:07:12,124 --> 00:07:14,224 [SCOFFS] 156 00:07:16,228 --> 00:07:18,295 You know the expression, "I don't care where you go, 157 00:07:18,297 --> 00:07:21,343 but you can't drool all over my banquette." 158 00:07:21,346 --> 00:07:22,979 Hmm? 159 00:07:22,982 --> 00:07:25,182 Come on, rise and shine. 160 00:07:27,860 --> 00:07:30,039 Ugh, bloody hell. 161 00:07:30,042 --> 00:07:31,622 MALE VOICE: Normally it would be impossible 162 00:07:31,624 --> 00:07:34,449 to get an answer to that question, but I can. 163 00:07:34,452 --> 00:07:37,974 Just one of the benefits of being God. 164 00:07:37,977 --> 00:07:43,921 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 165 00:07:49,121 --> 00:07:51,454 GOD: It's amazing the effect a family can have 166 00:07:51,457 --> 00:07:53,300 on a man's moral compass. 167 00:07:53,302 --> 00:07:55,002 Yo, Nick, what do we got? 168 00:07:55,004 --> 00:07:56,980 GOD: Or in Dan Espinoza's case, 169 00:07:56,983 --> 00:07:58,808 the lack of a family. 170 00:07:58,811 --> 00:08:01,066 Vic's a Hollywood stunt guy. 171 00:08:01,069 --> 00:08:02,876 Stryder Novac, 28. 172 00:08:02,878 --> 00:08:05,545 Stabbed once to the chest. 173 00:08:05,547 --> 00:08:07,430 Found this on the body. 174 00:08:07,433 --> 00:08:09,116 Figured it didn't have anything to do 175 00:08:09,118 --> 00:08:10,511 with who killed him, right? 176 00:08:10,514 --> 00:08:13,745 Hide it. You see all these eyes on us? 177 00:08:13,748 --> 00:08:15,712 Are we smart or are we dumb? 178 00:08:15,715 --> 00:08:19,259 - We're smart. - We're smart. That's right. Okay. 179 00:08:19,261 --> 00:08:20,994 Did you find the murder weapon? 180 00:08:20,996 --> 00:08:22,429 Not yet. 181 00:08:22,431 --> 00:08:24,175 Who found the body? 182 00:08:28,303 --> 00:08:32,649 Well, if it isn't Detective Dildo of the LAPD. 183 00:08:32,652 --> 00:08:35,042 You still out there leaving crimes unsolved? 184 00:08:35,044 --> 00:08:37,444 Come on, man, Delilah's case was open-and-shut, 185 00:08:37,446 --> 00:08:38,699 if that's what you mean. 186 00:08:38,702 --> 00:08:39,675 Agree to disagree. 187 00:08:39,678 --> 00:08:40,972 Just like this appears to be 188 00:08:40,975 --> 00:08:42,415 a pretty cut-and-dried bar fight. 189 00:08:42,418 --> 00:08:46,286 Ah, yes, of course, going for the easy answer. 190 00:08:46,288 --> 00:08:50,090 But I know in my gut that's not the case here. 191 00:08:50,092 --> 00:08:52,566 - Really? - Absolutely. And I need to prove it. 192 00:08:52,569 --> 00:08:53,568 And why's that? 193 00:08:53,571 --> 00:08:54,707 Because just this morning, 194 00:08:54,710 --> 00:08:56,666 my Vegas expansion deal was frozen 195 00:08:56,669 --> 00:09:00,300 - due to this unfortunate murder. - I get it. 196 00:09:00,302 --> 00:09:01,691 You got to pin it on somebody else 197 00:09:01,694 --> 00:09:03,102 so that your brand stays clean. 198 00:09:03,105 --> 00:09:04,955 I don't pin things on anyone. 199 00:09:04,958 --> 00:09:06,258 I just want to find the truth 200 00:09:06,261 --> 00:09:08,095 so the right person is punished for their sins, 201 00:09:08,097 --> 00:09:11,311 and since I know your corrupt little organization won't solve it... 202 00:09:11,313 --> 00:09:12,846 Morningstar, this is police business. 203 00:09:12,848 --> 00:09:14,448 You better stay out of it, 204 00:09:14,450 --> 00:09:16,883 or I swear to God, you're gonna be sorry. 205 00:09:16,885 --> 00:09:18,985 Must we bring my Father into this? 206 00:09:18,987 --> 00:09:20,180 Though, actually, I suppose 207 00:09:20,183 --> 00:09:22,902 you two blowhards might hit it off. 208 00:09:26,268 --> 00:09:28,735 GOD: My son and I... 209 00:09:28,738 --> 00:09:29,925 Well, let's just say, 210 00:09:29,928 --> 00:09:32,219 I don't think I could change anything 211 00:09:32,222 --> 00:09:34,534 that would make our relationship less... 212 00:09:34,536 --> 00:09:37,404 complicated. 213 00:09:37,406 --> 00:09:40,066 But, then, fathers can have a dramatic impact 214 00:09:40,069 --> 00:09:43,076 on their children's lives, can't they? 215 00:09:43,078 --> 00:09:44,344 Take Chloe Decker. 216 00:09:44,346 --> 00:09:47,781 Her dad died 20 years ago of a gunshot wound. 217 00:09:47,783 --> 00:09:49,182 That loss changed her, 218 00:09:49,184 --> 00:09:52,986 inspired her to follow in his footsteps and become a cop. 219 00:09:52,988 --> 00:09:55,563 So what was that one small thing I changed 220 00:09:55,566 --> 00:09:57,290 that changed everything? 221 00:09:57,292 --> 00:10:00,136 All I did was move a bullet a few inches to the right, 222 00:10:00,139 --> 00:10:01,361 - and... - [KNOCKING ON DOOR] 223 00:10:01,363 --> 00:10:02,562 Knock, knock. 224 00:10:02,564 --> 00:10:03,764 Come in. 225 00:10:03,766 --> 00:10:05,732 Oh, hey, Monkey! 226 00:10:05,734 --> 00:10:07,801 How's my superstar doing? 227 00:10:07,803 --> 00:10:09,803 - Hey, Dad. - Aw, yeah. 228 00:10:09,805 --> 00:10:12,973 So, tell me how the big death scene went yesterday. 229 00:10:12,975 --> 00:10:14,908 - Oh... - Oh, before I forget, 230 00:10:14,910 --> 00:10:17,016 your mother said to tell you to tell them that... 231 00:10:17,019 --> 00:10:18,712 Oh, to favor my good side. 232 00:10:18,714 --> 00:10:19,754 Yeah. Yeah, I got it. 233 00:10:19,757 --> 00:10:22,382 No, Dad, I'm a-actually here about a friend. 234 00:10:22,384 --> 00:10:25,552 Okay, Chlo, if this is about some drug charge 235 00:10:25,554 --> 00:10:27,738 for your co-star, I'm afraid there's nothing I can do. 236 00:10:27,741 --> 00:10:29,144 No, no, nothing like that. 237 00:10:29,147 --> 00:10:31,524 Actually, a-a friend of mine was killed last night. 238 00:10:31,527 --> 00:10:32,692 The stuntman? 239 00:10:32,694 --> 00:10:36,610 Oh, you knew him. Oh, Monkey, I'm so sorry. 240 00:10:36,613 --> 00:10:38,899 - I-I had no idea. - It's okay. Thanks. 241 00:10:38,901 --> 00:10:41,301 Dad, do you have any clue what happened? 242 00:10:41,303 --> 00:10:44,070 Well, it's early, but it looks like a bar fight. 243 00:10:44,072 --> 00:10:46,740 No, he wasn't looking for a fight. 244 00:10:46,742 --> 00:10:48,074 He was out celebrating. 245 00:10:48,076 --> 00:10:49,418 Well, how do you know? 246 00:10:49,421 --> 00:10:51,063 - Well, I was with him. - You were? 247 00:10:51,066 --> 00:10:53,346 Yeah, a bunch of us. He just got his dream job, 248 00:10:53,348 --> 00:10:55,182 driving for NASCAR, and I just don't think 249 00:10:55,184 --> 00:10:56,883 he would do anything to screw that up. 250 00:10:56,885 --> 00:11:00,464 Okay, but, look, 251 00:11:00,467 --> 00:11:04,231 i-it's very hard to know everything about somebody. 252 00:11:04,234 --> 00:11:07,026 And the detective on the case is pretty solid on his theory. 253 00:11:07,029 --> 00:11:08,862 Okay, so maybe I could talk to the detective. 254 00:11:08,864 --> 00:11:11,798 Look, I'll pass on what you told me, 255 00:11:11,800 --> 00:11:13,600 but that's as close as you're gonna get 256 00:11:13,602 --> 00:11:15,435 to an active murder investigation. 257 00:11:15,437 --> 00:11:17,404 - Let me just ask him a few... - No arguments. 258 00:11:17,406 --> 00:11:19,906 Now, this is a lot more dangerous in real life 259 00:11:19,908 --> 00:11:21,675 than it is in the movies, honey. 260 00:11:22,778 --> 00:11:24,711 [SOFTLY]: Okay. 261 00:11:26,348 --> 00:11:28,982 ♪ ♪ 262 00:11:28,984 --> 00:11:30,851 [KNOCKING] 263 00:11:30,853 --> 00:11:32,886 Hello? 264 00:11:34,590 --> 00:11:36,556 - [SHOTGUN COCKS] - ELLA: We're closed! 265 00:11:36,558 --> 00:11:38,758 It's just your friendly neighborhood Devil. 266 00:11:38,760 --> 00:11:39,860 [GROANS] 267 00:11:39,862 --> 00:11:41,561 [UNLOCKING] 268 00:11:42,698 --> 00:11:44,431 Well... 269 00:11:44,433 --> 00:11:46,533 hello, my little chola. 270 00:11:46,535 --> 00:11:48,201 [CHUCKLES] 271 00:11:48,203 --> 00:11:50,670 What'd you do, did you grind the gears again? 272 00:11:50,672 --> 00:11:52,934 [SIGHS] Such an unfit parent 273 00:11:52,937 --> 00:11:54,933 for such a sweet little baby. 274 00:11:54,936 --> 00:11:57,381 I should have stolen her from you when I had the chance. 275 00:11:57,384 --> 00:11:58,978 My car is perfectly fine. 276 00:11:58,981 --> 00:12:00,580 I'm here about something else. 277 00:12:00,582 --> 00:12:03,014 Something... delicate. 278 00:12:12,094 --> 00:12:13,627 [SIGHS]: Well... 279 00:12:13,629 --> 00:12:16,956 I've always thought of you as someone with a pump-action, Ms. Lopez. 280 00:12:16,959 --> 00:12:18,732 Oh, you mean my little mijo? 281 00:12:18,734 --> 00:12:20,567 It's not loaded. 282 00:12:20,569 --> 00:12:22,002 Sound is all you need 283 00:12:22,004 --> 00:12:23,937 to scare the hell out of someone. 284 00:12:23,939 --> 00:12:26,840 - Right. - Well, anyone other than you. 285 00:12:26,842 --> 00:12:29,242 So, why are you here? What do you want? 286 00:12:29,244 --> 00:12:33,300 Well, you know tools, and I believe that I have seen 287 00:12:33,303 --> 00:12:35,682 one of these in your workshop before. 288 00:12:35,684 --> 00:12:36,683 What is it? 289 00:12:36,685 --> 00:12:38,233 It's a T-handled Torx driver. 290 00:12:38,236 --> 00:12:39,920 Right. Of course it is. 291 00:12:39,922 --> 00:12:43,223 Although the end of this one looks like it's been sharpened. 292 00:12:43,225 --> 00:12:45,230 Maybe to poke a hole in something? 293 00:12:45,233 --> 00:12:47,394 Well, I know that much. It was used in my club 294 00:12:47,396 --> 00:12:49,896 last night to poke a hole in a now-dead young man. 295 00:12:49,898 --> 00:12:51,597 It was used in a murder? 296 00:12:51,600 --> 00:12:53,466 What are you, freakin' loco? 297 00:12:53,468 --> 00:12:54,817 Why'd you let me get my prints on it? 298 00:12:54,819 --> 00:12:56,169 Just tell me where it came from. 299 00:12:56,171 --> 00:12:57,671 Oh, what, are you a detective now? 300 00:12:57,673 --> 00:13:00,300 [CHUCKLES] Listen, my little greasy monkey, 301 00:13:00,303 --> 00:13:03,043 why don't you tell me what you know about this stabby thing, 302 00:13:03,045 --> 00:13:04,811 and I won't tell any actual detectives 303 00:13:04,813 --> 00:13:06,579 about your little enterprise here? 304 00:13:08,183 --> 00:13:10,917 Like I said... 305 00:13:10,919 --> 00:13:13,433 it's a Torx driver, okay? 306 00:13:13,436 --> 00:13:15,531 Nine-inch, alloy steel... 307 00:13:15,534 --> 00:13:19,536 This one looks like it came from some sort of pro racer tool kit, 308 00:13:19,539 --> 00:13:21,034 you know, like NASCAR. 309 00:13:21,037 --> 00:13:23,545 Well, how can you tell that? Number stamped on it 310 00:13:23,548 --> 00:13:25,347 is the number of the racer's car, 311 00:13:25,350 --> 00:13:27,901 and the red tape wrapped around the handle... 312 00:13:27,903 --> 00:13:30,769 Crews color-code stuff they need for specific jobs. 313 00:13:30,772 --> 00:13:32,439 They don't have time to search for crap. 314 00:13:32,441 --> 00:13:33,773 Oh? Clever. 315 00:13:33,775 --> 00:13:35,575 Something else was stamped on it, too. 316 00:13:35,577 --> 00:13:37,344 But it looks like it's been sanded off. 317 00:13:37,346 --> 00:13:39,145 I might be able to dig it out. 318 00:13:39,147 --> 00:13:40,547 Oh, wonderful. You work on that, 319 00:13:40,549 --> 00:13:42,386 and I'll go visit the nearest racetrack. 320 00:13:42,389 --> 00:13:43,842 Uh... 321 00:13:43,845 --> 00:13:45,385 [ELECTRIC DRILL WHIRS] 322 00:13:46,588 --> 00:13:48,472 Yes, of course. You humans... 323 00:13:48,475 --> 00:13:50,652 [CHUCKLES] you love your money. 324 00:13:50,655 --> 00:13:52,077 We sure do. 325 00:13:56,064 --> 00:13:58,631 Pleasure doing business with you, Mr. Morningstar. 326 00:13:58,633 --> 00:14:01,568 ♪ I met a girl they call the speedqueen ♪ 327 00:14:01,570 --> 00:14:04,804 ♪ She like to keep the engine clean ♪ 328 00:14:04,806 --> 00:14:07,662 ♪ You can't deny her anything ♪ 329 00:14:07,665 --> 00:14:11,410 ♪ Long live the speedqueen... ♪ 330 00:14:11,413 --> 00:14:14,314 Sorry. Authorized personnel only. 331 00:14:14,316 --> 00:14:17,250 Oh, I just have a few questions regarding a murder. 332 00:14:17,252 --> 00:14:19,085 Gotcha. 333 00:14:19,087 --> 00:14:21,187 - Put this on. - Huh? 334 00:14:21,189 --> 00:14:23,023 Follow me. 335 00:14:23,025 --> 00:14:25,058 LAPD's over here. 336 00:14:25,060 --> 00:14:27,360 What, Detective Dildo beat me to it? 337 00:14:27,362 --> 00:14:29,896 [SCOFFS] This lady's no dildo. 338 00:14:29,898 --> 00:14:32,732 - Oh. - This guy wants to see you. 339 00:14:32,734 --> 00:14:35,168 Well, hello... 340 00:14:35,170 --> 00:14:36,870 Detective. 341 00:14:43,484 --> 00:14:46,284 Detective Bonnie Gennaro. How can I help you? 342 00:14:46,287 --> 00:14:48,567 You're investigating the murder of Stryder Novac? 343 00:14:48,570 --> 00:14:50,126 - That's right. - Well, this case 344 00:14:50,128 --> 00:14:51,928 seems to be in very capable hands. 345 00:14:51,930 --> 00:14:54,097 So off I go. 346 00:14:54,099 --> 00:14:55,131 All right. 347 00:14:55,133 --> 00:14:56,991 I mean, after all, you did take down 348 00:14:56,994 --> 00:14:59,504 the head of the Yakuza in single-hand combat. 349 00:14:59,507 --> 00:15:02,038 And defeat the Armenian mob 350 00:15:02,040 --> 00:15:04,387 in a rather spectacular car chase through Rome... 351 00:15:04,390 --> 00:15:07,177 Although, strangely, it looked a lot more like Vancouver to me. 352 00:15:07,179 --> 00:15:08,645 I get it... You know who I am. 353 00:15:08,647 --> 00:15:10,952 Yes. And if any crime were to occur in a hot tub, well... 354 00:15:10,955 --> 00:15:12,221 [CHUCKLES] Please, please, 355 00:15:12,224 --> 00:15:13,782 don't mention that project. 356 00:15:13,785 --> 00:15:15,692 I'm a big fan of your work, Ms. Decker. 357 00:15:15,695 --> 00:15:17,888 - Thank you. - I don't understand... why are you here? 358 00:15:17,890 --> 00:15:20,590 Is this research for a role, or... 359 00:15:20,592 --> 00:15:23,493 We're not on camera now, are we? Where are they? 360 00:15:23,495 --> 00:15:25,606 Well... if you must know, 361 00:15:25,609 --> 00:15:26,963 I worked with Stryder. 362 00:15:26,965 --> 00:15:29,332 Oh. He was a really great guy, and... 363 00:15:29,334 --> 00:15:32,936 I don't think that he died in a simple bar fight. 364 00:15:32,939 --> 00:15:35,059 - Really? - He was gonna drive for NASCAR 365 00:15:35,062 --> 00:15:37,074 for the first time today... More importantly, 366 00:15:37,077 --> 00:15:39,442 he was gonna replace Rex Wilson in his car. 367 00:15:39,444 --> 00:15:42,145 I've heard of Wilson... he was quite a famous driver years ago. 368 00:15:42,147 --> 00:15:43,413 Yeah. He was huge. 369 00:15:43,415 --> 00:15:45,549 But then this young guy comes to take his place. 370 00:15:45,551 --> 00:15:46,650 Point is, 371 00:15:46,652 --> 00:15:48,251 thanks to Stryder's death, 372 00:15:48,253 --> 00:15:50,086 Rex is still driving today. 373 00:15:50,088 --> 00:15:51,421 Well, thank you for the information. 374 00:15:51,423 --> 00:15:53,349 Now I know who to throttle. I'll take it from here. 375 00:15:53,351 --> 00:15:55,525 Oh, you will, will you? 376 00:15:55,527 --> 00:15:56,960 Who are you, anyhow? 377 00:15:56,962 --> 00:16:00,430 Oh, I do apologize. Where are my manners? 378 00:16:00,432 --> 00:16:02,065 Lucifer Morningstar. 379 00:16:02,859 --> 00:16:05,567 Oh, right. The owner of Lux. 380 00:16:05,570 --> 00:16:07,187 - Mm. - Well, I'd love to leave this 381 00:16:07,190 --> 00:16:09,573 in the no-doubt capable hands of a boozy, 382 00:16:09,575 --> 00:16:11,496 half-in-the-bag club owner... 383 00:16:11,499 --> 00:16:12,676 Oh. 384 00:16:12,678 --> 00:16:14,077 I have got this. 385 00:16:14,079 --> 00:16:15,445 Really? I think you'll find 386 00:16:15,447 --> 00:16:17,480 all you've got, Ms. Decker, is a badge 387 00:16:17,482 --> 00:16:19,749 which reads "Property of Warner Bros." 388 00:16:21,687 --> 00:16:25,827 I've not only played a cop in five movies... 389 00:16:26,640 --> 00:16:28,992 ...I come from a family of them. 390 00:16:28,994 --> 00:16:32,121 And I can assure you, I can handle this 391 00:16:32,124 --> 00:16:34,164 way better than you can. 392 00:16:34,166 --> 00:16:36,348 Oh. You can't even get into the pits. 393 00:16:36,351 --> 00:16:38,435 GUARD: Detective Gennaro? 394 00:16:40,005 --> 00:16:41,438 Oh. 395 00:16:42,373 --> 00:16:44,907 Right this way. 396 00:16:44,910 --> 00:16:47,090 - CHLOE: Thank you so much. - GUARD: My pleasure. 397 00:16:47,093 --> 00:16:49,112 Game on. 398 00:16:49,114 --> 00:16:52,849 ♪ ♪ 399 00:17:06,031 --> 00:17:09,899 Naughty, naughty, Detective Espinoza. 400 00:17:09,901 --> 00:17:13,136 Just making sure the bills are real. 401 00:17:13,138 --> 00:17:15,621 Only way to really tell is to spend it, right? 402 00:17:15,624 --> 00:17:17,240 That's right. 403 00:17:17,242 --> 00:17:19,409 Aren't you tired of skimming money? 404 00:17:19,411 --> 00:17:21,520 Of arresting criminals 405 00:17:21,523 --> 00:17:23,480 who, if they have enough money, 406 00:17:23,482 --> 00:17:26,316 to hire someone like me, they always get away with it? 407 00:17:26,318 --> 00:17:30,754 I know I'm tired of always solving their problems. 408 00:17:30,756 --> 00:17:32,922 Where are you going with this? 409 00:17:32,924 --> 00:17:35,258 What if I told you there was a safe 410 00:17:35,260 --> 00:17:38,270 with hundreds of thousands of dollars just sitting in it, 411 00:17:38,273 --> 00:17:40,363 and I know the combination? 412 00:17:42,265 --> 00:17:44,501 And why do you need my help? 413 00:17:44,503 --> 00:17:47,371 Well, the safe is in the penthouse of Lux, 414 00:17:47,374 --> 00:17:49,372 and the club is currently a crime scene, 415 00:17:49,374 --> 00:17:50,874 which means I need access. 416 00:17:50,876 --> 00:17:53,136 Morningstar's place? Why didn't you just lead with that? 417 00:17:53,139 --> 00:17:55,673 I'd love to screw over that douchebag. 418 00:17:56,640 --> 00:17:58,840 Well... you get us in the building, 419 00:17:58,843 --> 00:18:00,417 I'll get us the money. 420 00:18:00,419 --> 00:18:02,348 - Not gonna happen. - What, you think 421 00:18:02,351 --> 00:18:04,016 I'm just gonna take the money and run? 422 00:18:04,019 --> 00:18:05,152 Yep. 423 00:18:05,155 --> 00:18:07,363 Look, the penthouse has only one way in 424 00:18:07,366 --> 00:18:08,598 and one way out. 425 00:18:08,601 --> 00:18:09,866 I need you to stand watch 426 00:18:09,869 --> 00:18:12,462 to make sure nobody comes in behind me. 427 00:18:12,464 --> 00:18:14,798 Okay. Fine. 428 00:18:14,800 --> 00:18:17,333 But I'll also be watching to make sure 429 00:18:17,335 --> 00:18:20,203 you don't sneak out and disappear. 430 00:18:21,187 --> 00:18:23,339 Because you'd miss me if I did? 431 00:18:23,341 --> 00:18:25,475 You know what? 432 00:18:25,477 --> 00:18:27,343 Maybe I would. 433 00:18:32,884 --> 00:18:34,217 Excuse me. 434 00:18:34,219 --> 00:18:35,741 Hi. Detective Gennaro. 435 00:18:35,744 --> 00:18:38,154 - I need to speak with Rex Wilson. - Sorry, Detective, 436 00:18:38,156 --> 00:18:39,923 Rex is already out there on the speedway 437 00:18:39,925 --> 00:18:41,925 for his practice run. 438 00:18:41,927 --> 00:18:44,194 Uh, all right. Thanks. 439 00:18:44,196 --> 00:18:45,762 Yep. 440 00:18:52,838 --> 00:18:54,904 [ENGINE ROARS] 441 00:18:59,200 --> 00:19:01,600 - I don't know! - Something's wrong! 442 00:19:09,654 --> 00:19:12,622 [FAINT WHOOSHING] 443 00:19:16,194 --> 00:19:19,462 AMENADIEL: What is it you're using my talents for this time, Luci? 444 00:19:19,464 --> 00:19:22,599 Another orgy you want prolonged? 445 00:19:22,601 --> 00:19:24,231 Race cars! 446 00:19:24,234 --> 00:19:25,802 Of course. 447 00:19:25,804 --> 00:19:27,685 Yes, but it's not what it looks like this time, Brother. 448 00:19:27,687 --> 00:19:30,155 But thank you for arriving so speedily. 449 00:19:30,158 --> 00:19:32,585 Actually... come to think of it, 450 00:19:32,588 --> 00:19:33,921 you've been quite fast 451 00:19:33,924 --> 00:19:35,812 at responding to my summons recently. 452 00:19:35,814 --> 00:19:37,280 I'm just eager to return you 453 00:19:37,282 --> 00:19:39,482 back to where you belong, Brother... in Hell. 454 00:19:39,484 --> 00:19:43,086 Yes, but you never seem to be in the middle of anything. 455 00:19:43,088 --> 00:19:45,555 How is the Silver City? 456 00:19:45,557 --> 00:19:47,323 Still Silver. Still a City. 457 00:19:47,325 --> 00:19:49,616 And our siblings? I hear Uriel's 458 00:19:49,619 --> 00:19:51,360 gone and grown a mustache. [CHUCKLES] 459 00:19:51,363 --> 00:19:52,495 He did? 460 00:19:52,497 --> 00:19:54,631 I wouldn't know. I'm stuck down here. 461 00:19:54,633 --> 00:19:55,665 But you should. 462 00:19:55,667 --> 00:19:57,100 Well, it's been a couple of years 463 00:19:57,102 --> 00:19:58,301 since I've been back, Luci. 464 00:19:58,303 --> 00:19:59,836 So where have you been? 465 00:19:59,838 --> 00:20:01,871 Certainly not slumming it with the humans. 466 00:20:01,873 --> 00:20:03,606 [CHUCKLES] Wait, have you been 467 00:20:03,608 --> 00:20:04,908 flying around this whole time 468 00:20:04,910 --> 00:20:06,776 like some sort of feathery homeless man? 469 00:20:07,913 --> 00:20:11,114 [LAUGHING]: Wait, that is what you've been doing. 470 00:20:11,116 --> 00:20:13,049 What choice do I have? 471 00:20:13,051 --> 00:20:14,951 Since you refuse to return to Hell, 472 00:20:14,953 --> 00:20:17,086 I can't possibly face our siblings or... 473 00:20:17,088 --> 00:20:18,688 Dad? 474 00:20:18,690 --> 00:20:20,156 Yeah. Quite the judgmental one, 475 00:20:20,158 --> 00:20:21,391 I'm well aware. 476 00:20:21,393 --> 00:20:23,193 [SIGHS] Well... 477 00:20:23,195 --> 00:20:26,558 if your pride won't let you back into the Silver City, Brother, 478 00:20:26,561 --> 00:20:28,832 you should give humans a try. [GRUNTS] 479 00:20:28,834 --> 00:20:30,500 - [CHUCKLES] - Oh, come on, Luci, 480 00:20:30,502 --> 00:20:32,324 I'm the foremost of God's angels. 481 00:20:32,327 --> 00:20:34,792 I can't just intermix with these humans, like... 482 00:20:34,795 --> 00:20:36,342 What, like me? 483 00:20:36,345 --> 00:20:37,607 Yeah, don't worry, Brother. 484 00:20:37,609 --> 00:20:39,375 I mean, they are absurd creatures, 485 00:20:39,377 --> 00:20:41,222 but sometimes they surprise you. 486 00:20:41,225 --> 00:20:44,217 You should try talking to one. 487 00:20:44,220 --> 00:20:46,603 See what happens. 488 00:20:46,606 --> 00:20:48,842 Now, if you don't mind... 489 00:20:54,593 --> 00:20:56,559 [TIRES SQUEALING] 490 00:20:57,451 --> 00:20:59,350 Time for a chat, Rexie. 491 00:20:59,353 --> 00:21:01,231 What the hell happened? How did you... 492 00:21:01,233 --> 00:21:03,308 Focus! I need you to tell me, 493 00:21:03,311 --> 00:21:05,635 - why did you kill Stryder Nov... - Let him go! 494 00:21:05,637 --> 00:21:08,170 How the hell did you make it out here anyway? 495 00:21:08,173 --> 00:21:11,152 Look, just give me a moment, and I'll be out of your... 496 00:21:11,155 --> 00:21:12,605 Look, just move. 497 00:21:12,608 --> 00:21:14,310 You're not going anywhere, pal. 498 00:21:14,312 --> 00:21:16,546 Look, I just want to talk... 499 00:21:19,048 --> 00:21:21,281 ♪ ♪ 500 00:21:27,340 --> 00:21:29,222 I thought you can get just wanted to talk. 501 00:21:29,225 --> 00:21:31,727 Why are you arresting me? Did you see what that nutjob did? 502 00:21:31,730 --> 00:21:33,519 How the hell did he do that, anyway? 503 00:21:33,522 --> 00:21:35,328 I don't care about him. 504 00:21:35,331 --> 00:21:37,998 I want to know about the murder of Stryder Novac. 505 00:21:38,001 --> 00:21:40,657 Stryder... Oh, man. I was trying not to think about that 506 00:21:40,660 --> 00:21:42,216 - and just focus on the race... - I know he was 507 00:21:42,218 --> 00:21:45,212 gonna replace you and force you into an early retirement, 508 00:21:45,215 --> 00:21:48,422 so you can knock it off with the weepy act! 509 00:21:48,425 --> 00:21:49,818 I didn't kill him, if that's what you're thinking. 510 00:21:49,820 --> 00:21:51,035 I would never do that. 511 00:21:51,038 --> 00:21:52,870 All right, we can do this one of three ways. 512 00:21:52,873 --> 00:21:55,006 Let me guess: the easy way or... 513 00:21:55,009 --> 00:21:56,642 [GRUNTS] What the hell! 514 00:21:56,645 --> 00:22:00,243 There is no easy way. We can do this the fast way, 515 00:22:00,246 --> 00:22:01,571 the slow way... 516 00:22:01,574 --> 00:22:05,639 - Then, there's my favorite way! - [GROANS] 517 00:22:05,641 --> 00:22:09,009 So, try, maybe, 'cause there is nothing I love more 518 00:22:09,011 --> 00:22:10,911 than making a grown man cry. 519 00:22:10,913 --> 00:22:12,646 I-I'll tell you everything you want to know. 520 00:22:12,648 --> 00:22:14,348 So that's your favorite way. 521 00:22:14,350 --> 00:22:16,923 I've always wondered since I saw you give 522 00:22:16,926 --> 00:22:19,553 that speech in Weaponizer 3: Thou Shalt Not Kill. 523 00:22:19,555 --> 00:22:21,196 I thought that sounded familiar. What... 524 00:22:21,199 --> 00:22:22,990 Wait a minute, 525 00:22:22,992 --> 00:22:24,256 are you Chloe Decker? 526 00:22:24,259 --> 00:22:25,782 She is. Amazing, isn't it? 527 00:22:25,785 --> 00:22:27,761 What the hell is going on around here? 528 00:22:27,763 --> 00:22:29,129 He was about to talk. 529 00:22:29,131 --> 00:22:30,722 Well, apologies for the interruption. 530 00:22:30,725 --> 00:22:32,265 But if you'll allow me to make amends, 531 00:22:32,268 --> 00:22:33,734 I've got a few skills of my own. 532 00:22:33,736 --> 00:22:36,703 Tell me... Rex... 533 00:22:36,705 --> 00:22:38,847 what is it you desire? 534 00:22:43,211 --> 00:22:45,411 REX: Wait, I... 535 00:22:45,414 --> 00:22:49,550 want a good story. 536 00:22:49,559 --> 00:22:52,433 Wh-What... What are you talking about? 537 00:22:54,430 --> 00:22:57,798 Uh, people, they don't follow cars anymore. 538 00:22:57,801 --> 00:22:59,134 They follow drivers. 539 00:22:59,137 --> 00:23:02,229 Drama. Stryder's dad, he was a NASCAR legend. 540 00:23:02,231 --> 00:23:04,665 And your biggest rival, if I remember correctly. 541 00:23:04,668 --> 00:23:06,637 When he died, so did my merch sales. 542 00:23:06,640 --> 00:23:08,239 So, getting Stryder to replace him, 543 00:23:08,242 --> 00:23:10,110 that-that-that got the rivalry back. 544 00:23:10,113 --> 00:23:12,158 Yeah, but how does that help you? You're out of a job. 545 00:23:12,160 --> 00:23:13,407 I started a management firm 546 00:23:13,409 --> 00:23:14,986 about a year ago... Stryder was a client. 547 00:23:14,988 --> 00:23:17,178 It was my idea to get him to replace me. 548 00:23:18,379 --> 00:23:21,914 Poor kid. Stryder, he... he was so happy 549 00:23:21,917 --> 00:23:23,083 when I made him that offer. 550 00:23:23,085 --> 00:23:25,953 Well, yeah, it was an opportunity of a lifetime. 551 00:23:25,955 --> 00:23:28,235 Apparently, he needed the money to get him out of a jam. 552 00:23:28,238 --> 00:23:29,910 What do you mean, "jam"? 553 00:23:29,913 --> 00:23:32,459 He was having some trouble with a guy at work. 554 00:23:37,416 --> 00:23:39,183 Uh, uh, excuse me. 555 00:23:39,186 --> 00:23:40,701 What the hell was that back there? 556 00:23:40,703 --> 00:23:42,336 I've already apologized for interrupting 557 00:23:42,338 --> 00:23:43,910 your monologue, Ms. Decker. 558 00:23:43,913 --> 00:23:46,272 No, how the hell did you get Rex to spill like that? 559 00:23:46,275 --> 00:23:49,035 Ah, well, I have the ability to draw out people's desires. 560 00:23:49,038 --> 00:23:50,463 Well, what are you, psychic or something? 561 00:23:50,465 --> 00:23:52,801 No, no, I can't read people's minds. 562 00:23:52,804 --> 00:23:54,766 I'm not a Jedi. [CHUCKLES] 563 00:23:54,769 --> 00:23:56,583 People just like to tell me things. 564 00:23:56,585 --> 00:23:59,486 Okay, well, we should stop stepping on each other's toes, 565 00:23:59,488 --> 00:24:01,755 because we both clearly want the same thing. 566 00:24:01,757 --> 00:24:03,871 Oh, that's very forward of you, Ms. Decker. 567 00:24:03,874 --> 00:24:05,441 Yes, I will have sex with you. 568 00:24:05,444 --> 00:24:07,727 - We should probably solve this murder first... - No, no. 569 00:24:07,730 --> 00:24:09,368 I mean that we should work together. 570 00:24:09,371 --> 00:24:11,433 [LAUGHING]: No. 571 00:24:11,436 --> 00:24:13,432 I mean, you've proven a very impressive adversary, 572 00:24:13,435 --> 00:24:15,369 but I'm not really a "work together" kind of Devil. 573 00:24:15,371 --> 00:24:18,113 - So... - Well, too bad. 574 00:24:18,116 --> 00:24:20,607 Because I know who Stryder was fighting with at work. 575 00:24:20,616 --> 00:24:23,017 Very well... 576 00:24:24,980 --> 00:24:27,481 Lead the way, Ms. Decker. [CHUCKLES] 577 00:24:29,919 --> 00:24:32,587 So, the second marriage is going well? 578 00:24:32,590 --> 00:24:34,454 Oh, totally. 579 00:24:34,456 --> 00:24:36,290 Uh, e-even though I've made mistakes, 580 00:24:36,293 --> 00:24:38,575 the second time around just feels better. You know? 581 00:24:38,578 --> 00:24:40,359 Mm, yes. 582 00:24:40,362 --> 00:24:41,965 It can be hard to trust again. 583 00:24:41,968 --> 00:24:43,964 This time I just know she loves me for me. 584 00:24:43,966 --> 00:24:45,999 I have no doubt... 585 00:24:46,001 --> 00:24:47,701 that you'll stay with us. 586 00:24:47,703 --> 00:24:52,806 More with box office sensation Nathan Fury when we come back. 587 00:24:52,808 --> 00:24:55,509 - And cut. - [SET BELL RINGS] 588 00:24:55,511 --> 00:24:59,947 Wow, Linda, every day I am in awe watching you work. 589 00:24:59,949 --> 00:25:03,082 Oh... [CHUCKLES] Thank you, Stacy. 590 00:25:03,085 --> 00:25:04,518 Uh, when we come back from break, 591 00:25:04,521 --> 00:25:07,153 ask him how he feels about his new wife cheating on him. 592 00:25:07,156 --> 00:25:10,113 Can you just give us one second, please? Thank you. 593 00:25:10,116 --> 00:25:11,382 Wait, what? 594 00:25:11,385 --> 00:25:13,730 Our investigator caught her on tape 595 00:25:13,733 --> 00:25:16,801 kissing her costar at the Farmer's Market. 596 00:25:16,804 --> 00:25:17,769 Juicy, right? 597 00:25:17,772 --> 00:25:19,999 No. My God, that's terrible. 598 00:25:20,002 --> 00:25:21,768 That's going to devastate Nathan. 599 00:25:21,770 --> 00:25:23,470 And make great TV. 600 00:25:23,472 --> 00:25:26,855 As his therapist, I can't in good conscience 601 00:25:26,858 --> 00:25:28,582 incite a breakdown. 602 00:25:28,585 --> 00:25:29,951 That's not why I do this. 603 00:25:29,954 --> 00:25:32,612 And that is why America loves you, Linda. 604 00:25:32,615 --> 00:25:34,247 But you know what else America loves? 605 00:25:34,249 --> 00:25:35,415 Tears. 606 00:25:35,417 --> 00:25:37,136 But Stacy, you can't... 607 00:25:37,139 --> 00:25:38,438 Ratings are down. 608 00:25:38,441 --> 00:25:41,121 We need a boost like this. 609 00:25:41,123 --> 00:25:42,623 What's more important to you? 610 00:25:52,568 --> 00:25:54,001 WOMAN: Set. 611 00:25:54,003 --> 00:25:56,465 Aah! [GRUNTS] 612 00:25:56,468 --> 00:25:58,325 That's who was arguing with your stuntman? 613 00:25:58,328 --> 00:26:00,284 - Lara Croft wannabe? - WOMAN: What the hell, Rogers? 614 00:26:00,286 --> 00:26:02,253 Erika Dunlap. My costar. 615 00:26:02,256 --> 00:26:04,011 I told you that move wouldn't work. 616 00:26:04,013 --> 00:26:05,312 Why don't you ever listen to me? 617 00:26:05,314 --> 00:26:07,315 Well, she seems to be fighting with a lot of people. 618 00:26:07,317 --> 00:26:10,083 Well, her beef with Stryder was a lot bigger. 619 00:26:10,085 --> 00:26:11,184 LUCIFER: Oh? 620 00:26:11,186 --> 00:26:12,434 ROGERS: Chloe, what are you doing here? 621 00:26:12,436 --> 00:26:13,372 You on the schedule today? 622 00:26:13,374 --> 00:26:15,653 Hey, Ben. I just forgot some things in my trailer. 623 00:26:15,656 --> 00:26:17,823 But what's going on with Erika lately? 624 00:26:17,826 --> 00:26:19,493 I mean, she was giving Stryder grief, too, 625 00:26:19,495 --> 00:26:20,527 the last time I saw her. 626 00:26:20,529 --> 00:26:22,329 Everyone deals with death differently. 627 00:26:22,331 --> 00:26:24,164 In Erika's case, she deals by taking it out 628 00:26:24,166 --> 00:26:26,033 - on my entire stunt team. - Lovely. 629 00:26:26,035 --> 00:26:27,722 Nothing we can't handle. 630 00:26:27,725 --> 00:26:29,425 - Sorry. - Yeah. 631 00:26:31,207 --> 00:26:33,305 All right, when you're finished having a catch-up... 632 00:26:33,308 --> 00:26:35,696 - What? - What was the bigger beef? 633 00:26:35,699 --> 00:26:39,279 Uh, well, Erika got hurt during a stunt 634 00:26:39,281 --> 00:26:40,306 and she was looking forward 635 00:26:40,308 --> 00:26:42,738 to a hefty settlement, but her eyewitness, Stryder, 636 00:26:42,741 --> 00:26:44,474 refused to testify on her behalf 637 00:26:44,477 --> 00:26:47,778 and it-it didn't go over well with Erika. 638 00:26:47,781 --> 00:26:50,301 Oh, so you think she killed him out of revenge? 639 00:26:50,304 --> 00:26:52,147 Or knowing that without an eyewitness, 640 00:26:52,150 --> 00:26:54,093 she'd have a better chance at winning the case. 641 00:26:54,096 --> 00:26:55,629 And reap the windfall. 642 00:26:55,631 --> 00:26:57,629 Right. You know, I'd go talk to Erika, 643 00:26:57,632 --> 00:27:00,233 but she and I don't exactly see eye-to-eye. 644 00:27:02,304 --> 00:27:04,871 I've seen what you can do to people. 645 00:27:04,873 --> 00:27:07,774 Erika's trailer is right there. 646 00:27:07,776 --> 00:27:11,411 Why don't you go and, you know, 647 00:27:11,413 --> 00:27:13,046 do your thing? 648 00:27:13,048 --> 00:27:14,815 Ah. 649 00:27:19,087 --> 00:27:21,053 - I mean... - Monkey? 650 00:27:21,056 --> 00:27:24,091 Dad. Hi. What-what are you doing here? 651 00:27:24,093 --> 00:27:26,118 Well, I've been hearing some crazy stories. 652 00:27:26,121 --> 00:27:29,730 You didn't sneak into a NASCAR race, right? 653 00:27:29,732 --> 00:27:32,512 And you definitely didn't impersonate a cop? 654 00:27:32,515 --> 00:27:34,347 Okay, Dad, it's not what you're thinking. 655 00:27:34,350 --> 00:27:35,559 Good, 'cause if you're still working 656 00:27:35,561 --> 00:27:39,071 with that mentally ill nightclub owner, w-what's-his-name. 657 00:27:39,074 --> 00:27:40,507 ERIKA [ECSTATIC]: Lucifer! 658 00:27:40,509 --> 00:27:41,875 LUCIFER: That's right, 659 00:27:41,877 --> 00:27:44,911 - say my name. Say my name. - [ERIKA MOANING IN PLEASURE] 660 00:27:49,485 --> 00:27:51,284 CHARLOTTE: Lucifer? 661 00:27:51,286 --> 00:27:53,215 Is anyone here? 662 00:28:10,339 --> 00:28:11,838 Lucifer? 663 00:28:19,114 --> 00:28:21,181 [SIGHS] 664 00:28:24,987 --> 00:28:26,887 Jackpot. 665 00:28:50,851 --> 00:28:53,751 Um, I work for Lucifer. 666 00:28:53,754 --> 00:28:55,417 He sent me here to get the cash for... 667 00:28:55,420 --> 00:28:57,182 I don't care about the money. 668 00:28:57,185 --> 00:28:58,277 You don't? 669 00:28:58,280 --> 00:29:00,504 I care about why you want it. 670 00:29:04,139 --> 00:29:06,397 Tell me the truth and it's yours. 671 00:29:06,400 --> 00:29:10,169 Lucifer needs it 672 00:29:10,172 --> 00:29:12,004 to finish the Vegas deal. 673 00:29:12,006 --> 00:29:13,205 [SIGHS] 674 00:29:13,207 --> 00:29:16,041 Because I deserve it. 675 00:29:23,316 --> 00:29:25,149 What would you do with it? 676 00:29:25,152 --> 00:29:28,654 Whatever I damn well want. 677 00:29:28,656 --> 00:29:32,524 I'll take that as a promise. 678 00:29:36,697 --> 00:29:38,397 Go. 679 00:29:38,399 --> 00:29:42,201 Embrace your deepest, darkest desire. 680 00:29:43,737 --> 00:29:47,372 Let those sinful little embers burn into a flame. 681 00:29:50,177 --> 00:29:51,577 Why? 682 00:29:51,579 --> 00:29:55,113 We'll meet again... eventually. 683 00:29:55,115 --> 00:29:58,417 Somewhere hotter. 684 00:29:58,419 --> 00:30:00,752 And the more you sin, 685 00:30:00,754 --> 00:30:03,055 the more fun it'll be for me. 686 00:30:04,692 --> 00:30:06,858 Think of this as foreplay. 687 00:30:11,229 --> 00:30:12,862 However... 688 00:30:12,865 --> 00:30:18,170 if I ever see you and that boy toy in Los Angeles again, 689 00:30:18,172 --> 00:30:21,340 I will gut that pretty belly of yours. 690 00:30:21,342 --> 00:30:26,245 Everyone knows you don't steal from the Devil. 691 00:30:31,196 --> 00:30:32,862 JOHN: Do you have any idea 692 00:30:32,865 --> 00:30:35,388 what a difficult situation you've put me in? 693 00:30:35,391 --> 00:30:36,623 Dad, I had to do something. 694 00:30:36,626 --> 00:30:39,223 Okay? Stryder wasn't killed in a bar fight. 695 00:30:39,226 --> 00:30:41,729 And we are on to something. I can feel it. 696 00:30:41,732 --> 00:30:43,638 - "We"? - LUCIFER: Bye, Erika. 697 00:30:43,641 --> 00:30:46,096 My flexible friend. [LAUGHS] 698 00:30:46,099 --> 00:30:48,502 Well, your plan worked wonders. 699 00:30:48,505 --> 00:30:51,427 Consider the suspect well and truly pumped. 700 00:30:51,430 --> 00:30:53,739 F-F-For information. 701 00:30:53,741 --> 00:30:56,475 Uh-huh. He means pumped for information. 702 00:30:56,477 --> 00:30:59,411 What happened to doing your hypno-eye thing? 703 00:30:59,414 --> 00:31:00,647 - With the eyes. - Oh. 704 00:31:00,650 --> 00:31:02,483 - [LAUGHS] That's what you meant. - Yes. 705 00:31:02,486 --> 00:31:04,482 Oh, no, we went at it like little bunnies. 706 00:31:04,485 --> 00:31:06,315 Next time you should be more specific. 707 00:31:06,318 --> 00:31:08,654 There will be no "next time." 708 00:31:08,656 --> 00:31:10,789 I raised you better than this, Chloe. 709 00:31:10,791 --> 00:31:12,591 - Dad... - LUCIFER: Oh. 710 00:31:12,593 --> 00:31:14,693 Papa Decker, I presume? 711 00:31:14,695 --> 00:31:16,841 Right. Well, from what I've seen, 712 00:31:16,844 --> 00:31:19,302 what you've raised is an intelligent, capable 713 00:31:19,305 --> 00:31:22,013 and frustratingly stubborn woman. 714 00:31:22,016 --> 00:31:23,834 Don't talk to me about my daughter. 715 00:31:23,837 --> 00:31:25,637 We'll discuss this later. 716 00:31:25,639 --> 00:31:27,539 Now go home. 717 00:31:27,541 --> 00:31:29,241 I... 718 00:31:29,243 --> 00:31:31,076 Charming. 719 00:31:32,946 --> 00:31:35,814 I don't know why, but I actually thought he'd be proud of me. 720 00:31:35,816 --> 00:31:38,279 Well, disappointing fathers is a rite of passage, Ms. Decker. 721 00:31:38,282 --> 00:31:40,218 Take it from someone who's made a living out of it. 722 00:31:40,220 --> 00:31:41,820 No, no, he's right. 723 00:31:41,822 --> 00:31:43,355 He's right. I'm not a cop. 724 00:31:43,357 --> 00:31:44,755 I'm an actress. 725 00:31:44,758 --> 00:31:48,960 I mean... who really thought that I could solve a murder? 726 00:31:48,962 --> 00:31:50,429 Well, I did. 727 00:31:51,098 --> 00:31:52,799 And I still do. 728 00:31:52,802 --> 00:31:55,185 There's no evidence, not of anything. 729 00:31:55,188 --> 00:31:56,716 That's not necessarily true, 730 00:31:56,719 --> 00:31:58,702 'cause I just learned that that Erika woman 731 00:31:58,705 --> 00:32:00,068 can put her ankles around my neck. 732 00:32:00,693 --> 00:32:02,700 Okay, that's really not helping right now. 733 00:32:02,703 --> 00:32:03,869 Thank you. 734 00:32:04,812 --> 00:32:06,278 Wait, if she was really injured, 735 00:32:06,280 --> 00:32:07,412 she wouldn't be able to do that. 736 00:32:07,414 --> 00:32:09,915 Precisely. She was faking her injury. 737 00:32:09,917 --> 00:32:12,250 [LAUGHS] And she was very generous with information 738 00:32:12,252 --> 00:32:13,652 after I was very generous with the ol... 739 00:32:13,654 --> 00:32:14,948 Okay, I don't want to know. 740 00:32:14,951 --> 00:32:18,174 Okay. Well, she said that she needed money 741 00:32:18,177 --> 00:32:21,060 and that Stryder refused to lie on her behalf. 742 00:32:21,063 --> 00:32:22,694 But then he said he was coming into a windfall 743 00:32:22,696 --> 00:32:23,646 and could help her out. 744 00:32:23,649 --> 00:32:25,730 Apparently he and a partner were planning on stealing 745 00:32:25,733 --> 00:32:27,463 something very valuable from set. 746 00:32:27,466 --> 00:32:29,368 So maybe Stryder was backing out of this heist 747 00:32:29,370 --> 00:32:30,469 to have a shot at NASCAR. 748 00:32:30,471 --> 00:32:32,037 Well, his partner wouldn't take kindly 749 00:32:32,039 --> 00:32:33,866 to being left high and dry, now, would he? 750 00:32:33,869 --> 00:32:35,268 No. He wouldn't. 751 00:32:35,271 --> 00:32:38,710 So, does that mean you're still in, Detective? 752 00:32:38,712 --> 00:32:42,013 How do we figure out who Stryder was working with on set? 753 00:32:42,015 --> 00:32:45,984 Perhaps the murder weapon will help narrow it down. 754 00:32:45,986 --> 00:32:47,652 Come on. 755 00:32:47,654 --> 00:32:49,221 Okay. 756 00:32:51,492 --> 00:32:53,658 Ah! Ms. Lopez. 757 00:32:53,660 --> 00:32:56,395 Any joy tracing the mark on that murder weapon? 758 00:32:56,397 --> 00:32:58,997 Sort of, yeah, but not really. 759 00:32:58,999 --> 00:33:02,065 This idiot upgraded this poor girl's engine. 760 00:33:02,068 --> 00:33:04,122 [GRUNTS] Amateurs, am I right? 761 00:33:04,125 --> 00:33:05,904 This is who you gave the murder weapon to? 762 00:33:05,906 --> 00:33:07,197 - [SIGHS] - ELLA: You brought someone 763 00:33:07,199 --> 00:33:08,588 in here with you? 764 00:33:08,591 --> 00:33:11,143 Without asking? 765 00:33:11,145 --> 00:33:14,813 What did I tell you about... 766 00:33:14,815 --> 00:33:17,449 Oh, my God. 767 00:33:17,451 --> 00:33:19,404 It's you. 768 00:33:19,407 --> 00:33:21,852 Bonnie Gennaro? I mean, 769 00:33:21,855 --> 00:33:25,624 I-I know you're not her her, but-but you're her. 770 00:33:25,626 --> 00:33:27,047 I had no idea you were a fan. 771 00:33:27,050 --> 00:33:28,416 My God, are-are you kidding? 772 00:33:28,419 --> 00:33:29,928 Ever since I saw her 773 00:33:29,930 --> 00:33:33,017 shimmy that 1970 Oldsmobile 442's lock 774 00:33:33,020 --> 00:33:34,854 and speed off in The Weaponizer, 775 00:33:34,857 --> 00:33:37,135 she has been my inspiration. 776 00:33:37,137 --> 00:33:38,270 Wait, wait. [CHUCKLES] 777 00:33:38,272 --> 00:33:40,810 I inspired you to steal cars? 778 00:33:40,813 --> 00:33:44,380 Living fast and free, just like Bonnie. 779 00:33:44,383 --> 00:33:45,544 Just like Bonnie. 780 00:33:45,546 --> 00:33:46,578 I mean, I was thinking 781 00:33:46,580 --> 00:33:48,916 of taking a very different career path, 782 00:33:48,919 --> 00:33:52,042 but the way you brought Bonnie to life, 783 00:33:52,045 --> 00:33:54,479 it-it really spoke to me. 784 00:33:54,482 --> 00:33:57,424 Thank you, but you do know by the end of the movie, 785 00:33:57,427 --> 00:33:59,791 Bonnie did join the police force. 786 00:33:59,794 --> 00:34:03,361 Huh, well, no, I never really watched it to the end. 787 00:34:03,363 --> 00:34:04,482 LUCIFER: Tell me. 788 00:34:04,485 --> 00:34:06,760 What did you find on the murder weapon, or didn't find? 789 00:34:06,763 --> 00:34:08,885 Well, I'm so glad you asked. 790 00:34:08,888 --> 00:34:09,801 [CLEARS THROAT] 791 00:34:09,803 --> 00:34:11,136 Follow me, please. 792 00:34:11,138 --> 00:34:14,994 It did have something filed off of the handle. 793 00:34:14,997 --> 00:34:18,166 But as far as I can tell, it doesn't really mean anything. 794 00:34:18,169 --> 00:34:20,830 I mean, "Last Lappers"? 795 00:34:20,833 --> 00:34:23,166 Not exactly a smoking gun. 796 00:34:23,169 --> 00:34:25,884 - Wait, I've heard that somewhere before. - LUCIFER: Well, that's the name 797 00:34:25,886 --> 00:34:28,385 of the racing team in the seminal '80s movie Razor's Edge. 798 00:34:28,388 --> 00:34:29,754 Kip Strong's struggle between the love 799 00:34:29,756 --> 00:34:31,857 of a woman and love of a race. Fantastic movie, with some ve... 800 00:34:31,859 --> 00:34:34,502 Wait, more importantly, our stunt coordinator, 801 00:34:34,505 --> 00:34:37,329 Rogers, he always bragged about working on that. 802 00:34:37,331 --> 00:34:40,382 So if Stryder and Rogers were stealing something together, 803 00:34:40,385 --> 00:34:41,651 and Stryder backed out... 804 00:34:41,654 --> 00:34:44,536 Maybe Rogers killed Stryder to tie up loose ends. 805 00:34:44,538 --> 00:34:46,281 - Let's go talk to him. - Right. 806 00:34:46,284 --> 00:34:47,893 I'll drive. 807 00:34:47,896 --> 00:34:49,447 Thank you, Ms. Lopez. 808 00:34:49,450 --> 00:34:50,650 So great meeting you! 809 00:34:52,092 --> 00:34:54,526 ♪ ♪ 810 00:35:08,896 --> 00:35:11,025 - Sir. Excuse me. - [MUFFLED]: I can't stop. 811 00:35:11,028 --> 00:35:12,862 Do you know where we can find Ben Rogers? 812 00:35:12,865 --> 00:35:15,066 - [MUTTERING] - [STAMMERS] Very helpful, thank you. 813 00:35:15,068 --> 00:35:16,862 Well, look, even if we find him, 814 00:35:16,865 --> 00:35:18,203 how do you plan on confronting him? 815 00:35:18,205 --> 00:35:19,717 It's not like we have proof of his theft. 816 00:35:19,719 --> 00:35:21,518 Unless we wait and catch him in the act. 817 00:35:21,521 --> 00:35:24,476 Okay, so what are the most valuable items on set? 818 00:35:24,478 --> 00:35:25,729 Uh, well, camera equipment 819 00:35:25,732 --> 00:35:27,045 is worth a ton, uh, 820 00:35:27,047 --> 00:35:29,799 wardrobe has a huge resale value. 821 00:35:29,802 --> 00:35:31,783 What about a six-million-dollar car? 822 00:35:31,785 --> 00:35:32,889 What? That's specific. 823 00:35:32,892 --> 00:35:33,908 What makes you say that? 824 00:35:33,911 --> 00:35:35,922 Seeing it drive off. 825 00:35:46,546 --> 00:35:48,539 - Right. - I got this. 826 00:35:48,542 --> 00:35:49,858 What the hell are you doing? 827 00:35:49,861 --> 00:35:51,150 I'm trained for this. 828 00:35:51,152 --> 00:35:52,652 [ENGINE STARTS] 829 00:35:53,603 --> 00:35:56,204 [TIRES SCREECHING] 830 00:36:02,731 --> 00:36:04,864 [TIRES SCREECHING] 831 00:36:06,901 --> 00:36:08,634 What do you think you're doing, Decker? 832 00:36:08,636 --> 00:36:09,702 Confronting a murderer. 833 00:36:09,704 --> 00:36:11,304 We know you killed Stryder, Ben. 834 00:36:11,306 --> 00:36:12,405 And all because he wouldn't 835 00:36:12,407 --> 00:36:13,872 steal one little car. 836 00:36:13,875 --> 00:36:15,683 I mean, it is lovely, but... 837 00:36:15,686 --> 00:36:18,511 What? I'm not stealing the car, 838 00:36:18,514 --> 00:36:20,646 I'm getting it ready for your stunt tomorrow, Decker. 839 00:36:20,648 --> 00:36:22,148 You know, to keep you safe? 840 00:36:22,150 --> 00:36:23,349 So you're welcome. 841 00:36:23,351 --> 00:36:26,018 We found your prints all over that murder weapon. 842 00:36:26,788 --> 00:36:28,007 You did? 843 00:36:28,010 --> 00:36:29,021 We did? 844 00:36:29,023 --> 00:36:31,290 We didn't, but now I know you killed him. 845 00:36:31,292 --> 00:36:32,749 [LAUGHING]: Ah. 846 00:36:32,752 --> 00:36:34,760 Nice bit of improvisation there, Ms. Decker. 847 00:36:34,763 --> 00:36:36,210 I don't care what the critics say. 848 00:36:36,213 --> 00:36:37,530 You do have range. 849 00:36:37,532 --> 00:36:38,564 Let's split up. 850 00:36:38,566 --> 00:36:39,699 We can't let him get away. 851 00:36:54,983 --> 00:36:57,178 There's nowhere to hide. 852 00:36:57,181 --> 00:36:58,551 [GUN CLICKS] 853 00:36:58,553 --> 00:36:59,717 Oh. 854 00:36:59,728 --> 00:37:00,894 [LAUGHING]: Oh, ho, ho. 855 00:37:00,897 --> 00:37:02,714 Hello, murderer. 856 00:37:02,717 --> 00:37:04,871 I didn't want this, I didn't want any of this. 857 00:37:04,874 --> 00:37:06,092 Well, then, perhaps, you shouldn't have 858 00:37:06,094 --> 00:37:07,460 killed an innocent man. 859 00:37:07,462 --> 00:37:09,529 Stryder's the one who backed out of the deal. 860 00:37:09,531 --> 00:37:11,063 I begged him not to. 861 00:37:11,065 --> 00:37:12,298 He forced my hand. 862 00:37:13,334 --> 00:37:17,436 Just like you, right now. 863 00:37:17,439 --> 00:37:18,937 [GUNSHOT] 864 00:37:18,940 --> 00:37:20,873 [GROANS] 865 00:37:20,875 --> 00:37:23,609 Now, someone is buying me a new shirt. 866 00:37:23,611 --> 00:37:25,611 What the hell? 867 00:37:25,613 --> 00:37:27,397 Now you're catching on. 868 00:37:34,780 --> 00:37:36,012 [GRUNTS] 869 00:37:37,069 --> 00:37:40,560 Nice takedown, partner. 870 00:37:40,562 --> 00:37:43,196 I heard gunshots, I was worried. 871 00:37:43,198 --> 00:37:45,998 Lucky for you, Rogers must've grabbed a prop gun. 872 00:37:46,000 --> 00:37:47,124 Lucky for me. 873 00:37:47,127 --> 00:37:48,327 Mm-hmm. 874 00:37:52,841 --> 00:37:55,074 LUCIFER: ...never rendered anyone unconscious before. 875 00:37:55,076 --> 00:37:56,876 I mean, in real life. 876 00:37:56,878 --> 00:37:58,244 JOHN: Thank God you're all right. 877 00:37:58,246 --> 00:37:59,345 Dad. 878 00:37:59,347 --> 00:38:01,113 - Hey. - Hi. 879 00:38:01,115 --> 00:38:04,050 Confronting a murderer? 880 00:38:04,052 --> 00:38:05,351 What were you thinking, 881 00:38:05,353 --> 00:38:06,925 - being so... - LUCIFER: Foolish? 882 00:38:06,928 --> 00:38:08,527 Rash? Reckless? 883 00:38:08,530 --> 00:38:10,256 [LAUGHING]: I've heard this tirade before. 884 00:38:10,258 --> 00:38:11,991 Well, let me educate you, sir. 885 00:38:11,993 --> 00:38:14,144 You underestimate your daughter. 886 00:38:14,147 --> 00:38:15,161 She is... 887 00:38:15,163 --> 00:38:17,029 JOHN: Brave. 888 00:38:17,031 --> 00:38:19,398 I was gonna say "brave." 889 00:38:19,400 --> 00:38:21,667 Right. 890 00:38:21,669 --> 00:38:22,768 [CLEARS THROAT] 891 00:38:22,770 --> 00:38:24,770 I... 892 00:38:24,772 --> 00:38:26,706 I know I've made mistakes, Chlo. 893 00:38:26,708 --> 00:38:28,241 Lots of them. 894 00:38:28,243 --> 00:38:30,376 But honey, I've never 895 00:38:30,378 --> 00:38:32,511 underestimated you. 896 00:38:32,513 --> 00:38:34,545 Then how come any time 897 00:38:34,548 --> 00:38:36,714 I've ever shown any interest in your job, 898 00:38:36,717 --> 00:38:40,265 you-you either change the subject, or you push me away? 899 00:38:40,268 --> 00:38:42,277 Because you're way smarter than me, 900 00:38:42,280 --> 00:38:45,124 you're more headstrong than your mother 901 00:38:45,126 --> 00:38:47,260 and it scared me. 902 00:38:47,262 --> 00:38:49,395 I mean, what if you wanted to become a cop? 903 00:38:49,397 --> 00:38:50,496 What if I did? 904 00:38:50,498 --> 00:38:52,198 Oh, Monkey. 905 00:38:52,200 --> 00:38:55,001 I've been shot at, beat up, 906 00:38:55,003 --> 00:38:57,980 chased by a naked guy with a harpoon, once. 907 00:38:57,983 --> 00:38:59,405 And... 908 00:38:59,407 --> 00:39:01,407 none of those things scare me as much 909 00:39:01,409 --> 00:39:04,710 as thinking of you in those situations. 910 00:39:04,712 --> 00:39:08,147 It was never about whether you could handle it. 911 00:39:08,149 --> 00:39:10,416 It was whether I could. 912 00:39:10,418 --> 00:39:12,618 And I'm sorry. 913 00:39:14,522 --> 00:39:18,057 But a parent just wants what's best for their child. 914 00:39:22,563 --> 00:39:25,431 It's okay. 915 00:39:25,433 --> 00:39:27,133 I love you so much. 916 00:39:27,135 --> 00:39:31,203 I love you, too, Monkey. 917 00:39:31,205 --> 00:39:37,027 So, I, uh, got a crime scene to clean up now, thanks to you. 918 00:39:37,030 --> 00:39:38,296 [CHUCKLES] 919 00:39:42,349 --> 00:39:43,682 [SIGHS] 920 00:39:43,685 --> 00:39:44,850 [EXHALES] 921 00:39:44,852 --> 00:39:48,888 Perhaps our dads aren't so similar after all. 922 00:39:48,890 --> 00:39:52,959 Ah, well, my dad surprised me. 923 00:39:52,961 --> 00:39:54,760 Maybe yours will, too. 924 00:39:54,762 --> 00:39:56,729 [SCOFFS] 925 00:39:56,731 --> 00:39:58,358 I'm not holding my breath. 926 00:40:04,572 --> 00:40:06,597 GOD: Choice is a funny thing. 927 00:40:06,600 --> 00:40:10,022 Give someone different options, different circumstances, 928 00:40:10,025 --> 00:40:12,711 will they themselves end up different? 929 00:40:12,714 --> 00:40:16,649 Sure, they might end up with a different job, 930 00:40:16,651 --> 00:40:19,202 find inspiration from different people. 931 00:40:19,205 --> 00:40:22,285 But will they still be the same person at their core? 932 00:40:22,288 --> 00:40:26,525 ♪ Like the dolphins ♪ 933 00:40:26,527 --> 00:40:29,342 ♪ Like dolphins can swim ♪ 934 00:40:31,699 --> 00:40:33,599 ♪ Though nothing... ♪ 935 00:40:33,601 --> 00:40:36,308 Some might continue down a darker path, 936 00:40:36,311 --> 00:40:38,838 never knowing there was a different way. 937 00:40:38,840 --> 00:40:43,009 The potential buried deep down, but still there. 938 00:40:43,011 --> 00:40:46,679 ♪ Forever and ever... ♪ 939 00:40:50,184 --> 00:40:54,153 Some make immoral choices instead of moral ones. 940 00:40:54,155 --> 00:40:56,793 But they'll still have the same conscience. 941 00:40:56,796 --> 00:40:58,058 The question is, 942 00:40:58,061 --> 00:41:00,960 will they ever make the choice to listen to it? 943 00:41:06,233 --> 00:41:09,754 And sometimes, it isn't the right moment in someone's life 944 00:41:09,757 --> 00:41:11,941 to make a certain choice. 945 00:41:11,944 --> 00:41:14,707 And no matter how badly you want 946 00:41:14,709 --> 00:41:18,217 to nudge them in the right direction... 947 00:41:18,220 --> 00:41:20,944 ♪ You will be queen... ♪ 948 00:41:20,947 --> 00:41:23,649 ...you know they need to find it on their own. 949 00:41:23,651 --> 00:41:26,118 ♪ Though nothing ♪ 950 00:41:26,120 --> 00:41:29,622 ♪ Will drive them away... ♪ 951 00:41:29,624 --> 00:41:35,094 And some people find love in the strangest of situations, 952 00:41:35,096 --> 00:41:37,930 and are, somehow, happier for it. 953 00:41:39,801 --> 00:41:43,369 ♪ We can be us ♪ 954 00:41:43,371 --> 00:41:46,172 ♪ Just for one day... ♪ 955 00:41:48,076 --> 00:41:50,409 Well, that was quite fun, wasn't it? 956 00:41:50,411 --> 00:41:51,911 Hmm? 957 00:41:51,913 --> 00:41:55,214 Not bad for a half-in-the-bag club owner and an actress. 958 00:41:57,018 --> 00:41:58,918 Well, I... 959 00:41:58,920 --> 00:42:01,954 I don't know if "fun" is the word I would use. 960 00:42:01,956 --> 00:42:03,055 No? 961 00:42:03,058 --> 00:42:06,993 Yeah, but it certainly was fulfilling. 962 00:42:09,464 --> 00:42:11,530 You know, it makes me think 963 00:42:11,532 --> 00:42:13,399 maybe I'm tired 964 00:42:13,401 --> 00:42:15,468 of playing a cop in the movies, you know? 965 00:42:15,470 --> 00:42:17,136 Maybe... 966 00:42:17,138 --> 00:42:20,673 Maybe I'd like to play detective for real. 967 00:42:20,675 --> 00:42:22,675 [LAUGHING]: What? 968 00:42:22,677 --> 00:42:25,011 Hang up the glitz and the glamour for a badge 969 00:42:25,014 --> 00:42:27,780 and a naked man with a harpoon? 970 00:42:27,782 --> 00:42:29,048 Yeah. 971 00:42:29,050 --> 00:42:30,683 Oh. 972 00:42:30,685 --> 00:42:32,318 Maybe I'll tag along. 973 00:42:32,320 --> 00:42:34,854 It's never gonna happen. 974 00:42:34,856 --> 00:42:36,733 Care to wager? 975 00:42:36,736 --> 00:42:40,158 GOD: And some, no matter how you shake things up, 976 00:42:40,161 --> 00:42:44,230 end up making the same choices, are drawn to the same people, 977 00:42:44,233 --> 00:42:46,097 the same passions. 978 00:42:46,100 --> 00:42:48,207 So all seems to have ended well. 979 00:42:48,210 --> 00:42:49,636 Does that mean I never should've 980 00:42:49,639 --> 00:42:51,537 manipulated things to begin with? 981 00:42:51,540 --> 00:42:53,460 I have a better question. 982 00:42:53,463 --> 00:42:56,699 Wouldn't you do the same in my shoes? 983 00:42:56,702 --> 00:43:00,827 After all, a parent just wants what's best for their child. 984 00:43:00,830 --> 00:43:03,781 ♪ We could be heroes ♪ 985 00:43:03,784 --> 00:43:06,332 ♪ Just for one day... ♪ 986 00:43:06,335 --> 00:43:09,521 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.