Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,900 --> 00:00:15,300
Soo Ha.
2
00:00:23,900 --> 00:00:26,900
Soo Ha. Park Soo Ha.
3
00:00:28,655 --> 00:00:31,188
You idiot! Where have you been all this time?
4
00:00:31,188 --> 00:00:35,375
At least you should call! Why didn't you call!? I was so worried!
5
00:00:35,400 --> 00:00:38,200
Are you okay? Are you hurt anywhere?
6
00:00:39,700 --> 00:00:42,000
Why did they handcuff you?
7
00:00:44,253 --> 00:00:48,339
Is my name Park Soo Ha?
8
00:00:52,320 --> 00:00:56,719
Everyone here calls me that.
9
00:01:00,049 --> 00:01:01,322
Do you
10
00:01:02,438 --> 00:01:03,826
know me?
11
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
I can't. He confessed that he killed him with his own hands.
12
00:01:17,000 --> 00:01:18,800
How can I let a criminal go?
13
00:01:18,800 --> 00:01:21,300
He said that he might have killed, not that he actually killed him.
14
00:01:21,300 --> 00:01:26,854
Look, he's a kid who doesn't remember his own name. How could he know if he killed or not?
15
00:01:26,900 --> 00:01:30,500
Sadly, I don't remember that person.
16
00:01:31,838 --> 00:01:34,668
Despite her trying so hard on my behalf,
17
00:01:34,700 --> 00:01:36,200
that voice,
18
00:01:36,234 --> 00:01:38,513
and those shining eyes, I don't remember any of it.
19
00:01:38,513 --> 00:01:41,359
He might be pretending to have lost his memory.
20
00:01:41,359 --> 00:01:43,104
We'll do this according to the law.
21
00:01:43,104 --> 00:01:44,400
We'll file for an arrest warrant, and when it is issued,
22
00:01:44,400 --> 00:01:46,500
he will be detained unconditionally.
23
00:01:46,516 --> 00:01:49,865
Why do you assume that Park Soo Ha committed murder?
24
00:01:49,865 --> 00:01:52,680
From the gist of their conversation
25
00:01:52,700 --> 00:01:55,400
I might've killed someone a year ago.
26
00:01:55,400 --> 00:01:59,700
With the confession and this much evidence, it's enough to be seen as murder.
27
00:01:59,736 --> 00:02:04,157
A week before the incident, he is the person who took a knife to kill Min Joon Gook.
28
00:02:04,157 --> 00:02:07,072
Since he failed in that attempt, he tried again.
29
00:02:07,072 --> 00:02:09,804
I don't want to remember.
30
00:02:09,804 --> 00:02:12,400
I don't want to know
31
00:02:12,449 --> 00:02:14,683
that I was such a terrible person.
32
00:02:14,683 --> 00:02:17,421
That kid, Park Soo Ha, is a top student.
33
00:02:17,421 --> 00:02:21,145
Because he was ranked #1 in all of his grades, he could have been chosen to go to college.
34
00:02:21,145 --> 00:02:24,738
Also, in order to save his friend, he's a person who fought like it was his own problem.
35
00:02:24,738 --> 00:02:28,126
He's someone who protected people even when he risked getting hurt himself!
36
00:02:28,126 --> 00:02:32,255
But on the other hand, I'm also curious.
37
00:02:32,255 --> 00:02:35,672
A person who's a top student can still kill people.
38
00:02:35,700 --> 00:02:38,300
Even a nice person can kill people on the spur of the moment.
39
00:02:38,322 --> 00:02:40,279
A promise...!
40
00:02:45,182 --> 00:02:47,225
He made a promise with me.
41
00:02:47,225 --> 00:02:49,616
That he would never kill anyone.
42
00:02:49,616 --> 00:02:52,904
Him? He's really good at keeping promises.
43
00:02:52,904 --> 00:02:55,893
He's a kid who kept a promise from 10 years ago.
44
00:02:55,893 --> 00:02:59,035
I wonder, what kind of person was I
45
00:02:59,700 --> 00:03:02,000
that someone would so eagerly be my advocate?
46
00:03:02,000 --> 00:03:07,400
Episode 10 What's the purpose of searching everywhere for a painful memory?
47
00:03:13,400 --> 00:03:15,900
Where were you all this time?
48
00:03:17,407 --> 00:03:21,187
You can hear my thoughts now, right? Answer me.
49
00:03:25,353 --> 00:03:28,862
You can't hear it? What my thoughts are right now?
50
00:03:28,862 --> 00:03:32,266
Thoughts? What thoughts?
51
00:03:34,150 --> 00:03:36,631
Your ability even disappeared?
52
00:03:36,663 --> 00:03:38,922
What ability?
53
00:03:38,922 --> 00:03:41,825
It's alright. This is better.
54
00:03:41,825 --> 00:03:44,875
Now your world must be quieter.
55
00:03:44,875 --> 00:03:47,126
Never mind, you don't need to know.
56
00:03:49,400 --> 00:03:51,100
How old am I?
57
00:03:52,198 --> 00:03:53,989
20.
58
00:03:54,000 --> 00:03:56,100
I'm younger than I thought.
59
00:03:57,500 --> 00:04:01,300
Yes. You look older than your age.
60
00:04:02,500 --> 00:04:04,600
It's awkward using honorifics.
61
00:04:04,600 --> 00:04:07,100
Did I use casual speech with you?
62
00:04:08,500 --> 00:04:11,900
Ever since we met, you've never once used honorifics towards me.
63
00:04:13,700 --> 00:04:16,400
I must've been a person with no manners.
64
00:04:17,307 --> 00:04:20,021
I could've been a really bad person.
65
00:04:22,289 --> 00:04:24,277
You have a scar on your shoulder, right?
66
00:04:25,000 --> 00:04:25,900
Yes.
67
00:04:25,910 --> 00:04:28,430
You got that from protecting me.
68
00:04:29,112 --> 00:04:31,120
Why would I do that?
69
00:04:31,161 --> 00:04:33,786
What do you mean why? It's because you're a good person.
70
00:04:33,786 --> 00:04:35,918
Would you have done that if you were a bad person?
71
00:04:36,962 --> 00:04:40,784
So, don't ever say that you think you may be a bad person or that you may have killed someone,
72
00:04:40,784 --> 00:04:42,797
especially in front of the detectives.
73
00:04:42,797 --> 00:04:45,487
Because later it'll become a testimony against you. Do you understand?
74
00:04:52,813 --> 00:04:54,741
Stay strong starting from now.
75
00:04:54,741 --> 00:04:57,441
Starting from now, you're going to encounter many awful things.
76
00:05:00,568 --> 00:05:02,559
You only have those clothes, right?
77
00:05:02,559 --> 00:05:03,797
Yes.
78
00:05:03,797 --> 00:05:05,507
Your clothes are too dirty.
79
00:05:06,682 --> 00:05:11,279
I'll bring you new clothes. So, when you go to the on-the-scene investigation, dress neatly. Do you understand?
80
00:05:12,267 --> 00:05:14,763
- An on-the-scene investigation? - Yeah.
81
00:05:15,658 --> 00:05:20,020
When you're there, don't say anything rash and just do what I tell you to do.
82
00:05:27,800 --> 00:05:38,100
Subtitles brought by The Inner Voice Team @ Viki
83
00:05:43,100 --> 00:05:45,100
Dismembered left hand found at fishery. Body seems to have been mutilated following the murder.
84
00:05:47,180 --> 00:05:50,754
Murder suspect of the 'left hand' case arrested. Took shelter for a year in farming village.
85
00:06:02,462 --> 00:06:06,495
Hey, how many warrant screening cases are there today?
86
00:06:06,495 --> 00:06:07,777
Three.
87
00:06:07,800 --> 00:06:10,300
Man... a lot.
88
00:06:11,900 --> 00:06:12,900
What about Lawyer Jang?
89
00:06:12,900 --> 00:06:16,037
I don't know. She's probably just fooling around somewhere.
90
00:06:16,037 --> 00:06:19,506
These days, she even does her consultations by phone. It's nuts!
91
00:06:19,600 --> 00:06:21,500
I don't know if she wants to be a lawyer or not.
92
00:06:22,236 --> 00:06:23,565
I'll be back.
93
00:06:24,919 --> 00:06:26,169
Go safely.
94
00:06:38,571 --> 00:06:39,494
What is it?
95
00:06:40,362 --> 00:06:43,842
Lawyer Shin, you like this, right? Iced tea.
96
00:06:43,900 --> 00:06:45,400
What's the problem?
97
00:06:45,400 --> 00:06:47,600
You never talk to me.
98
00:06:47,639 --> 00:06:50,622
You're going for screening of the arrest warrants now, right?
99
00:06:50,700 --> 00:06:53,800
Yes. Since it's my turn.
100
00:06:53,818 --> 00:06:56,089
I would like to go instead.
101
00:06:56,089 --> 00:06:57,404
Why?
102
00:06:57,404 --> 00:07:00,664
Is there someone that you know amongst the defendants?
103
00:07:01,393 --> 00:07:02,440
Yes.
104
00:07:03,475 --> 00:07:06,180
Park Soo Ha is there.
105
00:07:06,180 --> 00:07:09,423
I will be able to be his lawyer only if I go there.
106
00:07:10,347 --> 00:07:11,781
I don't know.
107
00:07:11,781 --> 00:07:17,185
Looking at how you've been working, Soo Ha having you as his lawyer might be poisonous.
108
00:07:17,905 --> 00:07:20,825
I think he'd be better off with me.
109
00:07:22,478 --> 00:07:24,483
No other lawyer
110
00:07:25,316 --> 00:07:27,363
knows Soo Ha better than I.
111
00:07:28,335 --> 00:07:30,194
Also, they won't believe him as much as I do.
112
00:07:32,801 --> 00:07:34,167
So . . .
113
00:07:37,071 --> 00:07:40,197
I request this of you. Please, leave this to me.
114
00:07:54,307 --> 00:07:56,228
Thank you!
115
00:08:09,264 --> 00:08:10,894
Huh?
116
00:08:10,894 --> 00:08:12,063
What are you doing?
117
00:08:12,100 --> 00:08:13,300
Lawyer Jang.
118
00:08:13,311 --> 00:08:17,353
A public defender was requested. I'm Park Soo Ha's public defender.
119
00:08:17,353 --> 00:08:19,987
So, I'm also going to the inspection of the scene.
120
00:08:19,987 --> 00:08:21,102
Wait...
121
00:08:21,102 --> 00:08:23,000
Why would a lawyer go to the inspection of the scene?
122
00:08:23,018 --> 00:08:26,910
Why won't a lawyer go to the crime scene?!
123
00:08:28,417 --> 00:08:31,998
She's really tough. Are all other public defenders like her these days?
124
00:08:32,000 --> 00:08:33,800
Whatever, she's really strong.
125
00:08:41,200 --> 00:08:42,508
Are there going to be a lot of reporters?
126
00:08:42,508 --> 00:08:45,722
There probably will be since it's all over the news.
127
00:08:45,722 --> 00:08:47,335
Here, put this on.
128
00:08:48,895 --> 00:08:51,744
If you don't remember, tell them that you don't remember.
129
00:08:51,744 --> 00:08:55,400
Instead of guessing and going along with it.
130
00:08:56,160 --> 00:08:57,831
Stay strong.
131
00:08:59,690 --> 00:09:02,069
Right now, the defendant has no memory of the past whatsoever.
132
00:09:02,069 --> 00:09:04,223
Please refrain from asking any prejudicial questions.
133
00:09:04,223 --> 00:09:06,046
If you conduct the investigation coercively, even if it's just a little bit,
134
00:09:06,046 --> 00:09:09,117
I will challenge all of it in court and get a verdict of not guilty.
135
00:09:09,200 --> 00:09:10,400
Let's do it moderately.
136
00:09:10,400 --> 00:09:12,100
Moderately.
137
00:09:39,000 --> 00:09:41,400
Please move! - They say he's a murderer.
138
00:09:41,429 --> 00:09:43,534
- Moreover, a dismemberment murderer! - He seems young.
139
00:09:46,451 --> 00:09:49,497
Wait, I'm the lawyer.
140
00:09:51,390 --> 00:09:54,661
- Please move! You're causing a disturbance! - Lawyer Jang.
141
00:09:54,669 --> 00:09:57,538
Don't worry, I'm right here.
142
00:10:01,882 --> 00:10:06,106
An investigation has been verified at the crime scene of the 'left hand' murder case
143
00:10:06,106 --> 00:10:09,567
which was the result of 10 years of animosity.
144
00:10:09,600 --> 00:10:15,600
The investigation has started at the fishery where the dismembered left hand was found one year ago.
145
00:10:19,104 --> 00:10:20,614
What will happen to Soo Ha?
146
00:10:22,200 --> 00:10:23,700
What should Soo Ha do?
147
00:10:23,700 --> 00:10:26,600
During the investigation, which took about 40 minutes,
148
00:10:26,600 --> 00:10:29,517
the police focused on asking the defendant, Mr.Park, about the method of murder,
149
00:10:29,517 --> 00:10:33,000
as well as the location of the remainder of the body.
150
00:10:33,000 --> 00:10:35,109
You think you grabbed the knife like this, and stabbed.. like this, right?
151
00:10:37,464 --> 00:10:41,600
You can't ask him that since he has no memory. You are assuming everything!
152
00:10:41,600 --> 00:10:45,096
However, the defendant, who admitted to the charges during interrogation,
153
00:10:45,096 --> 00:10:48,233
claims that he has no memory of the case which happened a year ago.
154
00:10:48,233 --> 00:10:50,597
Soo Ha, don't respond, don't respond.
155
00:10:50,597 --> 00:10:53,907
Where's the remote. Turn on something else instead of the news.
156
00:10:56,153 --> 00:10:57,886
Just a moment!
157
00:11:00,537 --> 00:11:01,895
Leave it alone, please.
158
00:11:02,456 --> 00:11:04,829
The police will wrap up investigation within the week, and
159
00:11:04,848 --> 00:11:07,099
are planning to forward the case to the prosecution.
160
00:11:07,099 --> 00:11:08,391
Answer!
161
00:11:08,391 --> 00:11:11,171
Don't take off the mask, please. He's still in the position of an accused.
162
00:11:12,310 --> 00:11:14,616
What's up with Lawyer Jang?
163
00:11:14,616 --> 00:11:16,982
Normally, she doesn't appear in places like this!
164
00:11:17,700 --> 00:11:21,935
Although she protected the victim's face, she broadcast her face to the entire nation.
165
00:11:26,136 --> 00:11:28,056
Before taking care of someone else's privacy,
166
00:11:28,056 --> 00:11:30,074
she should have taken care of her own privacy.
167
00:11:36,658 --> 00:11:39,077
Rotten bastard!
168
00:11:43,648 --> 00:11:45,847
- You rotten bastard! - Cover his face!!
169
00:11:45,847 --> 00:11:47,422
Did you really plan a crime?
170
00:11:47,449 --> 00:11:49,734
Cover your face!
171
00:12:09,240 --> 00:12:10,534
With this,
172
00:12:10,534 --> 00:12:12,225
"Victim" here
173
00:12:12,272 --> 00:12:14,204
don't you think you stabbed the victim like this?
174
00:12:14,223 --> 00:12:16,795
How many times did you stabbed? Where did you hide the body? Don't you remember?
175
00:12:16,828 --> 00:12:19,620
They say he's a murderer. A butcher murderer at that.
176
00:12:23,994 --> 00:12:26,102
You have a scar on your shoulder, don't you?
177
00:12:27,292 --> 00:12:29,693
You got that while you were protecting me.
178
00:12:38,274 --> 00:12:40,527
What kind of person am I?
179
00:12:54,716 --> 00:12:57,643
Are you perhaps Prosecutor Seo, aren't you?
180
00:12:57,643 --> 00:12:59,311
Yes,
181
00:13:03,935 --> 00:13:05,002
Which floor?
182
00:13:05,002 --> 00:13:06,201
The fifth floor.
183
00:13:06,201 --> 00:13:07,920
Oh? Our office too is on the fifth floor.
184
00:13:09,335 --> 00:13:12,779
Ah, perhaps, are you going to our office?
185
00:13:12,793 --> 00:13:14,916
Lawyer Jang is there now, isn't she?
186
00:13:21,689 --> 00:13:22,631
What is this?
187
00:13:23,876 --> 00:13:26,948
This is a duplicate of the USIM chip of Park Soo Ha's cell phone.
188
00:13:26,978 --> 00:13:30,644
This is a record of his phone calls. And these, pictures of the crime scene.
189
00:13:30,644 --> 00:13:32,290
Refer to them when you defend him.
190
00:13:32,290 --> 00:13:34,002
Suddenly. . . Why are you being like this?
191
00:13:34,031 --> 00:13:36,163
You're the prosecutor for this case.
192
00:13:37,483 --> 00:13:40,660
Think of it as a coupon that I'm giving you.
193
00:13:40,683 --> 00:13:42,270
Coupon?
194
00:13:43,320 --> 00:13:45,498
A year ago, the Min Joon Gook trial -
195
00:13:45,498 --> 00:13:49,297
for a prosecutor - was a trial that should have never allowed him to be found not guilty.
196
00:13:49,818 --> 00:13:53,042
So, I feel I didn't fulfill my duty to you, the victim.
197
00:13:53,065 --> 00:13:54,654
Quite strongly.
198
00:13:54,654 --> 00:13:56,972
So, you're saying you'll repay your debt this way.
199
00:13:58,285 --> 00:14:01,851
I too think that person, Min Joon Gook, deserved to die.
200
00:14:02,513 --> 00:14:05,910
So, I'm thinking of demanding ten years for Park Soo Ha.
201
00:14:05,910 --> 00:14:07,692
For murdering by mutilation and concealing the corpse,
202
00:14:07,692 --> 00:14:11,246
10 years is nothing, so that I might get a penalty from the Disciplinary committee.
203
00:14:11,246 --> 00:14:12,766
You know, right?
204
00:14:13,620 --> 00:14:15,961
Park Soo Ha is not a murderer.
205
00:14:17,233 --> 00:14:19,221
I came because I thought you'd be like this.
206
00:14:19,221 --> 00:14:23,202
Look. To insist that he's innocent, there's just too much evidence otherwise.
207
00:14:24,501 --> 00:14:26,038
Acknowledge that he's guilty.
208
00:14:26,038 --> 00:14:30,128
Then I'll be able to get him just 10 years, considering his motive of murder.
209
00:14:30,128 --> 00:14:31,679
If you defend him well,
210
00:14:31,697 --> 00:14:33,851
and Park Soo Ha serves his sentence with good behavior,
211
00:14:33,869 --> 00:14:35,921
he'll be released before he turns 30.
212
00:14:35,921 --> 00:14:38,466
It's not a bad age to start all over again.
213
00:14:41,456 --> 00:14:44,171
What if I keep insisting that he's innocent?
214
00:14:45,108 --> 00:14:49,284
If you plead not guilty, it's hard for me to go easy on him, on the grounds that he was under distress from the victim.
215
00:14:50,100 --> 00:14:53,083
If the verdict comes out as guilty, he may end up getting 20 years in jail at least.
216
00:14:53,124 --> 00:14:56,077
I know why you are like this. But, this is too reckless.
217
00:14:56,099 --> 00:14:58,412
This is poison to Park Soo Ha, too.
218
00:15:00,522 --> 00:15:03,539
I understand his position very well.
219
00:15:03,539 --> 00:15:05,819
I want to help him as much as I can.
220
00:15:07,025 --> 00:15:10,670
You also know that I'm being sincere, right?
221
00:15:15,632 --> 00:15:17,044
Yeah.
222
00:15:18,200 --> 00:15:22,100
However, murdering a demon can't pass as innocence. So, then
223
00:15:22,100 --> 00:15:26,300
Thanks. I understand what you're saying.
224
00:15:27,263 --> 00:15:29,263
I'll consider it carefully.
225
00:15:34,406 --> 00:15:43,004
Subtitles brought to you by The Inner Voice Team @ Viki
226
00:15:50,843 --> 00:15:52,881
What, what, what?!
227
00:15:52,881 --> 00:15:54,886
You really look pathetic.
228
00:16:18,880 --> 00:16:20,800
Lawyer Cha.
229
00:16:21,998 --> 00:16:24,804
Wait a minute. Let's rest a little.
230
00:16:27,015 --> 00:16:30,227
You don't look like it, but, your stamina is weak.
231
00:16:30,251 --> 00:16:32,601
We've only been hiking for 30 minutes.
232
00:16:35,921 --> 00:16:38,839
If you were going to be like this, why did you ask me to come hiking?
233
00:16:38,839 --> 00:16:41,343
I needed to tell you something.
234
00:16:43,098 --> 00:16:45,163
What were you going to talk about?
235
00:16:47,686 --> 00:16:50,726
Prosecutor Seo...
236
00:16:50,726 --> 00:16:52,865
Pleads guilty... 10 years...
237
00:16:52,865 --> 00:16:55,393
No... 20 years...
238
00:16:55,393 --> 00:16:57,738
Prosecutor Seo suggested a deal?
239
00:16:57,738 --> 00:17:01,092
If he admits that he's guilty, 10 years. But, if he doesn't, it's 20 years?
240
00:17:02,035 --> 00:17:04,687
Too much evidence...
241
00:17:04,687 --> 00:17:07,649
So it's hard...hard...
242
00:17:08,543 --> 00:17:12,799
I know, it seems really hard.
243
00:17:12,799 --> 00:17:16,779
There's too much evidence. So, it'll be hard to say he's innocent.
244
00:17:16,826 --> 00:17:19,681
Lawyer Jang's head... Bam!...
245
00:17:21,970 --> 00:17:26,320
It must be. Lawyer Jang must be having a hard time, as if her head was going to explode.
246
00:17:28,374 --> 00:17:32,440
Perhaps, can you give me a copy of Park Soo Ha's records?
247
00:17:41,961 --> 00:17:45,120
Oh my! Did you bring this all the way here?!
248
00:17:46,796 --> 00:17:48,640
What?
249
00:17:48,640 --> 00:17:51,357
Was your plan to involve me?
250
00:17:51,357 --> 00:17:53,064
Yes.
251
00:17:59,443 --> 00:18:03,439
10 years and 20 years.
252
00:18:08,174 --> 00:18:10,254
Seo Do Yeon, you bad girl.
253
00:18:10,254 --> 00:18:13,283
Leading me into temptation to the very end.
254
00:18:15,237 --> 00:18:17,174
It hurts.
255
00:18:20,431 --> 00:18:22,110
Lawyer Shin!
256
00:18:22,127 --> 00:18:24,746
I almost lost a baby! (a common Korean expression when a person is too startled.)
257
00:18:24,750 --> 00:18:27,105
Do you even have a baby to lose?
258
00:18:27,132 --> 00:18:28,888
No.
259
00:18:30,558 --> 00:18:31,983
What is this?
260
00:18:31,983 --> 00:18:33,760
It's Hwang Dal Joong's case records.
261
00:18:33,760 --> 00:18:36,569
The case that I handled 26 years ago.
262
00:18:36,596 --> 00:18:38,522
Hwang Dal Joong?
263
00:18:39,527 --> 00:18:41,949
Why should I look over this person's record?
264
00:18:41,971 --> 00:18:43,167
I don't want to.
265
00:18:43,167 --> 00:18:47,185
This case is very similar to Park Soo Ha's case.
266
00:18:49,398 --> 00:18:51,695
Just like Park Soo Ha, Hwang Dal Choong
267
00:18:51,713 --> 00:18:53,800
also didn't remember the crime.
268
00:18:53,800 --> 00:18:56,123
He drank too much alcohol.
269
00:18:59,678 --> 00:19:03,254
There was too much evidence to say he was innocent.
270
00:19:03,254 --> 00:19:05,838
There were also fingerprints on the knife.
271
00:19:05,888 --> 00:19:08,258
And a part of his wife's body was also found.
272
00:19:08,258 --> 00:19:12,620
Moreover, the day before, they had quarreled seriously.
273
00:19:13,588 --> 00:19:16,977
When I didn't know what to do, the prosecutor came to see me.
274
00:19:16,977 --> 00:19:18,455
A prosecutor?
275
00:19:18,455 --> 00:19:22,574
Just as with Prosecutor Seo Do Yeon, he offered me a deal.
276
00:19:22,574 --> 00:19:26,836
If we agree to a guilty plea, he'll get 15 years in jail.
277
00:19:26,836 --> 00:19:30,640
for negligent homicide that started with his wife's affair.
278
00:19:30,662 --> 00:19:33,736
And, the prosecution would agree that the defendant was in a weak state of mind.
279
00:19:33,736 --> 00:19:35,120
Did you accept it?
280
00:19:35,120 --> 00:19:37,377
No.
281
00:19:37,377 --> 00:19:39,165
I pled not guilty
282
00:19:39,168 --> 00:19:41,001
The confession was obtained through coercive tactics during interrogation
283
00:19:41,001 --> 00:19:44,193
even though the Defendant could not recall anything.
284
00:19:44,193 --> 00:19:46,280
The evidence also
285
00:19:46,280 --> 00:19:48,625
doesn't prove that he personally killed the victim, but,
286
00:19:48,625 --> 00:19:51,245
is merely circumstantial.
287
00:19:51,263 --> 00:19:53,664
That he didn't kill his wife and,
288
00:19:53,664 --> 00:19:57,409
that the culprit was someone else, the wife's other man.
289
00:19:57,460 --> 00:19:59,848
was how I pleaded on his behalf,
290
00:20:01,664 --> 00:20:03,620
I lost the case.
291
00:20:04,728 --> 00:20:07,694
The other man had an alibi, you see.
292
00:20:08,725 --> 00:20:11,121
So, until now, Hwang Dal Joong
293
00:20:11,121 --> 00:20:13,300
has been in jail for 26 years.
294
00:20:14,146 --> 00:20:18,256
I don't know how much longer he has to spend in jail.
295
00:20:18,256 --> 00:20:22,391
If he had just accepted what the prosecutor offered then,
296
00:20:23,036 --> 00:20:25,486
he would already have been out of jail a long time ago.
297
00:20:28,836 --> 00:20:32,580
This case is a record of my humiliating failure.
298
00:20:33,926 --> 00:20:39,106
Regardless of whether you plead him guilty or innocent,
299
00:20:39,106 --> 00:20:41,686
it'll be a lot of studying for you.
300
00:20:46,496 --> 00:20:48,406
Lawyer Shin.
301
00:20:50,370 --> 00:20:52,130
If you could
302
00:20:52,130 --> 00:20:55,050
go back 26 years,
303
00:20:58,150 --> 00:21:00,500
would you admit that he's guilty?
304
00:21:04,300 --> 00:21:05,400
So,
305
00:21:06,320 --> 00:21:09,850
if I admit and ask for leniency, I get less than 10 years. But,
306
00:21:09,850 --> 00:21:12,510
if I don't and continue to say I'm innocent and things don't work out right, I'll get
307
00:21:12,510 --> 00:21:14,890
20 years in jail at least?
308
00:21:14,890 --> 00:21:17,810
- I understood right? - Yeah.
309
00:21:19,449 --> 00:21:21,559
What should I do?
310
00:21:23,619 --> 00:21:26,839
Let's say you're innocent. You're innocent.
311
00:21:27,900 --> 00:21:28,800
Okay.
312
00:21:30,166 --> 00:21:31,836
No, no.
313
00:21:31,900 --> 00:21:33,700
Let's say you're guilty.
314
00:21:34,296 --> 00:21:40,156
It could be guilty. If something goes wrong, you could end up spending your whole life in jail.
315
00:21:41,392 --> 00:21:42,632
Yes, I understand.
316
00:21:43,763 --> 00:21:45,923
Hey, think about it before you answer.
317
00:21:45,923 --> 00:21:52,773
It doesn't matter if I think or not. You know more about me than I do. You make the decision.
318
00:21:52,773 --> 00:21:55,133
I'll take responsibility.
319
00:21:58,318 --> 00:21:59,868
You . . .
320
00:22:01,410 --> 00:22:03,980
What do you think of me?
321
00:22:03,980 --> 00:22:06,280
A public defender.
322
00:22:06,280 --> 00:22:07,830
And you know what that is?
323
00:22:07,830 --> 00:22:09,724
I'm not sure of what it is. But,
324
00:22:09,724 --> 00:22:12,000
I understand the feeling.
325
00:22:12,794 --> 00:22:14,274
Feeling?
326
00:22:15,594 --> 00:22:20,034
When no one sides with me, aren't you someone who sides with me?
327
00:22:22,524 --> 00:22:24,334
What?
328
00:22:24,334 --> 00:22:26,594
Am I wrong?
329
00:22:29,244 --> 00:22:30,624
No.
330
00:22:32,244 --> 00:22:34,364
You're right.
331
00:22:35,674 --> 00:22:39,454
It's right. But, I didn't know.
332
00:22:39,519 --> 00:22:45,326
Lawyer Shin. If you could go back 26 years, would you
333
00:22:45,326 --> 00:22:47,554
admit that he's guilty?
334
00:22:50,776 --> 00:22:58,011
I've asked myself that question over a million times in the last 26 years.
335
00:22:58,056 --> 00:23:00,629
But, the answer was always the same.
336
00:23:02,796 --> 00:23:06,963
Even if I go back, I'd say he's innocent.
337
00:23:12,506 --> 00:23:14,347
I...
338
00:23:15,676 --> 00:23:17,826
will plead not guilty.
339
00:23:19,006 --> 00:23:21,656
Yes. OK.
340
00:23:23,246 --> 00:23:24,746
Well,
341
00:23:24,746 --> 00:23:26,796
you don't have even a little bit of memory?
342
00:23:28,226 --> 00:23:29,830
Not yet. I'm sorry.
343
00:23:29,830 --> 00:23:32,266
I'm sorry.
344
00:23:32,266 --> 00:23:36,316
It's alright, take your time to think about it.
345
00:23:37,366 --> 00:23:39,686
If you have anything . . .
346
00:23:39,686 --> 00:23:45,406
If something pops up, you tell me first. Alright?
347
00:23:45,406 --> 00:23:47,046
Okay.
348
00:23:58,000 --> 00:24:06,200
Subtitles brought to you by The Inner Voice Team @ Viki
349
00:24:07,087 --> 00:24:09,367
I wonder whether I can do it?
350
00:24:09,367 --> 00:24:12,227
I wonder whether I can save Soo Ha?
351
00:24:13,587 --> 00:24:16,377
Should I have said that I would plead guilty?
352
00:24:27,527 --> 00:24:30,237
It's been a long time, Attorney Jjang.
353
00:24:38,077 --> 00:24:42,647
I saw you on the TV news when they were investigating the crime scene.
354
00:24:42,647 --> 00:24:46,227
You really looked great like Angelina Jolie.
355
00:24:49,546 --> 00:24:51,337
Why are you here?
356
00:24:56,516 --> 00:24:58,494
About Park Soo-Ha's case...
357
00:24:58,494 --> 00:25:01,474
How about we make this into a case of Trial By Jury?
358
00:25:01,474 --> 00:25:03,656
Trial By Jury?
359
00:25:03,656 --> 00:25:07,500
Having a jury trial has a higher chance of an innocent verdict than a trial with judges.
360
00:25:07,516 --> 00:25:12,844
Since they can be more lenient than the judge, I think it'll fit for Soo Ha's case.
361
00:25:12,844 --> 00:25:16,916
Soo Ha is young and it's his first offense, so he can appeal to the members of the jury.
362
00:25:16,916 --> 00:25:17,794
What do you think?
363
00:25:19,014 --> 00:25:20,834
Sounds good.
364
00:25:20,834 --> 00:25:22,374
Why didn't I think of that?
365
00:25:22,374 --> 00:25:24,156
If it's a Jury Trial,
366
00:25:24,156 --> 00:25:27,586
you'll need another lawyer other than yourself, Lawyer Jjang.
367
00:25:28,531 --> 00:25:29,711
Yes.
368
00:25:29,711 --> 00:25:31,151
I want to
369
00:25:31,151 --> 00:25:33,061
be that lawyer.
370
00:25:34,041 --> 00:25:37,811
During the past year, I've lived in hell.
371
00:25:38,641 --> 00:25:43,511
It was like I worked my way through the open sea by only looking at a lighthouse ahead of me,
372
00:25:43,511 --> 00:25:47,431
but suddenly, that lighthouse disappeared. That's how I felt.
373
00:25:47,931 --> 00:25:50,471
I felt as if all the world collapsed for me.
374
00:25:50,471 --> 00:25:52,744
But, as foolish as I am,
375
00:25:52,744 --> 00:25:54,941
I still want to believe in the law.
376
00:25:54,941 --> 00:25:58,701
I want to believe that case wasn't a mistake, but a lesson.
377
00:25:59,901 --> 00:26:03,381
And I want to confirm it with this case.
378
00:26:09,369 --> 00:26:13,139
Alright, let's defend him together.
379
00:26:13,139 --> 00:26:19,029
I don't care how your world works. Or, if you believe the law or not.
380
00:26:19,029 --> 00:26:24,959
To me you are just someone who is skilled in changing guilty into innocent.
381
00:26:24,959 --> 00:26:27,859
Right now, I need someone with that skill.
382
00:26:27,859 --> 00:26:31,369
Desperately.
383
00:26:36,309 --> 00:26:39,319
Thank you for letting me help.
384
00:26:41,309 --> 00:26:43,369
Good luck.
385
00:26:49,379 --> 00:26:52,769
Holding this hand took a year.
386
00:26:57,409 --> 00:27:00,925
Vistor Application Form
387
00:27:06,239 --> 00:27:08,949
Name: Choong Ki Kim, Relation: a sworn enemy.
388
00:27:14,092 --> 00:27:15,952
Friend.
389
00:27:17,872 --> 00:27:23,522
Soo Ha, your clothes have always made you (look great). You look awful in those clothes.
390
00:27:24,912 --> 00:27:27,192
Do you... know me well? (in honorifics)
391
00:27:27,192 --> 00:27:28,630
Why are you using honorifics?
392
00:27:28,630 --> 00:27:30,639
Speak without formality, we're the same age.
393
00:27:30,639 --> 00:27:31,692
Huh?
394
00:27:32,850 --> 00:27:34,940
Okay.
395
00:27:34,940 --> 00:27:37,661
Are you trying to recover your memory?
396
00:27:37,661 --> 00:27:39,451
Are you taking any medicine?
397
00:27:40,451 --> 00:27:41,581
No.
398
00:27:46,081 --> 00:27:48,731
I took this out of your locker last year.
399
00:27:48,731 --> 00:27:51,671
I'm not sure if it's a diary or a letter, but
400
00:27:51,671 --> 00:27:55,191
look it over. Who knows, maybe this will help you recover your memory.
401
00:27:55,191 --> 00:27:56,281
Are you sure it's mine?
402
00:27:56,281 --> 00:27:57,300
Yeah.
403
00:27:57,300 --> 00:28:01,500
Ahjussi, what should I do with this? It's a diary.
404
00:28:01,531 --> 00:28:03,041
A diary isn't allowed.
405
00:28:03,041 --> 00:28:05,971
Really? But this rascal needs to see this!
406
00:28:05,971 --> 00:28:08,141
If you want, then why don't you read it to him?
407
00:28:08,141 --> 00:28:09,017
What?
408
00:28:10,433 --> 00:28:12,433
It gives me so many goosebumps.
409
00:28:13,293 --> 00:28:14,983
Did you read it?
410
00:28:14,983 --> 00:28:17,323
No, I only read a few pages and stopped.
411
00:28:17,323 --> 00:28:20,113
It gave me too many goosebumps.
412
00:28:21,238 --> 00:28:24,588
Read it. I need to regain my memory no matter what.
413
00:28:24,588 --> 00:28:27,347
Yo man, I can only meet you for ten minutes.
414
00:28:27,347 --> 00:28:30,608
If I have to read all this to you, I'll have to visit everyday.
415
00:28:30,608 --> 00:28:32,005
Can't you do that for me?
416
00:28:32,005 --> 00:28:33,048
What?
417
00:28:35,508 --> 00:28:37,338
I don't want to.
418
00:28:39,278 --> 00:28:42,918
Don't go, please.
419
00:28:50,168 --> 00:28:51,938
Read it from the start?
420
00:28:52,828 --> 00:28:53,918
Yeah.
421
00:28:55,848 --> 00:28:58,958
"September 13, 2003."
422
00:28:58,958 --> 00:29:01,188
If it's 2003, then you were in 3rd grade.
423
00:29:02,098 --> 00:29:03,608
I think so.
424
00:29:03,657 --> 00:29:06,314
"Noona, I got my first-degree black belt in Tae Kwon Do."
425
00:29:06,314 --> 00:29:11,217
"I was little nervous during the evaluation, so I got confused on (Tae Kwon Do) forms."
426
00:29:11,217 --> 00:29:15,937
"I thought about you and tried my best."
427
00:29:15,937 --> 00:29:20,599
"Tae Kwon Do first-degree black belt, Park Soo Ha, I'm cool right?" No, it's not cool at all!
428
00:29:20,599 --> 00:29:22,559
Read it clearly.
429
00:29:27,259 --> 00:29:30,949
"If the bad man comes out from jail,
430
00:29:30,949 --> 00:29:35,699
I'll hit him with a fly kick. Believe in me."
431
00:29:35,699 --> 00:29:37,749
I'll become a chicken while reading this.
432
00:29:46,136 --> 00:29:47,283
Did you hear?
433
00:29:47,283 --> 00:29:50,654
Park Soo Ha's case has applied for Trial by Jury.
434
00:29:50,654 --> 00:29:56,242
I heard it. I don't know why Lawyer Jang has to make things so complicated.
435
00:29:56,242 --> 00:30:00,764
If it's a jury trial, there will be a lot more people watching and more reporters.
436
00:30:00,764 --> 00:30:05,422
Ah, seriously. She's doing all sorts of things.
437
00:30:07,537 --> 00:30:10,882
I'll be leaving first. I have to write up my decision report.
438
00:30:10,882 --> 00:30:12,470
We'll be leaving first.
439
00:30:12,470 --> 00:30:14,756
What's wrong?
440
00:30:17,066 --> 00:30:19,462
Attorney Cha.
441
00:30:21,026 --> 00:30:23,206
Long time no see, Judge Kim.
442
00:30:23,206 --> 00:30:26,841
Yes, it has been. What brings you here?
443
00:30:26,841 --> 00:30:32,059
Last year, you said you felt indebted about assigning me the Min Joon Gook case, right?
444
00:30:32,059 --> 00:30:35,416
Yes, I did. But, why are you suddenly bringing that up?
445
00:30:35,416 --> 00:30:37,973
That debt, repay it now.
446
00:30:37,973 --> 00:30:38,993
What?
447
00:30:38,993 --> 00:30:43,504
Let me be Park Soo Ha's lawyer, along with Lawyer Jang Hye Seong.
448
00:30:43,504 --> 00:30:47,189
Lawyer Cha, didn't you resign last year?
449
00:30:47,189 --> 00:30:50,876
Put me as a lawyer, not as a public defender.
450
00:30:50,876 --> 00:30:56,343
Is that... not possible?
451
00:31:05,009 --> 00:31:08,465
Attorney Cha
452
00:31:08,465 --> 00:31:10,061
- Hello! - You're here?
453
00:31:10,061 --> 00:31:13,225
Yes. I was also assigned to Park Soo Ha's case.
454
00:31:13,225 --> 00:31:17,080
Since I don't have an office, I'm going to borrow one here.
455
00:31:18,146 --> 00:31:22,236
Help Lawyer Jang out. She's suddenly become like a lawyer.
456
00:31:22,236 --> 00:31:24,982
Don't worry. But, where is Lawyer Jjang?
457
00:31:24,982 --> 00:31:29,161
She's in the office. But she's stayed up a few nights, so it's a mess.
458
00:31:29,949 --> 00:31:32,291
Why have you only come now?
459
00:31:32,291 --> 00:31:35,525
Please stop that.
460
00:31:38,300 --> 00:31:49,100
Subtitles brought to you by The Inner Voice Team @ Viki
461
00:31:53,636 --> 00:31:55,789
Attorney Jjang?
462
00:31:56,606 --> 00:31:59,076
You're here?
463
00:32:01,225 --> 00:32:03,000
Yes.
464
00:32:10,359 --> 00:32:12,350
Why are you laughing?
465
00:32:12,350 --> 00:32:14,593
You think that I was sleeping?
466
00:32:14,593 --> 00:32:19,158
Ah no. What should we start off with first?
467
00:32:26,022 --> 00:32:28,073
Park Soo Ha's not allowed to have any more visitors.
468
00:32:28,073 --> 00:32:30,141
A friend just came by and is talking with him now.
469
00:32:30,141 --> 00:32:33,356
Again? Is he only allowed to have one daily?
470
00:32:33,356 --> 00:32:36,709
Yes, please come again tomorrow.
471
00:32:42,433 --> 00:32:47,119
Aish, this is driving me crazy. How many times has this been now?
472
00:32:50,111 --> 00:32:52,861
"Have you ever gone to the aquarium?"
473
00:32:52,861 --> 00:32:56,361
"I really want to go there."
474
00:32:56,361 --> 00:33:00,233
Are you a kid? Why would you want to go to an aqu...
475
00:33:03,216 --> 00:33:09,827
"My world is really loud. I think if I go there, it'll be quiet and peaceful."
476
00:33:09,827 --> 00:33:13,849
What are you talking about? Why is it loud?
477
00:33:15,068 --> 00:33:19,948
"One day I want to go to the aquarium with you."
478
00:33:19,948 --> 00:33:23,795
I'll probably mess up my internal organs if I keep doing this.
479
00:33:30,790 --> 00:33:32,898
Keep on reading.
480
00:33:34,432 --> 00:33:38,418
"Today is my deceased father's birthday."
481
00:33:41,010 --> 00:33:45,656
"Whenever I think of my father, I think of you too."
482
00:33:45,656 --> 00:33:49,429
"I think of the moment that you came into the courtroom."
483
00:33:49,429 --> 00:33:56,745
"If you hadn't come in then, whenever I would think of my father, I would have felt suffocated and wronged."
484
00:33:56,745 --> 00:33:58,488
"I am always thankful to you."
485
00:33:58,488 --> 00:34:01,763
"It's because of you that I can breathe."
486
00:34:03,911 --> 00:34:07,752
The girl that keeps appearing here, she's the same, right? For the past ten years?
487
00:34:09,701 --> 00:34:10,633
Yeah.
488
00:34:11,287 --> 00:34:14,795
Is she, possibly, a lawyer?
489
00:34:14,795 --> 00:34:17,104
It seems so.
490
00:34:18,144 --> 00:34:21,498
But I can't remember it well.
491
00:34:21,498 --> 00:34:26,192
Jerk. I didn't know it before, but you're really such a f***ing romanticist.
492
00:34:29,329 --> 00:34:31,914
"We took our final exams today."
493
00:34:32,805 --> 00:34:35,017
Visiting Area
494
00:34:43,031 --> 00:34:45,600
Hey, Kim Choong Gi!
495
00:34:45,600 --> 00:34:48,590
Go Seong Bin! It's been a while!
496
00:34:48,590 --> 00:34:53,541
Hey! Because you keep visiting Soo Ha daily, I can't see him!
497
00:34:53,541 --> 00:34:55,458
Aish, he can only have one visitor daily.
498
00:34:55,458 --> 00:34:57,978
You're not even close to him, so why do you keep on visiting?!
499
00:34:57,978 --> 00:34:59,734
Aigoo, aish!
500
00:34:59,734 --> 00:35:01,359
I should really just...!
501
00:35:02,577 --> 00:35:07,018
Nothing. I'm resisting because you're so pitiful.
502
00:35:07,018 --> 00:35:09,014
What's so pitiful?
503
00:35:09,014 --> 00:35:13,443
Go Seong Bin, wrap up your feelings and come back to your senses.
504
00:35:13,443 --> 00:35:18,867
Park Soo Ha won't fall for you even if you hit-on him for ten thousand times.
505
00:35:18,867 --> 00:35:21,521
Never.
506
00:35:33,472 --> 00:35:36,051
I know, you bastard!
507
00:35:36,071 --> 00:35:40,505
I know that I'm just wasting time. I know damn well!!
508
00:35:45,555 --> 00:35:47,976
Why are you crying because of that?
509
00:35:48,843 --> 00:35:50,792
Ah, Go Seong Bin!
510
00:35:50,792 --> 00:35:55,206
So, one day you woke up in that grandpa's house, right?
511
00:35:55,206 --> 00:35:57,934
And he told you that you were his nephew's son.
512
00:35:57,934 --> 00:35:59,777
Yes.
513
00:35:59,777 --> 00:36:04,602
That's weird. You're a total stranger. So why would he say you were his nephew's son?
514
00:36:06,762 --> 00:36:09,074
Why are you working so hard?
515
00:36:09,074 --> 00:36:11,036
Are all lawyers like this?
516
00:36:11,036 --> 00:36:15,746
If not, am I special to you, Ms. Lawyer?
517
00:36:17,909 --> 00:36:18,738
Yeah.
518
00:36:19,523 --> 00:36:22,141
Very special.
519
00:36:22,141 --> 00:36:27,978
The man that you, supposedly, killed, Min Joon Gook, killed your father and my mother.
520
00:36:27,978 --> 00:36:34,280
But he used the law and escaped punishment. In the end, he made you into a murderer.
521
00:36:34,280 --> 00:36:40,091
If you lose in court, I'm not going to believe in justice, the law or anything else.
522
00:36:40,091 --> 00:36:42,251
I won't be a lawyer anymore either.
523
00:36:42,251 --> 00:36:46,493
I can't see that. No matter what, I will protect you with the law.
524
00:36:46,493 --> 00:36:50,781
So, you're very special to me, right now.
525
00:36:52,102 --> 00:36:54,640
What about you to me, Ms. Lawyer?
526
00:36:55,700 --> 00:36:56,900
Huh?
527
00:36:56,900 --> 00:37:00,470
What kind of person were you to me?
528
00:37:03,346 --> 00:37:05,714
Just an acquaintance.
529
00:37:05,714 --> 00:37:07,475
Is that all?
530
00:37:07,475 --> 00:37:12,962
I didn't like you or find you special... nothing like that?
531
00:37:16,002 --> 00:37:20,626
There's something else you don't know.
532
00:37:45,312 --> 00:37:48,718
If I have to say it, you disliked me.
533
00:37:48,718 --> 00:37:52,455
You disliked me. You said I was a messy and materialistic person.
534
00:37:52,501 --> 00:37:53,586
Lies.
535
00:37:55,420 --> 00:37:57,647
It's not like that, right?
536
00:37:58,812 --> 00:38:00,674
Then why does it seem like a lie?
537
00:38:00,674 --> 00:38:03,965
It's not a lie. It's the truth.
538
00:38:05,747 --> 00:38:10,220
Also, I hope that was the truth.
539
00:38:12,404 --> 00:38:15,941
For now, just concentrate on the case. Alright?
540
00:38:17,445 --> 00:38:24,216
♪ Even if you say it's not love, I'm alright. ♪
541
00:38:24,290 --> 00:38:34,708
♪ The words you can't hear, "I love you, I will just look at you." ♪
542
00:38:34,754 --> 00:38:41,562
♪ Because the habit called you makes me live on. ♪
543
00:38:41,562 --> 00:38:48,980
♪ Because I won't exist without you. So, don't shed tears. ♪
544
00:38:49,000 --> 00:38:51,100
What are you doing?
545
00:38:54,680 --> 00:38:56,970
I came here to prepare for the case,
546
00:38:56,970 --> 00:39:00,130
since it's my first jury trial.
547
00:39:00,130 --> 00:39:02,546
And you, Lawyer Cha?
548
00:39:02,546 --> 00:39:05,942
I came here to rehearse too.
549
00:39:05,942 --> 00:39:08,516
Are you nervous?
550
00:39:08,516 --> 00:39:10,433
No. Not at all.
551
00:39:12,460 --> 00:39:14,242
I am, though.
552
00:39:14,242 --> 00:39:19,699
My every word can determine Soo Ha's life.
553
00:39:19,699 --> 00:39:21,915
I'm scared and nervous.
554
00:39:21,915 --> 00:39:25,247
You can't be nervous.
555
00:39:25,247 --> 00:39:30,286
Don't worry, I'm going to fight with all my strength tomorrow.
556
00:39:30,286 --> 00:39:33,710
No matter how, I am going to get an innocent verdict.
557
00:39:33,710 --> 00:39:39,946
That's the only way that I can repay a little of the debt I owe you two.
558
00:39:45,934 --> 00:39:54,707
Also, if I do get an innocent verdict, I'm going to ask you again.
559
00:39:54,707 --> 00:39:56,963
If you can think about me once more.
560
00:39:58,713 --> 00:40:03,309
- Lawyer Cha, I... - I didn't ask yet.
561
00:40:03,309 --> 00:40:08,238
So don't answer now, but wait...
562
00:40:09,367 --> 00:40:12,562
Until I ask you.
563
00:40:35,125 --> 00:40:37,491
You didn't forget what I requested, right?
564
00:40:37,491 --> 00:40:41,450
Yes. Don't worry, I'm taking off right now.
565
00:40:41,450 --> 00:40:43,493
Before that . . .
566
00:40:44,414 --> 00:40:45,938
Here.
567
00:40:45,938 --> 00:40:47,387
What is this?
568
00:40:47,387 --> 00:40:49,597
I've kept it since last year.
569
00:40:49,597 --> 00:40:51,617
I was wondering when I should give this back to you.
570
00:40:51,617 --> 00:40:53,912
I think now is the perfect time.
571
00:41:06,222 --> 00:41:09,220
Did the lawyer bring you a change of clothes as well?
572
00:41:10,014 --> 00:41:10,668
Yes.
573
00:41:10,668 --> 00:41:14,355
I guess she didn't want the jury to have any preconceived notions, since it's a jury trial.
574
00:41:14,355 --> 00:41:17,630
Wow, the lawyer's devotion is amazing.
575
00:41:17,630 --> 00:41:19,900
Within one day, even sentencing
576
00:41:19,928 --> 00:41:22,323
will be quickly completed.
577
00:41:22,323 --> 00:41:24,273
You must be nervous.
578
00:41:31,189 --> 00:41:33,902
What's wrong? Are you feeling sick?
579
00:41:36,897 --> 00:41:38,153
No,
580
00:41:38,153 --> 00:41:40,178
I'm fine.
581
00:41:42,890 --> 00:41:45,684
Everyone, please stand.
582
00:41:55,207 --> 00:41:57,636
Please be seated.
583
00:42:07,078 --> 00:42:10,615
Defense, Prosecution, are you all here?
584
00:42:10,615 --> 00:42:11,464
Yes.
585
00:42:11,464 --> 00:42:12,577
Yes.
586
00:42:12,577 --> 00:42:17,000
Please let the Defendant enter the courtroom.
587
00:42:35,295 --> 00:42:37,591
More than ever before,
588
00:42:37,591 --> 00:42:40,878
I need your mind-reading eyes.
589
00:42:40,878 --> 00:42:44,304
But why, of all times, did it have to be now that you can't read it?
590
00:42:44,304 --> 00:42:48,071
Will I be able to win this case without your eyes?
591
00:42:48,071 --> 00:42:50,958
Will I be able to protect you?
592
00:42:53,842 --> 00:42:57,270
Are you both handling this jury trial together?
593
00:42:57,270 --> 00:42:58,080
Yes.
594
00:42:58,080 --> 00:43:00,194
I asked him to help me,
595
00:43:00,194 --> 00:43:03,352
since this is my first jury trial.
596
00:43:03,352 --> 00:43:05,001
You're going to handle the opening statement, right?
597
00:43:05,001 --> 00:43:05,875
Yes.
598
00:43:05,920 --> 00:43:09,283
But do I prepare the opening statement similar to a normal trial?
599
00:43:09,283 --> 00:43:10,119
No,
600
00:43:10,119 --> 00:43:12,412
opening statement is really important in a jury trial.
601
00:43:12,412 --> 00:43:15,855
Don't be cocky, and you need to act as if you'll leave everything up for the jury to decide.
602
00:43:15,855 --> 00:43:18,333
You need to approach them humbly.
603
00:43:24,411 --> 00:43:28,015
I'm the public prosecutor for this case,
604
00:43:28,015 --> 00:43:30,139
Prosecutor Seo Do Yeon.
605
00:43:30,139 --> 00:43:34,429
I stand here today to assist you in making a judgement.
606
00:43:34,429 --> 00:43:37,463
In order to help you understand this case,
607
00:43:37,463 --> 00:43:40,762
I've prepared a presentation.
608
00:43:42,671 --> 00:43:44,010
[Trial by Jury]
609
00:43:44,031 --> 00:43:46,593
[Opening Statement]
610
00:43:46,593 --> 00:43:48,490
[Criminal facts subject to judgment about the defendant]
611
00:43:49,225 --> 00:43:51,238
It's so flashy.
612
00:43:51,238 --> 00:43:53,179
Ours is just a normal presentation.
613
00:43:53,179 --> 00:43:54,051
Don't worry.
614
00:43:54,051 --> 00:43:57,695
It just confuses the eyes and doesn't have much effect.
615
00:43:57,695 --> 00:44:01,207
- In 2002, the victim, Min Joon Gook, murdered the father of the defendant, Park Soo Ha.
616
00:44:01,207 --> 00:44:07,706
11 years ago, by the victim, Min Joon Gook, the father of defendant, Park Soo Ha, was murdered.
617
00:44:07,706 --> 00:44:11,328
Even after Min Joon Gook was released from jail, he stalked the defendant and
618
00:44:11,328 --> 00:44:15,380
last year, he even injured the defendant.
619
00:44:15,380 --> 00:44:18,877
The Defendant, bearing a grudge against the victim,
620
00:44:18,877 --> 00:44:21,705
around 23:00 hours on July 22nd, 2012,
621
00:44:21,705 --> 00:44:26,062
met the victim at Big Fish Fishery in Yeon Joo City and killed him. And,
622
00:44:26,062 --> 00:44:28,097
he dismembered the body.
623
00:44:28,101 --> 00:44:32,270
It is believed that he hid the body parts in the river.
624
00:44:39,270 --> 00:44:43,921
The Defendant has already confessed as much to the police.
625
00:44:43,921 --> 00:44:47,172
Here today, in accordance with all the evidence,
626
00:44:47,172 --> 00:44:51,757
I plan to present to the members of the jury the proof of the charges.
627
00:44:51,757 --> 00:44:53,707
The Defendant, in order to hide the crime,
628
00:44:53,707 --> 00:44:56,292
mutilated the corpse brutally,
629
00:44:56,292 --> 00:44:58,431
and without any remorse for his crime,
630
00:44:58,431 --> 00:45:02,644
and to avoid capture, ran away and stayed in hiding on Ganghwa Island.
631
00:45:02,644 --> 00:45:05,710
However, he was finally discovered through a reported sighting.
632
00:45:05,710 --> 00:45:10,734
In accordance with Article 250 and 161 of the Criminal Law,
633
00:45:10,738 --> 00:45:12,656
the Prosecution is charging murder, destruction and mutilation of a corpse,
634
00:45:12,656 --> 00:45:16,348
and concealment of the body.
635
00:45:20,287 --> 00:45:24,279
Defendant, you clearly heard the charges made against you?
636
00:45:24,279 --> 00:45:25,863
What?
637
00:45:26,678 --> 00:45:30,651
Defendant, do you accept the charges?
638
00:45:43,094 --> 00:45:44,581
No.
639
00:45:45,335 --> 00:45:48,582
I don't accept the charges.
640
00:45:48,582 --> 00:45:51,512
Are you saying you are innocent?
641
00:45:52,685 --> 00:45:54,753
Yes.
642
00:45:56,032 --> 00:45:58,573
Okay.
643
00:45:58,573 --> 00:46:00,600
Defense.
644
00:46:00,600 --> 00:46:02,986
Please present your side.
645
00:46:02,986 --> 00:46:05,027
Yes, Your Honor.
646
00:46:12,097 --> 00:46:14,597
It's important when it's your turn to present.
647
00:46:14,597 --> 00:46:18,725
In front of the jury, respect and compliment the Prosecutor.
648
00:46:18,725 --> 00:46:20,774
So, that the jury will
649
00:46:20,774 --> 00:46:25,180
think that you are an objective and rational person.
650
00:46:25,190 --> 00:46:31,894
They will think that there must be a reason if a person like you stands up for the defendant.
651
00:46:31,894 --> 00:46:35,760
You really want me to compliment Do Yeon?
652
00:46:35,784 --> 00:46:38,298
I can never do that.
653
00:46:38,298 --> 00:46:42,116
I'm the Defendant's lawyer, Jang Hye Seong.
654
00:46:42,116 --> 00:46:43,873
First of all, before I start my presentation,
655
00:46:43,873 --> 00:46:47,125
I would like to thank the Prosecutor,
656
00:46:47,125 --> 00:46:50,763
who went to the trouble of investigating to uncover the truth of what this case is really about.
657
00:46:55,668 --> 00:46:58,200
When I, first, saw the facts of the crime, I also
658
00:46:58,200 --> 00:47:02,544
thought that the defendant was, undoubtedly, the culprit.
659
00:47:02,553 --> 00:47:06,191
However, after reviewing it and talking it over with the Defendant,
660
00:47:06,225 --> 00:47:08,495
I found many doubts that could
661
00:47:08,495 --> 00:47:11,694
support the defendant's innocence.
662
00:47:11,694 --> 00:47:18,078
The Defendant's confession was obtained when the Defendant had no memory, and through coercive interrogation.
663
00:47:18,078 --> 00:47:19,563
The evidence also,
664
00:47:19,563 --> 00:47:23,943
isn't direct evidence that the Defendant killed the victim, but only circumstantial evidence.
665
00:47:25,777 --> 00:47:28,489
The defendant also, staying in the countryside, wasn't
666
00:47:28,489 --> 00:47:30,687
there to hide from his crime, but, because
667
00:47:30,687 --> 00:47:34,334
he lost his memory, he simply couldn't return to his house.
668
00:47:34,376 --> 00:47:36,960
Just as how the Prosecutor
669
00:47:36,960 --> 00:47:39,903
will show you her evidence to prove the charges,
670
00:47:39,903 --> 00:47:45,502
we'll also present evidence to refute the prosecution's evidence.
671
00:47:45,512 --> 00:47:51,064
The fact that there is no direct evidence to show the Defendant actually killed the victim
672
00:47:51,064 --> 00:47:54,041
is our grounds for denying the charges.
673
00:47:54,041 --> 00:47:56,487
That's all.
674
00:48:08,011 --> 00:48:11,176
Should I bring out his call history and the record of his statement?
675
00:48:11,176 --> 00:48:13,255
I think it'd be better to leave those out.
676
00:48:13,255 --> 00:48:16,388
That type of evidence will be boring and hard for the jury to comprehend.
677
00:48:16,397 --> 00:48:20,249
Instead, find evidence that will hold the jury's interest.
678
00:48:20,249 --> 00:48:23,576
Ones which will have an impact when seen.
679
00:48:42,224 --> 00:48:46,417
As you can see, the Defendant's resentment towards the victim
680
00:48:46,417 --> 00:48:48,220
is great.
681
00:48:48,220 --> 00:48:52,531
And that resentment only grew when Min Joon Gook evaded the law.
682
00:48:52,531 --> 00:48:56,720
In the end, the Defendant, who couldn't believe in the law anymore, personally pronounced judgement
683
00:48:56,720 --> 00:49:00,443
and killed Min Joon Gook.
684
00:49:00,465 --> 00:49:04,511
In his resentment, the Defendant dismembered the body,
685
00:49:04,511 --> 00:49:08,641
carefully hid it and went into hiding for a year.
686
00:49:10,062 --> 00:49:11,863
However,
687
00:49:28,668 --> 00:49:30,948
upon revelation of this left hand,
688
00:49:30,948 --> 00:49:33,094
the Defendant's perfect crime
689
00:49:33,094 --> 00:49:35,462
was perfect no more.
690
00:49:36,494 --> 00:49:38,069
Bad girl.
691
00:49:38,069 --> 00:49:41,208
You printed that in color, not black and white?
692
00:49:43,609 --> 00:49:45,988
The prosecution places the time of the crime
693
00:49:45,988 --> 00:49:48,552
between 11pm and 3am.
694
00:49:48,552 --> 00:49:51,458
And the knife presented as a murder weapon by the prosecution
695
00:49:51,458 --> 00:49:54,238
has a blade length of about 15cm.
696
00:49:54,238 --> 00:49:58,572
The victim, Min Joon Gook, is a man of over 80kg, by no means, a small man.
697
00:49:59,746 --> 00:50:01,247
Defense Point 1
698
00:50:01,700 --> 00:50:03,900
Experiment on Cutting up Beef
699
00:50:10,008 --> 00:50:13,613
Some time ago, at a butcher's,
700
00:50:13,628 --> 00:50:17,511
I cut up about 80kg of beef ribs with a knife the same length as the murder weapon.
701
00:50:17,511 --> 00:50:19,079
Cutting it up into wrist-sized pieces
702
00:50:19,079 --> 00:50:22,520
took me about 7 hours.
703
00:50:22,520 --> 00:50:24,370
Also, the Defendant
704
00:50:24,370 --> 00:50:27,311
had previously been stabbed in the shoulder by Min Joon Gook
705
00:50:27,311 --> 00:50:29,631
and was in a state of impairment.
706
00:50:29,631 --> 00:50:32,630
Using only one arm, in only four hours, could the Defendant
707
00:50:32,630 --> 00:50:35,245
have killed the victim who weighs more than 80kg
708
00:50:35,245 --> 00:50:38,735
and disposed of his corpse?
709
00:50:48,560 --> 00:50:51,557
This is a really hard fight.
710
00:50:51,564 --> 00:50:53,870
The defendant doesn't have any memory and
711
00:50:53,870 --> 00:50:56,588
the evidence are the fingerprints on the knife, dismembered left hand,
712
00:50:56,588 --> 00:51:00,130
the phone call records and even his foot print. There's too much and they're all strong.
713
00:51:00,130 --> 00:51:03,682
Many pieces of evidence can be interpreted in two ways.
714
00:51:03,682 --> 00:51:07,195
Either Park Soo Ha is really the culprit.
715
00:51:07,220 --> 00:51:12,000
Or, someone framed Park Soo Ha as the culprit.
716
00:51:12,000 --> 00:51:16,400
According to what you (prosecutor) said, the Defendant
717
00:51:16,400 --> 00:51:21,000
is very clever and meticulous to be able to butcher his victim and live in secrecy to hide his crime.
718
00:51:21,000 --> 00:51:24,500
But, right now, given all the evidence that's been left behind,
719
00:51:24,500 --> 00:51:29,000
it's not believable that such a culprit would leave it.
720
00:51:29,000 --> 00:51:30,900
It is, as if,
721
00:51:30,900 --> 00:51:33,200
someone is saying to you,
722
00:51:33,200 --> 00:51:36,800
"That person is the culprit."
723
00:51:45,400 --> 00:51:47,800
Then we, not knowing that there is another culprit . . .
724
00:51:47,800 --> 00:51:50,600
Won't we be falling into their trap?
725
00:51:50,600 --> 00:51:55,300
Also, we must consider the possibility that there is another suspect out there.
726
00:51:55,300 --> 00:52:01,200
If there is sufficient reason to believe that there could be another suspect, then the defendant must be deemed innocent.
727
00:52:17,551 --> 00:52:20,721
Isn't it dangerous to suggest another suspect?
728
00:52:20,800 --> 00:52:24,900
If the prosecution presents an alibi, the case is lost.
729
00:52:24,900 --> 00:52:30,000
I also lost 26 years ago while using that method.
730
00:52:30,000 --> 00:52:33,200
But, isn't it the most useful tactic to move the jury?
731
00:52:33,200 --> 00:52:37,700
Right now, the only thing we can do is to create reasonable doubt.
732
00:52:37,700 --> 00:52:41,600
Even though it's dangerous, I feel that it is worth a shot.
733
00:52:41,600 --> 00:52:44,900
As soon as the crime was revealed, the police and prosecution,
734
00:52:44,900 --> 00:52:50,500
didn't consider any suspect, other than the defendant Park Soo Ha, in their investigation.
735
00:52:50,553 --> 00:52:56,688
Even when there could've been another suspect during that time at that scene.
736
00:53:00,900 --> 00:53:04,700
At the scene, it shows three different footprints.
737
00:53:04,700 --> 00:53:08,700
One is the victim, Min Joon Gook. The 2nd is the defendant, Park Soo Ha. And, the
738
00:53:08,700 --> 00:53:11,800
last one is the fishery owner, Ji Cheol Soo.
739
00:53:11,800 --> 00:53:14,800
The indoor fishery where the crime took place is open year round.
740
00:53:14,800 --> 00:53:17,700
Yet, it happened to be closed only on the night of the crime.
741
00:53:17,723 --> 00:53:19,300
Isn't that unusual?
742
00:53:19,300 --> 00:53:22,849
Why did he take a break on that day?
743
00:53:22,849 --> 00:53:26,018
To possibly prepare for this scene?
744
00:53:30,229 --> 00:53:36,471
Mr. Kim Gi Ho took in the defendant, who had no memory and was of no relation to him, and didn't report it to the police.
745
00:53:36,513 --> 00:53:42,352
Even telling his neighbors that he's his nephew. It's not understandable from a common sense perspective.
746
00:53:42,383 --> 00:53:46,763
A person lying means that there is something that person wants to hide.
747
00:53:46,800 --> 00:53:51,100
Also, we need to suspect that something.
748
00:53:56,000 --> 00:54:01,400
On Park Soo Ha's side, they are going to talk about reasonable doubt and advocate that someone else might be the culprit.
749
00:54:01,400 --> 00:54:03,300
That is an advantage for us.
750
00:54:03,300 --> 00:54:06,000
Take in everything they say about the other culprit.
751
00:54:07,125 --> 00:54:09,631
Just as they said,
752
00:54:09,631 --> 00:54:12,769
I admit that we overlooked the possibility of other suspects.
753
00:54:12,803 --> 00:54:17,974
It is because all the evidence was pointing towards one culprit.
754
00:54:19,854 --> 00:54:24,352
Just now, the defense suggested the possibility of other suspects.
755
00:54:24,400 --> 00:54:28,563
Before those suspects even had the chance to present an alibi, the defense
756
00:54:28,600 --> 00:54:32,400
had already resolved any reason to suspect these people.
757
00:54:32,400 --> 00:54:39,100
The owner of the fishery, Ji Cheol Soo, age 61, has severe diabetes.
758
00:54:39,100 --> 00:54:45,500
The one who looked over the Defendant for over a year, Kim Gi Ho is right now 74 years old.
759
00:54:45,500 --> 00:54:49,189
Just like the lawyer said, the culprit must have enough
760
00:54:49,189 --> 00:54:54,200
strength to mutilate a 80kg corpse in 4 hours.
761
00:54:54,200 --> 00:54:59,200
These two suspects are elderly, who have much lower stamina, than the Defendant.
762
00:54:59,264 --> 00:55:04,894
With that, shouldn't these two men be excluded from the list of suspects?
763
00:55:11,434 --> 00:55:17,185
Casting suspicion without any evidence just makes the Defendant's crime
764
00:55:17,200 --> 00:55:19,300
more strong and suspicious.
765
00:55:19,300 --> 00:55:21,882
I admit that there could've been another suspect.
766
00:55:21,900 --> 00:55:28,268
But, out of all those suspects, the one who is most likely to have comitted the crime
767
00:55:28,300 --> 00:55:31,200
is the Defendant, Park Soo Ha.
768
00:55:48,851 --> 00:55:52,512
Nod your head as if you just heard something really amazing.
769
00:55:52,512 --> 00:55:54,176
Smiling and with confidence.
770
00:55:54,176 --> 00:55:54,948
Huh?
771
00:55:54,948 --> 00:55:58,479
In order to trick the jury, pretend that you're really surprised.
772
00:56:01,722 --> 00:56:05,848
How can we trick them in this situation when we've been really crushed.
773
00:56:08,006 --> 00:56:11,057
For now, we have to cut off the prosecution's momentum.
774
00:56:14,400 --> 00:56:18,000
Your Honor, Attorney Jang and I would like to further discuss the direction of the defense.
775
00:56:18,040 --> 00:56:20,500
May I request a recess?
776
00:56:21,400 --> 00:56:23,000
Are you crazy?
777
00:56:24,938 --> 00:56:27,268
Then should we take a break?
778
00:56:28,758 --> 00:56:30,850
Prosecutor, what do you think?
779
00:56:30,900 --> 00:56:32,000
It's okay with us.
780
00:56:32,000 --> 00:56:37,100
Members of the Jury, you are not allowed to discuss anything about the case during the break.
781
00:56:38,182 --> 00:56:42,264
Then, we'll reconvene at 4 o' clock.
782
00:57:03,700 --> 00:57:05,700
Take me to this address.
783
00:57:09,803 --> 00:57:13,895
You did well stopping the momentum, but I don't see a way out of this.
784
00:57:15,849 --> 00:57:19,136
What should I do? The jury will go over to the Prosecutor's side if this keeps up.
785
00:57:19,183 --> 00:57:22,681
Should I keep pushing the issue of other possible suspects?
786
00:57:22,681 --> 00:57:23,874
No.
787
00:57:23,874 --> 00:57:25,331
That's useless now.
788
00:57:25,331 --> 00:57:30,803
The prosecution has refuted the possibility. So, if we keep pushing the issue of other suspects, we'll be hurt.
789
00:57:32,681 --> 00:57:36,847
Even though the chance is small, there is one more possible suspect.
790
00:57:36,888 --> 00:57:37,893
Who?
791
00:57:37,900 --> 00:57:42,200
The one who reported Park Soo Ha and received the reward money, Moon Suk Nam.
792
00:57:42,200 --> 00:57:44,500
You said he lives in Ga-Pyeong.
793
00:57:44,525 --> 00:57:45,895
He's not even related to Yeon Ju.
794
00:57:45,900 --> 00:57:47,400
That's why it's weird.
795
00:57:47,434 --> 00:57:49,429
Park Soo Ha was living in the countryside, on Ganghwa Island. But,
796
00:57:49,429 --> 00:57:53,268
how can he know where Soo Ha was and report him when he was 130km away from Soo Ha?
797
00:57:53,300 --> 00:57:55,000
So,
798
00:57:55,000 --> 00:57:58,300
that's why you sent Yoo Chang to Ga-Pyeong? To find that person?
799
00:57:58,350 --> 00:58:00,100
Yes.
800
00:58:00,144 --> 00:58:03,689
I'm not just a lawyer. I was also a policeman.
801
00:58:04,519 --> 00:58:07,297
So, I'm pretty sure there's something.
802
00:58:08,900 --> 00:58:10,400
[Clerk Choi Yoo Chang]
803
00:58:12,300 --> 00:58:13,700
Yes, Yoo Chang?
804
00:58:13,700 --> 00:58:15,800
Did you meet the person who reported Park Soo Ha?
805
00:58:15,856 --> 00:58:16,926
Was he big?
806
00:58:16,935 --> 00:58:19,967
Does he look strong enough to commit a torso murder?
807
00:58:22,891 --> 00:58:26,676
No, the situation isn't like that.
808
00:58:29,700 --> 00:58:31,300
It doesn't seem like that. It's an ahjumma.
809
00:58:32,019 --> 00:58:34,145
An ahjumma?!
810
00:58:34,175 --> 00:58:36,805
Why is that ahjumma's name Moon Suk Nam? It confuses people.
811
00:58:36,848 --> 00:58:38,383
I thought it was a man!
812
00:58:38,400 --> 00:58:44,400
I know. That's why. Well, there are people with names like Kim Gong Sook that are guys.
813
00:58:44,400 --> 00:58:45,960
Ah. Why are you hitting me?!
814
00:58:45,960 --> 00:58:46,716
Hurry and go!
815
00:58:46,716 --> 00:58:48,200
I'm going to go in a bit.
816
00:58:49,147 --> 00:58:51,883
I said I didn't come to take away the reward money.
817
00:58:54,300 --> 00:58:56,400
Lawyer Cha, I'm going back up (to Seoul).
818
00:59:04,600 --> 00:59:06,500
What should I do?
819
00:59:06,500 --> 00:59:09,100
Should I admit that he's guilty?
820
00:59:12,800 --> 00:59:14,900
SHUT UP!!
821
00:59:22,474 --> 00:59:24,513
What is this?
822
00:59:38,732 --> 00:59:40,385
What are you going to do?
823
00:59:40,400 --> 00:59:42,900
Are you going to admit that he's guilty?
824
00:59:42,900 --> 00:59:45,000
There's too much evidence.
825
00:59:45,011 --> 00:59:47,183
The case is too strong to break.
826
00:59:48,175 --> 00:59:51,140
Don't you think there could be reasonable doubt that we haven't thought of?
827
00:59:51,200 --> 00:59:55,400
I don't think there are any other suspects. Should we say it was an accidental death?
828
00:59:56,442 --> 01:00:01,228
It's going the same way as how Hwang Dal Joong's case went 26 years ago.
829
01:00:02,390 --> 01:00:04,262
How despicable.
830
01:00:04,300 --> 01:00:09,100
Even the case's nickname is the same. The Left-handed murder case.
831
01:00:10,354 --> 01:00:12,351
Hwang Dal Joong?
832
01:00:12,384 --> 01:00:15,302
The Left-handed murder case?
833
01:00:16,391 --> 01:00:17,588
I remember.
834
01:00:17,600 --> 01:00:21,400
A reasonable doubt that we didn't think of.
835
01:00:21,400 --> 01:00:24,800
Are you also perhaps thinking what I'm thinking, right now?
836
01:00:24,800 --> 01:00:26,000
Yes.
837
01:00:26,000 --> 01:00:29,900
There is one suspect that matches up with all the evidence.
838
01:00:29,900 --> 01:00:32,200
Who is that?
839
01:00:34,900 --> 01:00:36,500
[On Trial]
840
01:00:53,833 --> 01:00:56,350
Defense attorney, do you have anything else you want to add?
841
01:00:56,389 --> 01:00:59,684
Or shall we proceed to the summation?
842
01:01:07,100 --> 01:01:12,600
I do have something to tell the judges and the jury.
843
01:01:12,600 --> 01:01:15,300
Yes, please speak.
844
01:01:22,655 --> 01:01:28,557
Just as you said, I admit that we cast suspicion on others, without any evidence.
845
01:01:30,811 --> 01:01:34,181
But, the prosecution said there is only one person that matches with all this evidence.
846
01:01:34,181 --> 01:01:38,435
So, it was thought that the defendant, Park Soo Ha, was the culprit. However,
847
01:01:38,500 --> 01:01:41,800
honestly, there is one more person.
848
01:01:45,400 --> 01:01:50,200
That person was at the scene, matches with all the evidence,
849
01:01:50,200 --> 01:01:54,000
and even has call records. Also, wields a knife as a weapon
850
01:01:54,057 --> 01:01:58,390
and has enough power to cut off one's hand.
851
01:01:58,400 --> 01:02:00,900
Who is that?
852
01:02:02,700 --> 01:02:06,500
It's the victim, Min Joon Gook.
853
01:02:07,700 --> 01:02:09,473
What does that mean?
854
01:02:09,473 --> 01:02:13,300
Min Joon Gook is the one who died in this case! How can...
855
01:02:14,500 --> 01:02:17,200
How can he be a suspect?
856
01:02:17,200 --> 01:02:20,200
Your Honor, and
857
01:02:20,232 --> 01:02:22,095
Members of the jury,
858
01:02:22,100 --> 01:02:29,300
we believe that the victim, Min Joon Gook, is still alive.
859
01:02:41,800 --> 01:02:49,400
Subtitles brought to you by The Inner Voice Team at Viki
70639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.