All language subtitles for Lena.2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,725 --> 00:00:14,725
Equipe Art Subs:
4 anos fazendo Arte para voc�!
2
00:01:32,100 --> 00:01:33,400
Foi gostoso?
3
00:01:33,840 --> 00:01:35,956
Sim, foi muito bom.
4
00:01:37,760 --> 00:01:39,079
Ei...
5
00:01:39,360 --> 00:01:41,237
N�o vai se apaixonar,
espero!
6
00:01:47,960 --> 00:01:49,632
A prop�sito, qual � o seu nome?
7
00:01:51,200 --> 00:01:52,510
Lena.
8
00:01:54,280 --> 00:01:55,604
Com apenas um "L"?
9
00:01:56,060 --> 00:01:57,380
Certo.
10
00:01:57,400 --> 00:01:58,720
N�o apare�o mais.
11
00:02:04,720 --> 00:02:06,025
Tchau!
12
00:04:43,520 --> 00:04:44,839
Eu conhe�o?
13
00:04:45,560 --> 00:04:46,879
Quem?
14
00:04:47,120 --> 00:04:49,509
Quem?
Voc� nunca se atrasa!
15
00:04:50,600 --> 00:04:52,079
Quem �?
16
00:04:53,960 --> 00:04:55,279
Voc� o conhece.
17
00:04:56,280 --> 00:04:57,590
Est� falando s�rio?
18
00:05:07,640 --> 00:05:10,279
Antes eu pensava:
Imposs�vel.
19
00:05:10,480 --> 00:05:13,711
"Pisa","balan�a","toque",
"segura","chuta","arrasta"...
20
00:05:13,920 --> 00:05:15,751
Tudo � controlado
pelo cora��o!
21
00:05:15,960 --> 00:05:19,475
No final torna-se autom�tico.
22
00:05:19,900 --> 00:05:21,319
Voc� se acostuma.
23
00:05:21,320 --> 00:05:23,390
Vamos l�, depressa...
24
00:05:23,400 --> 00:05:24,879
Parceiros de dan�a...
25
00:05:24,880 --> 00:05:26,836
Arranjem um parceiro,
e preparem-se.
26
00:05:27,040 --> 00:05:28,917
Abram um c�rculo.
27
00:05:29,600 --> 00:05:31,591
Os homens dentro.
28
00:05:44,400 --> 00:05:48,234
5, 6, 7, 8, gire,
caminhe para a direita.
29
00:05:48,840 --> 00:05:51,513
Direita, esquerda.
30
00:05:52,200 --> 00:05:54,714
Gire, volte.
31
00:06:15,740 --> 00:06:17,931
Podemos dan�ar novamente
na pr�xima vez?
32
00:06:18,080 --> 00:06:19,404
Sim, m�e.
33
00:06:19,440 --> 00:06:20,759
Ol�!
34
00:06:45,120 --> 00:06:47,680
Han, Hanneke, voc� vem?
35
00:06:47,880 --> 00:06:49,632
Um momento.
36
00:06:52,880 --> 00:06:54,677
Espere, vagabunda!
37
00:07:22,280 --> 00:07:24,555
� puta que pariu com
estas latas!
38
00:07:25,056 --> 00:07:26,406
Foda-se!
39
00:07:32,240 --> 00:07:34,879
Porra!
Vou ter que descer?
40
00:08:36,720 --> 00:08:40,076
Ah, ele � bonito!
Bem resolvido...
41
00:08:40,280 --> 00:08:44,478
Um pouco lento,
como todos os caras aqui.
42
00:08:44,680 --> 00:08:48,798
Parece Bogdan, do col�gio.
43
00:08:49,000 --> 00:08:51,958
Um pouco mais velho
e careca.
44
00:08:52,160 --> 00:08:54,754
Mas tem as mesmas orelhas.
45
00:08:56,000 --> 00:08:59,117
Minha querida...
Meu anjo adorado...
46
00:09:01,360 --> 00:09:03,828
N�o me importo se ele
esteja doente.
47
00:09:04,440 --> 00:09:07,557
� como se ele n�o existisse,
eu n�o tenho pai.
48
00:09:10,720 --> 00:09:12,551
Ele tamb�m vem
nesta quinta-feira?
49
00:09:13,960 --> 00:09:15,263
Quem sabe.
50
00:09:15,400 --> 00:09:16,833
Espere um minuto.
51
00:09:17,440 --> 00:09:20,193
Lena, ele vem por mim
e n�o por voc�.
52
00:09:20,400 --> 00:09:23,312
Voc� n�o pode interferir.
Devo abandon�-lo?
53
00:09:23,420 --> 00:09:25,736
Esta � minha casa.
Eu decido quem entra nela!
54
00:09:28,000 --> 00:09:29,558
Eu vou para a cama.
55
00:09:29,760 --> 00:09:31,212
Voc� tem li��o para fazer.
56
00:09:31,360 --> 00:09:33,112
Porra nenhuma.
57
00:09:33,113 --> 00:09:35,399
Quero dizer...
58
00:09:35,400 --> 00:09:36,913
Fale como gente.
59
00:09:37,120 --> 00:09:38,678
N�o � verdade!
60
00:09:38,880 --> 00:09:42,111
Primeiro vem as obriga��es.
Anda!
61
00:09:42,360 --> 00:09:43,679
Eu vou dan�ar.
62
00:09:45,000 --> 00:09:47,594
Lena, voc� pesa
uma tonelada.
63
00:09:48,360 --> 00:09:50,715
Este hipop�tamo
� um castigo de Deus.
64
00:09:50,920 --> 00:09:54,595
Lena, quando sua m�e
diz que n�o, � n�o!
65
00:10:18,840 --> 00:10:22,628
Eu n�o sei se devo falar.
66
00:10:22,840 --> 00:10:26,674
Ele empurra a lingua dele
na minha garganta.
67
00:10:27,040 --> 00:10:29,554
O que voc� faz neste caso?
68
00:10:31,280 --> 00:10:34,238
Normalmente eu costumo
beijar assim.
69
00:10:40,400 --> 00:10:43,039
Esta noite ser� incr�vel!
70
00:10:43,680 --> 00:10:45,477
Voc� vai?
71
00:10:45,680 --> 00:10:47,272
Talvez.
72
00:10:47,480 --> 00:10:51,598
Vai Lena, as festas de Arend
s�o impressionantes!
73
00:10:53,720 --> 00:10:55,392
Acho que sim.
74
00:10:55,600 --> 00:10:57,352
Ainda bem que voc� vai!
75
00:11:04,320 --> 00:11:05,799
O que disse?
76
00:11:07,080 --> 00:11:09,469
Lena!
77
00:11:09,680 --> 00:11:10,985
� o Berk!
78
00:11:11,320 --> 00:11:13,880
Nada de celular
durante o expediente.
79
00:11:19,960 --> 00:11:21,632
Bea?
80
00:11:21,840 --> 00:11:23,478
Eu me sinto mal.
81
00:11:23,680 --> 00:11:25,655
Tenho c�licas... Bastante.
82
00:11:25,756 --> 00:11:27,832
Estou dispensada?
83
00:11:28,040 --> 00:11:29,871
Est� bem.
84
00:11:31,000 --> 00:11:32,399
Me d� o baldinho.
85
00:11:32,600 --> 00:11:34,192
Nos vemos de noite!
86
00:11:41,080 --> 00:11:43,958
Vamos tomar iogurte.
Traga-os.
87
00:11:44,160 --> 00:11:47,869
Venham, crian�as, vamos.
Vamos!
88
00:13:31,120 --> 00:13:32,633
E a�?
89
00:13:34,240 --> 00:13:35,559
Fala direito.
90
00:13:37,720 --> 00:13:39,392
Estou nadando.
91
00:13:40,920 --> 00:13:43,434
Com as meninas, eu te disse!
92
00:13:45,640 --> 00:13:48,108
Sim, eu vou imediatamente.
93
00:13:48,880 --> 00:13:50,791
Agora.
94
00:13:53,520 --> 00:13:54,953
At�!
95
00:14:15,240 --> 00:14:19,639
Hanneke, por que n�o veio?
� irado.
96
00:14:19,840 --> 00:14:22,479
� melhor n�o perder isso.
97
00:14:22,680 --> 00:14:25,797
Mas voc� sempre perde.
Tchau!
98
00:14:49,400 --> 00:14:51,960
Porra, Martijn, onde est� voc�?
99
00:14:52,160 --> 00:14:54,151
Ent�o voc� �, Mar...
100
00:15:00,880 --> 00:15:02,711
Calma!
Eu estava fazendo xixi.
101
00:15:54,560 --> 00:15:55,913
Obrigado.
102
00:15:57,320 --> 00:15:59,788
O que voc� aprontou?
103
00:16:00,040 --> 00:16:03,510
Foi um pequeno mal-entendido.
Eu levei alguns tapas.
104
00:16:05,200 --> 00:16:07,634
Foi isso.
Estavam roubando uma velhinha.
105
00:16:07,840 --> 00:16:10,479
Pensaram que havia sido eu.
106
00:16:10,680 --> 00:16:12,955
Eu sempre pago o pato.
107
00:16:16,480 --> 00:16:19,153
Onde voc� vai?
108
00:16:19,480 --> 00:16:20,783
Para casa.
109
00:16:54,840 --> 00:16:56,796
Bem, valeu mesmo.
110
00:16:57,680 --> 00:16:59,989
Voc� tamb�m, obrigada.
111
00:17:00,960 --> 00:17:02,279
Por?
112
00:17:06,320 --> 00:17:09,471
Voc� quer entrar um segundo?
113
00:17:09,680 --> 00:17:12,433
Sim, mas me esperam em casa.
114
00:17:19,560 --> 00:17:21,357
A prop�sito, qual � o seu nome?
115
00:17:22,840 --> 00:17:24,592
Lena.
116
00:17:24,840 --> 00:17:26,159
Com um "L".
117
00:17:27,040 --> 00:17:29,235
O meu � Daan, com um "D".
118
00:17:29,720 --> 00:17:31,153
Voc� me d� o seu n�mero?
119
00:17:34,080 --> 00:17:36,355
�s vezes costumo sair
para roubar velhinhas.
120
00:17:45,400 --> 00:17:47,231
Valeu, tchau!
121
00:17:47,440 --> 00:17:48,764
Tchau!
122
00:17:56,400 --> 00:17:58,470
Aqui, pegue o meu.
123
00:18:36,960 --> 00:18:39,110
Acorda, mam�e!
124
00:18:51,760 --> 00:18:53,591
Por que n�o foi?
125
00:18:54,400 --> 00:18:56,789
Pat n�o queria e nem eu.
126
00:18:57,000 --> 00:18:58,956
Foi muito divertido.
127
00:18:59,240 --> 00:19:00,992
Fomos para a cidade.
128
00:19:02,240 --> 00:19:03,673
Olha!
129
00:19:05,480 --> 00:19:08,313
Legal!
Este � um pato eg�pcio.
130
00:19:08,320 --> 00:19:09,639
Um pato?
131
00:19:09,640 --> 00:19:11,392
Est�o na moda.
132
00:19:13,840 --> 00:19:15,512
Isso deve doer.
133
00:19:16,000 --> 00:19:19,470
� uma dorzinha passageira...
Mas vale � pena!
134
00:19:19,680 --> 00:19:21,318
Patrick tem um, tamb�m!
135
00:19:21,520 --> 00:19:23,875
Sim, mas do outro lado.
136
00:19:28,840 --> 00:19:30,796
Encontrou com Puck
no parque?
137
00:19:49,720 --> 00:19:52,837
Guarda, Lena!
Caso contr�rio vou confiscar.
138
00:19:53,400 --> 00:19:54,714
Terminou?
139
00:19:56,480 --> 00:19:58,436
Vamos brincar.
140
00:20:00,800 --> 00:20:05,112
Por mim n�o espero nem ele
morrer para fechar o caix�o.
141
00:20:06,360 --> 00:20:08,476
N�o � meu pai, � um cafet�o.
142
00:20:08,480 --> 00:20:09,780
Vamos comer.
143
00:20:09,781 --> 00:20:11,557
Recolha seu traje de banho.
144
00:20:13,080 --> 00:20:15,640
A culpa � minha?
� sempre minha culpa.
145
00:20:15,840 --> 00:20:17,263
O que voc� quer?
146
00:20:17,338 --> 00:20:20,436
Trabalho aqui
e cuido da minha filha.
147
00:20:21,680 --> 00:20:22,999
Espere um pouco.
148
00:20:24,160 --> 00:20:26,833
Lena recolha seu traje de banho.
J� est� seco.
149
00:20:27,040 --> 00:20:31,318
Todos veem aquela coisa e falam:
"Como ela usa aquilo?"
150
00:20:33,400 --> 00:20:34,753
A crian�a voltou.
151
00:20:35,880 --> 00:20:37,632
Sim, ela est� bem.
152
00:20:37,840 --> 00:20:40,379
Ela se esquiva, me ignora.
153
00:20:43,280 --> 00:20:44,679
Seus trajes de banho.
154
00:20:44,780 --> 00:20:46,777
Mas eu n�o tenho traje de banho.
155
00:20:46,880 --> 00:20:48,233
Aquilo!
156
00:20:50,200 --> 00:20:51,524
� um biquini.
157
00:20:52,400 --> 00:20:54,868
Seca seus biquinis.
158
00:20:56,080 --> 00:20:57,638
� apenas um!
159
00:20:57,840 --> 00:21:01,469
S�o dois.
Um em cima e outro em baixo.
160
00:21:02,840 --> 00:21:04,956
Por que ele n�o consegue dormir?
161
00:21:06,240 --> 00:21:08,549
� preciso um analg�sico?
162
00:21:09,560 --> 00:21:12,074
Pelo menos agora
ele j� sabe como �.
163
00:21:19,080 --> 00:21:20,798
Lena, fique aqui
com a mam�e.
164
00:21:21,000 --> 00:21:22,353
A mam�e est� sozinha, Lena!
165
00:21:36,880 --> 00:21:38,472
Aqui tem uma porta.
166
00:21:39,120 --> 00:21:40,553
Cuidado com o degrau.
167
00:21:59,480 --> 00:22:00,783
� bonito, hein?
168
00:22:30,600 --> 00:22:32,477
Voc� n�o responde?
169
00:22:32,680 --> 00:22:33,995
N�o.
170
00:22:38,680 --> 00:22:40,033
N�o est� com frio?
171
00:22:41,520 --> 00:22:42,839
N�o.
172
00:22:43,760 --> 00:22:46,194
Voc� s� sabe dizer "n�o"?
173
00:22:46,680 --> 00:22:47,990
N�o.
174
00:22:49,600 --> 00:22:51,113
Eu posso te beijar?
175
00:23:54,160 --> 00:23:55,912
Estou procurando Daan.
176
00:24:03,680 --> 00:24:05,033
Est� l� em cima.
177
00:24:24,120 --> 00:24:26,190
Agora n�o, estou jogando.
178
00:24:28,520 --> 00:24:29,856
Voc�!
179
00:24:29,857 --> 00:24:31,193
Vai ficar parada a�?
180
00:24:32,219 --> 00:24:33,519
Quer que eu v� embora?
181
00:24:33,520 --> 00:24:34,953
N�o, entre.
182
00:24:45,080 --> 00:24:47,719
Uma corrida juntos?
183
00:24:49,800 --> 00:24:51,103
Aquele � seu pai?
184
00:24:51,240 --> 00:24:53,519
Ele afirma ser.
E vamos tocando a vida.
185
00:24:53,520 --> 00:24:55,039
Pode perguntar pra sua m�e.
186
00:24:55,040 --> 00:24:56,678
Vou te explicar os comandos.
187
00:24:56,880 --> 00:24:59,872
Frente, r�, freios.
188
00:25:00,080 --> 00:25:01,395
Dire��o.
189
00:25:01,400 --> 00:25:03,470
Minha m�e morreu.
190
00:25:05,120 --> 00:25:06,838
Merda! Desculpe-me.
191
00:25:08,320 --> 00:25:11,118
Eu tinha tr�s anos.
Eu j� me acostumei com isso.
192
00:25:11,320 --> 00:25:12,639
Voc� est� pronta?
193
00:28:27,120 --> 00:28:29,998
"Voc� tem 12 novas mensagens".
194
00:28:31,000 --> 00:28:33,753
"Lena, � a mam�e.
Onde voc� est�?"
195
00:28:33,960 --> 00:28:36,520
"N�o sei mais onde procur�-la.
Volta pra casa!"
196
00:28:39,840 --> 00:28:41,398
"Beijos da mam�e"
197
00:28:42,760 --> 00:28:45,752
"Lena, � a mam�e.
Atenda!"
198
00:28:55,960 --> 00:28:57,279
Bom dia.
199
00:28:59,000 --> 00:29:00,991
Voc� aceita um ch�?
200
00:29:01,200 --> 00:29:03,111
Bem... Obrigado.
201
00:29:11,080 --> 00:29:13,992
Preciso ir.
Eu tenho que trabalhar.
202
00:29:14,880 --> 00:29:16,204
Bem...
203
00:29:17,400 --> 00:29:20,278
Na verdade, estou
em liberdade condicional.
204
00:29:21,000 --> 00:29:24,072
Eu ralo pra caramba
mas n�o recebo um centavo.
205
00:29:32,560 --> 00:29:35,358
Obrigado pela noite, senhor.
206
00:29:36,480 --> 00:29:37,783
Tom.
207
00:29:38,680 --> 00:29:40,079
De nada.
208
00:29:40,080 --> 00:29:42,435
Bem, obrigado, Tom.
209
00:29:43,760 --> 00:29:45,910
"Barbapa e os meninos
se recusam a ajudar."
210
00:29:46,120 --> 00:29:48,588
"Eles est�o esculpindo
uma est�tua."
211
00:29:48,800 --> 00:29:51,678
"A prioridade � arte,
como dizia Barbabob."
212
00:29:51,880 --> 00:29:53,598
"Barbamama
est� um pouco irritada."
213
00:29:53,600 --> 00:29:55,592
"Eles v�o aprontar,
ela disse."
214
00:29:55,600 --> 00:29:57,158
Lena?
215
00:29:58,920 --> 00:30:00,990
Querida, onde voc� estava?
216
00:30:04,720 --> 00:30:07,917
Querida, eu estava preocupada.
217
00:30:08,600 --> 00:30:10,113
Devagar, devagar.
218
00:30:10,320 --> 00:30:12,595
O que voc� est� fazendo?
219
00:30:12,800 --> 00:30:16,349
Voc� n�o sabe o que faz.
Est� destruindo a todos com isso!
220
00:30:16,560 --> 00:30:18,551
Obede�a sua m�e.
221
00:30:18,960 --> 00:30:21,394
V� embora, m�e.
Eu estou trabalhando.
222
00:30:21,680 --> 00:30:23,477
-Querida...
- Vai se foder!
223
00:30:26,840 --> 00:30:29,513
Volte para casa
depois do trabalho.
224
00:30:29,720 --> 00:30:31,039
Sim.
225
00:30:31,120 --> 00:30:32,425
Sim?
226
00:30:32,920 --> 00:30:34,478
Sim, m�e.
227
00:30:45,600 --> 00:30:47,192
O que aconteceu?
228
00:30:47,300 --> 00:30:48,600
Nada.
229
00:30:48,601 --> 00:30:51,955
Certo.
Ent�o volte ao trabalho.
230
00:30:56,080 --> 00:30:57,404
Ent�o?
231
00:30:58,480 --> 00:31:01,153
Na noite passada eu dormi fora.
232
00:31:01,640 --> 00:31:03,312
E onde voc� estava?
233
00:31:08,400 --> 00:31:09,724
Aqui.
234
00:31:11,600 --> 00:31:13,591
Nossa!
235
00:31:25,400 --> 00:31:26,856
Ela n�o te enlouquece?
236
00:31:26,857 --> 00:31:29,559
Sim, fico louca com tudo isso.
237
00:31:29,760 --> 00:31:31,637
Ent�o, por que voc� fica?
238
00:31:32,040 --> 00:31:33,359
Para onde ir?
239
00:31:33,440 --> 00:31:34,919
Na minha casa.
240
00:31:35,120 --> 00:31:37,315
Ol�, Daan!
241
00:31:43,080 --> 00:31:47,710
Tessy, Lisa, esta �
minha namorada, Lena.
242
00:32:10,760 --> 00:32:12,830
At� mais.
243
00:32:15,240 --> 00:32:16,878
Voc� quer?
244
00:32:18,000 --> 00:32:19,399
Est� falando s�rio?
245
00:32:21,080 --> 00:32:23,116
Claro! Por qu�?
246
00:32:23,600 --> 00:32:26,194
Eu posso morar com voc�?
247
00:32:26,400 --> 00:32:28,038
Por que n�o?
248
00:32:28,240 --> 00:32:30,231
Pe�a ao seu pai.
249
00:32:30,440 --> 00:32:31,743
Ele n�o se importa.
250
00:32:31,880 --> 00:32:34,758
Voc� vai por minha causa
e n�o por ele.
251
00:33:12,520 --> 00:33:14,875
N�o v� embora,
espere um pouquinho.
252
00:33:15,080 --> 00:33:16,385
Como assim?
253
00:33:17,200 --> 00:33:18,952
Basta pegar suas coisas.
254
00:33:19,160 --> 00:33:21,628
Sim, mas vou ter problemas.
255
00:33:21,840 --> 00:33:23,164
Por qu�?
256
00:33:24,760 --> 00:33:26,084
Voc� a conhece.
257
00:33:26,120 --> 00:33:27,519
Eu vou com voc�?
258
00:33:40,000 --> 00:33:43,393
N�o a minha casa, mana.
Nunca foi.
259
00:33:43,840 --> 00:33:46,798
Deixa ele morrer!
260
00:33:47,000 --> 00:33:48,638
Ele vai pagar legal.
261
00:33:48,840 --> 00:33:50,398
Voc� entende isso?
262
00:33:50,520 --> 00:33:51,839
Espere um pouco.
263
00:33:52,520 --> 00:33:53,820
Lena?
264
00:33:53,919 --> 00:33:55,418
Espera que a pentelha chegou.
265
00:34:02,120 --> 00:34:05,157
Lena, faz horas que estou
lhe aguardando.
266
00:34:05,360 --> 00:34:07,191
Quem �?
O que ele est� fazendo aqui?
267
00:34:07,880 --> 00:34:09,204
Espere.
268
00:34:13,120 --> 00:34:14,444
Tem um rapaz...
269
00:34:14,480 --> 00:34:16,436
Eu sou o namorado de Lena.
270
00:34:18,400 --> 00:34:20,914
"Camaradeski" de Lena.
271
00:34:23,280 --> 00:34:26,875
Lena, voc� s� tem 17 anos.
O que est� fazendo?
272
00:34:28,880 --> 00:34:31,269
Voc� tem que ficar
com a mam�e.
273
00:34:32,800 --> 00:34:35,519
Voc� n�o vai me deixar, n�?
274
00:34:35,960 --> 00:34:37,439
Onde voc� vai?
275
00:34:37,640 --> 00:34:40,154
Precisa de uma m�e
para cuidar de voc�.
276
00:34:40,360 --> 00:34:41,793
Eu me viro.
277
00:34:42,000 --> 00:34:45,072
Como?
Onde voc� vai viver?
278
00:34:45,280 --> 00:34:46,599
Aqui.
279
00:34:47,040 --> 00:34:49,156
Eu venho te ver.
280
00:34:51,257 --> 00:34:52,557
Lena.
281
00:34:52,758 --> 00:34:54,058
Lena!
282
00:34:54,759 --> 00:34:56,659
N�o me deixa sozinha, Lena!
283
00:35:49,280 --> 00:35:50,679
Ol�!
284
00:35:52,760 --> 00:35:55,899
S� espero que voc� aprove
o que vou dizer.
285
00:35:56,900 --> 00:35:58,200
O qu�?
286
00:35:58,201 --> 00:35:59,952
Que eu posso viver aqui.
287
00:36:03,860 --> 00:36:06,274
Ent�o t�!
288
00:36:13,600 --> 00:36:15,909
Diga-me, seu pai tem namorada?
289
00:36:17,080 --> 00:36:20,436
Voc� acha?
Ningu�m quer um zumbi.
290
00:36:20,640 --> 00:36:23,791
Se n�o ajuda,
tamb�m n�o atrapalha.
291
00:36:28,040 --> 00:36:29,951
Para qu� isso?
292
00:36:30,160 --> 00:36:31,798
� de mentira.
293
00:36:32,000 --> 00:36:33,399
Parece que � de verdade.
294
00:36:33,600 --> 00:36:35,431
N�o �.
295
00:36:35,640 --> 00:36:38,950
R�plicas de armas
s�o proibidas, n�o?
296
00:36:38,960 --> 00:36:40,475
Deve dizer isso ao meu pai.
297
00:36:40,480 --> 00:36:41,804
Eu tenho desde os 11 anos.
298
00:36:41,840 --> 00:36:44,673
Vamos apostar uma corrida?
Sou imbat�vel!
299
00:36:44,880 --> 00:36:47,599
Oh n�o!
Quem ganha sou eu.
300
00:36:53,800 --> 00:36:56,189
Levanta m�e, est� tarde.
301
00:36:57,200 --> 00:36:58,758
Ol�!
302
00:37:01,320 --> 00:37:03,231
Sim, tchau.
303
00:37:06,440 --> 00:37:07,793
Aqui, sequem.
304
00:37:11,960 --> 00:37:14,190
Voc�s molharam
at� os cabelos.
305
00:37:20,320 --> 00:37:22,072
Onde voc� vai?
306
00:37:34,120 --> 00:37:37,590
Estou indisposta.
Tenho uma c�lica daquelas.
307
00:37:37,800 --> 00:37:39,472
Posso sair mais cedo?
308
00:37:39,680 --> 00:37:43,992
Fa�a uma compressa
de �gua quente.
309
00:37:45,080 --> 00:37:47,469
Legal deixar tudo isso
para mim!
310
00:37:47,840 --> 00:37:49,239
Idiota!
311
00:37:51,080 --> 00:37:52,399
Perdedor!
312
00:37:52,760 --> 00:37:54,398
Porra!
313
00:37:57,739 --> 00:37:59,039
"Fio" da puta!
314
00:37:59,040 --> 00:38:02,794
N�o, n�o � com "io" � "lho"!
315
00:38:03,340 --> 00:38:04,799
Com "L" de Lena.
316
00:38:04,800 --> 00:38:06,124
Eu ganhei.
317
00:38:06,280 --> 00:38:10,751
"Caraca, Lena!
Voc� � boa demais para mim."
318
00:38:11,080 --> 00:38:14,311
"Faz dois dias que sa� fora"
319
00:38:14,520 --> 00:38:15,844
Pode repetir?
320
00:38:16,000 --> 00:38:20,029
"Caraca, Lena!
Voc� � boa demais para mim."
321
00:38:21,280 --> 00:38:22,599
Pare!
322
00:38:23,680 --> 00:38:24,999
O que foi?
323
00:38:26,280 --> 00:38:27,599
Cigarros.
324
00:38:46,560 --> 00:38:48,278
Voc� come com a gente?
325
00:38:50,240 --> 00:38:51,673
Ele come com a gente?
326
00:38:53,040 --> 00:38:54,355
Pergunte para ele.
327
00:38:54,760 --> 00:38:56,084
Voc� come com a gente?
328
00:38:57,840 --> 00:39:01,037
Desde que haja suficiente.
E eu...
329
00:39:01,240 --> 00:39:02,564
Est� bem.
330
00:39:03,440 --> 00:39:05,476
Resumindo,
sou a m�e deles durante o dia.
331
00:39:05,680 --> 00:39:07,671
As crian�as s�o incapazes.
332
00:39:07,880 --> 00:39:12,351
Devo aliment�-los, vesti-los,
brincar com eles...
333
00:39:12,560 --> 00:39:13,874
Entendeu?
334
00:39:15,080 --> 00:39:17,036
Que droga de alm�ndegas.
335
00:39:17,240 --> 00:39:19,231
Tem raz�o, estavam jogadas
na geladeira.
336
00:39:26,760 --> 00:39:28,095
Ele costuma ser assim?
337
00:39:28,296 --> 00:39:29,832
N�o.
338
00:39:32,440 --> 00:39:35,557
J� vou.
Aceitam uma sobremesa?
339
00:39:35,760 --> 00:39:37,318
P�ssegos ou morangos?
340
00:39:37,520 --> 00:39:39,272
Morangos.
341
00:39:41,200 --> 00:39:42,500
Onde voc� vai?
342
00:39:42,501 --> 00:39:43,879
Eu dan�o �s quintas.
343
00:39:43,880 --> 00:39:47,030
Voc� me busca?
22h00 na escola de circo?
344
00:39:47,240 --> 00:39:49,231
Quando eu terminar
meu dever de casa.
345
00:39:49,960 --> 00:39:53,794
Seja bonzinho e depois ter�
outra sobremesa.
346
00:40:01,600 --> 00:40:04,194
N�o pode ser mais r�pido
que os demais.
347
00:40:04,440 --> 00:40:06,431
Deixa espa�o para todos.
348
00:40:06,640 --> 00:40:08,392
N�o olhe para baixo.
349
00:40:08,600 --> 00:40:10,716
Endireite as costas,
olhe para cima.
350
00:40:10,920 --> 00:40:12,433
� isso a�.
351
00:40:12,640 --> 00:40:15,996
E acima de tudo, sorria,
como sempre.
352
00:40:16,200 --> 00:40:19,272
N�o � complicado, basta saber.
353
00:40:29,600 --> 00:40:31,272
Onde voc� conseguiu?
354
00:40:31,480 --> 00:40:33,232
Ele � um gato!
355
00:40:33,440 --> 00:40:34,764
Vamos trocar?
356
00:40:58,640 --> 00:41:00,471
Obrigada e lembrem-se:
357
00:41:00,680 --> 00:41:04,992
Ter�a-feira, no mesmo hor�rio,
vamos treinar para o festival.
358
00:41:05,200 --> 00:41:08,988
Foram muito bem.
Bravo!
359
00:41:09,200 --> 00:41:13,955
Obrigada e at� ter�a-feira.
360
00:41:32,920 --> 00:41:34,239
Voc� vem para a cama?
361
00:41:34,440 --> 00:41:35,793
Vou terminar primeiro.
362
00:41:44,360 --> 00:41:45,684
O que � isso?
363
00:41:51,640 --> 00:41:52,955
Caramba, Daan!
364
00:41:52,960 --> 00:41:54,951
Essa � a boa?
365
00:41:55,160 --> 00:41:56,798
� maravilhosa!
366
00:42:47,160 --> 00:42:48,484
M�e!
367
00:42:49,720 --> 00:42:51,472
Olhe, mam�e!
368
00:42:52,640 --> 00:42:54,835
Volte para casa!
369
00:42:55,480 --> 00:42:56,783
Olha isso!
370
00:42:57,480 --> 00:43:00,850
Fa�o tudo por voc� e me deixa
na m�o, assim como seu pai.
371
00:43:00,880 --> 00:43:02,677
M�e, eu estou bem.
372
00:43:02,920 --> 00:43:05,798
Lena, cuidado.
373
00:43:05,880 --> 00:43:07,204
Tchau!
374
00:43:10,600 --> 00:43:11,903
Daan!
375
00:43:47,440 --> 00:43:48,759
Ch�?
376
00:43:49,480 --> 00:43:50,799
Sim.
377
00:44:21,320 --> 00:44:22,655
Olhe.
378
00:44:25,960 --> 00:44:27,284
Legal, n�o?
379
00:44:28,200 --> 00:44:29,519
� sim.
380
00:44:39,200 --> 00:44:40,515
Estou atrapalhando?
381
00:44:40,520 --> 00:44:41,839
N�o.
382
00:44:52,360 --> 00:44:54,828
� incr�vel o que voc� faz!
383
00:44:55,040 --> 00:44:57,508
Belo acabamento!
384
00:45:05,200 --> 00:45:07,475
Preciso dessas coisas.
385
00:45:07,680 --> 00:45:09,671
Sinta-se em casa!
386
00:45:10,560 --> 00:45:13,950
Ah, voc� est� a�!
Eu te procurei feito louco.
387
00:45:14,480 --> 00:45:16,789
E voc� estava
com este velho!
388
00:45:19,720 --> 00:45:21,517
Seja gentil com seu pai.
389
00:45:21,720 --> 00:45:23,517
E apaga esta l�mpada
quando sair.
390
00:45:41,720 --> 00:45:43,836
Eu j� fiquei com ele
uma vez.
391
00:45:44,640 --> 00:45:45,940
N�o me interessa.
392
00:45:45,941 --> 00:45:47,241
N�o est� com ci�mes?
393
00:45:47,242 --> 00:45:49,475
O que os olhos n�o veem
o cora��o n�o sente.
394
00:45:49,680 --> 00:45:50,999
Incr�vel.
395
00:45:51,100 --> 00:45:52,439
S�rio?
396
00:45:52,440 --> 00:45:53,755
N�o.
397
00:46:05,240 --> 00:46:07,151
Duas cervejas, por favor.
398
00:47:17,480 --> 00:47:19,198
Sabe onde est� Daan?
399
00:47:20,120 --> 00:47:21,439
N�o, voc� sabe?
400
00:48:17,600 --> 00:48:20,512
Voc� viu Hanneke?
401
00:48:21,840 --> 00:48:23,796
Voc� sabe onde est� o Daan?
402
00:48:25,160 --> 00:48:26,495
N�o.
403
00:48:56,280 --> 00:48:58,077
Idiota!
Onde voc� estava?
404
00:49:03,600 --> 00:49:05,556
Fui ver um carro
com meus amigos.
405
00:49:05,760 --> 00:49:07,079
Nada a ver.
406
00:49:10,080 --> 00:49:11,672
Quem disse isso?
407
00:49:11,880 --> 00:49:13,518
Eu.
408
00:49:22,840 --> 00:49:24,273
� para mim?
409
00:49:42,120 --> 00:49:43,792
Voc� pilota bem!
410
00:50:01,360 --> 00:50:02,759
N�o, obrigado.
411
00:50:04,120 --> 00:50:05,423
Como ela est�?
412
00:50:05,560 --> 00:50:08,996
Bem...
Ela cozinha e come bem.
413
00:50:09,200 --> 00:50:10,519
E � muito legal.
414
00:50:10,600 --> 00:50:11,903
Meu benzinho.
415
00:50:12,880 --> 00:50:14,204
M�e!
416
00:50:17,320 --> 00:50:18,719
Eu fiz ch�.
417
00:50:18,920 --> 00:50:20,244
N�o, obrigado.
418
00:50:25,340 --> 00:50:26,764
N�o sabia que era polonesa.
419
00:50:26,800 --> 00:50:28,153
Ah, mas eu n�o sou.
420
00:50:39,840 --> 00:50:42,149
Voc� poderia
mostrar-lhe o seu quarto.
421
00:50:48,320 --> 00:50:50,515
Voc� cresceu.
422
00:50:50,720 --> 00:50:52,055
Para os lados.
423
00:50:53,920 --> 00:50:55,638
Eu gosto de Daan.
424
00:50:59,020 --> 00:51:00,399
Voc� deve estar
com a mam�e.
425
00:51:00,400 --> 00:51:02,072
Ele me ama.
426
00:51:26,280 --> 00:51:28,635
Para a dan�a.
427
00:51:28,840 --> 00:51:30,155
Obrigada.
428
00:51:39,440 --> 00:51:42,193
Lena, voc� � minha vida.
429
00:51:43,160 --> 00:51:45,310
Sem voc� eu n�o sou nada.
430
00:51:47,760 --> 00:51:51,070
Ajude-me!
Eu devo fazer tudo sozinho?
431
00:51:52,360 --> 00:51:53,873
Eu atrapalho?
432
00:51:54,080 --> 00:51:55,559
N�o.
433
00:51:56,720 --> 00:51:58,044
Voc� ouviu?
434
00:53:02,320 --> 00:53:04,356
Daan Nagel, ele mora aqui?
435
00:53:04,657 --> 00:53:05,957
Sim.
436
00:53:08,600 --> 00:53:10,909
Ele est� aqui?
437
00:53:11,640 --> 00:53:13,232
Voc� � irm� dele?
438
00:53:13,760 --> 00:53:15,239
Namorada.
439
00:53:17,080 --> 00:53:18,955
Podemos falar com voc�?
440
00:53:19,060 --> 00:53:20,439
Por qu�?
441
00:53:20,440 --> 00:53:23,637
Quer saber de onde veio isso?
442
00:53:27,720 --> 00:53:31,315
Tem acontecido muita coisa
por aqui ultimamente.
443
00:53:32,320 --> 00:53:35,471
Um caminh�o foi
arrombado sexta-feira passada.
444
00:53:36,560 --> 00:53:38,869
Estava cheio de eletr�nicos.
445
00:53:39,360 --> 00:53:40,998
C�meras, impressoras.
446
00:53:41,200 --> 00:53:42,505
IPhones.
447
00:53:43,560 --> 00:53:46,791
Parece que Daan
esteve envolvido.
448
00:53:47,000 --> 00:53:48,513
E de onde veio isso?
449
00:53:48,720 --> 00:53:51,029
E de onde veio isso?
Do a�ougue.
450
00:53:52,360 --> 00:53:53,918
Podemos ver o quarto?
451
00:53:58,240 --> 00:53:59,878
Ei, o que � isso?
452
00:54:01,440 --> 00:54:04,238
Cabe uns 48 iPhones aqui.
453
00:54:11,960 --> 00:54:14,110
Quer olhar aqui tamb�m?
454
00:54:19,139 --> 00:54:20,439
Quando ele volta?
455
00:54:20,440 --> 00:54:21,839
Mais tarde.
456
00:54:22,040 --> 00:54:24,270
N�s viemos atr�s dele
ou voc� avisa?
457
00:54:25,600 --> 00:54:26,924
Tanto faz.
458
00:55:28,600 --> 00:55:30,238
Est�o na aula de qu�mica.
459
00:55:30,440 --> 00:55:31,953
Onde ele est�?
460
00:55:45,560 --> 00:55:47,198
Estou procurando Daan Nagel.
461
00:55:49,520 --> 00:55:52,478
Ele foi transferido
h� v�rios meses.
462
00:56:15,840 --> 00:56:17,637
Tudo bem, meu beb�?
463
00:56:21,800 --> 00:56:23,199
Como foi na escola?
464
00:56:23,400 --> 00:56:25,516
Mais ou menos.
Eu tirei 7,6 em Ingl�s.
465
00:56:25,720 --> 00:56:28,473
N�o aprendi nada de novo
mas tirei 7,6.
466
00:56:28,680 --> 00:56:29,983
O que est� fazendo?
467
00:56:30,120 --> 00:56:33,192
Por que a pol�cia veio
atr�s de voc�?
468
00:56:35,960 --> 00:56:37,275
Eu sei l�.
469
00:56:37,280 --> 00:56:38,599
N�o minta!
470
00:56:39,080 --> 00:56:40,593
Onde voc� vai?
471
00:56:42,280 --> 00:56:44,531
N�o suporto suas mentiras.
472
00:56:45,340 --> 00:56:46,719
E estou mentindo?
473
00:56:46,720 --> 00:56:49,029
Merda, n�o minta!
474
00:56:50,240 --> 00:56:52,595
De que serve saber de tudo?
475
00:56:54,920 --> 00:56:56,239
Eu j� sei o suficiente.
476
00:56:58,600 --> 00:57:00,477
Com sua pistola falsa
de merda!
477
00:57:01,160 --> 00:57:03,833
Ou se manda
ou v�o te pegar aqui.
478
00:58:14,480 --> 00:58:15,959
Abra!
479
00:58:39,800 --> 00:58:41,279
Deixe-me entrar.
480
00:58:44,520 --> 00:58:45,919
M�e!
481
00:58:47,640 --> 00:58:50,029
Abre, eu imploro.
482
00:58:51,560 --> 00:58:55,235
Eu n�o vou aprontar mais.
483
00:59:00,320 --> 00:59:02,057
Deixe-a em paz.
484
00:59:02,758 --> 00:59:04,058
Mam�e!
485
00:59:04,100 --> 00:59:06,009
Danka n�o aguenta mais
suas palha�adas.
486
00:59:45,240 --> 00:59:47,754
Hanneke, por favor me ligue.
Onde voc� est�?
487
00:59:51,160 --> 00:59:52,479
Porra...
488
01:00:10,320 --> 01:00:11,625
Han?
489
01:00:14,320 --> 01:00:15,912
Onde voc� estava?
490
01:00:19,000 --> 01:00:21,150
Daan e eu terminamos.
491
01:00:21,400 --> 01:00:23,356
J� tem outro?
492
01:00:25,240 --> 01:00:27,276
Posso dormir
com voc� esta noite?
493
01:00:27,480 --> 01:00:29,311
E depois?
494
01:00:29,520 --> 01:00:32,273
N�o pode ir para casa
de sua m�e?
495
01:00:32,520 --> 01:00:33,953
At� amanh�, tchau!
496
01:00:41,160 --> 01:00:42,513
Tchau.
497
01:00:42,720 --> 01:00:44,472
Sim, m�e.
498
01:00:54,600 --> 01:00:56,272
Lena?
499
01:01:04,840 --> 01:01:06,143
O que voc� est� fazendo?
500
01:01:06,280 --> 01:01:08,953
Daan disse-me que tinha
ido embora.
501
01:01:09,160 --> 01:01:10,957
Eu vim ver se estava
tudo bem.
502
01:01:14,360 --> 01:01:15,684
Est� tudo bem.
503
01:01:18,640 --> 01:01:21,074
Posso te levar � casa
de sua m�e?
504
01:01:21,280 --> 01:01:22,838
Ela n�o me quer.
505
01:01:25,280 --> 01:01:27,111
Onde voc� vai dormir?
506
01:01:36,040 --> 01:01:37,359
Lena?
507
01:01:37,880 --> 01:01:39,916
Pode dormir na minha cama.
508
01:01:40,120 --> 01:01:42,759
Eu vou para o sof�.
509
01:01:59,280 --> 01:02:00,585
Bem...
510
01:02:02,000 --> 01:02:03,956
Boa noite.
511
01:02:06,240 --> 01:02:08,754
Caso precise de algo...
512
01:03:24,680 --> 01:03:27,194
Pode me dar
o n�mero do Daan?
513
01:03:29,200 --> 01:03:31,031
Seu n�mero de telefone.
514
01:03:32,400 --> 01:03:33,715
Puta!
515
01:03:34,520 --> 01:03:36,875
Eu poderia ligar para ele
j� que terminou!
516
01:04:04,400 --> 01:04:06,675
Perd�o.
N�o tenho tempo para comer.
517
01:04:06,880 --> 01:04:08,204
O trabalho...
518
01:04:08,360 --> 01:04:09,665
Tom?
519
01:04:12,000 --> 01:04:13,831
Eu posso ir com voc�?
520
01:05:07,600 --> 01:05:08,919
Ele estava feliz, certo?
521
01:05:09,000 --> 01:05:10,353
Sim.
522
01:05:10,560 --> 01:05:13,757
Admita que foi bom.
523
01:05:14,280 --> 01:05:15,583
Como assim?
524
01:05:18,280 --> 01:05:21,477
� uma coisa muito �ntima.
525
01:05:22,720 --> 01:05:26,872
Para o m�sico um instrumento
� como uma voz pessoal.
526
01:05:27,080 --> 01:05:30,277
E cada instrumento tem
seu pr�prio som.
527
01:05:31,960 --> 01:05:35,350
� verdade,
sua confian�a est� nele.
528
01:05:35,560 --> 01:05:38,552
Toda sua alma est�
presente nele.
529
01:05:41,760 --> 01:05:43,478
Gostou?
530
01:05:46,120 --> 01:05:48,076
Eu achei um pouco...
531
01:05:48,840 --> 01:05:50,175
Um pouco o qu�?
532
01:05:51,420 --> 01:05:52,759
Especial.
533
01:05:52,760 --> 01:05:55,513
Pelo jeito n�o gostou
muito, n�o �?
534
01:05:55,720 --> 01:05:58,518
Daan n�o gosta
deste tipo de m�sica.
535
01:05:59,640 --> 01:06:02,154
Dexter Gordon, Eric Dolphy,
Charlie Parker...
536
01:06:02,360 --> 01:06:03,675
Voc� n�o conhece?
537
01:06:03,680 --> 01:06:05,591
N�o.
Para mim n�o significa nada.
538
01:06:06,640 --> 01:06:08,756
S�o meus melhores amigos.
539
01:06:08,960 --> 01:06:10,916
Sempre posso contar com eles.
540
01:06:24,520 --> 01:06:26,351
Esta noite vou dormir no sof�.
541
01:06:26,560 --> 01:06:27,876
N�o precisa.
542
01:06:27,877 --> 01:06:29,393
Pode deixar que eu durmo.
543
01:06:31,840 --> 01:06:33,239
Boa noite.
544
01:06:34,520 --> 01:06:35,835
Durma bem.
545
01:06:37,680 --> 01:06:38,990
Daan?
546
01:06:41,040 --> 01:06:43,474
O filme dura muito mais tempo?
547
01:06:46,800 --> 01:06:48,119
Daan, eu... uh...
548
01:06:49,600 --> 01:06:51,778
Estou a fim de dormir.
549
01:06:52,579 --> 01:06:53,957
Voc� sabe.
550
01:07:20,040 --> 01:07:21,359
A porta!
551
01:07:25,740 --> 01:07:27,079
Sai fora!
552
01:07:27,080 --> 01:07:28,752
Sai!
553
01:07:37,240 --> 01:07:39,800
Lena, voc� est� equivocada.
Eu lhe garanto.
554
01:07:40,160 --> 01:07:41,559
Estou dormindo.
555
01:07:42,600 --> 01:07:45,068
Merda!
Vamos ser como �ramos.
556
01:07:52,280 --> 01:07:54,714
N�o consigo ignorar voc�.
557
01:07:55,200 --> 01:07:58,237
Voc� n�o me quer mais?
Est� bem.
558
01:08:02,000 --> 01:08:03,310
Lena?
559
01:08:04,680 --> 01:08:06,796
Eu queria...
560
01:08:09,960 --> 01:08:11,632
Eu n�o sei.
561
01:08:12,760 --> 01:08:14,671
Eu n�o sei o que fazer...
562
01:08:15,320 --> 01:08:18,039
Deixe-me sozinha agora.
563
01:08:21,800 --> 01:08:23,472
Est� bem...
564
01:09:39,040 --> 01:09:40,393
M�e?
565
01:09:42,320 --> 01:09:45,073
Voc� lembra de mim?
Por favor?
566
01:09:47,920 --> 01:09:50,354
J� n�o sei onde estou.
567
01:09:50,560 --> 01:09:54,075
Mas eu adoraria ouvir sua voz.
568
01:09:55,000 --> 01:09:56,513
M�e?
569
01:10:03,360 --> 01:10:06,750
Eu disse que sem lavadora
de lou�a, n�o ia.
570
01:10:06,960 --> 01:10:08,473
Eu fico em casa, sabe?
571
01:10:08,680 --> 01:10:10,750
Lavar pratos para mim �
um aborrecimento.
572
01:10:16,840 --> 01:10:19,308
Daan tem uma m�quina
de lavar lou�a?
573
01:10:31,400 --> 01:10:32,719
Ele quer que eu volte.
574
01:10:34,640 --> 01:10:36,119
O que voc� quer?
575
01:10:37,640 --> 01:10:39,631
Algu�m que n�o minta
para mim.
576
01:10:40,200 --> 01:10:42,475
Quando voc� encontrar
um assim, me avisa.
577
01:10:55,680 --> 01:10:57,716
Andei pensando sobre
o que eu quero.
578
01:10:59,760 --> 01:11:03,309
Chega de bagun�a e de piadas.
579
01:11:03,520 --> 01:11:08,116
Dirigir sem licen�a,
uma arma de fogo de mentira.
580
01:11:08,920 --> 01:11:11,354
Tente ser legal com seu pai.
581
01:11:14,040 --> 01:11:17,350
Sem mentiras.
Caso contr�rio, eu vou embora.
582
01:11:20,360 --> 01:11:22,032
Eu s� quero...
583
01:11:22,240 --> 01:11:23,593
uma vida agrad�vel.
584
01:11:24,880 --> 01:11:27,314
Voc� tamb�m
deve voltar ao normal.
585
01:11:27,840 --> 01:11:30,912
� um excelente pai,
mas um ot�rio de m�o cheia.
586
01:11:38,520 --> 01:11:39,844
Sobremesa?
587
01:11:39,880 --> 01:11:41,871
Morangos.
588
01:11:55,120 --> 01:11:57,190
Recuperar tr�s meses
em sete dias!
589
01:11:57,400 --> 01:11:58,958
� isso a�, come�ar de novo!
590
01:11:59,160 --> 01:12:01,754
100% de presen�a,
200% de esfor�o, ele disse?
591
01:12:01,960 --> 01:12:03,678
Assim n�o d�!
592
01:12:03,880 --> 01:12:05,598
Daan, ao normal,
por favor.
593
01:12:05,800 --> 01:12:08,917
Ainda bem que uma escola
aceitou voc�.
594
01:12:09,120 --> 01:12:10,420
Est� bem...
595
01:12:10,421 --> 01:12:11,721
A mesma lada�nha.
596
01:13:12,320 --> 01:13:13,623
Bem-vindo!
597
01:13:15,560 --> 01:13:16,879
Vem!
598
01:13:17,080 --> 01:13:18,479
Vem!
599
01:14:00,200 --> 01:14:03,112
Espere por mim, eu j� volto.
600
01:14:03,220 --> 01:14:04,539
Voc� tem certeza?
601
01:14:04,540 --> 01:14:06,078
Eu n�o demoro.
602
01:14:13,080 --> 01:14:14,399
M�e?
603
01:14:38,080 --> 01:14:39,718
Passa minha blusa,
por favor.
604
01:14:47,320 --> 01:14:49,959
Sem dobras.
Voc� sempre deixa vinco.
605
01:15:03,600 --> 01:15:04,999
Este �?...
606
01:15:20,000 --> 01:15:22,116
Eu sabia que voc� voltaria.
607
01:15:33,200 --> 01:15:34,997
No meu anivers�rio...
608
01:15:35,240 --> 01:15:36,958
Voc� vai me visitar?
609
01:15:37,160 --> 01:15:38,718
O Daan e eu?
610
01:15:38,920 --> 01:15:41,753
E vamos dan�ar de noite?
611
01:15:41,960 --> 01:15:43,996
M�e...
612
01:15:44,960 --> 01:15:47,076
Quem est� falando?
613
01:15:48,400 --> 01:15:51,710
Eu n�o tenho filha,
n�o tenho ningu�m.
614
01:15:51,920 --> 01:15:54,992
Nem pai nem filha, nem marido.
Ningu�m.
615
01:15:55,000 --> 01:15:56,300
Tudo bem...
616
01:15:56,320 --> 01:15:57,878
Ningu�m.
617
01:15:58,080 --> 01:16:00,310
Todo mundo me decepcionou.
618
01:16:02,080 --> 01:16:03,752
Venha com a gente ent�o.
619
01:16:04,560 --> 01:16:06,551
Eu vou fazer
uma torta de ma��.
620
01:16:12,680 --> 01:16:13,980
Afinal, quem � voc�?
621
01:16:15,680 --> 01:16:17,079
O que est� fazendo aqui?
622
01:16:17,480 --> 01:16:20,040
V�-se embora.
Deixe-me em paz.
623
01:16:21,200 --> 01:16:24,595
Eu estou doente.
V� embora, n�o volte nunca mais.
624
01:16:32,280 --> 01:16:34,191
Eu n�o tenho filha!
625
01:16:46,680 --> 01:16:48,750
Um passo � direita,
um passo � esquerda.
626
01:16:48,960 --> 01:16:50,518
Um p� � frente, cruze.
627
01:16:50,720 --> 01:16:52,995
Balan�e para direita, arraste.
628
01:16:53,200 --> 01:16:56,795
Disfar�a seus erros,
tanto quanto poss�vel.
629
01:16:57,040 --> 01:16:58,340
Continue...
630
01:16:58,341 --> 01:16:59,641
custe o que custar.
631
01:18:15,080 --> 01:18:19,517
O festival acontece em duas
semanas, quero belos passos.
632
01:18:19,720 --> 01:18:23,759
E agora vamos treinar com
"The picnic polka".
633
01:18:26,640 --> 01:18:28,676
Est� chovendo.
Eu estava por perto e...
634
01:18:28,880 --> 01:18:30,677
Estou de carro.
635
01:18:32,520 --> 01:18:34,078
Ainda n�o terminamos.
636
01:18:34,280 --> 01:18:35,838
N�o se preocupe, eu espero.
637
01:19:08,440 --> 01:19:10,670
Vermelho?
638
01:19:11,040 --> 01:19:13,076
Diga...
Esta � para voc�!
639
01:19:18,200 --> 01:19:19,500
Verde.
640
01:19:19,580 --> 01:19:20,960
Sim, voc� viu.
Outro...
641
01:19:26,240 --> 01:19:28,800
Ah, mais uma coisa.
Estou satisfeito com voc�.
642
01:19:29,040 --> 01:19:31,759
Voc� traz Daan
em r�deas curtas.
643
01:19:33,480 --> 01:19:34,799
Azul.
644
01:19:34,920 --> 01:19:36,235
Vermelho.
645
01:19:38,080 --> 01:19:41,550
Daan nunca me obedeceu.
646
01:19:42,560 --> 01:19:44,630
De pequeno ele apenas
sorria para a m�e.
647
01:19:44,840 --> 01:19:47,593
Mas quando eu olhava
para ele... Nada!
648
01:19:48,360 --> 01:19:50,271
-Vermelho.
-Amarelo.
649
01:19:53,920 --> 01:19:56,309
Acho que �
absolutamente incr�vel.
650
01:19:56,520 --> 01:19:57,839
Adulta.
651
01:19:58,320 --> 01:19:59,639
Roxo.
652
01:19:59,640 --> 01:20:00,964
Roxo n�o tem.
653
01:20:01,120 --> 01:20:04,673
Precisa se esfor�ar, ou n�o vai
acertar cor nenhuma!
654
01:20:45,920 --> 01:20:47,239
Foi tudo bem?
655
01:20:48,680 --> 01:20:50,875
Tenho um presente para voc�.
D� uma olhada.
656
01:20:58,520 --> 01:21:00,795
� de mentira, idiota!
657
01:21:02,160 --> 01:21:03,832
Voc� n�o me ama mais.
658
01:21:04,040 --> 01:21:06,076
Foi uma brincadeira!
659
01:21:06,280 --> 01:21:08,077
Claro que eu te amo.
660
01:21:12,320 --> 01:21:14,073
Mais feliz que nunca!
661
01:21:20,480 --> 01:21:22,596
At� amanh�.
662
01:21:27,720 --> 01:21:29,358
At� amanh�.
663
01:21:32,560 --> 01:21:34,312
Est� chovendo de novo?
664
01:21:55,040 --> 01:21:57,235
Lena?
Preciso falar com voc�.
665
01:22:03,120 --> 01:22:05,588
Lena, eu quero pedir desculpas.
666
01:22:06,720 --> 01:22:08,039
Ent�o?
667
01:22:08,240 --> 01:22:11,550
Bem...
Eu tenho vergonha, me desculpe.
668
01:22:11,920 --> 01:22:13,399
N�o, espere.
669
01:22:20,280 --> 01:22:24,432
Fico triste em dizer-lhe
mas algo est� errado.
670
01:22:27,160 --> 01:22:28,479
Desculpe-me...
671
01:22:30,880 --> 01:22:32,996
N�o quero perd�-la, mas...
672
01:22:34,320 --> 01:22:35,992
O que voc� quer dizer?
673
01:22:39,200 --> 01:22:40,997
Voc� tem que ir.
674
01:22:41,840 --> 01:22:44,115
Ir? Para onde?
675
01:22:48,200 --> 01:22:49,599
Para casa?
676
01:22:51,160 --> 01:22:52,598
Eu n�o posso ajudar.
677
01:22:52,599 --> 01:22:53,899
N�o.
678
01:22:54,139 --> 01:22:55,439
Lena,
679
01:22:55,440 --> 01:22:57,795
voc� disse que n�o
ia me deixar.
680
01:22:58,040 --> 01:22:59,996
E voc� que eu era boa
para o Daan.
681
01:23:00,600 --> 01:23:04,070
Gostaria que n�o fosse assim,
mas reflita!
682
01:23:04,280 --> 01:23:07,192
N�o!
� voc� quem deve refletir.
683
01:23:16,920 --> 01:23:18,956
N�o te incomodo mais,
eu juro.
684
01:23:20,440 --> 01:23:22,112
Fico quieta no meu quarto.
685
01:23:22,320 --> 01:23:24,550
Mas eu ou�o voc�, Lena.
686
01:23:24,760 --> 01:23:28,070
Assisto TV e fa�o
minhas refei��es l� em cima.
687
01:23:29,960 --> 01:23:33,794
Eu te vejo em todos os lugares.
Mesmo quando n�o est�.
688
01:23:34,240 --> 01:23:35,832
Eu te ou�o, sinto, eu...
689
01:23:36,040 --> 01:23:37,343
Pare com isso!
690
01:23:37,560 --> 01:23:39,391
� um elogio.
691
01:23:39,640 --> 01:23:41,451
Eu te acho encantadora.
692
01:23:43,452 --> 01:23:45,572
Falou com Daan sobre
minha ida?
693
01:23:45,680 --> 01:23:47,875
Eu n�o quero expulsar voc�.
694
01:23:48,080 --> 01:23:49,399
Ent�o, fique comigo!
695
01:23:56,120 --> 01:23:58,918
Imposs�vel.
Eu n�o tenho escolha.
696
01:23:59,680 --> 01:24:01,671
Para mim tamb�m
� insustent�vel.
697
01:24:03,240 --> 01:24:05,549
Voc� � muito idiota!
698
01:25:55,720 --> 01:25:57,836
Nunca sente falta de sua m�e?
699
01:26:04,360 --> 01:26:06,669
Eu nunca vou te deixar.
700
01:26:11,360 --> 01:26:13,191
Jamais.
701
01:26:34,640 --> 01:26:36,073
At� de noite.
702
01:27:18,600 --> 01:27:22,115
Ol�, � a Lena.
703
01:27:22,320 --> 01:27:25,835
Estou atrasada, vou ao m�dico.
704
01:27:27,600 --> 01:27:30,034
Eu n�o sei exatamente.
705
01:27:33,160 --> 01:27:34,673
Tchau!
706
01:30:19,080 --> 01:30:23,312
Sai todos os dias
sem me avisar.
707
01:30:23,520 --> 01:30:26,478
E agora, o dia todo no m�dico?
708
01:30:27,440 --> 01:30:32,116
Entendo seu humor, mas
se estamos aqui algum motivo h�.
709
01:30:40,880 --> 01:30:42,438
Est� tudo bem, diga-me?
710
01:30:43,840 --> 01:30:45,353
E sua m�e?
711
01:30:49,120 --> 01:30:53,033
Seria uma pena seu est�gio
terminar em nada,
712
01:30:53,240 --> 01:30:55,117
Por causa de bobagens.
713
01:31:00,640 --> 01:31:03,234
Pode vir aqui sempre que quiser.
714
01:31:07,040 --> 01:31:08,519
N�o � nada.
715
01:31:17,400 --> 01:31:18,724
Aquele � seu namorado?
716
01:31:18,760 --> 01:31:20,159
N�o.
717
01:31:20,360 --> 01:31:23,079
Bem que poderia ser, no entanto.
718
01:31:27,440 --> 01:31:30,193
N�o se esque�a de contar.
� essencial.
719
01:31:30,400 --> 01:31:35,110
Um, dois, tr�s, quatro,
cinco, seis, sete, oito...
720
01:31:35,311 --> 01:31:40,421
Um, dois, tr�s, quatro,
cinco, seis, sete, oito...
721
01:31:40,422 --> 01:31:45,422
Um, dois, tr�s, quatro,
cinco...
722
01:31:45,423 --> 01:31:48,423
seis, sete, oito...
723
01:31:52,600 --> 01:31:55,558
Bem, este � o fim de semana
antes do festival.
724
01:31:55,760 --> 01:31:57,079
Quero voc�s...
725
01:31:57,160 --> 01:32:00,391
usando as mesmas roupas.
726
01:32:00,400 --> 01:32:02,677
M�e, voc� me empresta
um de seus vestidos?
727
01:32:02,680 --> 01:32:04,352
Claro que sim.
728
01:32:07,520 --> 01:32:08,835
Correu tudo bem?
729
01:32:26,360 --> 01:32:27,759
Durma bem!
730
01:32:44,160 --> 01:32:46,469
Ei, Lena.
731
01:32:47,200 --> 01:32:48,758
N�o � meu...
732
01:32:48,960 --> 01:32:51,679
Eu guardo para um amigo.
733
01:33:59,440 --> 01:34:03,752
Eu te amo tanto!
Eu te amo tanto, ent�o...
734
01:34:03,960 --> 01:34:07,999
Voc� � t�o boa,
t�o boa, t�o doce...
735
01:34:08,200 --> 01:34:10,634
e linda, t�o linda...
736
01:35:12,640 --> 01:35:14,392
Volte para seu buraco!
737
01:35:14,440 --> 01:35:16,758
Minha decis�o est� tomada.
Ou�a-me!
738
01:35:16,760 --> 01:35:19,632
N�o me fode, filho da puta!
739
01:35:19,640 --> 01:35:21,478
Daan, v� fazer
seus deveres de casa.
740
01:35:21,480 --> 01:35:22,780
Sem chance!
741
01:35:22,781 --> 01:35:25,030
Voc� quer o seu diploma?
Ent�o rala!
742
01:35:25,040 --> 01:35:26,917
Eu que decido.
743
01:35:27,120 --> 01:35:29,395
Eu sou seu pai e digo que deve.
744
01:35:29,600 --> 01:35:30,935
Lena?
745
01:35:36,440 --> 01:35:38,908
Em breve partiremos.
746
01:35:39,160 --> 01:35:40,463
Fa�a isso por mim.
747
01:35:43,200 --> 01:35:44,519
Est� bem.
748
01:36:17,360 --> 01:36:18,713
Lena.
749
01:36:25,000 --> 01:36:26,672
Daan parece com ela.
750
01:36:59,700 --> 01:37:02,236
N�o vou ficar aqui por causa
de uma m�e solteira.
751
01:37:02,240 --> 01:37:05,915
Coloque a crian�a no parque
e ela encontra.
752
01:37:06,600 --> 01:37:07,953
Vai nessa.
753
01:37:34,040 --> 01:37:36,076
Bea?
754
01:37:37,520 --> 01:37:40,273
Podemos conversar?
755
01:37:40,680 --> 01:37:42,716
Sim, o que houve?
756
01:37:44,520 --> 01:37:45,879
Desculpe pelo atraso...
757
01:37:45,880 --> 01:37:48,269
peguei um engarrafamento
daqueles.
758
01:37:48,480 --> 01:37:51,995
Ol�, Demy!
Como foi o seu dia?
759
01:37:53,120 --> 01:37:55,236
Diga tchau para Lena.
760
01:37:55,440 --> 01:37:57,476
Boa noite!
761
01:37:57,680 --> 01:37:59,636
Venha, vamos para casa.
762
01:38:33,440 --> 01:38:35,237
Eu tenho algu�m para voc�.
763
01:38:36,520 --> 01:38:39,990
� rico, educado e bonito.
764
01:38:40,120 --> 01:38:41,439
Ol�, Tess.
765
01:38:41,440 --> 01:38:44,079
Ele adora m�sica.
766
01:38:44,280 --> 01:38:45,604
Voc� o conhece.
767
01:38:45,900 --> 01:38:47,279
Tom!
768
01:38:47,280 --> 01:38:49,316
O pai de Daan.
769
01:38:53,400 --> 01:38:54,703
M�e?
770
01:39:18,760 --> 01:39:22,548
Um, dois, tr�s,
quatro, cinco, seis...
771
01:39:22,920 --> 01:39:24,244
sete, oito...
772
01:39:24,520 --> 01:39:26,715
Um, dois, quatro...
773
01:39:27,320 --> 01:39:29,788
Um, dois, cinco, quatro...
774
01:39:30,000 --> 01:39:32,798
Um, dois, seis, sete, oito.
775
01:39:33,000 --> 01:39:35,719
Um, dois, tr�s,
quatro, cinco, oito...
776
01:40:08,520 --> 01:40:10,829
Feliz Anivers�rio!
777
01:40:11,360 --> 01:40:13,794
Espero que seja
uma grande mulher.
778
01:40:14,160 --> 01:40:15,479
Toma.
779
01:40:16,880 --> 01:40:18,183
Obrigada.
780
01:40:25,080 --> 01:40:26,877
Daan, meu Deus!
781
01:40:27,720 --> 01:40:29,438
� muito caro, eu n�o quero isso.
782
01:40:29,640 --> 01:40:30,943
Quando vai sair?
783
01:40:31,080 --> 01:40:32,832
Pe�a para ele.
784
01:40:36,240 --> 01:40:37,912
Pertencia � m�e de Daan.
785
01:40:40,800 --> 01:40:42,233
Eu n�o posso aceitar isso.
786
01:40:42,440 --> 01:40:46,877
Daan e eu queremos oferecer
uma coisa boa para voc�.
787
01:40:47,080 --> 01:40:50,755
N�s queremos que permane�a
para sempre conosco.
788
01:41:09,640 --> 01:41:11,870
Lena, preciso ir.
� s�rio.
789
01:41:16,360 --> 01:41:18,191
At� de noite!
790
01:41:24,760 --> 01:41:27,672
Eu posso ir esta noite, tamb�m?
791
01:41:28,560 --> 01:41:29,895
N�o.
792
01:41:31,880 --> 01:41:33,183
De verdade?
793
01:41:33,320 --> 01:41:34,639
N�o.
794
01:41:36,600 --> 01:41:37,910
Vista.
795
01:41:41,200 --> 01:41:42,553
Coloque-a.
796
01:42:40,240 --> 01:42:41,958
Voc� � realmente linda!
797
01:42:42,520 --> 01:42:43,839
Espere, espere...
798
01:42:45,240 --> 01:42:47,071
Eu tenho mais um presente.
799
01:42:54,819 --> 01:42:56,119
� falso.
800
01:42:56,120 --> 01:42:57,439
� bem de verdade!
801
01:42:57,520 --> 01:42:59,239
� falso.
-� de verdade.
802
01:42:59,240 --> 01:43:01,912
-Tira isso!
-� imposs�vel.
803
01:43:02,120 --> 01:43:03,799
Lena, � imposs�vel.
804
01:43:03,800 --> 01:43:06,030
Tira isso!
805
01:43:06,240 --> 01:43:07,639
Tira!
806
01:43:07,840 --> 01:43:09,273
Voc� n�o entende.
807
01:43:09,480 --> 01:43:10,795
Voc� me pertence...
808
01:43:10,800 --> 01:43:13,155
Eu n�o perten�o a ningu�m!
809
01:43:13,360 --> 01:43:14,793
Idiota!
810
01:44:03,840 --> 01:44:06,149
Voc� me obrigou a matar aula...
811
01:44:21,040 --> 01:44:23,110
Ei!
O que � t�o urgente?
812
01:44:31,240 --> 01:44:33,595
Voc� � muito bom para mim.
813
01:44:33,800 --> 01:44:35,103
Chega disso, pare!
814
01:44:42,020 --> 01:44:43,992
Se acha que realmente
me conhecia...
815
01:44:44,000 --> 01:44:45,303
Pare com isso!
816
01:44:48,840 --> 01:44:51,354
Voc� me odeia sem saber.
817
01:44:53,840 --> 01:44:55,592
Eu n�o sei.
818
01:44:56,880 --> 01:44:59,075
Eu n�o quero saber!
819
01:45:07,680 --> 01:45:09,004
Voc� nem percebe...
820
01:45:09,040 --> 01:45:10,712
E voc�, ent�o?
821
01:45:15,840 --> 01:45:19,230
Quando estou com voc�
sou um cara bom.
822
01:45:20,880 --> 01:45:22,757
E quando voc� est� comigo...
823
01:45:22,960 --> 01:45:24,598
voc� me pertence.
824
01:45:27,720 --> 01:45:29,233
Eu quero voc�.
825
01:45:36,080 --> 01:45:37,479
Eu quero voc�!
826
01:46:01,520 --> 01:46:03,556
Seu pai mexe comigo.
827
01:46:03,760 --> 01:46:05,637
Que coisa!
828
01:46:07,080 --> 01:46:08,513
Sim...
829
01:46:11,120 --> 01:46:13,076
N�s transamos...
830
01:46:21,160 --> 01:46:22,912
O que voc� disse?
831
01:46:46,880 --> 01:46:48,791
Ent�o ela inventou?
832
01:46:48,900 --> 01:46:50,279
Fa�a a pergunta a si mesmo.
833
01:46:50,280 --> 01:46:52,271
Foda-se!
Pare com estes absurdos!
834
01:46:52,520 --> 01:46:53,839
Eu nunca a molestei.
835
01:46:53,920 --> 01:46:55,273
Quieto ou meto bala.
836
01:46:55,280 --> 01:46:56,580
N�o fa�a isso, Daan.
837
01:46:56,581 --> 01:46:58,812
Ou�a a Lena
ou tudo vai acabar mal.
838
01:46:58,820 --> 01:47:00,320
Porra, voc� n�o presta!
839
01:47:04,000 --> 01:47:06,514
Eu n�o fiz nada que ela
n�o quisesse.
840
01:47:07,800 --> 01:47:10,792
Como sempre
voc� nunca fez nada.
841
01:47:26,880 --> 01:47:28,233
Admita que � um idiota!
842
01:47:28,440 --> 01:47:30,078
Tira suas patas de cima dela!
843
01:47:30,280 --> 01:47:31,595
Voc� est� enganado.
844
01:47:31,600 --> 01:47:34,034
� mesmo?
Ent�o mostra para ele!
845
01:47:34,240 --> 01:47:36,037
Eu n�o me envergonho
de meus atos.
846
01:47:36,520 --> 01:47:37,839
Olha...
847
01:47:41,000 --> 01:47:43,195
Eu n�o molestei a Lena.
848
01:47:43,720 --> 01:47:45,836
Vamos, eu imploro.
849
01:47:47,800 --> 01:47:49,119
Daan, apenas n�s dois...
850
01:47:49,680 --> 01:47:52,274
Lena, diga o que realmente
aconteceu.
851
01:47:55,800 --> 01:47:57,916
Lena, diga...
852
01:48:47,580 --> 01:48:48,959
Como quiser.
853
01:48:48,960 --> 01:48:50,552
Sabemos o que queremos.
854
01:48:50,760 --> 01:48:52,557
N�o repare a bagun�a.
855
01:48:52,660 --> 01:48:54,418
Como voc� sabe
o que eu quero?
856
01:48:54,520 --> 01:48:57,398
Voc� � um cara, eu sou
uma garota. Aqui!
857
01:49:11,000 --> 01:49:12,831
� melhor voc� ir.
858
01:49:13,640 --> 01:49:15,358
Est� bem.
859
01:49:40,280 --> 01:49:42,032
Pol�cia! Boa noite.
860
01:49:42,640 --> 01:49:44,631
Senhora, voc� � Lena...
861
01:49:45,640 --> 01:49:47,676
Os... tenawitz?
862
01:49:48,160 --> 01:49:49,559
Como assim?
863
01:49:50,200 --> 01:49:51,519
N�o.
864
01:49:53,280 --> 01:49:54,952
Eu sou Lena.
865
01:50:17,123 --> 01:50:21,123
Tradu��o e Revis�o:
Pinguim-SP
866
01:50:21,124 --> 01:50:24,124
Equipe Art Subs:
4 anos fazendo Arte para voc�!
867
01:50:24,125 --> 01:50:27,125
www.facebook.com/ArtSubs
55692