Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,152 --> 00:02:52,377
My sisters and I
remember that winter...
2
00:02:52,453 --> 00:02:55,407
as the coldest
of our childhood.
3
00:02:55,484 --> 00:02:59,743
A temporary poverty had settled
upon our family some years before.
4
00:02:59,781 --> 00:03:03,195
The war had made fuel
and lamp oil scarce.
5
00:03:03,272 --> 00:03:06,378
But necessity is indeed
the mother of invention.
6
00:03:06,454 --> 00:03:08,527
Somehow in that dark time...
7
00:03:08,603 --> 00:03:13,436
our family, the March family,
seemed to create its own light.
8
00:03:14,049 --> 00:03:15,737
Marmee!
Marmee's home!
9
00:03:22,950 --> 00:03:25,290
Marmee! Marmee!
10
00:03:25,366 --> 00:03:29,623
We waited and waited! We've been
"expectorating" you for hours!
11
00:03:29,700 --> 00:03:32,156
- Have you, my darling?
- " Expecting," featherhead.
12
00:03:32,194 --> 00:03:34,189
- Oh, Marmee, you're frozen!
- Yes.
13
00:03:34,265 --> 00:03:37,218
If you could see the people lined up
outside Hope House in this bitter cold.
14
00:03:37,295 --> 00:03:41,170
- Mmm, your cheeks are so warm.
- Finished your Christmas bundles?
15
00:03:41,247 --> 00:03:43,740
So many this year!
We were handing out--
16
00:03:43,779 --> 00:03:45,696
- Oh, how is your cold?
- Better.
17
00:03:45,735 --> 00:03:47,653
Good. We were handing out food...
18
00:03:47,690 --> 00:03:49,647
as quickly as we could
make up the baskets.
19
00:03:49,724 --> 00:03:53,023
Now, Miss Amy,
what is this in my pocket?
20
00:03:53,061 --> 00:03:54,020
Father!
21
00:04:03,150 --> 00:04:06,717
" My dearest family,
I am well and safe.
22
00:04:06,755 --> 00:04:08,827
Our battalion is
encamped on the 'Potamac'."
23
00:04:08,865 --> 00:04:10,668
- Potomac.
- Potomac.
24
00:04:11,896 --> 00:04:15,846
" December makes a hard, cold season
for all of us so far from home.
25
00:04:15,923 --> 00:04:17,841
I think of my girls day and night...
26
00:04:17,919 --> 00:04:20,641
and find my best comfort
in your affection.
27
00:04:20,718 --> 00:04:24,248
I pray that your own hardships
will not be too great to bear.
28
00:04:24,286 --> 00:04:27,546
Give them all my dear love
and a kiss.
29
00:04:27,584 --> 00:04:30,807
Tell them I think of them by day,
pray for them by night."
30
00:04:30,846 --> 00:04:34,412
- Poor Father.
- I'm a selfish girl.
31
00:04:34,489 --> 00:04:36,867
Oh! Little ones.
32
00:04:38,786 --> 00:04:41,663
It's Christmas Eve.
Father wouldn't want us to be sad now.
33
00:04:41,701 --> 00:04:43,848
Ding-dong
merrily on high
34
00:04:43,926 --> 00:04:44,847
In heaven the bells
are ringing
35
00:04:44,847 --> 00:04:46,611
In heaven the bells
are ringing
36
00:04:46,687 --> 00:04:51,790
Ding-dong merrily the sky
is riven with angels singing
37
00:04:51,866 --> 00:04:58,579
Glor-o-o-ria
38
00:04:58,656 --> 00:05:01,686
Hosanna in excelsis
39
00:05:01,763 --> 00:05:03,259
To bed, Miss Amy.
40
00:05:03,336 --> 00:05:04,947
- Merry Christmas, sweetheart.
- Merry Christmas.
41
00:05:05,023 --> 00:05:07,862
Let steeple bells be swungen
42
00:05:07,900 --> 00:05:09,703
And i-o i-o i-o
43
00:05:09,780 --> 00:05:13,117
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
44
00:05:13,194 --> 00:05:16,148
Glor-o-o-ria
45
00:05:16,186 --> 00:05:18,065
Merry Christmas, Beth.
46
00:05:18,143 --> 00:05:20,022
- Love you.
- I love you.
47
00:05:20,098 --> 00:05:23,244
Hosanna in excelsis
48
00:05:23,322 --> 00:05:25,929
My Jo.
Merry Christmas.
49
00:05:26,006 --> 00:05:28,499
Merry Christmas, Marmee.
50
00:05:28,577 --> 00:05:30,455
Hosanna in excelsis
51
00:05:30,494 --> 00:05:32,412
And don't sit up too late.
52
00:05:33,447 --> 00:05:34,560
I won't.
53
00:05:36,478 --> 00:05:41,887
May you beautifully rhyme
your eve-time song ye singers
54
00:05:55,811 --> 00:05:59,647
Late at night, my mind would come alive
with voices and stories...
55
00:05:59,723 --> 00:06:02,793
and friends as dear to me
as any in the real world.
56
00:06:02,870 --> 00:06:07,511
I gave myself up to it,
longing for transformation.
57
00:06:12,037 --> 00:06:14,646
Oh, what miraculous food!
58
00:06:14,684 --> 00:06:16,065
Isn't this just like
the old days, Hannah?
59
00:06:16,142 --> 00:06:17,484
Oh.
60
00:06:20,553 --> 00:06:22,164
We shouldn't eat it.
We should just look at it.
61
00:06:22,241 --> 00:06:23,852
I'm going to eat it.
62
00:06:23,928 --> 00:06:26,920
Jo? Jo, come down!
63
00:06:34,170 --> 00:06:36,050
I'm awake!
64
00:06:36,088 --> 00:06:37,547
Horrible piano.
65
00:06:38,812 --> 00:06:41,804
Hannah's put together
an absolute Christmas miracle.
66
00:06:41,880 --> 00:06:44,335
Is that sausage?
67
00:06:45,371 --> 00:06:46,676
Wait!
68
00:06:47,827 --> 00:06:52,966
Oh, butter! Oh, oh,
isn't butter "divinity"?
69
00:06:53,044 --> 00:06:54,233
Oh, God, thank you
for this breakfast.
70
00:06:54,310 --> 00:06:56,534
Jo, angel, fetch your Marmee.
71
00:06:56,611 --> 00:06:59,603
She went out at the crack
of dawn to see some Germans.
72
00:06:59,680 --> 00:07:03,477
Hummel, the boy said.
Not a word of English.
73
00:07:03,554 --> 00:07:05,164
His da's gone.
74
00:07:05,204 --> 00:07:08,272
Six children,
and she's 'bout to issue another.
75
00:07:08,349 --> 00:07:10,267
May as well take 'em
a stick of firewood.
76
00:07:10,343 --> 00:07:11,686
Sure they haven't got any.
77
00:07:11,763 --> 00:07:14,218
Or breakfast either.
78
00:07:15,330 --> 00:07:17,747
Perhaps we could send
the Hummels our bread.
79
00:07:21,621 --> 00:07:24,883
Might as well send the butter too.
Butter's not much use...
80
00:07:24,958 --> 00:07:27,183
without bread
to put it on.
81
00:07:42,066 --> 00:07:43,754
Oh, wonderful snow!
82
00:07:43,792 --> 00:07:46,669
Don't you wish you could
roll about in it like dogs?
83
00:07:46,746 --> 00:07:50,545
Once one of our
finest families.
84
00:07:55,914 --> 00:07:57,909
Lovely weather
for a picnic!
85
00:07:57,986 --> 00:07:59,980
Come along, Theodore.
We'll be late for church.
86
00:08:05,925 --> 00:08:10,990
Jo, you should let them speak first.
What will they think of us?
87
00:08:11,028 --> 00:08:12,830
Oh, don't look back!
88
00:08:12,907 --> 00:08:16,973
Here we come a-wassailing
among the leaves so green
89
00:08:17,012 --> 00:08:20,963
And here we come a-wandering
so fair as to be seen
90
00:08:21,040 --> 00:08:25,720
Love and joy come to you
And to you your wassail too
91
00:08:25,796 --> 00:08:29,364
And God bless you and send you
a happy new year
92
00:08:29,440 --> 00:08:33,391
And God send you
a happy new year
93
00:08:44,248 --> 00:08:47,929
"Knights and ladies, elves and pages,
monks and flower girls...
94
00:08:48,006 --> 00:08:51,420
all mingled gaily
in the dance.
95
00:08:51,497 --> 00:08:54,987
Pauline cried out in horror
as her bridegroom's mask fell...
96
00:08:55,026 --> 00:08:56,561
disclosing not her lover Ferdinand...
97
00:08:56,637 --> 00:09:00,550
but the face of
his sworn enemy, Count Antonio.
98
00:09:02,582 --> 00:09:06,764
Revenge is mine,
quoth he."
99
00:09:09,065 --> 00:09:11,751
Continued in
the following edition.
100
00:09:11,789 --> 00:09:14,704
Excellent installment,
Mr. Snodgrass.
101
00:09:18,694 --> 00:09:22,223
- Oh, I love forbidden marriages!
- You ought to publish it, Jo.
102
00:09:22,299 --> 00:09:24,294
Really!
Not just in the Pickwick Portfolio.
103
00:09:24,371 --> 00:09:26,711
Mr. Tupman, are you demeaning
our fine newspaper?
104
00:09:26,788 --> 00:09:28,399
Mr. Winkle.
105
00:09:30,240 --> 00:09:32,848
"One periwink--"
Advertisement.
106
00:09:32,925 --> 00:09:37,298
"One periwinkle sash
belonging to Mr. N. Winkle...
107
00:09:37,375 --> 00:09:40,482
has been 'abscondated'
from the wash line...
108
00:09:40,559 --> 00:09:44,279
which gentleman desires any reports
leading to its recovery."
109
00:09:49,151 --> 00:09:52,987
Gentlemen of the press, hear, hear!
I call to your attention...
110
00:09:53,064 --> 00:09:55,020
our Mr. Tupman's
The History of the Squash.
111
00:09:55,097 --> 00:09:56,709
Oh, don't read mine.
112
00:09:56,784 --> 00:09:58,435
Beth, this isn't a story.
It's a recipe.
113
00:09:58,473 --> 00:10:00,736
Oh, dear, I never know
what to write.
114
00:10:00,813 --> 00:10:05,032
First rule of writing, Mr. Tupman,
is never write what you know.
115
00:10:06,221 --> 00:10:08,945
What do we think of the boy?
116
00:10:09,021 --> 00:10:13,279
Is he a captive like Smee
in Nicholas Nickleby?
117
00:10:13,356 --> 00:10:16,540
He looks lonely.
You don't think he'll try to call?
118
00:10:16,616 --> 00:10:21,105
Maybe he has a secret--
a tragic, European secret.
119
00:10:21,182 --> 00:10:23,483
He's had no upbringing at all
they say.
120
00:10:23,560 --> 00:10:26,245
He was reared in Italy
among artists and vagrants.
121
00:10:26,283 --> 00:10:28,508
Doesn't he have a noble brow?
122
00:10:28,585 --> 00:10:31,462
If I were a boy, I'd want
to look just like that.
123
00:10:31,538 --> 00:10:34,377
Imagine giving up Italy
to come live with that awful old man!
124
00:10:34,415 --> 00:10:36,679
Jo, please don't say awful.
It's slang.
125
00:10:36,755 --> 00:10:38,596
I'd be terrified
to live with him.
126
00:10:40,629 --> 00:10:44,926
I shouldn't mind living in such
a fine house and having nice things.
127
00:10:45,002 --> 00:10:48,224
Oh, it doesn't seen like Christmas
this year without presents.
128
00:10:49,951 --> 00:10:53,518
I'm desperate
for drawing pencils.
129
00:10:53,595 --> 00:10:55,629
I wish I didn't have to work
for Great-Aunt March...
130
00:10:55,705 --> 00:10:58,121
that crabby old miser.
131
00:10:58,198 --> 00:11:00,846
And you, Beth.
What's your Christmas wish?
132
00:11:00,922 --> 00:11:04,834
I'd like the war to end
so Father can come home.
133
00:11:04,912 --> 00:11:08,479
Oh, sweet Beth.
We all want that.
134
00:11:09,515 --> 00:11:11,815
They do have
a beautiful piano.
135
00:11:11,893 --> 00:11:15,307
Wait 'til I'm a writer.
I'll buy you the best piano in creation.
136
00:11:15,384 --> 00:11:18,376
And if she doesn't,
you can come over and play mine.
137
00:11:18,452 --> 00:11:21,597
When I marry,
I'm going to be disgustingly rich.
138
00:11:21,674 --> 00:11:24,705
And what if the man you love
is a poor man but good, like Father?
139
00:11:24,781 --> 00:11:28,732
Well, it isn't like being stuck
with the dreadful nose you get.
140
00:11:28,809 --> 00:11:31,455
One does have a choice
to whom one loves.
141
00:11:31,493 --> 00:11:32,722
You have a lovely nose!
142
00:11:32,798 --> 00:11:35,177
I wouldn't marry
for the money.
143
00:11:35,253 --> 00:11:37,938
I mean,
what if his business goes bust?
144
00:11:38,015 --> 00:11:42,120
Besides, down at the Eagle,
they pay $5 for each story they print.
145
00:11:42,196 --> 00:11:44,575
Why, I have ten stories
in my head right now!
146
00:11:44,651 --> 00:11:47,260
Gentlemen,
I dislike all this money talk.
147
00:11:47,298 --> 00:11:49,024
It isn't refined.
148
00:11:49,101 --> 00:11:53,090
If lack of attention to personal
finances is a mark of refinement...
149
00:11:53,167 --> 00:11:56,926
then I'd say the Marches
are the most elegant family in Concord.
150
00:11:58,307 --> 00:12:00,494
We'll all grow up someday,
Meg.
151
00:12:00,570 --> 00:12:02,910
We might as well know
what we want.
152
00:12:05,403 --> 00:12:06,669
That'll do.
153
00:12:06,746 --> 00:12:08,549
Put the carriage away,
and look smart about it.
154
00:12:08,627 --> 00:12:09,854
Very good, sir.
155
00:12:11,426 --> 00:12:12,538
Merry Christmas!
156
00:12:14,763 --> 00:12:17,026
I have the most wonderful feeling
about tonight.
157
00:12:17,103 --> 00:12:18,829
Meg and Jo, you have to tell me...
158
00:12:18,906 --> 00:12:21,667
"exquisitely" everything
about Belle Gardiner.
159
00:12:21,744 --> 00:12:23,088
What her nose looks like
and about her ring.
160
00:12:23,164 --> 00:12:24,814
Annie Gardiner says it's an emerald.
161
00:12:24,891 --> 00:12:27,192
Can you imagine?
Everyone's lucky but me.
162
00:12:27,269 --> 00:12:30,490
I'm glad I don't have to go and be
with those frightening people...
163
00:12:30,528 --> 00:12:33,023
and try to think of things
to say.
164
00:12:33,099 --> 00:12:34,594
- Hush now.
- Oh, mind you, Jo...
165
00:12:34,672 --> 00:12:36,513
don't eat much at supper...
166
00:12:36,590 --> 00:12:38,930
and don't shake hands with people.
It isn't the thing anymore.
167
00:12:39,007 --> 00:12:41,577
- Jo, your dress!
- Oh, I know!
168
00:12:41,653 --> 00:12:44,414
You always stand
too close to the fire.
169
00:12:44,492 --> 00:12:47,024
Oh, dear. Well, just keep
your backside to the wall.
170
00:12:47,100 --> 00:12:50,898
- Meg, look. What cunning little heels.
- They're rather small.
171
00:12:50,975 --> 00:12:53,660
That's all right.
It's only for one night.
172
00:12:53,736 --> 00:12:54,926
You don't suppose anyone
will notice...
173
00:12:55,002 --> 00:12:56,537
they came out
of the rag bag, do you?
174
00:12:56,575 --> 00:12:59,030
Uh-uh.
You have to have heels.
175
00:13:01,715 --> 00:13:03,058
What's that strange smell?
176
00:13:04,937 --> 00:13:06,817
Like burnt feathers.
177
00:13:12,955 --> 00:13:15,601
- Heavens above!
- You've ruined me!
178
00:13:15,678 --> 00:13:17,979
I'm sorry! I'm sorry.
179
00:13:18,057 --> 00:13:19,936
You shouldn't have had me do it!
180
00:13:19,974 --> 00:13:22,276
- Meg, don't worry.
- I spoil everything.
181
00:13:23,926 --> 00:13:27,532
- I can't go out like this!
- Good! I'm not going either.
182
00:13:27,607 --> 00:13:30,217
Here, we'll place my bow in front.
183
00:13:31,598 --> 00:13:34,321
- Yes, that covers it.
- It's very becoming.
184
00:13:34,398 --> 00:13:38,808
I'll never have any suitors.
I'll just be a dried-up old spinster.
185
00:13:38,885 --> 00:13:41,226
You don't need scores of suitors.
186
00:13:41,302 --> 00:13:43,834
You only need one,
if he's the right one.
187
00:13:43,872 --> 00:13:45,828
Listen to the child.
188
00:13:45,905 --> 00:13:49,473
Meg isn't going to
be married right away, is she?
189
00:13:49,549 --> 00:13:52,235
With Jo's help,
I never will.
190
00:13:54,651 --> 00:13:58,871
- You must be so happy.
- Oh, Belle, it's enchanting.
191
00:14:00,520 --> 00:14:04,049
Well, I best go help Mama.
Excuse me.
192
00:14:14,866 --> 00:14:17,744
I think it's Mrs. Barkley.
193
00:14:18,857 --> 00:14:20,621
She's going to try it.
Watch her.
194
00:14:40,835 --> 00:14:44,057
Oh, yes, I would
like it very much.
195
00:14:54,492 --> 00:14:56,793
Jehoshaphat! I'm sorry.
196
00:14:56,832 --> 00:15:00,399
No, no, stay!
It's not a bad hiding place.
197
00:15:00,475 --> 00:15:01,703
You see, I don't know anyone...
198
00:15:01,780 --> 00:15:04,197
so I feel awkward standing
and staring at people.
199
00:15:04,273 --> 00:15:07,380
Should I put on my jacket?
I never know the rules.
200
00:15:07,418 --> 00:15:10,066
Um, um, I'm Laurie.
201
00:15:10,104 --> 00:15:13,441
Theodore Laurence,
but I'm, uh, I'm called Laurie.
202
00:15:13,518 --> 00:15:16,663
Jo March. Um--
203
00:15:16,702 --> 00:15:19,118
So, who were
you staring at?
204
00:15:19,195 --> 00:15:23,184
Uh, you, actually.
What-- what game were you playing?
205
00:15:23,223 --> 00:15:25,908
I don't know,
but I think I won.
206
00:15:25,984 --> 00:15:29,935
- Who else?
- Well, I was--
207
00:15:30,012 --> 00:15:32,045
I was quite taken
with that one.
208
00:15:36,534 --> 00:15:40,254
That's Meg.
That's my sister.
209
00:15:42,517 --> 00:15:45,855
She's completely bald
in front.
210
00:15:45,932 --> 00:15:49,498
Is it true that you lived in Italy
among artists and vagrants?
211
00:15:49,575 --> 00:15:54,371
My mother was Italian.
A, uh, pianist.
212
00:15:56,595 --> 00:15:59,051
- Grandfather disapproved of her.
- Truly?
213
00:15:59,127 --> 00:16:01,966
I saw a play like that once.
Do you like the theater?
214
00:16:02,004 --> 00:16:04,421
- Oh, yes.
- Were you born there?
215
00:16:04,498 --> 00:16:07,528
Where? In--
In, uh, Italy.
216
00:16:07,604 --> 00:16:10,290
- Do you speak French or Italian?
- English at home.
217
00:16:10,328 --> 00:16:14,048
Francais a L 'ecole.
The Music Conservatory in Vevey.
218
00:16:14,126 --> 00:16:15,890
But Grandfather's
having me tutored now.
219
00:16:15,929 --> 00:16:17,463
He insists I go to college.
220
00:16:17,540 --> 00:16:21,452
Oh, I'd commit murder
to go to college.
221
00:16:21,491 --> 00:16:23,178
Ohh!
222
00:16:23,255 --> 00:16:25,979
Actually,
I'm going to Europe.
223
00:16:26,055 --> 00:16:28,280
Well, at least I hope I am.
224
00:16:28,357 --> 00:16:30,467
My Great-Aunt March says
she'll go one of these days...
225
00:16:30,543 --> 00:16:34,034
and she has to take me with her
because I work as her companion.
226
00:16:34,111 --> 00:16:37,448
I have to read to her
for hours and hours.
227
00:16:37,525 --> 00:16:40,440
- But I do all the voices!
- I'll bet you do.
228
00:16:40,517 --> 00:16:42,436
If I weren't going to be
a writer...
229
00:16:42,512 --> 00:16:45,618
I'd go to New York
and pursue the stage.
230
00:16:45,695 --> 00:16:49,186
- Are you shocked?
- Very.
231
00:16:57,626 --> 00:16:59,082
I-I'm sorry.
232
00:17:13,582 --> 00:17:17,072
I'm sorry. Meg always makes me take
the gentleman's part at home.
233
00:17:17,149 --> 00:17:19,720
It's a shame you don't know
the lady's part.
234
00:17:21,830 --> 00:17:23,517
Why are you looking
at the back of my dress?
235
00:17:23,594 --> 00:17:25,436
It isn't so bad! Honestly.
236
00:17:25,512 --> 00:17:27,814
You promised
you wouldn't look.
237
00:17:27,891 --> 00:17:30,422
Oh, Jo, I've sprained
my ankle.
238
00:17:30,499 --> 00:17:32,455
I shouldn't wonder in those shoes!
Does it hurt?
239
00:17:32,532 --> 00:17:34,872
Oh. Oh, no, no.
I'm quite well, thank you.
240
00:17:34,949 --> 00:17:38,746
Well, this is our neighbor,
Laurie, the captive.
241
00:17:38,823 --> 00:17:40,818
Oh, poor Meg.
I'll go tell Mrs. Gardiner.
242
00:17:40,894 --> 00:17:43,503
Oh, no, Jo. She'll think
I've been sampling the punch.
243
00:17:43,579 --> 00:17:46,993
- A perfectly good party ruined.
- I have my carriage.
244
00:17:47,070 --> 00:17:48,182
Let me take you home.
245
00:17:48,259 --> 00:17:50,216
- Oh, yes!
- Oh, no, thank you.
246
00:17:53,438 --> 00:17:55,931
Thank you.
247
00:18:02,644 --> 00:18:06,097
Lean on me. Thank you, Mr. Laurence.
That's very kind of you.
248
00:18:06,173 --> 00:18:08,014
- Good-bye, Laurie.
- Good night, Mrs. March.
249
00:18:08,091 --> 00:18:10,470
Wherever did you
get this shoe?
250
00:18:11,889 --> 00:18:15,494
Did you ride in his carriage?
Oh, you two have all the luck.
251
00:18:15,571 --> 00:18:19,177
- Oh, Jo, is he very romantic?
- Not in the slightest!
252
00:18:19,254 --> 00:18:22,514
We're very much obliged to him,
but he's a dreadful boy.
253
00:18:22,591 --> 00:18:25,200
He did a good deed
putting snow on this ankle.
254
00:18:25,276 --> 00:18:29,573
- He put snow on your ankle?
- To bed, Miss Amy.
255
00:18:29,611 --> 00:18:32,833
- With his own hands?
- Oh, stop being so swoony.
256
00:18:32,910 --> 00:18:34,904
I won't have my girls
being silly about boys.
257
00:18:34,981 --> 00:18:37,858
To bed, Jo, dear.
258
00:18:37,935 --> 00:18:40,390
Does this hurt?
259
00:18:40,428 --> 00:18:43,727
- Everything lovely happens to Meg.
- Oh, yes indeed!
260
00:18:43,804 --> 00:18:45,799
You mustn't be soppy about Laurie
anymore than you should be soppy...
261
00:18:45,837 --> 00:18:47,870
about those silly
girls at school.
262
00:18:47,946 --> 00:18:49,442
I hope we shall be
good friends with him.
263
00:18:49,519 --> 00:18:53,318
- With a boy?
- He isn't a boy! He's Laurie!
264
00:18:55,772 --> 00:18:57,997
Faster!
265
00:19:01,180 --> 00:19:04,327
Faster!
266
00:19:06,168 --> 00:19:08,162
Laurie!
267
00:19:13,992 --> 00:19:17,906
Your young ladies are unusually active,
Mrs. March, if I may say so.
268
00:19:17,981 --> 00:19:20,360
You may indeed, Mr. Brooke.
269
00:19:20,398 --> 00:19:22,509
It is my opinion that young girls
are no different than boys...
270
00:19:22,585 --> 00:19:24,197
in their need for exertion.
271
00:19:24,273 --> 00:19:26,882
Feminine weakness and fainting spells
are the direct result...
272
00:19:26,920 --> 00:19:28,568
of our confining young girls
to the house...
273
00:19:28,646 --> 00:19:31,868
bent over their needlework
in restrictive corsets.
274
00:19:34,208 --> 00:19:36,280
Marmee!
275
00:19:37,315 --> 00:19:40,806
Your young student
is an athlete.
276
00:19:41,995 --> 00:19:44,297
He is, thank you,
a good one.
277
00:19:44,373 --> 00:19:46,828
But he makes
an unruly scholar.
278
00:19:46,905 --> 00:19:49,283
I regret that his grandfather
is away much.
279
00:19:51,202 --> 00:19:52,313
One hopes
that your girls...
280
00:19:52,390 --> 00:19:54,117
will be a gentling influence.
281
00:19:54,193 --> 00:19:56,341
Indeed, Mr. Brooke.
282
00:19:57,837 --> 00:20:02,057
Marmee, must you speak
to everyone about corsets?
283
00:20:02,095 --> 00:20:03,821
Oh, Meg.
284
00:20:03,898 --> 00:20:05,702
Do I?
285
00:20:10,035 --> 00:20:12,452
Blast these wretched skirts!
286
00:20:13,488 --> 00:20:15,713
Don't say blast and wretch.
287
00:20:15,789 --> 00:20:18,437
Amy, don't be such
a ninny-pinny.
288
00:20:18,514 --> 00:20:21,927
I wish I was Beth so I could stay home
and do pleasant things.
289
00:20:22,004 --> 00:20:26,032
Oh, if you call doing laundry
and housework pleasant!
290
00:20:26,109 --> 00:20:27,950
Blast!
291
00:20:28,026 --> 00:20:30,519
Amy, hurry.
I'll be late for work.
292
00:20:31,555 --> 00:20:35,160
There's Mrs. King.
I'm tardy again.
293
00:20:37,501 --> 00:20:39,381
Lovely children.
294
00:20:39,457 --> 00:20:43,254
Oh, Meg, must I go to school?
I'm so "degradatated."
295
00:20:43,332 --> 00:20:46,706
I can hardly hold my head up.
I owe at least a dozen limes.
296
00:20:46,784 --> 00:20:48,740
- Limes?
- Are limes the fashion now?
297
00:20:48,817 --> 00:20:51,502
Of course they are.
It's nothing but limes now.
298
00:20:51,579 --> 00:20:54,379
Everyone keeps them in their desks
and trades them for beads and things.
299
00:20:54,456 --> 00:20:56,412
And all the girls
treat each other at recess.
300
00:20:56,489 --> 00:20:58,253
If you don't bring limes
to school, you're nothing.
301
00:20:58,331 --> 00:21:00,133
You might as well be dead.
302
00:21:00,210 --> 00:21:02,972
I've had ever so many limes,
and I can't pay anyone back.
303
00:21:03,011 --> 00:21:06,002
No wonder you don't learn
anything at that school!
304
00:21:06,078 --> 00:21:08,725
I know how it feels to do
without any little luxuries.
305
00:21:09,262 --> 00:21:11,909
But we are not destitute,
not yet.
306
00:21:11,986 --> 00:21:15,400
Here's a quarter. Marmee gave me
the rag money this month.
307
00:21:16,013 --> 00:21:17,050
Go on!
308
00:21:23,608 --> 00:21:28,825
"Secondly, the immortality
of the soul...
309
00:21:28,902 --> 00:21:31,779
is asserted
to be in consequence...
310
00:21:31,817 --> 00:21:34,235
of its immateriality...
311
00:21:34,312 --> 00:21:37,380
as in all
leipothymic cases...
312
00:21:37,457 --> 00:21:42,712
consistent with the idea
of immortality...
313
00:21:42,788 --> 00:21:47,315
and immorality,
and physicality--"
314
00:21:47,392 --> 00:21:52,378
And I think you finally
dozed off.
315
00:22:20,612 --> 00:22:24,025
Josephine, there's a draft!
316
00:22:33,269 --> 00:22:35,150
Is it Father?
317
00:22:38,717 --> 00:22:40,558
Teacher struck me.
318
00:22:40,634 --> 00:22:43,358
He put the limes out
into the snow.
319
00:22:46,657 --> 00:22:50,569
May Chester said my limes must
have been donated to Hope House.
320
00:22:50,646 --> 00:22:54,559
Then I said that she wouldn't
get a single lime from me.
321
00:22:54,635 --> 00:22:57,474
And then she told Mr. Davis
they were hidden in my desk...
322
00:22:57,550 --> 00:22:58,739
and then he struck me.
323
00:22:58,817 --> 00:23:02,346
We oughta go over there and beat
the tar out of him with his own stick!
324
00:23:02,423 --> 00:23:05,606
Jo, we must not
embrace violence.
325
00:23:05,683 --> 00:23:10,670
- I'll write this man a letter.
- A letter? That'll show him.
326
00:23:10,746 --> 00:23:12,090
You failed to mention
to me they were forbidden.
327
00:23:12,127 --> 00:23:13,969
A whole month's rag money?
328
00:23:14,045 --> 00:23:18,533
- Amy, I shouldn't have given it to you.
- I'm sorry!
329
00:23:18,610 --> 00:23:22,177
All those lovely limes.
I'm perfectly "desolated."
330
00:23:22,254 --> 00:23:23,827
I'm not sorry you lost them.
331
00:23:23,904 --> 00:23:25,898
It's a frivolous concern
in times like these.
332
00:23:25,976 --> 00:23:28,046
You are more intent upon reshaping
your dear little nose...
333
00:23:28,123 --> 00:23:30,578
than in fashioning
your character.
334
00:23:30,656 --> 00:23:32,573
It's an appalling school.
Your spelling's atrocious...
335
00:23:32,649 --> 00:23:34,644
your Latin absurd.
336
00:23:34,683 --> 00:23:37,252
Mr. Davis said it was as
useful to educate a woman...
337
00:23:37,329 --> 00:23:39,094
as to educate a female cat.
338
00:23:41,395 --> 00:23:44,695
I shall strangle
Mr. Davis!
339
00:23:46,190 --> 00:23:47,801
" Mr. Davis...
340
00:23:49,067 --> 00:23:51,253
what right have you
to strike a child?
341
00:23:51,330 --> 00:23:54,476
In God's eyes we are all children
and we are all equals.
342
00:23:54,553 --> 00:23:57,736
If you hit and humiliate a child,
the only lesson she will learn...
343
00:23:57,814 --> 00:23:59,808
is to hit and humiliate."
344
00:24:00,997 --> 00:24:04,335
Amy, do you think you can
discipline yourself...
345
00:24:04,411 --> 00:24:06,214
to learn at home
as Beth has done?
346
00:24:10,127 --> 00:24:12,274
"I withdraw my daughter Amy
from your school."
347
00:24:12,313 --> 00:24:14,001
It serves
the scoundrel right!
348
00:24:14,078 --> 00:24:17,185
Jo will now supervise
your education.
349
00:24:26,084 --> 00:24:28,654
Jo, tell me
what happens next...
350
00:24:28,731 --> 00:24:33,220
after the Duke turns his back on
his family fortune and saves Lady Zara.
351
00:24:33,296 --> 00:24:38,090
Don't know. It's all murder and gore.
The damsel's in distress.
352
00:24:38,167 --> 00:24:41,314
Oh, I love your damsels
in distress.
353
00:24:41,390 --> 00:24:45,533
Oh, Beth, truly, I don't know
if I could ever be good like Marmee.
354
00:24:47,029 --> 00:24:50,826
I rather crave violence.
355
00:24:50,902 --> 00:24:53,204
If only I could be like Father...
356
00:24:53,281 --> 00:24:57,539
and go to war and stand up
to the lions of injustice.
357
00:24:57,616 --> 00:25:00,760
And so Marmee does
in her own way.
358
00:25:00,837 --> 00:25:02,640
Yes.
359
00:25:02,679 --> 00:25:05,978
But I want to do
something different!
360
00:25:06,054 --> 00:25:09,814
I don't know what it is yet,
but I'm on the watch for it.
361
00:25:09,853 --> 00:25:12,422
You will find it, Jo.
362
00:25:20,823 --> 00:25:22,703
Hello! Jo!
363
00:25:22,779 --> 00:25:27,114
Come over here. You too, Meg.
It's dull as tombs around here.
364
00:25:27,191 --> 00:25:30,452
Mr. Laurence, one doesn't shout
at ladies as if they were cattle.
365
00:25:37,816 --> 00:25:39,082
My apologies.
366
00:25:49,362 --> 00:25:51,242
All right.
367
00:26:02,749 --> 00:26:05,205
What do those girls do
over there all day?
368
00:26:05,282 --> 00:26:08,197
Over the mysteries
of female life...
369
00:26:08,274 --> 00:26:12,148
there is drawn a veil
best left undisturbed.
370
00:26:36,314 --> 00:26:39,651
Oh, dear Countess,
pray for me...
371
00:26:39,728 --> 00:26:44,254
for I have sinned against meself
and me brother Rodrigo.
372
00:26:44,331 --> 00:26:46,864
You've got to say sinned
as if you've really sinned!
373
00:26:46,941 --> 00:26:49,894
Sinned! Sinned!
374
00:26:49,970 --> 00:26:51,466
Rodrigo!
375
00:26:51,544 --> 00:26:56,185
You arrive seeking
the Duke of Lankershire.
376
00:26:56,262 --> 00:26:59,215
Hark ye.
Who goes there?
377
00:26:59,291 --> 00:27:00,710
Oh, I forgot the cymbals.
378
00:27:00,749 --> 00:27:04,124
Why it's...
it's Rodrigo!
379
00:27:05,198 --> 00:27:09,303
- Rodrigo?
- I want to be Lady Violet.
380
00:27:09,379 --> 00:27:12,104
I'm "exhaustified"
of being the boy.
381
00:27:12,141 --> 00:27:16,515
The play is the thing, Amy!
You're too little to be Lady Violet.
382
00:27:16,592 --> 00:27:18,662
Here, be the
Countess de Montanescu.
383
00:27:18,701 --> 00:27:22,959
- You don't have any lines.
- Besides who would be our Rodrigo?
384
00:27:25,453 --> 00:27:27,217
Gentlemen...
385
00:27:29,096 --> 00:27:33,892
I propose the admission of a new member
to our theatrical society.
386
00:27:33,930 --> 00:27:35,848
Theodore Laurence.
We'll put it to a vote.
387
00:27:35,925 --> 00:27:38,993
Nay. He'll laugh at our acting
and poke fun at us later.
388
00:27:39,070 --> 00:27:40,681
He'll think it's only a game.
389
00:27:40,721 --> 00:27:42,983
No, he won't.
Upon my word as a gentleman.
390
00:27:43,060 --> 00:27:46,358
Jo, when it's only ladies, we don't
guard our conduct in the same way.
391
00:27:46,435 --> 00:27:49,428
We bear our souls and tell
the most appalling secrets.
392
00:27:49,504 --> 00:27:53,762
- He would find us improper.
- Teddy would do nothing of the sort.
393
00:27:54,645 --> 00:27:56,869
Oh, please?
Let's try him.
394
00:27:56,946 --> 00:27:58,826
Shall we?
395
00:28:00,514 --> 00:28:02,278
- Jo!
- Traitor!
396
00:28:02,317 --> 00:28:06,191
Fellow artists,
may I present myself...
397
00:28:06,268 --> 00:28:11,561
as an actor, a musician, and a loyal
and very humble servant of the club.
398
00:28:11,638 --> 00:28:13,478
We'll be the judge of that.
399
00:28:13,516 --> 00:28:16,893
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
400
00:28:16,969 --> 00:28:19,271
communication between
adjoining nations...
401
00:28:19,309 --> 00:28:24,488
shouting from windows being forbidden,
I shall provide...
402
00:28:24,564 --> 00:28:27,442
a post office
in our hedge...
403
00:28:27,517 --> 00:28:31,776
to further encourage
the baring of our souls...
404
00:28:31,853 --> 00:28:34,768
and the telling of
our most appalling secrets.
405
00:28:38,067 --> 00:28:40,100
I do pledge...
406
00:28:40,177 --> 00:28:43,667
never to reveal what I receive
in confidence here.
407
00:28:47,964 --> 00:28:49,843
Well then...
408
00:28:51,646 --> 00:28:54,255
do take your place, Rodrigo.
409
00:28:54,331 --> 00:28:55,789
Sir...
410
00:28:55,865 --> 00:28:57,323
Rodrigo.
411
00:29:04,880 --> 00:29:08,447
And so Laurie was admitted
as an equal into our society...
412
00:29:08,524 --> 00:29:10,902
and we March girls could enjoy
the daily novelty...
413
00:29:10,979 --> 00:29:13,972
of having a real brother
of our very own.
414
00:29:17,807 --> 00:29:20,031
I want to go to the theater.
415
00:29:20,108 --> 00:29:22,718
- I never get to go anywhere.
- You're too little.
416
00:29:22,794 --> 00:29:25,249
Beth, where in tarnation
are Marmee's opera glasses?
417
00:29:25,287 --> 00:29:28,548
I'm not too little.
You're just hogging Laurie.
418
00:29:28,625 --> 00:29:30,120
Please, can't I go?
419
00:29:30,198 --> 00:29:32,997
Oh, Amy, I'm afraid Laurie
only reserved four seats.
420
00:29:33,074 --> 00:29:34,109
Do I look too shabby?
421
00:29:34,148 --> 00:29:36,335
Oh, Jehoshaphat, Meg,
this isn't a coronation.
422
00:29:36,411 --> 00:29:39,480
It's just Laurie
and that awful Mr. Brooke.
423
00:29:39,557 --> 00:29:41,782
Jo, can't you ask Teddy
to get another ticket?
424
00:29:41,859 --> 00:29:43,738
No!
425
00:29:43,815 --> 00:29:46,040
You have a cold, dear.
Rest your eyes.
426
00:29:46,116 --> 00:29:48,571
Evangeline and I will make you
some ginger tea.
427
00:29:48,647 --> 00:29:52,446
You're weeks behind in algebra.
Do all the pages that I've marked.
428
00:29:52,522 --> 00:29:55,016
I won't have a sister
who's a lazy ignoramus.
429
00:29:55,092 --> 00:29:58,546
- Don't sulk. You look like a pigeon.
- Coo! Coo!
430
00:29:58,621 --> 00:29:59,811
Good night.
431
00:30:04,989 --> 00:30:07,406
You'll be sorry for this,
Jo March!
432
00:30:14,003 --> 00:30:16,343
Whoa! Whoa, there.
433
00:30:20,256 --> 00:30:22,596
Thank you.
434
00:30:22,672 --> 00:30:25,742
Oh, Mrs. Nell Watson.
Wasn't she a wonderful swooner?
435
00:30:25,819 --> 00:30:28,619
If only I were
the swooning type!
436
00:30:28,696 --> 00:30:31,112
If only I were
the catching type.
437
00:30:31,189 --> 00:30:33,144
Young Laurence informs me...
438
00:30:33,221 --> 00:30:35,523
you are an aficionado
of the theater, Miss March.
439
00:30:37,709 --> 00:30:40,663
- Well, I-- I enjoy reading plays.
- Yes.
440
00:30:40,739 --> 00:30:44,538
I, I find it
most pleasurable myself.
441
00:30:44,615 --> 00:30:47,146
Though I confess I'm distracted
at the theater...
442
00:30:47,223 --> 00:30:50,407
thinking of the peculiar lives
of the actors themselves.
443
00:30:50,484 --> 00:30:53,859
When one considers the immodesties
Mrs. Nell Watson suffers...
444
00:30:53,936 --> 00:30:56,774
one wonders what sort of
lady would seek such a life.
445
00:30:56,851 --> 00:30:59,114
Meg is a sensational actress!
446
00:30:59,191 --> 00:31:01,991
We're always putting on
wild theatricals.
447
00:31:02,068 --> 00:31:04,446
It's just something
that we play at.
448
00:31:05,597 --> 00:31:08,896
Well, as,
as a matter of fact...
449
00:31:08,934 --> 00:31:11,236
at school I engaged
in debating.
450
00:31:11,312 --> 00:31:15,263
What do you think of that?
Let's see what they do.
451
00:31:24,931 --> 00:31:27,922
- I had a wonderful time, Mr. Brooke.
- As did I.
452
00:31:27,998 --> 00:31:31,067
It was a most
delightful evening.
453
00:31:31,105 --> 00:31:34,596
- And I'd very much like--
- Thank you very much. Good night.
454
00:31:34,674 --> 00:31:36,630
- Oh, good night.
- Good night.
455
00:31:40,735 --> 00:31:44,416
- That was rude.
- You plastered yourself on him.
456
00:31:44,494 --> 00:31:47,447
It's proper to take
a gentleman's arm if it's offered.
457
00:31:47,524 --> 00:31:49,787
How was the theater?
Amusing?
458
00:31:49,826 --> 00:31:54,811
It was wonderful! I was absolutely
inspired by the love scene.
459
00:31:57,306 --> 00:32:00,413
You look flushed, Meg dear.
Was the theater overcrowded?
460
00:32:05,553 --> 00:32:07,624
Still sulking?
461
00:32:18,059 --> 00:32:20,282
Beth, where did
I put my manuscript?
462
00:32:20,360 --> 00:32:22,469
Beth?
463
00:32:31,983 --> 00:32:33,095
No!
464
00:32:38,043 --> 00:32:39,960
Oh, no.
465
00:32:40,038 --> 00:32:43,184
I didn't do it!
466
00:32:43,259 --> 00:32:45,945
I'm gonna kill you!
I'm gonna kill you!
467
00:32:45,984 --> 00:32:46,903
Marmee, help me!
468
00:32:46,980 --> 00:32:50,241
I'm gonna kill you!
Do you hear me?
469
00:32:50,317 --> 00:32:53,656
- How can you do this to me?
- Jo!
470
00:32:53,732 --> 00:32:55,957
- Jo, stop. You're hurting her.
- Marmee!
471
00:32:55,995 --> 00:32:58,182
- Marmee!
- Jo! Jo! Let go of her!
472
00:32:58,259 --> 00:33:02,095
- What's happened? All right, all right.
- I hate you!
473
00:33:02,862 --> 00:33:04,434
No, Jo!
474
00:33:04,473 --> 00:33:06,966
Don't touch it.
475
00:33:07,043 --> 00:33:10,227
Come. Just let it go.
476
00:33:10,265 --> 00:33:13,525
You're dead!
You're nothing!
477
00:33:13,601 --> 00:33:16,786
I never want
to see you again!
478
00:33:26,415 --> 00:33:30,825
It is a very great loss,
and you have every right to be put out.
479
00:33:30,902 --> 00:33:33,435
But don't let the sun
go down upon your anger.
480
00:33:33,510 --> 00:33:37,386
Forgive each other.
Begin again tomorrow, huh?
481
00:33:37,462 --> 00:33:40,146
I will
never forgive her.
482
00:33:44,405 --> 00:33:46,591
I'm sorry, Jo.
483
00:34:08,570 --> 00:34:11,065
Looks like the last ice
we'll have this year.
484
00:34:12,829 --> 00:34:14,248
Say "go."
485
00:34:14,325 --> 00:34:17,125
Laurie, Jo, wait for me!
486
00:34:17,202 --> 00:34:19,082
Ignore her.
487
00:34:19,158 --> 00:34:21,652
Ready-- Blast!
488
00:34:28,940 --> 00:34:30,397
Jo, please!
489
00:34:49,960 --> 00:34:52,032
- Amy!
- Jo!
490
00:34:52,109 --> 00:34:55,025
Hold on.
I'm coming!
491
00:34:57,824 --> 00:34:59,820
Hold on, Amy.
492
00:35:02,350 --> 00:35:04,308
Get a rail!
493
00:35:07,952 --> 00:35:09,984
Grab the stick, Amy.
494
00:35:11,212 --> 00:35:12,746
- Grab it!
- Come on!
495
00:35:16,236 --> 00:35:18,001
Hold on!
496
00:35:24,945 --> 00:35:28,780
There we go.
That's it, that's it.
497
00:35:30,622 --> 00:35:34,036
Josephine March, you walked all the way
from Walden Pond...
498
00:35:34,112 --> 00:35:37,028
- in only these bloomers?
- As if she even noticed.
499
00:35:37,104 --> 00:35:38,293
Dear Amy.
500
00:35:38,371 --> 00:35:41,669
How could I have been so horrible?
Thank God for Laurie.
501
00:35:42,781 --> 00:35:45,198
Jo, do you love Laurie
more than you love me?
502
00:35:45,275 --> 00:35:47,385
Oh, don't be
such a beetle!
503
00:35:47,461 --> 00:35:49,994
I could never love anyone
as I love my sisters.
504
00:35:50,032 --> 00:35:52,141
I'm not a beetle.
505
00:35:52,218 --> 00:35:54,635
Oh, look out.
You're leaving out the best part.
506
00:35:54,712 --> 00:35:57,512
When Lady Zara succumbs
to the Duke's rival.
507
00:35:57,551 --> 00:36:00,273
Oh, right, yes!
Sir Hugo.
508
00:36:01,540 --> 00:36:03,534
I quite prefer him
myself.
509
00:36:10,286 --> 00:36:12,893
In the spring, we turned
Orchard House upside down...
510
00:36:12,970 --> 00:36:16,997
with preparations for Meg to attend
Sally Moffat's coming out.
511
00:36:17,074 --> 00:36:21,026
Myself, I'd sooner have been hung
by the neck than attend a fancy ball.
512
00:36:21,102 --> 00:36:24,248
Wait 'til all of Boston
sees you in this dress, Meg.
513
00:36:24,325 --> 00:36:27,087
I told Laurie he has to show you off
and keep you from being a wallflower...
514
00:36:27,164 --> 00:36:28,928
upon penalty of death.
515
00:36:29,005 --> 00:36:31,574
Oh, where is
that miserable glove?
516
00:36:31,652 --> 00:36:36,446
Abigail, I shake my head at the way
you're managing Margaret.
517
00:36:36,523 --> 00:36:39,093
How is she to be married
without a proper debut?
518
00:36:39,170 --> 00:36:40,743
Now, Auntie,
in our present circumstances--
519
00:36:40,819 --> 00:36:44,963
Your circumstances will not change
with your husband's return.
520
00:36:45,039 --> 00:36:49,143
My nephew is as foolish with money
as he is in his new philosophies.
521
00:36:50,218 --> 00:36:54,898
The one hope for your family
is for Margaret to marry well...
522
00:36:54,974 --> 00:36:57,698
though I don't know
who marries governesses.
523
00:36:57,775 --> 00:36:59,501
Marmee!
524
00:36:59,578 --> 00:37:02,340
And this one has entirely
ruined her disposition with books.
525
00:37:02,378 --> 00:37:04,641
Oh, are those for me,
Josephine?
526
00:37:04,718 --> 00:37:06,981
No. Meg's taking them
to the Moffat's.
527
00:37:07,019 --> 00:37:08,092
Marmee, Meg's frantic.
528
00:37:08,170 --> 00:37:09,935
She lost her glove,
and she only has one pair.
529
00:37:10,011 --> 00:37:13,232
She cannot go without gloves.
The Moffats are society.
530
00:37:13,310 --> 00:37:16,685
You're absolutely correct.
Tell Meg she may borrow mine.
531
00:37:18,182 --> 00:37:20,407
Meg, you can take Marmee's!
532
00:37:20,483 --> 00:37:22,400
Oh, dear!
533
00:37:22,477 --> 00:37:24,895
Ohh!
534
00:37:24,971 --> 00:37:27,426
- More tea?
- No, thank you.
535
00:37:42,156 --> 00:37:46,606
Sally Moffat, you won't
be able to draw your laces.
536
00:37:46,682 --> 00:37:49,367
At my coming out party,
I didn't eat for weeks beforehand.
537
00:37:55,313 --> 00:37:58,075
Oh, Meg, I do like
that color on you.
538
00:37:58,152 --> 00:38:00,224
It's just like
forget-me-nots.
539
00:38:00,262 --> 00:38:03,445
The nicest I've seen that kind
of fabric since the war broke out.
540
00:38:03,522 --> 00:38:06,936
But you had it
made up so plain.
541
00:38:07,012 --> 00:38:10,159
Well, I--
I do my own sewing, and--
542
00:38:10,236 --> 00:38:13,495
Mrs. Finster's on Charles Street
carries silk pieces ready-made.
543
00:38:13,573 --> 00:38:17,025
- Tomorrow I'll take you there.
- Marches haven't bought silk in years.
544
00:38:17,063 --> 00:38:19,365
They have views on slavery.
545
00:38:19,442 --> 00:38:21,972
Meg, isn't it true your father's
school had to close...
546
00:38:22,049 --> 00:38:23,775
when he admitted a little dark girl?
547
00:38:25,234 --> 00:38:27,459
The silk of Mrs. Finster's
isn't milled in the South.
548
00:38:27,535 --> 00:38:29,567
It's made right here,
over in Linfield.
549
00:38:29,606 --> 00:38:30,949
This isn't China silk?
550
00:38:30,988 --> 00:38:34,938
They use little children for labor.
All the silk mills do.
551
00:38:36,625 --> 00:38:38,889
The poor are
always with us.
552
00:38:38,965 --> 00:38:40,884
You are so good
to remind us.
553
00:38:46,370 --> 00:38:49,170
May I tell you
something?
554
00:38:49,246 --> 00:38:51,663
This is
an afternoon dress.
555
00:38:51,740 --> 00:38:53,658
I'm going to make you
my pet.
556
00:38:58,721 --> 00:39:02,864
Tonight Miss March shall have
as many conquests as she likes.
557
00:39:04,476 --> 00:39:07,430
You have no corset.
558
00:39:18,054 --> 00:39:19,397
Come on.
559
00:39:31,096 --> 00:39:32,017
Not for me, thank you.
560
00:39:32,093 --> 00:39:34,741
No, I believe the next dance
is the polka...
561
00:39:34,818 --> 00:39:35,853
with me.
562
00:39:35,930 --> 00:39:38,039
I would dance with you,
Mr. Parker...
563
00:39:38,117 --> 00:39:40,418
but I fear for
my new slippers.
564
00:39:40,495 --> 00:39:44,753
My credo is,
" Don't tread on me."
565
00:39:44,829 --> 00:39:49,893
Miss March. I thought your family
were temperance people.
566
00:39:49,969 --> 00:39:51,427
Laurie.
567
00:39:55,301 --> 00:39:56,414
Oh, don't cover up.
568
00:39:56,490 --> 00:39:57,833
There may be one or two
gentlemen here...
569
00:39:57,910 --> 00:40:00,058
who haven't seen
all of your charms.
570
00:40:00,135 --> 00:40:03,280
I did promise Jo
I would show you off.
571
00:40:03,357 --> 00:40:05,697
The girls dressed me up,
and I rather like it.
572
00:40:05,773 --> 00:40:10,261
Yes, it reveals
a whole new Meg.
573
00:40:10,338 --> 00:40:12,295
What do you call this?
574
00:40:28,175 --> 00:40:30,093
Meg!
575
00:40:31,857 --> 00:40:33,776
I'm sorry.
576
00:40:34,850 --> 00:40:37,881
Please don't tell Jo
how I've behaved.
577
00:40:37,919 --> 00:40:40,029
Of course not.
578
00:40:40,105 --> 00:40:42,944
If you won't tell anyone
how I've behaved.
579
00:40:42,982 --> 00:40:45,781
I was only playing
a part...
580
00:40:45,821 --> 00:40:48,890
to see how it felt
to be Belle Gardiner...
581
00:40:48,966 --> 00:40:52,227
with four proposals
and 20 pairs of gloves.
582
00:40:52,303 --> 00:40:54,145
You're worth ten
of those other girls.
583
00:40:54,221 --> 00:40:57,022
Did you see the way this March girl
has gone after the Laurence heir?
584
00:40:57,060 --> 00:41:00,512
Best thing that could
happen to the Marches.
585
00:41:04,732 --> 00:41:07,187
Oh!
This ridiculous dress!
586
00:41:07,225 --> 00:41:10,332
I've been tripping over it
all night.
587
00:41:10,409 --> 00:41:14,206
Tie something around your neck
where it can do you some good.
588
00:41:16,048 --> 00:41:19,346
I don't like people speculating
about Laurie and our Meg...
589
00:41:19,424 --> 00:41:22,377
as if they were characters
in some play.
590
00:41:22,453 --> 00:41:24,486
Nothing provokes
speculation more...
591
00:41:24,563 --> 00:41:27,670
than the sight of a woman
enjoying herself.
592
00:41:27,747 --> 00:41:31,047
Why is it Laurie may do as he likes,
flirt and tipple champagne--
593
00:41:31,124 --> 00:41:33,654
And no one thinks
the less of him?
594
00:41:33,731 --> 00:41:36,109
Well, I suppose for
one practical reason:
595
00:41:36,187 --> 00:41:39,024
Laurie is a man,
and as such...
596
00:41:39,064 --> 00:41:42,822
he may vote, hold property and pursue
any profession he pleases.
597
00:41:42,899 --> 00:41:46,736
And so he is not
so easily demeaned.
598
00:41:46,812 --> 00:41:49,152
Why should anyone care
what they think?
599
00:41:50,188 --> 00:41:52,144
I do.
600
00:41:52,220 --> 00:41:55,520
It's nice to be praised and admired.
I couldn't help but like it.
601
00:41:55,596 --> 00:41:57,975
Of course not!
602
00:41:58,012 --> 00:42:00,583
I only care what
you think of yourself.
603
00:42:00,660 --> 00:42:04,342
If you feel your value lies
in being merely decorative...
604
00:42:04,381 --> 00:42:06,452
I fear that someday
you might find yourself...
605
00:42:06,529 --> 00:42:09,291
believing that's all
that you really are.
606
00:42:09,367 --> 00:42:13,395
Time erodes all such beauty,
but what it cannot diminish...
607
00:42:13,433 --> 00:42:16,118
is the wonderful workings
of your mind.
608
00:42:16,195 --> 00:42:19,379
Your humor, your kindness...
609
00:42:19,456 --> 00:42:21,336
and your moral courage.
610
00:42:21,412 --> 00:42:24,903
These are the things
I cherish so in you.
611
00:42:24,979 --> 00:42:28,508
I so wish I could give
my girls a more just world.
612
00:42:28,585 --> 00:42:31,385
I know you'll make it
a better place.
613
00:42:31,462 --> 00:42:33,611
Hmm?
614
00:42:41,397 --> 00:42:46,153
"...resounded, resounded with song
of the nightingale."
615
00:42:51,448 --> 00:42:52,675
No.
616
00:43:05,717 --> 00:43:07,789
No, I don't want them now.
617
00:43:07,827 --> 00:43:10,014
And keep the music. I won't be going
near a piano for ages.
618
00:43:10,090 --> 00:43:13,734
You need your books in college.
Here's your Dombey and Sons.
619
00:43:13,811 --> 00:43:15,537
I could've sworn
there was another volume.
620
00:43:15,576 --> 00:43:16,918
Honestly, Jo...
621
00:43:16,995 --> 00:43:20,332
I won't be taking all of Dickens
to Harvard with me.
622
00:43:20,369 --> 00:43:23,401
Oh, no. You'll have much more
important things to read.
623
00:43:26,278 --> 00:43:29,500
Nothing's going
to change, Jo.
624
00:43:29,576 --> 00:43:32,338
I wish I could go.
625
00:43:32,377 --> 00:43:34,296
I wish you could too.
626
00:43:35,522 --> 00:43:38,169
You'll come back knowing
all sorts of things I don't know...
627
00:43:38,246 --> 00:43:40,547
and then I'll hate you.
628
00:43:40,624 --> 00:43:41,891
Oh.
629
00:43:43,041 --> 00:43:45,610
Well, as it happens...
630
00:43:45,649 --> 00:43:48,949
I already know something
you don't know.
631
00:43:48,986 --> 00:43:53,666
About Meg and a certain former
tutor of mine...
632
00:43:53,743 --> 00:43:56,467
soon to be employed at the firm
of Laurence and Laurence.
633
00:43:56,544 --> 00:43:57,809
Liar.
634
00:43:57,847 --> 00:44:02,527
Has Meg mislaid a certain
personal article...
635
00:44:02,603 --> 00:44:06,631
such as a glove?
636
00:44:10,353 --> 00:44:13,497
Meg, John Brooke
stole your glove!
637
00:44:13,574 --> 00:44:15,723
What glove?
N-Not my white one?
638
00:44:15,800 --> 00:44:18,869
Brooke's had it forever.
Laurie says he keeps it in his pocket.
639
00:44:18,945 --> 00:44:20,173
You must tell him to return it.
640
00:44:20,211 --> 00:44:22,589
Hannah, don't you think
he oughta give it back?
641
00:44:22,666 --> 00:44:24,814
'Tisn't what I think
that matters.
642
00:44:24,853 --> 00:44:26,655
Jo? Meg?
643
00:44:29,263 --> 00:44:31,143
It's, uh, a telegram...
644
00:44:31,220 --> 00:44:33,867
from Washington Hospital.
645
00:44:33,906 --> 00:44:35,785
Your father's been wounded.
646
00:44:42,728 --> 00:44:44,684
- Come on, Amy. That's it.
- There are six.
647
00:44:44,761 --> 00:44:47,216
The household account is in this ledger.
It should see you through the month.
648
00:44:47,293 --> 00:44:49,862
- Of course. Don't worry about us.
- Oh, Beth?
649
00:44:49,939 --> 00:44:51,512
Look in on the Hummels
for me, will you?
650
00:44:51,589 --> 00:44:52,854
I will, Marmee.
651
00:44:52,931 --> 00:44:54,927
Where's Jo?
It's almost 6:00.
652
00:44:55,003 --> 00:44:58,148
Doing battle with Aunt March
for Marmee's railway ticket.
653
00:44:58,226 --> 00:45:00,719
Carry a letter to Mrs. Juba
at the Hope House.
654
00:45:00,795 --> 00:45:03,481
John! Mr. Brooke.
655
00:45:03,558 --> 00:45:06,358
I've come to offer myself
as an escort to your mother.
656
00:45:06,434 --> 00:45:07,508
Cook packed this up...
657
00:45:07,585 --> 00:45:09,887
and Grandfather sends a bottle
of spirits for Mr. March.
658
00:45:09,963 --> 00:45:12,571
- That's lovely. Thank you.
- Marmee?
659
00:45:12,648 --> 00:45:14,528
- Mr. Brooke is here.
- Mrs. March.
660
00:45:14,605 --> 00:45:15,563
Mr. Brooke.
661
00:45:15,641 --> 00:45:17,712
As young Laurence no longer
requires a tutor...
662
00:45:17,788 --> 00:45:20,166
Mr. Laurence has commissions
for me in Washington.
663
00:45:20,244 --> 00:45:22,391
I should like to be
of service to you there.
664
00:45:22,467 --> 00:45:25,499
- We couldn't let you travel alone.
- Mr. Brooke, how kind of you.
665
00:45:25,575 --> 00:45:26,726
- May I?
- Thank you.
666
00:45:26,765 --> 00:45:28,107
Are we to go on the 6:00 train?
667
00:45:28,184 --> 00:45:30,063
Yes, I sent Jo off,
but she hasn't--
668
00:45:30,140 --> 00:45:32,288
- I'm here!
- Jo. Finally.
669
00:45:33,170 --> 00:45:35,395
Twenty-five.
Can Aunt March spare this?
670
00:45:35,434 --> 00:45:38,963
I couldn't bear
to ask her.
671
00:45:39,039 --> 00:45:42,338
- I sold my hair.
- Jo, how could you?
672
00:45:42,415 --> 00:45:44,295
Your one beauty.
673
00:45:44,333 --> 00:45:46,788
It isn't going to affect
the state of the Union.
674
00:45:46,826 --> 00:45:49,281
- It'll grow back.
- It suits you.
675
00:45:49,358 --> 00:45:52,082
Tell Father
that we love him.
676
00:45:52,159 --> 00:45:54,882
- Tell him we pray for him.
- Bring him home.
677
00:45:54,920 --> 00:45:57,797
- I'll never forget his kindness.
- Hannah, thank you.
678
00:46:02,975 --> 00:46:06,197
Oh, I shall miss
my little women.
679
00:46:27,603 --> 00:46:29,789
Are you thinking about Father?
680
00:46:31,745 --> 00:46:34,469
No. My hair.
681
00:46:48,201 --> 00:46:51,308
- A little harder.
- Yeah, I hit him on the noggin.
682
00:46:55,681 --> 00:46:57,791
Wait for me!
683
00:46:59,939 --> 00:47:02,663
Blast! Oh, dear.
684
00:47:02,702 --> 00:47:04,734
- This stove!
- We'll eat them anyway.
685
00:47:04,811 --> 00:47:06,000
There's no more cornmeal
nor coffee.
686
00:47:06,076 --> 00:47:08,340
The grocer won't let us have
more on account.
687
00:47:09,605 --> 00:47:12,214
- What can I bring the Hummels?
- Oh, fry the Hummels!
688
00:47:12,291 --> 00:47:14,822
- You spent hours there last week.
- The boys are sick.
689
00:47:14,900 --> 00:47:16,894
I mustn't write of this
to Marmee.
690
00:47:16,970 --> 00:47:20,538
- She has enough burdens now.
- I hate money!
691
00:47:23,990 --> 00:47:25,831
Your potatoes!
692
00:47:26,982 --> 00:47:29,284
Come on! Here!
693
00:47:29,361 --> 00:47:31,739
Air the beds.
And be careful cleaning.
694
00:47:31,816 --> 00:47:36,112
- And don't forget your studies, Amy.
- I won't. I will. Go!
695
00:47:52,031 --> 00:47:53,641
- Beth!
- Christine.
696
00:47:59,741 --> 00:48:04,729
I don't understand.
I brought you a potato.
697
00:48:37,563 --> 00:48:40,825
- Laurie's home for the weekend!
- In need of funds, no doubt.
698
00:48:40,863 --> 00:48:44,007
We'd have a week's groceries
with what he spends on billiards.
699
00:48:45,888 --> 00:48:48,113
Oh, Jehoshaphat!
700
00:48:53,867 --> 00:48:56,360
Meg! Meg, you won't believe it!
701
00:48:56,437 --> 00:48:59,582
I've sold the Lost Duke of Gloucester!
Five whole dollars!
702
00:48:59,620 --> 00:49:01,500
I'm an author!
703
00:49:01,538 --> 00:49:05,489
- Beth?
- The Hummel baby is sick.
704
00:49:08,865 --> 00:49:11,665
I feel so strange.
705
00:49:14,887 --> 00:49:17,841
She's burning up,
but she says that she's freezing.
706
00:49:17,918 --> 00:49:19,797
She has a terrible thirst,
but she won't drink.
707
00:49:19,836 --> 00:49:22,944
Sounds like arsenicum,
but she looks more like belladonna.
708
00:49:23,019 --> 00:49:24,976
I saw the Hummels.
709
00:49:25,052 --> 00:49:28,006
Two children taken up to Jesus.
Scarlet fever.
710
00:49:28,084 --> 00:49:30,039
You and Miss Jo
won't be harmed.
711
00:49:30,077 --> 00:49:31,957
You had it when
you were babies.
712
00:49:32,034 --> 00:49:35,640
But, Miss Amy,
we have to send you away.
713
00:49:43,426 --> 00:49:45,958
She won't die.
714
00:49:46,036 --> 00:49:49,986
Will she, Laurie?
God wouldn't let her die.
715
00:49:51,866 --> 00:49:54,935
I don't wanna go away.
716
00:49:55,012 --> 00:49:57,313
I'll come and see you
every day.
717
00:49:57,390 --> 00:49:59,768
I swear it.
You won't be alone.
718
00:50:04,716 --> 00:50:07,555
I'm afraid of Aunt March.
719
00:50:10,240 --> 00:50:11,698
If she's unkind to you...
720
00:50:11,774 --> 00:50:14,076
I'll come and take you away.
721
00:50:15,227 --> 00:50:16,416
Where will we go?
722
00:50:17,797 --> 00:50:18,794
Paris?
723
00:50:23,512 --> 00:50:26,274
If I get scarlet fever and die...
724
00:50:26,351 --> 00:50:29,266
give Meg my box
with the green doves on it.
725
00:50:29,343 --> 00:50:32,873
- And Jo must have my turquoise ring.
- I'll see to that.
726
00:50:33,907 --> 00:50:36,132
I don't wanna die.
727
00:50:37,398 --> 00:50:40,468
I've never
even been kissed.
728
00:50:40,506 --> 00:50:43,229
I've waited my whole life
to be kissed.
729
00:50:43,306 --> 00:50:45,186
And what if I miss it?
730
00:50:45,263 --> 00:50:48,178
I tell you what.
731
00:50:48,254 --> 00:50:51,630
I promise to kiss you
before you die.
732
00:51:06,168 --> 00:51:07,626
Whoa!
733
00:51:13,264 --> 00:51:15,374
I don't know. I don't think Marmee
should leave Father.
734
00:51:15,451 --> 00:51:17,868
Beth needs Marmee.
She depends on her.
735
00:51:17,944 --> 00:51:20,322
But what if we send for her
and Father gets worse?
736
00:51:20,399 --> 00:51:23,853
How in the name of all that's holy
would we pay for the train?
737
00:51:25,117 --> 00:51:28,953
"That he profane not
my 'sancteraries'--"
738
00:51:29,031 --> 00:51:32,482
- Sanctuary.
- "Sanctuaries.
739
00:51:32,560 --> 00:51:36,433
For I, the Lord,
do sanctify them.
740
00:51:36,510 --> 00:51:40,769
And Moses told it
unto Aaron and to his sons...
741
00:51:40,844 --> 00:51:43,913
and unto all the children
of Israel."
742
00:51:46,905 --> 00:51:49,207
Go on.
743
00:51:51,893 --> 00:51:54,232
"And the Lord spake
unto Moses saying--"
744
00:51:59,103 --> 00:52:01,942
Jo, Mr. Laurence is here.
745
00:52:06,968 --> 00:52:10,497
If we may, I wish
my personal physician, Dr. Bangs...
746
00:52:10,573 --> 00:52:13,182
to examine the little girl.
747
00:52:27,413 --> 00:52:29,484
There's nothing to be done.
748
00:52:29,523 --> 00:52:33,819
If I bleed her,
it would finish her.
749
00:52:33,897 --> 00:52:36,696
- Best to send for the mother.
- Forgive me.
750
00:52:36,774 --> 00:52:40,685
I've already done so. Mrs. March
arrives on the train this night.
751
00:52:43,409 --> 00:52:45,327
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
752
00:52:45,403 --> 00:52:47,284
Blessed art thou
amongst women and--
753
00:52:57,027 --> 00:53:00,325
Cricket, Marmee's here.
754
00:53:05,389 --> 00:53:07,461
Icy cold. Jo.
755
00:53:08,726 --> 00:53:11,757
Jo, fetch a basin with
vinegar water and rags.
756
00:53:11,833 --> 00:53:14,212
Meg, my kit.
757
00:53:14,287 --> 00:53:16,897
Must draw the fever down
from her head.
758
00:53:16,974 --> 00:53:21,385
It's all right.
It's all right.
759
00:53:21,423 --> 00:53:24,875
It's all right now.
That's my love.
760
00:53:55,984 --> 00:53:57,212
Beth!
761
00:54:26,864 --> 00:54:29,281
And so our dear Beth
came back to us...
762
00:54:29,358 --> 00:54:32,656
although the fever
had weakened her heart forever.
763
00:54:32,733 --> 00:54:36,646
We did not know then
that a shadow had fallen.
764
00:54:36,684 --> 00:54:39,408
We prepared for another
Christmas without Father.
765
00:54:40,367 --> 00:54:42,208
Try each corner.
Thank you.
766
00:54:42,284 --> 00:54:44,778
No, no! One bow is enough!
767
00:54:44,855 --> 00:54:47,463
Mr. Laurence. Thank you.
768
00:54:50,455 --> 00:54:53,448
- Oh. I'm so sorry.
- It happens all the time.
769
00:54:55,749 --> 00:54:57,129
Here she comes!
770
00:54:57,168 --> 00:54:59,469
- Come on! Come on!
- What should I do with these bows?
771
00:54:59,546 --> 00:55:01,580
Now, don't scare her to death.
She's been sick, you know.
772
00:55:01,657 --> 00:55:04,187
Hide the chairs.
Hide them, Amy!
773
00:55:05,952 --> 00:55:07,141
Quick.
774
00:55:13,470 --> 00:55:15,466
The house is beautiful.
775
00:55:28,968 --> 00:55:30,541
They're friends of mine
from college.
776
00:55:30,618 --> 00:55:33,034
Freddy Vaughan
and Averill Watson.
777
00:55:33,111 --> 00:55:34,760
They won't bite.
778
00:55:41,243 --> 00:55:42,969
No, don't sit there!
Sit--
779
00:55:43,046 --> 00:55:44,388
Here.
780
00:55:45,194 --> 00:55:46,421
Sit here child.
781
00:55:46,498 --> 00:55:47,879
Merry Christmas.
782
00:55:47,917 --> 00:55:50,756
- Merry Christmas, Beth!
- Merry Christmas, Beth!
783
00:55:57,239 --> 00:56:00,192
I should have given it to you
long ago.
784
00:56:01,496 --> 00:56:04,373
It belonged to my little girl...
785
00:56:04,450 --> 00:56:07,902
who had to leave us
when she was very young.
786
00:56:07,979 --> 00:56:10,933
But now, it will make
music again.
787
00:56:21,022 --> 00:56:22,901
Thank you, Mr. Laurence.
788
00:56:24,589 --> 00:56:27,580
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
789
00:56:28,309 --> 00:56:30,305
Play something, Beth.
790
00:56:30,382 --> 00:56:31,954
Shall I?
791
00:56:45,572 --> 00:56:47,912
Deck the halls
with boughs of holly
792
00:56:47,987 --> 00:56:50,366
Fa la la la la
La la la la
793
00:56:50,405 --> 00:56:52,860
'Tis the season to be jolly
794
00:56:52,937 --> 00:56:55,238
Fa la la la la
La la la la
795
00:56:55,315 --> 00:56:57,693
Don we now our gay apparel
796
00:56:57,770 --> 00:57:00,071
Fa la la la la la
La la la
797
00:57:00,148 --> 00:57:02,488
Troll the ancient yuletide carol
798
00:57:02,566 --> 00:57:05,825
Fa la la la la
La la la la
799
00:57:05,902 --> 00:57:08,549
See the blazing yule before us
800
00:57:08,625 --> 00:57:10,888
Fa la la la la
La la la la
801
00:57:10,965 --> 00:57:13,228
Strike the harp
and join the chorus
802
00:57:13,305 --> 00:57:15,607
Fa la la la la
La la la la
803
00:57:15,683 --> 00:57:17,985
Follow me in merry measure
804
00:57:18,023 --> 00:57:20,440
Fa la la la la la
La la la
805
00:57:20,517 --> 00:57:22,819
While I tell
of yuletide treasure
806
00:57:22,896 --> 00:57:25,696
Fa la la la la
La la la la
807
00:57:25,734 --> 00:57:27,344
That was good.
808
00:57:29,340 --> 00:57:31,449
I fear you would have
a long engagement.
809
00:57:31,526 --> 00:57:35,017
Three or four years. John must secure
a house before you can marry...
810
00:57:35,094 --> 00:57:36,935
and he must do a service
to the Union.
811
00:57:37,012 --> 00:57:38,431
John? Marry?
812
00:57:39,466 --> 00:57:41,346
You mean
that pokey old Mr. Brooke?
813
00:57:41,385 --> 00:57:43,418
How did he weasel his way
into this family?
814
00:57:45,067 --> 00:57:47,675
John has been very kind to go visit
father in the hospital every day.
815
00:57:47,752 --> 00:57:51,396
He's dull as powder. Meg, can't you
at least marry someone amusing?
816
00:57:51,473 --> 00:57:53,506
I'm fond of Mr. Brooke.
He's a good man.
817
00:57:53,583 --> 00:57:55,002
He's kind and serious...
818
00:57:55,079 --> 00:57:57,112
and I'm not afraid
of being poor.
819
00:57:57,150 --> 00:57:59,528
Marmee, you can't just
let her go and marry him.
820
00:57:59,605 --> 00:58:01,446
I'd hardly just go
and marry anyone.
821
00:58:01,523 --> 00:58:03,863
I would rather Meg marry for love
and be a poor man's wife...
822
00:58:03,901 --> 00:58:06,548
than marry for riches
and lose her self-respect.
823
00:58:08,197 --> 00:58:10,384
So you don't mind
that John is poor?
824
00:58:10,461 --> 00:58:13,529
No, but I would rather
he have a house.
825
00:58:13,606 --> 00:58:16,253
Why must we marry at all?
826
00:58:16,330 --> 00:58:18,324
Why can't things
just stay as they are?
827
00:58:18,402 --> 00:58:20,703
It is only a proposal.
Nothing need be decided.
828
00:58:20,742 --> 00:58:21,700
Now, girls...
829
00:58:22,774 --> 00:58:24,731
let's not spoil the day.
830
00:58:27,224 --> 00:58:30,101
Hark the herald angels sing
831
00:58:30,140 --> 00:58:31,674
Glory to the newborn king
832
00:58:31,674 --> 00:58:33,207
Glory to the newborn king
833
00:58:33,246 --> 00:58:34,819
Peace on earth
834
00:58:34,895 --> 00:58:36,469
- Father?
- And mercy mild
835
00:58:36,507 --> 00:58:38,386
- Father!
- Merry Christmas, everyone.
836
00:58:38,463 --> 00:58:40,573
What a wonderful
Christmas present!
837
00:58:40,650 --> 00:58:43,219
Oh, Father, you're home!
838
00:58:47,401 --> 00:58:49,357
Oh, you're more handsome than ever!
839
00:58:49,433 --> 00:58:52,810
Beth, my little cookie.
Thank God you're well.
840
00:58:52,886 --> 00:58:54,727
Give the man room to breathe.
841
00:58:54,803 --> 00:58:57,221
Jo! Oh, my wild girl!
842
00:58:59,177 --> 00:59:01,325
Well, this could
become the fashion.
843
00:59:02,860 --> 00:59:05,046
- Watch his arm. Be careful.
- I'm not used to this.
844
00:59:05,123 --> 00:59:06,388
Be very careful now.
845
00:59:06,427 --> 00:59:08,614
Don't coddle this soldier too much.
846
00:59:08,690 --> 00:59:09,878
Oh, Father!
847
00:59:10,762 --> 00:59:14,329
Hannah, God bless you.
It's good to see you.
848
00:59:14,367 --> 00:59:16,822
It's good to have you home,
Mr. March.
849
00:59:16,899 --> 00:59:19,507
Now, let me look at my girls.
850
00:59:19,546 --> 00:59:20,773
Take them and give them--
851
00:59:31,898 --> 00:59:34,852
The cholera took more men
than the rebs, as I understand it, sir.
852
00:59:34,929 --> 00:59:37,269
Agriculture isn't taught,
and it should be.
853
00:59:37,307 --> 00:59:38,764
It should be required.
854
00:59:38,841 --> 00:59:40,798
Perhaps the freedmen
should be given land in the West.
855
00:59:40,873 --> 00:59:43,674
- What happened between you and John?
- Never you mind.
856
00:59:47,242 --> 00:59:48,853
Isn't it wonderful, Jo?
857
00:59:48,930 --> 00:59:50,847
Yes, it's wonderful.
858
01:00:07,572 --> 01:00:10,449
Welcome home, soldier.
Would you like some water, sir?
859
01:00:26,023 --> 01:00:27,979
From our birth
860
01:00:28,057 --> 01:00:32,428
Over and around us lies
861
01:00:32,505 --> 01:00:36,841
Lord of all
to Thee we raise
862
01:00:36,916 --> 01:00:41,213
This our hymn
of grateful praise
863
01:00:43,092 --> 01:00:47,236
Change will come as surely
as the seasons and twice as quick.
864
01:00:47,313 --> 01:00:49,843
We make our peace with it
as best we can...
865
01:00:49,920 --> 01:00:53,411
or as Amy once said when she
was still a little girl:
866
01:00:53,487 --> 01:00:56,711
"We'll all grow up someday.
We might as well know what we want. "
867
01:00:56,786 --> 01:00:59,280
Sun and moon and stars of light
868
01:00:59,319 --> 01:01:03,346
Lord of all
to Thee we raise
869
01:01:03,423 --> 01:01:08,333
This our hymn
of grateful praise
870
01:01:08,410 --> 01:01:12,208
Lord of all
to Thee we raise
871
01:01:12,284 --> 01:01:17,885
This our hymn
of grateful praise
872
01:01:21,951 --> 01:01:24,137
So you feel our Amy has talent?
873
01:01:24,214 --> 01:01:27,935
Oh, Miss March
excels at drawing...
874
01:01:28,011 --> 01:01:30,965
but, you know,
her landscapes lack emotion.
875
01:01:32,309 --> 01:01:36,335
I definitely feel Amy would
benefit from further study...
876
01:01:36,375 --> 01:01:38,253
but she won't get it around here.
877
01:01:38,292 --> 01:01:39,826
Where do you suggest?
878
01:01:39,904 --> 01:01:41,936
Cape Cod has
a fine artist colony...
879
01:01:42,012 --> 01:01:44,275
but Europe is the best place.
880
01:01:54,902 --> 01:01:57,739
Your houseman said
you wouldn't be home till night.
881
01:01:57,817 --> 01:02:00,809
- I couldn't wait so long.
- Hail the conquering graduate!
882
01:02:00,886 --> 01:02:02,956
Is Grandfather exceedingly proud?
883
01:02:03,034 --> 01:02:06,984
Yes, and exceedingly bent on
locking me up in one of his offices.
884
01:02:07,062 --> 01:02:10,513
Why is it Amy may paint china
and you can scribble away...
885
01:02:10,591 --> 01:02:13,927
while I must manfully
set my music aside?
886
01:02:14,005 --> 01:02:15,385
Why must you?
887
01:02:16,690 --> 01:02:18,568
If I don't...
888
01:02:18,607 --> 01:02:20,564
I'd have to defy Grandfather.
889
01:02:20,641 --> 01:02:22,980
Yes, and not
the whole of society.
890
01:02:25,550 --> 01:02:27,468
I can't go against the old man.
891
01:02:30,959 --> 01:02:34,411
When I imagine myself
in that life...
892
01:02:36,675 --> 01:02:39,091
I can think of only one thing...
893
01:02:39,168 --> 01:02:41,086
that would make me happy.
894
01:02:43,656 --> 01:02:46,034
Oh, no, Teddy.
895
01:02:46,111 --> 01:02:47,530
Teddy, don't.
896
01:02:54,895 --> 01:02:56,544
No, wait, Teddy.
897
01:02:56,621 --> 01:02:58,655
We have to talk
about this reasonably.
898
01:02:58,732 --> 01:03:01,647
I have loved you...
899
01:03:01,723 --> 01:03:04,676
since the moment
I clamped eyes on you.
900
01:03:04,715 --> 01:03:06,864
Would could be more reasonable
than to marry you?
901
01:03:07,976 --> 01:03:10,047
- We'd kill each other.
- Nonsense.
902
01:03:10,123 --> 01:03:12,425
- Neither of us can keep our temper.
- I can...
903
01:03:12,463 --> 01:03:13,692
unless provoked.
904
01:03:13,769 --> 01:03:16,070
We're both stupidly stubborn,
especially you.
905
01:03:16,108 --> 01:03:17,835
- We'd only quarrel.
- I wouldn't!
906
01:03:17,873 --> 01:03:20,979
You can't even propose
without quarreling.
907
01:03:25,697 --> 01:03:29,188
Dear Jo, I swear
I'll be a saint.
908
01:03:30,186 --> 01:03:32,488
I'll let you win every argument.
909
01:03:34,406 --> 01:03:37,474
I'll take care of you
and your family.
910
01:03:38,433 --> 01:03:40,658
I'll give you every luxury
you've ever been denied.
911
01:03:40,735 --> 01:03:43,497
You won't have to write
unless you want to.
912
01:03:43,535 --> 01:03:45,415
Grandfather...
913
01:03:46,604 --> 01:03:49,174
wants me to learn
the business in England.
914
01:03:50,134 --> 01:03:52,127
Can't you see us
bashing around London?
915
01:03:52,204 --> 01:03:54,122
London.
916
01:03:54,200 --> 01:03:57,574
Oh, Teddy, I'm not
fashionable enough for London.
917
01:03:57,652 --> 01:04:00,336
You need someone
who's elegant and refined.
918
01:04:00,413 --> 01:04:02,446
I want you.
919
01:04:06,627 --> 01:04:08,622
Teddy, please, don't ask me.
920
01:04:16,025 --> 01:04:18,596
- Teddy, I'm desperately sorry.
- No.
921
01:04:18,634 --> 01:04:20,551
- I do care for you...
- No.
922
01:04:20,628 --> 01:04:21,971
with all of my heart.
923
01:04:22,048 --> 01:04:24,080
You're my dearest friend.
924
01:04:25,462 --> 01:04:27,648
I just can't go be a wife.
925
01:04:28,569 --> 01:04:32,098
You say you won't,
but... you will.
926
01:04:33,977 --> 01:04:35,550
I won't.
927
01:04:35,627 --> 01:04:37,085
One day...
928
01:04:39,425 --> 01:04:41,610
you'll meet some man.
929
01:04:41,688 --> 01:04:43,491
A good man.
930
01:04:43,529 --> 01:04:45,716
And you will love him
tremendously.
931
01:04:48,286 --> 01:04:51,661
And you will live
and die for him.
932
01:04:51,738 --> 01:04:54,691
- Teddy, please.
- You will.
933
01:04:59,716 --> 01:05:01,558
I know you.
934
01:05:06,698 --> 01:05:08,885
And I'll be hanged...
935
01:05:08,962 --> 01:05:10,841
if I stand by and watch.
936
01:05:31,362 --> 01:05:33,857
Jo, are you ill?
937
01:05:33,934 --> 01:05:35,966
She has refused Laurie.
938
01:05:37,386 --> 01:05:39,611
Well, I'm sure
she can take it back.
939
01:05:39,687 --> 01:05:41,567
It's just a misunderstanding.
940
01:05:47,781 --> 01:05:49,852
Listen to him.
941
01:05:51,924 --> 01:05:53,343
I must get away.
942
01:05:53,419 --> 01:05:55,453
Of course.
943
01:05:58,828 --> 01:06:01,437
Aunt March is going to France.
944
01:06:01,475 --> 01:06:05,349
France! That's ideal!
I'll put up with anything to go!
945
01:06:05,426 --> 01:06:07,114
Aunt March has asked me to go.
946
01:06:08,418 --> 01:06:09,914
To Europe?
947
01:06:11,909 --> 01:06:13,328
My Europe?
948
01:06:17,394 --> 01:06:18,354
When?
949
01:06:19,465 --> 01:06:21,384
It was decided just today.
950
01:06:27,790 --> 01:06:31,587
Well, I am her companion now.
951
01:06:33,121 --> 01:06:35,846
She wishes me
to study painting abroad...
952
01:06:35,922 --> 01:06:38,224
in hopes I might make
a good match there.
953
01:06:41,982 --> 01:06:45,589
But perhaps she wouldn't mind
if you stayed at Plumfield...
954
01:06:48,082 --> 01:06:49,731
while we are gone.
955
01:06:54,910 --> 01:06:57,595
Of course Aunt March
prefers Amy over me.
956
01:06:57,671 --> 01:07:02,275
Why shouldn't she? I'm ugly and awkward,
and I always say the wrong things.
957
01:07:02,352 --> 01:07:06,418
I fly around throwing away
perfectly good marriage proposals.
958
01:07:06,494 --> 01:07:10,906
I love our home, but I'm just so fitful
that I can't stand being here!
959
01:07:12,939 --> 01:07:16,122
I'm sorry.
I'm sorry, Marmee.
960
01:07:17,503 --> 01:07:19,806
There's just something
really wrong with me.
961
01:07:19,843 --> 01:07:23,142
I want to change,
but I can't...
962
01:07:23,220 --> 01:07:26,364
and I just know
I'll never fit in anywhere.
963
01:07:28,475 --> 01:07:32,310
Jo, you have so many
extraordinary gifts.
964
01:07:32,386 --> 01:07:35,225
How can you expect
to lead an ordinary life?
965
01:07:36,376 --> 01:07:40,288
You're ready to go out and find
a good use for your talent.
966
01:07:42,898 --> 01:07:45,353
Although I don't know
what I shall do without my Jo.
967
01:07:48,728 --> 01:07:49,879
Go...
968
01:07:49,917 --> 01:07:52,948
and embrace your liberty...
969
01:07:53,024 --> 01:07:55,940
and see what wonderful things
come of it.
970
01:08:22,714 --> 01:08:26,205
Laurie sought his refuge
in London and abroad.
971
01:08:26,283 --> 01:08:29,888
Marmee helped me find a place
in the great city of New York...
972
01:08:29,964 --> 01:08:35,028
and so I stepped over the divide between
childhood and all that lay beyond.
973
01:08:36,600 --> 01:08:37,559
Mrs. Kirk?
974
01:08:38,634 --> 01:08:40,859
Josephine!
975
01:08:40,936 --> 01:08:44,465
- Yes. How do you do?
- Kitty, Minnie.
976
01:08:44,540 --> 01:08:46,305
This is Miss March.
977
01:08:46,382 --> 01:08:49,528
Her father was Colonel March.
He knew your papa.
978
01:08:49,566 --> 01:08:52,021
- It was cold.
- Watch your feet, Mr. Costigan.
979
01:08:52,097 --> 01:08:55,127
- Do come in, my dear.
- You're making that up.
980
01:08:59,041 --> 01:09:03,989
Dear Beth: Marmee's friend, Mrs. Kirk,
has made me feel quite at home.
981
01:09:04,028 --> 01:09:06,943
My little students, Kitty and Minnie,
are dear girls.
982
01:09:11,738 --> 01:09:14,461
How curious to grow up
in a busy boarding house...
983
01:09:14,538 --> 01:09:17,453
with no father
and your own mother the innkeeper.
984
01:09:19,294 --> 01:09:21,442
I felt bold
on leaving Concord...
985
01:09:21,519 --> 01:09:24,626
but I confess I find New York
rough and strange...
986
01:09:24,703 --> 01:09:26,621
and myself strange in it.
987
01:09:27,696 --> 01:09:30,573
Please pass these down the table.
Thank you kindly, Professor.
988
01:09:37,400 --> 01:09:39,319
Mrs. Kirk believes
that I am here...
989
01:09:39,394 --> 01:09:41,964
for a brief interlude
of sensational experience...
990
01:09:42,041 --> 01:09:44,113
before succumbing
to a matrimonial fate.
991
01:09:44,151 --> 01:09:45,455
Excuse me, miss.
992
01:09:45,493 --> 01:09:48,103
And while there is surely no lack
of sensational experience...
993
01:09:48,179 --> 01:09:50,173
of every kind available
in such a city...
994
01:09:50,251 --> 01:09:53,472
- Come in!
- I hope, though I've had no luck yet...
995
01:09:53,549 --> 01:09:57,386
that any experience I gain here
will be strictly literary...
996
01:09:57,462 --> 01:10:00,685
and that all events of a romantic
or sensational nature...
997
01:10:00,761 --> 01:10:03,293
will be entirely confined
to the page.
998
01:10:03,369 --> 01:10:06,936
Our subscribers are not interested
in sentiment and fairy stories, miss.
999
01:10:09,123 --> 01:10:10,735
They're not fairy stories.
1000
01:10:10,773 --> 01:10:13,342
Try one of the ladies' magazines.
1001
01:10:30,835 --> 01:10:33,174
- Come on, Will! Hurry up!
- I'm coming!
1002
01:10:39,887 --> 01:10:41,882
I'm so sorry.
I'm so clumsy.
1003
01:10:49,938 --> 01:10:54,503
You know that when first
I saw you, I thought...
1004
01:10:54,580 --> 01:10:57,035
"Ah! She is a writer."
1005
01:10:58,684 --> 01:10:59,987
What made you think so?
1006
01:11:07,430 --> 01:11:09,385
Yes, I know many writers.
1007
01:11:10,959 --> 01:11:14,717
In Berlin I was professor
at the university.
1008
01:11:16,252 --> 01:11:20,050
Here I am just
a humble tutor, I'm afraid.
1009
01:11:22,735 --> 01:11:24,231
Please, sit down.
1010
01:11:26,571 --> 01:11:27,760
Thank you.
1011
01:11:40,457 --> 01:11:42,106
You are far from home,
Miss March?
1012
01:11:43,143 --> 01:11:46,364
- Do you miss your family?
- Oh, very much.
1013
01:11:46,441 --> 01:11:48,704
My sisters especially.
1014
01:11:48,781 --> 01:11:49,970
And Laurie.
1015
01:11:50,046 --> 01:11:52,233
She is your sister?
1016
01:11:54,766 --> 01:11:56,682
No, he's a friend.
1017
01:11:57,948 --> 01:11:59,559
You like your coffee?
1018
01:11:59,636 --> 01:12:03,511
Oh, it's... just very strong.
1019
01:12:03,588 --> 01:12:04,853
I like it.
1020
01:12:11,145 --> 01:12:13,023
You have quite a library.
1021
01:12:14,060 --> 01:12:16,362
Did you bring all these books
from Germany?
1022
01:12:16,438 --> 01:12:18,164
A few of them.
1023
01:12:18,240 --> 01:12:20,158
- May I?
- Of course.
1024
01:12:21,463 --> 01:12:25,568
Most of these I could not bear
to leave behind.
1025
01:12:26,258 --> 01:12:29,250
I sold everything that I own
to get my passage to come here...
1026
01:12:29,326 --> 01:12:31,552
but my books...
1027
01:12:32,587 --> 01:12:33,853
never.
1028
01:12:36,653 --> 01:12:38,110
Shakespeare.
1029
01:12:39,185 --> 01:12:42,062
Some books are so familiar.
1030
01:12:42,139 --> 01:12:45,361
Reading them
is like being home again.
1031
01:12:48,660 --> 01:12:52,687
Will you be returning to Berlin,
Professor Bhaer?
1032
01:12:52,764 --> 01:12:55,142
Friedrich.
Call me Friedrich.
1033
01:12:55,181 --> 01:12:56,408
Friedrich.
1034
01:12:56,485 --> 01:13:01,740
No. Sadly, the fatherland
of Goethe and Schiller...
1035
01:13:02,852 --> 01:13:04,234
is no more.
1036
01:13:04,273 --> 01:13:05,999
I adore Goethe.
1037
01:13:06,076 --> 01:13:09,642
My father used to read me all
the German poets when I was a child.
1038
01:13:09,719 --> 01:13:11,216
Really?
That is most surprising.
1039
01:13:11,292 --> 01:13:14,015
My mother and father
were part of...
1040
01:13:14,092 --> 01:13:18,042
a rather unusual circle
in Concord.
1041
01:13:18,120 --> 01:13:20,267
Do you know the word
"transcendentalist"?
1042
01:13:21,418 --> 01:13:24,142
But this is
German romantic philosophy.
1043
01:13:24,218 --> 01:13:27,556
We throw off all our constraints
and we come to know ourselves...
1044
01:13:27,633 --> 01:13:29,896
through insight and experience.
1045
01:13:29,935 --> 01:13:31,584
It got out of fashion now.
1046
01:13:32,735 --> 01:13:34,653
Not in the March family,
I'm afraid.
1047
01:13:36,072 --> 01:13:38,910
It's just that with all
of this transcendence...
1048
01:13:38,949 --> 01:13:43,552
comes much emphasis
on perfecting oneself.
1049
01:13:43,590 --> 01:13:45,853
This gives you a problem?
1050
01:13:47,234 --> 01:13:49,267
I'm hopelessly flawed.
1051
01:13:49,344 --> 01:13:51,301
If only we could...
1052
01:13:51,377 --> 01:13:54,408
transcend ourselves
without perfection.
1053
01:13:54,484 --> 01:13:56,172
Like your poet,
Walt Whitman...
1054
01:13:56,249 --> 01:13:58,167
who rides up and down the streets
of Broadway all day...
1055
01:13:58,243 --> 01:14:00,813
shouting poetry
against the roar of the carts.
1056
01:14:00,890 --> 01:14:03,308
" Keep your silent woods,
O Nature...
1057
01:14:03,384 --> 01:14:05,723
- "And your quiet places by the river--
- And your quiet places by the woods...
1058
01:14:05,800 --> 01:14:07,219
by the woods.
1059
01:14:07,297 --> 01:14:09,444
Give me the streets of Manhattan."
1060
01:14:22,141 --> 01:14:25,287
I think we are all
hopelessly flawed.
1061
01:14:27,781 --> 01:14:32,422
He is as poor as one might imagine
an itinerant philosopher to be.
1062
01:14:32,499 --> 01:14:35,836
Yet, as the weeks go by, I see
that he is unfailingly generous...
1063
01:14:35,874 --> 01:14:38,291
to all of us
who live in the house.
1064
01:14:38,368 --> 01:14:40,324
I am grateful to have a friend.
1065
01:15:31,034 --> 01:15:32,952
It is the system
our nation was founded on.
1066
01:15:33,030 --> 01:15:36,482
Come now. It was nothing short of
a betrayal of our country's ideals.
1067
01:15:36,559 --> 01:15:38,784
Our country's ideals?
1068
01:15:38,822 --> 01:15:40,241
A constitution...
1069
01:15:40,317 --> 01:15:44,346
that denies the basic rights of
citizenship to women and black people?
1070
01:15:44,383 --> 01:15:46,302
They just passed
the 15th Amendment, Jacob.
1071
01:15:46,379 --> 01:15:49,486
- They can vote.
- Black men can vote, Charles.
1072
01:15:49,563 --> 01:15:52,670
A lady has no need of suffrage
if she has a husband.
1073
01:15:55,393 --> 01:15:57,695
- You don't take wine?
- Only medicinally.
1074
01:15:57,733 --> 01:15:59,536
Pretend that you've got a cold.
1075
01:15:59,613 --> 01:16:02,106
I agree, but if women
are a moral force...
1076
01:16:02,144 --> 01:16:05,558
shouldn't they have the right to govern
and preach and testify in court?
1077
01:16:07,208 --> 01:16:09,509
What is it, Miss March?
1078
01:16:09,586 --> 01:16:13,077
I find it poor logic to say
that because women are good...
1079
01:16:13,153 --> 01:16:15,264
women should vote.
1080
01:16:15,340 --> 01:16:19,022
Men do not vote because they are good.
They vote because they are male.
1081
01:16:19,099 --> 01:16:22,628
And women should vote not because
they are angels and men are animals...
1082
01:16:22,705 --> 01:16:26,732
but because we are human beings
and citizens of this country.
1083
01:16:27,845 --> 01:16:30,261
You should have been a lawyer,
Miss March.
1084
01:16:30,339 --> 01:16:33,331
I should have been
a great many things, Mr. Mayer.
1085
01:16:45,912 --> 01:16:47,294
Oh, I'm sorry.
1086
01:16:47,370 --> 01:16:49,710
No, please.
Please, come in.
1087
01:16:50,823 --> 01:16:52,701
I have some good news.
1088
01:16:52,740 --> 01:16:56,078
A newspaper has published two of
my stories, and they wish to see more.
1089
01:16:56,154 --> 01:16:57,995
This is wonderful.
1090
01:16:58,071 --> 01:16:59,300
Right there.
1091
01:16:59,377 --> 01:17:02,061
- The Daily Volcano?
- Yes.
1092
01:17:02,138 --> 01:17:04,478
"The Sinner's Corpse"...
1093
01:17:04,555 --> 01:17:06,511
by Joseph March.
1094
01:17:09,925 --> 01:17:12,802
Lunatics. Vampires.
1095
01:17:12,879 --> 01:17:14,797
This interests you?
1096
01:17:18,901 --> 01:17:21,778
People like
thrilling stories, Friedrich.
1097
01:17:21,856 --> 01:17:24,118
This is what
the newspapers want.
1098
01:17:24,196 --> 01:17:27,034
Yes. Yes, I suppose.
1099
01:17:27,111 --> 01:17:29,335
I suppose that is true.
1100
01:17:29,413 --> 01:17:33,094
It will buy a new coat for Beth, and
I'm sure she'll be grateful to have it.
1101
01:17:59,256 --> 01:18:02,746
I do not want to be your teacher.
No, understand me.
1102
01:18:02,822 --> 01:18:07,043
I am saying only that you
should please yourself.
1103
01:18:07,119 --> 01:18:09,842
My opinion is of no importance.
1104
01:18:11,300 --> 01:18:12,489
Do you forgive me?
1105
01:18:12,566 --> 01:18:16,249
- Of course.
- Then I make a gift.
1106
01:18:16,325 --> 01:18:19,202
An experience.
Do you like the opera?
1107
01:18:20,238 --> 01:18:23,537
Oh, I do.
I mean, I think I do.
1108
01:18:23,614 --> 01:18:26,299
We don't seem to get
a lot of opera in Concord.
1109
01:18:29,598 --> 01:18:31,247
I don't have an opera dress.
1110
01:18:31,325 --> 01:18:33,357
You will be perfect.
1111
01:18:33,433 --> 01:18:36,043
Where we are sitting,
we shall not be so...
1112
01:18:36,118 --> 01:18:37,769
formal.
1113
01:19:02,471 --> 01:19:04,696
Leila is a goddess.
1114
01:19:04,772 --> 01:19:07,112
She has made a promise
never to love.
1115
01:19:08,263 --> 01:19:11,563
If she breaks her vow,
all will be lost.
1116
01:19:14,862 --> 01:19:17,202
Oh, look.
Trouble is coming.
1117
01:19:17,240 --> 01:19:20,309
- What's going to happen?
- The inevitable.
1118
01:19:29,630 --> 01:19:31,625
Leila's soul is opening.
1119
01:19:33,044 --> 01:19:34,924
She's drawn to an idea.
1120
01:19:35,729 --> 01:19:39,488
He says,
" Love has a fatal power."
1121
01:20:03,309 --> 01:20:05,419
Your heart...
1122
01:20:05,495 --> 01:20:07,031
understood mine.
1123
01:20:11,097 --> 01:20:14,549
In the depth
of the fragrant night...
1124
01:20:16,543 --> 01:20:18,654
I listened
with ravished soul...
1125
01:20:22,604 --> 01:20:24,484
to your beloved voice.
1126
01:20:28,512 --> 01:20:31,197
Your heart understood mine.
1127
01:21:56,393 --> 01:21:59,001
Oh, Laurie!
You wicked!
1128
01:21:59,078 --> 01:22:01,111
We heard you were
in Greece or somewhere.
1129
01:22:01,188 --> 01:22:04,064
Laurie! Come! Come!
1130
01:22:04,141 --> 01:22:06,175
You've been much occupied
with business, I am sure.
1131
01:22:06,252 --> 01:22:08,130
I'm not pursuing business just now.
1132
01:22:08,169 --> 01:22:10,432
Grandfather agreed
I should concentrate...
1133
01:22:10,509 --> 01:22:11,929
on my music for a while.
1134
01:22:12,006 --> 01:22:14,231
You know Fred Vaughan?
1135
01:22:14,307 --> 01:22:16,263
- Freddy.
- Good day, Laurence.
1136
01:22:16,339 --> 01:22:19,983
Yes. I see you've taken up
a passion for art, Freddy.
1137
01:22:20,061 --> 01:22:21,787
Aunt March,
you look splendid.
1138
01:22:21,864 --> 01:22:24,242
I cannot say
the same for you, my boy.
1139
01:22:24,319 --> 01:22:25,815
Amy dear.
1140
01:22:25,892 --> 01:22:29,382
- Will you be long? I must retire.
- Yes, Aunt March.
1141
01:22:29,459 --> 01:22:30,725
Do come see us.
1142
01:22:38,934 --> 01:22:41,273
- Are they engaged?
- Not yet.
1143
01:22:49,866 --> 01:22:51,170
Hop, hop.
1144
01:22:51,247 --> 01:22:53,472
One, two, three, four.
1145
01:22:53,510 --> 01:22:55,735
Hop, hop, hop, turn.
1146
01:22:58,381 --> 01:23:01,182
Friedrich, how long would it take
strychnine to dissolve in brandy?
1147
01:23:01,220 --> 01:23:03,675
Oh. About eight minutes?
1148
01:23:03,752 --> 01:23:07,703
And is a dagger worn at the waist,
or is that a saber?
1149
01:23:07,779 --> 01:23:09,659
I think that in these novels...
1150
01:23:09,736 --> 01:23:13,342
the dagger is usually
concealed in the boot...
1151
01:23:13,381 --> 01:23:15,490
by a man
with a dark moustache.
1152
01:23:42,533 --> 01:23:43,875
Go this way.
1153
01:23:45,679 --> 01:23:47,060
Hurry! Hurry!
1154
01:24:00,524 --> 01:24:02,633
Oh, Laurie, how lovely.
1155
01:24:08,387 --> 01:24:12,300
It isn't what it should be,
but you have improved it.
1156
01:24:12,378 --> 01:24:13,949
Please don't.
1157
01:24:14,026 --> 01:24:17,248
I liked you much better
when you were blunt and natural.
1158
01:24:19,780 --> 01:24:21,737
It did not serve me well.
1159
01:24:24,652 --> 01:24:26,569
I find you changed.
1160
01:24:29,063 --> 01:24:30,789
In fact, I despise you.
1161
01:24:30,867 --> 01:24:34,164
You laze about spending your family's
money and courting women.
1162
01:24:35,124 --> 01:24:37,464
You aren't serious about music.
1163
01:24:37,503 --> 01:24:40,570
My compositions
are like your paintings:
1164
01:24:40,647 --> 01:24:43,562
mediocre copies
of another man's genius.
1165
01:24:44,791 --> 01:24:48,934
Then why don't you go to Grandfather
in London and make yourself useful?
1166
01:24:49,010 --> 01:24:50,390
I should.
1167
01:24:51,465 --> 01:24:53,421
Why don't you reform me?
1168
01:24:56,297 --> 01:24:58,907
I've someone
more practical in mind.
1169
01:24:58,945 --> 01:25:01,860
You do not love Fred Vaughan.
1170
01:25:01,937 --> 01:25:04,315
Fred Vaughan is stable
and well-mannered--
1171
01:25:04,392 --> 01:25:06,924
And has 40,000 a year.
1172
01:25:07,000 --> 01:25:09,264
I've always known
I would not marry a pauper.
1173
01:25:11,182 --> 01:25:13,176
I expect a proposal any day.
1174
01:25:14,365 --> 01:25:16,398
You'll regret it.
1175
01:25:16,475 --> 01:25:18,738
I'll regret it.
1176
01:25:20,541 --> 01:25:22,881
I'm reminded of a promise.
1177
01:25:24,225 --> 01:25:26,564
Didn't I say I would kiss you
before you die?
1178
01:25:29,210 --> 01:25:31,091
Do you hear from Jo?
1179
01:25:32,010 --> 01:25:34,160
She has befriended
a German professor.
1180
01:25:37,764 --> 01:25:39,682
Yes. No doubt
he's showing her...
1181
01:25:39,760 --> 01:25:41,678
the ways of the world.
1182
01:25:42,752 --> 01:25:46,510
I do not wish to be courted by someone
who is still in love with my sister!
1183
01:25:47,814 --> 01:25:49,695
I'm not in love with Jo.
1184
01:25:49,733 --> 01:25:52,341
Then how do you explain
your jealousy?
1185
01:25:52,417 --> 01:25:55,294
I envy her happiness.
1186
01:25:56,676 --> 01:25:58,594
I envy his happiness.
1187
01:25:59,630 --> 01:26:01,816
I envy John Brooke
for marrying Meg.
1188
01:26:02,967 --> 01:26:04,233
I hate Fred Vaughan.
1189
01:26:04,310 --> 01:26:07,800
If Beth had a lover,
I would despise him too.
1190
01:26:07,877 --> 01:26:10,983
Just as you have always known
you would never marry a pauper...
1191
01:26:12,135 --> 01:26:14,129
I have always known...
1192
01:26:14,206 --> 01:26:16,930
I should be part
of the March family.
1193
01:26:18,694 --> 01:26:21,264
I do not wish to be loved
for my family.
1194
01:26:21,341 --> 01:26:25,292
Any more than Fred Vaughan wishes
to be loved for his 40,000 a year.
1195
01:26:51,722 --> 01:26:53,525
My darling Amy.
1196
01:26:53,563 --> 01:26:55,979
It is you I want
and not your family.
1197
01:26:57,245 --> 01:27:00,813
I've gone to London
to make myself worthy of you.
1198
01:27:00,890 --> 01:27:04,265
Please, do not do anything
we shall regret.
1199
01:27:08,024 --> 01:27:10,326
Monsieur Vaughan, mademoiselle.
May I show him in?
1200
01:27:22,946 --> 01:27:25,478
- Friedrich, did you read it?
- Yes.
1201
01:27:27,741 --> 01:27:30,350
It's well written, Jo.
1202
01:27:30,426 --> 01:27:33,917
And the first novel.
What a great accomplishment.
1203
01:27:33,993 --> 01:27:36,678
I'm going to be showing it to your
publisher friend, Mr. Fields, today.
1204
01:27:36,756 --> 01:27:39,747
He liked "The Sinner's Corpse."
1205
01:27:40,784 --> 01:27:41,780
What is it?
1206
01:27:42,739 --> 01:27:46,422
Mr. Fields is a good man.
He will give you an honest opinion.
1207
01:27:48,109 --> 01:27:50,028
Oh, I see.
1208
01:27:52,290 --> 01:27:54,631
What is your honest opinion?
1209
01:27:54,708 --> 01:27:58,006
- I'm a professor of philosophy.
- No, I'd like to know what you think.
1210
01:28:01,957 --> 01:28:04,374
You should be writing from life...
1211
01:28:05,257 --> 01:28:07,289
from the depths of your soul.
1212
01:28:07,365 --> 01:28:10,512
There is nothing in here of the woman
that I am privileged to know.
1213
01:28:13,119 --> 01:28:15,077
Friedrich, this is what I write.
1214
01:28:17,301 --> 01:28:20,332
My apologies if it fails
to live up to your high standards.
1215
01:28:20,408 --> 01:28:23,553
Jo, there is more to you than this...
1216
01:28:23,631 --> 01:28:26,086
if you have
the courage to write it.
1217
01:29:24,430 --> 01:29:26,348
Why didn't you tell me?
1218
01:29:26,425 --> 01:29:28,535
One hardly speaks
of such things.
1219
01:29:28,611 --> 01:29:30,720
Oh, how wonderful.
1220
01:29:35,439 --> 01:29:36,590
How is Beth?
1221
01:29:36,667 --> 01:29:39,045
You will find her much altered.
1222
01:29:56,767 --> 01:29:58,110
Marmee.
1223
01:30:01,677 --> 01:30:04,132
She wouldn't let us
send for you sooner.
1224
01:30:04,208 --> 01:30:06,664
The doctor has been here
a number of times...
1225
01:30:06,741 --> 01:30:10,538
but it's beyond all of us,
and I think--
1226
01:30:15,179 --> 01:30:17,251
I think she's been
waiting for you...
1227
01:30:18,670 --> 01:30:19,975
before--
1228
01:30:34,129 --> 01:30:36,623
You're going to drink up
all of this good broth.
1229
01:30:37,658 --> 01:30:40,228
I'm glad you're home.
1230
01:30:40,305 --> 01:30:41,609
So am I.
1231
01:30:58,220 --> 01:31:01,479
" Mr. Pickwick changed color.
'Ah,' said Mr. Wartle.
1232
01:31:01,556 --> 01:31:05,353
'Well, that's important. There's
nothing suspicious then, I suppose."'
1233
01:31:07,655 --> 01:31:09,611
I feel stronger
with you close by.
1234
01:31:13,792 --> 01:31:15,825
I'm going to get you better yet.
1235
01:31:17,284 --> 01:31:20,658
If God wants me with Him,
there is none who will stop Him.
1236
01:31:27,180 --> 01:31:28,945
I don't mind.
1237
01:31:30,249 --> 01:31:32,780
I was never like
the rest of you...
1238
01:31:32,857 --> 01:31:36,003
making plans about
the great things I'd do.
1239
01:31:39,224 --> 01:31:42,370
I never saw myself
as anything much.
1240
01:31:42,409 --> 01:31:45,132
Not a great writer like you.
1241
01:31:46,167 --> 01:31:48,354
Beth, I'm not a great writer.
1242
01:31:48,393 --> 01:31:49,850
But you will be.
1243
01:31:54,185 --> 01:31:56,103
Oh, Jo, I've missed you so.
1244
01:32:00,936 --> 01:32:03,199
Why does everyone
want to go away?
1245
01:32:05,387 --> 01:32:07,304
I love being home.
1246
01:32:11,101 --> 01:32:13,249
But I don't like
being left behind.
1247
01:32:18,122 --> 01:32:20,768
Now I am the one going ahead.
1248
01:32:24,412 --> 01:32:26,331
I am not afraid.
1249
01:32:29,131 --> 01:32:31,125
I can be brave like you.
1250
01:32:34,654 --> 01:32:36,993
But I know
I shall be homesick for you...
1251
01:32:37,992 --> 01:32:39,564
even in heaven.
1252
01:32:45,011 --> 01:32:46,853
I won't let you go.
1253
01:32:48,195 --> 01:32:50,036
Oh, my Jo.
1254
01:35:05,560 --> 01:35:09,664
Aunt March is bedridden
and would not survive a sea voyage.
1255
01:35:09,741 --> 01:35:12,004
Amy must bide her time
and return later.
1256
01:35:14,651 --> 01:35:15,994
It's just as well.
1257
01:35:19,561 --> 01:35:21,747
Will we never all
be together again?
1258
01:36:08,930 --> 01:36:10,349
Lovely morning.
1259
01:36:12,037 --> 01:36:13,456
Thank you, sir.
1260
01:36:25,846 --> 01:36:27,495
Dearest Laurie:
1261
01:36:27,572 --> 01:36:30,372
You may not have heard
our sad news of Beth's--
1262
01:36:30,449 --> 01:36:32,482
" Meg has entered
her confinement...
1263
01:36:32,559 --> 01:36:35,168
and poor Amy must stay in Vevey
with Aunt March."
1264
01:36:44,566 --> 01:36:47,443
This is far too great a sorrow
to bear alone.
1265
01:36:48,479 --> 01:36:50,664
Please come home to us,
Teddy dear.
1266
01:36:51,853 --> 01:36:53,849
Your faithful, Jo.
1267
01:37:22,158 --> 01:37:24,076
I knew you would come.
1268
01:39:27,746 --> 01:39:30,086
The real charm of it
lay in Beth's happy face...
1269
01:39:30,124 --> 01:39:32,770
as she leaned over the new piano
and lovingly touched...
1270
01:39:32,809 --> 01:39:34,996
the beautiful
black and white keys.
1271
01:39:39,561 --> 01:39:42,016
During the next few minutes,
the rumor circulated...
1272
01:39:42,092 --> 01:39:45,238
that Amy March had got
24 delicious limes.
1273
01:39:47,271 --> 01:39:49,381
I told you they dressed me up,
but I didn't tell you...
1274
01:39:49,419 --> 01:39:52,488
that they powdered and squeezed
and made me look a fashion plate.
1275
01:39:54,674 --> 01:39:57,359
As she spoke,
Jo took off her bonnet.
1276
01:39:57,436 --> 01:40:01,502
A general outcry arose, for all
her abundant hair was cut short.
1277
01:40:02,539 --> 01:40:04,878
Jo, how could you?
Your one beauty.
1278
01:40:05,914 --> 01:40:07,831
Nothing's going to change, Jo.
1279
01:40:10,440 --> 01:40:12,779
For the beauty of the earth
1280
01:40:12,857 --> 01:40:16,540
For the glory of the skies
1281
01:40:16,615 --> 01:40:20,298
For the love
which from our birth
1282
01:40:20,376 --> 01:40:24,287
Over and around us lies
1283
01:40:24,325 --> 01:40:28,124
Lord of all
to Thee we raise
1284
01:40:28,201 --> 01:40:31,615
This our hymn
of grateful praise
1285
01:41:42,694 --> 01:41:44,075
Surprise!
1286
01:41:45,495 --> 01:41:47,451
John, you have a daughter.
1287
01:41:48,640 --> 01:41:49,752
And a son.
1288
01:41:52,935 --> 01:41:56,273
Oh, Marmee, I can't believe
you did this four times.
1289
01:41:57,731 --> 01:42:01,797
Yes, but never two at once,
my darling.
1290
01:42:21,361 --> 01:42:22,779
Oh, Daisy.
1291
01:42:25,504 --> 01:42:27,421
Oh, Meg, she's so beautiful.
1292
01:42:27,498 --> 01:42:30,107
And him.
He is handsome.
1293
01:42:30,145 --> 01:42:33,176
He's going to look just like his papa
when he grows up.
1294
01:42:33,251 --> 01:42:35,131
Yes, he does look like John.
1295
01:42:38,085 --> 01:42:40,119
Have you heard
from the professor?
1296
01:42:45,182 --> 01:42:47,100
We did not part well.
1297
01:42:49,977 --> 01:42:52,777
John and I don't always agree,
but then we mend it.
1298
01:42:54,886 --> 01:42:56,344
Who could that be?
1299
01:43:10,576 --> 01:43:12,915
Oh, this is magic!
1300
01:43:12,992 --> 01:43:14,411
You are absolutely--
1301
01:43:14,488 --> 01:43:17,096
Covered in flour!
Oh, dear!
1302
01:43:17,173 --> 01:43:19,590
- Come in.
- No, Jo, not yet.
1303
01:43:19,666 --> 01:43:21,508
May I tell you something
without the others?
1304
01:43:21,585 --> 01:43:23,809
You're my dear friend.
1305
01:43:23,887 --> 01:43:25,842
I'm glad that you shall be
the first to know.
1306
01:43:25,919 --> 01:43:28,105
- What?
- May I present...
1307
01:43:28,949 --> 01:43:29,908
my wife.
1308
01:43:38,079 --> 01:43:39,039
Oh, my!
1309
01:43:40,380 --> 01:43:42,375
- Here, flowers.
- Thank you.
1310
01:43:44,255 --> 01:43:45,521
Come in!
1311
01:43:54,651 --> 01:43:56,684
Brussels lace! Oh!
1312
01:43:57,566 --> 01:43:59,636
I went to Europe to paint
the great cathedrals...
1313
01:43:59,713 --> 01:44:02,015
but I couldn't get our home
out of my mind.
1314
01:44:02,092 --> 01:44:05,276
Oh, look how Amy
has captured Orchard House.
1315
01:44:05,353 --> 01:44:08,537
- Lovely.
- Oh, it's beautiful.
1316
01:44:08,575 --> 01:44:11,797
Not as beautiful as I wanted,
but I am still learning.
1317
01:44:15,058 --> 01:44:16,975
Dear little angel.
1318
01:44:19,047 --> 01:44:22,806
Jo, you must tell me the truth,
as a sister...
1319
01:44:22,883 --> 01:44:24,954
which is a relation
stronger than marriage.
1320
01:44:26,105 --> 01:44:27,984
Do you mind at all?
1321
01:44:29,442 --> 01:44:30,401
Oh, no.
1322
01:44:30,479 --> 01:44:32,549
I was surprised.
1323
01:44:33,585 --> 01:44:35,925
Mind you, I had it
on good authority that our Teddy...
1324
01:44:35,963 --> 01:44:37,997
would never love another.
1325
01:44:38,074 --> 01:44:39,952
And now he's gone
and gotten married.
1326
01:44:40,029 --> 01:44:42,561
It's good to hear you
call me Teddy again.
1327
01:44:46,283 --> 01:44:49,083
At last, we're all family,
as we always should have been.
1328
01:44:51,001 --> 01:44:54,261
You must promise me that you
will always live close by.
1329
01:44:54,300 --> 01:44:56,218
I couldn't bear
losing another sister.
1330
01:45:12,021 --> 01:45:14,323
Jo, it's so gloomy and chilly.
1331
01:45:14,399 --> 01:45:18,542
One would require an income
just for the coal to heat this place.
1332
01:45:18,581 --> 01:45:21,419
What could the dear old girl
have been thinking?
1333
01:45:21,496 --> 01:45:23,567
Most likely
she felt sorry for me.
1334
01:45:24,373 --> 01:45:26,329
Decrepit homeless spinster!
1335
01:45:28,132 --> 01:45:29,743
Oh, poor Aunt.
1336
01:45:29,820 --> 01:45:34,078
Living here all those years alone
in this useless old house.
1337
01:45:35,190 --> 01:45:38,835
Yes, her blessings became a burden
because she couldn't share them.
1338
01:45:38,873 --> 01:45:40,790
Wouldn't this have made
a wonderful school?
1339
01:45:42,133 --> 01:45:43,553
A school.
1340
01:45:46,199 --> 01:45:48,118
What a challenge that would be.
1341
01:46:07,182 --> 01:46:09,484
Hello, Tuppy. Hello.
1342
01:46:13,090 --> 01:46:14,047
Good boy.
1343
01:46:25,364 --> 01:46:26,592
My book!
1344
01:46:27,896 --> 01:46:29,200
Someone's publishing my book.
1345
01:46:32,040 --> 01:46:34,609
- Someone's publishing my book!
- Heaven help us!
1346
01:46:34,686 --> 01:46:36,603
It came with no letter.
How did it arrive?
1347
01:46:36,681 --> 01:46:39,480
Foreign gentleman brung it.
Strange kind of name.
1348
01:46:39,557 --> 01:46:42,856
Can't think of it.
Oh, Fox, or Bear or such.
1349
01:46:42,894 --> 01:46:44,774
Bhaer!
Did you ask him to wait?
1350
01:46:44,852 --> 01:46:47,690
I thought he was one of Miss Amy's
European friends...
1351
01:46:47,729 --> 01:46:49,339
coming with a wedding gift.
1352
01:46:49,416 --> 01:46:53,251
I said, " Miss March and Mr. Laurie
are living next door."
1353
01:46:53,328 --> 01:46:56,474
- Hannah, you didn't!
- Then he said he had a train to catch.
1354
01:47:11,434 --> 01:47:12,354
Friedrich!
1355
01:47:26,854 --> 01:47:28,771
Oh, Friedrich,
thank you for my book.
1356
01:47:32,148 --> 01:47:34,028
When I didn't hear from you...
1357
01:47:34,066 --> 01:47:35,984
I thought you hated it.
1358
01:47:36,061 --> 01:47:41,277
Oh, no. Reading your book
was like opening a window...
1359
01:47:41,354 --> 01:47:42,428
into your heart.
1360
01:47:42,505 --> 01:47:46,916
James Fields took it out of my hands,
and he would not give it back to me.
1361
01:47:46,993 --> 01:47:49,831
I said, "Such news
I have to give to her myself."
1362
01:47:51,481 --> 01:47:54,665
Well, it was a silly impulse.
1363
01:47:54,741 --> 01:47:57,159
No, not silly at all.
1364
01:47:59,114 --> 01:48:00,955
It's so good to see you.
1365
01:48:01,991 --> 01:48:04,140
- Come and meet my family.
- No, I--
1366
01:48:05,175 --> 01:48:07,171
Thank you, but...
1367
01:48:07,246 --> 01:48:09,164
I have to catch a train.
1368
01:48:10,047 --> 01:48:12,464
I am going to the West.
1369
01:48:12,540 --> 01:48:15,493
My ship leaves from Boston
tomorrow morning.
1370
01:48:17,181 --> 01:48:20,250
Yes, the schools in the West
are young.
1371
01:48:20,328 --> 01:48:23,050
They need professors and...
1372
01:48:24,547 --> 01:48:28,038
they are not so concerned
about the accent.
1373
01:48:30,645 --> 01:48:32,564
I don't mind it either.
1374
01:48:34,711 --> 01:48:37,626
See, my aunt
left me Plumfield.
1375
01:48:37,704 --> 01:48:41,578
It isn't a field. It's a house,
actually. A rather large house.
1376
01:48:41,655 --> 01:48:45,644
And it isn't really good
for anything except a school...
1377
01:48:45,721 --> 01:48:47,447
and I want a good school...
1378
01:48:47,525 --> 01:48:51,782
one that would be open to anyone
who wanted to learn, and, well...
1379
01:48:51,820 --> 01:48:55,618
I'll be needing someone
who knows how to teach.
1380
01:48:57,229 --> 01:48:59,799
Is there nothing I might say
to keep you here?
1381
01:48:59,876 --> 01:49:04,326
I confess that I was hoping
that I might have a reason...
1382
01:49:05,706 --> 01:49:07,624
to stay, but...
1383
01:49:07,662 --> 01:49:11,038
congratulations on the celebration
of your marriage.
1384
01:49:11,115 --> 01:49:13,686
Oh, no!
1385
01:49:13,762 --> 01:49:16,678
No, that's Amy.
That's my sister.
1386
01:49:16,753 --> 01:49:18,748
Amy and Laurie, actually.
1387
01:49:18,826 --> 01:49:21,088
No, I'm not married.
1388
01:49:24,618 --> 01:49:26,574
Please don't go so far away.
1389
01:49:28,684 --> 01:49:30,372
Jo.
1390
01:49:30,410 --> 01:49:32,405
Such a little name for--
1391
01:49:33,594 --> 01:49:34,935
for such a person.
1392
01:49:38,542 --> 01:49:39,961
Will you have me?
1393
01:49:41,649 --> 01:49:43,567
With all of my heart!
1394
01:49:47,556 --> 01:49:50,587
But I have nothing to give you.
My hands are empty.
1395
01:49:53,809 --> 01:49:55,268
Not empty now.
107935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.