Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,213 --> 00:01:07,218
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:15,986 --> 00:01:17,255
Thank you.
3
00:01:19,387 --> 00:01:23,657
I found a song that
saved me through a time.
4
00:01:23,659 --> 00:01:27,028
You know how music does that?
5
00:01:27,030 --> 00:01:31,299
I was dealing with loss, with pain,
6
00:01:31,301 --> 00:01:33,067
and I heard this song,
7
00:01:33,069 --> 00:01:36,537
and it blew my soul wide open.
8
00:01:36,539 --> 00:01:40,674
It became my anthem.
It rescued me.
9
00:01:40,676 --> 00:01:45,680
And I just kept wondering,
who could write this?
10
00:01:45,682 --> 00:01:48,415
What did they have to go through
11
00:01:48,417 --> 00:01:51,219
to be able to give this gift to me?
12
00:01:51,221 --> 00:01:55,590
This is hope, pure hope.
13
00:01:55,592 --> 00:01:57,661
It's an amazing song.
14
00:02:00,697 --> 00:02:02,033
Just kind of happened.
15
00:02:04,167 --> 00:02:06,668
Lyrics took about ten minutes,
I guess.
16
00:02:06,670 --> 00:02:08,737
Music took about the same.
17
00:02:08,739 --> 00:02:14,141
Bart... you didn't write
this song in ten minutes.
18
00:02:14,143 --> 00:02:16,012
It took a lifetime.
19
00:02:20,249 --> 00:02:22,218
How'd you do this?
20
00:02:56,185 --> 00:02:59,086
Bart? Bart?!
21
00:03:00,624 --> 00:03:03,126
Well, mercy me,
you been out here all day!
22
00:03:06,695 --> 00:03:08,729
How'd I do?
23
00:03:08,731 --> 00:03:12,569
Oh, you done good, Bart.
You done real good.
24
00:03:15,071 --> 00:03:19,106
I'll see you tomorrow!
Bye!
25
00:03:33,824 --> 00:03:37,759
♪ You got me runnin',
goin' out of my mind ♪
26
00:03:37,761 --> 00:03:41,428
♪ You got me thinkin'
that I'm wastin' my time ♪
27
00:03:41,430 --> 00:03:44,231
♪ Don't bring me down ♪
28
00:03:44,233 --> 00:03:47,335
♪ No, no, no, no, no ♪
29
00:03:47,337 --> 00:03:48,773
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
30
00:03:50,439 --> 00:03:52,272
♪ I'll tell you once more ♪
31
00:03:52,274 --> 00:03:53,807
♪ Before
I get off the floor ♪
32
00:03:53,809 --> 00:03:55,578
♪ Don't bring me down ♪
33
00:03:58,614 --> 00:04:02,817
♪ What happened to
the girl I used to know? ♪
34
00:04:02,819 --> 00:04:06,221
♪ You let your mind out
somewhere down the road ♪
35
00:04:06,223 --> 00:04:08,856
♪ Don't bring me down ♪
36
00:04:08,858 --> 00:04:12,460
♪ No, no, no, no, no ♪
37
00:04:12,462 --> 00:04:14,829
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
38
00:04:14,831 --> 00:04:16,698
♪ I'll tell you once more ♪
39
00:04:16,700 --> 00:04:18,733
♪ Before
I get off the floor ♪
40
00:04:18,735 --> 00:04:20,504
♪ Don't bring me down ♪
41
00:04:24,240 --> 00:04:28,242
♪ You're always talkin'
'bout your crazy nights ♪
42
00:04:28,244 --> 00:04:31,346
♪ One of these days
you're gonna get it right ♪
43
00:04:31,348 --> 00:04:34,249
♪ Don't bring me down ♪
44
00:04:34,251 --> 00:04:37,384
♪ No, no, no, no, no ♪
45
00:04:37,386 --> 00:04:40,254
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
46
00:04:40,256 --> 00:04:41,889
♪ I'll tell you once more ♪
47
00:04:41,891 --> 00:04:43,824
♪ Before
I get off the floor ♪
48
00:04:43,826 --> 00:04:47,261
♪ Don't bring me down ♪
Wait! Wait!
49
00:04:47,263 --> 00:04:50,697
♪ Don't bring me down... ♪
50
00:04:52,535 --> 00:04:54,435
'Cause, for me, you know,
without the song...
51
00:04:54,437 --> 00:04:56,571
it's... it's all about the song.
52
00:04:56,573 --> 00:04:58,172
Yeah.
Doesn't matter what band.
53
00:04:58,174 --> 00:04:59,807
You might be interested
in this band.
54
00:04:59,809 --> 00:05:01,643
It was one of the greatest
concerts I've ever seen.
55
00:05:01,645 --> 00:05:02,910
It was amazing.
56
00:05:02,912 --> 00:05:04,747
♪ Down, down, down ♪
57
00:05:16,492 --> 00:05:18,326
♪ I'll tell you once more ♪
58
00:05:18,328 --> 00:05:19,927
♪ Before
I get off the floor ♪
59
00:05:19,929 --> 00:05:21,699
♪ Don't bring me down ♪
60
00:06:07,944 --> 00:06:10,345
Hey, hon.
61
00:06:10,347 --> 00:06:12,312
What you got there?
62
00:06:12,314 --> 00:06:14,716
It's a fighter helmet
that I made
63
00:06:14,718 --> 00:06:16,584
during a big battle in space.
64
00:06:16,586 --> 00:06:17,985
You sure worked hard on that,
didn't you?
65
00:06:17,987 --> 00:06:20,555
Yeah.
66
00:06:30,766 --> 00:06:33,701
What's this?
It's just... it's just junk.
67
00:06:33,703 --> 00:06:36,771
You're a dreamer, Bart.
That's good.
68
00:06:36,773 --> 00:06:38,939
Haven't you ever
imagined anything?
69
00:06:38,941 --> 00:06:41,309
I'm gonna teach you
something, Bart.
70
00:06:43,345 --> 00:06:47,415
Dreams don't pay the bills.
Nothing good comes from it.
71
00:06:49,386 --> 00:06:52,519
All it does...
72
00:06:52,521 --> 00:06:54,824
is keep you from all this.
73
00:06:57,526 --> 00:06:59,362
From knowing what's real.
74
00:07:01,497 --> 00:07:02,832
You understand that?
75
00:07:05,434 --> 00:07:09,069
Huh?!
Yes, Daddy.
76
00:07:09,071 --> 00:07:13,007
Well, you say that's
a piece of junk,
77
00:07:13,009 --> 00:07:14,878
why don't you just go
throw it away?
78
00:07:18,415 --> 00:07:20,415
Go, just go.
He'll take it.
79
00:07:20,417 --> 00:07:21,783
It's okay, it's okay.
80
00:07:43,706 --> 00:07:46,341
He's your son!
Stay out of it!
81
00:07:46,343 --> 00:07:48,875
It's none of your business!
It's between him and me.
82
00:07:48,877 --> 00:07:52,413
Someone's gotta make sure
that he is raised up right!
83
00:07:52,415 --> 00:07:55,716
Shut your mouth!!
Or I'll shut it for you!!
84
00:07:59,956 --> 00:08:02,857
You want some more?!
You want some more?!
85
00:08:02,859 --> 00:08:05,992
Here, had enough yet?!
Had enough yet?!
86
00:08:30,853 --> 00:08:33,755
Hey. Bart? Shh.
87
00:08:33,757 --> 00:08:36,156
It's okay. Hey.
88
00:08:36,158 --> 00:08:38,559
Mom?
Ready for an adventure?
89
00:08:38,561 --> 00:08:40,394
Now?
Yes, right now.
90
00:08:40,396 --> 00:08:43,463
It's called Camp Glorieta.
91
00:08:43,465 --> 00:08:45,065
Church down the street
takes kids there.
92
00:08:45,067 --> 00:08:46,800
It's a fun camp.
93
00:08:46,802 --> 00:08:48,504
I called,
and they said you could go.
94
00:08:50,472 --> 00:08:52,507
Come on,
you're gonna have a great time.
95
00:08:52,509 --> 00:08:57,480
You're gonna make some friends.
You'll make some memories.
96
00:09:01,518 --> 00:09:03,019
Can we just do this?
97
00:09:05,989 --> 00:09:08,189
Do what?
98
00:09:08,191 --> 00:09:10,491
Just drive.
99
00:09:10,493 --> 00:09:11,762
Drive and listen.
100
00:09:13,797 --> 00:09:17,634
Listen to this music.
Me and you.
101
00:09:20,068 --> 00:09:21,902
Just listen to the words.
102
00:09:21,904 --> 00:09:25,839
♪ I stay awhile ♪
103
00:09:25,841 --> 00:09:29,977
♪ I can go back ♪
104
00:09:29,979 --> 00:09:34,549
♪ Into the heart ♪
105
00:09:34,551 --> 00:09:37,984
♪ Of a child ♪
106
00:09:37,986 --> 00:09:41,756
♪ I can smile ♪
107
00:09:41,758 --> 00:09:45,026
♪ I can go there ♪
108
00:09:45,028 --> 00:09:48,563
♪ Into the heart ♪
109
00:09:48,565 --> 00:09:52,532
♪ Into the heart
of a child ♪
110
00:09:54,770 --> 00:09:57,540
Okay. This is it.
111
00:10:00,009 --> 00:10:03,743
You ain't never met
a stranger? Hmm?
112
00:10:03,745 --> 00:10:06,580
All right, I can do this.
Yeah.
113
00:10:06,582 --> 00:10:08,451
Geronimo.
Hey.
114
00:10:10,619 --> 00:10:12,089
You know I love you, right?
115
00:10:13,690 --> 00:10:14,958
Okay.
116
00:10:16,592 --> 00:10:19,260
Go on. Get outta here.
117
00:10:19,262 --> 00:10:21,732
Bye, Mom.
118
00:10:28,270 --> 00:10:33,040
Oh, gosh. I can do this.
I can do this.
119
00:10:33,042 --> 00:10:36,611
No Walkmans at camp.
They'll take it up.
120
00:10:36,613 --> 00:10:37,848
Are you kidding?
121
00:10:39,749 --> 00:10:44,584
Oh, um, hi.
Uh, I'm... I'm Bart.
122
00:10:44,586 --> 00:10:47,888
My friends, like,
they call me Bart.
123
00:10:47,890 --> 00:10:51,959
I know. I'm Shannon. Duh!
124
00:10:51,961 --> 00:10:54,628
Ready for camp?
Mmm.
125
00:10:54,630 --> 00:10:56,631
It's totally safe!
126
00:10:56,633 --> 00:10:59,065
See? Safe.
127
00:10:59,067 --> 00:11:01,636
Well, except for that one kid.
128
00:11:01,638 --> 00:11:03,941
You coming?
129
00:11:16,885 --> 00:11:19,654
Sorry, sorry.
Squeeze in here. Sorry.
130
00:11:19,656 --> 00:11:21,555
Oh, sorry 'bout that!
131
00:11:21,557 --> 00:11:24,592
Hey, Bart, this is Kent.
Nice to meet you, Bart.
132
00:11:24,594 --> 00:11:27,661
Hey, bro. This is the cup game.
I'm not very good at it.
133
00:11:27,663 --> 00:11:29,796
Campers.
Campers, up here!
134
00:11:29,798 --> 00:11:31,232
So I'm Rusty.
135
00:11:31,234 --> 00:11:33,034
For those of you
who don't know me,
136
00:11:33,036 --> 00:11:35,236
I'm the Youth Pastor
at Greenville Baptist.
137
00:11:35,238 --> 00:11:36,904
So if you didn't bring
your journals, come up here.
138
00:11:36,906 --> 00:11:38,772
We got one for you.
139
00:11:38,774 --> 00:11:40,775
You're gonna need it
for your session tonight.
140
00:11:40,777 --> 00:11:43,013
Let's have a great week.
Bro, sit down. I got you.
141
00:11:46,783 --> 00:11:49,717
So is that like a diary, or?
142
00:11:49,719 --> 00:11:52,686
Kinda, but there's more to it.
Helps get my thoughts ordered.
143
00:11:52,688 --> 00:11:56,189
Prayers, problems, dreams,
stuff I imagine sometimes.
144
00:11:56,191 --> 00:11:57,691
Uh, can I see?
145
00:11:57,693 --> 00:12:00,594
I'm sorry,
I... I didn't know.
146
00:12:00,596 --> 00:12:03,363
B-9, you're with me for
kitchen duty, let's do it.
147
00:12:03,365 --> 00:12:05,833
Well, that's me.
See you later, okay?
148
00:12:05,835 --> 00:12:07,702
Hey, Bart, I got your journal.
149
00:12:07,704 --> 00:12:09,002
Ooh! Kent!
150
00:12:17,714 --> 00:12:19,981
Here. Here you go.
I'm sorry.
151
00:12:30,092 --> 00:12:33,294
That's mint.
I didn't know you could draw.
152
00:12:33,296 --> 00:12:35,762
Why're you dressed like that?
153
00:12:35,764 --> 00:12:38,733
Come with me
if you want to live!
154
00:12:38,735 --> 00:12:41,068
We're sneaking out.
155
00:12:41,070 --> 00:12:45,739
So what do you wanna be
when you grow up, an artist?
156
00:12:45,741 --> 00:12:50,044
Eh, or a football player.
That's what my dad was.
157
00:12:50,046 --> 00:12:53,247
He was really good, actually.
Kind of famous in college.
158
00:12:53,249 --> 00:12:56,416
We're gonna get
in so much trouble for this.
159
00:12:56,418 --> 00:12:58,385
I know, right?
Got some great stuff.
160
00:12:58,387 --> 00:13:01,255
Like industrial grade.
Set it all up this afternoon.
161
00:13:01,257 --> 00:13:03,757
So you guys are gonna go
over there
162
00:13:03,759 --> 00:13:05,662
and face in the north direction,
got it?
163
00:13:08,331 --> 00:13:11,167
And also,
did you know Bart can draw?
164
00:13:13,101 --> 00:13:14,337
Hi.
165
00:13:17,706 --> 00:13:21,074
So you can draw?
I guess so, a little bit.
166
00:13:21,076 --> 00:13:24,779
Bart, I'm terrified you saw
what was written in my journal.
167
00:13:24,781 --> 00:13:26,781
Did you?
No.
168
00:13:26,783 --> 00:13:28,915
Wh-what're you talking about?
You're lying.
169
00:13:28,917 --> 00:13:30,785
You saw every word, didn't you?
170
00:13:30,787 --> 00:13:34,155
Maybe.
171
00:13:34,157 --> 00:13:37,458
Well, then here goes.
You know what I think?
172
00:13:37,460 --> 00:13:39,760
I think that someday
we're gonna fall in love,
173
00:13:39,762 --> 00:13:43,030
get married,
and that's our destiny.
174
00:13:43,032 --> 00:13:44,899
And now I'm mortified.
175
00:13:44,901 --> 00:13:46,367
I'm gonna walk down this hill
and help Kent.
176
00:13:46,369 --> 00:13:49,002
Wa-wa-wa-wait wait.
Shannon, please stay.
177
00:13:49,004 --> 00:13:53,040
Why? Afraid of the dark?
Afraid of monsters?
178
00:13:53,042 --> 00:13:55,711
I just don't like being alone.
179
00:14:29,312 --> 00:14:31,277
All right, come on, kids.
180
00:14:31,279 --> 00:14:32,915
Bart, Bart!
181
00:14:34,417 --> 00:14:37,417
Here. It's my favorite.
Sweet.
182
00:14:37,419 --> 00:14:39,853
And I wanna be a singer
just like her someday.
183
00:14:39,855 --> 00:14:41,521
Thank you so much.
184
00:14:41,523 --> 00:14:45,062
My parents are here pick me up.
Bye!
185
00:15:02,812 --> 00:15:06,546
Last stop. This is you.
186
00:15:06,548 --> 00:15:09,983
It was good to meet you, Bart.
I'm gonna see you on Sunday?
187
00:15:09,985 --> 00:15:11,354
Yeah. Yeah.
188
00:15:24,398 --> 00:15:25,468
Hey.
189
00:15:32,542 --> 00:15:36,910
Momma? Momma...
190
00:15:36,912 --> 00:15:38,045
Where's Momma?
191
00:15:38,047 --> 00:15:41,147
She's gone.
192
00:15:41,149 --> 00:15:43,050
Gone where?
193
00:15:43,052 --> 00:15:46,319
She ran off.
She ain't coming back.
194
00:15:46,321 --> 00:15:48,291
Just you and me now.
195
00:15:53,262 --> 00:15:55,329
When will she be back?
196
00:15:55,331 --> 00:15:57,396
I told you, she run off.
197
00:15:57,398 --> 00:16:01,901
She don't want me no more,
and she don't want you neither.
198
00:16:01,903 --> 00:16:05,104
What did you do?
199
00:16:05,106 --> 00:16:07,440
Are you bowing up on me, boy?
200
00:16:07,442 --> 00:16:10,444
You hurt her, didn't you?!
201
00:16:10,446 --> 00:16:13,046
Hey!
You hurt her like you hurt me!
202
00:16:13,048 --> 00:16:14,214
Hey!
203
00:16:14,216 --> 00:16:16,950
Nothing! That's what I did!
204
00:16:16,952 --> 00:16:18,154
Nothing!
205
00:16:26,028 --> 00:16:28,130
She didn't leave 'cause of me.
206
00:16:51,387 --> 00:16:53,987
I'm sorry, Mom!
207
00:16:53,989 --> 00:16:55,491
What did I do?!
208
00:16:57,893 --> 00:17:00,994
Take me, Mom, please!
209
00:17:00,996 --> 00:17:02,364
Stop!
210
00:17:16,579 --> 00:17:18,915
So did you ever see her again?
211
00:17:20,283 --> 00:17:22,316
Uh, she'd call now and then.
212
00:17:22,318 --> 00:17:25,152
I tried to live with her once,
one summer in junior high,
213
00:17:25,154 --> 00:17:28,187
but she was in another bad
relationship.
214
00:17:28,189 --> 00:17:30,223
Worse, actually.
215
00:17:30,225 --> 00:17:35,029
Um, my dad drove up and threw
the guy off a staircase
216
00:17:35,031 --> 00:17:37,031
onto the hood of his car
and threatened to kill him
217
00:17:37,033 --> 00:17:38,665
if he ever hurt her again
218
00:17:38,667 --> 00:17:42,036
and then grabbed me
and took me home.
219
00:17:42,038 --> 00:17:44,404
It's kind of ironic.
220
00:17:44,406 --> 00:17:48,375
Um, that was about it.
221
00:17:48,377 --> 00:17:50,146
So what did you do?
222
00:17:52,314 --> 00:17:56,018
I tried to get good at the only
thing my dad really cared about.
223
00:18:00,990 --> 00:18:03,057
Hey, there.
Hey there, darlin'.
224
00:18:03,059 --> 00:18:05,059
That's so corny.
225
00:18:05,061 --> 00:18:06,592
You're making
everyone in the stadium
226
00:18:06,594 --> 00:18:08,494
feel real uncomfortable.
227
00:18:08,496 --> 00:18:11,098
Dude, seriously,
that beard makes you look 35.
228
00:18:11,100 --> 00:18:13,634
Kent, shut up.
Shut up!
229
00:18:13,636 --> 00:18:15,135
I like it.
230
00:18:15,137 --> 00:18:19,138
Millard!
Get over here, now.
231
00:18:19,140 --> 00:18:21,477
I love you.
232
00:18:23,579 --> 00:18:24,681
I know.
233
00:18:26,181 --> 00:18:28,147
Unbelievable.
234
00:18:28,149 --> 00:18:30,286
Break!
Break!
235
00:18:59,648 --> 00:19:03,253
Hey. Just give me a second.
236
00:19:06,589 --> 00:19:09,123
It's sour.
Jeez.
237
00:19:09,125 --> 00:19:11,161
It's a month past its date.
238
00:19:14,129 --> 00:19:15,397
I'll make Pop-Tarts, then.
239
00:19:17,366 --> 00:19:19,599
Just a few things I ask you
to do around here, Bart,
240
00:19:19,601 --> 00:19:21,234
a few things.
241
00:19:23,472 --> 00:19:27,140
I caught before I ran, Dad,
at practice today.
242
00:19:27,142 --> 00:19:29,242
Almost scored.
243
00:19:29,244 --> 00:19:32,111
How many of them did it take?
What?
244
00:19:32,113 --> 00:19:34,147
To get you down on the ground.
How many'd it take?
245
00:19:34,149 --> 00:19:38,385
Just one. It's just practice.
One?
246
00:19:38,387 --> 00:19:40,587
Nobody could never
bring me down.
247
00:19:40,589 --> 00:19:45,192
Took the whole football team.
It's the way I live my life.
248
00:19:45,194 --> 00:19:48,162
Life hits me, I hit back harder.
249
00:19:48,164 --> 00:19:52,035
I don't go down.
Not then, not now, not never.
250
00:19:53,835 --> 00:19:55,571
You understand?
251
00:20:00,309 --> 00:20:01,644
Break!
252
00:20:04,179 --> 00:20:06,113
I don't go down.
253
00:20:06,115 --> 00:20:08,182
You go down too easy.
That's your problem.
254
00:20:59,334 --> 00:21:01,234
What'd they say?
255
00:21:01,236 --> 00:21:03,736
They said you can't play.
256
00:21:03,738 --> 00:21:05,371
For how long?
257
00:21:05,373 --> 00:21:06,775
Ever.
258
00:21:12,814 --> 00:21:15,249
Well, that's disappointing.
259
00:21:15,251 --> 00:21:17,454
Yeah. Yeah, it is.
260
00:21:26,262 --> 00:21:28,729
Whoa! Hey.
Sorry.
261
00:21:28,731 --> 00:21:31,365
Where are you driving?
I should've drove.
262
00:21:31,367 --> 00:21:32,866
This is stupid.
263
00:21:32,868 --> 00:21:34,935
Graduating high school
is not stupid.
264
00:21:34,937 --> 00:21:37,403
You just have to pick a new
elective to replace football.
265
00:21:37,405 --> 00:21:39,373
Yeah.
Okay.
266
00:21:39,375 --> 00:21:43,176
Oh, man, ever have aspirations
of being a seamstress?
267
00:21:43,178 --> 00:21:46,746
Well, that's full, so.
They're, like, all full.
268
00:21:46,748 --> 00:21:49,483
Yeah.
Except this one.
269
00:21:49,485 --> 00:21:53,220
What?
Glee Club.
270
00:21:55,291 --> 00:21:59,292
♪ And even though
it all went wrong ♪
271
00:21:59,294 --> 00:22:03,530
♪ I'll stand before
the Lord of Song ♪
272
00:22:03,532 --> 00:22:06,599
♪ With nothing on my tongue ♪
273
00:22:06,601 --> 00:22:10,303
♪ But Hallelujah ♪
274
00:22:10,305 --> 00:22:14,942
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
275
00:22:14,944 --> 00:22:18,811
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
276
00:22:18,813 --> 00:22:23,317
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
277
00:22:23,319 --> 00:22:29,192
♪ Hallelu-u-jah ♪
278
00:22:31,827 --> 00:22:35,829
That's really good.
279
00:22:35,831 --> 00:22:37,731
Honey, I think
you've got the wrong room.
280
00:22:37,733 --> 00:22:41,335
I wish. No offense.
281
00:22:41,337 --> 00:22:43,337
None taken. You sing?
282
00:22:43,339 --> 00:22:44,605
No.
283
00:22:44,607 --> 00:22:47,241
Act?
Not at all.
284
00:22:47,243 --> 00:22:50,243
Do you dance?
Ma'am, I'm in a wheelchair.
285
00:22:50,245 --> 00:22:51,645
Please, just kick me
out of this class.
286
00:22:53,616 --> 00:22:56,950
I don't turn anyone away.
Sugar, what is your name?
287
00:22:56,952 --> 00:22:58,888
Uh, Bart Millard.
288
00:23:00,356 --> 00:23:02,822
"Bart Millard."
Yeah.
289
00:23:02,824 --> 00:23:06,627
Our new assistant
technical director.
290
00:23:06,629 --> 00:23:08,561
All right!
291
00:23:08,563 --> 00:23:10,364
I don't know what that is.
292
00:23:20,743 --> 00:23:22,477
Now this I can do.
293
00:23:30,386 --> 00:23:33,489
♪ Saddle up your horses ♪
294
00:23:45,900 --> 00:23:47,967
♪ And I heard somebody say ♪
295
00:23:47,969 --> 00:23:51,404
♪ Let's go ♪
296
00:23:51,406 --> 00:23:53,405
♪ Saddle up your horses ♪
297
00:23:53,407 --> 00:23:55,407
♪ We got a trail to blaze ♪
298
00:23:55,409 --> 00:23:57,077
♪ Whoa ♪
299
00:23:57,079 --> 00:23:59,646
♪ Through
the wild blue yonder ♪
300
00:24:01,649 --> 00:24:03,849
♪ Grace ♪
301
00:24:03,851 --> 00:24:06,653
♪ Let's follow our leader ♪
302
00:24:06,655 --> 00:24:11,058
♪ Into the Glorious unknown ♪
303
00:24:11,060 --> 00:24:15,428
♪ This is the life
like no other ♪
304
00:24:15,430 --> 00:24:17,063
♪ Whoa, whoa ♪
305
00:24:17,065 --> 00:24:20,469
♪ This is
the great adventure ♪
306
00:24:24,439 --> 00:24:25,774
Hey, congrats, Bart.
307
00:24:27,775 --> 00:24:29,775
What?
Way to go, Millard.
308
00:24:29,777 --> 00:24:31,947
♪ La ♪
309
00:24:33,514 --> 00:24:35,749
Congratulations!
What?
310
00:24:35,751 --> 00:24:37,884
Nice job, Bart.
You haven't heard yet?
311
00:24:37,886 --> 00:24:39,720
I gotta say,
I'm a little jealous.
312
00:24:39,722 --> 00:24:42,621
What're you t...
what're you talking about?
313
00:24:42,623 --> 00:24:44,626
Congratulations!
No, no, no, no. Okay.
314
00:24:52,467 --> 00:24:53,969
How excited are you?
315
00:24:57,706 --> 00:24:58,875
Miss Fincher!
316
00:25:01,677 --> 00:25:04,877
Unh-unh. No.
What're you trying to do to me?
317
00:25:04,879 --> 00:25:07,848
I can't do this.
I didn't even try out.
318
00:25:07,850 --> 00:25:09,883
You can. And you will.
319
00:25:09,885 --> 00:25:11,917
And there'll be no further
discussion about it.
320
00:25:11,919 --> 00:25:14,488
No, no, no, no, no.
Look, I'm a Millard.
321
00:25:14,490 --> 00:25:16,756
Okay, you don't understand.
Millards play football.
322
00:25:16,758 --> 00:25:19,693
Millards do not sing.
You have a gift, Bart.
323
00:25:19,695 --> 00:25:22,628
And in my class,
you will be required to use it.
324
00:25:22,630 --> 00:25:24,731
Or fail. It's your choice.
325
00:25:24,733 --> 00:25:26,767
Look, my leg is still in a cast.
I can't even walk.
326
00:25:26,769 --> 00:25:28,801
There's two months
until the production.
327
00:25:28,803 --> 00:25:31,471
You have plenty of time to heal.
Please stop making excuses.
328
00:25:31,473 --> 00:25:33,874
Okay, I don't sing like that.
That Broadway stuff.
329
00:25:33,876 --> 00:25:35,509
I'll teach you.
330
00:25:35,511 --> 00:25:37,610
Look, Miss Fincher,
I like you, okay?
331
00:25:37,612 --> 00:25:39,613
You seem like
a real good person.
332
00:25:39,615 --> 00:25:43,817
I respect you,
but there is no way, ever,
333
00:25:43,819 --> 00:25:49,054
at all, ever that you are
gonna get me on that stage.
334
00:25:49,056 --> 00:25:50,926
Mm-hmm.
335
00:25:52,727 --> 00:25:55,628
♪ There's
a bright golden haze ♪
336
00:25:55,630 --> 00:25:58,165
♪ On the meadow ♪
337
00:25:58,167 --> 00:26:00,767
♪ There's
a bright golden haze ♪
338
00:26:00,769 --> 00:26:03,869
♪ On the meadow ♪
339
00:26:03,871 --> 00:26:06,106
♪ The corn is as high ♪
340
00:26:06,108 --> 00:26:10,944
♪ As an elephant's eye ♪
341
00:26:10,946 --> 00:26:13,547
♪ And it looks like
it's climbing ♪
342
00:26:13,549 --> 00:26:17,884
♪ Clear up to the sky ♪
343
00:26:17,886 --> 00:26:23,756
♪ Oh,
what a beautiful mornin' ♪
344
00:26:23,758 --> 00:26:29,495
♪ Oh,
what a beautiful day ♪
345
00:26:29,497 --> 00:26:32,531
♪ I've got
a beautiful feelin'... ♪
346
00:26:32,533 --> 00:26:35,234
Mercy me,
that can't be his real voice.
347
00:26:35,236 --> 00:26:36,802
Yeah, it is.
348
00:26:36,804 --> 00:26:39,508
♪ ...goin' my way ♪
349
00:26:41,976 --> 00:26:45,044
Well, punch a monkey's uncle.
350
00:26:45,046 --> 00:26:47,580
♪ All the sounds
of the earth ♪
351
00:26:47,582 --> 00:26:50,583
♪ Are like music ♪
352
00:26:50,585 --> 00:26:53,086
♪ All the sounds
of the earth ♪
353
00:26:53,088 --> 00:26:55,254
♪ Are like music ♪
354
00:26:55,256 --> 00:26:58,892
♪ 'The breeze is so busy ♪
355
00:26:58,894 --> 00:27:02,529
♪ It don't miss a tree ♪
356
00:27:02,531 --> 00:27:05,831
♪ An' that ol' weepin' willer ♪
357
00:27:05,833 --> 00:27:10,604
♪ Is laughin' at me ♪
358
00:27:10,606 --> 00:27:16,510
♪ Oh,
what a beautiful mornin' ♪
359
00:27:16,512 --> 00:27:21,681
♪ Oh,
what a beautiful day ♪
360
00:27:21,683 --> 00:27:27,620
♪ I've got
a beautiful feelin' ♪
361
00:27:27,622 --> 00:27:33,659
♪ Everything's goin' my way ♪
362
00:27:33,661 --> 00:27:39,633
♪ Oh,
what a beautiful ♪
363
00:27:39,635 --> 00:27:45,608
♪ Da-a-y ♪
364
00:27:51,280 --> 00:27:52,482
Whoo!
365
00:28:09,665 --> 00:28:13,198
Sir, you need to understand.
It's hospital policy.
366
00:28:13,200 --> 00:28:16,002
Well, you can't keep me here.
I'm free to go.
367
00:28:16,004 --> 00:28:18,804
No, you're not.
368
00:28:18,806 --> 00:28:20,573
We saw something
in your blood work
369
00:28:20,575 --> 00:28:22,675
that concerned us,
so we ran a few tests.
370
00:28:22,677 --> 00:28:24,677
And I'd like to discuss
the results with you.
371
00:28:24,679 --> 00:28:26,879
You got my number.
You can call me.
372
00:28:26,881 --> 00:28:29,582
We need to have
this conversation now.
373
00:28:29,584 --> 00:28:30,919
Okay.
374
00:28:34,689 --> 00:28:36,222
Why did I black out?
375
00:28:36,224 --> 00:28:38,992
Because of extremely
low blood sugar.
376
00:28:38,994 --> 00:28:43,096
So you're saying, what?
I'm diabetic?
377
00:28:43,098 --> 00:28:44,697
No.
378
00:28:44,699 --> 00:28:47,267
On your MRI,
we discovered a mass.
379
00:28:47,269 --> 00:28:49,769
We believe it's cancer.
No.
380
00:28:49,771 --> 00:28:53,173
No. No, I don't...
381
00:28:53,175 --> 00:28:55,175
We'd like to run
a few more tests
382
00:28:55,177 --> 00:28:57,312
and then decide on the best
treatment options for you.
383
00:28:59,348 --> 00:29:02,214
I don't...
I don't need your treatment.
384
00:29:02,216 --> 00:29:04,653
I'm gonna go home.
385
00:29:07,387 --> 00:29:09,822
Mr. Millard,
if you refuse treatment,
386
00:29:09,824 --> 00:29:11,726
it could drastically reduce
your chances.
387
00:29:22,737 --> 00:29:25,739
Dad. What happened?
388
00:29:25,741 --> 00:29:29,009
Oh, I'm fine.
I'm just fine.
389
00:29:29,011 --> 00:29:30,743
Okay, well,
let me drive you home.
390
00:29:30,745 --> 00:29:32,244
I-I can make it myself.
391
00:29:32,246 --> 00:29:35,749
Mr. Millard, are you okay?
392
00:29:35,751 --> 00:29:38,117
I'm Shannon, Bart's girlfriend?
393
00:29:38,119 --> 00:29:41,087
Oh, hello, Shannon.
394
00:29:41,089 --> 00:29:44,758
How'd Bart wind up
with someone as pretty as you?
395
00:29:44,760 --> 00:29:46,225
Thank you.
396
00:29:46,227 --> 00:29:48,761
I'm fine.
I'm gonna be all right.
397
00:29:48,763 --> 00:29:50,395
But did they say what's wrong?
398
00:29:50,397 --> 00:29:52,065
Uh, I just had
a little incident.
399
00:29:52,067 --> 00:29:53,832
I had low blood sugar.
400
00:29:53,834 --> 00:29:57,270
I was over at the diner,
and... and I fell down.
401
00:29:57,272 --> 00:30:00,807
And actually,
I was looking at your name
402
00:30:00,809 --> 00:30:04,811
on an advertisement for a play.
403
00:30:05,213 --> 00:30:07,750
Didn't think you'd wanna come.
404
00:30:09,417 --> 00:30:13,419
Did he ever sing for you?
'Cause I-I had no idea.
405
00:30:13,421 --> 00:30:15,088
I had no idea at all.
406
00:30:15,090 --> 00:30:16,790
He was good.
He was real good.
407
00:30:16,792 --> 00:30:18,791
I'm sorry, Dad.
I should've invited you.
408
00:30:18,793 --> 00:30:21,327
Oh, don't... we'll talk
about it later, son.
409
00:30:21,329 --> 00:30:22,962
Just let me drive you home.
Oh, no.
410
00:30:22,964 --> 00:30:26,232
You take care
of your pretty girl there.
411
00:30:26,234 --> 00:30:30,470
Where're you going?
412
00:30:30,472 --> 00:30:33,776
Going to the cast party.
I'm not missing it for this.
413
00:30:36,343 --> 00:30:40,046
Excuse me. I'm sorry.
What's wrong with him?
414
00:30:40,048 --> 00:30:42,048
Are you family?
No.
415
00:30:42,050 --> 00:30:44,416
Well, you need to ask him.
416
00:30:44,418 --> 00:30:45,851
Thank you.
417
00:31:02,971 --> 00:31:04,838
You're up early.
418
00:31:04,840 --> 00:31:07,506
Made my son breakfast.
419
00:31:07,508 --> 00:31:10,342
What's with the getup?
Going to a funeral?
420
00:31:10,344 --> 00:31:13,445
No.
Just going to church, Dad.
421
00:31:13,447 --> 00:31:14,949
Church.
422
00:31:18,119 --> 00:31:19,722
Sit down and eat.
423
00:31:22,123 --> 00:31:26,024
C'mon, sit down and eat.
Getting cold.
424
00:31:26,026 --> 00:31:30,530
Hey'd you see this?
Did you see that?
425
00:31:30,532 --> 00:31:35,068
Look at that.
Front page.
426
00:31:35,070 --> 00:31:37,302
You look like
a Pinocchio cowboy.
427
00:31:37,304 --> 00:31:40,940
It's a good joke.
428
00:31:40,942 --> 00:31:43,842
So that's what I am to you,
a joke?
429
00:31:43,844 --> 00:31:44,877
I didn't say that.
430
00:31:44,879 --> 00:31:46,311
You just said it.
431
00:31:46,313 --> 00:31:47,981
Don't put words in my mouth.
432
00:31:47,983 --> 00:31:51,117
What if I wanna sing?
Why's that so funny?
433
00:31:51,119 --> 00:31:52,985
I mean, maybe I'm good at it.
434
00:31:52,987 --> 00:31:56,021
The pastor of the church
asked me to sing this morning.
435
00:31:56,023 --> 00:31:57,456
It's gotta mean something.
436
00:31:57,458 --> 00:31:59,525
He ask you to sing for a living?
437
00:31:59,527 --> 00:32:01,426
That's what I'm saying.
438
00:32:01,428 --> 00:32:03,463
You're gonna need to find
something you're good at
439
00:32:03,465 --> 00:32:05,231
that you can actually earn
a living at
440
00:32:05,233 --> 00:32:07,032
'cause you're gonna have
to support yourself
441
00:32:07,034 --> 00:32:08,568
one of these days.
How do you even know?
442
00:32:08,570 --> 00:32:10,904
You've never even heard me sing.
443
00:32:10,906 --> 00:32:12,571
Well, that's not my fault.
444
00:32:12,573 --> 00:32:15,274
All I hear out of you
is whining and moaning.
445
00:32:15,276 --> 00:32:19,378
Okay. I'm singing
this morning at church.
446
00:32:19,380 --> 00:32:21,548
10:00 on radio AM 1080.
447
00:32:21,550 --> 00:32:23,582
Why don't you come watch me sing?
No, I can't do that.
448
00:32:23,584 --> 00:32:25,585
Why not?
No. I just don't belong there.
449
00:32:25,587 --> 00:32:27,923
Why?
I just don't. I don't!
450
00:32:29,925 --> 00:32:31,858
Don't belong there.
451
00:32:31,860 --> 00:32:33,062
Okay.
452
00:32:39,367 --> 00:32:41,166
My boy Bart's, oh,
453
00:32:41,168 --> 00:32:43,136
he's nothin'
but a big disappointment.
454
00:32:43,138 --> 00:32:45,972
I wish he'd never been born.
Everything'd been just fine.
455
00:32:45,974 --> 00:32:48,073
Hey...
All my problems are because of Bart.
456
00:32:48,075 --> 00:32:49,474
Hey, hey,
you put words in my mouth.
457
00:32:49,476 --> 00:32:51,043
I'm gonna put a fist
in your face.
458
00:32:51,045 --> 00:32:52,878
Yeah, I'm a little big
for that, Dad.
459
00:32:52,880 --> 00:32:54,414
You think?
I think those days are over.
460
00:32:54,416 --> 00:32:56,348
Is that what you think?
Yeah! I do, yeah!
461
00:32:56,350 --> 00:32:58,217
Listen, you have
to talk to me with respect.
462
00:32:58,219 --> 00:33:00,286
I'm the one that puts
the food on the table.
463
00:33:00,288 --> 00:33:02,422
I earn the living around here,
and I'm the one who stayed.
464
00:33:02,424 --> 00:33:04,190
I don't see your Momma anywhere.
465
00:33:04,192 --> 00:33:05,925
Yeah, well, nobody blames
her for leaving, Dad!
466
00:33:05,927 --> 00:33:06,727
I would've left, too!
467
00:33:10,165 --> 00:33:12,298
Just shut up.
Just shut up and eat.
468
00:33:12,300 --> 00:33:14,000
I'm not hungry.
Eat your food.
469
00:33:14,002 --> 00:33:15,303
I'm not hungry!
470
00:33:19,206 --> 00:33:20,876
All right, then.
471
00:33:27,916 --> 00:33:32,085
You kidding me?!
Stay away from me!
472
00:33:32,087 --> 00:33:34,385
I'm serious!
Don't touch me!
473
00:33:34,387 --> 00:33:38,327
I'm done with you! You're crazy!
Get away from me!
474
00:34:17,264 --> 00:34:18,498
Bart, what happened
to your head?
475
00:34:18,500 --> 00:34:20,333
It's bleeding.
476
00:34:20,335 --> 00:34:22,101
Oh, it's nothing, it's fine.
Are you okay?
477
00:34:22,103 --> 00:34:23,539
Are you sure?
I'm fine
478
00:34:25,706 --> 00:34:27,373
I'm wondering
if you guys could all
479
00:34:27,375 --> 00:34:29,275
maybe pray for a friend of mine?
480
00:34:29,277 --> 00:34:33,279
This friend I think is lying
to me about their life.
481
00:34:33,281 --> 00:34:35,581
I don't know what to do
because I wanna help,
482
00:34:35,583 --> 00:34:37,650
and they just won't let me,
and I just feel like
483
00:34:37,652 --> 00:34:41,386
the more I try,
it kind of gets worse and worse.
484
00:34:41,388 --> 00:34:45,027
And so now when I look at them,
all I see is a mask.
485
00:34:46,328 --> 00:34:48,460
Pray for them.
486
00:34:48,462 --> 00:34:52,331
No one can live a lie forever,
okay?
487
00:34:52,333 --> 00:34:54,099
Okay, thanks.
488
00:34:54,101 --> 00:34:55,735
Course they know
you're talking about me.
489
00:34:55,737 --> 00:34:57,503
Do you know how embarrassing
that is?
490
00:34:57,505 --> 00:34:59,639
I was just trying
to get you to listen!
491
00:34:59,641 --> 00:35:01,239
What is going on with you?!
492
00:35:01,241 --> 00:35:04,076
I'm fine.
You're not fine!
493
00:35:04,078 --> 00:35:06,045
Is it your dad?
I could help.
494
00:35:06,047 --> 00:35:09,014
Just let me come over.
I don't want you at my house.
495
00:35:09,016 --> 00:35:11,217
Why?
'Cause I just don't.
496
00:35:11,219 --> 00:35:13,018
Where is this coming from?
497
00:35:13,020 --> 00:35:15,020
I don't know, maybe from deep
inside my mask.
498
00:35:15,022 --> 00:35:16,723
That's not funny.
It's kinda funny.
499
00:35:16,725 --> 00:35:18,523
Please, don't do this.
You got me all figured out.
500
00:35:18,525 --> 00:35:21,127
You push everyone away!
Don't add me to that list.
501
00:35:21,129 --> 00:35:22,628
I love you.
I've always loved you!
502
00:35:22,630 --> 00:35:24,500
Yeah, well,
I've never really loved you.
503
00:35:27,067 --> 00:35:29,101
I mean, we're...
we're graduating soon.
504
00:35:29,103 --> 00:35:31,103
You're going off to college.
I'm chasing some stupid dream.
505
00:35:31,105 --> 00:35:33,172
Right?
I never said your dream was stupid.
506
00:35:33,174 --> 00:35:35,241
I mean, this has been fun.
No regrets for me, all right?
507
00:35:35,243 --> 00:35:36,742
But people change,
you know what I mean?
508
00:35:36,744 --> 00:35:38,677
We obviously can't
get along anymore.
509
00:35:38,679 --> 00:35:42,618
I'm leaving, Shannon.
After graduation I'm... I'm gone.
510
00:35:48,589 --> 00:35:50,623
Please don't.
511
00:35:50,625 --> 00:35:53,358
What?
512
00:35:53,360 --> 00:35:55,460
Go.
513
00:35:55,462 --> 00:35:57,498
I can't stay here, Shannon.
514
00:36:25,726 --> 00:36:28,161
You know, Mike,
it's amazing how people quit
515
00:36:28,163 --> 00:36:31,163
when they don't get paid.
Look, we are opening
516
00:36:31,165 --> 00:36:33,632
for the opening act
at a youth conference.
517
00:36:33,634 --> 00:36:35,835
It's impossible,
that's the whole problem.
518
00:36:35,837 --> 00:36:38,570
"Whether you think you can
or you think you can't,
519
00:36:38,572 --> 00:36:40,639
you're right"...
that's Confucius.
520
00:36:40,641 --> 00:36:42,340
I don't even know
what that means.
521
00:36:42,342 --> 00:36:44,143
And it's offensive to me
as an artist.
522
00:36:44,145 --> 00:36:46,244
An artist?
We're making 90 bucks!
523
00:36:46,246 --> 00:36:47,646
Right.
Between the three of us.
524
00:36:47,648 --> 00:36:49,648
We have no vocals.
We got no show.
525
00:36:49,650 --> 00:36:51,583
It's impossible.
526
00:36:51,585 --> 00:36:53,686
Yeah, well, the
only impossible things
527
00:36:53,688 --> 00:36:55,420
are the things
that we call impossible.
528
00:36:55,422 --> 00:36:56,855
What is that? Aristotle?
529
00:36:56,857 --> 00:36:59,525
No, that one's a fortune cookie.
530
00:36:59,527 --> 00:37:02,161
Nathan,
nobody understands you, man!
531
00:37:02,163 --> 00:37:03,728
Hey, guys.
You're always so cranky, man.
532
00:37:03,730 --> 00:37:05,331
Yeah, since Des Moines.
Oh, Des Moines.
533
00:37:05,333 --> 00:37:07,232
Why bring up Des Moines again?
534
00:37:07,234 --> 00:37:09,634
Hey, guys, if you guys
need a singer, I'll sing.
535
00:37:09,636 --> 00:37:12,737
I'm, uh...
I also patch cables,
536
00:37:12,739 --> 00:37:14,739
and, you know,
I can run the board,
537
00:37:14,741 --> 00:37:20,212
and turn the lights on,
and I write songs, too.
538
00:37:20,214 --> 00:37:21,482
Kind of. Sometimes.
539
00:37:23,884 --> 00:37:25,219
Who are you?
540
00:37:27,721 --> 00:37:30,123
I joined up with the band.
541
00:37:30,125 --> 00:37:32,525
All we had was the clothes
on our backs.
542
00:37:32,527 --> 00:37:34,293
Took every gig we could
543
00:37:34,295 --> 00:37:36,195
and anywhere they'd let us play.
544
00:37:36,197 --> 00:37:38,364
We were all technically
homeless, I guess.
545
00:37:44,505 --> 00:37:47,139
♪ When you can't find
what you're looking for ♪
546
00:37:47,141 --> 00:37:49,308
♪ And your heart's been
screaming for more and more ♪
547
00:37:49,310 --> 00:37:51,310
♪ When you search so
long, you can't even stand ♪
548
00:37:51,312 --> 00:37:53,913
♪ And the way back home
is the Father's hand ♪
549
00:37:53,915 --> 00:37:56,181
♪ Your heart says yes,
your head says more ♪
550
00:37:56,183 --> 00:37:58,250
♪ And in between
is where you're torn ♪
551
00:37:58,252 --> 00:38:00,418
♪ Trace your steps
to where you were ♪
552
00:38:00,420 --> 00:38:06,259
♪ Befo-o-re ♪
553
00:38:06,261 --> 00:38:08,764
♪ Ohh ♪
554
00:38:11,933 --> 00:38:14,136
♪ Trace your steps, now ♪
555
00:38:16,437 --> 00:38:20,172
♪ Oh, yeah ♪
556
00:38:20,174 --> 00:38:22,406
♪ Yeah ♪
557
00:38:22,408 --> 00:38:25,244
♪ Ooh, whoa, yeah ♪
558
00:38:25,246 --> 00:38:28,313
♪ Yeah ♪
559
00:38:31,286 --> 00:38:32,784
Whoo!
560
00:38:32,786 --> 00:38:35,188
Give it up for Mike
on the guitar!
561
00:38:35,190 --> 00:38:36,956
Yeah!
562
00:38:36,958 --> 00:38:41,960
Mr. Nathan on the bass!
Give it up for Nathan!
563
00:38:41,962 --> 00:38:45,331
Jim on the keys!
564
00:38:45,333 --> 00:38:47,299
Yeah!
Yeah, and I'm Bart.
565
00:38:47,301 --> 00:38:49,735
And we are Mercy...
566
00:38:49,737 --> 00:38:53,306
And Robbie on the drums!
567
00:38:55,509 --> 00:38:57,310
He's new.
568
00:38:57,312 --> 00:38:59,311
Thank you all
for being here tonight.
569
00:38:59,313 --> 00:39:00,746
Y'all have a good time?
570
00:39:00,748 --> 00:39:02,915
Yeah!
571
00:39:02,917 --> 00:39:06,621
I sure hope so 'cause
that's all the songs we got.
572
00:39:09,324 --> 00:39:12,324
Encore!
573
00:39:12,326 --> 00:39:13,793
You know what?
574
00:39:13,795 --> 00:39:15,494
Let me tell you a story
before we go.
575
00:39:15,496 --> 00:39:19,998
Um... 'cause when I was, uh...
576
00:39:20,000 --> 00:39:23,802
ten, 11 years old,
life was tough.
577
00:39:23,804 --> 00:39:26,639
I mean, it...
it was real tough, actually.
578
00:39:26,641 --> 00:39:29,641
I needed something,
and I remember, I've...
579
00:39:29,643 --> 00:39:32,677
I've always loved music,
you know?
580
00:39:32,679 --> 00:39:37,016
And I found some songs
that I just...
581
00:39:37,018 --> 00:39:41,353
man, I... I held onto,
you know what I mean?
582
00:39:41,355 --> 00:39:44,889
Like an anchor in a storm.
And they got me through.
583
00:39:44,891 --> 00:39:48,960
And they told me about
a Father in heaven that...
584
00:39:48,962 --> 00:39:50,730
that wanted me.
585
00:39:50,732 --> 00:39:54,567
You know,
a Father that loves me so much
586
00:39:54,569 --> 00:39:57,503
that He died for me.
587
00:39:57,505 --> 00:39:59,337
A Father
that would never leave me.
588
00:39:59,339 --> 00:40:01,974
And I listened to these songs
over and over
589
00:40:01,976 --> 00:40:06,378
and over and over again and...
and they gave me hope.
590
00:40:06,380 --> 00:40:09,382
'Cause I needed it.
591
00:40:09,384 --> 00:40:12,050
And maybe tonight, so do you.
592
00:40:12,052 --> 00:40:14,520
Sing this with me.
593
00:40:14,522 --> 00:40:16,788
♪ Oh, Lord ♪
594
00:40:16,790 --> 00:40:19,660
♪ You're beautiful ♪
595
00:40:22,462 --> 00:40:24,563
♪ Your face ♪
596
00:40:24,565 --> 00:40:27,903
♪ Is all I seek ♪
597
00:40:29,804 --> 00:40:33,739
♪ For when Your eyes ♪
598
00:40:33,741 --> 00:40:37,576
♪ Are on this child ♪
599
00:40:37,578 --> 00:40:42,583
♪ Your grace abounds to me ♪
600
00:40:44,951 --> 00:40:49,857
♪ Oh, Lord,
please light the fire ♪
601
00:40:52,826 --> 00:40:54,492
♪ That once ♪
602
00:40:54,494 --> 00:40:59,864
♪ Burned bright and clear ♪
603
00:40:59,866 --> 00:41:03,802
♪ Replace the lamp ♪
604
00:41:03,804 --> 00:41:07,440
♪ Of my first love ♪
605
00:41:07,442 --> 00:41:12,813
♪ That burns with holy fear ♪
606
00:41:15,382 --> 00:41:19,821
♪ Oh, Lord,
you're beautiful ♪
607
00:41:22,623 --> 00:41:27,729
♪ Your face is all I seek ♪
608
00:41:29,996 --> 00:41:33,898
♪ For when your eyes ♪
609
00:41:33,900 --> 00:41:37,636
♪ Are on this child ♪
610
00:41:37,638 --> 00:41:42,944
♪ Your grace abounds to me ♪
611
00:41:53,054 --> 00:41:57,056
Thanks for coming.
Hey, Bart.
612
00:41:57,058 --> 00:42:00,025
Hey, where you headed, man?
Someone I gotta see, man.
613
00:42:00,027 --> 00:42:01,826
Who?
Scott Brickell.
614
00:42:01,828 --> 00:42:04,395
He manages Audio Adrenaline
and a bunch of others.
615
00:42:04,397 --> 00:42:06,831
Yeah, well, why was he here?
'Cause I wrote him a letter
616
00:42:06,833 --> 00:42:08,666
every week
for the past two years.
617
00:42:08,668 --> 00:42:10,038
Gotta go.
Uh...
618
00:42:13,507 --> 00:42:16,942
Mr. Brickell!
It's just Brickell.
619
00:42:16,944 --> 00:42:19,177
Uh, yeah, uh-huh, okay.
620
00:42:19,179 --> 00:42:22,748
Um, I didn't know
you were coming. Thank you.
621
00:42:22,750 --> 00:42:24,583
Yeah, well, I did.
Merry Christmas.
622
00:42:24,585 --> 00:42:27,987
Uh, you know, we mostly
just play, uh, big shows,
623
00:42:27,989 --> 00:42:31,023
you know, but sometimes
we like to get back to,
624
00:42:31,025 --> 00:42:32,891
you know,
smaller venues like this one.
625
00:42:32,893 --> 00:42:35,927
Yeah, look, Barth, uh...
Uh, it's Bart.
626
00:42:35,929 --> 00:42:38,531
Sorry. And what's the name
of your band again?
627
00:42:38,533 --> 00:42:41,800
It's MercyMe, you know,
'cause when I told my memaw
628
00:42:41,802 --> 00:42:43,668
that we were starting a band,
she was, like,
629
00:42:43,670 --> 00:42:45,637
"Mercy me, get a real job."
630
00:42:45,639 --> 00:42:47,540
And I was, like,
"Aw, Memaw!"
631
00:42:47,542 --> 00:42:49,741
And then the guys were like,
"Did she really say that?"
632
00:42:49,743 --> 00:42:52,545
I was, like, "Yeah, we
have to name the band Mercy..."
633
00:42:52,547 --> 00:42:55,114
So that's what we called it.
634
00:42:55,116 --> 00:42:57,215
Son, the sheer volume of words
635
00:42:57,217 --> 00:43:00,654
that comes outta your mouth
is... exhausting.
636
00:43:03,857 --> 00:43:07,092
You're not ready.
That's what I think.
637
00:43:07,094 --> 00:43:09,628
You got talent.
You got potential.
638
00:43:09,630 --> 00:43:13,833
You can sing, but I don't
you've found your song,
639
00:43:13,835 --> 00:43:15,537
Found your soul,
you know what I'm saying?
640
00:43:18,572 --> 00:43:23,007
Look, that last thing you did,
that was... that was special.
641
00:43:23,009 --> 00:43:26,712
Next gig, you should do that
the whole time, the entire show.
642
00:43:26,714 --> 00:43:28,547
See how that works for you.
643
00:43:28,549 --> 00:43:30,616
That's not the kind of music
that we sing, though.
644
00:43:30,618 --> 00:43:33,152
Trust me, son, you have no idea
what kind of music you sing.
645
00:43:33,154 --> 00:43:35,221
We write our own music.
We don't just do covers.
646
00:43:35,223 --> 00:43:37,590
Well, then write
something like that,
647
00:43:37,592 --> 00:43:39,257
and then give me a call.
No, no, no. Wait, wait, wait.
648
00:43:39,259 --> 00:43:42,527
You gotta go with us.
We got two more shows in Texas.
649
00:43:42,529 --> 00:43:45,063
We got plenty of room
on the bus, all right?
650
00:43:45,065 --> 00:43:46,799
You know, you can't just
change up our whole act
651
00:43:46,801 --> 00:43:48,634
and then abandon us, right?
652
00:43:48,636 --> 00:43:52,505
You don't seem like that
kind of person, I can tell.
653
00:43:52,507 --> 00:43:55,574
I flew coach in a middle seat
654
00:43:55,576 --> 00:43:58,944
to rent a car
that I can't even fit in
655
00:43:58,946 --> 00:44:01,614
to drive three hours
to the middle of nowhere
656
00:44:01,616 --> 00:44:06,619
to have you tell me you want me
to travel on that...
657
00:44:06,621 --> 00:44:07,823
with you?
658
00:44:10,156 --> 00:44:11,590
Yeah.
659
00:44:17,163 --> 00:44:19,567
That's funny.
660
00:44:20,967 --> 00:44:22,870
I need to get another job.
661
00:44:34,080 --> 00:44:35,313
Hello?
662
00:44:35,315 --> 00:44:36,949
Yes, is this Shannon Street?
663
00:44:36,951 --> 00:44:39,018
Yes. Who is this?
664
00:44:39,020 --> 00:44:41,619
Uh, it's the police, ma'am.
Uh, we need to speak with you.
665
00:44:41,621 --> 00:44:44,558
Can you come downstairs?
It's for your own safety.
666
00:44:49,663 --> 00:44:52,033
Get the girl, Bart!
Woo-woo!
667
00:44:56,670 --> 00:44:59,237
Shannon!
Bart!
668
00:44:59,239 --> 00:45:03,074
Hey. Long time no see.
You look great.
669
00:45:03,076 --> 00:45:04,742
It's midnight, Bart.
What are you doing here?
670
00:45:04,744 --> 00:45:06,277
We just played a gig here.
671
00:45:06,279 --> 00:45:08,212
I don't know
if you know this yet, but we...
672
00:45:08,214 --> 00:45:10,949
we actually have a CD now
with actual songs on it.
673
00:45:10,951 --> 00:45:14,253
Like a real CD.
Here, that's for you.
674
00:45:14,255 --> 00:45:17,690
We have three more shows.
What if you came with us?
675
00:45:17,692 --> 00:45:19,157
We could go on the road,
we could grab Kent.
676
00:45:19,159 --> 00:45:20,858
Hit the road.
It'd be like before.
677
00:45:20,860 --> 00:45:23,695
Three Musketeers.
I'm going to bed.
678
00:45:23,697 --> 00:45:26,898
Aw, come on, Shannon.
Go on an adventure!
679
00:45:26,900 --> 00:45:28,232
It'll be fun!
680
00:45:28,234 --> 00:45:30,636
Adventure?
681
00:45:30,638 --> 00:45:32,170
Really?
Yeah.
682
00:45:32,172 --> 00:45:34,706
What're you thinking,
coming here like this?
683
00:45:34,708 --> 00:45:36,708
I don't know.
I didn't really think about it.
684
00:45:36,710 --> 00:45:38,177
I just thought
it'd be fun, you know?
685
00:45:38,179 --> 00:45:42,114
Just an idea.
That's it? Only reason?
686
00:45:42,116 --> 00:45:44,717
Yep.
687
00:45:44,719 --> 00:45:47,656
I don't want to go on
any more adventures with you.
688
00:45:54,027 --> 00:45:55,360
You know, I want you to know
689
00:45:55,362 --> 00:45:57,730
that I pray for you
all the time.
690
00:45:57,732 --> 00:46:00,732
I do. I really do.
691
00:46:00,734 --> 00:46:02,735
And I hope that you find
692
00:46:02,737 --> 00:46:05,804
whatever it is that
you're looking for out there.
693
00:46:05,806 --> 00:46:07,742
Thank you for the CD.
694
00:46:11,045 --> 00:46:13,181
Forrest Gump's taking
his time back there.
695
00:46:15,281 --> 00:46:17,116
She will not be joining us.
696
00:46:17,118 --> 00:46:19,685
Shocker.
697
00:46:19,687 --> 00:46:21,889
Well, ain't she the smart one?
698
00:46:50,685 --> 00:46:53,387
It's good.
Nathan, it's real good.
699
00:46:56,089 --> 00:46:59,193
Let's do it.
Let's blow him away.
700
00:47:01,261 --> 00:47:04,029
♪ From the top of the world ♪
701
00:47:04,031 --> 00:47:06,098
♪ I will sing ♪
702
00:47:06,100 --> 00:47:08,866
♪ Of the joy that flows ♪
703
00:47:08,868 --> 00:47:12,304
♪ From my glorious king ♪
704
00:47:12,306 --> 00:47:15,940
♪ And in my heart, Lord ♪
705
00:47:15,942 --> 00:47:18,342
♪ I can see ♪
706
00:47:18,344 --> 00:47:21,313
♪ Your loving arms ♪
707
00:47:21,315 --> 00:47:25,217
♪ Coming down to me ♪
708
00:47:25,219 --> 00:47:27,820
♪ By your blood ♪
709
00:47:27,822 --> 00:47:31,824
♪ That washed over me ♪
710
00:47:31,826 --> 00:47:33,826
♪ By your grace ♪
711
00:47:33,828 --> 00:47:37,228
♪ That came down
and kissed me ♪
712
00:47:37,230 --> 00:47:40,264
♪ Jesus you
have cleaned my heart ♪
713
00:47:40,266 --> 00:47:42,101
♪ And my soul ♪
714
00:47:42,103 --> 00:47:45,837
♪ For your glory,
it made me ♪
715
00:47:45,839 --> 00:47:49,842
♪ Made me beautiful ♪
716
00:47:58,853 --> 00:48:01,119
Hey! Where you going?
717
00:48:01,121 --> 00:48:02,420
Back to Nashville.
718
00:48:02,422 --> 00:48:05,359
I've seen all I need to see.
719
00:48:07,460 --> 00:48:09,527
Plus, I need to make some plans
on account
720
00:48:09,529 --> 00:48:11,797
of booking you guys
a venue for GMA week.
721
00:48:11,799 --> 00:48:13,998
What is GMA week?
722
00:48:14,000 --> 00:48:16,835
What is that? It's only the
biggest convention in music...
723
00:48:16,837 --> 00:48:19,270
Just go on the bus!
All right.
724
00:48:19,272 --> 00:48:20,906
I couldn't get the main stage,
725
00:48:20,908 --> 00:48:22,840
but I'll get
some record labels there.
726
00:48:22,842 --> 00:48:26,277
What I need you to do is invite
every youth group you can.
727
00:48:26,279 --> 00:48:27,880
Stack the room.
728
00:48:27,882 --> 00:48:29,480
And then just do
what you did tonight.
729
00:48:29,482 --> 00:48:32,217
Wait.
So you liked tonight?
730
00:48:32,219 --> 00:48:33,822
Don't get cocky, kid.
731
00:48:54,909 --> 00:48:56,541
Hey, this is Shannon.
Leave a message.
732
00:48:56,543 --> 00:48:59,945
Hey, Shannon.
733
00:48:59,947 --> 00:49:02,047
Uh, it's Bart.
734
00:49:02,049 --> 00:49:04,049
Just uh...
735
00:49:04,051 --> 00:49:06,284
look, you said you, uh,
prayed for me
736
00:49:06,286 --> 00:49:08,487
all the time, and I, uh...
737
00:49:08,489 --> 00:49:11,956
we're playing this, uh,
big showcase tomorrow,
738
00:49:11,958 --> 00:49:15,027
and, uh, it's a big deal for us,
739
00:49:15,029 --> 00:49:17,429
and we just, uh... we're ready.
740
00:49:17,431 --> 00:49:22,103
But we're a...
touch frightened too, um...
741
00:49:24,371 --> 00:49:28,373
I guess that's it.
Just wanted to tell you that.
742
00:49:28,375 --> 00:49:29,344
Uh...
743
00:49:52,199 --> 00:49:54,099
Little off-Broadway,
I know, but it's the best
744
00:49:54,101 --> 00:49:55,967
I could do on short notice.
Are you kidding me?
745
00:49:55,969 --> 00:49:57,869
This is perfect.
746
00:49:57,871 --> 00:49:59,871
Oh, and, guys,
this is your sound man, Dingo.
747
00:49:59,873 --> 00:50:02,040
Anything you need,
you just let him know.
748
00:50:02,042 --> 00:50:03,976
You got us a sound guy?
749
00:50:03,978 --> 00:50:05,978
Did you get a label to come?
750
00:50:05,980 --> 00:50:07,980
No.
751
00:50:07,982 --> 00:50:11,183
I got five.
Working on a few more.
752
00:50:11,185 --> 00:50:14,322
I just need you to make sure
this place is full.
753
00:50:17,891 --> 00:50:19,891
And bring the rain, gentlemen.
754
00:50:19,893 --> 00:50:21,392
Yeah you got it.
Absolutely.
755
00:50:34,007 --> 00:50:37,009
Buddy, you ready for this?
756
00:50:37,011 --> 00:50:38,146
Good crowd, huh?
757
00:50:40,413 --> 00:50:43,014
Bart, we've got
a little situation
758
00:50:43,016 --> 00:50:45,018
I need to talk to you about.
759
00:50:47,121 --> 00:50:48,356
Come on.
760
00:50:51,458 --> 00:50:53,925
So, Bart, there's somebody
I want you to meet.
761
00:50:53,927 --> 00:50:55,293
This is a friend of mine.
762
00:50:55,295 --> 00:50:57,029
He came down here tonight
to see us.
763
00:50:57,031 --> 00:50:58,529
Whoa, Smitty?!
This is Michael W. Smith.
764
00:50:58,531 --> 00:51:00,666
Smitty, right?
765
00:51:00,668 --> 00:51:02,634
That's what your friends
call you, right?
766
00:51:02,636 --> 00:51:04,469
Yeah, yeah, uh,
nice to meet you.
767
00:51:04,471 --> 00:51:08,473
I am, like, a huge fan
from, like, all the...
768
00:51:08,475 --> 00:51:10,074
sorry, like, That's okay, man.
769
00:51:10,076 --> 00:51:11,576
All the way back.
Way back.
770
00:51:11,578 --> 00:51:14,679
Your tour with was just
so inspiring for me.
771
00:51:14,681 --> 00:51:17,148
I remember you wore
that vest, that red vest!
772
00:51:17,150 --> 00:51:20,052
Dude, that was bold.
I don't think I wore a red vest.
773
00:51:20,054 --> 00:51:21,485
I would buy that vest.
No, you did.
774
00:51:21,487 --> 00:51:23,721
You wore this red vest.
You remember?
775
00:51:23,723 --> 00:51:26,291
Di... did I wear a red vest
on our tour?
776
00:51:26,293 --> 00:51:27,458
He did.
Yes, you did.
777
00:51:27,460 --> 00:51:29,728
It was velvet.
778
00:51:29,730 --> 00:51:31,529
Oh, man.
779
00:51:31,531 --> 00:51:33,230
What?
780
00:51:33,232 --> 00:51:36,303
Miss Bart, I'm...
oh, we're... okay.
781
00:51:40,074 --> 00:51:41,476
Uh...
782
00:51:43,344 --> 00:51:45,610
You okay?
I just threw up a little bit.
783
00:51:45,612 --> 00:51:48,980
Yeah. No, I'm good.
I just... you are like...
784
00:51:48,982 --> 00:51:52,049
The first Christian tape
I ever got was "Never Alone."
785
00:51:52,051 --> 00:51:56,288
And it was like...
like an anchor for me.
786
00:51:56,290 --> 00:51:58,090
Thank you so much.
That means so much to me.
787
00:51:58,092 --> 00:52:00,525
Yeah, it was just...
It was... it was great.
788
00:52:00,527 --> 00:52:02,127
There you are.
789
00:52:02,129 --> 00:52:04,029
We're just so excited
to cheer you on.
790
00:52:04,031 --> 00:52:05,697
Here's Wonder Woman!
Go get him, please.
791
00:52:05,699 --> 00:52:07,632
Here's Amy Grant!
You are like a super hero...
792
00:52:07,634 --> 00:52:09,735
We gotta roll. Sorry.
What, we're hanging out.
793
00:52:09,737 --> 00:52:11,703
Hi, guys.
This is Mike.
794
00:52:11,705 --> 00:52:15,406
Hey. Good luck, Bart.
Yeah, good... have a good one.
795
00:52:15,408 --> 00:52:17,442
Did you see who that was?
I did.
796
00:52:17,444 --> 00:52:20,112
That was Amy Grant.
She talked to me.
797
00:52:39,266 --> 00:52:42,467
Come on, Nashvi-i-lle!
798
00:52:42,469 --> 00:52:45,469
Whoo! What's up GMA?
799
00:52:45,471 --> 00:52:47,674
Are you guys ready
to rock tonight?
800
00:52:50,777 --> 00:52:54,112
Man, we are so glad
to be here with you!
801
00:52:54,114 --> 00:52:56,681
Ever feel like everything
in your life
802
00:52:56,683 --> 00:53:00,819
is just building and building
and building to one big moment?
803
00:53:00,821 --> 00:53:04,225
That's how we feel tonight!
Let's do this!
804
00:53:17,270 --> 00:53:19,339
Whoo!
805
00:53:23,576 --> 00:53:27,279
Bart.
You're stressing me out, man.
806
00:53:27,281 --> 00:53:31,549
Sorry.
It's nerves, you know.
807
00:53:31,551 --> 00:53:33,653
I wish they'd hurry up.
808
00:53:35,855 --> 00:53:37,755
I thought it was good, right?
It felt good.
809
00:53:37,757 --> 00:53:39,724
It was good.
It was good, man.
810
00:53:39,726 --> 00:53:42,330
Best show we ever played.
Crowd was into it, man.
811
00:53:44,431 --> 00:53:46,665
I'm gonna go talk to them.
No! Hey! Hey!
812
00:53:46,667 --> 00:53:49,366
Don't do that, Bart!
Brickell's got it.
813
00:53:49,368 --> 00:53:51,369
Let him do his job.
814
00:53:51,371 --> 00:53:53,541
What if he can't?
815
00:54:00,413 --> 00:54:02,146
Hey!
Wait! Wait!
816
00:54:02,148 --> 00:54:04,215
Dude, no!
That's a mistake.
817
00:54:04,217 --> 00:54:06,617
But if you could see
how far they've come from
818
00:54:06,619 --> 00:54:09,487
the first time I saw 'em...
Hey! Hey, guys!
819
00:54:09,489 --> 00:54:12,623
Gentlemen.
Oh, and also lady.
820
00:54:12,625 --> 00:54:14,558
So you guys know Bart?
Nice to meet y'all.
821
00:54:14,560 --> 00:54:16,161
Thanks for coming out tonight.
And I've been getting
822
00:54:16,163 --> 00:54:18,130
some good feedback
from these guys,
823
00:54:18,132 --> 00:54:20,565
and I'm almost finished...
Was that awesome or what?
824
00:54:20,567 --> 00:54:22,601
Don't y'all agree? I think we're
pretty much finished up here anyway.
825
00:54:22,603 --> 00:54:25,237
Ah, come on,
I wanna know what you think!
826
00:54:25,239 --> 00:54:28,208
Let me, let me finish up here...
I want to know what they think.
827
00:54:38,252 --> 00:54:39,717
You really wanna know?
828
00:54:39,719 --> 00:54:43,154
Yeah, I do!
Come on, lay it on me.
829
00:54:43,156 --> 00:54:44,855
Give me all you got,
Mr. Music Man.
830
00:54:44,857 --> 00:54:48,692
I have the skin of a rhino.
All I got, okay.
831
00:54:48,694 --> 00:54:51,496
I'm sorry to have to be
the one tell you this, kid,
832
00:54:51,498 --> 00:54:56,268
but, um...
you're just not good enough.
833
00:54:56,270 --> 00:54:57,701
Not yet, anyway.
834
00:54:57,703 --> 00:55:01,739
What? You're wrong.
835
00:55:01,741 --> 00:55:04,875
Seventh graders at youth camp,
that's one thing, Bart.
836
00:55:04,877 --> 00:55:06,811
But this,
this is about record sales.
837
00:55:06,813 --> 00:55:08,547
And I just can't sell
what you're doing up there.
838
00:55:08,549 --> 00:55:10,815
Seventh gr...
we packed the house, man.
839
00:55:10,817 --> 00:55:12,784
We've been selling our
own albums for years now.
840
00:55:12,786 --> 00:55:16,554
I mean, what... what world
are you guys living in?
841
00:55:16,556 --> 00:55:18,158
Reality.
842
00:55:19,793 --> 00:55:22,259
Look, you need to embrace
reality, Bart.
843
00:55:22,261 --> 00:55:24,228
Your stuff...
844
00:55:24,230 --> 00:55:27,799
You're not good enough, Bart.
Dreams don't pay the bills.
845
00:55:27,801 --> 00:55:30,569
All it does...
846
00:55:30,571 --> 00:55:34,306
is keep you from all this...
847
00:55:34,308 --> 00:55:36,974
from knowing what's real.
848
00:55:36,976 --> 00:55:38,643
What about the stuff
we played at the end?
849
00:55:38,645 --> 00:55:40,410
The worship music?
850
00:55:40,413 --> 00:55:41,913
Oh, it was beautiful,
magical, truly.
851
00:55:41,915 --> 00:55:43,447
I've got a brother-in-law
in Denver.
852
00:55:43,449 --> 00:55:45,250
He's looking for
a worship pastor.
853
00:55:45,252 --> 00:55:47,319
I could put you two together.
Is she serious?
854
00:55:47,321 --> 00:55:49,887
It's the truth you're mad at,
not me.
855
00:55:49,889 --> 00:55:52,324
My high school football team,
there were a couple of guys
856
00:55:52,326 --> 00:55:55,293
that were good enough to make
a big noise in a small town.
857
00:55:55,295 --> 00:55:56,994
But that was it.
You know what?
858
00:55:56,996 --> 00:55:59,563
They're still there.
They're stuck.
859
00:55:59,565 --> 00:56:01,732
And that's what'll happen
to you.
860
00:56:01,734 --> 00:56:03,668
You gotta be good at something we can sell.
Just stop!
861
00:56:03,670 --> 00:56:05,337
Do you guys not get it?
862
00:56:05,339 --> 00:56:07,403
We've given everything
for this moment.
863
00:56:07,405 --> 00:56:09,340
There is no plan B for us.
We will do whatever it takes.
864
00:56:09,342 --> 00:56:11,408
We will work harder
than anybody else.
865
00:56:11,410 --> 00:56:13,445
Tell me what you need me to do.
I work with a lot of bands,
866
00:56:13,447 --> 00:56:16,715
and I can recognize who's
gonna make it and who isn't.
867
00:56:16,717 --> 00:56:20,351
And I gotta tell you the truth,
Bart you won't.
868
00:56:20,353 --> 00:56:22,487
How dare you say that?
You don't even know me.
869
00:56:22,489 --> 00:56:26,023
Go home.
That's what you should do.
870
00:56:26,025 --> 00:56:27,759
Dad, I can do this.
No, you can't.
871
00:56:27,761 --> 00:56:29,427
I can do this!
No, you can't!
872
00:56:29,429 --> 00:56:30,929
And you're gonna blink
your eyes,
873
00:56:30,931 --> 00:56:33,031
and you're gonna realize
that you're nothing,
874
00:56:33,033 --> 00:56:34,732
and that life
has got you nowhere
875
00:56:34,734 --> 00:56:37,869
because you chased
some stupid dream!
876
00:56:37,871 --> 00:56:39,371
Wake up!
877
00:56:39,373 --> 00:56:40,804
Let me finish up here.
No!
878
00:56:40,806 --> 00:56:42,873
No, I'm not leaving!
I'm not leaving!
879
00:56:42,875 --> 00:56:44,611
Yes, you are.
Let me finish up.
880
00:56:51,984 --> 00:56:54,719
What happened?
What'd they say?
881
00:56:54,721 --> 00:56:57,388
Bart? You okay?
882
00:56:57,390 --> 00:56:59,427
You're not good enough, Bart.
883
00:57:01,594 --> 00:57:03,230
You're not.
884
00:57:04,864 --> 00:57:08,866
Well, that didn't take
very long.
885
00:57:08,868 --> 00:57:10,802
So what now?
What do we do now?
886
00:57:10,804 --> 00:57:12,570
I don't know.
Give me a second.
887
00:57:12,572 --> 00:57:14,706
There's gotta be
something we can do.
888
00:57:14,708 --> 00:57:16,574
Let me think a second.
Just gonna take that from them out there?
889
00:57:16,576 --> 00:57:18,677
You're the manager.
Do you not have an idea?
890
00:57:18,679 --> 00:57:20,512
Hold on.
What is the next step?
891
00:57:20,514 --> 00:57:23,415
Sometimes there is no
next step, Bart! Okay?
892
00:57:23,417 --> 00:57:25,416
You just ticked off
half of Nashville in there.
893
00:57:25,418 --> 00:57:28,420
What's he talking about?
You know what?
894
00:57:28,422 --> 00:57:30,788
If this is all there is...
895
00:57:30,790 --> 00:57:32,023
then I'm done.
896
00:57:32,025 --> 00:57:34,491
What?
Then I quit.
897
00:57:34,493 --> 00:57:35,793
What?
Wow, really?
898
00:57:35,795 --> 00:57:37,561
Classy.
What about us?
899
00:57:37,563 --> 00:57:39,998
What about the band?
What band, Mike?
900
00:57:40,000 --> 00:57:42,933
What about it?
They hated it.
901
00:57:42,935 --> 00:57:44,638
They hated all of it.
They hated us.
902
00:57:47,607 --> 00:57:48,942
I'm done.
903
00:57:50,444 --> 00:57:51,712
Sorry to disappoint.
904
00:57:57,851 --> 00:58:00,988
Can I come in, or you wanna sulk
a little longer?
905
00:58:07,893 --> 00:58:08,862
So...
906
00:58:11,464 --> 00:58:15,666
You just gonna quit?
Is that it?
907
00:58:15,668 --> 00:58:17,569
You got a better idea?
908
00:58:17,571 --> 00:58:21,473
I'm tired, man. I'm...
909
00:58:21,475 --> 00:58:23,406
I got nothing left.
910
00:58:23,408 --> 00:58:27,978
I'm gonna be honest with you,
like I told you I would be.
911
00:58:27,980 --> 00:58:30,482
Sometimes when you're up there,
912
00:58:30,484 --> 00:58:32,784
it's like you're singing
somebody else's music.
913
00:58:32,786 --> 00:58:34,619
It's like a fake imitation.
914
00:58:34,621 --> 00:58:36,724
I don't believe it.
I don't believe you.
915
00:58:39,458 --> 00:58:42,627
Well, this has gone
from bad to worse, thank you.
916
00:58:42,629 --> 00:58:45,496
But then there're times...
917
00:58:45,498 --> 00:58:47,532
when I see something real.
918
00:58:47,534 --> 00:58:49,670
I see something authentic.
919
00:58:52,605 --> 00:58:56,875
But as soon as it shows up,
it's like you're afraid, and...
920
00:58:56,877 --> 00:59:00,911
and then it vanishes
just as quick as it came.
921
00:59:00,913 --> 00:59:03,547
And that's what makes you
a puzzle to me.
922
00:59:03,549 --> 00:59:06,518
Let me ask you something, Bart.
923
00:59:06,520 --> 00:59:07,922
What're you running from?
924
00:59:11,525 --> 00:59:12,593
My dad.
925
00:59:17,096 --> 00:59:19,596
He, uh...
926
00:59:19,598 --> 00:59:20,931
he...
927
00:59:20,933 --> 00:59:22,866
He beat you, didn't he?
928
00:59:22,868 --> 00:59:25,203
You ain't got
no poker face, kid.
929
00:59:25,205 --> 00:59:28,572
And I carry that.
I have to live with that.
930
00:59:28,574 --> 00:59:31,543
You know?
I always will.
931
00:59:31,545 --> 00:59:32,713
Then write about it.
932
00:59:34,480 --> 00:59:37,081
Stop running from it.
933
00:59:37,083 --> 00:59:41,219
Let that pain
become your inspiration.
934
00:59:41,221 --> 00:59:44,989
And then you'll have something
that people can believe in.
935
00:59:44,991 --> 00:59:48,496
But to do that, you got to face
your fears, son.
936
00:59:52,565 --> 00:59:53,701
You know, Bart...
937
00:59:55,768 --> 00:59:58,735
I may not always believe
in your music,
938
00:59:58,737 --> 00:59:59,871
but I do believe in you.
939
00:59:59,873 --> 01:00:02,674
You sold me, kid.
940
01:00:02,676 --> 01:00:04,612
Don't quit.
941
01:00:19,659 --> 01:00:21,494
Hey, guys, uh...
942
01:00:27,534 --> 01:00:28,502
I'm sorry.
943
01:00:32,038 --> 01:00:35,943
Um... there's some things
I need to take care of.
944
01:00:37,844 --> 01:00:39,847
Some stuff I need to sort out.
945
01:00:44,583 --> 01:00:45,752
I gotta go home.
946
01:00:54,226 --> 01:00:56,996
But I'd really, really like it
if you guys would wait for me.
947
01:00:59,632 --> 01:01:01,900
So we're still a band?
948
01:01:01,902 --> 01:01:05,637
No, uh, we're a family.
949
01:01:05,639 --> 01:01:07,007
Okay.
950
01:01:13,647 --> 01:01:17,648
The band continued east,
and I headed back west
951
01:01:17,650 --> 01:01:19,152
hoping they would wait on me.
952
01:01:21,154 --> 01:01:24,087
I knew I needed to deal
with things at home.
953
01:01:24,089 --> 01:01:28,192
I needed to face the pain,
but the closer I got,
954
01:01:28,194 --> 01:01:32,500
the only thing I felt
was... dread.
955
01:02:04,598 --> 01:02:05,699
I can't do this.
956
01:02:10,804 --> 01:02:12,006
Hey, Bart.
957
01:02:14,273 --> 01:02:15,576
Are you hungry?
958
01:02:18,110 --> 01:02:21,179
I, uh... I heard you
come in last night,
959
01:02:21,181 --> 01:02:26,183
so, I made some bacon
and, uh, cinnamon rolls
960
01:02:26,185 --> 01:02:30,890
and... a-a frittata, which I
just learned how to make.
961
01:02:32,192 --> 01:02:34,192
When did you learn how to cook?
962
01:02:34,194 --> 01:02:36,630
Oh, I been learning
a lot lately.
963
01:02:38,632 --> 01:02:41,201
Why don't you go on in there?
I-I set the table.
964
01:02:43,636 --> 01:02:44,904
Go on.
965
01:02:47,741 --> 01:02:49,009
Here.
966
01:02:56,116 --> 01:03:01,755
The key to the frittata
is how hot you make the pan.
967
01:03:04,089 --> 01:03:05,325
That's the secret.
968
01:03:10,897 --> 01:03:12,366
Go on and sit down.
969
01:03:15,801 --> 01:03:17,870
Take that one.
Yeah, go ahead.
970
01:03:21,306 --> 01:03:22,775
Want some bacon?
971
01:03:29,281 --> 01:03:33,217
Well, uh... wanna say grace?
972
01:03:33,219 --> 01:03:35,923
What?
973
01:03:37,790 --> 01:03:38,958
I'll do it.
974
01:03:41,795 --> 01:03:45,797
God, it's me here, Arthur.
975
01:03:45,799 --> 01:03:51,138
I wanna thank you
for, uh, answering my prayer.
976
01:03:52,806 --> 01:03:54,204
And, uh...
977
01:03:54,206 --> 01:03:57,375
rub-a-dub-dub,
and thanks for the grub.
978
01:03:57,377 --> 01:03:58,746
Amen.
979
01:04:12,025 --> 01:04:16,392
So you f...
found God or something?
980
01:04:16,394 --> 01:04:19,996
Well, I-I been listening
to some preachers on the radio
981
01:04:19,998 --> 01:04:24,835
and, uh, re... uh,
reading the Bible and whatnot.
982
01:04:24,837 --> 01:04:25,902
What part?
983
01:04:25,904 --> 01:04:28,206
All of it.
984
01:04:28,208 --> 01:04:32,242
And, uh, couple of times,
actually.
985
01:04:32,244 --> 01:04:35,813
And, uh, it's pretty confusing.
986
01:04:35,815 --> 01:04:38,851
It's... like Leviticus.
987
01:04:41,520 --> 01:04:45,790
What is that?
I-I-I don't get it.
988
01:04:45,792 --> 01:04:46,960
What prayer?
989
01:04:48,828 --> 01:04:51,262
You said God answered a prayer.
What prayer?
990
01:04:51,264 --> 01:04:53,867
Just seeing you again.
991
01:04:55,768 --> 01:04:58,201
Well, Dad, I been busy.
992
01:04:58,203 --> 01:05:01,938
Yeah.
993
01:05:01,940 --> 01:05:04,976
I guess you noticed
I've got a few projects
994
01:05:04,978 --> 01:05:06,777
going on around here.
995
01:05:06,779 --> 01:05:08,813
And I got one out in the garage
996
01:05:08,815 --> 01:05:10,447
I was hoping
that you'd help me with.
997
01:05:10,449 --> 01:05:16,052
Uh... I been, uh,
rebuilding that Jeep of mine.
998
01:05:16,054 --> 01:05:18,889
And, man, when I was your age,
999
01:05:18,891 --> 01:05:21,092
I made some memories
in that Jeep.
1000
01:05:21,094 --> 01:05:25,362
And I was hoping
that maybe we could, uh,
1001
01:05:25,364 --> 01:05:29,002
get it running again and...
I don't know...
1002
01:05:30,869 --> 01:05:32,203
Go somewhere, do some...
What're you doing?
1003
01:05:32,205 --> 01:05:35,476
What is this?
1004
01:05:39,011 --> 01:05:41,179
Well, I-I-I wrote you
some letters.
1005
01:05:41,181 --> 01:05:42,313
Did you get 'em?
1006
01:05:42,315 --> 01:05:45,016
Yeah. Threw 'em away.
1007
01:05:45,018 --> 01:05:47,552
Did you read 'em?
1008
01:05:47,554 --> 01:05:48,789
Nope.
1009
01:05:53,426 --> 01:05:57,063
Oh. I thought that's why
you came back last night.
1010
01:05:59,264 --> 01:06:01,998
I'm... well...
1011
01:06:02,000 --> 01:06:04,268
I was just trying to make
a memory, that's all.
1012
01:06:04,270 --> 01:06:07,103
That's kind of hard
for me to do, Dad.
1013
01:06:07,105 --> 01:06:10,041
'Cause all the memories
that we have together are bad.
1014
01:06:10,043 --> 01:06:13,147
Uh, do you want some...
I'll get some ketchup.
1015
01:06:20,587 --> 01:06:25,456
Son, I-I know that
I-I did some things that...
1016
01:06:25,458 --> 01:06:27,528
You did some things?
1017
01:06:29,161 --> 01:06:30,396
I got a memory for you, Dad.
1018
01:06:32,364 --> 01:06:35,065
That night you beat me so badly
1019
01:06:35,067 --> 01:06:37,804
that I had to sleep on my
stomach 'cause I was so bruised?
1020
01:06:39,072 --> 01:06:40,240
I couldn't move.
1021
01:06:42,074 --> 01:06:44,544
What was I, ten? 11?
1022
01:06:48,080 --> 01:06:49,448
Yeah, I remember that.
1023
01:06:51,618 --> 01:06:55,652
That, uh...
that tore me up.
1024
01:06:55,654 --> 01:06:59,123
I-I cried that... all night
about what I did to you then.
1025
01:06:59,125 --> 01:07:01,259
I cried too, Dad.
1026
01:07:01,261 --> 01:07:04,565
In pain all night.
1027
01:07:07,299 --> 01:07:08,534
Why were you?
1028
01:07:12,237 --> 01:07:14,605
And now you just wanna
come back in here?
1029
01:07:14,607 --> 01:07:16,273
Make breakfast?
1030
01:07:16,275 --> 01:07:17,541
Pretend like nothing
ever happened?
1031
01:07:17,543 --> 01:07:19,046
It doesn't work that way, Dad!
1032
01:07:23,917 --> 01:07:27,451
What am I gonna do, Bart?
I-I just...
1033
01:07:27,453 --> 01:07:31,255
I wanna make things right
with you and me.
1034
01:07:31,257 --> 01:07:32,492
And, um...
1035
01:07:35,427 --> 01:07:37,161
I don't know what to say.
1036
01:07:37,163 --> 01:07:41,132
I don't know how to do it.
I'm trying.
1037
01:07:41,134 --> 01:07:44,471
I'm reading a lot of books
I don't understand, and I'm...
1038
01:07:47,540 --> 01:07:51,509
I just got a lot of questions
about myself.
1039
01:07:51,511 --> 01:07:53,513
I don't have nobody to...
1040
01:07:56,148 --> 01:07:58,652
to answer 'em for me.
1041
01:08:03,221 --> 01:08:08,358
If God can forgive
everybody else...
1042
01:08:08,360 --> 01:08:10,297
why can't He forgive me?
1043
01:08:18,171 --> 01:08:20,007
God can forgive you.
1044
01:08:23,175 --> 01:08:24,277
I can't.
1045
01:08:29,047 --> 01:08:30,513
I can't believe
I came back here.
1046
01:08:30,515 --> 01:08:32,952
Can't you give me a chance?
No!
1047
01:08:35,020 --> 01:08:39,190
You've just gotta give up
on that dream, Dad.
1048
01:08:39,192 --> 01:08:43,063
'Cause it keeps you from this.
From knowing what's real.
1049
01:10:43,116 --> 01:10:45,415
Do it.
1050
01:10:45,417 --> 01:10:46,652
Go ahead.
1051
01:10:49,221 --> 01:10:50,456
Just do it.
1052
01:11:42,707 --> 01:11:44,510
Dad, are you dying?
1053
01:11:54,386 --> 01:11:55,522
Yeah.
1054
01:12:05,831 --> 01:12:07,333
I can show you, Dad.
1055
01:12:10,635 --> 01:12:13,139
With your questions,
I can show you how.
1056
01:12:40,433 --> 01:12:44,300
So if you didn't bring
your journals, come up here.
1057
01:12:44,302 --> 01:12:46,172
You're gonna need them
for your session tonight.
1058
01:12:52,845 --> 01:12:56,379
Tonight we're gonna talk
about forgiveness.
1059
01:12:56,381 --> 01:12:59,383
So find a blank page
in your journal.
1060
01:12:59,385 --> 01:13:02,253
And I want you to write these words...
1061
01:13:02,255 --> 01:13:07,023
"God, tonight
I choose to forgive,"
1062
01:13:07,025 --> 01:13:09,593
and I want you to finish
that sentence.
1063
01:13:09,595 --> 01:13:13,763
Now, you may say to me,
"You don't know how hard it is
1064
01:13:13,765 --> 01:13:15,598
for me to forgive this person.
1065
01:13:15,600 --> 01:13:18,468
You don't know
what they've done to me."
1066
01:13:18,470 --> 01:13:21,839
And I'd say, "I know it's hard.
1067
01:13:21,841 --> 01:13:25,608
But if you have
been forgiven by God,
1068
01:13:25,610 --> 01:13:28,448
then he gives you
the power to forgive others."
1069
01:13:58,476 --> 01:13:59,879
Better late than never.
1070
01:14:03,716 --> 01:14:05,418
I'll get the door.
1071
01:14:12,524 --> 01:14:15,629
We got a special treat
for you this morning.
1072
01:14:17,630 --> 01:14:21,865
Any of y'all heard the story
of John Newton?
1073
01:14:21,867 --> 01:14:26,401
He was a sea captain.
Slave trader.
1074
01:14:26,403 --> 01:14:32,408
He was tormented and racked
with guilt and shame.
1075
01:14:32,410 --> 01:14:35,545
Well, he found for forgiveness.
1076
01:14:35,547 --> 01:14:37,947
He found Christ.
1077
01:14:37,949 --> 01:14:40,683
He wrote a little song
about that
1078
01:14:40,685 --> 01:14:43,553
called "Amazing Grace."
1079
01:14:43,555 --> 01:14:45,688
That song touched the world.
1080
01:14:45,690 --> 01:14:47,357
Hey.
What?
1081
01:14:47,359 --> 01:14:50,093
I figured out why you like junk.
1082
01:14:50,095 --> 01:14:52,730
What?
Why you like to fix things.
1083
01:14:52,732 --> 01:14:56,399
Why you... you make something
out of nothing
1084
01:14:56,401 --> 01:14:58,102
all the time.
1085
01:14:58,104 --> 01:15:01,538
They got a word for that.
1086
01:15:01,540 --> 01:15:05,575
What's that word?
It's "redemption."
1087
01:15:05,577 --> 01:15:06,843
Redemption.
1088
01:15:06,845 --> 01:15:09,513
Yeah. Hey.
1089
01:15:09,515 --> 01:15:11,882
What is...
what is this note here?
1090
01:15:11,884 --> 01:15:13,916
Right there.
What is that note?
1091
01:15:13,918 --> 01:15:16,053
G.
Yeah.
1092
01:15:16,055 --> 01:15:18,054
What's that note?
C.
1093
01:15:18,056 --> 01:15:19,655
C, all right.
G to C.
1094
01:15:19,657 --> 01:15:22,593
You got some competition
now, boy.
1095
01:15:22,595 --> 01:15:24,831
Yeah.
Yeah.
1096
01:15:42,581 --> 01:15:43,750
Bart Millard!
1097
01:15:45,617 --> 01:15:47,183
You gotta hold still, Dad.
1098
01:15:47,185 --> 01:15:49,522
Oh, sorry.
It's okay.
1099
01:15:53,626 --> 01:15:55,191
Oh, I wanted to be there.
1100
01:15:55,193 --> 01:15:57,628
That's all right, Dad.
Ahh.
1101
01:15:57,630 --> 01:16:00,696
Hey, there's Shannon.
1102
01:16:02,100 --> 01:16:06,136
Boy, you better
hang onto that girl.
1103
01:16:06,138 --> 01:16:08,638
Don't you ever let her get away.
1104
01:16:08,640 --> 01:16:11,575
Dad, we're not...
we're not dating anymore.
1105
01:16:11,577 --> 01:16:14,511
What? What?
1106
01:16:14,513 --> 01:16:15,913
What'd you do?
1107
01:16:15,915 --> 01:16:18,048
You two are meant
for each other.
1108
01:16:18,050 --> 01:16:21,451
Whatever you did,
even if you don't know
1109
01:16:21,453 --> 01:16:22,889
what you did, you're wrong.
1110
01:16:25,791 --> 01:16:28,027
Did I ever tell you
how I met your mom?
1111
01:16:32,031 --> 01:16:33,897
Tell me.
1112
01:16:33,899 --> 01:16:36,499
Hey, this is Shannon.
1113
01:16:36,501 --> 01:16:38,134
Leave a message.
1114
01:16:38,136 --> 01:16:40,670
Hey, Shannon.
1115
01:16:40,672 --> 01:16:42,839
I don't know if you're getting
these messages or not,
1116
01:16:42,841 --> 01:16:46,576
but I just wanted you to know
that I'm... I'm back home,
1117
01:16:46,578 --> 01:16:49,679
and I'm...
I'm journaling again.
1118
01:16:49,681 --> 01:16:53,784
I'm writing a lot like we did
when we were kids.
1119
01:16:53,786 --> 01:16:55,087
It feels really good.
1120
01:17:58,016 --> 01:17:59,519
I love you, boy.
1121
01:18:16,702 --> 01:18:18,204
I was listening, Bart.
1122
01:18:20,672 --> 01:18:22,809
I was listening to you.
1123
01:18:25,344 --> 01:18:26,578
On the radio.
1124
01:18:29,915 --> 01:18:32,648
'Cause you'd sing...
1125
01:18:32,650 --> 01:18:35,218
and I'd listen to every word.
1126
01:18:35,220 --> 01:18:39,121
And then... you'd finish,
1127
01:18:39,123 --> 01:18:41,124
and then I'd listen
to what they were
1128
01:18:41,126 --> 01:18:43,826
talking about there at church.
1129
01:18:43,828 --> 01:18:45,697
That's what saved me.
1130
01:18:48,367 --> 01:18:50,270
I was real proud of you.
1131
01:18:53,805 --> 01:18:55,241
Was real proud.
1132
01:18:57,710 --> 01:19:00,779
I told you
not to follow your dreams.
1133
01:19:02,648 --> 01:19:05,715
But that's only because mine,
1134
01:19:05,717 --> 01:19:08,819
they never came true.
1135
01:19:08,821 --> 01:19:10,622
But you're not me.
1136
01:19:13,324 --> 01:19:14,961
You're not like me.
1137
01:19:17,296 --> 01:19:18,798
Unh-unh.
1138
01:19:21,833 --> 01:19:24,002
And you, you have a gift.
1139
01:19:25,837 --> 01:19:27,306
A real gift.
1140
01:19:29,742 --> 01:19:32,875
I wanna take care of you, Bart.
1141
01:19:32,877 --> 01:19:35,946
I got something for you, Bart.
1142
01:19:35,948 --> 01:19:37,880
Here.
1143
01:19:37,882 --> 01:19:39,152
I want the...
1144
01:19:41,787 --> 01:19:45,254
I never made much money.
1145
01:19:45,256 --> 01:19:47,857
But I have my life insurance.
1146
01:19:47,859 --> 01:19:53,699
And I... I tried
to save everything I could.
1147
01:19:55,867 --> 01:19:58,968
And I want you to have that...
1148
01:19:58,970 --> 01:20:02,875
so you can pay attention
to your singing.
1149
01:20:04,676 --> 01:20:07,343
And you'll get a check
every month
1150
01:20:07,345 --> 01:20:10,049
so you can go chase your dream.
1151
01:20:12,885 --> 01:20:14,854
And I want you to catch it.
1152
01:20:17,890 --> 01:20:19,222
Hmm?
1153
01:20:19,224 --> 01:20:22,228
Don't you ever look back.
1154
01:20:25,029 --> 01:20:27,897
You promise?
1155
01:20:27,899 --> 01:20:28,900
I promise.
1156
01:20:31,369 --> 01:20:33,840
Will you sing a song, son?
1157
01:20:35,907 --> 01:20:37,709
I'm sleepy.
1158
01:20:40,979 --> 01:20:42,913
Sing.
1159
01:20:42,915 --> 01:20:48,919
♪ Amazing grace ♪
1160
01:20:48,921 --> 01:20:52,054
♪ How sweet ♪
1161
01:20:52,056 --> 01:20:55,291
♪ The sound ♪
1162
01:20:55,293 --> 01:20:58,928
♪ That saved ♪
1163
01:20:58,930 --> 01:21:01,932
♪ A wretch ♪
1164
01:21:01,934 --> 01:21:07,236
♪ Like me ♪
1165
01:21:07,238 --> 01:21:10,941
♪ I once ♪
1166
01:21:10,943 --> 01:21:13,343
♪ Was lost ♪
1167
01:21:13,345 --> 01:21:16,245
♪ But now ♪
1168
01:21:16,247 --> 01:21:19,382
♪ I'm found ♪
1169
01:21:19,384 --> 01:21:22,886
♪ Was blind ♪
1170
01:21:22,888 --> 01:21:26,155
♪ But now ♪
1171
01:21:26,157 --> 01:21:30,028
♪ I see ♪
1172
01:21:31,997 --> 01:21:34,364
♪ When we've ♪
1173
01:21:34,366 --> 01:21:37,200
♪ Been there ♪
1174
01:21:37,202 --> 01:21:42,972
♪ Ten thousand years ♪
1175
01:21:42,974 --> 01:21:48,911
♪ Bright shining as ♪
1176
01:21:48,913 --> 01:21:53,983
♪ The sun ♪
1177
01:21:53,985 --> 01:21:56,986
♪ We've no ♪
1178
01:21:56,988 --> 01:21:59,422
♪ Less days ♪
1179
01:21:59,424 --> 01:22:02,325
♪ To sing ♪
1180
01:22:02,327 --> 01:22:05,361
♪ God's praise ♪
1181
01:22:05,363 --> 01:22:08,264
♪ Than when ♪
1182
01:22:08,266 --> 01:22:11,101
♪ We first ♪
1183
01:22:11,103 --> 01:22:15,007
♪ Begun ♪
1184
01:22:18,143 --> 01:22:21,011
Imagine what he's seeing
up there, Bart.
1185
01:22:21,013 --> 01:22:22,314
Just imagine.
1186
01:22:58,916 --> 01:23:01,050
Welcome back, man.
Thanks, man.
1187
01:23:01,052 --> 01:23:03,053
Yeah.
1188
01:23:03,055 --> 01:23:04,553
Where we going?
1189
01:23:04,555 --> 01:23:07,392
West.
Couple gigs in New Mexico.
1190
01:24:48,159 --> 01:24:51,160
Okay, God.
1191
01:24:51,162 --> 01:24:52,396
Okay.
1192
01:25:36,007 --> 01:25:38,406
Thank you! Thank you.
1193
01:25:38,408 --> 01:25:40,075
It's good to be back.
1194
01:25:40,077 --> 01:25:43,480
Man, I, uh...
I haven't been on stage
1195
01:25:43,482 --> 01:25:45,147
since I lost my dad.
1196
01:25:45,149 --> 01:25:48,084
And, uh,
I'm learning to deal with it.
1197
01:25:48,086 --> 01:25:50,587
And I deal with it
the only way I know how,
1198
01:25:50,589 --> 01:25:53,222
and that's to write a song.
And I'm gonna...
1199
01:25:58,497 --> 01:26:00,230
Well, I'm gonna sing it
for you now.
1200
01:26:00,232 --> 01:26:02,001
This is called
I Can Only Imagine.
1201
01:26:50,515 --> 01:26:52,548
That kid wrote this?
1202
01:26:52,550 --> 01:26:55,584
Yeah, he did.
1203
01:26:55,586 --> 01:26:58,288
Wow.
1204
01:26:58,290 --> 01:27:00,423
I know.
1205
01:27:00,425 --> 01:27:03,425
I can't stop listening to it.
1206
01:27:03,427 --> 01:27:05,160
I'm gonna start
pitching it around town.
1207
01:27:05,162 --> 01:27:07,799
I know who you need
to send it to.
1208
01:27:12,304 --> 01:27:14,437
Phone!
1209
01:27:14,439 --> 01:27:16,375
Jim, get it.
You're right there.
1210
01:27:17,509 --> 01:27:19,174
Phone!
1211
01:27:19,176 --> 01:27:21,311
Seriously?
1212
01:27:21,313 --> 01:27:24,547
Phone!! No, man, I got it.
It's cool. No, I got it.
1213
01:27:24,549 --> 01:27:26,182
I got it! Let it go, let it...
1214
01:27:26,184 --> 01:27:27,883
Okay, thanks, man,
appreciate it.
1215
01:27:27,885 --> 01:27:29,154
Hello?
1216
01:27:30,689 --> 01:27:31,791
Who is this?
1217
01:27:34,693 --> 01:27:38,695
Sure. Yeah, hold on.
Let me get him.
1218
01:27:38,697 --> 01:27:42,301
Bart, phone's for you. Bart!
1219
01:27:46,138 --> 01:27:48,338
Hello?
1220
01:27:48,340 --> 01:27:51,574
Yeah, right.
Good one, guys, Real good joke.
1221
01:27:51,576 --> 01:27:53,877
Whose idea was that?
Amy Grant.
1222
01:27:53,879 --> 01:27:55,611
Uh, that...
that was her, man.
1223
01:27:55,613 --> 01:27:58,580
That... that was Amy Grant
you hung up on.
1224
01:27:58,582 --> 01:28:01,217
Are you serious? Give me the phone!
Yeah, that happened.
1225
01:28:01,219 --> 01:28:04,353
Any? Hello? Hello?
Actual Amy Grant?
1226
01:28:04,355 --> 01:28:06,489
Jim, how do I re-dial?
It's a rotary phone, Bart.
1227
01:28:06,491 --> 01:28:08,590
There's gotta be a way to redial.
Call her back.
1228
01:28:08,592 --> 01:28:11,729
How do I get in...
1229
01:28:15,367 --> 01:28:17,534
Hey, Amy.
1230
01:28:17,536 --> 01:28:22,571
Bart... you didn't write
this song in ten minutes.
1231
01:28:22,573 --> 01:28:24,807
It took a lifetime.
1232
01:28:24,809 --> 01:28:27,610
Scott gave me a Imagine
when I was dealing
1233
01:28:27,612 --> 01:28:30,879
with a friend losing a battle,
you know?
1234
01:28:30,881 --> 01:28:34,851
And it got me through.
I couldn't stop listening.
1235
01:28:34,853 --> 01:28:37,386
I mean,
it's a career-maker.
1236
01:28:37,388 --> 01:28:40,522
And I know some songs
can be real personal.
1237
01:28:40,524 --> 01:28:42,694
Is this what you really want?
1238
01:28:51,402 --> 01:28:54,773
You know, I've never told
anybody my story.
1239
01:29:00,411 --> 01:29:02,481
My dad was a monster.
1240
01:29:04,683 --> 01:29:08,418
I mean,
that's the only word for it.
1241
01:29:08,420 --> 01:29:12,922
And I saw God transform him
1242
01:29:12,924 --> 01:29:17,363
from a man that I hated into
the man I wanted to become...
1243
01:29:19,430 --> 01:29:20,799
into my best friend.
1244
01:29:23,734 --> 01:29:26,436
And I didn't realize it
soon enough.
1245
01:29:26,438 --> 01:29:29,308
I guess that I didn't think
that God could do that.
1246
01:29:33,444 --> 01:29:36,579
And so I wrote this song.
1247
01:29:36,581 --> 01:29:38,851
And I want as many people
as possible to hear it.
1248
01:29:40,652 --> 01:29:42,387
And you can do that.
1249
01:29:45,590 --> 01:29:46,859
I can't.
1250
01:29:49,393 --> 01:29:51,326
So...
1251
01:29:51,328 --> 01:29:54,364
yes.
1252
01:29:54,366 --> 01:29:55,900
This is what I want.
1253
01:29:58,435 --> 01:30:01,838
So, Brick. You know us.
1254
01:30:01,840 --> 01:30:03,940
We lay our cards on the table.
1255
01:30:03,942 --> 01:30:08,645
Amy needs a comeback song.
We believe this is it.
1256
01:30:08,647 --> 01:30:10,946
Amy is doing a homecoming date
1257
01:30:10,948 --> 01:30:13,282
here in Nashville
to kick off a fall tour.
1258
01:30:13,284 --> 01:30:16,652
We'd like to showcase it there.
1259
01:30:23,728 --> 01:30:26,763
Hey, this is Shannon.
Leave a message.
1260
01:30:26,765 --> 01:30:28,731
Hey, Shannon, um...
1261
01:30:28,733 --> 01:30:30,700
I just wanted to call you
and let you know,
1262
01:30:30,702 --> 01:30:33,969
uh, I wrote a new song.
1263
01:30:33,971 --> 01:30:36,873
It feels different than
anything I've written before.
1264
01:30:36,875 --> 01:30:39,508
Um... I think it might be...
1265
01:30:39,510 --> 01:30:43,348
might be something special,
um...
1266
01:30:47,318 --> 01:30:49,352
Shannon, I'm sorry I hurt you.
1267
01:30:49,354 --> 01:30:52,522
I know I hurt you
over and over and over again,
1268
01:30:52,524 --> 01:30:54,956
and I... I'm sorry.
1269
01:30:54,958 --> 01:30:58,563
I just... it had nothing
to do with you.
1270
01:31:00,465 --> 01:31:02,531
It never did.
It had nothing to do with you.
1271
01:31:02,533 --> 01:31:03,501
I just...
1272
01:31:06,004 --> 01:31:07,538
I'm sorry I hurt you.
1273
01:31:10,541 --> 01:31:12,443
Hello?
1274
01:31:36,501 --> 01:31:37,569
Beautiful, isn't it?
1275
01:31:40,572 --> 01:31:44,574
I can't think of a better place
to unveil Imagine.
1276
01:31:44,576 --> 01:31:47,576
I hope I can do it justice.
1277
01:31:47,578 --> 01:31:49,579
It's gonna be something.
1278
01:31:49,581 --> 01:31:51,580
Mm-hmm.
1279
01:31:51,582 --> 01:31:53,516
When do you record it?
1280
01:31:53,518 --> 01:31:58,120
Soon.
Just gotta find that sound.
1281
01:31:58,122 --> 01:32:00,522
I've listened to your tape
a thousand times.
1282
01:32:00,524 --> 01:32:02,560
Well, thank you.
1283
01:32:06,029 --> 01:32:11,069
Is there anything you want me
to say after I sing it?
1284
01:32:14,471 --> 01:32:16,406
Tell 'em I wrote it for my dad.
1285
01:32:20,677 --> 01:32:23,015
♪ Be with me now ♪
1286
01:32:26,016 --> 01:32:30,419
♪ Breath of heaven ♪
1287
01:32:30,421 --> 01:32:33,755
♪ Hold me together ♪
1288
01:32:33,757 --> 01:32:37,994
♪ Be forever near me ♪
1289
01:32:37,996 --> 01:32:41,100
♪ Breath of heaven ♪
1290
01:32:42,634 --> 01:32:46,636
♪ Breath of heaven ♪
1291
01:32:46,638 --> 01:32:49,638
♪ Lighten my darkness ♪
1292
01:32:49,640 --> 01:32:54,009
♪ Pour over me
your holiness ♪
1293
01:32:54,011 --> 01:32:57,847
Did you send one to DJC
in Birmingham?
1294
01:32:57,849 --> 01:32:59,648
Okay, bribe him with chocolate.
1295
01:32:59,650 --> 01:33:01,817
Actually, Snickers Bars,
he loves 'em. Okay?
1296
01:33:01,819 --> 01:33:04,053
Yeah. I got it.
And you put on there
1297
01:33:04,055 --> 01:33:06,222
From the writers
of I Can Only Imagine.
1298
01:33:06,224 --> 01:33:08,124
Yeah, yeah, I've got 'em.
Two hundred copies.
1299
01:33:08,126 --> 01:33:10,058
Okay, good.
1300
01:33:10,060 --> 01:33:12,661
Delivery truck just got here.
So I'll load 'em up.
1301
01:33:12,663 --> 01:33:13,929
All right, good. Okay.
1302
01:33:13,931 --> 01:33:17,435
♪ Breath of heaven ♪
1303
01:33:35,687 --> 01:33:37,687
Thank you.
1304
01:33:37,689 --> 01:33:40,623
Thank you so much.
1305
01:33:40,625 --> 01:33:44,227
This next song is really
something special.
1306
01:33:44,229 --> 01:33:48,231
See, I found a song
that saved me through a time.
1307
01:33:48,233 --> 01:33:52,267
You know how music does that?
1308
01:33:52,269 --> 01:33:53,902
See I was, um...
1309
01:33:53,904 --> 01:33:57,940
I was dealing with loss,
with pain.
1310
01:33:57,942 --> 01:34:00,209
And I heard this song,
1311
01:34:00,211 --> 01:34:04,080
and it just blew
my soul wide open.
1312
01:34:04,082 --> 01:34:07,820
It lifted me up.
It rescued me.
1313
01:34:09,720 --> 01:34:12,722
And you're the first ones
to ever hear it.
1314
01:34:12,724 --> 01:34:14,893
This is I Can Only Imagine.
1315
01:34:48,025 --> 01:34:50,759
Bart, would you come up here,
please?
1316
01:34:50,761 --> 01:34:53,629
Ladies and gentlemen,
the writer of the song
1317
01:34:53,631 --> 01:34:57,767
is here tonight,
and I want y'all to meet him.
1318
01:34:57,769 --> 01:35:00,937
Bart, come on up.
1319
01:35:00,939 --> 01:35:03,742
I'm not joking, come on up!
1320
01:35:18,189 --> 01:35:21,022
It's not just the song
that's special.
1321
01:35:21,024 --> 01:35:23,058
It's you.
1322
01:35:23,060 --> 01:35:26,161
And this story is not my story.
1323
01:35:26,163 --> 01:35:28,063
It's yours.
1324
01:35:28,065 --> 01:35:32,802
And this moment,
it doesn't belong to me.
1325
01:35:32,804 --> 01:35:35,338
It belongs to you.
1326
01:35:35,340 --> 01:35:36,542
Take it.
1327
01:35:40,243 --> 01:35:43,879
Bart Millard wrote this song,
this beautiful song,
1328
01:35:43,881 --> 01:35:46,816
and want him to be the one
to sing it for y'all tonight
1329
01:35:46,818 --> 01:35:48,784
for the first time ever.
1330
01:35:48,786 --> 01:35:50,087
Bart?
1331
01:36:02,032 --> 01:36:03,868
This is for my dad.
1332
01:36:19,216 --> 01:36:22,351
♪ I can only imagine ♪
1333
01:36:22,353 --> 01:36:25,855
♪ What it will be like ♪
1334
01:36:25,857 --> 01:36:28,824
♪ When I walk ♪
1335
01:36:28,826 --> 01:36:30,228
♪ By your side ♪
1336
01:36:31,729 --> 01:36:34,864
♪ I can only imagine ♪
1337
01:36:34,866 --> 01:36:37,432
♪ What my eyes will see ♪
1338
01:36:37,434 --> 01:36:40,835
♪ When your face ♪
1339
01:36:40,837 --> 01:36:43,172
♪ Is before me ♪
1340
01:36:43,174 --> 01:36:45,844
♪ I can only imagine ♪
1341
01:36:49,313 --> 01:36:51,917
♪ I can only imagine ♪
1342
01:36:56,187 --> 01:36:59,088
♪ Surrounded by your glory ♪
1343
01:36:59,090 --> 01:37:01,891
♪ What will my heart feel? ♪
1344
01:37:01,893 --> 01:37:05,127
♪ Will I dance for you,
Jesus ♪
1345
01:37:05,129 --> 01:37:07,897
♪ Or in awe of you be still? ♪
1346
01:37:07,899 --> 01:37:11,133
♪ Will I stand
in your presence ♪
1347
01:37:11,135 --> 01:37:13,835
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1348
01:37:13,837 --> 01:37:16,905
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1349
01:37:16,907 --> 01:37:19,340
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1350
01:37:19,342 --> 01:37:22,413
♪ I can only imagine ♪
1351
01:37:25,216 --> 01:37:27,853
♪ I can only imagine ♪
1352
01:37:31,322 --> 01:37:34,423
♪ I can only imagine ♪
1353
01:37:34,425 --> 01:37:37,727
♪ When that day comes ♪
1354
01:37:37,729 --> 01:37:40,463
♪ And I find myself ♪
1355
01:37:40,465 --> 01:37:43,331
♪ Standing in the sun ♪
1356
01:37:43,333 --> 01:37:46,367
♪ I can only imagine ♪
1357
01:37:46,369 --> 01:37:49,938
♪ When all I will do ♪
1358
01:37:49,940 --> 01:37:52,441
♪ Is forever ♪
1359
01:37:52,443 --> 01:37:55,244
♪ Forever worship you ♪
1360
01:37:55,246 --> 01:37:58,216
♪ I can only imagine,
yeah ♪
1361
01:38:01,351 --> 01:38:03,854
♪ I can only imagine ♪
1362
01:38:07,891 --> 01:38:10,992
♪ Surrounded by your glory ♪
1363
01:38:10,994 --> 01:38:13,829
♪ What will my heart feel? ♪
1364
01:38:13,831 --> 01:38:16,965
♪ Will I dance for You,
Jesus ♪
1365
01:38:16,967 --> 01:38:19,834
♪ Or in awe of you be still? ♪
1366
01:38:19,836 --> 01:38:22,838
♪ Will I stand
in your presence ♪
1367
01:38:22,840 --> 01:38:25,775
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1368
01:38:25,777 --> 01:38:28,977
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1369
01:38:28,979 --> 01:38:31,446
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1370
01:38:31,448 --> 01:38:34,983
♪ I can only imagine ♪
1371
01:38:34,985 --> 01:38:37,285
♪ Yeah ♪
1372
01:38:37,287 --> 01:38:40,990
♪ I can only imagine ♪
1373
01:38:40,992 --> 01:38:44,160
♪ Yeah ♪
1374
01:38:44,162 --> 01:38:47,029
♪ Surrounded by your glory ♪
1375
01:38:47,031 --> 01:38:49,565
♪ What will my heart feel? ♪
1376
01:38:49,567 --> 01:38:53,201
♪ Will I dance for you,
Jesus ♪
1377
01:38:53,203 --> 01:38:55,838
♪ Or in awe of you be still ♪
1378
01:38:55,840 --> 01:38:58,941
♪ Will I stand
in your presence ♪
1379
01:38:58,943 --> 01:39:01,877
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1380
01:39:01,879 --> 01:39:04,914
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1381
01:39:04,916 --> 01:39:07,348
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1382
01:39:07,350 --> 01:39:11,020
♪ I can only imagine ♪
1383
01:39:11,022 --> 01:39:13,022
♪ Yeah ♪
1384
01:39:13,024 --> 01:39:17,125
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1385
01:39:17,127 --> 01:39:19,294
♪ Yeah, yeah ♪
1386
01:39:19,296 --> 01:39:23,031
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1387
01:39:23,033 --> 01:39:25,200
♪ Yeah, yeah ♪
1388
01:39:25,202 --> 01:39:31,307
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1389
01:39:31,309 --> 01:39:33,345
♪ I can only imagine ♪
1390
01:39:34,979 --> 01:39:37,045
♪ Yeah ♪
1391
01:39:37,047 --> 01:39:40,417
♪ I can only imagine ♪
1392
01:39:46,224 --> 01:39:49,458
♪ I can only imagine ♪
1393
01:39:49,460 --> 01:39:52,428
♪ When all I will do ♪
1394
01:39:52,430 --> 01:39:55,231
♪ Is forever ♪
1395
01:39:55,233 --> 01:39:57,969
♪ Forever worship you ♪
1396
01:40:04,074 --> 01:40:09,147
♪ I can only imagine ♪
1397
01:41:35,966 --> 01:41:37,967
Wasn't that great?
1398
01:41:37,969 --> 01:41:40,569
Bart and his band MercyMe
will be releasing that song
1399
01:41:40,571 --> 01:41:42,603
as their first single,
and I want all y'all
1400
01:41:42,605 --> 01:41:44,208
to keep an eye out for it, okay?
1401
01:41:51,181 --> 01:41:52,416
Shannon!
1402
01:42:10,501 --> 01:42:13,067
It's always been you.
1403
01:42:13,069 --> 01:42:15,571
I've always loved you.
I know.
1404
01:42:15,573 --> 01:42:18,773
Excuse me, sir.
I hate to be rude.
1405
01:42:18,775 --> 01:42:21,209
This is an emergency.
I-I, I promise.
1406
01:42:21,211 --> 01:42:23,111
I promise, 'kay?
1407
01:42:26,449 --> 01:42:28,017
Come on, Jim.
1408
01:42:28,019 --> 01:42:30,753
Hello?
Hey, stop the truck.
1409
01:42:30,755 --> 01:42:32,487
What?
You have to stop the truck.
1410
01:42:32,489 --> 01:42:34,322
Amy's giving the song
back to us.
1411
01:42:34,324 --> 01:42:36,224
She's giving us Imagine.
1412
01:42:36,226 --> 01:42:38,227
Imagine is going out
as our first single.
1413
01:42:38,229 --> 01:42:40,029
Stop the truck!
Why?
1414
01:42:40,031 --> 01:42:42,030
Amy's giving it back!
Stop staring at me!
1415
01:42:42,032 --> 01:42:43,233
Stop the truck!
1416
01:43:06,623 --> 01:43:10,092
Here's a new song
for you on Magic 104.5.
1417
01:43:10,094 --> 01:43:13,262
Uh, guys?
Guess who's on the radio.
1418
01:43:13,264 --> 01:43:16,097
Hey, can we give this a try?
1419
01:43:16,099 --> 01:43:19,233
Here's a brand-new song
from a brand-new band.
1420
01:43:19,235 --> 01:43:21,102
In this week of the countdown
1421
01:43:21,104 --> 01:43:23,571
in the number one slot,
have you heard this song?
1422
01:43:23,573 --> 01:43:25,473
This song's gonna blow you away.
1423
01:43:25,475 --> 01:43:27,476
This song already means so much
1424
01:43:27,478 --> 01:43:29,445
to so many people.
1425
01:43:29,447 --> 01:43:31,547
This is MercyMe, it's called
I Can Only Imagine.
1426
01:43:31,549 --> 01:43:33,449
It's the number one
Christian song in America,
1427
01:43:33,451 --> 01:43:35,584
now charting on country
and pop charts as well.
1428
01:43:35,586 --> 01:43:37,585
I love this song.
1429
01:43:37,587 --> 01:43:40,387
This is MercyMe
on the Delilah Show.
1430
01:43:40,389 --> 01:43:42,523
So you know this is
not a religious station,
1431
01:43:42,525 --> 01:43:46,261
and we are not religious
people, not by a long shot.
1432
01:43:46,263 --> 01:43:48,297
But believe it or not,
this is the number one
1433
01:43:48,299 --> 01:43:50,231
most requested song
on the station.
1434
01:43:50,233 --> 01:43:53,103
It's I Can Only Imagine
by MercyMe.
1435
01:45:01,839 --> 01:45:04,404
To sing his great song,
I Can Only Imagine,
1436
01:45:04,406 --> 01:45:06,275
please welcome Bart.
1437
01:45:06,277 --> 01:45:07,808
Bart!
1438
01:45:07,810 --> 01:45:09,811
If anybody I went to high school with
1439
01:45:09,813 --> 01:45:11,612
is listening, I made it!
1440
01:45:13,550 --> 01:45:15,584
I Can Only Imagine,
the song, was written
1441
01:45:15,586 --> 01:45:18,620
after my father passed away
with cancer many years ago.
1442
01:45:18,622 --> 01:45:21,289
Uh, he was abusive
most of my... my life.
1443
01:45:21,291 --> 01:45:23,291
If he had a bad day,
he took it out on me.
1444
01:45:23,293 --> 01:45:25,627
And he was diagnosed with cancer
when I was in high school.
1445
01:45:25,629 --> 01:45:28,629
I saw Jesus
change him completely.
1446
01:45:28,631 --> 01:45:30,531
He went from
a monster to being a man,
1447
01:45:30,533 --> 01:45:32,867
that was desperately and
passionately in love with Jesus.
1448
01:45:32,869 --> 01:45:36,271
And it kind of set me on
this warpath for the Gospel.
1449
01:45:36,273 --> 01:45:38,405
'Cause if the Gospel
can change that dude,
1450
01:45:38,407 --> 01:45:40,776
the Gospel can change anybody,
you know?
1451
01:45:43,483 --> 01:45:48,488
Subtitles by explosiveskull
1452
01:46:04,734 --> 01:46:08,437
♪ I can only imagine ♪
1453
01:46:08,439 --> 01:46:11,505
♪ What it will be like ♪
1454
01:46:11,507 --> 01:46:12,844
♪ When I walk ♪
1455
01:46:14,444 --> 01:46:16,281
♪ By your side ♪
1456
01:46:17,581 --> 01:46:20,816
♪ I can only imagine ♪
1457
01:46:20,818 --> 01:46:23,852
♪ What my eyes will see ♪
1458
01:46:23,854 --> 01:46:25,790
♪ When your face ♪
1459
01:46:27,257 --> 01:46:29,790
♪ Is before me ♪
1460
01:46:29,792 --> 01:46:32,429
♪ I can only imagine ♪
1461
01:46:35,832 --> 01:46:38,469
♪ I can only imagine ♪
1462
01:46:43,340 --> 01:46:45,941
♪ Surrounded by your glory ♪
1463
01:46:45,943 --> 01:46:48,810
♪ What will my heart feel? ♪
1464
01:46:48,812 --> 01:46:52,313
♪ Will I dance for you,
Jesus ♪
1465
01:46:52,315 --> 01:46:54,950
♪ Or in awe of you be still? ♪
1466
01:46:54,952 --> 01:46:58,486
♪ Will I stand
in your presence ♪
1467
01:46:58,488 --> 01:47:01,289
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1468
01:47:01,291 --> 01:47:04,492
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1469
01:47:04,494 --> 01:47:07,495
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1470
01:47:07,497 --> 01:47:10,268
♪ I can only imagine ♪
1471
01:47:13,537 --> 01:47:16,838
♪ I can only imagine ♪
1472
01:47:16,840 --> 01:47:20,041
♪ When that day comes ♪
1473
01:47:20,043 --> 01:47:22,910
♪ And I find myself ♪
1474
01:47:22,912 --> 01:47:25,847
♪ Standing in the sun ♪
1475
01:47:25,849 --> 01:47:29,517
♪ I can only imagine ♪
1476
01:47:29,519 --> 01:47:32,521
♪ When all I will do ♪
1477
01:47:32,523 --> 01:47:35,523
♪ Is forever ♪
1478
01:47:35,525 --> 01:47:38,526
♪ Forever worship you ♪
1479
01:47:38,528 --> 01:47:40,764
♪ I can only imagine ♪
1480
01:47:43,666 --> 01:47:47,403
♪ I can only imagine ♪
1481
01:47:51,608 --> 01:47:54,709
♪ Surrounded by your glory ♪
1482
01:47:54,711 --> 01:47:57,478
♪ What will my heart feel? ♪
1483
01:47:57,480 --> 01:48:00,816
♪ Will I dance for you,
Jesus ♪
1484
01:48:00,818 --> 01:48:03,552
♪ Or in awe of you be still? ♪
1485
01:48:03,554 --> 01:48:07,356
♪ Will I stand
in your presence ♪
1486
01:48:07,358 --> 01:48:09,825
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1487
01:48:09,827 --> 01:48:13,061
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1488
01:48:13,063 --> 01:48:15,763
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1489
01:48:15,765 --> 01:48:18,869
♪ I can only imagine ♪
1490
01:48:21,872 --> 01:48:24,905
♪ I can only imagine ♪
1491
01:48:24,907 --> 01:48:28,910
♪ Yeah, yeah ♪
1492
01:48:28,912 --> 01:48:32,013
♪ Surrounded by your glory ♪
1493
01:48:32,015 --> 01:48:34,849
♪ What will my heart feel? ♪
1494
01:48:34,851 --> 01:48:38,085
♪ Will I dance for you,
Jesus ♪
1495
01:48:38,087 --> 01:48:40,955
♪ Or in awe of you be still? ♪
1496
01:48:40,957 --> 01:48:44,425
♪ Will I stand
in your presence ♪
1497
01:48:44,427 --> 01:48:47,027
♪ Or to my knees
will I fall? ♪
1498
01:48:47,029 --> 01:48:50,598
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1499
01:48:50,600 --> 01:48:53,134
♪ Will I be able
to speak at all? ♪
1500
01:48:53,136 --> 01:48:56,605
♪ I can only imagine ♪
1501
01:48:56,607 --> 01:48:59,007
♪ Hey, yeah ♪
1502
01:48:59,009 --> 01:49:03,011
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1503
01:49:03,013 --> 01:49:05,647
♪ Yeah, yeah ♪
1504
01:49:05,649 --> 01:49:08,386
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1505
01:49:09,653 --> 01:49:11,652
♪ Ooh, whoa ♪
1506
01:49:11,654 --> 01:49:14,658
♪ I can only imagi-i-ne ♪
1507
01:49:17,927 --> 01:49:21,763
♪ I can only imagine ♪
1508
01:49:21,765 --> 01:49:24,633
♪ When all I will do ♪
1509
01:49:24,635 --> 01:49:27,636
♪ Is forever ♪
1510
01:49:27,638 --> 01:49:30,006
♪ Forever worship you ♪
1511
01:49:38,047 --> 01:49:39,850
♪ Whoa ♪
1512
01:49:44,488 --> 01:49:46,090
♪ Whoa ♪
1513
01:49:49,225 --> 01:49:50,659
♪ I can only imagine ♪
1514
01:49:50,661 --> 01:49:52,864
♪ Whoa ♪
1515
01:49:56,666 --> 01:49:58,802
♪ Whoa ♪
110904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.