All language subtitles for Lena.2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,725 --> 00:00:14,725 Equipe Art Subs: 4 anos fazendo Arte para voc�! 2 00:01:32,100 --> 00:01:33,400 Foi gostoso? 3 00:01:33,840 --> 00:01:35,956 Sim, foi muito bom. 4 00:01:37,760 --> 00:01:39,079 Ei... 5 00:01:39,360 --> 00:01:41,237 N�o vai se apaixonar, espero! 6 00:01:47,960 --> 00:01:49,632 A prop�sito, qual � o seu nome? 7 00:01:51,200 --> 00:01:52,510 Lena. 8 00:01:54,280 --> 00:01:55,604 Com apenas um "L"? 9 00:01:56,060 --> 00:01:57,380 Certo. 10 00:01:57,400 --> 00:01:58,720 N�o apare�o mais. 11 00:02:04,720 --> 00:02:06,025 Tchau! 12 00:04:43,520 --> 00:04:44,839 Eu conhe�o? 13 00:04:45,560 --> 00:04:46,879 Quem? 14 00:04:47,120 --> 00:04:49,509 Quem? Voc� nunca se atrasa! 15 00:04:50,600 --> 00:04:52,079 Quem �? 16 00:04:53,960 --> 00:04:55,279 Voc� o conhece. 17 00:04:56,280 --> 00:04:57,590 Est� falando s�rio? 18 00:05:07,640 --> 00:05:10,279 Antes eu pensava: Imposs�vel. 19 00:05:10,480 --> 00:05:13,711 "Pisa","balan�a","toque", "segura","chuta","arrasta"... 20 00:05:13,920 --> 00:05:15,751 Tudo � controlado pelo cora��o! 21 00:05:15,960 --> 00:05:19,475 No final torna-se autom�tico. 22 00:05:19,900 --> 00:05:21,319 Voc� se acostuma. 23 00:05:21,320 --> 00:05:23,390 Vamos l�, depressa... 24 00:05:23,400 --> 00:05:24,879 Parceiros de dan�a... 25 00:05:24,880 --> 00:05:26,836 Arranjem um parceiro, e preparem-se. 26 00:05:27,040 --> 00:05:28,917 Abram um c�rculo. 27 00:05:29,600 --> 00:05:31,591 Os homens dentro. 28 00:05:44,400 --> 00:05:48,234 5, 6, 7, 8, gire, caminhe para a direita. 29 00:05:48,840 --> 00:05:51,513 Direita, esquerda. 30 00:05:52,200 --> 00:05:54,714 Gire, volte. 31 00:06:15,740 --> 00:06:17,931 Podemos dan�ar novamente na pr�xima vez? 32 00:06:18,080 --> 00:06:19,404 Sim, m�e. 33 00:06:19,440 --> 00:06:20,759 Ol�! 34 00:06:45,120 --> 00:06:47,680 Han, Hanneke, voc� vem? 35 00:06:47,880 --> 00:06:49,632 Um momento. 36 00:06:52,880 --> 00:06:54,677 Espere, vagabunda! 37 00:07:22,280 --> 00:07:24,555 � puta que pariu com estas latas! 38 00:07:25,056 --> 00:07:26,406 Foda-se! 39 00:07:32,240 --> 00:07:34,879 Porra! Vou ter que descer? 40 00:08:36,720 --> 00:08:40,076 Ah, ele � bonito! Bem resolvido... 41 00:08:40,280 --> 00:08:44,478 Um pouco lento, como todos os caras aqui. 42 00:08:44,680 --> 00:08:48,798 Parece Bogdan, do col�gio. 43 00:08:49,000 --> 00:08:51,958 Um pouco mais velho e careca. 44 00:08:52,160 --> 00:08:54,754 Mas tem as mesmas orelhas. 45 00:08:56,000 --> 00:08:59,117 Minha querida... Meu anjo adorado... 46 00:09:01,360 --> 00:09:03,828 N�o me importo se ele esteja doente. 47 00:09:04,440 --> 00:09:07,557 � como se ele n�o existisse, eu n�o tenho pai. 48 00:09:10,720 --> 00:09:12,551 Ele tamb�m vem nesta quinta-feira? 49 00:09:13,960 --> 00:09:15,263 Quem sabe. 50 00:09:15,400 --> 00:09:16,833 Espere um minuto. 51 00:09:17,440 --> 00:09:20,193 Lena, ele vem por mim e n�o por voc�. 52 00:09:20,400 --> 00:09:23,312 Voc� n�o pode interferir. Devo abandon�-lo? 53 00:09:23,420 --> 00:09:25,736 Esta � minha casa. Eu decido quem entra nela! 54 00:09:28,000 --> 00:09:29,558 Eu vou para a cama. 55 00:09:29,760 --> 00:09:31,212 Voc� tem li��o para fazer. 56 00:09:31,360 --> 00:09:33,112 Porra nenhuma. 57 00:09:33,113 --> 00:09:35,399 Quero dizer... 58 00:09:35,400 --> 00:09:36,913 Fale como gente. 59 00:09:37,120 --> 00:09:38,678 N�o � verdade! 60 00:09:38,880 --> 00:09:42,111 Primeiro vem as obriga��es. Anda! 61 00:09:42,360 --> 00:09:43,679 Eu vou dan�ar. 62 00:09:45,000 --> 00:09:47,594 Lena, voc� pesa uma tonelada. 63 00:09:48,360 --> 00:09:50,715 Este hipop�tamo � um castigo de Deus. 64 00:09:50,920 --> 00:09:54,595 Lena, quando sua m�e diz que n�o, � n�o! 65 00:10:18,840 --> 00:10:22,628 Eu n�o sei se devo falar. 66 00:10:22,840 --> 00:10:26,674 Ele empurra a lingua dele na minha garganta. 67 00:10:27,040 --> 00:10:29,554 O que voc� faz neste caso? 68 00:10:31,280 --> 00:10:34,238 Normalmente eu costumo beijar assim. 69 00:10:40,400 --> 00:10:43,039 Esta noite ser� incr�vel! 70 00:10:43,680 --> 00:10:45,477 Voc� vai? 71 00:10:45,680 --> 00:10:47,272 Talvez. 72 00:10:47,480 --> 00:10:51,598 Vai Lena, as festas de Arend s�o impressionantes! 73 00:10:53,720 --> 00:10:55,392 Acho que sim. 74 00:10:55,600 --> 00:10:57,352 Ainda bem que voc� vai! 75 00:11:04,320 --> 00:11:05,799 O que disse? 76 00:11:07,080 --> 00:11:09,469 Lena! 77 00:11:09,680 --> 00:11:10,985 � o Berk! 78 00:11:11,320 --> 00:11:13,880 Nada de celular durante o expediente. 79 00:11:19,960 --> 00:11:21,632 Bea? 80 00:11:21,840 --> 00:11:23,478 Eu me sinto mal. 81 00:11:23,680 --> 00:11:25,655 Tenho c�licas... Bastante. 82 00:11:25,756 --> 00:11:27,832 Estou dispensada? 83 00:11:28,040 --> 00:11:29,871 Est� bem. 84 00:11:31,000 --> 00:11:32,399 Me d� o baldinho. 85 00:11:32,600 --> 00:11:34,192 Nos vemos de noite! 86 00:11:41,080 --> 00:11:43,958 Vamos tomar iogurte. Traga-os. 87 00:11:44,160 --> 00:11:47,869 Venham, crian�as, vamos. Vamos! 88 00:13:31,120 --> 00:13:32,633 E a�? 89 00:13:34,240 --> 00:13:35,559 Fala direito. 90 00:13:37,720 --> 00:13:39,392 Estou nadando. 91 00:13:40,920 --> 00:13:43,434 Com as meninas, eu te disse! 92 00:13:45,640 --> 00:13:48,108 Sim, eu vou imediatamente. 93 00:13:48,880 --> 00:13:50,791 Agora. 94 00:13:53,520 --> 00:13:54,953 At�! 95 00:14:15,240 --> 00:14:19,639 Hanneke, por que n�o veio? � irado. 96 00:14:19,840 --> 00:14:22,479 � melhor n�o perder isso. 97 00:14:22,680 --> 00:14:25,797 Mas voc� sempre perde. Tchau! 98 00:14:49,400 --> 00:14:51,960 Porra, Martijn, onde est� voc�? 99 00:14:52,160 --> 00:14:54,151 Ent�o voc� �, Mar... 100 00:15:00,880 --> 00:15:02,711 Calma! Eu estava fazendo xixi. 101 00:15:54,560 --> 00:15:55,913 Obrigado. 102 00:15:57,320 --> 00:15:59,788 O que voc� aprontou? 103 00:16:00,040 --> 00:16:03,510 Foi um pequeno mal-entendido. Eu levei alguns tapas. 104 00:16:05,200 --> 00:16:07,634 Foi isso. Estavam roubando uma velhinha. 105 00:16:07,840 --> 00:16:10,479 Pensaram que havia sido eu. 106 00:16:10,680 --> 00:16:12,955 Eu sempre pago o pato. 107 00:16:16,480 --> 00:16:19,153 Onde voc� vai? 108 00:16:19,480 --> 00:16:20,783 Para casa. 109 00:16:54,840 --> 00:16:56,796 Bem, valeu mesmo. 110 00:16:57,680 --> 00:16:59,989 Voc� tamb�m, obrigada. 111 00:17:00,960 --> 00:17:02,279 Por? 112 00:17:06,320 --> 00:17:09,471 Voc� quer entrar um segundo? 113 00:17:09,680 --> 00:17:12,433 Sim, mas me esperam em casa. 114 00:17:19,560 --> 00:17:21,357 A prop�sito, qual � o seu nome? 115 00:17:22,840 --> 00:17:24,592 Lena. 116 00:17:24,840 --> 00:17:26,159 Com um "L". 117 00:17:27,040 --> 00:17:29,235 O meu � Daan, com um "D". 118 00:17:29,720 --> 00:17:31,153 Voc� me d� o seu n�mero? 119 00:17:34,080 --> 00:17:36,355 �s vezes costumo sair para roubar velhinhas. 120 00:17:45,400 --> 00:17:47,231 Valeu, tchau! 121 00:17:47,440 --> 00:17:48,764 Tchau! 122 00:17:56,400 --> 00:17:58,470 Aqui, pegue o meu. 123 00:18:36,960 --> 00:18:39,110 Acorda, mam�e! 124 00:18:51,760 --> 00:18:53,591 Por que n�o foi? 125 00:18:54,400 --> 00:18:56,789 Pat n�o queria e nem eu. 126 00:18:57,000 --> 00:18:58,956 Foi muito divertido. 127 00:18:59,240 --> 00:19:00,992 Fomos para a cidade. 128 00:19:02,240 --> 00:19:03,673 Olha! 129 00:19:05,480 --> 00:19:08,313 Legal! Este � um pato eg�pcio. 130 00:19:08,320 --> 00:19:09,639 Um pato? 131 00:19:09,640 --> 00:19:11,392 Est�o na moda. 132 00:19:13,840 --> 00:19:15,512 Isso deve doer. 133 00:19:16,000 --> 00:19:19,470 � uma dorzinha passageira... Mas vale � pena! 134 00:19:19,680 --> 00:19:21,318 Patrick tem um, tamb�m! 135 00:19:21,520 --> 00:19:23,875 Sim, mas do outro lado. 136 00:19:28,840 --> 00:19:30,796 Encontrou com Puck no parque? 137 00:19:49,720 --> 00:19:52,837 Guarda, Lena! Caso contr�rio vou confiscar. 138 00:19:53,400 --> 00:19:54,714 Terminou? 139 00:19:56,480 --> 00:19:58,436 Vamos brincar. 140 00:20:00,800 --> 00:20:05,112 Por mim n�o espero nem ele morrer para fechar o caix�o. 141 00:20:06,360 --> 00:20:08,476 N�o � meu pai, � um cafet�o. 142 00:20:08,480 --> 00:20:09,780 Vamos comer. 143 00:20:09,781 --> 00:20:11,557 Recolha seu traje de banho. 144 00:20:13,080 --> 00:20:15,640 A culpa � minha? � sempre minha culpa. 145 00:20:15,840 --> 00:20:17,263 O que voc� quer? 146 00:20:17,338 --> 00:20:20,436 Trabalho aqui e cuido da minha filha. 147 00:20:21,680 --> 00:20:22,999 Espere um pouco. 148 00:20:24,160 --> 00:20:26,833 Lena recolha seu traje de banho. J� est� seco. 149 00:20:27,040 --> 00:20:31,318 Todos veem aquela coisa e falam: "Como ela usa aquilo?" 150 00:20:33,400 --> 00:20:34,753 A crian�a voltou. 151 00:20:35,880 --> 00:20:37,632 Sim, ela est� bem. 152 00:20:37,840 --> 00:20:40,379 Ela se esquiva, me ignora. 153 00:20:43,280 --> 00:20:44,679 Seus trajes de banho. 154 00:20:44,780 --> 00:20:46,777 Mas eu n�o tenho traje de banho. 155 00:20:46,880 --> 00:20:48,233 Aquilo! 156 00:20:50,200 --> 00:20:51,524 � um biquini. 157 00:20:52,400 --> 00:20:54,868 Seca seus biquinis. 158 00:20:56,080 --> 00:20:57,638 � apenas um! 159 00:20:57,840 --> 00:21:01,469 S�o dois. Um em cima e outro em baixo. 160 00:21:02,840 --> 00:21:04,956 Por que ele n�o consegue dormir? 161 00:21:06,240 --> 00:21:08,549 � preciso um analg�sico? 162 00:21:09,560 --> 00:21:12,074 Pelo menos agora ele j� sabe como �. 163 00:21:19,080 --> 00:21:20,798 Lena, fique aqui com a mam�e. 164 00:21:21,000 --> 00:21:22,353 A mam�e est� sozinha, Lena! 165 00:21:36,880 --> 00:21:38,472 Aqui tem uma porta. 166 00:21:39,120 --> 00:21:40,553 Cuidado com o degrau. 167 00:21:59,480 --> 00:22:00,783 � bonito, hein? 168 00:22:30,600 --> 00:22:32,477 Voc� n�o responde? 169 00:22:32,680 --> 00:22:33,995 N�o. 170 00:22:38,680 --> 00:22:40,033 N�o est� com frio? 171 00:22:41,520 --> 00:22:42,839 N�o. 172 00:22:43,760 --> 00:22:46,194 Voc� s� sabe dizer "n�o"? 173 00:22:46,680 --> 00:22:47,990 N�o. 174 00:22:49,600 --> 00:22:51,113 Eu posso te beijar? 175 00:23:54,160 --> 00:23:55,912 Estou procurando Daan. 176 00:24:03,680 --> 00:24:05,033 Est� l� em cima. 177 00:24:24,120 --> 00:24:26,190 Agora n�o, estou jogando. 178 00:24:28,520 --> 00:24:29,856 Voc�! 179 00:24:29,857 --> 00:24:31,193 Vai ficar parada a�? 180 00:24:32,219 --> 00:24:33,519 Quer que eu v� embora? 181 00:24:33,520 --> 00:24:34,953 N�o, entre. 182 00:24:45,080 --> 00:24:47,719 Uma corrida juntos? 183 00:24:49,800 --> 00:24:51,103 Aquele � seu pai? 184 00:24:51,240 --> 00:24:53,519 Ele afirma ser. E vamos tocando a vida. 185 00:24:53,520 --> 00:24:55,039 Pode perguntar pra sua m�e. 186 00:24:55,040 --> 00:24:56,678 Vou te explicar os comandos. 187 00:24:56,880 --> 00:24:59,872 Frente, r�, freios. 188 00:25:00,080 --> 00:25:01,395 Dire��o. 189 00:25:01,400 --> 00:25:03,470 Minha m�e morreu. 190 00:25:05,120 --> 00:25:06,838 Merda! Desculpe-me. 191 00:25:08,320 --> 00:25:11,118 Eu tinha tr�s anos. Eu j� me acostumei com isso. 192 00:25:11,320 --> 00:25:12,639 Voc� est� pronta? 193 00:28:27,120 --> 00:28:29,998 "Voc� tem 12 novas mensagens". 194 00:28:31,000 --> 00:28:33,753 "Lena, � a mam�e. Onde voc� est�?" 195 00:28:33,960 --> 00:28:36,520 "N�o sei mais onde procur�-la. Volta pra casa!" 196 00:28:39,840 --> 00:28:41,398 "Beijos da mam�e" 197 00:28:42,760 --> 00:28:45,752 "Lena, � a mam�e. Atenda!" 198 00:28:55,960 --> 00:28:57,279 Bom dia. 199 00:28:59,000 --> 00:29:00,991 Voc� aceita um ch�? 200 00:29:01,200 --> 00:29:03,111 Bem... Obrigado. 201 00:29:11,080 --> 00:29:13,992 Preciso ir. Eu tenho que trabalhar. 202 00:29:14,880 --> 00:29:16,204 Bem... 203 00:29:17,400 --> 00:29:20,278 Na verdade, estou em liberdade condicional. 204 00:29:21,000 --> 00:29:24,072 Eu ralo pra caramba mas n�o recebo um centavo. 205 00:29:32,560 --> 00:29:35,358 Obrigado pela noite, senhor. 206 00:29:36,480 --> 00:29:37,783 Tom. 207 00:29:38,680 --> 00:29:40,079 De nada. 208 00:29:40,080 --> 00:29:42,435 Bem, obrigado, Tom. 209 00:29:43,760 --> 00:29:45,910 "Barbapa e os meninos se recusam a ajudar." 210 00:29:46,120 --> 00:29:48,588 "Eles est�o esculpindo uma est�tua." 211 00:29:48,800 --> 00:29:51,678 "A prioridade � arte, como dizia Barbabob." 212 00:29:51,880 --> 00:29:53,598 "Barbamama est� um pouco irritada." 213 00:29:53,600 --> 00:29:55,592 "Eles v�o aprontar, ela disse." 214 00:29:55,600 --> 00:29:57,158 Lena? 215 00:29:58,920 --> 00:30:00,990 Querida, onde voc� estava? 216 00:30:04,720 --> 00:30:07,917 Querida, eu estava preocupada. 217 00:30:08,600 --> 00:30:10,113 Devagar, devagar. 218 00:30:10,320 --> 00:30:12,595 O que voc� est� fazendo? 219 00:30:12,800 --> 00:30:16,349 Voc� n�o sabe o que faz. Est� destruindo a todos com isso! 220 00:30:16,560 --> 00:30:18,551 Obede�a sua m�e. 221 00:30:18,960 --> 00:30:21,394 V� embora, m�e. Eu estou trabalhando. 222 00:30:21,680 --> 00:30:23,477 -Querida... - Vai se foder! 223 00:30:26,840 --> 00:30:29,513 Volte para casa depois do trabalho. 224 00:30:29,720 --> 00:30:31,039 Sim. 225 00:30:31,120 --> 00:30:32,425 Sim? 226 00:30:32,920 --> 00:30:34,478 Sim, m�e. 227 00:30:45,600 --> 00:30:47,192 O que aconteceu? 228 00:30:47,300 --> 00:30:48,600 Nada. 229 00:30:48,601 --> 00:30:51,955 Certo. Ent�o volte ao trabalho. 230 00:30:56,080 --> 00:30:57,404 Ent�o? 231 00:30:58,480 --> 00:31:01,153 Na noite passada eu dormi fora. 232 00:31:01,640 --> 00:31:03,312 E onde voc� estava? 233 00:31:08,400 --> 00:31:09,724 Aqui. 234 00:31:11,600 --> 00:31:13,591 Nossa! 235 00:31:25,400 --> 00:31:26,856 Ela n�o te enlouquece? 236 00:31:26,857 --> 00:31:29,559 Sim, fico louca com tudo isso. 237 00:31:29,760 --> 00:31:31,637 Ent�o, por que voc� fica? 238 00:31:32,040 --> 00:31:33,359 Para onde ir? 239 00:31:33,440 --> 00:31:34,919 Na minha casa. 240 00:31:35,120 --> 00:31:37,315 Ol�, Daan! 241 00:31:43,080 --> 00:31:47,710 Tessy, Lisa, esta � minha namorada, Lena. 242 00:32:10,760 --> 00:32:12,830 At� mais. 243 00:32:15,240 --> 00:32:16,878 Voc� quer? 244 00:32:18,000 --> 00:32:19,399 Est� falando s�rio? 245 00:32:21,080 --> 00:32:23,116 Claro! Por qu�? 246 00:32:23,600 --> 00:32:26,194 Eu posso morar com voc�? 247 00:32:26,400 --> 00:32:28,038 Por que n�o? 248 00:32:28,240 --> 00:32:30,231 Pe�a ao seu pai. 249 00:32:30,440 --> 00:32:31,743 Ele n�o se importa. 250 00:32:31,880 --> 00:32:34,758 Voc� vai por minha causa e n�o por ele. 251 00:33:12,520 --> 00:33:14,875 N�o v� embora, espere um pouquinho. 252 00:33:15,080 --> 00:33:16,385 Como assim? 253 00:33:17,200 --> 00:33:18,952 Basta pegar suas coisas. 254 00:33:19,160 --> 00:33:21,628 Sim, mas vou ter problemas. 255 00:33:21,840 --> 00:33:23,164 Por qu�? 256 00:33:24,760 --> 00:33:26,084 Voc� a conhece. 257 00:33:26,120 --> 00:33:27,519 Eu vou com voc�? 258 00:33:40,000 --> 00:33:43,393 N�o a minha casa, mana. Nunca foi. 259 00:33:43,840 --> 00:33:46,798 Deixa ele morrer! 260 00:33:47,000 --> 00:33:48,638 Ele vai pagar legal. 261 00:33:48,840 --> 00:33:50,398 Voc� entende isso? 262 00:33:50,520 --> 00:33:51,839 Espere um pouco. 263 00:33:52,520 --> 00:33:53,820 Lena? 264 00:33:53,919 --> 00:33:55,418 Espera que a pentelha chegou. 265 00:34:02,120 --> 00:34:05,157 Lena, faz horas que estou lhe aguardando. 266 00:34:05,360 --> 00:34:07,191 Quem �? O que ele est� fazendo aqui? 267 00:34:07,880 --> 00:34:09,204 Espere. 268 00:34:13,120 --> 00:34:14,444 Tem um rapaz... 269 00:34:14,480 --> 00:34:16,436 Eu sou o namorado de Lena. 270 00:34:18,400 --> 00:34:20,914 "Camaradeski" de Lena. 271 00:34:23,280 --> 00:34:26,875 Lena, voc� s� tem 17 anos. O que est� fazendo? 272 00:34:28,880 --> 00:34:31,269 Voc� tem que ficar com a mam�e. 273 00:34:32,800 --> 00:34:35,519 Voc� n�o vai me deixar, n�? 274 00:34:35,960 --> 00:34:37,439 Onde voc� vai? 275 00:34:37,640 --> 00:34:40,154 Precisa de uma m�e para cuidar de voc�. 276 00:34:40,360 --> 00:34:41,793 Eu me viro. 277 00:34:42,000 --> 00:34:45,072 Como? Onde voc� vai viver? 278 00:34:45,280 --> 00:34:46,599 Aqui. 279 00:34:47,040 --> 00:34:49,156 Eu venho te ver. 280 00:34:51,257 --> 00:34:52,557 Lena. 281 00:34:52,758 --> 00:34:54,058 Lena! 282 00:34:54,759 --> 00:34:56,659 N�o me deixa sozinha, Lena! 283 00:35:49,280 --> 00:35:50,679 Ol�! 284 00:35:52,760 --> 00:35:55,899 S� espero que voc� aprove o que vou dizer. 285 00:35:56,900 --> 00:35:58,200 O qu�? 286 00:35:58,201 --> 00:35:59,952 Que eu posso viver aqui. 287 00:36:03,860 --> 00:36:06,274 Ent�o t�! 288 00:36:13,600 --> 00:36:15,909 Diga-me, seu pai tem namorada? 289 00:36:17,080 --> 00:36:20,436 Voc� acha? Ningu�m quer um zumbi. 290 00:36:20,640 --> 00:36:23,791 Se n�o ajuda, tamb�m n�o atrapalha. 291 00:36:28,040 --> 00:36:29,951 Para qu� isso? 292 00:36:30,160 --> 00:36:31,798 � de mentira. 293 00:36:32,000 --> 00:36:33,399 Parece que � de verdade. 294 00:36:33,600 --> 00:36:35,431 N�o �. 295 00:36:35,640 --> 00:36:38,950 R�plicas de armas s�o proibidas, n�o? 296 00:36:38,960 --> 00:36:40,475 Deve dizer isso ao meu pai. 297 00:36:40,480 --> 00:36:41,804 Eu tenho desde os 11 anos. 298 00:36:41,840 --> 00:36:44,673 Vamos apostar uma corrida? Sou imbat�vel! 299 00:36:44,880 --> 00:36:47,599 Oh n�o! Quem ganha sou eu. 300 00:36:53,800 --> 00:36:56,189 Levanta m�e, est� tarde. 301 00:36:57,200 --> 00:36:58,758 Ol�! 302 00:37:01,320 --> 00:37:03,231 Sim, tchau. 303 00:37:06,440 --> 00:37:07,793 Aqui, sequem. 304 00:37:11,960 --> 00:37:14,190 Voc�s molharam at� os cabelos. 305 00:37:20,320 --> 00:37:22,072 Onde voc� vai? 306 00:37:34,120 --> 00:37:37,590 Estou indisposta. Tenho uma c�lica daquelas. 307 00:37:37,800 --> 00:37:39,472 Posso sair mais cedo? 308 00:37:39,680 --> 00:37:43,992 Fa�a uma compressa de �gua quente. 309 00:37:45,080 --> 00:37:47,469 Legal deixar tudo isso para mim! 310 00:37:47,840 --> 00:37:49,239 Idiota! 311 00:37:51,080 --> 00:37:52,399 Perdedor! 312 00:37:52,760 --> 00:37:54,398 Porra! 313 00:37:57,739 --> 00:37:59,039 "Fio" da puta! 314 00:37:59,040 --> 00:38:02,794 N�o, n�o � com "io" � "lho"! 315 00:38:03,340 --> 00:38:04,799 Com "L" de Lena. 316 00:38:04,800 --> 00:38:06,124 Eu ganhei. 317 00:38:06,280 --> 00:38:10,751 "Caraca, Lena! Voc� � boa demais para mim." 318 00:38:11,080 --> 00:38:14,311 "Faz dois dias que sa� fora" 319 00:38:14,520 --> 00:38:15,844 Pode repetir? 320 00:38:16,000 --> 00:38:20,029 "Caraca, Lena! Voc� � boa demais para mim." 321 00:38:21,280 --> 00:38:22,599 Pare! 322 00:38:23,680 --> 00:38:24,999 O que foi? 323 00:38:26,280 --> 00:38:27,599 Cigarros. 324 00:38:46,560 --> 00:38:48,278 Voc� come com a gente? 325 00:38:50,240 --> 00:38:51,673 Ele come com a gente? 326 00:38:53,040 --> 00:38:54,355 Pergunte para ele. 327 00:38:54,760 --> 00:38:56,084 Voc� come com a gente? 328 00:38:57,840 --> 00:39:01,037 Desde que haja suficiente. E eu... 329 00:39:01,240 --> 00:39:02,564 Est� bem. 330 00:39:03,440 --> 00:39:05,476 Resumindo, sou a m�e deles durante o dia. 331 00:39:05,680 --> 00:39:07,671 As crian�as s�o incapazes. 332 00:39:07,880 --> 00:39:12,351 Devo aliment�-los, vesti-los, brincar com eles... 333 00:39:12,560 --> 00:39:13,874 Entendeu? 334 00:39:15,080 --> 00:39:17,036 Que droga de alm�ndegas. 335 00:39:17,240 --> 00:39:19,231 Tem raz�o, estavam jogadas na geladeira. 336 00:39:26,760 --> 00:39:28,095 Ele costuma ser assim? 337 00:39:28,296 --> 00:39:29,832 N�o. 338 00:39:32,440 --> 00:39:35,557 J� vou. Aceitam uma sobremesa? 339 00:39:35,760 --> 00:39:37,318 P�ssegos ou morangos? 340 00:39:37,520 --> 00:39:39,272 Morangos. 341 00:39:41,200 --> 00:39:42,500 Onde voc� vai? 342 00:39:42,501 --> 00:39:43,879 Eu dan�o �s quintas. 343 00:39:43,880 --> 00:39:47,030 Voc� me busca? 22h00 na escola de circo? 344 00:39:47,240 --> 00:39:49,231 Quando eu terminar meu dever de casa. 345 00:39:49,960 --> 00:39:53,794 Seja bonzinho e depois ter� outra sobremesa. 346 00:40:01,600 --> 00:40:04,194 N�o pode ser mais r�pido que os demais. 347 00:40:04,440 --> 00:40:06,431 Deixa espa�o para todos. 348 00:40:06,640 --> 00:40:08,392 N�o olhe para baixo. 349 00:40:08,600 --> 00:40:10,716 Endireite as costas, olhe para cima. 350 00:40:10,920 --> 00:40:12,433 � isso a�. 351 00:40:12,640 --> 00:40:15,996 E acima de tudo, sorria, como sempre. 352 00:40:16,200 --> 00:40:19,272 N�o � complicado, basta saber. 353 00:40:29,600 --> 00:40:31,272 Onde voc� conseguiu? 354 00:40:31,480 --> 00:40:33,232 Ele � um gato! 355 00:40:33,440 --> 00:40:34,764 Vamos trocar? 356 00:40:58,640 --> 00:41:00,471 Obrigada e lembrem-se: 357 00:41:00,680 --> 00:41:04,992 Ter�a-feira, no mesmo hor�rio, vamos treinar para o festival. 358 00:41:05,200 --> 00:41:08,988 Foram muito bem. Bravo! 359 00:41:09,200 --> 00:41:13,955 Obrigada e at� ter�a-feira. 360 00:41:32,920 --> 00:41:34,239 Voc� vem para a cama? 361 00:41:34,440 --> 00:41:35,793 Vou terminar primeiro. 362 00:41:44,360 --> 00:41:45,684 O que � isso? 363 00:41:51,640 --> 00:41:52,955 Caramba, Daan! 364 00:41:52,960 --> 00:41:54,951 Essa � a boa? 365 00:41:55,160 --> 00:41:56,798 � maravilhosa! 366 00:42:47,160 --> 00:42:48,484 M�e! 367 00:42:49,720 --> 00:42:51,472 Olhe, mam�e! 368 00:42:52,640 --> 00:42:54,835 Volte para casa! 369 00:42:55,480 --> 00:42:56,783 Olha isso! 370 00:42:57,480 --> 00:43:00,850 Fa�o tudo por voc� e me deixa na m�o, assim como seu pai. 371 00:43:00,880 --> 00:43:02,677 M�e, eu estou bem. 372 00:43:02,920 --> 00:43:05,798 Lena, cuidado. 373 00:43:05,880 --> 00:43:07,204 Tchau! 374 00:43:10,600 --> 00:43:11,903 Daan! 375 00:43:47,440 --> 00:43:48,759 Ch�? 376 00:43:49,480 --> 00:43:50,799 Sim. 377 00:44:21,320 --> 00:44:22,655 Olhe. 378 00:44:25,960 --> 00:44:27,284 Legal, n�o? 379 00:44:28,200 --> 00:44:29,519 � sim. 380 00:44:39,200 --> 00:44:40,515 Estou atrapalhando? 381 00:44:40,520 --> 00:44:41,839 N�o. 382 00:44:52,360 --> 00:44:54,828 � incr�vel o que voc� faz! 383 00:44:55,040 --> 00:44:57,508 Belo acabamento! 384 00:45:05,200 --> 00:45:07,475 Preciso dessas coisas. 385 00:45:07,680 --> 00:45:09,671 Sinta-se em casa! 386 00:45:10,560 --> 00:45:13,950 Ah, voc� est� a�! Eu te procurei feito louco. 387 00:45:14,480 --> 00:45:16,789 E voc� estava com este velho! 388 00:45:19,720 --> 00:45:21,517 Seja gentil com seu pai. 389 00:45:21,720 --> 00:45:23,517 E apaga esta l�mpada quando sair. 390 00:45:41,720 --> 00:45:43,836 Eu j� fiquei com ele uma vez. 391 00:45:44,640 --> 00:45:45,940 N�o me interessa. 392 00:45:45,941 --> 00:45:47,241 N�o est� com ci�mes? 393 00:45:47,242 --> 00:45:49,475 O que os olhos n�o veem o cora��o n�o sente. 394 00:45:49,680 --> 00:45:50,999 Incr�vel. 395 00:45:51,100 --> 00:45:52,439 S�rio? 396 00:45:52,440 --> 00:45:53,755 N�o. 397 00:46:05,240 --> 00:46:07,151 Duas cervejas, por favor. 398 00:47:17,480 --> 00:47:19,198 Sabe onde est� Daan? 399 00:47:20,120 --> 00:47:21,439 N�o, voc� sabe? 400 00:48:17,600 --> 00:48:20,512 Voc� viu Hanneke? 401 00:48:21,840 --> 00:48:23,796 Voc� sabe onde est� o Daan? 402 00:48:25,160 --> 00:48:26,495 N�o. 403 00:48:56,280 --> 00:48:58,077 Idiota! Onde voc� estava? 404 00:49:03,600 --> 00:49:05,556 Fui ver um carro com meus amigos. 405 00:49:05,760 --> 00:49:07,079 Nada a ver. 406 00:49:10,080 --> 00:49:11,672 Quem disse isso? 407 00:49:11,880 --> 00:49:13,518 Eu. 408 00:49:22,840 --> 00:49:24,273 � para mim? 409 00:49:42,120 --> 00:49:43,792 Voc� pilota bem! 410 00:50:01,360 --> 00:50:02,759 N�o, obrigado. 411 00:50:04,120 --> 00:50:05,423 Como ela est�? 412 00:50:05,560 --> 00:50:08,996 Bem... Ela cozinha e come bem. 413 00:50:09,200 --> 00:50:10,519 E � muito legal. 414 00:50:10,600 --> 00:50:11,903 Meu benzinho. 415 00:50:12,880 --> 00:50:14,204 M�e! 416 00:50:17,320 --> 00:50:18,719 Eu fiz ch�. 417 00:50:18,920 --> 00:50:20,244 N�o, obrigado. 418 00:50:25,340 --> 00:50:26,764 N�o sabia que era polonesa. 419 00:50:26,800 --> 00:50:28,153 Ah, mas eu n�o sou. 420 00:50:39,840 --> 00:50:42,149 Voc� poderia mostrar-lhe o seu quarto. 421 00:50:48,320 --> 00:50:50,515 Voc� cresceu. 422 00:50:50,720 --> 00:50:52,055 Para os lados. 423 00:50:53,920 --> 00:50:55,638 Eu gosto de Daan. 424 00:50:59,020 --> 00:51:00,399 Voc� deve estar com a mam�e. 425 00:51:00,400 --> 00:51:02,072 Ele me ama. 426 00:51:26,280 --> 00:51:28,635 Para a dan�a. 427 00:51:28,840 --> 00:51:30,155 Obrigada. 428 00:51:39,440 --> 00:51:42,193 Lena, voc� � minha vida. 429 00:51:43,160 --> 00:51:45,310 Sem voc� eu n�o sou nada. 430 00:51:47,760 --> 00:51:51,070 Ajude-me! Eu devo fazer tudo sozinho? 431 00:51:52,360 --> 00:51:53,873 Eu atrapalho? 432 00:51:54,080 --> 00:51:55,559 N�o. 433 00:51:56,720 --> 00:51:58,044 Voc� ouviu? 434 00:53:02,320 --> 00:53:04,356 Daan Nagel, ele mora aqui? 435 00:53:04,657 --> 00:53:05,957 Sim. 436 00:53:08,600 --> 00:53:10,909 Ele est� aqui? 437 00:53:11,640 --> 00:53:13,232 Voc� � irm� dele? 438 00:53:13,760 --> 00:53:15,239 Namorada. 439 00:53:17,080 --> 00:53:18,955 Podemos falar com voc�? 440 00:53:19,060 --> 00:53:20,439 Por qu�? 441 00:53:20,440 --> 00:53:23,637 Quer saber de onde veio isso? 442 00:53:27,720 --> 00:53:31,315 Tem acontecido muita coisa por aqui ultimamente. 443 00:53:32,320 --> 00:53:35,471 Um caminh�o foi arrombado sexta-feira passada. 444 00:53:36,560 --> 00:53:38,869 Estava cheio de eletr�nicos. 445 00:53:39,360 --> 00:53:40,998 C�meras, impressoras. 446 00:53:41,200 --> 00:53:42,505 IPhones. 447 00:53:43,560 --> 00:53:46,791 Parece que Daan esteve envolvido. 448 00:53:47,000 --> 00:53:48,513 E de onde veio isso? 449 00:53:48,720 --> 00:53:51,029 E de onde veio isso? Do a�ougue. 450 00:53:52,360 --> 00:53:53,918 Podemos ver o quarto? 451 00:53:58,240 --> 00:53:59,878 Ei, o que � isso? 452 00:54:01,440 --> 00:54:04,238 Cabe uns 48 iPhones aqui. 453 00:54:11,960 --> 00:54:14,110 Quer olhar aqui tamb�m? 454 00:54:19,139 --> 00:54:20,439 Quando ele volta? 455 00:54:20,440 --> 00:54:21,839 Mais tarde. 456 00:54:22,040 --> 00:54:24,270 N�s viemos atr�s dele ou voc� avisa? 457 00:54:25,600 --> 00:54:26,924 Tanto faz. 458 00:55:28,600 --> 00:55:30,238 Est�o na aula de qu�mica. 459 00:55:30,440 --> 00:55:31,953 Onde ele est�? 460 00:55:45,560 --> 00:55:47,198 Estou procurando Daan Nagel. 461 00:55:49,520 --> 00:55:52,478 Ele foi transferido h� v�rios meses. 462 00:56:15,840 --> 00:56:17,637 Tudo bem, meu beb�? 463 00:56:21,800 --> 00:56:23,199 Como foi na escola? 464 00:56:23,400 --> 00:56:25,516 Mais ou menos. Eu tirei 7,6 em Ingl�s. 465 00:56:25,720 --> 00:56:28,473 N�o aprendi nada de novo mas tirei 7,6. 466 00:56:28,680 --> 00:56:29,983 O que est� fazendo? 467 00:56:30,120 --> 00:56:33,192 Por que a pol�cia veio atr�s de voc�? 468 00:56:35,960 --> 00:56:37,275 Eu sei l�. 469 00:56:37,280 --> 00:56:38,599 N�o minta! 470 00:56:39,080 --> 00:56:40,593 Onde voc� vai? 471 00:56:42,280 --> 00:56:44,531 N�o suporto suas mentiras. 472 00:56:45,340 --> 00:56:46,719 E estou mentindo? 473 00:56:46,720 --> 00:56:49,029 Merda, n�o minta! 474 00:56:50,240 --> 00:56:52,595 De que serve saber de tudo? 475 00:56:54,920 --> 00:56:56,239 Eu j� sei o suficiente. 476 00:56:58,600 --> 00:57:00,477 Com sua pistola falsa de merda! 477 00:57:01,160 --> 00:57:03,833 Ou se manda ou v�o te pegar aqui. 478 00:58:14,480 --> 00:58:15,959 Abra! 479 00:58:39,800 --> 00:58:41,279 Deixe-me entrar. 480 00:58:44,520 --> 00:58:45,919 M�e! 481 00:58:47,640 --> 00:58:50,029 Abre, eu imploro. 482 00:58:51,560 --> 00:58:55,235 Eu n�o vou aprontar mais. 483 00:59:00,320 --> 00:59:02,057 Deixe-a em paz. 484 00:59:02,758 --> 00:59:04,058 Mam�e! 485 00:59:04,100 --> 00:59:06,009 Danka n�o aguenta mais suas palha�adas. 486 00:59:45,240 --> 00:59:47,754 Hanneke, por favor me ligue. Onde voc� est�? 487 00:59:51,160 --> 00:59:52,479 Porra... 488 01:00:10,320 --> 01:00:11,625 Han? 489 01:00:14,320 --> 01:00:15,912 Onde voc� estava? 490 01:00:19,000 --> 01:00:21,150 Daan e eu terminamos. 491 01:00:21,400 --> 01:00:23,356 J� tem outro? 492 01:00:25,240 --> 01:00:27,276 Posso dormir com voc� esta noite? 493 01:00:27,480 --> 01:00:29,311 E depois? 494 01:00:29,520 --> 01:00:32,273 N�o pode ir para casa de sua m�e? 495 01:00:32,520 --> 01:00:33,953 At� amanh�, tchau! 496 01:00:41,160 --> 01:00:42,513 Tchau. 497 01:00:42,720 --> 01:00:44,472 Sim, m�e. 498 01:00:54,600 --> 01:00:56,272 Lena? 499 01:01:04,840 --> 01:01:06,143 O que voc� est� fazendo? 500 01:01:06,280 --> 01:01:08,953 Daan disse-me que tinha ido embora. 501 01:01:09,160 --> 01:01:10,957 Eu vim ver se estava tudo bem. 502 01:01:14,360 --> 01:01:15,684 Est� tudo bem. 503 01:01:18,640 --> 01:01:21,074 Posso te levar � casa de sua m�e? 504 01:01:21,280 --> 01:01:22,838 Ela n�o me quer. 505 01:01:25,280 --> 01:01:27,111 Onde voc� vai dormir? 506 01:01:36,040 --> 01:01:37,359 Lena? 507 01:01:37,880 --> 01:01:39,916 Pode dormir na minha cama. 508 01:01:40,120 --> 01:01:42,759 Eu vou para o sof�. 509 01:01:59,280 --> 01:02:00,585 Bem... 510 01:02:02,000 --> 01:02:03,956 Boa noite. 511 01:02:06,240 --> 01:02:08,754 Caso precise de algo... 512 01:03:24,680 --> 01:03:27,194 Pode me dar o n�mero do Daan? 513 01:03:29,200 --> 01:03:31,031 Seu n�mero de telefone. 514 01:03:32,400 --> 01:03:33,715 Puta! 515 01:03:34,520 --> 01:03:36,875 Eu poderia ligar para ele j� que terminou! 516 01:04:04,400 --> 01:04:06,675 Perd�o. N�o tenho tempo para comer. 517 01:04:06,880 --> 01:04:08,204 O trabalho... 518 01:04:08,360 --> 01:04:09,665 Tom? 519 01:04:12,000 --> 01:04:13,831 Eu posso ir com voc�? 520 01:05:07,600 --> 01:05:08,919 Ele estava feliz, certo? 521 01:05:09,000 --> 01:05:10,353 Sim. 522 01:05:10,560 --> 01:05:13,757 Admita que foi bom. 523 01:05:14,280 --> 01:05:15,583 Como assim? 524 01:05:18,280 --> 01:05:21,477 � uma coisa muito �ntima. 525 01:05:22,720 --> 01:05:26,872 Para o m�sico um instrumento � como uma voz pessoal. 526 01:05:27,080 --> 01:05:30,277 E cada instrumento tem seu pr�prio som. 527 01:05:31,960 --> 01:05:35,350 � verdade, sua confian�a est� nele. 528 01:05:35,560 --> 01:05:38,552 Toda sua alma est� presente nele. 529 01:05:41,760 --> 01:05:43,478 Gostou? 530 01:05:46,120 --> 01:05:48,076 Eu achei um pouco... 531 01:05:48,840 --> 01:05:50,175 Um pouco o qu�? 532 01:05:51,420 --> 01:05:52,759 Especial. 533 01:05:52,760 --> 01:05:55,513 Pelo jeito n�o gostou muito, n�o �? 534 01:05:55,720 --> 01:05:58,518 Daan n�o gosta deste tipo de m�sica. 535 01:05:59,640 --> 01:06:02,154 Dexter Gordon, Eric Dolphy, Charlie Parker... 536 01:06:02,360 --> 01:06:03,675 Voc� n�o conhece? 537 01:06:03,680 --> 01:06:05,591 N�o. Para mim n�o significa nada. 538 01:06:06,640 --> 01:06:08,756 S�o meus melhores amigos. 539 01:06:08,960 --> 01:06:10,916 Sempre posso contar com eles. 540 01:06:24,520 --> 01:06:26,351 Esta noite vou dormir no sof�. 541 01:06:26,560 --> 01:06:27,876 N�o precisa. 542 01:06:27,877 --> 01:06:29,393 Pode deixar que eu durmo. 543 01:06:31,840 --> 01:06:33,239 Boa noite. 544 01:06:34,520 --> 01:06:35,835 Durma bem. 545 01:06:37,680 --> 01:06:38,990 Daan? 546 01:06:41,040 --> 01:06:43,474 O filme dura muito mais tempo? 547 01:06:46,800 --> 01:06:48,119 Daan, eu... uh... 548 01:06:49,600 --> 01:06:51,778 Estou a fim de dormir. 549 01:06:52,579 --> 01:06:53,957 Voc� sabe. 550 01:07:20,040 --> 01:07:21,359 A porta! 551 01:07:25,740 --> 01:07:27,079 Sai fora! 552 01:07:27,080 --> 01:07:28,752 Sai! 553 01:07:37,240 --> 01:07:39,800 Lena, voc� est� equivocada. Eu lhe garanto. 554 01:07:40,160 --> 01:07:41,559 Estou dormindo. 555 01:07:42,600 --> 01:07:45,068 Merda! Vamos ser como �ramos. 556 01:07:52,280 --> 01:07:54,714 N�o consigo ignorar voc�. 557 01:07:55,200 --> 01:07:58,237 Voc� n�o me quer mais? Est� bem. 558 01:08:02,000 --> 01:08:03,310 Lena? 559 01:08:04,680 --> 01:08:06,796 Eu queria... 560 01:08:09,960 --> 01:08:11,632 Eu n�o sei. 561 01:08:12,760 --> 01:08:14,671 Eu n�o sei o que fazer... 562 01:08:15,320 --> 01:08:18,039 Deixe-me sozinha agora. 563 01:08:21,800 --> 01:08:23,472 Est� bem... 564 01:09:39,040 --> 01:09:40,393 M�e? 565 01:09:42,320 --> 01:09:45,073 Voc� lembra de mim? Por favor? 566 01:09:47,920 --> 01:09:50,354 J� n�o sei onde estou. 567 01:09:50,560 --> 01:09:54,075 Mas eu adoraria ouvir sua voz. 568 01:09:55,000 --> 01:09:56,513 M�e? 569 01:10:03,360 --> 01:10:06,750 Eu disse que sem lavadora de lou�a, n�o ia. 570 01:10:06,960 --> 01:10:08,473 Eu fico em casa, sabe? 571 01:10:08,680 --> 01:10:10,750 Lavar pratos para mim � um aborrecimento. 572 01:10:16,840 --> 01:10:19,308 Daan tem uma m�quina de lavar lou�a? 573 01:10:31,400 --> 01:10:32,719 Ele quer que eu volte. 574 01:10:34,640 --> 01:10:36,119 O que voc� quer? 575 01:10:37,640 --> 01:10:39,631 Algu�m que n�o minta para mim. 576 01:10:40,200 --> 01:10:42,475 Quando voc� encontrar um assim, me avisa. 577 01:10:55,680 --> 01:10:57,716 Andei pensando sobre o que eu quero. 578 01:10:59,760 --> 01:11:03,309 Chega de bagun�a e de piadas. 579 01:11:03,520 --> 01:11:08,116 Dirigir sem licen�a, uma arma de fogo de mentira. 580 01:11:08,920 --> 01:11:11,354 Tente ser legal com seu pai. 581 01:11:14,040 --> 01:11:17,350 Sem mentiras. Caso contr�rio, eu vou embora. 582 01:11:20,360 --> 01:11:22,032 Eu s� quero... 583 01:11:22,240 --> 01:11:23,593 uma vida agrad�vel. 584 01:11:24,880 --> 01:11:27,314 Voc� tamb�m deve voltar ao normal. 585 01:11:27,840 --> 01:11:30,912 � um excelente pai, mas um ot�rio de m�o cheia. 586 01:11:38,520 --> 01:11:39,844 Sobremesa? 587 01:11:39,880 --> 01:11:41,871 Morangos. 588 01:11:55,120 --> 01:11:57,190 Recuperar tr�s meses em sete dias! 589 01:11:57,400 --> 01:11:58,958 � isso a�, come�ar de novo! 590 01:11:59,160 --> 01:12:01,754 100% de presen�a, 200% de esfor�o, ele disse? 591 01:12:01,960 --> 01:12:03,678 Assim n�o d�! 592 01:12:03,880 --> 01:12:05,598 Daan, ao normal, por favor. 593 01:12:05,800 --> 01:12:08,917 Ainda bem que uma escola aceitou voc�. 594 01:12:09,120 --> 01:12:10,420 Est� bem... 595 01:12:10,421 --> 01:12:11,721 A mesma lada�nha. 596 01:13:12,320 --> 01:13:13,623 Bem-vindo! 597 01:13:15,560 --> 01:13:16,879 Vem! 598 01:13:17,080 --> 01:13:18,479 Vem! 599 01:14:00,200 --> 01:14:03,112 Espere por mim, eu j� volto. 600 01:14:03,220 --> 01:14:04,539 Voc� tem certeza? 601 01:14:04,540 --> 01:14:06,078 Eu n�o demoro. 602 01:14:13,080 --> 01:14:14,399 M�e? 603 01:14:38,080 --> 01:14:39,718 Passa minha blusa, por favor. 604 01:14:47,320 --> 01:14:49,959 Sem dobras. Voc� sempre deixa vinco. 605 01:15:03,600 --> 01:15:04,999 Este �?... 606 01:15:20,000 --> 01:15:22,116 Eu sabia que voc� voltaria. 607 01:15:33,200 --> 01:15:34,997 No meu anivers�rio... 608 01:15:35,240 --> 01:15:36,958 Voc� vai me visitar? 609 01:15:37,160 --> 01:15:38,718 O Daan e eu? 610 01:15:38,920 --> 01:15:41,753 E vamos dan�ar de noite? 611 01:15:41,960 --> 01:15:43,996 M�e... 612 01:15:44,960 --> 01:15:47,076 Quem est� falando? 613 01:15:48,400 --> 01:15:51,710 Eu n�o tenho filha, n�o tenho ningu�m. 614 01:15:51,920 --> 01:15:54,992 Nem pai nem filha, nem marido. Ningu�m. 615 01:15:55,000 --> 01:15:56,300 Tudo bem... 616 01:15:56,320 --> 01:15:57,878 Ningu�m. 617 01:15:58,080 --> 01:16:00,310 Todo mundo me decepcionou. 618 01:16:02,080 --> 01:16:03,752 Venha com a gente ent�o. 619 01:16:04,560 --> 01:16:06,551 Eu vou fazer uma torta de ma��. 620 01:16:12,680 --> 01:16:13,980 Afinal, quem � voc�? 621 01:16:15,680 --> 01:16:17,079 O que est� fazendo aqui? 622 01:16:17,480 --> 01:16:20,040 V�-se embora. Deixe-me em paz. 623 01:16:21,200 --> 01:16:24,595 Eu estou doente. V� embora, n�o volte nunca mais. 624 01:16:32,280 --> 01:16:34,191 Eu n�o tenho filha! 625 01:16:46,680 --> 01:16:48,750 Um passo � direita, um passo � esquerda. 626 01:16:48,960 --> 01:16:50,518 Um p� � frente, cruze. 627 01:16:50,720 --> 01:16:52,995 Balan�e para direita, arraste. 628 01:16:53,200 --> 01:16:56,795 Disfar�a seus erros, tanto quanto poss�vel. 629 01:16:57,040 --> 01:16:58,340 Continue... 630 01:16:58,341 --> 01:16:59,641 custe o que custar. 631 01:18:15,080 --> 01:18:19,517 O festival acontece em duas semanas, quero belos passos. 632 01:18:19,720 --> 01:18:23,759 E agora vamos treinar com "The picnic polka". 633 01:18:26,640 --> 01:18:28,676 Est� chovendo. Eu estava por perto e... 634 01:18:28,880 --> 01:18:30,677 Estou de carro. 635 01:18:32,520 --> 01:18:34,078 Ainda n�o terminamos. 636 01:18:34,280 --> 01:18:35,838 N�o se preocupe, eu espero. 637 01:19:08,440 --> 01:19:10,670 Vermelho? 638 01:19:11,040 --> 01:19:13,076 Diga... Esta � para voc�! 639 01:19:18,200 --> 01:19:19,500 Verde. 640 01:19:19,580 --> 01:19:20,960 Sim, voc� viu. Outro... 641 01:19:26,240 --> 01:19:28,800 Ah, mais uma coisa. Estou satisfeito com voc�. 642 01:19:29,040 --> 01:19:31,759 Voc� traz Daan em r�deas curtas. 643 01:19:33,480 --> 01:19:34,799 Azul. 644 01:19:34,920 --> 01:19:36,235 Vermelho. 645 01:19:38,080 --> 01:19:41,550 Daan nunca me obedeceu. 646 01:19:42,560 --> 01:19:44,630 De pequeno ele apenas sorria para a m�e. 647 01:19:44,840 --> 01:19:47,593 Mas quando eu olhava para ele... Nada! 648 01:19:48,360 --> 01:19:50,271 -Vermelho. -Amarelo. 649 01:19:53,920 --> 01:19:56,309 Acho que � absolutamente incr�vel. 650 01:19:56,520 --> 01:19:57,839 Adulta. 651 01:19:58,320 --> 01:19:59,639 Roxo. 652 01:19:59,640 --> 01:20:00,964 Roxo n�o tem. 653 01:20:01,120 --> 01:20:04,673 Precisa se esfor�ar, ou n�o vai acertar cor nenhuma! 654 01:20:45,920 --> 01:20:47,239 Foi tudo bem? 655 01:20:48,680 --> 01:20:50,875 Tenho um presente para voc�. D� uma olhada. 656 01:20:58,520 --> 01:21:00,795 � de mentira, idiota! 657 01:21:02,160 --> 01:21:03,832 Voc� n�o me ama mais. 658 01:21:04,040 --> 01:21:06,076 Foi uma brincadeira! 659 01:21:06,280 --> 01:21:08,077 Claro que eu te amo. 660 01:21:12,320 --> 01:21:14,073 Mais feliz que nunca! 661 01:21:20,480 --> 01:21:22,596 At� amanh�. 662 01:21:27,720 --> 01:21:29,358 At� amanh�. 663 01:21:32,560 --> 01:21:34,312 Est� chovendo de novo? 664 01:21:55,040 --> 01:21:57,235 Lena? Preciso falar com voc�. 665 01:22:03,120 --> 01:22:05,588 Lena, eu quero pedir desculpas. 666 01:22:06,720 --> 01:22:08,039 Ent�o? 667 01:22:08,240 --> 01:22:11,550 Bem... Eu tenho vergonha, me desculpe. 668 01:22:11,920 --> 01:22:13,399 N�o, espere. 669 01:22:20,280 --> 01:22:24,432 Fico triste em dizer-lhe mas algo est� errado. 670 01:22:27,160 --> 01:22:28,479 Desculpe-me... 671 01:22:30,880 --> 01:22:32,996 N�o quero perd�-la, mas... 672 01:22:34,320 --> 01:22:35,992 O que voc� quer dizer? 673 01:22:39,200 --> 01:22:40,997 Voc� tem que ir. 674 01:22:41,840 --> 01:22:44,115 Ir? Para onde? 675 01:22:48,200 --> 01:22:49,599 Para casa? 676 01:22:51,160 --> 01:22:52,598 Eu n�o posso ajudar. 677 01:22:52,599 --> 01:22:53,899 N�o. 678 01:22:54,139 --> 01:22:55,439 Lena, 679 01:22:55,440 --> 01:22:57,795 voc� disse que n�o ia me deixar. 680 01:22:58,040 --> 01:22:59,996 E voc� que eu era boa para o Daan. 681 01:23:00,600 --> 01:23:04,070 Gostaria que n�o fosse assim, mas reflita! 682 01:23:04,280 --> 01:23:07,192 N�o! � voc� quem deve refletir. 683 01:23:16,920 --> 01:23:18,956 N�o te incomodo mais, eu juro. 684 01:23:20,440 --> 01:23:22,112 Fico quieta no meu quarto. 685 01:23:22,320 --> 01:23:24,550 Mas eu ou�o voc�, Lena. 686 01:23:24,760 --> 01:23:28,070 Assisto TV e fa�o minhas refei��es l� em cima. 687 01:23:29,960 --> 01:23:33,794 Eu te vejo em todos os lugares. Mesmo quando n�o est�. 688 01:23:34,240 --> 01:23:35,832 Eu te ou�o, sinto, eu... 689 01:23:36,040 --> 01:23:37,343 Pare com isso! 690 01:23:37,560 --> 01:23:39,391 � um elogio. 691 01:23:39,640 --> 01:23:41,451 Eu te acho encantadora. 692 01:23:43,452 --> 01:23:45,572 Falou com Daan sobre minha ida? 693 01:23:45,680 --> 01:23:47,875 Eu n�o quero expulsar voc�. 694 01:23:48,080 --> 01:23:49,399 Ent�o, fique comigo! 695 01:23:56,120 --> 01:23:58,918 Imposs�vel. Eu n�o tenho escolha. 696 01:23:59,680 --> 01:24:01,671 Para mim tamb�m � insustent�vel. 697 01:24:03,240 --> 01:24:05,549 Voc� � muito idiota! 698 01:25:55,720 --> 01:25:57,836 Nunca sente falta de sua m�e? 699 01:26:04,360 --> 01:26:06,669 Eu nunca vou te deixar. 700 01:26:11,360 --> 01:26:13,191 Jamais. 701 01:26:34,640 --> 01:26:36,073 At� de noite. 702 01:27:18,600 --> 01:27:22,115 Ol�, � a Lena. 703 01:27:22,320 --> 01:27:25,835 Estou atrasada, vou ao m�dico. 704 01:27:27,600 --> 01:27:30,034 Eu n�o sei exatamente. 705 01:27:33,160 --> 01:27:34,673 Tchau! 706 01:30:19,080 --> 01:30:23,312 Sai todos os dias sem me avisar. 707 01:30:23,520 --> 01:30:26,478 E agora, o dia todo no m�dico? 708 01:30:27,440 --> 01:30:32,116 Entendo seu humor, mas se estamos aqui algum motivo h�. 709 01:30:40,880 --> 01:30:42,438 Est� tudo bem, diga-me? 710 01:30:43,840 --> 01:30:45,353 E sua m�e? 711 01:30:49,120 --> 01:30:53,033 Seria uma pena seu est�gio terminar em nada, 712 01:30:53,240 --> 01:30:55,117 Por causa de bobagens. 713 01:31:00,640 --> 01:31:03,234 Pode vir aqui sempre que quiser. 714 01:31:07,040 --> 01:31:08,519 N�o � nada. 715 01:31:17,400 --> 01:31:18,724 Aquele � seu namorado? 716 01:31:18,760 --> 01:31:20,159 N�o. 717 01:31:20,360 --> 01:31:23,079 Bem que poderia ser, no entanto. 718 01:31:27,440 --> 01:31:30,193 N�o se esque�a de contar. � essencial. 719 01:31:30,400 --> 01:31:35,110 Um, dois, tr�s, quatro, cinco, seis, sete, oito... 720 01:31:35,311 --> 01:31:40,421 Um, dois, tr�s, quatro, cinco, seis, sete, oito... 721 01:31:40,422 --> 01:31:45,422 Um, dois, tr�s, quatro, cinco... 722 01:31:45,423 --> 01:31:48,423 seis, sete, oito... 723 01:31:52,600 --> 01:31:55,558 Bem, este � o fim de semana antes do festival. 724 01:31:55,760 --> 01:31:57,079 Quero voc�s... 725 01:31:57,160 --> 01:32:00,391 usando as mesmas roupas. 726 01:32:00,400 --> 01:32:02,677 M�e, voc� me empresta um de seus vestidos? 727 01:32:02,680 --> 01:32:04,352 Claro que sim. 728 01:32:07,520 --> 01:32:08,835 Correu tudo bem? 729 01:32:26,360 --> 01:32:27,759 Durma bem! 730 01:32:44,160 --> 01:32:46,469 Ei, Lena. 731 01:32:47,200 --> 01:32:48,758 N�o � meu... 732 01:32:48,960 --> 01:32:51,679 Eu guardo para um amigo. 733 01:33:59,440 --> 01:34:03,752 Eu te amo tanto! Eu te amo tanto, ent�o... 734 01:34:03,960 --> 01:34:07,999 Voc� � t�o boa, t�o boa, t�o doce... 735 01:34:08,200 --> 01:34:10,634 e linda, t�o linda... 736 01:35:12,640 --> 01:35:14,392 Volte para seu buraco! 737 01:35:14,440 --> 01:35:16,758 Minha decis�o est� tomada. Ou�a-me! 738 01:35:16,760 --> 01:35:19,632 N�o me fode, filho da puta! 739 01:35:19,640 --> 01:35:21,478 Daan, v� fazer seus deveres de casa. 740 01:35:21,480 --> 01:35:22,780 Sem chance! 741 01:35:22,781 --> 01:35:25,030 Voc� quer o seu diploma? Ent�o rala! 742 01:35:25,040 --> 01:35:26,917 Eu que decido. 743 01:35:27,120 --> 01:35:29,395 Eu sou seu pai e digo que deve. 744 01:35:29,600 --> 01:35:30,935 Lena? 745 01:35:36,440 --> 01:35:38,908 Em breve partiremos. 746 01:35:39,160 --> 01:35:40,463 Fa�a isso por mim. 747 01:35:43,200 --> 01:35:44,519 Est� bem. 748 01:36:17,360 --> 01:36:18,713 Lena. 749 01:36:25,000 --> 01:36:26,672 Daan parece com ela. 750 01:36:59,700 --> 01:37:02,236 N�o vou ficar aqui por causa de uma m�e solteira. 751 01:37:02,240 --> 01:37:05,915 Coloque a crian�a no parque e ela encontra. 752 01:37:06,600 --> 01:37:07,953 Vai nessa. 753 01:37:34,040 --> 01:37:36,076 Bea? 754 01:37:37,520 --> 01:37:40,273 Podemos conversar? 755 01:37:40,680 --> 01:37:42,716 Sim, o que houve? 756 01:37:44,520 --> 01:37:45,879 Desculpe pelo atraso... 757 01:37:45,880 --> 01:37:48,269 peguei um engarrafamento daqueles. 758 01:37:48,480 --> 01:37:51,995 Ol�, Demy! Como foi o seu dia? 759 01:37:53,120 --> 01:37:55,236 Diga tchau para Lena. 760 01:37:55,440 --> 01:37:57,476 Boa noite! 761 01:37:57,680 --> 01:37:59,636 Venha, vamos para casa. 762 01:38:33,440 --> 01:38:35,237 Eu tenho algu�m para voc�. 763 01:38:36,520 --> 01:38:39,990 � rico, educado e bonito. 764 01:38:40,120 --> 01:38:41,439 Ol�, Tess. 765 01:38:41,440 --> 01:38:44,079 Ele adora m�sica. 766 01:38:44,280 --> 01:38:45,604 Voc� o conhece. 767 01:38:45,900 --> 01:38:47,279 Tom! 768 01:38:47,280 --> 01:38:49,316 O pai de Daan. 769 01:38:53,400 --> 01:38:54,703 M�e? 770 01:39:18,760 --> 01:39:22,548 Um, dois, tr�s, quatro, cinco, seis... 771 01:39:22,920 --> 01:39:24,244 sete, oito... 772 01:39:24,520 --> 01:39:26,715 Um, dois, quatro... 773 01:39:27,320 --> 01:39:29,788 Um, dois, cinco, quatro... 774 01:39:30,000 --> 01:39:32,798 Um, dois, seis, sete, oito. 775 01:39:33,000 --> 01:39:35,719 Um, dois, tr�s, quatro, cinco, oito... 776 01:40:08,520 --> 01:40:10,829 Feliz Anivers�rio! 777 01:40:11,360 --> 01:40:13,794 Espero que seja uma grande mulher. 778 01:40:14,160 --> 01:40:15,479 Toma. 779 01:40:16,880 --> 01:40:18,183 Obrigada. 780 01:40:25,080 --> 01:40:26,877 Daan, meu Deus! 781 01:40:27,720 --> 01:40:29,438 � muito caro, eu n�o quero isso. 782 01:40:29,640 --> 01:40:30,943 Quando vai sair? 783 01:40:31,080 --> 01:40:32,832 Pe�a para ele. 784 01:40:36,240 --> 01:40:37,912 Pertencia � m�e de Daan. 785 01:40:40,800 --> 01:40:42,233 Eu n�o posso aceitar isso. 786 01:40:42,440 --> 01:40:46,877 Daan e eu queremos oferecer uma coisa boa para voc�. 787 01:40:47,080 --> 01:40:50,755 N�s queremos que permane�a para sempre conosco. 788 01:41:09,640 --> 01:41:11,870 Lena, preciso ir. � s�rio. 789 01:41:16,360 --> 01:41:18,191 At� de noite! 790 01:41:24,760 --> 01:41:27,672 Eu posso ir esta noite, tamb�m? 791 01:41:28,560 --> 01:41:29,895 N�o. 792 01:41:31,880 --> 01:41:33,183 De verdade? 793 01:41:33,320 --> 01:41:34,639 N�o. 794 01:41:36,600 --> 01:41:37,910 Vista. 795 01:41:41,200 --> 01:41:42,553 Coloque-a. 796 01:42:40,240 --> 01:42:41,958 Voc� � realmente linda! 797 01:42:42,520 --> 01:42:43,839 Espere, espere... 798 01:42:45,240 --> 01:42:47,071 Eu tenho mais um presente. 799 01:42:54,819 --> 01:42:56,119 � falso. 800 01:42:56,120 --> 01:42:57,439 � bem de verdade! 801 01:42:57,520 --> 01:42:59,239 � falso. -� de verdade. 802 01:42:59,240 --> 01:43:01,912 -Tira isso! -� imposs�vel. 803 01:43:02,120 --> 01:43:03,799 Lena, � imposs�vel. 804 01:43:03,800 --> 01:43:06,030 Tira isso! 805 01:43:06,240 --> 01:43:07,639 Tira! 806 01:43:07,840 --> 01:43:09,273 Voc� n�o entende. 807 01:43:09,480 --> 01:43:10,795 Voc� me pertence... 808 01:43:10,800 --> 01:43:13,155 Eu n�o perten�o a ningu�m! 809 01:43:13,360 --> 01:43:14,793 Idiota! 810 01:44:03,840 --> 01:44:06,149 Voc� me obrigou a matar aula... 811 01:44:21,040 --> 01:44:23,110 Ei! O que � t�o urgente? 812 01:44:31,240 --> 01:44:33,595 Voc� � muito bom para mim. 813 01:44:33,800 --> 01:44:35,103 Chega disso, pare! 814 01:44:42,020 --> 01:44:43,992 Se acha que realmente me conhecia... 815 01:44:44,000 --> 01:44:45,303 Pare com isso! 816 01:44:48,840 --> 01:44:51,354 Voc� me odeia sem saber. 817 01:44:53,840 --> 01:44:55,592 Eu n�o sei. 818 01:44:56,880 --> 01:44:59,075 Eu n�o quero saber! 819 01:45:07,680 --> 01:45:09,004 Voc� nem percebe... 820 01:45:09,040 --> 01:45:10,712 E voc�, ent�o? 821 01:45:15,840 --> 01:45:19,230 Quando estou com voc� sou um cara bom. 822 01:45:20,880 --> 01:45:22,757 E quando voc� est� comigo... 823 01:45:22,960 --> 01:45:24,598 voc� me pertence. 824 01:45:27,720 --> 01:45:29,233 Eu quero voc�. 825 01:45:36,080 --> 01:45:37,479 Eu quero voc�! 826 01:46:01,520 --> 01:46:03,556 Seu pai mexe comigo. 827 01:46:03,760 --> 01:46:05,637 Que coisa! 828 01:46:07,080 --> 01:46:08,513 Sim... 829 01:46:11,120 --> 01:46:13,076 N�s transamos... 830 01:46:21,160 --> 01:46:22,912 O que voc� disse? 831 01:46:46,880 --> 01:46:48,791 Ent�o ela inventou? 832 01:46:48,900 --> 01:46:50,279 Fa�a a pergunta a si mesmo. 833 01:46:50,280 --> 01:46:52,271 Foda-se! Pare com estes absurdos! 834 01:46:52,520 --> 01:46:53,839 Eu nunca a molestei. 835 01:46:53,920 --> 01:46:55,273 Quieto ou meto bala. 836 01:46:55,280 --> 01:46:56,580 N�o fa�a isso, Daan. 837 01:46:56,581 --> 01:46:58,812 Ou�a a Lena ou tudo vai acabar mal. 838 01:46:58,820 --> 01:47:00,320 Porra, voc� n�o presta! 839 01:47:04,000 --> 01:47:06,514 Eu n�o fiz nada que ela n�o quisesse. 840 01:47:07,800 --> 01:47:10,792 Como sempre voc� nunca fez nada. 841 01:47:26,880 --> 01:47:28,233 Admita que � um idiota! 842 01:47:28,440 --> 01:47:30,078 Tira suas patas de cima dela! 843 01:47:30,280 --> 01:47:31,595 Voc� est� enganado. 844 01:47:31,600 --> 01:47:34,034 � mesmo? Ent�o mostra para ele! 845 01:47:34,240 --> 01:47:36,037 Eu n�o me envergonho de meus atos. 846 01:47:36,520 --> 01:47:37,839 Olha... 847 01:47:41,000 --> 01:47:43,195 Eu n�o molestei a Lena. 848 01:47:43,720 --> 01:47:45,836 Vamos, eu imploro. 849 01:47:47,800 --> 01:47:49,119 Daan, apenas n�s dois... 850 01:47:49,680 --> 01:47:52,274 Lena, diga o que realmente aconteceu. 851 01:47:55,800 --> 01:47:57,916 Lena, diga... 852 01:48:47,580 --> 01:48:48,959 Como quiser. 853 01:48:48,960 --> 01:48:50,552 Sabemos o que queremos. 854 01:48:50,760 --> 01:48:52,557 N�o repare a bagun�a. 855 01:48:52,660 --> 01:48:54,418 Como voc� sabe o que eu quero? 856 01:48:54,520 --> 01:48:57,398 Voc� � um cara, eu sou uma garota. Aqui! 857 01:49:11,000 --> 01:49:12,831 � melhor voc� ir. 858 01:49:13,640 --> 01:49:15,358 Est� bem. 859 01:49:40,280 --> 01:49:42,032 Pol�cia! Boa noite. 860 01:49:42,640 --> 01:49:44,631 Senhora, voc� � Lena... 861 01:49:45,640 --> 01:49:47,676 Os... tenawitz? 862 01:49:48,160 --> 01:49:49,559 Como assim? 863 01:49:50,200 --> 01:49:51,519 N�o. 864 01:49:53,280 --> 01:49:54,952 Eu sou Lena. 865 01:50:17,123 --> 01:50:21,123 Tradu��o e Revis�o: Pinguim-SP 866 01:50:21,124 --> 01:50:24,124 Equipe Art Subs: 4 anos fazendo Arte para voc�! 867 01:50:24,125 --> 01:50:27,125 www.facebook.com/ArtSubs 55692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.