Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,306 --> 00:00:12,284
[ ♫ Piano music ♫]
2
00:00:51,282 --> 00:00:55,132
[Breathing Heavily]
3
00:01:12,137 --> 00:01:15,178
[sigh]
4
00:01:17,748 --> 00:01:27,764
Love Lessons
[aka Fancy Walk]
[Hwaryeonhan Oechul] [화려한 외출]
5
00:01:29,019 --> 00:01:33,096
[♫ Disco music playing ♫]
6
00:01:42,099 --> 00:01:45,174
He's been waiting...
Come.
7
00:01:58,283 --> 00:02:01,163
[Cheering]
8
00:02:01,149 --> 00:02:03,132
[LAUGHS]
9
00:02:03,152 --> 00:02:08,107
Yes! We've prepared this
without you know. How, great right?
10
00:02:08,092 --> 00:02:10,004
Yes, you'd be surprised.
11
00:02:10,026 --> 00:02:12,030
Partying!
12
00:02:12,028 --> 00:02:15,979
Let's toast. Come raise your glasses
, and toast together.
13
00:02:15,998 --> 00:02:16,977
Hey, pour her a drink as well.
14
00:02:17,032 --> 00:02:20,175
Ah yes, I almost forgot.
15
00:02:20,168 --> 00:02:22,116
Well, here's a drink for you.
16
00:02:22,137 --> 00:02:24,016
- Yes!
- Please.
17
00:02:24,006 --> 00:02:25,180
Please enjoy.
18
00:02:25,208 --> 00:02:26,153
Come all!
19
00:02:26,175 --> 00:02:29,125
Cheers!
20
00:02:32,313 --> 00:02:34,126
Yes, yes, drink your fill.
21
00:02:34,117 --> 00:02:37,066
Why are you making this party for me?
22
00:02:37,085 --> 00:02:40,263
Why? Well, of course you deserve it because.
23
00:02:40,256 --> 00:02:43,240
How could we not treat you a great party?
24
00:02:43,259 --> 00:02:45,103
By the way, how are you?
25
00:02:45,093 --> 00:02:46,095
My day was very enjoyable.
26
00:02:46,128 --> 00:02:48,269
- We will make it more fun.
- But I have to go.
27
00:02:48,996 --> 00:02:50,169
Wait, wait, wait, wait.
28
00:02:50,197 --> 00:02:53,114
She just up and already want to go alone.
29
00:02:53,135 --> 00:02:55,048
You celebrate yourself.
30
00:02:55,070 --> 00:02:58,078
- Hey, do not go away.
- Yeah, right!
31
00:02:58,306 --> 00:03:01,288
Outrageous! She does not
appreciate our efforts.
32
00:03:02,242 --> 00:03:04,192
Ah!
33
00:03:14,221 --> 00:03:15,998
Huh.
34
00:03:25,124 --> 00:03:31,014
[Breathing Heavily]
35
00:03:31,270 --> 00:03:33,184
[Sigh]
36
00:03:41,505 --> 00:03:42,005
Ah!
37
00:03:53,965 --> 00:03:55,938
[Breathing heavily continues]
38
00:04:04,103 --> 00:04:09,286
[Phone buzzing in distance]
39
00:04:11,204 --> 00:04:12,744
[Phone buzzing in distance]
40
00:04:14,635 --> 00:04:16,254
[Phone buzzing in distance]
41
00:04:18,269 --> 00:04:19,864
[Phone buzzing in distance]
42
00:04:21,713 --> 00:04:23,475
[Phone buzzing in distance]
43
00:04:25,156 --> 00:04:27,005
[Phone buzzing out loud]
44
00:04:28,640 --> 00:04:30,434
[Phone buzzing out loud]
45
00:04:32,162 --> 00:04:34,305
Huh
46
00:04:36,200 --> 00:04:39,048
Hey, answer the phone!
47
00:04:49,079 --> 00:04:51,186
- You've already come.
- Yes. Where is he?
48
00:04:51,181 --> 00:04:53,061
There inside.
49
00:04:57,021 --> 00:04:58,161
Is your work done?
50
00:04:58,190 --> 00:05:00,101
Be patient.
51
00:05:00,123 --> 00:05:02,230
Give me a little more time.
52
00:05:02,259 --> 00:05:05,005
Well, if you wish.
53
00:05:05,296 --> 00:05:07,175
Okay.
54
00:05:07,165 --> 00:05:10,206
See for yourself if you do not believe.
55
00:05:10,234 --> 00:05:13,116
Examine.
56
00:05:13,104 --> 00:05:16,053
Do you think it's easier to do it alone?
57
00:05:17,039 --> 00:05:19,215
Well, look at all
I'm doing for you.
58
00:05:19,209 --> 00:05:22,056
Everything I made with beauty, appropriate request.
59
00:05:22,079 --> 00:05:23,150
As per your wish, right?
60
00:05:23,180 --> 00:05:26,164
Have you done this all by yourself?
61
00:05:26,149 --> 00:05:29,099
Yes, of course I did it by myself.
62
00:05:29,119 --> 00:05:32,033
So, no help?
63
00:05:32,053 --> 00:05:36,097
I always work alone,
no help.
64
00:05:36,125 --> 00:05:39,076
Anyway, I'm going alone.
65
00:05:39,062 --> 00:05:41,101
Yes, but at least look at it first.
66
00:05:41,131 --> 00:05:45,082
You can not come in, sit down, rant
then walk away.
67
00:05:45,067 --> 00:05:48,073
Since when do you yell, huh?
68
00:05:48,069 --> 00:05:50,073
Yes, yes, you're always so.
69
00:05:50,105 --> 00:05:52,282
Do you think I am?
70
00:05:53,009 --> 00:05:55,218
Hello.
Ah, yes, I want to talk to you...
71
00:05:55,244 --> 00:05:58,285
Yes, yes, yes, how ...
...with our agreement?
72
00:05:58,280 --> 00:06:00,159
Yes, yes, yes. [LAUGHS]
73
00:06:00,149 --> 00:06:04,067
So that's yes. How...
if this is it?
74
00:06:04,086 --> 00:06:09,132
You pay first half, new
I'm doing the rest. Okay? Yes, yes.
75
00:06:09,126 --> 00:06:11,038
We'll talk again.
76
00:06:11,060 --> 00:06:14,043
Okay. Very nice.
77
00:06:14,029 --> 00:06:17,012
Smile.
78
00:06:16,997 --> 00:06:19,173
She looks very nice in this shoot.
79
00:06:19,200 --> 00:06:21,204
Like that. Nice!
80
00:06:21,235 --> 00:06:23,218
- Continue like that.
- She's so beautiful.
81
00:06:24,238 --> 00:06:27,053
- Of course.
- Okay.
82
00:06:27,177 --> 00:06:29,054
Okay.
83
00:06:29,077 --> 00:06:34,054
What are you talking about? You assume
as he was yours alone.
84
00:06:34,082 --> 00:06:36,121
Of course not.
85
00:06:36,151 --> 00:06:37,291
Do you dare me? Huh?
86
00:06:37,286 --> 00:06:40,998
Haha, of course I did not dare.
87
00:06:41,022 --> 00:06:42,127
- Less teach you.
- Ah, hey!
88
00:06:42,123 --> 00:06:44,001
Once again you're brave like that.
89
00:06:44,024 --> 00:06:46,028
Will I hit you again.
90
00:06:46,060 --> 00:06:48,133
Aha, really like it, come on.
91
00:06:48,194 --> 00:06:50,039
Okay.
92
00:06:54,001 --> 00:06:55,242
Stop here.
93
00:07:24,264 --> 00:07:26,041
Uh!
94
00:07:26,033 --> 00:07:29,017
- Huh.
- Get out!
95
00:07:30,068 --> 00:07:31,173
Fuck.
96
00:07:32,104 --> 00:07:33,984
Come on!
97
00:07:36,174 --> 00:07:38,157
Hah!
98
00:07:46,284 --> 00:07:48,162
Hold the elevator!
99
00:07:50,988 --> 00:07:52,163
Thank you.
100
00:08:18,215 --> 00:08:20,058
[LIFT ARRIVAL BEL]
101
00:08:34,265 --> 00:08:36,177
Hey, have you finished?
102
00:08:38,101 --> 00:08:39,980
You're done?
103
00:08:40,003 --> 00:08:42,077
A little more finished.
104
00:08:42,139 --> 00:08:44,015
Look at it.
105
00:08:46,008 --> 00:08:48,011
- See what?
- Look at her!
106
00:08:48,009 --> 00:08:50,116
I concentrate on drawing alone.
107
00:08:53,048 --> 00:08:57,161
'I concentration in the drawing'
As if you could?
108
00:08:57,154 --> 00:09:00,193
With a model like this, I can not concentrate.
109
00:09:00,222 --> 00:09:02,205
You have to try harder.
110
00:09:02,225 --> 00:09:05,037
Hah!
111
00:09:07,163 --> 00:09:12,174
Yes, do not talk out loud,
next person can hear it.
112
00:09:12,202 --> 00:09:15,048
Do you want to make me embarrassed in front of many people?
113
00:09:15,237 --> 00:09:17,241
Why should you be ashamed?
114
00:09:17,239 --> 00:09:21,246
If you embarrass me, like this
Where can i hide my face?
115
00:09:21,274 --> 00:09:23,279
Have you ever been embarrassed?
116
00:09:24,245 --> 00:09:28,255
Listen, I do not want to be embarrassed.
117
00:09:28,283 --> 00:09:33,101
[♫ MUSIC♫]
118
00:09:33,122 --> 00:09:36,037
I thought so...
119
00:09:43,264 --> 00:09:45,109
Ah!
120
00:09:47,135 --> 00:09:49,047
Come here, come here.
121
00:09:50,037 --> 00:09:54,081
Madam, what if we continue our plan of yesterday.
122
00:09:54,075 --> 00:09:57,117
That way, we can
save time and energy.
123
00:09:57,112 --> 00:09:58,216
I agree with her opinion.
124
00:09:58,246 --> 00:10:03,098
Are you serious? If you're serious,
you must have a better idea.
125
00:10:03,117 --> 00:10:07,035
If you say so, I
just follow your plan.
126
00:10:07,055 --> 00:10:09,264
But, it may also. [LAUGHS]
127
00:10:09,290 --> 00:10:12,205
Okay, here's the deal.
128
00:10:12,192 --> 00:10:15,074
We just enjoy the music.
129
00:10:15,062 --> 00:10:17,168
Hear this.
130
00:10:17,196 --> 00:10:19,144
- Aha!
- Okay.
131
00:10:22,269 --> 00:10:25,115
Ah, sing!
132
00:10:25,104 --> 00:10:28,021
- ♪ Let's all sing♪
- Ugly once.
133
00:10:28,042 --> 00:10:31,216
♪ Forget all your problems alone♪
134
00:10:32,144 --> 00:10:34,025
- ♪ Let's rejoice♪
- Naturally!
135
00:10:34,047 --> 00:10:35,219
- ♪ Eliminate grief.♪
- Continue!
136
00:10:35,247 --> 00:10:39,097
♪ Show me a smile on your face ♪
137
00:10:39,118 --> 00:10:42,262
♪ Remove sad that hit ♪
138
00:10:42,289 --> 00:10:46,000
♪ Show me the widest smile
139
00:10:46,024 --> 00:10:49,008
Hey, hey, hey, stop! [LAUGHS]
140
00:10:48,994 --> 00:10:51,032
- Why did you stop?
- Ah, my ears ache to hear it.
141
00:10:51,061 --> 00:10:53,101
You sound very discordant.
142
00:10:53,131 --> 00:10:56,173
- Ah...
- Let's drink alone.
143
00:10:56,168 --> 00:10:58,241
Where are you going?
144
00:10:58,270 --> 00:11:01,115
HEY
145
00:11:01,138 --> 00:11:03,122
Ah, she's gone again.
146
00:11:03,109 --> 00:11:05,147
Well, the three of us alone.
147
00:11:05,176 --> 00:11:10,187
[♫ MUSIC♫]
148
00:11:19,023 --> 00:11:22,201
- Ordered drink ,here ?
- Yes.
149
00:11:30,100 --> 00:11:32,983
- What is it?
- There's nothing
150
00:11:48,118 --> 00:11:51,193
- Thank you. Hopefully you liked.
- [Applause]
151
00:12:01,029 --> 00:12:05,279
♪ Uh... yeah! ♪
152
00:12:05,269 --> 00:12:11,226
- ♪ There is a star that shines in your eyes ♪
- [grumbling]
153
00:12:11,241 --> 00:12:15,192
Hey, do not make a sound
which is not pleasant to hear!
154
00:12:15,211 --> 00:12:18,093
Adjust the tone of the music!
155
00:12:18,114 --> 00:12:20,254
Don't you know how to sing properly?
156
00:12:21,217 --> 00:12:22,197
Yes.
157
00:12:22,219 --> 00:12:26,103
Let's try it once again.
Ready?
158
00:12:27,991 --> 00:12:29,972
Oh, what is it?
159
00:12:29,992 --> 00:12:31,165
is she nice?
160
00:12:31,193 --> 00:12:33,142
Ah, not really.
161
00:12:33,129 --> 00:12:36,113
[MIMICKING]- How? I'm a good singer.
- Ah...
162
00:12:36,099 --> 00:12:38,013
[MIMICKING] Look for someone else who is better!
163
00:12:38,035 --> 00:12:41,109
Very hard to find cheap good singers.
164
00:12:41,137 --> 00:12:44,121
After all, she was very excited.
165
00:12:49,111 --> 00:12:52,220
- Ha...
- Then when it will be finished?
166
00:12:52,214 --> 00:12:54,059
...Tomorrow ...
167
00:12:56,085 --> 00:12:59,034
Let's talk outside. Please.
168
00:13:05,093 --> 00:13:06,266
Then what happens?
169
00:13:09,097 --> 00:13:15,108
Here
... this job is very difficult if done alone.
170
00:13:15,136 --> 00:13:16,240
Give me a partner
to do it.
171
00:13:16,236 --> 00:13:19,152
But if you work alone
you get more money.
172
00:13:19,172 --> 00:13:21,212
Yes, that's right.
173
00:13:21,242 --> 00:13:25,091
But, one alone,
please one partner only.
174
00:13:25,145 --> 00:13:28,289
But if I add one more
expenditures will be greater!
175
00:13:28,282 --> 00:13:31,196
I understand. Then what do you want?
176
00:13:31,183 --> 00:13:35,136
I can be depressed when faced with
ugly voiced singer like that!
177
00:13:36,090 --> 00:13:38,072
Better I back off.
178
00:13:38,092 --> 00:13:40,232
[Sighs]
179
00:13:40,226 --> 00:13:45,146
[♫ MUSIC♫]
180
00:13:49,068 --> 00:13:50,208
Are you alone?
181
00:13:50,236 --> 00:13:52,218
Meaning?
182
00:13:52,238 --> 00:13:55,187
Beautiful woman like you is not good if alone.
183
00:13:56,142 --> 00:13:59,057
What if you go with you tonight?
184
00:13:59,044 --> 00:14:02,154
Two are better than being alone.
185
00:14:03,116 --> 00:14:05,223
As, what if
I drink alone?
186
00:14:06,219 --> 00:14:11,002
What if people see you alone then you're mistaken
call girls?
187
00:14:11,023 --> 00:14:13,096
Then you are invited to place
deserted and dark.
188
00:14:13,092 --> 00:14:15,096
Then what would you do?
189
00:14:16,995 --> 00:14:19,136
Of course I will reject it.
190
00:14:22,201 --> 00:14:25,277
Whatever you're the one, which is important
I already told you.
191
00:14:25,271 --> 00:14:28,049
- Yes I have.
- Oh right.
192
00:14:28,073 --> 00:14:32,082
It is better we go from here
, come on, let I bring your wallet.
193
00:14:33,112 --> 00:14:35,116
- Do not pull on my hand.
- Ah, come on.
194
00:14:39,284 --> 00:14:44,068
Ah! Do not rush.
Just enjoy this.
195
00:14:44,056 --> 00:14:47,039
But, did you enjoy it?
196
00:14:54,032 --> 00:14:55,240
Yes, I think you're ready.
197
00:14:55,234 --> 00:14:57,079
[SCREAMING ']
198
00:14:57,102 --> 00:14:59,982
I think you're not ready, we proceed
first.
199
00:14:59,970 --> 00:15:01,211
- Get out!
- I can not wait anymore.
200
00:15:01,238 --> 00:15:03,221
Get away from me!
201
00:15:20,090 --> 00:15:22,038
[Grumbling]
202
00:15:22,025 --> 00:15:24,235
Hey, where are you going?
203
00:15:27,265 --> 00:15:29,143
Open!
204
00:15:29,166 --> 00:15:32,150
Open!
205
00:15:32,135 --> 00:15:34,175
Open! Let me in!
206
00:15:34,172 --> 00:15:37,088
Wait, hey!
207
00:15:51,253 --> 00:15:53,098
Welcome.
208
00:15:53,122 --> 00:15:56,197
- has my order arrived?
- one moment, yes, I see.
209
00:15:59,128 --> 00:16:02,237
Is there anything else you want?
210
00:16:03,133 --> 00:16:07,141
- Thank you for shopping here.
- here is purchase, thank you.
211
00:16:07,136 --> 00:16:09,049
Thank you.
212
00:16:31,190 --> 00:16:33,196
[Exhale]
213
00:16:46,039 --> 00:16:51,256
[♫ MUSIC♫]
214
00:17:05,225 --> 00:17:08,004
Where he will go...
215
00:17:46,098 --> 00:17:48,102
Why here, so messy?
216
00:17:50,068 --> 00:17:51,242
What?
217
00:17:51,270 --> 00:17:53,218
You said what?
218
00:17:53,206 --> 00:17:55,245
I did not know you were here.
219
00:17:55,975 --> 00:17:58,981
You're surprised that I'm here?
220
00:17:59,011 --> 00:18:01,253
[Grunting] Do you have problem with it?
221
00:18:02,147 --> 00:18:04,221
As if not to be?
222
00:18:08,087 --> 00:18:09,999
I'm not excited.
223
00:18:10,023 --> 00:18:12,026
Do it now.
224
00:18:12,057 --> 00:18:16,236
[Grunting] Well if you wish.
225
00:18:16,260 --> 00:18:18,243
I'd better go.
226
00:18:24,035 --> 00:18:25,141
Bye-
227
00:18:25,170 --> 00:18:32,151
[♫ MUSIC♫]
228
00:18:58,135 --> 00:19:04,182
♪ Ha... I miss you ♪
229
00:19:04,207 --> 00:19:12,033
♪ Ha... every night of my life ♪
230
00:19:12,049 --> 00:19:21,135
♪ Ho... always miss you ♪
231
00:19:21,156 --> 00:19:26,162
♪ Yeah hu hu hu... ♪
232
00:19:36,205 --> 00:19:41,159
♪ Each I see the crowds in the city ♪
233
00:19:44,013 --> 00:19:48,966
♪ I always herharap I'm not alone ♪
234
00:19:51,052 --> 00:19:54,264
♪ expect you at my side ♪
235
00:19:54,990 --> 00:20:00,204
♪ I want you to know I love you ♪
236
00:20:02,063 --> 00:20:05,104
♪ I love you ♪
237
00:20:05,267 --> 00:20:09,116
♪ Oh, for ever ♪
238
00:20:09,137 --> 00:20:12,281
♪ Oh, despite long distances apart. ♪
239
00:20:13,040 --> 00:20:15,022
♪ Yes! ♪
240
00:20:15,042 --> 00:20:16,147
Put your hands.
241
00:20:25,987 --> 00:20:28,060
Let us sing in front.
242
00:20:30,989 --> 00:20:32,267
I can not sing!
243
00:20:40,168 --> 00:20:43,983
♪ Oh I love you. ♪
244
00:20:44,071 --> 00:20:47,179
♪ Oh, for ever ♪
245
00:20:48,007 --> 00:20:51,048
♪ Oh, we'll be together forever ♪
246
00:20:52,145 --> 00:20:55,061
♪ Lasting forever ♪
247
00:20:55,083 --> 00:20:58,965
♪ Oh I was yours ..
248
00:20:58,985 --> 00:21:02,026
♪ Oh, you are mine ..
249
00:21:02,222 --> 00:21:05,172
= = ♪ Oh, we're going through life together ..
250
00:21:05,158 --> 00:21:09,235
♪ Accompanied by our love story
251
00:21:09,262 --> 00:21:16,185
♪ Oh our love will continue to bloom all the time.
252
00:21:17,035 --> 00:21:19,245
[Cheering]
253
00:21:25,011 --> 00:21:26,150
- Get in!
- Come back!
254
00:21:32,150 --> 00:21:34,190
- again didn't get in
- you're not lucky.
255
00:21:40,192 --> 00:21:42,037
- Oooh!
- Yes!
256
00:21:50,001 --> 00:21:51,037
Throw!
257
00:21:51,136 --> 00:21:56,091
Good! Now let's try again,
this time you must get it in.
258
00:21:56,241 --> 00:21:58,052
I'm tired.
259
00:21:58,176 --> 00:22:01,991
Oh, you do not want anymore because you always lose huh?
Let's play again.
260
00:22:01,979 --> 00:22:03,984
- I'm tired
- Hey?
261
00:22:04,115 --> 00:22:06,154
You are not cool at all to play with!
262
00:22:06,151 --> 00:22:08,134
I was tired.
263
00:22:08,186 --> 00:22:10,259
He was tired because he keeps losing.
264
00:22:13,191 --> 00:22:16,071
- Are you hungry?
- Yes.
265
00:22:16,225 --> 00:22:19,005
What if we eat kimchi?
266
00:22:19,997 --> 00:22:21,237
Are you paying for me?
267
00:22:24,167 --> 00:22:26,150
This time you are supposed to pay for me.
268
00:22:26,136 --> 00:22:28,948
But don't you always get a lot of pocket money
from your parents?
269
00:22:29,138 --> 00:22:31,211
I'm saving for later, marriage.
270
00:22:32,109 --> 00:22:38,032
You are young! you're thinking of getting married,
because you can not wait banging!
271
00:22:40,117 --> 00:22:42,189
All men would want to do such a thing.
272
00:22:42,987 --> 00:22:47,200
True, but I have not thought that far.
273
00:22:48,992 --> 00:22:52,066
That's because you can not get
women, huh?
274
00:22:55,099 --> 00:22:56,077
Do not forget to shower.
275
00:22:56,099 --> 00:22:58,206
[PLAY PIANO]
276
00:23:02,963 --> 00:23:04,367
[Hits a note on piano]
277
00:23:04,494 --> 00:23:08,653
[Singing in high pitch]
278
00:23:18,186 --> 00:23:20,065
Okay tolerable.
279
00:23:20,155 --> 00:23:22,159
Okay, sit next to me here.
280
00:23:24,058 --> 00:23:25,233
- Drink this..
281
00:23:27,029 --> 00:23:28,100
- Thank you
282
00:23:39,040 --> 00:23:41,990
- Are you tired?
- I just feel a little thirsty.
283
00:23:48,149 --> 00:23:49,128
Are you cold?
284
00:23:49,216 --> 00:23:52,257
- Maybe I'm a little fever.
- A small fever Ah yes?
285
00:23:52,987 --> 00:23:54,160
Turn around.
286
00:23:56,057 --> 00:23:58,130
- No need to bother ..
- Ah it's okay.
287
00:23:58,125 --> 00:24:01,040
[SNORING]
288
00:24:03,165 --> 00:24:06,981
Everyone else is busy working
he is sleeping here.
289
00:24:10,071 --> 00:24:11,983
You seem tired this once.
290
00:24:12,006 --> 00:24:14,009
- Here I massage
- Thank you.
291
00:24:14,007 --> 00:24:16,147
- Do not tense.
- You want nasty huh?
292
00:24:28,255 --> 00:24:30,235
Oh, how are you?
293
00:24:30,588 --> 00:24:32,818
[Ticklish giggle]
294
00:24:33,126 --> 00:24:35,130
Ah, there they are in fact dating.
295
00:24:35,995 --> 00:24:40,072
Hey! You dont think of a place, what ?
296
00:24:40,233 --> 00:24:42,977
Are not you supposed to practice?
297
00:24:44,069 --> 00:24:46,015
- Hey you, girl.
- Yes?
298
00:24:46,003 --> 00:24:47,212
You should have already left.
299
00:24:48,039 --> 00:24:49,213
Thank you.
300
00:24:50,241 --> 00:24:53,988
I was asleep because I
sleep late last night watching a football game.
301
00:24:54,012 --> 00:24:55,994
No matter, now is
hours.
302
00:24:56,015 --> 00:24:58,156
Yes, but I just fell asleep for a while anyway.
303
00:24:58,183 --> 00:25:01,963
If you often do things like this over time
I'll fire you.
304
00:25:01,986 --> 00:25:05,198
I'm sorry, I just this once
asleep while working.
305
00:25:06,224 --> 00:25:10,143
Oh almost forgot, I remember you still owe some money to me.
306
00:25:10,161 --> 00:25:11,971
Plan it when are you going to pay it off?
307
00:25:12,062 --> 00:25:14,136
Requirement month's're swell
308
00:25:14,132 --> 00:25:17,116
I'm also in need, my debt in a stall
I can not even pay.
309
00:25:17,135 --> 00:25:19,982
I can not even buy strong socks.
310
00:25:20,038 --> 00:25:22,019
Do you have the heart to let your men like be like this?
311
00:25:22,239 --> 00:25:24,221
You can pay in installments anyway.
312
00:25:25,009 --> 00:25:28,185
Installments? do you think the pay debts as car payments?
313
00:25:29,245 --> 00:25:30,988
I'll pay.
314
00:25:31,148 --> 00:25:33,961
- Now only if I can.
- Excuse you all.
315
00:25:34,118 --> 00:25:35,120
Coffee .
316
00:25:35,152 --> 00:25:37,966
Here's the pervert teacher.
317
00:25:38,188 --> 00:25:42,003
- Do not let your wife know about it earlier
- yes.
318
00:25:41,991 --> 00:25:45,032
Ah I forgot you've been divorced with your wife,
319
00:25:45,161 --> 00:25:48,076
You're a guy who sucks.
320
00:25:50,033 --> 00:25:53,950
Ah, bitter coffee.
321
00:25:54,972 --> 00:25:57,011
You're a person who is not able to do anything!
322
00:26:03,247 --> 00:26:06,231
Hey, how do you think the new teacher before?
323
00:26:06,216 --> 00:26:08,197
- You are very curious about the new female teacher.
- yes?
324
00:26:21,028 --> 00:26:24,206
Woah, look at that sexy woman.
325
00:26:25,267 --> 00:26:27,112
0HH ..
326
00:26:32,040 --> 00:26:35,115
I imagine I were her husband, certainly can fuck her every night.
327
00:26:36,979 --> 00:26:39,985
- I also like women?
- I'm just a normal, man.
328
00:26:40,015 --> 00:26:42,190
What? You think I like the guy?
I'm not gay.
329
00:26:42,217 --> 00:26:45,200
But I've seen a kiss with men.
330
00:26:46,120 --> 00:26:51,006
It was when I was little,
now I'm back liking women.
331
00:26:51,025 --> 00:26:53,133
- But you're missing ..
- What do you care, huh?
332
00:26:53,128 --> 00:26:54,198
What is important now is,
333
00:26:54,228 --> 00:26:56,109
I'm looking for a girlfriend.
334
00:26:56,098 --> 00:26:58,204
Girlfriend beautiful, sexy and understanding.
335
00:26:59,133 --> 00:27:00,203
Good luck.
336
00:27:01,000 --> 00:27:04,178
- Now you have to come with me
- Hey, but I'm still tired.
337
00:27:07,142 --> 00:27:09,089
Hello everyone.
338
00:27:11,079 --> 00:27:13,220
Now that you all are here, let's just start this event.
339
00:27:13,214 --> 00:27:16,220
Who will talk this morning is...
Hee-Soo the piano teacher.
340
00:27:16,250 --> 00:27:18,960
[Applause]
341
00:27:25,125 --> 00:27:26,197
Hello!
342
00:27:26,994 --> 00:27:29,999
First I thank you for allowing me to speak here.
343
00:27:30,028 --> 00:27:31,203
Hopefully today will be smooth.
344
00:27:33,033 --> 00:27:36,142
I am very happy to talk in front of you
345
00:27:36,236 --> 00:27:39,014
Hopefully you are not sleepy
hear me talk.
346
00:27:54,219 --> 00:28:00,004
To become a good piano player, first of all is
sincere intention and strong.
347
00:28:00,191 --> 00:28:04,145
But you also need to be aware that the intention
alone is not enough to be a maestro.
348
00:28:04,163 --> 00:28:06,111
You also need to have qualified skills.
349
00:28:06,232 --> 00:28:12,085
For some of you might be
require a teacher to teach you.
350
00:28:12,204 --> 00:28:16,054
For this time I will talk how to learn piano
correct.
351
00:28:36,261 --> 00:28:41,180
The first thing you must do is certainly
understand the basics of playing the piano,
352
00:28:41,165 --> 00:28:43,079
You might read a book about it.
353
00:28:44,235 --> 00:28:46,046
Permission to drink first.
354
00:29:13,096 --> 00:29:18,209
You have to observe carefully and deeply
355
00:29:19,135 --> 00:29:24,146
Because if you do not pay attention,
later you will regret it .
356
00:29:27,177 --> 00:29:29,054
It's really insane.
357
00:29:45,159 --> 00:29:46,970
Geez...
358
00:29:47,096 --> 00:29:49,009
This beautiful breasts of her!
359
00:30:11,020 --> 00:30:12,124
Geez, so good.
360
00:30:14,188 --> 00:30:17,195
Nevertheless, it would not be enough for you to be a great
like Bethoveen.
361
00:30:17,225 --> 00:30:20,141
constant practice is the way to achieve success.
362
00:30:20,161 --> 00:30:24,979
Of only with the help of a teacher who knows
what he was doing.
363
00:30:25,234 --> 00:30:28,011
And for that I tell you ..
364
00:30:32,174 --> 00:30:36,125
I tell you not to be like someone who's just disrespectful.
365
00:30:55,129 --> 00:30:56,108
What's the matter?
366
00:30:56,319 --> 00:30:56,772
Huh?
367
00:30:57,130 --> 00:30:59,111
Why did you run away from it?
368
00:30:59,098 --> 00:31:01,172
- You're weird.
- Come out.
369
00:31:10,978 --> 00:31:13,051
Excuse me, excuse me!
370
00:31:16,115 --> 00:31:18,062
We are interested in learning the piano.
371
00:31:19,019 --> 00:31:21,000
Do you already know the basics of playing the piano?
372
00:31:22,221 --> 00:31:25,104
I do not, but can I just ask for your phone number to contact?
373
00:31:25,125 --> 00:31:27,073
Hey, you hold this.
374
00:31:27,060 --> 00:31:29,062
I will talk with my parents first.
375
00:31:31,999 --> 00:31:36,111
- You're still in school.
- I am a high school student.
376
00:31:38,170 --> 00:31:40,083
see this
377
00:31:42,208 --> 00:31:45,156
- Name?
- Seung Ho.
378
00:31:46,078 --> 00:31:47,990
Seung Ho.
379
00:31:56,122 --> 00:31:59,069
And if I may ask for your autograph?
380
00:31:59,256 --> 00:32:02,003
Do you autograph collector?
381
00:32:04,030 --> 00:32:05,031
Just for collection only.
382
00:32:06,132 --> 00:32:08,043
Okay.
383
00:32:16,974 --> 00:32:18,079
Oh yes.
384
00:32:22,980 --> 00:32:24,154
She is beautiful huh?
385
00:32:24,149 --> 00:32:26,027
You should have a girlfriend like her.
386
00:32:26,151 --> 00:32:28,062
Do you want to call her?
387
00:32:28,218 --> 00:32:30,096
You should not have to be afraid.
388
00:32:33,190 --> 00:32:34,966
You will immediately call her?
389
00:32:34,958 --> 00:32:35,198
I'll give it a try.
390
00:32:35,960 --> 00:32:37,133
You're only going to bother her.
391
00:32:37,162 --> 00:32:40,145
Nag all you want. I am going to experience with her.
392
00:32:44,167 --> 00:32:49,213
The number you call is not installed, please
try with another number
393
00:32:51,074 --> 00:32:53,022
Why? Disappointed?
394
00:33:01,986 --> 00:33:04,992
Phone number she gave was not in service.
395
00:33:07,157 --> 00:33:08,967
It may not be your fate.
396
00:33:46,114 --> 00:33:48,241
[Successful dial ringing]
397
00:33:49,457 --> 00:33:51,624
[Exhales]
398
00:33:55,826 --> 00:33:57,017
Woman on phone: Hello
399
00:33:58,939 --> 00:34:00,113
Woman on phone: Hello?
400
00:34:06,182 --> 00:34:07,957
[KNOCK ON DOOR]
401
00:34:17,057 --> 00:34:18,937
How are you doing in school?
402
00:34:19,060 --> 00:34:21,042
Do you understand your lessons?
403
00:34:21,963 --> 00:34:23,967
Learn diligent so that successful people.
404
00:34:23,965 --> 00:34:26,208
Yes, I'm always fine.
405
00:34:27,034 --> 00:34:30,142
If you're smart you'll be easy to find a job.
406
00:34:31,170 --> 00:34:33,120
Where you going? Not studying?
407
00:34:33,975 --> 00:34:36,150
My friend called me, I'll study.
408
00:34:37,045 --> 00:34:38,116
Promise you ..
409
00:35:06,040 --> 00:35:08,179
Hello, come-in.
410
00:35:12,044 --> 00:35:15,219
I thought you're going to come up tomorrow morning.
411
00:35:16,182 --> 00:35:18,185
You came here alone?
412
00:35:19,118 --> 00:35:21,099
Do you dare to come here alone?
413
00:35:21,220 --> 00:35:23,098
Yes, I am alone.
414
00:35:23,187 --> 00:35:25,136
I live near here anyway.
415
00:35:25,224 --> 00:35:27,968
Really?
416
00:35:28,193 --> 00:35:30,037
Why (What happend?)
417
00:35:30,228 --> 00:35:32,108
I want to learn from you.
418
00:35:33,933 --> 00:35:36,006
Very well then.
419
00:35:37,002 --> 00:35:39,006
- Do you want a drink?
- Yes
420
00:35:49,147 --> 00:35:50,957
Ah, wet
421
00:35:58,022 --> 00:36:00,128
I would change first, ok?
422
00:36:28,217 --> 00:36:29,959
Are you ready?
423
00:36:31,989 --> 00:36:33,971
I where to start?
424
00:36:40,996 --> 00:36:43,070
[HITS PIANO]
425
00:36:50,005 --> 00:36:50,984
Understand?
426
00:36:51,141 --> 00:36:52,984
This is easy.
427
00:37:03,052 --> 00:37:05,055
You like this?
428
00:37:06,956 --> 00:37:08,163
Its all right. How do you feel?
429
00:37:08,991 --> 00:37:12,168
A little bit nervous but excited.
430
00:37:17,099 --> 00:37:20,106
isnt this way better?
431
00:37:32,948 --> 00:37:37,025
You do not need to be so nervous, as usual.
432
00:37:37,219 --> 00:37:39,132
- Really?
- Yes.
433
00:37:40,021 --> 00:37:42,004
We can have fun here.
434
00:37:42,990 --> 00:37:44,993
[PHONE VIBRATING]
435
00:37:51,132 --> 00:37:52,203
Your parents?
436
00:37:52,933 --> 00:37:56,044
No, but I have to go home.
437
00:37:57,071 --> 00:37:58,106
Okay.
438
00:37:59,104 --> 00:38:02,090
- When can I come back?
- Whenever you want.
439
00:38:03,978 --> 00:38:04,957
Okay.
440
00:38:10,150 --> 00:38:12,154
Oh one more.
441
00:38:13,119 --> 00:38:17,070
You should come back but do not tell your friend.
442
00:38:17,056 --> 00:38:18,093
Okay.
443
00:38:26,805 --> 00:38:28,369
[Door shuts]
444
00:38:41,146 --> 00:38:43,025
Unfortunately
445
00:40:38,193 --> 00:40:42,044
[PHONE VIBRATING]
446
00:40:46,687 --> 00:40:47,743
[SIGH]
447
00:40:49,170 --> 00:40:51,210
Yes, why?
448
00:40:51,207 --> 00:40:55,021
You do not come here?
449
00:40:55,009 --> 00:40:58,185
- For what?
- To accompany course.
450
00:40:59,144 --> 00:41:01,129
It do not bother me anymore.
451
00:41:01,115 --> 00:41:04,189
I want to do it again,
yesterday I still do not orgasm.
452
00:41:04,184 --> 00:41:06,167
Do it by hand.
453
00:41:06,187 --> 00:41:08,965
- My nails once a long-term...
- I do not care!
454
00:41:08,956 --> 00:41:10,027
If not you just lick with your tongue!
455
00:41:10,056 --> 00:41:12,060
Come on, help me this one time.
456
00:41:12,126 --> 00:41:14,004
Do not want.
457
00:41:14,026 --> 00:41:16,099
Do not cut! Stay on the line!
458
00:41:37,050 --> 00:41:39,054
What are you painting?
459
00:41:40,117 --> 00:41:43,193
The henar , why big chest?
460
00:41:43,188 --> 00:41:46,195
I was pleased with the large size.
461
00:41:47,058 --> 00:41:51,011
But I'm rather excited to see her alone.
462
00:41:51,030 --> 00:41:54,071
- What I may borrow it for a while?
- Do not expect.
463
00:41:57,202 --> 00:41:59,206
Have you seen it?
464
00:42:00,940 --> 00:42:05,015
It's you've seen the comely body
it, the basic you little devil!
465
00:42:05,009 --> 00:42:06,958
- What is the bottom too smooth?
- It do not say something stupid.
466
00:42:06,978 --> 00:42:09,085
You just have to tell me about everything.
467
00:42:09,181 --> 00:42:10,991
How many times did you do with her?
468
00:42:10,982 --> 00:42:15,161
- We did not do anything!
- Ah, this kid turns shy.
469
00:42:15,185 --> 00:42:18,137
Hey, you may not did it.
470
00:42:18,923 --> 00:42:21,964
She started it or you were the one to start aggressively?
471
00:42:21,993 --> 00:42:23,998
Tell me...
472
00:42:24,962 --> 00:42:27,945
How does it feel? When you pump it, huh?
473
00:42:28,964 --> 00:42:30,036
What's the sound like?
474
00:42:30,066 --> 00:42:31,946
I do not play that fierce.
475
00:42:32,070 --> 00:42:35,179
You should vent
all the pent-up lust.
476
00:42:36,174 --> 00:42:38,178
I'm used to doing it by hand.
477
00:42:38,210 --> 00:42:40,155
I do not really enjoy doing the actual moment.
478
00:42:40,176 --> 00:42:43,126
What your brain is already evaporated or what?
479
00:42:43,214 --> 00:42:48,066
Look, fuck it is
the most delicious thing in the world,
480
00:42:48,919 --> 00:42:50,993
I'm afraid can not satisfy her.
481
00:42:52,122 --> 00:42:56,974
Hey, a man must have confidence
in the ability of lovemaking!
482
00:42:56,960 --> 00:42:58,098
Indeed, how long did you last?
483
00:42:58,127 --> 00:43:00,108
Approximately 1 minute only.
484
00:43:00,129 --> 00:43:05,051
You have to hold it when you're going to orgasm.
485
00:43:05,036 --> 00:43:06,983
Where did you spend it?
486
00:43:07,138 --> 00:43:09,141
In.
487
00:43:09,971 --> 00:43:13,981
Did nipples harden while you make love to her?
488
00:43:15,043 --> 00:43:20,089
You have to squeeze squeezed, until
nipples harden and chewy...
489
00:43:20,115 --> 00:43:21,187
and you lick it with your tongue.
490
00:43:21,217 --> 00:43:23,962
Hey, stop nasty talks!
491
00:43:33,129 --> 00:43:36,136
Oh, you've come?
492
00:43:38,067 --> 00:43:40,013
Have you been waiting long?
493
00:43:40,134 --> 00:43:43,051
No, I have not been up here for long.
494
00:43:43,138 --> 00:43:45,118
Really.
495
00:43:57,051 --> 00:43:59,157
I miss you so much.
496
00:44:24,737 --> 00:44:27,864
[Grunting in pain]
497
00:44:28,949 --> 00:44:31,091
Why are you so excited?
498
00:44:33,154 --> 00:44:37,003
I've been very excited than yesterday.
499
00:44:40,126 --> 00:44:42,075
Are you alright?
500
00:44:58,143 --> 00:45:02,963
Try this,
will probably be able to cool the brain.
501
00:45:03,049 --> 00:45:04,961
Here
502
00:46:19,956 --> 00:46:22,200
How to begin...
improve kiss.
503
00:46:26,930 --> 00:46:31,009
You should frequently practice, others do
times on my lower part.
504
00:46:48,017 --> 00:46:51,001
Come on, quick remove everything.
505
00:46:51,020 --> 00:46:53,003
I can not stand.
506
00:46:57,093 --> 00:46:59,074
Come on!
507
00:47:13,140 --> 00:47:17,994
Give me a break! It was so fast!
508
00:47:23,152 --> 00:47:24,997
Peeve!
509
00:48:21,007 --> 00:48:22,921
You come to pick me up?
510
00:48:22,944 --> 00:48:24,116
get in
511
00:48:48,067 --> 00:48:50,016
Why...
512
00:48:50,103 --> 00:48:53,952
you take me to come to a place like this?
513
00:51:14,941 --> 00:51:18,051
Why did you do there?
514
00:51:18,045 --> 00:51:19,959
Exciting is not it?
515
00:51:22,951 --> 00:51:27,095
The more dangerous place, not more exciting?
516
00:51:27,987 --> 00:51:31,064
I would rather do it in an enclosed place.
517
00:51:31,059 --> 00:51:33,098
Do not you get bored?
518
00:51:34,127 --> 00:51:36,940
We should more often tries new things
519
00:51:37,064 --> 00:51:39,204
In order for our relationship not boring.
520
00:51:48,142 --> 00:51:52,093
I love to be able to satisfy you.
521
00:51:53,181 --> 00:51:57,928
I'm satisfied if you also feel the satisfaction.
522
00:51:59,051 --> 00:52:05,032
I will do my best to give
matchless pleasure.
523
00:52:06,093 --> 00:52:12,071
I was born in the world only to serve you.
524
00:52:12,131 --> 00:52:17,950
I'm even willing to be a slave to satiation deceiving.
525
00:52:19,170 --> 00:52:22,987
If hegitu puaskanlah me.
526
00:52:30,083 --> 00:52:34,124
[SOUND PIANO]
527
00:53:00,272 --> 00:53:03,201
[Drink can opening sound]
528
00:53:38,948 --> 00:53:40,089
Is it already finished?
529
00:54:12,914 --> 00:54:13,916
[Sigh]
530
00:54:53,087 --> 00:54:59,979
[MUSIC]
531
00:55:06,167 --> 00:55:09,948
Excellent once, I could feel the spirit of the song.
532
00:55:09,971 --> 00:55:12,885
Do not get out!
533
00:55:41,934 --> 00:55:45,111
Hey, you really know how to make a song.
534
00:55:45,104 --> 00:55:47,053
Oh-oh...
535
00:55:47,074 --> 00:55:50,058
Hey, Is there a child often with you?
536
00:55:50,043 --> 00:55:52,117
- Yes.
- He's busy college.
537
00:55:52,146 --> 00:55:53,147
I do not take him here.
538
00:55:53,179 --> 00:55:55,992
Ah, you're supposed to take him too.
539
00:55:55,982 --> 00:55:58,123
So we can celebrate together.
540
00:55:58,150 --> 00:56:00,189
Well, I'm off now.
541
00:56:00,185 --> 00:56:02,031
Be careful.
542
00:56:02,122 --> 00:56:04,126
The music...
543
00:56:07,994 --> 00:56:09,976
Where you going?
544
00:56:10,097 --> 00:56:12,008
When should I come to your house?
545
00:56:11,997 --> 00:56:13,033
I do not have time.
546
00:56:13,064 --> 00:56:14,977
Wait.
547
00:56:14,966 --> 00:56:16,949
Are you with the kids?
548
00:56:18,101 --> 00:56:20,085
Do you relate to her?
549
00:56:20,905 --> 00:56:22,147
thought so
550
00:56:23,042 --> 00:56:26,081
Do not you pity the young man has been cheated?
551
00:56:27,211 --> 00:56:30,060
It has nothing to do with you.
552
00:56:30,984 --> 00:56:32,155
What?
553
00:56:33,051 --> 00:56:39,942
I never forced him, he is,
who volunteered to help me,
554
00:56:39,959 --> 00:56:42,132
I just granted his wish.
555
00:56:47,965 --> 00:56:52,180
Are you crazy?
You did not go to college almost a week!
556
00:56:52,203 --> 00:56:55,015
It had nothing to do with you.
557
00:56:58,040 --> 00:57:02,152
I'm just worried you'll be
removed by the university.
558
00:57:03,180 --> 00:57:06,096
You have to concentrate on education for the sake of your future.
559
00:57:07,918 --> 00:57:14,099
If you get expelled, I can not imagine
how your life will be.
560
00:57:14,121 --> 00:57:16,162
Why are you so concerned about my problem?
561
00:57:16,159 --> 00:57:20,008
I worry, cant one be worried about a friend?
562
00:57:20,163 --> 00:57:24,046
Do not you have other friends?
You're looking at them!
563
00:58:14,146 --> 00:58:16,131
Why did you come here?
564
00:58:17,984 --> 00:58:19,967
Are you drunk again?
565
00:58:20,087 --> 00:58:24,061
I have something to tell you.
566
00:58:24,090 --> 00:58:26,003
Leave!
567
00:59:20,945 --> 00:59:22,119
[Sigh]
568
01:00:09,125 --> 01:00:11,165
[Moaning]
569
01:01:35,009 --> 01:01:37,013
[YELL]
570
01:01:53,093 --> 01:01:54,938
You
571
01:01:54,995 --> 01:01:56,941
Too much daydreaming, are you aware?
572
01:01:57,130 --> 01:01:59,112
Whom do I think of ?
573
01:02:00,201 --> 01:02:03,947
If so, love me.
574
01:02:05,939 --> 01:02:07,920
Because we like each other.
575
01:02:08,941 --> 01:02:11,925
I do not like than before.
576
01:02:13,011 --> 01:02:15,997
Because you're the kind of man who likes to force.
577
01:02:21,922 --> 01:02:23,060
I go first.
578
01:02:25,924 --> 01:02:27,928
I will contact you again.
579
01:02:33,900 --> 01:02:37,043
Starting next week, I'll be busy with my job.
580
01:02:38,971 --> 01:02:40,953
Then what about me?
581
01:02:42,940 --> 01:02:44,182
I have a task in Seoul.
582
01:02:45,143 --> 01:02:47,956
You do not care about me, right?
583
01:02:48,079 --> 01:02:51,188
You do things as you please, you
come here only when you need,
584
01:02:51,182 --> 01:02:54,029
why you all of a sudden have become so sensitive?
585
01:02:55,987 --> 01:02:56,989
Hee-Soo
586
01:02:57,922 --> 01:03:00,931
Although I will not be there,
you can still live alone , right?
587
01:03:01,894 --> 01:03:03,876
I know you'll be fine.
588
01:03:17,108 --> 01:03:19,055
[Sighs]
589
01:03:20,111 --> 01:03:25,190
♪ I hegitu sad when you left.
590
01:03:25,882 --> 01:03:30,064
♪ Return, return to me, I expect you,
591
01:03:30,188 --> 01:03:32,931
- Hey,
- Yes.
592
01:03:32,924 --> 01:03:38,104
- You sang to follow the rhythm.
- I'm sorry, please repeat once again.
593
01:03:47,903 --> 01:03:50,113
Hey, why dont you do something.
594
01:03:51,908 --> 01:03:52,944
He will come.
595
01:03:52,976 --> 01:03:55,049
You hurry to do something.
596
01:03:55,045 --> 01:03:58,154
We would be devastated if this case is continued.
597
01:03:58,947 --> 01:04:04,165
You see the way he sings, at
all this will not make us better.
598
01:04:04,888 --> 01:04:09,932
Hey, you've got to do something that could
save our company.
599
01:04:17,932 --> 01:04:19,073
Hey, Hee-Soo,
600
01:04:19,969 --> 01:04:21,109
Do you hear me?
601
01:04:21,137 --> 01:04:22,913
Yeah?
602
01:04:23,138 --> 01:04:24,949
Yes.
603
01:04:25,007 --> 01:04:27,887
When will Byun-Joon come?
604
01:04:36,084 --> 01:04:37,893
What is it?
605
01:04:37,918 --> 01:04:38,989
Boss
606
01:04:40,955 --> 01:04:42,128
tonight You're weird.
607
01:04:42,990 --> 01:04:44,165
Is something bothering you?
608
01:04:45,027 --> 01:04:46,132
What?
609
01:04:47,961 --> 01:04:49,966
No, it's just that you're a bit weird.
610
01:04:50,031 --> 01:04:52,071
You did not say anything of yesteryear.
611
01:04:54,036 --> 01:04:55,174
Why do you ask,
612
01:04:57,038 --> 01:04:59,078
Do not worry about me.
613
01:05:00,110 --> 01:05:02,990
What, me worry about you.
614
01:05:06,114 --> 01:05:08,891
I and you do not have anything.
615
01:05:11,085 --> 01:05:13,122
Actually, I really really care about you.
616
01:05:13,920 --> 01:05:17,201
Meet with you and see you
makes me happy.
617
01:05:18,026 --> 01:05:20,029
You should not be sad, okay?
618
01:05:23,030 --> 01:05:25,876
Oh yes, you need to be
tell me your problem.
619
01:05:26,066 --> 01:05:28,913
I go first, we talk later
okay?
620
01:05:37,141 --> 01:05:41,094
[SAD MUSIC PLAYING]
621
01:06:39,004 --> 01:06:42,112
[siren wailing]
622
01:06:57,154 --> 01:07:00,072
What? He has joined
with other music labels?
623
01:07:00,092 --> 01:07:01,901
Bastard.
624
01:07:02,059 --> 01:07:04,872
How could you do this to me? Huh?
625
01:07:05,929 --> 01:07:07,068
Is this story true?
626
01:07:08,031 --> 01:07:10,105
This is the official news and it is definitely true.
627
01:07:10,100 --> 01:07:12,047
Bastard had been screwed.
628
01:07:12,101 --> 01:07:14,049
How did he do this to us?
629
01:07:14,905 --> 01:07:16,010
Is it just for the money?
630
01:07:16,940 --> 01:07:19,048
Manager, what now?
631
01:07:20,009 --> 01:07:23,084
That's my song, how can he take my song?
632
01:07:23,147 --> 01:07:25,890
- How?
- I do not know.
633
01:07:26,081 --> 01:07:28,121
I do not know what to do.
634
01:07:29,052 --> 01:07:30,124
Manager,
635
01:07:31,921 --> 01:07:34,097
- There was a guest who wants to meet you.
- Guest?
636
01:07:41,164 --> 01:07:46,949
If you do not solve this problem,
I'm forced to end this contract.
637
01:07:47,136 --> 01:07:48,981
If the director decides his contract,
638
01:07:49,005 --> 01:07:53,047
There is no other way, I'm forced to do this.
639
01:07:53,175 --> 01:07:56,124
Director, if you decide that with contract
then what about us?
640
01:07:56,945 --> 01:08:00,193
Director, I want to change my song.
641
01:08:00,917 --> 01:08:01,895
Yeah?
642
01:08:02,051 --> 01:08:03,930
Wait one more week.
643
01:08:05,021 --> 01:08:08,163
Hey, what do you mean by one week?
644
01:08:11,059 --> 01:08:15,103
And also, you do not come back here.
645
01:08:15,098 --> 01:08:17,101
I'm not going to compose a song for you.
646
01:08:49,030 --> 01:08:52,014
[PIANO PLAYING]
647
01:09:25,931 --> 01:09:27,104
[DOOR OPEN]
648
01:09:29,035 --> 01:09:30,949
[DOOR CLOSED]
649
01:09:43,180 --> 01:09:45,028
Do not like it with you.
650
01:09:46,951 --> 01:09:48,159
Why do not you care about with me?
651
01:09:49,021 --> 01:09:50,160
Don't you see all this?
652
01:09:52,091 --> 01:09:54,073
I could not meet you.
653
01:09:56,160 --> 01:09:58,005
dear,
654
01:09:59,932 --> 01:10:02,175
What do you mean by
the teacher does not want to see me?
655
01:10:06,937 --> 01:10:08,076
dear,
656
01:10:08,139 --> 01:10:11,054
Can we not talk about this now?
657
01:11:02,025 --> 01:11:04,906
[Sigh]
658
01:11:29,953 --> 01:11:31,956
[sigh]
659
01:12:50,028 --> 01:12:51,942
Our love is like what?
660
01:12:51,931 --> 01:12:53,879
I want to hear the Master Hee-Soo's feelings.
661
01:12:53,900 --> 01:12:55,004
dear,
662
01:12:55,100 --> 01:12:58,107
This is not love that as you think.
663
01:12:58,136 --> 01:13:00,051
I love the teachers Soo.
664
01:13:00,174 --> 01:13:02,017
Teacher also feels the same way right?
665
01:13:02,007 --> 01:13:05,014
I do not know if these feelings are of love.
666
01:14:08,939 --> 01:14:10,146
Pick up the phone from me.
667
01:14:11,107 --> 01:14:14,058
If you're not busy later,
668
01:14:14,978 --> 01:14:16,925
I'm begging you please contact me.
669
01:14:28,993 --> 01:14:29,994
Teacher,
670
01:14:31,094 --> 01:14:32,972
Why did not you call me?
671
01:14:35,031 --> 01:14:37,070
I'm always waiting for a call from you.
672
01:14:59,022 --> 01:15:01,093
I always miss you, teacher.
673
01:15:03,057 --> 01:15:05,039
I can not forget you.
674
01:15:06,027 --> 01:15:07,905
I hope you're doing well.
675
01:15:08,028 --> 01:15:09,942
Teacher.
676
01:15:09,931 --> 01:15:13,004
(Goodbye my love)
677
01:15:25,945 --> 01:15:27,928
[phone rings]
678
01:15:31,952 --> 01:15:34,127
- What is it?
- Hey, he had come to see me.
679
01:15:34,154 --> 01:15:35,965
- He had come
- Yes.
680
01:15:35,956 --> 01:15:36,901
Why?
681
01:15:36,890 --> 01:15:38,872
I want you here.
682
01:15:38,859 --> 01:15:41,101
- You where?
- I'm here waiting for you.
683
01:15:41,127 --> 01:15:42,903
- Wait a minute.
- Yes.
684
01:15:53,039 --> 01:15:55,077
Hello, Hey, hey, brother Soo.
685
01:15:55,973 --> 01:15:56,977
Hel.
686
01:16:03,149 --> 01:16:05,153
Finally, you come too.
687
01:16:33,879 --> 01:16:34,984
Hey, sister Soo.
688
01:16:35,880 --> 01:16:37,156
Hey! Hee-Soooooo.
689
01:16:38,984 --> 01:16:40,862
- Hello.
- Oh, sorry, where are you?
690
01:16:40,885 --> 01:16:43,128
I'm waiting in the apartment Daemun.
691
01:16:44,090 --> 01:16:45,068
You know the place, right?
692
01:16:45,123 --> 01:16:47,105
- Apartments Daemun?
- Yes.
693
01:16:47,125 --> 01:16:49,073
- Hurry up and come.
- Okay.
694
01:17:16,120 --> 01:17:18,124
Lately the weather is very bright, How are you?
695
01:17:18,122 --> 01:17:21,107
To accompany your day,
I'd like to play a song
696
01:17:21,892 --> 01:17:23,132
Enjoy this song.
697
01:17:23,894 --> 01:17:25,967
A song "Good bye to my romance"
698
01:17:26,062 --> 01:17:28,877
♪ Goodbye my romance.
699
01:17:29,100 --> 01:17:32,106
♪ Do'nt love me anymore.
700
01:17:35,038 --> 01:17:36,109
Is it me?
701
01:17:37,106 --> 01:17:38,917
Still less beautiful.
702
01:17:41,109 --> 01:17:43,890
Why? Are you missing anything?
703
01:17:44,982 --> 01:17:46,894
I'm just surprised by you.
704
01:17:47,050 --> 01:17:49,089
You surprised by me?
705
01:17:50,955 --> 01:17:53,869
Ah, stop it stop it.
706
01:17:53,889 --> 01:17:55,095
I'm not going to stop.
707
01:17:57,060 --> 01:17:59,009
Stop, I'm painting.
708
01:17:59,130 --> 01:18:01,076
Okay.
709
01:18:04,033 --> 01:18:05,876
Oh, please dont.
710
01:18:07,101 --> 01:18:09,915
♪ Goodbye my romance. ♪
SUBTITLE BY BILADO
711
01:18:10,071 --> 01:18:14,959
♪ From now stop loveing me, I'll go. ♪
SUBTITLE BY BILADO
712
01:18:14,945 --> 01:18:20,902
♪ I do not want us to hurt each other. ♪
SUBTITLE BY BILADO
713
01:18:20,984 --> 01:18:23,899
♪ Goodbye my romance. ♪
SUBTITLE BY BILADO
714
01:18:24,018 --> 01:18:27,093
♪ Smile at me. ♪
SUBTITLE BY BILADO
715
01:18:27,889 --> 01:18:33,972
♪ Hello to this wonderful day. ♪
SUBTITLE BY BILADO
716
01:18:35,930 --> 01:18:39,882
[ ♫ MUSIC ♫ ]
Spell/Grammar/hearing impaired/minor/major correction by BILADO49306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.