Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,666 --> 00:00:13,730
Each week teenager to attend
"Lemon Tree Passage" in NSW, Australia,
2
00:00:16,287 --> 00:00:19,657
These adolescent risk their lives
driving at high speeds
3
00:00:19,988 --> 00:00:24,169
hoping to glimpse the ghost
believe that haunts this stretch of road,
4
00:00:24,993 --> 00:00:31,084
The following video was uploaded to YouTube XANDERTUPOU
claims to have captured the ghost on camera,
5
00:00:31,554 --> 00:00:34,367
O my God, it's here!
6
00:00:35,206 --> 00:00:40,016
Awesome! O my God!
7
00:00:45,647 --> 00:00:48,370
This is wrong Friend
8
00:00:51,410 ---> 00:00:54,220
- Now do you believe me?
- What?
9
00:01:01,418 --> 00:01:03,096
- Do we have to do it again?
- Yes
10
00:01:05,767 --> 00:01:08,267
What happened?
11
00:01:11,538 --> 00:01:13,548
Are you kidding?
12
00:01:14,239 --> 00:01:16,099
O God!
13
00:01:16,450 --> 00:01:17,170
He went
14
00:01:18,730 --> 00:01:20,713
It's a damn ,,,, O my God!
15
00:03:31,615 --> 00:03:32,815
There's someone behind you
16
00:03:40,175 --> 00:03:40,925
Sam
17
00:06:07,343 --> 00:06:11,775
Sorry love a dog ate the thing, you can have mine
18
00:06:13,705 --> 00:06:15,096
Here
19
00:06:17,597 --> 00:06:20,952
- I do not understand this map
- Do you see a map?
20
00:06:20,952 --> 00:06:22,656
I'm just saying
21
00:06:23,118 --> 00:06:24,769
Give it to me
22
00:06:24,769 --> 00:06:24,808
How about going north
23
00:06:34,823 --> 00:06:37,059
- Give me my camera
- You the tapeworms
24
00:06:38,339 --> 00:06:40,069
No, I gave it in the big banana
25
00:06:40,459 --> 00:06:43,429
Do you think mom and dad punished me to
send this journey together?
26
00:06:43,879 --> 00:06:46,119
Well ,, At least I am not adopted
27
00:06:47,149 --> 00:06:49,569
(we could get to the Eiffel Tower)
Maybe you lose your passport and you're stuck here
28
00:06:50,275 --> 00:06:53,456
- Perhaps someone catches your ass
- At least my ass is not the size of a house
29
00:06:54,079 --> 00:06:55,699
At least my dick is not the size of an ant
30
00:06:56,867 --> 00:06:58,962
(Or we can go to Central Park)
You have a dick?
31
00:06:59,321 --> 00:07:02,082
Please pay attention
32
00:07:04,154 --> 00:07:06,243
run Forrest
33
00:07:10,814 --> 00:07:12,314
You'd be lost without it
34
00:07:12,843 --> 00:07:14,575
Since we are
35
00:07:15,665 --> 00:07:18,866
Jordi, the whistle is ready
36
00:07:19,136 --> 00:07:22,076
If he is not with me ,,
37
00:07:22,406 --> 00:07:24,100
Thank You
38
00:07:32,840 --> 00:07:33,340
OK
39
00:07:36,360 --> 00:07:38,930
We have all afternoon to find the hotel
40
00:07:41,494 --> 00:07:45,916
- Toby, tell him we were
- We were
41
00:07:47,620 --> 00:07:49,290
Hello, girl map
42
00:07:49,510 --> 00:07:51,820
- Hello
- Still Lost
43
00:07:52,700 --> 00:07:56,460
Ever heard of a game called Cricket
44
00:08:42,875 --> 00:08:46,346
,,, Tip Tip Tip ,,, ,,,
45
00:08:46,346 --> 00:08:51,886
Each time she woke up frightened put his
hand next to bed so your dog lick
46
00:08:52,386 --> 00:08:59,341
and made her feel more comfortable so I could go back to sleep
,,, Tip Tip Tip ,,, ,,,
47
00:08:59,341 --> 00:09:02,637
It reawakened but this time was
to see where the noise was coming
48
00:09:07,108 --> 00:09:08,119
- You forgot to put a plug in somewhere
- Do Not!
49
00:09:08,448 --> 00:09:11,338
- I forgot to put a cap
- Do Not!
50
00:09:11,792 --> 00:09:20,279
I go to the bathroom and written in mirror writing said
blood "Humans can lick"
51
00:09:20,619 --> 00:09:27,209
And the shower was hanging dog
The tip tip was his blood
52
00:09:28,313 --> 00:09:29,854
That's the end
53
00:09:30,374 --> 00:09:32,585
- Is that
- It's a good scary story
54
00:09:33,426 --> 00:09:35,018
- If it is good
- What?
55
00:09:35,958 --> 00:09:37,888
It's an American classic
56
00:09:38,433 --> 00:09:40,132
If it is good ,,, Why do it?
57
00:09:40,472 --> 00:09:44,093
Why Americans do?
They sit by the campfire and tell stories of men
58
00:09:44,513 --> 00:09:46,204
What else are you gonna do?
59
00:09:46,574 --> 00:09:51,366
We do not do, right?
60
00:09:51,736 --> 00:09:53,827
What do they do?
61
00:09:54,187 --> 00:09:58,260
We sat at the campfire
telling a true story
62
00:09:58,562 --> 00:10:02,157
O please, real stories
Ok, give us a true story
63
00:10:03,148 --> 00:10:04,558
I'll give you a true story
64
00:10:05,159 --> 00:10:11,441
And no, the torch should not need special effects
or anything like that to make the story better
65
00:10:12,005 --> 00:10:14,434
Ok, this is how the story begins
66
00:10:17,499 --> 00:10:19,399
There is a dark side to this city ,,,
67
00:10:21,129 --> 00:10:24,481
The Academy Award for
Best clich� goes for Oscar
68
00:10:26,151 --> 00:10:27,321
here is
69
00:10:27,852 --> 00:10:29,373
It is about a man
70
00:10:29,723 --> 00:10:31,413
Is he handsome?
71
00:10:32,863 --> 00:10:37,374
- I need to know
- I do not know if I bet, say that if
72
00:10:38,868 --> 00:10:41,846
This guy owns a motorcycle
73
00:10:43,076 --> 00:10:50,144
It is always careful when driving because
has two beautiful children and a wife,
74
00:10:50,474 --> 00:10:53,389
So you're driving home one night
75
00:10:53,640 --> 00:10:57,041
Take the intersection of Lemon Tree Passage
76
00:10:57,541 --> 00:11:03,812
Okay ,,, look left ,,,
look right and see that there's nothing there
77
00:11:04,312 --> 00:11:06,852
So that rolls gently
78
00:11:06,852 --> 00:11:07,692
BANG !!!
79
00:11:12,797 --> 00:11:18,508
They had stuck
For a car full of teenagers
80
00:11:19,136 --> 00:11:21,866
They went above
81
00:11:22,126 --> 00:11:25,276
Then stop to see that they did
82
00:11:25,586 --> 00:11:30,826
They know not pass above a kangaroo
83
00:11:34,256 --> 00:11:37,946
Seriously, They killed the guy
84
00:11:38,330 --> 00:11:41,560
So they left, they are teenagers,
not want problems
85
00:11:43,131 --> 00:11:49,244
It is said that the ghost of this type stalks Lemon Tree Passage
86
00:11:51,014 --> 00:11:54,318
And every time a car full of teenagers passes
87
00:11:55,092 --> 00:12:04,597
A bright light illuminates all the way
88
00:12:06,377 --> 00:12:12,520
- And that's how a story is told
- A True Story
89
00:12:12,520 --> 00:12:16,462
- Have you seen?
- Of course I saw it, I would not believe if it were not so
90
00:12:16,733 --> 00:12:18,773
- And where is it?
- As 20 minutes
91
00:12:18,773 --> 00:12:19,773
BUUU
God Toby, just
92
00:12:54,578 --> 00:13:00,118
You did not hear hot hot hot
It's like a mistletoe
93
00:13:00,888 --> 00:13:04,718
- That I ever worked
- Is that what your problem ,,,
94
00:13:06,007 --> 00:13:10,064
- Left here
- You Here?
95
00:13:10,941 --> 00:13:13,941
You will see, they will not be able to believe
96
00:13:22,278 --> 00:13:25,478
Worked but needs
go faster
97
00:13:25,788 --> 00:13:28,558
- But I will
- No, faster
98
00:13:31,008 --> 00:13:32,928
You do, there's nothing there
99
00:13:34,708 --> 00:13:38,708
Keep your eyes back, we'll see
100
00:13:39,058 --> 00:13:42,998
And if you work owe me a kiss
101
00:13:45,548 --> 00:13:48,378
Keep looking, I promise
102
00:13:49,478 --> 00:13:53,858
At any time we will see ,,,
There it is!
103
00:13:54,788 --> 00:13:58,418
I had told them!
I had told them!
104
00:13:58,918 --> 00:14:00,568
I can not see
105
00:14:02,798 --> 00:14:04,838
I thought you were joking
106
00:14:05,478 --> 00:14:08,368
We have real stories here
real Stories
107
00:14:09,138 --> 00:14:11,888
- I can not see
- Can not you see that? How can not you see?
108
00:14:14,568 --> 00:14:18,520
- Are you sure it's not a car?
- As it can be a car
109
00:14:26,615 --> 00:14:29,556
It will stay there for a while,
right remains
110
00:14:30,167 --> 00:14:33,338
Check this out and see how it goes in that hole there
111
00:14:33,768 --> 00:14:38,889
Wait ,,, Wait ,,, Wait
Ohhhh
112
00:14:40,854 --> 00:14:43,928
- That was spectacular
- Come again
113
00:14:44,308 --> 00:14:48,978
- Come again
- How good was that?
114
00:14:49,508 --> 00:14:54,318
That I was spectacular, let's back
115
00:14:54,318 --> 00:15:04,287
Wait, because back, Toby is drunk, back
If the house, we go for another drink, I have thirst
116
00:15:10,192 --> 00:15:14,525
We stayed at this hotel and ,,, Melbourne?
117
00:15:15,475 --> 00:15:16,862
- Melbourne?
Melbourne
118
00:15:19,030 --> 00:15:23,281
We had to share a room with about 20 other
people and there was a girl he liked ,,,
119
00:15:23,496 --> 00:15:27,783
Duck Quack !! I thought I'd lost you
120
00:15:28,068 --> 00:15:30,890
Mahia Waki
Waki Mahia
121
00:15:31,139 --> 00:15:35,170
- Nice to meet you
- Sounds like fun, right?
122
00:15:35,401 --> 00:15:38,942
They are ,,, You're watching history
123
00:15:41,017 --> 00:15:43,298
You are more adorable than your friend
124
00:15:43,778 --> 00:15:46,590
- Ohh, hey
- I'm sorry
125
00:15:47,554 --> 00:15:50,634
She loved him, took him with me everywhere
126
00:15:50,994 --> 00:15:52,724
I thought it was very old
127
00:15:53,144 --> 00:15:56,684
- How old were you?
- 16
128
00:16:00,394 --> 00:16:03,754
Should return with others
129
00:16:04,896 --> 00:16:09,903
This evil know, I'm not going to get there i>
130
00:16:24,245 --> 00:16:25,145
�Mahia?
131
00:16:55,625 --> 00:17:03,645
- Sorry, I did not
- Who the fuck are you?
132
00:17:04,595 --> 00:17:09,795
Sorry, this is my friend, Mahia
She is traveling with his friends in America
133
00:17:10,905 --> 00:17:14,925
Yes, we're watching a movie, you want to see?
134
00:17:15,305 --> 00:17:17,705
No thanks
135
00:19:26,452 --> 00:19:31,354
- Mirete ,,, Living at the foot of your word
- Pardon?
136
00:19:32,114 --> 00:19:35,325
Kissing every Australian who crosses
137
00:19:35,325 --> 00:19:38,811
First we did the second you said it
138
00:19:39,141 --> 00:19:44,665
- Really? It does not sound to me
- Not at all
139
00:19:46,178 --> 00:19:50,297
Mmm, oh oh Jordi
140
00:19:52,360 --> 00:19:54,140
Goodnight Emilia
141
00:19:56,891 --> 00:19:59,164
oh Sam, mua mua
142
00:20:24,812 --> 00:20:26,263
Are you scared?
143
00:20:27,859 --> 00:20:28,863
Your you were?
144
00:20:32,213 --> 00:20:33,843
It felt good
145
00:20:34,963 --> 00:20:35,463
OK
146
00:20:38,153 --> 00:20:40,633
Let
147
00:20:41,063 --> 00:20:42,023
Why?
148
00:21:24,024 --> 00:21:25,055
Please!
149
00:21:45,919 --> 00:21:48,189
Get her out of there
150
00:21:51,988 --> 00:21:54,407
Calm down, calm down
151
00:21:57,363 --> 00:22:00,344
Get away from me
152
00:22:02,077 --> 00:22:04,476
Mahia, Mahia, fine
153
00:22:08,300 --> 00:22:09,861
Where am I?
154
00:22:11,526 --> 00:22:13,056
These closet
155
00:22:14,096 --> 00:22:15,128
Are you okay?
156
00:22:18,755 --> 00:22:20,956
I think I had a bad dream
157
00:22:21,446 --> 00:22:25,230
I think you were sleepwalking
158
00:22:35,363 --> 00:22:36,741
Let
159
00:22:37,690 --> 00:22:43,132
- Cursed cork?
- Basically it says Australia Cursed before all
160
00:22:44,334 --> 00:22:47,489
Okay ,,,
Cursed cork
161
00:22:47,489 --> 00:22:50,303
- That's it!
- Come on, give me a
162
00:22:50,696 --> 00:22:53,132
OK, try this
163
00:22:54,508 --> 00:22:57,179
- Watch Out!
- Lava faster then
164
00:22:58,798 --> 00:22:59,550
Sorry
165
00:23:00,059 --> 00:23:02,337
That's what they say when Australians deceiving,
166
00:23:02,806 --> 00:23:05,556
Let
Al bum no babies
167
00:23:06,486 --> 00:23:08,766
Your saw something last night?
168
00:23:09,847 --> 00:23:13,989
Rather, a ghost
Do not you?
169
00:23:14,699 --> 00:23:15,199
Do Not
170
00:23:20,423 --> 00:23:25,915
What I have to do to convince them to go?
�Stand on the middle of the damn road?
171
00:23:34,632 --> 00:23:37,112
I can not believe that you're doing to do this
172
00:23:37,112 --> 00:23:39,433
- Say something friend
- Friend fuck
173
00:23:39,916 --> 00:23:41,474
- I hear you
- OK
174
00:23:41,894 --> 00:23:47,766
I'm standing here in the middle of Lemon Tree Passage and
It is almost dark,
175
00:23:48,026 --> 00:23:51,946
- You're so weird
- Shut your mouth! It seriously
176
00:23:52,286 --> 00:23:54,408
Ok, we are you going
177
00:23:54,712 --> 00:23:56,902
Still no sign of the ghost, but if they see ,,,
178
00:23:57,232 --> 00:24:00,433
Oh, damn, friend, friend, are standing next
179
00:24:00,663 --> 00:24:02,534
- Where?
- Right next to yours
180
00:24:03,204 --> 00:24:08,096
Ok, I call to report that I'm really
a real ghost,
181
00:24:08,336 --> 00:24:10,974
- Can you see it?
- I can not see
182
00:24:11,194 --> 00:24:12,674
Dude, this right there
183
00:24:13,004 --> 00:24:15,235
Wait and turn around to give you a better look
184
00:24:15,865 --> 00:24:17,547
- Tell us where fetch
- Ok, I'm walking on the edge ,,,
185
00:24:22,458 --> 00:24:27,027
Oscar, Oscar, Oscar
186
00:24:28,850 --> 00:24:29,920
What are you doing?
187
00:24:30,320 --> 00:24:34,472
- He missed the call
- Call it again
188
00:24:39,044 --> 00:24:42,844
- Hello
- I'll turn around, where we find for ,,,
189
00:24:43,315 --> 00:24:50,117
Haha, this is the voice message but if you have cute
tits as the mother of Jordi leave a message
190
00:24:50,526 --> 00:24:53,190
- Turn around and we pick
- Yes
191
00:25:04,767 --> 00:25:11,148
Listen friend, are imagining things
That is not happening, calm down
192
00:25:11,507 --> 00:25:15,470
You know what happened, just olv�datelo
193
00:25:34,568 --> 00:25:37,718
Find it or I will
194
00:26:00,261 --> 00:26:02,189
Hey Mahia
195
00:26:11,776 --> 00:26:13,628
Maybe we should go look for Oscar
196
00:26:14,518 --> 00:26:15,932
maybe we should
197
00:26:23,124 --> 00:26:24,415
They have a flashlight
198
00:26:25,334 --> 00:26:34,135
Oh, you're going to have fun with it
Here you have one, and another here think
199
00:26:38,540 --> 00:26:41,733
- Have fun
- You do not want to come with us, do you?
200
00:26:42,013 --> 00:26:44,627
Someone should stay here in case back
201
00:26:44,627 --> 00:26:48,682
Yes, what if you stay here and
we will hunt
202
00:26:49,663 --> 00:26:51,555
Have fun friends
203
00:26:55,419 --> 00:26:57,450
Good luck linking
204
00:27:07,509 --> 00:27:08,979
This is so wrong
205
00:27:09,990 --> 00:27:12,410
- Ahh, found something
- Yes
206
00:27:17,194 --> 00:27:18,214
How about this?
207
00:27:23,186 --> 00:27:25,666
- Bebe
- No, no, listen
208
00:27:35,492 --> 00:27:38,413
This is a classic, you have to know
209
00:27:42,878 --> 00:27:47,204
- I like
- Please, you're killing me here
210
00:28:04,028 --> 00:28:05,500
You will kill you, you know?
211
00:28:05,969 --> 00:28:08,851
- What?
- Smoking
212
00:28:21,613 --> 00:28:23,823
Are you okay ?, okay?
213
00:28:24,353 --> 00:28:26,083
What is happening?
214
00:28:26,723 --> 00:28:28,753
Are you okay?
215
00:28:36,193 --> 00:28:38,223
What the fuck?
216
00:28:42,433 --> 00:28:45,553
Try to stay calm, okay?
217
00:28:48,833 --> 00:28:51,313
Have got cold?
218
00:28:52,607 --> 00:28:55,359
Just for a minute but it will warm
219
00:29:04,743 --> 00:29:06,963
Do you smell something?
220
00:29:09,195 --> 00:29:12,715
- Nafta
- Turn it off
221
00:29:36,817 --> 00:29:38,257
O no, Oscar!
222
00:29:43,870 --> 00:29:47,363
Wake friend!
223
00:29:48,253 --> 00:29:49,693
Come on, let
224
00:29:52,405 --> 00:29:57,037
You have to take him to a hospital, we
225
00:31:14,264 --> 00:31:15,214
It works, it works!
226
00:31:29,514 --> 00:31:32,404
Jordi not know what that means
227
00:31:33,334 --> 00:31:36,604
Damn shit!
228
00:32:11,884 --> 00:32:16,794
unknown number
You are more adorable than your friend
229
00:32:18,139 --> 00:32:21,012
What?
What happened?
230
00:32:50,553 --> 00:32:53,383
- Mahia?
- O my God Emilia
231
00:32:55,029 --> 00:32:56,955
Where is?
232
00:32:59,195 --> 00:33:01,527
It's in the car, was an accident
233
00:33:04,978 --> 00:33:08,720
Oscar is in the trunk, is dead
234
00:33:09,470 --> 00:33:12,481
- Get him, we have to remove
- Leave
235
00:33:15,844 --> 00:33:19,247
- He still may be alive
- There he is, he's dead
236
00:33:23,458 --> 00:33:25,082
Hey, help
237
00:33:25,861 --> 00:33:29,932
- Help
- Stop!
238
00:33:34,095 --> 00:33:36,136
- Hello
- What the fuck?
239
00:33:37,338 --> 00:33:38,588
Hello!
240
00:33:41,538 --> 00:33:43,758
Hello!
241
00:34:20,168 --> 00:34:22,716
Jordi, he is no longer
242
00:34:30,022 --> 00:34:32,042
Where is?
243
00:34:34,272 --> 00:34:37,313
It was right here
244
00:34:38,653 --> 00:34:39,373
Oscar!
245
00:34:41,648 --> 00:34:43,750
You know, I can not believe you
246
00:34:44,097 --> 00:34:46,718
- This is so wrong
- That's a horrible joke, you stink
247
00:34:47,049 --> 00:34:49,646
- We do not lie
- Ok, then where is it?
248
00:34:50,036 --> 00:34:52,579
- Toby!
- Emilia wait!
249
00:35:06,693 --> 00:35:09,917
- Do not be lying in this
- I do not know what to believe
250
00:35:10,217 --> 00:35:13,317
- Believe us, it's not a fucking joke
- Well, I'm going to find my brother
251
00:35:13,597 --> 00:35:15,167
- Emilia expected
- Toby!
252
00:35:15,417 --> 00:35:20,587
- Alto have to go back to the car, he knows where is the car
- We were going to find long time ago
253
00:35:21,067 --> 00:35:24,717
- Ok, Where?
- I should find where leave
254
00:35:25,227 --> 00:35:27,317
- Alto need to return the car, because Oscar ,,,
255
00:35:28,237 --> 00:35:32,977
- We need to understand what happens
- I need to find my brother
256
00:35:36,267 --> 00:35:38,257
look
257
00:35:46,090 --> 00:35:49,001
- Mahia do you do?
- There was a light out there
258
00:35:49,611 --> 00:35:53,633
- What light?
- I thought I saw the light of Toby
259
00:35:53,983 --> 00:35:55,993
Mahia for
260
00:35:56,463 --> 00:35:59,766
I do not know what you saw, but I saw a light
261
00:36:03,620 --> 00:36:06,163
I have to pee
262
00:36:07,562 --> 00:36:12,074
Go behind that bush, fast
263
00:36:25,419 --> 00:36:30,121
Ok, I'll give them this humorous
The vagus no baby
264
00:36:32,570 --> 00:36:35,112
Dude, fuck
265
00:36:35,732 --> 00:36:39,153
Ok, I'm standing in the middle of Lemon Tree ,,,
266
00:36:40,053 --> 00:36:45,922
No, I can not see
I'll stop there and see if I can see better
267
00:36:46,433 --> 00:36:49,522
Ok, I'm going to the edge of the forest ,,,
268
00:37:02,066 --> 00:37:03,937
Hear this, is Oscar
269
00:37:04,178 --> 00:37:06,728
- Where did you get it?
- Squeeze play
270
00:37:07,434 --> 00:37:09,514
I play it!
271
00:37:14,589 --> 00:37:16,209
this broken
272
00:37:17,929 --> 00:37:21,839
- You know what, I'm so tired of
- It was Oscar and someone was hurting
273
00:37:21,839 --> 00:37:25,435
Mahia, we are all tired and scared
274
00:37:26,328 --> 00:37:28,898
Sometimes it may affect your mind
275
00:37:30,453 --> 00:37:34,788
- I do not suppose ,,,
- Shut up
276
00:37:38,369 --> 00:37:39,089
Help!
277
00:37:45,561 --> 00:37:48,183
Where does?
278
00:37:48,623 --> 00:37:49,673
- Toby, Toby!
- Emilia
279
00:38:49,894 --> 00:38:50,614
Help!
280
00:39:10,739 --> 00:39:14,054
Son Toby shoes
281
00:39:15,364 --> 00:39:16,614
Toby!
282
00:40:32,414 --> 00:40:33,254
Nooooo!
283
00:41:22,494 --> 00:41:23,744
Run i>
284
00:41:37,734 --> 00:41:38,984
Toby!
285
00:42:01,707 --> 00:42:04,519
Ok, stop
286
00:43:15,015 --> 00:43:17,525
Damn!
287
00:44:15,043 --> 00:44:20,164
So what Oscar said
the type of the bike
288
00:44:20,923 --> 00:44:22,684
It is not real
289
00:44:22,984 --> 00:44:25,055
But I saw
290
00:44:25,416 --> 00:44:28,208
Tell us the story again
291
00:44:29,969 --> 00:44:33,620
A guy they passed up on a motorcycle,
by a bunch of guys,
292
00:44:33,920 --> 00:44:35,790
It is a warning not to go fast
293
00:44:41,540 --> 00:44:45,461
Fear of missing 19 year old girl i>
294
00:44:47,771 --> 00:44:52,461
November 26, that's today
295
00:44:55,702 --> 00:44:57,563
O my God
296
00:44:57,863 --> 00:44:59,484
Why do we pursue?
297
00:44:59,744 --> 00:45:02,896
It's a stupid story, is not looking for us
298
00:45:05,905 --> 00:45:07,565
But how do you know?
299
00:45:15,358 --> 00:45:22,322
You're tired
Why not rest
300
00:45:40,782 --> 00:45:44,902
It's the wrong story
301
00:48:31,540 --> 00:48:32,790
Alto!
302
00:48:34,071 --> 00:48:36,712
What the fuck is wrong with you
303
00:48:38,112 --> 00:48:40,792
Make it stop
304
00:48:45,254 --> 00:48:49,685
Let's go back to sleep probably
doing the same as before
305
00:50:18,385 --> 00:50:20,956
Who's there?
306
00:50:31,776 --> 00:50:34,946
Who's there?
307
00:50:44,066 --> 00:50:47,696
Sal or I'll blow your head
308
00:51:44,293 --> 00:51:46,493
Your brother is here
309
00:51:48,918 --> 00:51:50,199
She will kill him
310
00:51:51,900 --> 00:51:53,770
To, to, for
311
00:51:55,211 --> 00:51:58,612
She is here
She is here
312
00:51:59,032 --> 00:52:01,803
- Who?
- You know
313
00:52:04,463 --> 00:52:07,966
No no no, stop, stop
314
00:52:08,495 --> 00:52:10,968
Stop, stop, do whatever you want
315
00:52:11,350 --> 00:52:13,381
You're dead
316
00:52:57,649 --> 00:53:02,179
She was in the closet, I was scared ,,,
Look!
317
00:53:26,982 --> 00:53:28,342
Let
318
00:53:28,986 --> 00:53:31,828
She went to the closet yesterday also
319
00:53:34,537 --> 00:53:35,617
Mahia!
320
00:53:36,937 --> 00:53:38,157
Mahia!
321
00:53:38,810 --> 00:53:40,400
Mahia!
322
00:53:41,180 --> 00:53:42,260
Mahia no!
323
00:53:47,605 --> 00:53:48,855
Do Not!
324
00:53:49,365 --> 00:53:52,113
Bring the rope trunk
325
00:54:16,414 --> 00:54:18,225
Let
326
00:54:22,436 --> 00:54:24,530
Let
327
00:55:11,893 --> 00:55:18,135
If you loose, you promise not to scream
promise
328
00:55:18,445 --> 00:55:19,165
Help!
329
00:55:23,048 --> 00:55:24,108
Dress
330
00:55:25,258 --> 00:55:27,739
You saw what you did
331
00:55:37,045 --> 00:55:38,335
Let
332
00:55:48,135 --> 00:55:49,426
O my God
333
00:55:49,846 --> 00:55:50,596
Sam
334
00:55:51,576 --> 00:55:52,326
Sam
335
00:56:01,666 --> 00:56:03,306
Sam!
336
00:56:11,215 --> 00:56:13,025
What are you doing?
337
00:56:15,576 --> 00:56:17,586
Keeping you watched
338
00:56:23,345 --> 00:56:24,595
I can not believe
339
00:56:28,368 --> 00:56:30,699
Are you going to tell you why you're here?
340
00:56:35,811 --> 00:56:37,481
O my God
341
00:56:38,793 --> 00:56:41,674
Why the fuck are you here?
342
00:56:45,979 --> 00:56:48,818
Do you want to talk
343
00:56:51,378 --> 00:56:53,159
Let's try this
344
00:56:55,780 --> 00:56:58,560
I'm here looking for Jordi
345
00:56:59,301 --> 00:57:02,691
So, why the hell are you here? Here!
346
00:57:02,691 --> 00:57:05,454
O my God, you're crazy
347
00:57:11,427 --> 00:57:12,867
Jordi, Jordi
348
00:58:41,742 --> 00:58:44,302
Okay, I will, I will
349
00:58:52,979 --> 00:58:54,040
Let me go!
350
00:58:54,332 --> 00:58:56,423
Please, let me go
351
00:59:01,976 --> 00:59:03,716
I left mine up!
352
00:59:25,497 --> 00:59:28,427
Come on, I agu�ntatelo
353
01:01:44,506 --> 01:01:45,988
Te I have
354
01:01:48,579 --> 01:01:50,609
Ok, let's go
355
01:02:04,833 --> 01:02:08,842
- Where is Emilia?
- She is ,,,
356
01:02:41,475 --> 01:02:43,085
Come on, let
357
01:02:43,927 --> 01:02:45,378
She was here
358
01:02:48,849 --> 01:02:49,909
Emilia!
359
01:02:49,909 --> 01:02:52,519
- Wait, I saw something down there
- What?
360
01:02:52,768 --> 01:02:54,520
I do not know, a vision or something
361
01:02:55,261 --> 01:02:57,791
- Come
- No, listen, we're not safe
362
01:02:58,092 --> 01:02:59,471
I'm fine, Emilia it is not
363
01:02:59,692 --> 01:03:01,142
ok, this girl
364
01:03:01,392 --> 01:03:02,803
Brought here
365
01:03:02,803 --> 01:03:04,792
What is happening to us happened to her
366
01:03:05,063 --> 01:03:07,163
Do Not! Listen, listen
367
01:03:09,124 --> 01:03:15,185
Police are looking for this girl who was lost
a nightclub on Saturday November 26
368
01:03:15,625 --> 01:03:17,436
On November 26, it is now
369
01:03:17,665 --> 01:03:19,216
Do not have time for this
370
01:03:19,568 --> 01:03:20,489
It's her!
371
01:03:20,759 --> 01:03:22,369
If you do not find Emilia
372
01:03:23,689 --> 01:03:25,409
O my God, you're right
373
01:03:26,369 --> 01:03:27,980
Jordi
374
01:03:38,697 --> 01:03:40,058
Jordi
375
01:03:44,470 --> 01:03:46,551
I saw your car on the road brother
376
01:03:50,051 --> 01:03:53,343
I found your American friend
377
01:04:02,231 --> 01:04:03,593
Jordi
378
01:04:09,569 --> 01:04:11,110
What is that?
379
01:04:13,510 --> 01:04:15,432
It's music
380
01:04:20,500 --> 01:04:22,560
- What the fuck is Sam doing here?
- Huh?
381
01:04:22,840 --> 01:04:24,910
This is Sam's car
382
01:04:40,698 --> 01:04:43,008
Well, it could not have gone far
383
01:04:44,068 --> 01:04:45,079
Mahia
384
01:04:45,859 --> 01:04:46,719
Emilia!
385
01:04:47,029 --> 01:04:49,469
- Mahia
- Emilia!
386
01:04:50,539 --> 01:04:51,619
O my God
387
01:04:57,391 --> 01:04:59,044
Are you okay?
388
01:05:01,264 --> 01:05:03,005
What the fuck happened?
389
01:05:03,675 --> 01:05:05,066
O my God, Sam
390
01:05:05,396 --> 01:05:07,607
We have to go from here, he has a gun
391
01:05:07,917 --> 01:05:09,777
Jordi des�tala
392
01:05:11,277 --> 01:05:13,768
You'll be fine, I promise
393
01:05:14,048 --> 01:05:15,409
Come on, hurry up
394
01:05:15,989 --> 01:05:18,541
I can not check the car for a knife
395
01:05:19,292 --> 01:05:20,322
Be right back
396
01:05:45,484 --> 01:05:45,624
l
397
01:05:47,038 --> 01:05:49,020
- I can not see
- Did not you see?
398
01:05:49,710 --> 01:05:51,810
- We are following
- Look!
399
01:05:52,090 --> 01:05:53,841
I was put colder?
400
01:05:54,281 --> 01:05:56,102
It's in the car, was an accident
401
01:05:56,411 --> 01:05:57,892
Have fun friends
402
01:06:19,752 --> 01:06:22,843
Do not you dare
403
01:06:52,710 --> 01:06:56,190
- Help
- Nooo!
404
01:06:56,880 --> 01:06:58,671
no Emilia
405
01:06:58,944 --> 01:07:01,644
Wake up please
406
01:07:09,401 --> 01:07:11,242
Let
407
01:07:31,742 --> 01:07:34,943
- Nooo!
- Curse
408
01:07:35,745 --> 01:07:38,146
Nooo, nooo
409
01:07:46,978 --> 01:07:48,694
No, please
410
01:07:53,375 --> 01:07:54,526
Jordi
411
01:07:57,086 --> 01:07:58,896
Come on, let
412
01:08:52,381 --> 01:08:54,639
You are viewing
413
01:08:58,315 --> 01:09:00,036
Do you like it?
414
01:09:04,521 --> 01:09:06,115
What?
415
01:09:08,732 --> 01:09:10,452
Nothing to say
416
01:09:11,953 --> 01:09:15,356
Your friend was much more talkative
417
01:09:18,142 --> 01:09:19,708
Okay
418
01:09:29,137 --> 01:09:31,088
Can you see this?
419
01:09:35,850 --> 01:09:38,700
Am I not crazy? Right?
420
01:09:40,982 --> 01:09:43,472
You can see
421
01:09:46,562 --> 01:09:48,932
You can feel
422
01:09:56,212 --> 01:10:00,672
Perhaps it is sharper than I remember
423
01:10:05,965 --> 01:10:07,306
Mahia
424
01:10:09,777 --> 01:10:11,348
I'm
425
01:10:12,298 --> 01:10:14,079
Jordi
426
01:10:18,380 --> 01:10:20,582
Mahia
427
01:10:22,673 --> 01:10:25,843
Mahia is a weird name
428
01:10:28,188 --> 01:10:30,248
I like
429
01:10:32,168 --> 01:10:34,430
What you did to Oscar?
430
01:10:36,694 --> 01:10:39,534
The same thing will happen to you
431
01:10:41,484 --> 01:10:43,884
Well, a little different
432
01:10:44,984 --> 01:10:48,074
That was more gaseous
433
01:10:50,784 --> 01:10:53,484
Would you rather be strangled?
434
01:10:55,723 --> 01:10:58,764
Having something in your throat?
435
01:11:02,024 --> 01:11:03,805
Cry a little
436
01:11:05,316 --> 01:11:08,047
I see, I see
437
01:11:17,872 --> 01:11:19,585
Who are you?
438
01:11:50,275 --> 01:11:50,775
ok
439
01:11:55,295 --> 01:11:57,785
- What do you want?
- Spit
440
01:11:58,015 --> 01:12:00,445
Sam! What the fuck are you doing here?
441
01:12:01,495 --> 01:12:02,495
hello
442
01:12:05,985 --> 01:12:08,605
Became old
443
01:12:10,505 --> 01:12:11,255
Buu
444
01:12:12,955 --> 01:12:15,245
No, no, no
445
01:12:16,535 --> 01:12:20,145
Your brother and I have known long ago
446
01:12:20,385 --> 01:12:22,275
Do not listen to Friend
447
01:12:23,275 --> 01:12:25,315
I am offended
448
01:12:25,315 --> 01:12:28,934
It is very rude to forget anniversaries
449
01:12:30,694 --> 01:12:33,095
5 years, how much is that?
450
01:12:34,266 --> 01:12:36,066
Tuvi, tavi, tuo
451
01:12:41,458 --> 01:12:43,939
That is not appropriate
452
01:12:43,939 --> 01:12:45,605
What is speaking Sam?
453
01:12:46,384 --> 01:12:47,738
Yes, Sam
454
01:12:49,375 --> 01:12:51,526
Better tell what's going on
455
01:12:53,821 --> 01:12:55,521
Fuck
456
01:12:55,794 --> 01:12:57,281
Let my
457
01:12:58,005 --> 01:13:01,203
It was a dark and stormy night
458
01:13:02,273 --> 01:13:05,695
And you killed me!
459
01:13:07,051 --> 01:13:09,652
Were not you listening to my story?
460
01:13:10,003 --> 01:13:13,474
- I said it was a dark and stormy night
- What are you talking about?
461
01:13:13,895 --> 01:13:17,345
- It's nothing
- Nothing?
462
01:13:22,077 --> 01:13:24,596
Just a bit of fun
463
01:13:28,700 --> 01:13:32,381
I want to hear you say
464
01:13:38,875 --> 01:13:39,375
ok
465
01:13:41,695 --> 01:13:42,695
All Right
466
01:13:48,639 --> 01:13:51,180
We are waiting
467
01:13:51,430 --> 01:13:53,490
You ruined my life
468
01:13:53,490 --> 01:13:55,921
Did I ruin your life?
469
01:14:02,604 --> 01:14:05,864
That's an idea
470
01:14:11,974 --> 01:14:15,154
I never had a hearing before
471
01:14:19,914 --> 01:14:22,344
a final
472
01:14:24,514 --> 01:14:27,524
Did you enjoy the lights?
473
01:14:29,644 --> 01:14:32,554
If instead you're dead
474
01:14:36,388 --> 01:14:38,149
I like that
475
01:14:44,154 --> 01:14:46,995
I really enjoy telling stories
476
01:14:48,585 --> 01:14:51,378
I'm so glad you came
477
01:14:54,107 --> 01:14:56,468
Did you bring me a present?
478
01:14:56,869 --> 01:14:59,769
Sam, you have to give
479
01:14:59,769 --> 01:15:01,843
Why? I can kill you too
480
01:15:02,184 --> 01:15:05,446
I do not expect to be fast or something
481
01:15:07,397 --> 01:15:10,778
I love surprises
482
01:15:16,441 --> 01:15:18,971
say so
483
01:15:19,301 --> 01:15:22,924
We will do it a little easier for you
484
01:15:23,247 --> 01:15:25,774
I'll turn
485
01:15:26,075 --> 01:15:28,396
And contare for 5
486
01:15:32,298 --> 01:15:35,089
5 ,,,
Sam, what are you doing?
487
01:15:36,009 --> 01:15:38,550
4 ,,,
You can not bury this Sam
488
01:15:38,781 --> 01:15:40,800
3 ,,,
Jordi, close your eyes now
489
01:15:41,230 --> 01:15:43,961
No, no, what are you doing?
2 ,,,
490
01:15:46,578 --> 01:15:50,338
- I'm sorry
- I told you ,,,
491
01:16:34,965 --> 01:16:35,685
let him
492
01:16:51,811 --> 01:16:54,181
What have I done?
493
01:16:55,552 --> 01:16:57,142
�Mahia?
494
01:17:01,464 --> 01:17:01,964
Do Not
495
01:17:04,333 --> 01:17:06,063
Who?
496
01:17:07,017 --> 01:17:08,848
Sam did
497
01:17:21,760 --> 01:17:24,290
Are you okay?
498
01:17:28,862 --> 01:17:31,153
What happened to me?
499
01:17:33,325 --> 01:17:35,485
Was not you
500
01:17:57,525 --> 01:18:00,165
I do not understand
501
01:18:00,435 --> 01:18:02,835
Why is it ,,?
502
01:18:05,925 --> 01:18:07,985
He ended33396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.