Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,000 --> 00:01:17,400
Thank you.
2
00:01:19,400 --> 00:01:23,656
I found a song
that saved me through a time.
3
00:01:23,680 --> 00:01:26,816
You know how music does that?
4
00:01:26,840 --> 00:01:31,232
I was dealing with loss,
with pain,
5
00:01:31,360 --> 00:01:33,056
and I heard this song,
6
00:01:33,080 --> 00:01:36,536
and it blew my soul wide open.
7
00:01:36,560 --> 00:01:40,656
It became my anthem.
It rescued me.
8
00:01:40,680 --> 00:01:45,656
And I just kept wondering,
who could write this?
9
00:01:45,680 --> 00:01:48,416
What did they have to go through
10
00:01:48,440 --> 00:01:51,216
to be able to give
this gift to me?
11
00:01:51,240 --> 00:01:55,678
This is hope, pure hope.
12
00:01:55,800 --> 00:01:57,871
It's an amazing song.
13
00:02:00,920 --> 00:02:02,195
Just kind of happened.
14
00:02:04,200 --> 00:02:06,856
Lyrics took about ten minutes,
I guess.
15
00:02:06,880 --> 00:02:08,736
Music took about the same.
16
00:02:08,760 --> 00:02:14,136
Bart... you didn't write
this song in ten minutes.
17
00:02:14,160 --> 00:02:16,231
It took a lifetime.
18
00:02:20,280 --> 00:02:22,397
How'd you do this?
19
00:02:57,040 --> 00:03:00,776
Bart? Bart?!
20
00:03:00,800 --> 00:03:03,315
Well, mercy me,
you been out here all day!
21
00:03:06,880 --> 00:03:08,736
How'd I do?
22
00:03:08,760 --> 00:03:12,913
Oh, you done good, Bart.
You done real good.
23
00:03:14,920 --> 00:03:17,480
I'll see you tomorrow!
Bye!
24
00:03:34,640 --> 00:03:38,156
♪ You got me runnin',
goin' out of my mind ♪
25
00:03:38,280 --> 00:03:41,336
♪ You got me thinkin'
that I'm wastin' my time ♪
26
00:03:41,360 --> 00:03:44,256
♪ Don't bring me down ♪
27
00:03:44,280 --> 00:03:47,336
♪ No, no, no, no, no ♪
28
00:03:47,360 --> 00:03:49,431
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
29
00:03:50,480 --> 00:03:52,296
♪ I'll tell you once more ♪
30
00:03:52,320 --> 00:03:54,376
♪ Before
I get off the floor ♪
31
00:03:54,400 --> 00:03:55,754
♪ Don't bring me down ♪
32
00:03:59,040 --> 00:04:02,576
♪ What happened to
the girl I used to know? ♪
33
00:04:02,600 --> 00:04:06,216
♪ You let your mind out
somewhere down the road ♪
34
00:04:06,240 --> 00:04:09,056
♪ Don't bring me down ♪
35
00:04:09,080 --> 00:04:12,391
♪ No, no, no, no, no ♪
36
00:04:12,520 --> 00:04:14,816
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
37
00:04:14,840 --> 00:04:16,896
♪ I'll tell you once more ♪
38
00:04:16,920 --> 00:04:18,736
♪ Before
I get off the floor ♪
39
00:04:18,760 --> 00:04:20,672
♪ Don't bring me down ♪
40
00:04:24,040 --> 00:04:27,954
♪ You're always talkin'
'bout your crazy nights ♪
41
00:04:28,080 --> 00:04:31,336
♪ One of these days
you're gonna get it right ♪
42
00:04:31,360 --> 00:04:34,256
♪ Don't bring me down ♪
43
00:04:34,280 --> 00:04:37,376
♪ No, no, no, no, no ♪
44
00:04:37,400 --> 00:04:40,256
♪ Ooh-ooh-hoo ♪
45
00:04:40,280 --> 00:04:41,896
♪ I'll tell you once more ♪
46
00:04:41,920 --> 00:04:43,856
♪ Before
I get off the floor ♪
47
00:04:43,880 --> 00:04:47,256
♪ Don't bring me down ♪
Wait! Wait!
48
00:04:47,280 --> 00:04:50,856
♪ Don't bring me down... ♪
49
00:04:52,360 --> 00:04:54,352
'Cause, for me, you know,
without the song...
50
00:04:54,480 --> 00:04:56,736
it's... it's all about the song.
51
00:04:56,760 --> 00:04:58,216
Yeah.
Doesn't matter what band, you know.
52
00:04:58,240 --> 00:04:59,816
You might be interested
in this band.
53
00:04:59,840 --> 00:05:01,856
It was one of the greatest
concerts I've ever seen.
54
00:05:01,880 --> 00:05:02,896
It was amazing.
55
00:05:02,920 --> 00:05:04,912
♪ Down, down, down ♪
56
00:05:16,520 --> 00:05:18,336
♪ I'll tell you once more ♪
57
00:05:18,360 --> 00:05:20,136
♪ Before
I get off the floor ♪
58
00:05:20,160 --> 00:05:21,913
♪ Don't bring me down ♪
59
00:06:07,920 --> 00:06:10,336
Hey, hon.
60
00:06:10,360 --> 00:06:12,096
What you got there?
61
00:06:12,120 --> 00:06:14,896
It's a fighter helmet
that I made
62
00:06:14,920 --> 00:06:16,616
during a big battle in space.
63
00:06:16,640 --> 00:06:18,176
You sure worked hard on that,
didn't you?
64
00:06:18,200 --> 00:06:20,696
Yeah.
65
00:06:30,800 --> 00:06:33,816
What's this?
It's just... it's just junk.
66
00:06:33,840 --> 00:06:36,776
You're a dreamer, Bart.
That's good.
67
00:06:36,800 --> 00:06:39,136
Haven't you ever
imagined anything?
68
00:06:39,160 --> 00:06:41,296
I'm gonna teach you
something, Bart.
69
00:06:42,800 --> 00:06:47,416
Dreams don't pay the bills.
Nothing good comes from it.
70
00:06:49,240 --> 00:06:52,496
All it does...
71
00:06:52,520 --> 00:06:54,955
is keep you from all this.
72
00:06:57,680 --> 00:06:59,558
From knowing what's real.
73
00:07:01,640 --> 00:07:03,040
You understand that?
74
00:07:05,480 --> 00:07:09,056
Huh?!
Yes, Daddy.
75
00:07:09,080 --> 00:07:12,976
Well, you say that's
a piece of junk,
76
00:07:13,000 --> 00:07:15,071
why don't you just go
throw it away?
77
00:07:18,240 --> 00:07:20,416
Go, just go.
He'll take it.
78
00:07:20,440 --> 00:07:21,776
It's okay, it's okay.
79
00:07:43,720 --> 00:07:46,136
Stay out of it!
80
00:07:46,160 --> 00:07:48,856
It's none of your business!
It's between him and me.
81
00:07:48,880 --> 00:07:52,112
Someone's gotta make sure
that he is raised up right!
82
00:07:52,240 --> 00:07:55,696
Shut your mouth!
Or I'll shut it for you!
83
00:07:59,640 --> 00:08:02,856
You want some more?
You want some more?
84
00:08:02,880 --> 00:08:05,793
Here, had enough yet?
Had enough yet?
85
00:08:31,000 --> 00:08:33,736
Hey. Bart? Shh.
86
00:08:33,760 --> 00:08:36,376
It's okay. Hey.
87
00:08:36,400 --> 00:08:38,576
Mom?
Ready for an adventure?
88
00:08:38,600 --> 00:08:40,456
Now?
Yes, right now.
89
00:08:40,480 --> 00:08:43,256
It's called Camp Glorieta.
90
00:08:43,280 --> 00:08:45,296
Church down the street
takes kids there.
91
00:08:45,320 --> 00:08:46,776
It's a fun camp.
92
00:08:46,800 --> 00:08:48,678
I called,
and they said you could go.
93
00:08:50,560 --> 00:08:52,856
Come on,
you're gonna have a great time.
94
00:08:52,880 --> 00:08:57,671
You're gonna make some friends.
You'll make some memories.
95
00:09:01,560 --> 00:09:03,199
Can we just do this?
96
00:09:06,200 --> 00:09:08,136
Do what?
97
00:09:08,160 --> 00:09:10,496
Just drive.
98
00:09:10,520 --> 00:09:11,795
Drive and listen.
99
00:09:13,800 --> 00:09:17,794
Listen to this music.
Me and you.
100
00:09:20,320 --> 00:09:21,896
Just listen to the words.
101
00:09:21,920 --> 00:09:25,880
♪ I stay awhile ♪
102
00:09:26,000 --> 00:09:29,976
♪ I can go back ♪
103
00:09:30,000 --> 00:09:34,536
♪ Into the heart ♪
104
00:09:34,560 --> 00:09:38,176
♪ Of a child ♪
105
00:09:38,200 --> 00:09:41,776
♪ I can smile ♪
106
00:09:41,800 --> 00:09:43,598
♪ I can go there ♪
107
00:09:45,240 --> 00:09:48,278
♪ Into the heart ♪
108
00:09:48,400 --> 00:09:52,536
♪ Into the heart of a child ♪
109
00:09:54,800 --> 00:09:57,713
Okay. This is it.
110
00:10:00,200 --> 00:10:03,736
You ain't never met
a stranger? Hmm?
111
00:10:03,760 --> 00:10:06,576
All right, I can do this.
Yeah.
112
00:10:06,600 --> 00:10:08,637
Geronimo.
Hey.
113
00:10:10,720 --> 00:10:12,154
You know I love you, right?
114
00:10:13,800 --> 00:10:15,154
Okay.
115
00:10:16,600 --> 00:10:19,456
Go on. Get outta here.
116
00:10:19,480 --> 00:10:21,756
Bye, Mom.
117
00:10:28,560 --> 00:10:33,016
Oh, gosh. I can do this.
I can do this.
118
00:10:33,040 --> 00:10:36,496
No Walkmans at camp.
They'll take it up.
119
00:10:36,520 --> 00:10:37,874
Are you kidding?
120
00:10:39,840 --> 00:10:44,656
Oh, um, hi.
Uh, I'm... I'm Bart.
121
00:10:44,680 --> 00:10:48,056
My friends, like,
they call me Bart.
122
00:10:48,080 --> 00:10:52,136
I know. I'm Shannon. Duh!
123
00:10:52,160 --> 00:10:54,696
Ready for camp?
Mmm.
124
00:10:54,720 --> 00:10:56,616
It's totally safe!
125
00:10:56,640 --> 00:10:59,056
See? Safe.
126
00:10:59,080 --> 00:11:01,776
Well, except for that one kid.
127
00:11:01,800 --> 00:11:04,031
You coming?
128
00:11:16,920 --> 00:11:19,656
Sorry, sorry.
Squeeze in here. Sorry.
129
00:11:19,680 --> 00:11:21,536
Oh, sorry 'bout that!
130
00:11:21,560 --> 00:11:24,416
Hey, Bart, this is Kent.
Nice to meet you, Bart.
131
00:11:24,440 --> 00:11:27,456
Hey, bro. This is the cup game.
I'm not very good at it.
132
00:11:27,480 --> 00:11:29,896
Campers.
Campers, up here!
133
00:11:29,920 --> 00:11:31,256
So I'm Rusty.
134
00:11:31,280 --> 00:11:33,056
For those of you
who don't know me,
135
00:11:33,080 --> 00:11:35,336
I'm the Youth Pastor
at Greenville Baptist.
136
00:11:35,360 --> 00:11:36,576
So if you didn't bring
your journals, come up here.
137
00:11:36,600 --> 00:11:38,376
We got one for you.
138
00:11:38,400 --> 00:11:40,616
You're gonna need it
for your session tonight.
139
00:11:40,640 --> 00:11:43,109
Let's have a great week.
Bro, sit down. I got you.
140
00:11:46,800 --> 00:11:49,440
So is that like a diary, or?
141
00:11:49,560 --> 00:11:52,856
Kinda, but there's more to it.
Helps get my thoughts ordered.
142
00:11:52,880 --> 00:11:56,176
Prayers, problems, dreams,
stuff I imagine sometimes.
143
00:11:56,200 --> 00:11:57,656
Uh, can I see?
144
00:11:57,680 --> 00:12:00,416
I'm sorry,
I... I didn't know.
145
00:12:00,440 --> 00:12:03,656
B-9, you're with me for
kitchen duty, let's do it.
146
00:12:03,680 --> 00:12:05,936
Well, that's me.
See you later, okay?
147
00:12:05,960 --> 00:12:07,696
Hey, Bart, I got your journal.
148
00:12:07,720 --> 00:12:09,176
Ooh! Kent!
149
00:12:17,720 --> 00:12:20,136
Here you go.
I'm sorry.
150
00:12:30,120 --> 00:12:33,397
That's mint.
I didn't know you could draw.
151
00:12:33,520 --> 00:12:35,896
Why're you dressed like that?
152
00:12:35,920 --> 00:12:38,776
Come with me
if you want to live!
153
00:12:38,800 --> 00:12:41,156
We're sneaking out.
154
00:12:41,280 --> 00:12:45,536
So what do you wanna be
when you grow up, an artist?
155
00:12:45,560 --> 00:12:49,816
Eh, or a football player.
That's what my dad was.
156
00:12:49,840 --> 00:12:53,456
He was really good, actually.
Kind of famous in college.
157
00:12:53,480 --> 00:12:56,616
We're gonna get
in so much trouble for this.
158
00:12:56,640 --> 00:12:58,376
I know, right?
Got some great stuff.
159
00:12:58,400 --> 00:13:01,256
Like industrial grade.
Set it all up this afternoon.
160
00:13:01,280 --> 00:13:03,776
So you guys are gonna go
over there
161
00:13:03,800 --> 00:13:05,519
and face in the north direction,
got it?
162
00:13:08,360 --> 00:13:11,353
And also,
did you know Bart can draw?
163
00:13:13,320 --> 00:13:14,390
Hi.
164
00:13:17,840 --> 00:13:21,176
So you can draw?
I guess so, a little bit.
165
00:13:21,200 --> 00:13:24,776
Bart, I'm terrified you saw
what was written in my journal.
166
00:13:24,800 --> 00:13:26,576
Did you?
No.
167
00:13:26,600 --> 00:13:28,896
Wh-what're you talking about?
You're lying.
168
00:13:28,920 --> 00:13:30,856
You saw every word, didn't you?
169
00:13:30,880 --> 00:13:34,176
Maybe.
170
00:13:34,200 --> 00:13:37,456
Well, then here goes.
You know what I think?
171
00:13:37,480 --> 00:13:39,336
I think that someday
we're gonna fall in love,
172
00:13:39,360 --> 00:13:42,080
get married,
and that's our destiny.
173
00:13:43,520 --> 00:13:44,816
And now I'm mortified.
174
00:13:44,840 --> 00:13:46,096
I'm gonna walk down this hill
and help Kent.
175
00:13:46,120 --> 00:13:48,351
Wa-wa-wa-wait wait.
Shannon, please stay.
176
00:13:49,160 --> 00:13:53,176
Why? Afraid of the dark?
Afraid of monsters?
177
00:13:53,200 --> 00:13:55,920
I just don't like being alone.
178
00:14:29,480 --> 00:14:31,456
All right, come on, kids.
179
00:14:31,480 --> 00:14:32,960
Bart, Bart!
180
00:14:34,680 --> 00:14:37,656
Here. It's my favorite.
Sweet.
181
00:14:37,680 --> 00:14:39,856
And I wanna be a singer
just like her someday.
182
00:14:39,880 --> 00:14:41,816
Thank you so much.
183
00:14:41,840 --> 00:14:45,277
My parents are here pick me up.
Bye!
184
00:15:02,800 --> 00:15:05,872
Last stop. This is you.
185
00:15:07,080 --> 00:15:09,976
It was good to meet you, Bart.
Am I gonna see you on Sunday?
186
00:15:10,000 --> 00:15:11,514
Yeah. Yeah.
187
00:15:24,640 --> 00:15:25,676
Hey.
188
00:15:32,760 --> 00:15:36,896
Momma? Momma...
189
00:15:36,920 --> 00:15:38,176
Where's Momma?
190
00:15:38,200 --> 00:15:41,296
She's gone.
191
00:15:41,320 --> 00:15:43,176
Gone where?
192
00:15:43,200 --> 00:15:46,456
She ran off.
She ain't coming back.
193
00:15:46,480 --> 00:15:48,472
Just you and me now.
194
00:15:53,440 --> 00:15:55,496
When will she be back?
195
00:15:55,520 --> 00:15:57,432
I told you, she run off.
196
00:15:57,560 --> 00:16:01,736
She don't want me no more,
and she don't want you neither.
197
00:16:01,760 --> 00:16:05,216
What did you do?
198
00:16:05,240 --> 00:16:07,656
Are you bowing up on me, boy?
199
00:16:07,680 --> 00:16:10,456
You hurt her, didn't you?!
200
00:16:10,480 --> 00:16:13,075
Hey!
You hurt her like you hurt me!
201
00:16:13,200 --> 00:16:14,216
Hey!
202
00:16:14,240 --> 00:16:16,936
Nothing! That's what I did!
203
00:16:16,960 --> 00:16:18,235
Nothing!
204
00:16:26,160 --> 00:16:28,311
She didn't leave 'cause of me.
205
00:16:51,440 --> 00:16:53,976
I'm sorry, Mom!
206
00:16:54,000 --> 00:16:55,673
What did I do?!
207
00:16:57,920 --> 00:17:00,896
Take me, Mom, please!
208
00:17:00,920 --> 00:17:02,513
Stop!
209
00:17:16,600 --> 00:17:19,115
So did you ever see her again?
210
00:17:20,280 --> 00:17:22,431
Uh, she'd call now and then.
211
00:17:22,560 --> 00:17:25,136
I tried to live with her once,
one summer in junior high,
212
00:17:25,160 --> 00:17:28,176
but she was in another bad
relationship.
213
00:17:28,200 --> 00:17:30,016
Worse, actually.
214
00:17:30,040 --> 00:17:34,816
Um, my dad drove up and threw
the guy off a staircase
215
00:17:34,840 --> 00:17:37,016
onto the hood of his car
and threatened to kill him
216
00:17:37,040 --> 00:17:38,856
if he ever hurt her again
217
00:17:38,880 --> 00:17:41,952
and then grabbed me
and took me home.
218
00:17:42,080 --> 00:17:44,416
It's kind of ironic.
219
00:17:44,440 --> 00:17:48,376
Um, that was about it.
220
00:17:48,400 --> 00:17:50,312
So what did you do?
221
00:17:52,160 --> 00:17:56,074
I tried to get good at the only
thing my dad really cared about.
222
00:18:00,840 --> 00:18:03,096
Hey, there.
Hey there, darlin'.
223
00:18:03,120 --> 00:18:04,856
That's so corny.
224
00:18:04,880 --> 00:18:06,816
You're making
everyone in the stadium
225
00:18:06,840 --> 00:18:08,354
feel real uncomfortable.
226
00:18:08,480 --> 00:18:11,176
Dude, seriously,
that beard makes you look 35.
227
00:18:11,200 --> 00:18:13,616
Kent, shut up.
Shut up!
228
00:18:13,640 --> 00:18:14,896
I like it.
229
00:18:14,920 --> 00:18:19,256
Millard!
Get over here, now.
230
00:18:19,280 --> 00:18:21,670
I love you.
231
00:18:23,800 --> 00:18:25,029
I know.
232
00:18:26,360 --> 00:18:28,296
Unbelievable.
233
00:18:28,320 --> 00:18:30,391
Break!
Break!
234
00:18:59,680 --> 00:19:03,435
Hey. Just give me a second.
235
00:19:06,600 --> 00:19:09,136
It's sour.
Jeez.
236
00:19:09,160 --> 00:19:11,356
It's a month past its date.
237
00:19:14,280 --> 00:19:15,555
I'll make Pop-Tarts, then.
238
00:19:17,400 --> 00:19:19,816
Just a few things I ask you
to do around here, Bart,
239
00:19:19,840 --> 00:19:21,136
a few things.
240
00:19:23,480 --> 00:19:27,136
I caught before I ran, Dad,
at practice today.
241
00:19:27,160 --> 00:19:29,216
Almost scored.
242
00:19:29,240 --> 00:19:31,896
How many of them did it take?
What?
243
00:19:31,920 --> 00:19:34,230
To get you down on the ground.
How many'd it take?
244
00:19:34,360 --> 00:19:38,416
Just one. It's just practice.
One?
245
00:19:38,440 --> 00:19:40,736
Nobody could never
bring me down.
246
00:19:40,760 --> 00:19:45,336
Took the whole football team.
It's the way I live my life.
247
00:19:45,360 --> 00:19:47,920
Life hits me, I hit back harder.
248
00:19:48,880 --> 00:19:52,237
I don't go down.
Not then, not now, not never.
249
00:19:54,080 --> 00:19:55,639
You understand?
250
00:20:00,440 --> 00:20:01,840
Break!
251
00:20:04,200 --> 00:20:05,936
I don't go down.
252
00:20:05,960 --> 00:20:08,176
You go down too easy.
That's your problem.
253
00:20:59,360 --> 00:21:01,336
What'd they say?
254
00:21:01,360 --> 00:21:03,736
They said you can't play.
255
00:21:03,760 --> 00:21:05,536
For how long?
256
00:21:05,560 --> 00:21:06,960
Ever.
257
00:21:12,840 --> 00:21:15,256
Well, that's disappointing.
258
00:21:15,280 --> 00:21:17,636
Yeah. Yeah, it is.
259
00:21:26,280 --> 00:21:28,736
Whoa! Hey.
Sorry.
260
00:21:28,760 --> 00:21:31,336
Where are you driving?
I should've drove.
261
00:21:31,360 --> 00:21:32,856
This is stupid.
262
00:21:32,880 --> 00:21:34,936
Graduating high school
is not stupid.
263
00:21:34,960 --> 00:21:37,576
You just have to pick a new
elective to replace football.
264
00:21:37,600 --> 00:21:39,176
Yeah.
Okay.
265
00:21:39,200 --> 00:21:42,976
Oh, man, ever have aspirations
of being a seamstress?
266
00:21:43,000 --> 00:21:46,736
Well, that's full, so.
They're, like, all full.
267
00:21:46,760 --> 00:21:49,656
Yeah.
Except this one.
268
00:21:49,680 --> 00:21:52,957
What?
Glee Club.
269
00:21:55,200 --> 00:21:59,096
♪ And even though
it all went wrong ♪
270
00:21:59,120 --> 00:22:03,536
♪ I'll stand before
the Lord of Song ♪
271
00:22:03,560 --> 00:22:06,576
♪ With nothing on my tongue ♪
272
00:22:06,600 --> 00:22:10,376
♪ But Hallelujah ♪
273
00:22:10,400 --> 00:22:15,336
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
274
00:22:15,360 --> 00:22:19,016
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
275
00:22:19,040 --> 00:22:23,239
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪
276
00:22:23,360 --> 00:22:29,391
♪ Hallelu-u-jah ♪
277
00:22:31,600 --> 00:22:35,816
That's really good.
278
00:22:35,840 --> 00:22:37,832
Honey, I think
you've got the wrong room.
279
00:22:37,960 --> 00:22:41,176
I wish. No offense.
280
00:22:41,200 --> 00:22:43,336
None taken. You sing?
281
00:22:43,360 --> 00:22:44,696
No.
282
00:22:44,720 --> 00:22:47,056
Act?
Not at all.
283
00:22:47,080 --> 00:22:50,056
Do you dance?
Ma'am, I'm in a wheelchair.
284
00:22:50,080 --> 00:22:51,856
Please, just kick me
out of this class.
285
00:22:53,440 --> 00:22:56,936
I don't turn anyone away.
Sugar, what is your name?
286
00:22:56,960 --> 00:22:59,031
Uh, Bart Millard.
287
00:23:00,520 --> 00:23:03,016
"Bart Millard."
Yeah.
288
00:23:03,040 --> 00:23:06,816
Our new assistant
technical director.
289
00:23:06,840 --> 00:23:08,576
All right!
290
00:23:08,600 --> 00:23:10,256
I don't know what that is.
291
00:23:20,760 --> 00:23:22,513
Now this I can do.
292
00:23:30,400 --> 00:23:33,677
♪ Saddle up your horses ♪
293
00:23:45,920 --> 00:23:48,136
♪ And I heard somebody say ♪
294
00:23:48,160 --> 00:23:51,416
♪ Let's go ♪
295
00:23:51,440 --> 00:23:53,416
♪ Saddle up your horses ♪
296
00:23:53,440 --> 00:23:55,416
♪ We got a trail to blaze ♪
297
00:23:55,440 --> 00:23:56,999
♪ Whoa ♪
298
00:23:57,120 --> 00:23:59,656
♪ Through the wild blue yonder ♪
299
00:24:01,680 --> 00:24:03,816
♪ Grace ♪
300
00:24:03,840 --> 00:24:06,656
♪ Let's follow our leader ♪
301
00:24:06,680 --> 00:24:11,056
♪ Into the glorious unknown ♪
302
00:24:11,080 --> 00:24:15,416
♪ This is the life like no other ♪
303
00:24:15,440 --> 00:24:17,256
♪ Whoa, whoa ♪
304
00:24:17,280 --> 00:24:20,557
♪ This is the great adventure ♪
305
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
Hey, congrats, Bart.
306
00:24:27,800 --> 00:24:29,776
What?
Way to go, Millard.
307
00:24:29,800 --> 00:24:32,110
♪ La ♪
308
00:24:33,560 --> 00:24:35,736
Congratulations!
What?
309
00:24:35,760 --> 00:24:37,856
Nice job, Bart.
You haven't heard yet?
310
00:24:37,880 --> 00:24:39,856
I gotta say,
I'm a little jealous.
311
00:24:39,880 --> 00:24:42,696
What're you t...
what're you talking about?
312
00:24:42,720 --> 00:24:44,791
Congratulations!
No, no, no, no. Okay.
313
00:24:52,640 --> 00:24:54,154
How excited are you?
314
00:24:57,920 --> 00:24:59,036
Miss Fincher!
315
00:25:01,720 --> 00:25:05,056
Unh-unh. No.
What're you trying to do to me?
316
00:25:05,080 --> 00:25:07,856
I can't do this.
I didn't even try out.
317
00:25:07,880 --> 00:25:09,896
You can. And you will.
318
00:25:09,920 --> 00:25:11,896
And there'll be no further
discussion about it.
319
00:25:11,920 --> 00:25:14,296
No, no, no, no, no.
Look, I'm a Millard.
320
00:25:14,320 --> 00:25:16,736
Okay, you don't understand.
Millards play football.
321
00:25:16,760 --> 00:25:19,816
Millards do not sing.
You have a gift, Bart.
322
00:25:19,840 --> 00:25:22,616
And in my class,
you will be required to use it.
323
00:25:22,640 --> 00:25:24,536
Or fail. It's your choice.
324
00:25:24,560 --> 00:25:26,456
Look, my leg is still in a cast.
I can't even walk.
325
00:25:26,480 --> 00:25:28,576
There's two months
until the production.
326
00:25:28,600 --> 00:25:31,256
You have plenty of time to heal.
Please stop making excuses.
327
00:25:31,280 --> 00:25:34,096
Okay, I don't sing like that.
That Broadway stuff.
328
00:25:34,120 --> 00:25:35,296
I'll teach you.
329
00:25:35,320 --> 00:25:37,516
Look, Miss Fincher,
I like you, okay?
330
00:25:37,640 --> 00:25:39,518
You seem like
a real good person.
331
00:25:39,640 --> 00:25:43,616
I respect you,
but there is no way, ever,
332
00:25:43,640 --> 00:25:49,016
at all, ever that you are
gonna get me on that stage.
333
00:25:49,040 --> 00:25:50,997
Mm-hmm.
334
00:25:52,640 --> 00:25:55,616
♪ There's a bright golden haze ♪
335
00:25:55,640 --> 00:25:58,075
♪ On the meadow ♪
336
00:25:58,200 --> 00:26:00,776
♪ There's a bright golden haze ♪
337
00:26:00,800 --> 00:26:03,856
♪ On the meadow ♪
338
00:26:03,880 --> 00:26:06,136
♪ The corn is as high ♪
339
00:26:06,160 --> 00:26:10,976
♪ As an elephant's eye ♪
340
00:26:11,000 --> 00:26:13,656
♪ And it looks like it's climbing ♪
341
00:26:13,680 --> 00:26:17,896
♪ Clear up to the sky ♪
342
00:26:17,920 --> 00:26:23,776
♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪
343
00:26:23,800 --> 00:26:29,296
♪ Oh, what a beautiful day ♪
344
00:26:29,320 --> 00:26:32,233
♪ I've got a beautiful feelin'... ♪
345
00:26:32,360 --> 00:26:35,456
Mercy me,
that can't be his real voice.
346
00:26:35,480 --> 00:26:36,936
Yeah, it is, Mama.
347
00:26:36,960 --> 00:26:39,714
♪ ...goin' my way ♪
348
00:26:42,000 --> 00:26:44,959
Well, punch a monkey's uncle.
349
00:26:45,080 --> 00:26:47,696
♪ All the sounds of the Earth ♪
350
00:26:47,720 --> 00:26:50,576
♪ Are like music ♪
351
00:26:50,600 --> 00:26:53,296
♪ All the sounds of the Earth ♪
352
00:26:53,320 --> 00:26:55,536
♪ Are like music ♪
353
00:26:55,560 --> 00:26:57,552
♪ The breeze is so busy ♪
354
00:26:59,400 --> 00:27:02,518
♪ It don't miss a tree ♪
355
00:27:02,640 --> 00:27:05,856
♪ An' that ol' weepin' willer ♪
356
00:27:05,880 --> 00:27:10,976
♪ Is laughin' at me ♪
357
00:27:11,000 --> 00:27:16,336
♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪
358
00:27:16,360 --> 00:27:21,496
♪ Oh, what a beautiful day ♪
359
00:27:21,520 --> 00:27:27,616
♪ I've got a beautiful feelin' ♪
360
00:27:27,640 --> 00:27:32,396
♪ Everything's goin' my way ♪
361
00:27:33,680 --> 00:27:39,976
♪ Oh, what a beautiful ♪
362
00:27:40,000 --> 00:27:45,792
♪ Da-a-y ♪
363
00:27:51,520 --> 00:27:52,670
Whoo!
364
00:28:09,360 --> 00:28:13,216
Sir, you need to understand.
It's hospital policy.
365
00:28:13,240 --> 00:28:16,216
Well, you can't keep me here.
I'm free to go.
366
00:28:16,240 --> 00:28:18,709
No, you're not.
367
00:28:18,840 --> 00:28:20,376
We saw something
in your blood work
368
00:28:20,400 --> 00:28:22,936
that concerned us,
so we ran a few tests.
369
00:28:22,960 --> 00:28:24,696
And I'd like to discuss
the results with you.
370
00:28:24,720 --> 00:28:27,056
You got my number.
You can call me.
371
00:28:27,080 --> 00:28:29,616
We need to have
this conversation now.
372
00:28:29,640 --> 00:28:31,120
Okay.
373
00:28:34,720 --> 00:28:36,216
Why did I black out?
374
00:28:36,240 --> 00:28:39,176
Because of extremely
low blood sugar.
375
00:28:39,200 --> 00:28:43,056
So you're saying, what?
I'm diabetic?
376
00:28:43,080 --> 00:28:44,656
No.
377
00:28:44,680 --> 00:28:47,536
On your MRI,
we discovered a mass.
378
00:28:47,560 --> 00:28:49,896
We believe it's cancer.
No.
379
00:28:49,920 --> 00:28:53,176
No. No, I don't...
380
00:28:53,200 --> 00:28:55,176
We'd like to run
a few more tests
381
00:28:55,200 --> 00:28:57,476
and then decide on the best
treatment options for you.
382
00:28:59,360 --> 00:29:02,216
I don't...
I don't need your treatment.
383
00:29:02,240 --> 00:29:04,596
I'm gonna go home.
384
00:29:07,400 --> 00:29:09,656
Mr. Millard,
if you refuse treatment,
385
00:29:09,680 --> 00:29:11,911
it could drastically reduce
your chances.
386
00:29:22,760 --> 00:29:25,896
Dad. What happened?
387
00:29:25,920 --> 00:29:29,216
Oh, I'm fine.
I'm just fine.
388
00:29:29,240 --> 00:29:30,736
Okay, well,
let me drive you home.
389
00:29:30,760 --> 00:29:32,256
I-I can make it myself.
390
00:29:32,280 --> 00:29:35,536
Mr. Millard, are you okay?
391
00:29:35,560 --> 00:29:38,336
I'm Shannon, Bart's girlfriend?
392
00:29:38,360 --> 00:29:41,456
Oh, hello, Shannon.
393
00:29:41,480 --> 00:29:44,598
How'd Bart wind up
with someone as pretty as you?
394
00:29:44,720 --> 00:29:46,416
Thank you.
395
00:29:46,440 --> 00:29:48,776
I'm fine.
I'm gonna be all right.
396
00:29:48,800 --> 00:29:50,656
But did they say what's wrong?
397
00:29:50,680 --> 00:29:52,056
Uh, I just had a little incident.
398
00:29:52,080 --> 00:29:53,656
I had low blood sugar.
399
00:29:53,680 --> 00:29:57,256
I was over at the diner,
and... and I fell down.
400
00:29:57,280 --> 00:30:00,816
And actually,
I was looking at your name
401
00:30:00,840 --> 00:30:03,912
on an advertisement for a play.
402
00:30:05,400 --> 00:30:07,710
Didn't think you'd wanna come.
403
00:30:09,680 --> 00:30:13,456
Did he ever sing for you?
'Cause I-I had no idea.
404
00:30:13,480 --> 00:30:15,096
I had no idea at all.
405
00:30:15,120 --> 00:30:16,576
He was good.
He was real good.
406
00:30:16,600 --> 00:30:18,576
I'm sorry, Dad.
I should've invited you.
407
00:30:18,600 --> 00:30:21,336
Oh, don't... we'll talk
about it later, son.
408
00:30:21,360 --> 00:30:22,976
Just let me drive you home.
Oh, no.
409
00:30:23,000 --> 00:30:26,416
You take care
of your pretty girl there.
410
00:30:26,440 --> 00:30:30,776
Where're you going?
411
00:30:30,800 --> 00:30:33,952
Going to the cast party.
I'm not missing it for this.
412
00:30:36,640 --> 00:30:40,056
Excuse me. I'm sorry.
What's wrong with him?
413
00:30:40,080 --> 00:30:42,216
Are you family?
No.
414
00:30:42,240 --> 00:30:44,456
Well, you need to ask him.
415
00:30:44,480 --> 00:30:45,856
Thank you.
416
00:31:03,000 --> 00:31:04,976
You're up early.
417
00:31:05,000 --> 00:31:07,496
Made my son breakfast.
418
00:31:07,520 --> 00:31:10,336
What's with the getup?
Going to a funeral?
419
00:31:10,360 --> 00:31:13,456
No.
Just going to church, Dad.
420
00:31:13,480 --> 00:31:15,119
Church.
421
00:31:18,120 --> 00:31:19,873
Sit down and eat.
422
00:31:22,120 --> 00:31:26,176
C'mon, sit down and eat.
Getting cold.
423
00:31:26,200 --> 00:31:30,536
Hey'd you see this?
Did you see that?
424
00:31:30,560 --> 00:31:34,998
Look at that.
Front page.
425
00:31:35,120 --> 00:31:37,296
You look like
a Pinocchio cowboy.
426
00:31:37,320 --> 00:31:40,870
It's a good joke.
427
00:31:41,000 --> 00:31:43,754
So that's what I am to you,
a joke?
428
00:31:43,880 --> 00:31:46,496
I didn't say that.
You just said it.
429
00:31:46,520 --> 00:31:48,096
Don't put words in my mouth.
430
00:31:48,120 --> 00:31:51,136
What if I wanna sing?
Why's that so funny?
431
00:31:51,160 --> 00:31:53,176
I mean, maybe I'm good at it.
432
00:31:53,200 --> 00:31:56,016
The pastor of the church
asked me to sing this morning.
433
00:31:56,040 --> 00:31:57,656
It's gotta mean something.
434
00:31:57,680 --> 00:31:59,816
He ask you to sing for a living?
435
00:31:59,840 --> 00:32:01,354
That's what I'm saying.
436
00:32:01,480 --> 00:32:03,496
You're gonna need to find
something you're good at
437
00:32:03,520 --> 00:32:05,216
that you can actually earn
a living at
438
00:32:05,240 --> 00:32:07,136
'cause you're gonna have
to support yourself
439
00:32:07,160 --> 00:32:08,576
one of these days.
How do you even know?
440
00:32:08,600 --> 00:32:10,896
You've never even heard me sing.
441
00:32:10,920 --> 00:32:12,576
Well, that's not my fault.
442
00:32:12,600 --> 00:32:15,616
All I hear out of you
is whining and moaning.
443
00:32:15,640 --> 00:32:19,576
Okay. I'm singing
this morning at church.
444
00:32:19,600 --> 00:32:21,496
10:00 on radio AM 1080.
445
00:32:21,520 --> 00:32:23,576
Why don't you come watch me sing?
No, I can't do that.
446
00:32:23,600 --> 00:32:25,576
Why not?
No. I just don't belong there.
447
00:32:25,600 --> 00:32:28,115
Why?
I just don't. I don't!
448
00:32:29,960 --> 00:32:31,599
Don't belong there.
449
00:32:31,720 --> 00:32:33,234
Okay.
450
00:32:39,360 --> 00:32:41,176
My boy Bart's, oh,
451
00:32:41,200 --> 00:32:42,936
he's nothin'
but a big disappointment.
452
00:32:42,960 --> 00:32:45,776
I wish he'd never been born.
Everything'd been just fine.
453
00:32:45,800 --> 00:32:48,056
Hey...
All my problems are because of Bart.
454
00:32:48,080 --> 00:32:49,496
Hey, hey,
you put words in my mouth.
455
00:32:49,520 --> 00:32:51,536
I'm gonna put a fist
in your face.
456
00:32:51,560 --> 00:32:52,696
Yeah, I'm a little big
for that, Dad.
457
00:32:52,720 --> 00:32:54,416
You think?
I think those days are over.
458
00:32:54,440 --> 00:32:56,376
Is that what you think?
Yeah! I do, yeah!
459
00:32:56,400 --> 00:32:58,216
Listen, you have
to talk to me with respect.
460
00:32:58,240 --> 00:33:00,096
I'm the one that puts
the food on the table.
461
00:33:00,120 --> 00:33:02,416
I earn the living around here,
and I'm the one who stayed.
462
00:33:02,440 --> 00:33:04,176
I don't see your Momma anywhere.
463
00:33:04,200 --> 00:33:05,839
Yeah, well, nobody blames
her for leaving, Dad!
464
00:33:05,960 --> 00:33:06,950
I would've left, too!
465
00:33:10,200 --> 00:33:12,296
Just shut up.
Just shut up and eat.
466
00:33:12,320 --> 00:33:14,016
I'm not hungry.
Eat your food.
467
00:33:14,040 --> 00:33:15,713
I'm not hungry!
468
00:33:19,400 --> 00:33:21,039
All right, then.
469
00:33:27,720 --> 00:33:32,056
You kidding me?!
Stay away from me!
470
00:33:32,080 --> 00:33:34,416
I'm serious!
Don't touch me!
471
00:33:34,440 --> 00:33:38,480
I'm done with you! You're crazy!
Get away from me!
472
00:34:17,480 --> 00:34:18,696
Bart, what happened
to your head?
473
00:34:18,720 --> 00:34:20,336
It's bleeding.
474
00:34:20,360 --> 00:34:22,136
Oh, it's nothing, it's fine.
Are you okay?
475
00:34:22,160 --> 00:34:23,640
Are you sure?
I'm fine
476
00:34:25,720 --> 00:34:27,376
I'm wondering
if you guys could all
477
00:34:27,400 --> 00:34:29,376
maybe pray for a friend of mine?
478
00:34:29,400 --> 00:34:33,456
This friend I think is lying
to me about their life.
479
00:34:33,480 --> 00:34:35,576
I don't know what to do
because I wanna help,
480
00:34:35,600 --> 00:34:37,616
and they just won't let me,
and I just feel like
481
00:34:37,640 --> 00:34:41,376
the more I try,
it just kind of gets worse and worse.
482
00:34:41,400 --> 00:34:45,189
And so now when I look at them,
all I see is a mask.
483
00:34:46,320 --> 00:34:48,696
Pray for them.
484
00:34:48,720 --> 00:34:52,236
No one can live a lie forever,
okay?
485
00:34:52,360 --> 00:34:53,896
Okay, thanks.
486
00:34:53,920 --> 00:34:55,736
Course they know
you're talking about me.
487
00:34:55,760 --> 00:34:57,496
Do you know how embarrassing
that is?
488
00:34:57,520 --> 00:34:59,816
I was just trying
to get you to listen!
489
00:34:59,840 --> 00:35:01,256
What is going on with you?!
490
00:35:01,280 --> 00:35:04,000
I'm fine.
You're not fine!
491
00:35:04,120 --> 00:35:05,816
Is it your dad?
I could help.
492
00:35:05,840 --> 00:35:08,656
Just let me come over.
I don't want you at my house.
493
00:35:08,680 --> 00:35:11,216
Why?
'Cause I just don't.
494
00:35:11,240 --> 00:35:12,754
Where is this coming from?
495
00:35:12,880 --> 00:35:14,758
I don't know, maybe from deep
inside my mask.
496
00:35:14,880 --> 00:35:16,633
That's not funny.
It's kinda funny.
497
00:35:16,760 --> 00:35:18,496
Please, don't do this.
You got me all figured out.
498
00:35:18,520 --> 00:35:20,936
You push everyone away!
Don't add me to that list.
499
00:35:20,960 --> 00:35:22,553
I love you.
I've always loved you!
500
00:35:22,680 --> 00:35:24,672
Yeah, well,
I've never really loved you.
501
00:35:26,880 --> 00:35:29,376
I mean, we're...
we're graduating soon.
502
00:35:29,400 --> 00:35:30,896
You're going off to college.
I'm chasing some stupid dream.
503
00:35:30,920 --> 00:35:32,976
Right?
I never said your dream was stupid.
504
00:35:33,000 --> 00:35:35,216
I mean, this has been fun.
No regrets for me, all right?
505
00:35:35,240 --> 00:35:36,736
But people change,
you know what I mean?
506
00:35:36,760 --> 00:35:38,456
We obviously can't
get along anymore.
507
00:35:38,480 --> 00:35:42,918
I'm leaving, Shannon.
After graduation I'm... I'm gone.
508
00:35:48,600 --> 00:35:50,776
Please don't.
509
00:35:50,800 --> 00:35:53,376
What?
510
00:35:53,400 --> 00:35:55,456
Go.
511
00:35:55,480 --> 00:35:57,551
I can't stay here, Shannon.
512
00:36:26,880 --> 00:36:29,296
You know, Mike, it's amazing how
people quit when they don't get paid.
513
00:36:29,320 --> 00:36:30,879
I should try that sometime.
All right, look, we are opening
514
00:36:31,000 --> 00:36:33,799
for the opening act
at a youth conference.
515
00:36:33,920 --> 00:36:35,752
It's impossible,
that's the whole problem.
516
00:36:35,880 --> 00:36:38,576
"Whether you think you can
or you think you can't,
517
00:36:38,600 --> 00:36:40,616
you're right"...
that's Confucius.
518
00:36:40,640 --> 00:36:42,336
I don't even know
what that means.
519
00:36:42,360 --> 00:36:43,936
And it's offensive to me
as an artist.
520
00:36:43,960 --> 00:36:46,216
An artist?
We're making 90 bucks!
521
00:36:46,240 --> 00:36:47,656
Right.
Between the three of us.
522
00:36:47,680 --> 00:36:49,856
We have no vocals.
We got no show.
523
00:36:49,880 --> 00:36:51,616
It's impossible.
524
00:36:51,640 --> 00:36:53,696
Yeah, well, the
only impossible things
525
00:36:53,720 --> 00:36:55,456
are the things
that we call impossible.
526
00:36:55,480 --> 00:36:56,856
What is that? Aristotle?
527
00:36:56,880 --> 00:36:59,536
No, that one's a fortune cookie.
528
00:36:59,560 --> 00:37:01,936
Nathan,
nobody understands you, man!
529
00:37:01,960 --> 00:37:03,736
Hey, guys.
You're always so cranky, man.
530
00:37:03,760 --> 00:37:05,416
Yeah, since Des Moines.
Oh, Des Moines.
531
00:37:05,440 --> 00:37:07,016
Why bring up Des Moines again?
532
00:37:07,040 --> 00:37:09,616
Hey, guys, if you guys
need a singer, I'll sing.
533
00:37:09,640 --> 00:37:12,872
I'm, uh...
I also patch cables,
534
00:37:13,000 --> 00:37:14,736
and, you know,
I can run the board,
535
00:37:14,760 --> 00:37:20,216
and turn the lights on,
and I write songs, too.
536
00:37:20,240 --> 00:37:21,640
Kind of. Sometimes.
537
00:37:24,120 --> 00:37:25,270
Who are you?
538
00:37:27,760 --> 00:37:29,936
I joined up with the band.
539
00:37:29,960 --> 00:37:32,429
All we had was the clothes
on our backs.
540
00:37:32,560 --> 00:37:34,536
Took every gig we could,
541
00:37:34,560 --> 00:37:35,976
anywhere they'd let us play.
542
00:37:36,000 --> 00:37:38,276
We were all technically
homeless, I guess.
543
00:37:44,360 --> 00:37:46,936
♪ When you can't find
what you're looking for ♪
544
00:37:46,960 --> 00:37:49,416
♪ And your heart's been
screaming for more and more ♪
545
00:37:49,440 --> 00:37:51,136
♪ When you search so long,
you can't even stand ♪
546
00:37:51,160 --> 00:37:53,896
♪ And the way back home
is the Father's hand ♪
547
00:37:53,920 --> 00:37:56,016
♪ Your heart says yes,
your head says more ♪
548
00:37:56,040 --> 00:37:58,056
♪ And in between
is where you're torn ♪
549
00:37:58,080 --> 00:38:00,416
♪ Trace your steps
to where you were ♪
550
00:38:00,440 --> 00:38:06,056
♪ Befo-o-re ♪
551
00:38:06,080 --> 00:38:09,039
♪ Ohh ♪
552
00:38:12,160 --> 00:38:14,072
♪ Trace your steps, now ♪
553
00:38:16,480 --> 00:38:20,176
♪ Oh, yeah ♪
554
00:38:20,200 --> 00:38:22,416
♪ Yeah ♪
555
00:38:22,440 --> 00:38:25,160
♪ Ooh, whoa, yeah ♪
556
00:38:25,280 --> 00:38:28,079
♪ Yeah ♪
557
00:38:31,320 --> 00:38:32,776
Whoo!
558
00:38:32,800 --> 00:38:35,216
Give it up for Mike
on the guitar!
559
00:38:35,240 --> 00:38:36,879
Yeah!
560
00:38:37,000 --> 00:38:41,696
Mr. Nathan on the bass!
Give it up for Nathan!
561
00:38:41,720 --> 00:38:45,456
Jim on the keys!
562
00:38:45,480 --> 00:38:47,176
Yeah!
Yeah, and I'm Bart.
563
00:38:47,200 --> 00:38:49,976
And we are Mercy...
564
00:38:50,000 --> 00:38:53,216
And Robbie on the drums!
565
00:38:55,760 --> 00:38:57,296
He's new.
566
00:38:57,320 --> 00:38:59,296
Thank you all
for being here tonight.
567
00:38:59,320 --> 00:39:00,736
Y'all have a good time?
568
00:39:00,760 --> 00:39:02,896
Yeah!
569
00:39:02,920 --> 00:39:06,800
I sure hope so 'cause
that's all the songs we got.
570
00:39:09,360 --> 00:39:12,336
Encore!
571
00:39:12,360 --> 00:39:13,776
You know what?
572
00:39:13,800 --> 00:39:15,496
Let me tell you a story
before we go.
573
00:39:15,520 --> 00:39:20,016
Um... 'cause when I was, uh...
574
00:39:20,040 --> 00:39:23,716
ten, 11 years old,
life was tough.
575
00:39:23,840 --> 00:39:26,616
I mean, it...
it was really tough, actually.
576
00:39:26,640 --> 00:39:29,616
I needed something,
and I remember, I've...
577
00:39:29,640 --> 00:39:32,936
I've always loved music,
you know?
578
00:39:32,960 --> 00:39:37,016
And I found some songs
that I just...
579
00:39:37,040 --> 00:39:41,136
man, I... I held onto,
you know what I mean?
580
00:39:41,160 --> 00:39:44,896
Like an anchor in a storm.
And they got me through.
581
00:39:44,920 --> 00:39:49,136
And they told me about
a Father in heaven that...
582
00:39:49,160 --> 00:39:50,776
that wanted me.
583
00:39:50,800 --> 00:39:54,576
You know,
a Father that loves me so much
584
00:39:54,600 --> 00:39:57,496
that He died for me.
585
00:39:57,520 --> 00:39:59,136
A Father
that would never leave me.
586
00:39:59,160 --> 00:40:01,976
And I listened to these songs
over and over
587
00:40:02,000 --> 00:40:06,416
and over and over again and...
and they gave me hope.
588
00:40:06,440 --> 00:40:09,376
'Cause I needed it.
589
00:40:09,400 --> 00:40:12,016
And maybe tonight, so do you.
590
00:40:12,040 --> 00:40:14,496
Sing this with me.
591
00:40:14,520 --> 00:40:16,816
♪ Oh, Lord ♪
592
00:40:16,840 --> 00:40:19,878
♪ You're beautiful ♪
593
00:40:22,520 --> 00:40:24,576
♪ Your face ♪
594
00:40:24,600 --> 00:40:28,071
♪ Is all I seek ♪
595
00:40:29,840 --> 00:40:33,736
♪ For when Your eyes ♪
596
00:40:33,760 --> 00:40:37,576
♪ Are on this child ♪
597
00:40:37,600 --> 00:40:42,755
♪ Your grace abounds to me ♪
598
00:40:45,000 --> 00:40:50,075
♪ Oh, Lord,
please light the fire ♪
599
00:40:53,040 --> 00:40:54,496
♪ That once ♪
600
00:40:54,520 --> 00:40:59,856
♪ Burned bright and clear ♪
601
00:40:59,880 --> 00:41:03,816
♪ Replace the lamp ♪
602
00:41:03,840 --> 00:41:07,616
♪ Of my first love ♪
603
00:41:07,640 --> 00:41:12,999
♪ That burns with holy fear ♪
604
00:41:15,240 --> 00:41:19,996
♪ Oh, Lord, You're beautiful ♪
605
00:41:22,640 --> 00:41:27,920
♪ Your face is all I seek ♪
606
00:41:30,240 --> 00:41:33,896
♪ For when Your eyes ♪
607
00:41:33,920 --> 00:41:37,550
♪ Are on this child ♪
608
00:41:37,680 --> 00:41:43,233
♪ Your grace abounds to me ♪
609
00:41:54,080 --> 00:41:57,336
Thanks for coming, guys. Appreciate it.
Hey, Bart.
610
00:41:57,360 --> 00:42:00,256
Hey, where you headed, man?
Someone I gotta see, man.
611
00:42:00,280 --> 00:42:01,953
Who?
Scott Brickell.
612
00:42:02,080 --> 00:42:04,216
He manages Audio Adrenaline
and a bunch of others.
613
00:42:04,240 --> 00:42:06,816
Yeah, well, why was he here?
'Cause I wrote him a letter
614
00:42:06,840 --> 00:42:08,656
every week
for the past two years.
615
00:42:08,680 --> 00:42:10,319
Gotta go.
Uh...
616
00:42:13,320 --> 00:42:17,136
Mr. Brickell!
It's just Brickell.
617
00:42:17,160 --> 00:42:19,176
Uh, yeah, uh-huh, okay.
618
00:42:19,200 --> 00:42:22,776
Um, I didn't know
you were coming. Thank you.
619
00:42:22,800 --> 00:42:24,376
Yeah, well, I did.
Merry Christmas.
620
00:42:24,400 --> 00:42:28,216
Uh, you know, we mostly
just play, uh, big shows,
621
00:42:28,240 --> 00:42:31,016
you know, but sometimes
we like to get back to,
622
00:42:31,040 --> 00:42:33,096
you know,
smaller venues like this one.
623
00:42:33,120 --> 00:42:35,936
Yeah, look, Barth, uh...
Uh, it's Bart.
624
00:42:35,960 --> 00:42:38,896
Sorry. And what's the name
of your band again?
625
00:42:38,920 --> 00:42:41,776
It's Mercy Me, you know,
'cause when I told my memaw
626
00:42:41,800 --> 00:42:43,776
that we were starting a band,
she was, like,
627
00:42:43,800 --> 00:42:45,616
"Mercy me, get a real job."
628
00:42:45,640 --> 00:42:47,336
And I was, like,
"Aw, Memaw!"
629
00:42:47,360 --> 00:42:49,536
And then the guys were like,
"Did she really say that?"
630
00:42:49,560 --> 00:42:52,536
I was, like, "Yeah, we
have to name the band Mercy..."
631
00:42:52,560 --> 00:42:55,376
So that's what we called it.
632
00:42:55,400 --> 00:42:57,216
Son, the sheer volume of words
633
00:42:57,240 --> 00:43:00,836
that comes outta your mouth
is... exhausting.
634
00:43:03,880 --> 00:43:07,096
You're not ready.
That's what I think.
635
00:43:07,120 --> 00:43:09,351
You got talent.
You got potential.
636
00:43:09,480 --> 00:43:13,816
You can sing, but I don't think
you've found your song,
637
00:43:13,840 --> 00:43:15,593
Found your soul,
you know what I'm saying?
638
00:43:18,400 --> 00:43:22,656
Look, that last thing you did,
that was... that was special.
639
00:43:22,680 --> 00:43:26,696
Next gig, you should do that
the whole time, the entire show.
640
00:43:26,720 --> 00:43:28,256
See how that works for you.
641
00:43:28,280 --> 00:43:30,416
That's not the kind of music
that we sing, though.
642
00:43:30,440 --> 00:43:33,176
Trust me, son, you have no idea
what kind of music you sing.
643
00:43:33,200 --> 00:43:35,216
We write our own music.
We don't just do covers.
644
00:43:35,240 --> 00:43:37,376
Well, then write
something like that,
645
00:43:37,400 --> 00:43:39,256
and then give me a call.
No, no, no. Wait, wait, wait.
646
00:43:39,280 --> 00:43:42,336
You gotta go with us.
We got two more shows in Texas.
647
00:43:42,360 --> 00:43:45,056
We got plenty of room
on the bus, all right?
648
00:43:45,080 --> 00:43:46,816
You know, you can't just
change up our whole act
649
00:43:46,840 --> 00:43:48,576
and then abandon us, right?
650
00:43:48,600 --> 00:43:51,240
You don't seem like that
kind of person, I can tell.
651
00:43:52,560 --> 00:43:55,280
I flew coach in a middle seat
652
00:43:55,400 --> 00:43:59,136
to rent a car
that I can't even fit in
653
00:43:59,160 --> 00:44:01,416
to drive three hours
to the middle of nowhere
654
00:44:01,440 --> 00:44:06,616
to have you tell me you want me
to travel on that...
655
00:44:06,640 --> 00:44:08,040
with you?
656
00:44:10,400 --> 00:44:11,496
Yeah.
657
00:44:17,200 --> 00:44:19,795
That's funny.
658
00:44:21,000 --> 00:44:23,071
I need to get another job.
659
00:44:34,280 --> 00:44:35,536
Hello?
660
00:44:35,560 --> 00:44:36,936
Yes, is this Shannon Street?
661
00:44:36,960 --> 00:44:38,816
Yes. Who is this?
662
00:44:38,840 --> 00:44:41,416
Uh, it's the police, ma'am.
Uh, we need to speak with you.
663
00:44:41,440 --> 00:44:44,877
Can you come downstairs?
It's for your own safety.
664
00:44:49,680 --> 00:44:52,240
Get the girl, Bart!
Woo-woo!
665
00:44:56,600 --> 00:44:58,976
Shannon!
Bart!
666
00:44:59,000 --> 00:45:03,096
Hey. Long time no see.
You look great.
667
00:45:03,120 --> 00:45:04,776
It's midnight, Bart.
What are you doing here?
668
00:45:04,800 --> 00:45:06,416
We just played a gig here.
669
00:45:06,440 --> 00:45:08,216
I don't know
if you know this yet, but we...
670
00:45:08,240 --> 00:45:10,936
we actually have a CD now
with actual songs on it.
671
00:45:10,960 --> 00:45:14,256
Like a real CD.
Here, that's for you.
672
00:45:14,280 --> 00:45:17,496
We have three more shows.
What if you came with us?
673
00:45:17,520 --> 00:45:19,136
We could go on the road,
we could grab Kent.
674
00:45:19,160 --> 00:45:20,856
Hit the road.
It'd be like before.
675
00:45:20,880 --> 00:45:23,496
Three Musketeers.
I'm going to bed.
676
00:45:23,520 --> 00:45:26,896
Aw, come on, Shannon.
Go on an adventure!
677
00:45:26,920 --> 00:45:28,456
It'll be fun!
678
00:45:28,480 --> 00:45:30,536
Adventure?
679
00:45:30,560 --> 00:45:32,176
Really?
Yeah.
680
00:45:32,200 --> 00:45:34,856
What're you thinking,
coming here like this?
681
00:45:34,880 --> 00:45:36,496
I don't know.
I didn't really think about it.
682
00:45:36,520 --> 00:45:38,176
I just thought
it'd be fun, you know?
683
00:45:38,200 --> 00:45:42,136
Just an idea.
That's it? Only reason?
684
00:45:42,160 --> 00:45:44,496
Yep.
685
00:45:44,520 --> 00:45:47,831
I don't want to go on
any more adventures with you.
686
00:45:54,040 --> 00:45:55,336
You know, I want you to know
687
00:45:55,360 --> 00:45:57,736
that I pray for you
all the time.
688
00:45:57,760 --> 00:46:00,736
I do. I really do.
689
00:46:00,760 --> 00:46:02,536
And I hope that you find
690
00:46:02,560 --> 00:46:05,976
whatever it is that
you're looking for out there.
691
00:46:06,000 --> 00:46:07,912
Thank you for the CD.
692
00:46:11,320 --> 00:46:13,391
Forrest Gump's taking
his time back there.
693
00:46:15,320 --> 00:46:17,136
She will not be joining us.
694
00:46:17,160 --> 00:46:19,496
Shocker.
695
00:46:19,520 --> 00:46:22,115
Well, ain't she the smart one?
696
00:46:50,520 --> 00:46:53,274
It's good.
Nathan, it's real good.
697
00:46:56,120 --> 00:46:59,352
Let's do it.
Let's blow him away.
698
00:47:01,280 --> 00:47:04,056
♪ From the top of the world ♪
699
00:47:04,080 --> 00:47:06,096
♪ I will sing ♪
700
00:47:06,120 --> 00:47:08,896
♪ Of the joy that flows ♪
701
00:47:08,920 --> 00:47:12,296
♪ From my glorious king ♪
702
00:47:12,320 --> 00:47:15,936
♪ And in my heart, Lord ♪
703
00:47:15,960 --> 00:47:18,656
♪ I can see ♪
704
00:47:18,680 --> 00:47:21,296
♪ Your loving arms ♪
705
00:47:21,320 --> 00:47:25,216
♪ Coming down to me ♪
706
00:47:25,240 --> 00:47:27,816
♪ By your blood ♪
707
00:47:27,840 --> 00:47:31,816
♪ That washed over me ♪
708
00:47:31,840 --> 00:47:33,736
♪ By Your grace ♪
709
00:47:33,760 --> 00:47:37,256
♪ That came down and kissed me ♪
710
00:47:37,280 --> 00:47:40,456
♪ Jesus, You have cleaned my heart ♪
711
00:47:40,480 --> 00:47:42,096
♪ And my soul ♪
712
00:47:42,120 --> 00:47:45,856
♪ For Your glory, it made me ♪
713
00:47:45,880 --> 00:47:49,936
♪ Made me beautiful ♪
714
00:47:58,920 --> 00:48:01,096
Hey! Where you going?
715
00:48:01,120 --> 00:48:02,456
Back to Nashville.
716
00:48:02,480 --> 00:48:05,552
I've seen all I need to see.
717
00:48:07,800 --> 00:48:09,536
Plus, I need to make some plans
on account
718
00:48:09,560 --> 00:48:11,776
of booking you guys
a venue for GMA week.
719
00:48:11,800 --> 00:48:15,032
What is GMA week? What is that?
720
00:48:15,160 --> 00:48:16,816
It's only the biggest
convention in music...
721
00:48:16,840 --> 00:48:19,296
Just go on the bus!
All right.
722
00:48:19,320 --> 00:48:20,696
I couldn't get the main stage,
723
00:48:20,720 --> 00:48:22,616
but I'll get
some record labels there.
724
00:48:22,640 --> 00:48:26,456
What I need you to do is invite
every youth group you can.
725
00:48:26,480 --> 00:48:27,709
Stack the room.
726
00:48:27,840 --> 00:48:29,456
And then just do
what you did tonight.
727
00:48:29,480 --> 00:48:32,216
Wait.
So you liked tonight?
728
00:48:32,240 --> 00:48:33,993
Don't get cocky, kid.
729
00:48:54,720 --> 00:48:56,576
Hey, this is Shannon.
Leave a message.
730
00:48:56,600 --> 00:48:59,936
Hey, Shannon.
731
00:48:59,960 --> 00:49:02,056
Uh, it's Bart.
732
00:49:02,080 --> 00:49:04,056
Just uh...
733
00:49:04,080 --> 00:49:06,296
look, you said you, uh,
prayed for me
734
00:49:06,320 --> 00:49:08,736
all the time, and I, uh...
735
00:49:08,760 --> 00:49:11,976
we're playing this, uh,
big showcase tomorrow,
736
00:49:12,000 --> 00:49:15,016
and, uh, it's a big deal for us,
737
00:49:15,040 --> 00:49:17,416
and we just, uh... we're ready.
738
00:49:17,440 --> 00:49:22,390
But we're, uh, terrified too, um...
739
00:49:24,360 --> 00:49:28,576
I guess that's it.
Just wanted to tell you that.
740
00:49:28,600 --> 00:49:29,511
Uh...
741
00:49:52,600 --> 00:49:53,896
Little off-Broadway,
I know, but it's the best
742
00:49:53,920 --> 00:49:55,976
I could do on short notice.
Are you kidding me?
743
00:49:56,000 --> 00:49:57,696
This is perfect.
744
00:49:57,720 --> 00:49:59,696
Oh, and, guys,
this is your sound man, Dingo.
745
00:49:59,720 --> 00:50:02,056
Anything you need,
you just let him know.
746
00:50:02,080 --> 00:50:04,096
You got us a sound guy?
747
00:50:04,120 --> 00:50:05,976
Did you get a label to come?
748
00:50:06,000 --> 00:50:08,096
No.
749
00:50:08,120 --> 00:50:11,192
I got five.
Working on a few more.
750
00:50:11,320 --> 00:50:14,472
I just need you to make sure
this place is full.
751
00:50:18,000 --> 00:50:19,696
And bring the rain, gentlemen.
752
00:50:19,720 --> 00:50:21,656
Yeah, you got it.
Absolutely.
753
00:50:34,040 --> 00:50:37,136
Buddy, you ready for this?
754
00:50:37,160 --> 00:50:38,310
Good crowd, huh?
755
00:50:40,440 --> 00:50:43,016
Bart,
we've got a little situation
756
00:50:43,040 --> 00:50:45,111
I need to talk to you about.
757
00:50:47,120 --> 00:50:48,554
Come on.
758
00:50:51,760 --> 00:50:53,936
So, Bart, there's somebody
I want you to meet.
759
00:50:53,960 --> 00:50:55,189
This is a friend of mine.
760
00:50:55,320 --> 00:50:56,816
He came down here tonight
to see us.
761
00:50:56,840 --> 00:50:59,416
Whoa, Smitty?!
This is Michael W. Smith.
762
00:50:59,440 --> 00:51:02,616
Smitty, right?
That's what your friends call you, right?
763
00:51:02,640 --> 00:51:04,736
Yeah, yeah, uh,
nice to meet you.
764
00:51:04,760 --> 00:51:08,456
I am, like, a huge fan
from, like, all the...
765
00:51:08,480 --> 00:51:10,096
sorry, like, That's okay, man.
766
00:51:10,120 --> 00:51:11,576
All the way back.
Way back.
767
00:51:11,600 --> 00:51:15,016
Your tour with Amy Grant
was just so inspiring for me.
768
00:51:15,040 --> 00:51:18,256
I remember you wore
that vest, that red vest!
769
00:51:18,280 --> 00:51:20,056
Dude, that was bold.
I don't think I wore a red vest.
770
00:51:20,080 --> 00:51:21,456
I would buy that vest.
No, you did.
771
00:51:21,480 --> 00:51:23,517
You wore this red vest.
You remember?
772
00:51:23,640 --> 00:51:26,296
Di... did I wear a red vest
on our tour?
773
00:51:26,320 --> 00:51:27,390
He did.
Yes, you did.
774
00:51:27,520 --> 00:51:29,936
It was velvet.
775
00:51:29,960 --> 00:51:31,736
Oh, man.
776
00:51:31,760 --> 00:51:33,216
What?
777
00:51:33,240 --> 00:51:36,517
Miss Bart, I'm...
oh, we're... okay.
778
00:51:40,080 --> 00:51:41,673
Uh...
779
00:51:43,360 --> 00:51:45,616
You okay?
I just threw up a little bit.
780
00:51:45,640 --> 00:51:48,776
Yeah. No, I'm good.
I just... you are like...
781
00:51:48,800 --> 00:51:52,496
The first Christian tape
I ever got was "Never Alone."
782
00:51:52,520 --> 00:51:56,496
And it was like...
like an anchor for me.
783
00:51:56,520 --> 00:51:57,896
Thank you so much.
That means so much to me.
784
00:51:57,920 --> 00:52:00,856
Yeah, it was just...
It was... it was great.
785
00:52:00,880 --> 00:52:01,936
There you are.
786
00:52:01,960 --> 00:52:03,856
We're just so excited
to cheer you on.
787
00:52:03,880 --> 00:52:05,696
Here's Wonder Woman!
Go get him, please.
788
00:52:05,720 --> 00:52:07,656
Here's Amy Grant!
You are like a super hero...
789
00:52:07,680 --> 00:52:09,936
We gotta roll. Sorry.
What? We're hanging out.
790
00:52:09,960 --> 00:52:11,696
Hi, guys.
This is Mike.
791
00:52:11,720 --> 00:52:15,416
Hey. Good luck, Bart.
Yeah, good... have a good one.
792
00:52:15,440 --> 00:52:17,456
Did you see who that was?
I did.
793
00:52:17,480 --> 00:52:20,154
That was Amy Grant.
She talked to me.
794
00:52:39,280 --> 00:52:42,456
Come on, Nashvi-i-lle!
795
00:52:42,480 --> 00:52:45,456
Whoo! What's up, GMA?
796
00:52:45,480 --> 00:52:47,870
Are you guys ready
to rock tonight?
797
00:52:51,040 --> 00:52:54,256
Man, we are so glad
to be here with you!
798
00:52:54,280 --> 00:52:56,696
Ever feel like everything
in your life
799
00:52:56,720 --> 00:53:00,816
is just building and building
and building to one big moment?
800
00:53:00,840 --> 00:53:04,117
That's how we feel tonight!
Let's do this!
801
00:53:17,280 --> 00:53:19,431
Whoo!
802
00:53:23,600 --> 00:53:27,256
Bart.
You're stressing me out, man.
803
00:53:27,280 --> 00:53:31,816
Sorry.
It's nerves, you know.
804
00:53:31,840 --> 00:53:33,832
I wish they'd hurry up.
805
00:53:35,880 --> 00:53:37,776
I thought it was good, right?
It felt good.
806
00:53:37,800 --> 00:53:39,736
It was good.
It was good, man.
807
00:53:39,760 --> 00:53:42,514
Best show we ever played.
Crowd was into it, man.
808
00:53:44,480 --> 00:53:46,656
I'm gonna go talk to them.
No! Hey! Hey!
809
00:53:46,680 --> 00:53:49,616
Don't do that, Bart!
Brickell's got it.
810
00:53:49,640 --> 00:53:51,576
Let him do his job.
811
00:53:51,600 --> 00:53:53,717
What if he can't?
812
00:54:00,640 --> 00:54:01,976
Hey!
Wait! Wait!
813
00:54:02,000 --> 00:54:03,992
Dude, no!
That's a mistake.
814
00:54:04,920 --> 00:54:06,559
But if you could see
how far they've come from
815
00:54:06,680 --> 00:54:09,456
the first time I saw 'em...
Hey! Hey, guys!
816
00:54:09,480 --> 00:54:12,656
Gentlemen.
Oh, and also lady.
817
00:54:12,680 --> 00:54:14,336
So you guys know Bart?
Nice to meet y'all.
818
00:54:14,360 --> 00:54:16,016
Thanks for coming out tonight.
And I've been getting
819
00:54:16,040 --> 00:54:17,776
some good feedback
from these guys,
820
00:54:17,800 --> 00:54:20,056
and I'm almost finished...
Was that awesome or what?
821
00:54:20,080 --> 00:54:21,376
I mean, don't y'all agree?
822
00:54:21,400 --> 00:54:22,616
I think we're pretty much
finished up here anyway.
823
00:54:22,640 --> 00:54:25,016
Ah, come on,
I wanna know what you think!
824
00:54:25,040 --> 00:54:28,317
Let me, let me finish up here...
I want to know what they think.
825
00:54:38,280 --> 00:54:39,760
You really wanna know?
826
00:54:39,880 --> 00:54:42,976
Yeah, I do!
Come on, lay it on me.
827
00:54:43,000 --> 00:54:44,856
Give me all you got,
Mr. Music Man.
828
00:54:44,880 --> 00:54:48,590
I have the skin of a rhino.
All I got, okay.
829
00:54:48,720 --> 00:54:51,496
I'm sorry to have to be
the one tell you this, kid,
830
00:54:51,520 --> 00:54:56,376
but, um...
you're just not good enough.
831
00:54:56,400 --> 00:54:57,696
Not yet, anyway.
832
00:54:57,720 --> 00:55:01,736
What? You're wrong.
833
00:55:01,760 --> 00:55:04,856
Seventh graders at youth camp,
that's one thing, Bart.
834
00:55:04,880 --> 00:55:06,816
But this,
this is about record sales.
835
00:55:06,840 --> 00:55:08,536
And I just can't sell
what you're doing up there.
836
00:55:08,560 --> 00:55:10,816
Seventh gr...
we packed the house, man.
837
00:55:10,840 --> 00:55:12,776
We've been selling our
own albums for years now.
838
00:55:12,800 --> 00:55:16,536
I mean, what... what world
are you guys living in?
839
00:55:16,560 --> 00:55:18,199
Reality.
840
00:55:19,800 --> 00:55:22,176
Look, you need to embrace
reality, Bart.
841
00:55:22,200 --> 00:55:24,056
Your stuff...
842
00:55:24,080 --> 00:55:28,016
You're not good enough, Bart.
Dreams don't pay the bills.
843
00:55:28,040 --> 00:55:30,536
All it does...
844
00:55:30,560 --> 00:55:34,296
is keep you from all this...
845
00:55:34,320 --> 00:55:36,976
from knowing what's real.
846
00:55:37,000 --> 00:55:38,936
What about the stuff
we played at the end?
847
00:55:38,960 --> 00:55:40,314
The worship music?
848
00:55:40,440 --> 00:55:41,896
Oh, it was beautiful,
magical, truly.
849
00:55:41,920 --> 00:55:43,696
I've got a brother-in-law
in Denver.
850
00:55:43,720 --> 00:55:45,056
He's looking
for a worship pastor.
851
00:55:45,080 --> 00:55:47,096
I could put you two together.
Is she serious?
852
00:55:47,120 --> 00:55:49,896
It's the truth you're mad at,
not me.
853
00:55:49,920 --> 00:55:52,037
My high school football team,
there were a couple of guys
854
00:55:52,160 --> 00:55:55,296
that were good enough to make
a big noise in a small town.
855
00:55:55,320 --> 00:55:56,913
But that was it.
You know what?
856
00:55:57,040 --> 00:55:59,576
They're still there.
They're stuck.
857
00:55:59,600 --> 00:56:01,536
And that's what'll happen
to you.
858
00:56:01,560 --> 00:56:03,416
You gotta be good
at something we can sell.
859
00:56:03,440 --> 00:56:05,136
Just stop!
Do you guys not get it?
860
00:56:05,160 --> 00:56:07,216
Okay? We've given everything
for this moment.
861
00:56:07,240 --> 00:56:09,136
There is no plan B for us. Okay?
We will do whatever it takes.
862
00:56:09,160 --> 00:56:11,216
We will work harder
than anybody else.
863
00:56:11,240 --> 00:56:13,256
Tell me what you need me to do.
Look, I work with a lot of bands,
864
00:56:13,280 --> 00:56:17,016
and I can recognize who's
gonna make it and who isn't.
865
00:56:17,040 --> 00:56:20,136
And I gotta tell you the truth, Bart.
You won't.
866
00:56:20,160 --> 00:56:22,496
How dare you say that?
You don't even know me.
867
00:56:22,520 --> 00:56:26,016
Go home.
That's what you should do.
868
00:56:26,040 --> 00:56:27,776
Dad, I can do this.
No, you can't.
869
00:56:27,800 --> 00:56:29,456
I can do this!
No, you can't!
870
00:56:29,480 --> 00:56:30,936
And you're gonna blink
your eyes,
871
00:56:30,960 --> 00:56:33,016
and you're gonna realize
that you're nothing,
872
00:56:33,040 --> 00:56:34,856
and that life
has got you nowhere
873
00:56:34,880 --> 00:56:38,096
because you chased
some stupid dream!
874
00:56:38,120 --> 00:56:39,216
Wake up!
875
00:56:39,240 --> 00:56:40,776
Let me finish up here.
No!
876
00:56:40,800 --> 00:56:42,792
No, I'm not leaving!
I'm not leaving!
877
00:56:42,920 --> 00:56:44,798
Yes, you are.
Let me finish up.
878
00:56:52,000 --> 00:56:54,936
What happened?
What'd they say?
879
00:56:54,960 --> 00:56:57,496
Bart? You okay?
880
00:56:57,520 --> 00:56:59,637
You're not good enough, Bart.
881
00:57:01,640 --> 00:57:03,438
You're not.
882
00:57:04,600 --> 00:57:07,479
Well, that didn't take
very long.
883
00:57:08,880 --> 00:57:10,816
So what now?
What do we do now?
884
00:57:10,840 --> 00:57:12,576
I don't know.
Give me a second.
885
00:57:12,600 --> 00:57:14,576
There's gotta be something
we can do. I mean...
886
00:57:14,600 --> 00:57:15,816
Just let me think for a second.
887
00:57:15,840 --> 00:57:17,216
You're just gonna take that
from them out there? Huh?
888
00:57:17,240 --> 00:57:18,656
You're the manager.
Do you not have an idea?
889
00:57:18,680 --> 00:57:20,336
Hold on.
What is the next step?
890
00:57:20,360 --> 00:57:23,696
Sometimes there is no
next step, Bart! Okay?
891
00:57:23,720 --> 00:57:25,216
You just ticked off
half of Nashville in there.
892
00:57:25,240 --> 00:57:28,416
What's he talking about?
You know what?
893
00:57:28,440 --> 00:57:30,716
If this is all there is...
894
00:57:30,840 --> 00:57:32,256
then I'm done.
895
00:57:32,280 --> 00:57:34,496
What?
Then I quit.
896
00:57:34,520 --> 00:57:35,816
What?
Wow, really?
897
00:57:35,840 --> 00:57:37,536
Classy.
What about us?
898
00:57:37,560 --> 00:57:40,016
What about the band?
What band, Mike?
899
00:57:40,040 --> 00:57:42,936
What about it?
They hated it.
900
00:57:42,960 --> 00:57:44,838
They hated all of it.
They hated us.
901
00:57:47,640 --> 00:57:49,154
I'm done.
902
00:57:50,480 --> 00:57:51,880
Sorry to disappoint.
903
00:57:57,400 --> 00:58:01,155
Can I come in, or you wanna sulk
a little longer?
904
00:58:08,120 --> 00:58:09,031
So...
905
00:58:11,480 --> 00:58:15,599
You just gonna quit?
Is that it?
906
00:58:15,720 --> 00:58:17,816
You got a better idea?
907
00:58:17,840 --> 00:58:21,436
I'm tired, man. I'm...
908
00:58:21,560 --> 00:58:23,216
I got nothing left.
909
00:58:23,240 --> 00:58:27,976
I'm gonna be honest with you,
like I told you I would be.
910
00:58:28,000 --> 00:58:30,256
Sometimes when you're up there,
911
00:58:30,280 --> 00:58:32,776
it's like you're singing
somebody else's music.
912
00:58:32,800 --> 00:58:34,416
It's like a fake imitation.
913
00:58:34,440 --> 00:58:36,830
I don't believe it.
I don't believe you.
914
00:58:39,280 --> 00:58:42,816
Well, this has gone
from bad to worse, thank you.
915
00:58:42,840 --> 00:58:45,496
But then there're times...
916
00:58:45,520 --> 00:58:47,536
when I see something real.
917
00:58:47,560 --> 00:58:49,870
I see something authentic.
918
00:58:52,440 --> 00:58:56,896
But as soon as it shows up,
it's like you're afraid, and...
919
00:58:56,920 --> 00:59:00,936
and then it vanishes
just as quick as it came.
920
00:59:00,960 --> 00:59:03,776
And that's what makes you
a puzzle to me.
921
00:59:03,800 --> 00:59:06,536
Let me ask you something, Bart.
922
00:59:06,560 --> 00:59:08,119
What're you running from?
923
00:59:11,520 --> 00:59:12,749
My dad.
924
00:59:17,320 --> 00:59:20,936
He, uh...
he...
925
00:59:20,960 --> 00:59:23,136
He beat you, didn't he?
926
00:59:23,160 --> 00:59:25,616
You ain't got
no poker face, kid.
927
00:59:25,640 --> 00:59:28,776
And I carry that.
I have to live with that.
928
00:59:28,800 --> 00:59:31,536
You know?
I always will.
929
00:59:31,560 --> 00:59:32,994
Then write about it.
930
00:59:34,480 --> 00:59:37,096
Stop running from it.
931
00:59:37,120 --> 00:59:41,216
Let that pain
become your inspiration.
932
00:59:41,240 --> 00:59:44,976
And then you'll have something
that people can believe in.
933
00:59:45,000 --> 00:59:48,550
But to do that, you got to face
your fears, son.
934
00:59:52,600 --> 00:59:53,875
You know, Bart...
935
00:59:55,800 --> 00:59:58,736
I may not always believe
in your music,
936
00:59:58,760 --> 01:00:00,096
but I do believe in you.
937
01:00:00,120 --> 01:00:02,856
You sold me, kid.
938
01:00:02,880 --> 01:00:04,792
Don't quit.
939
01:00:19,720 --> 01:00:21,712
Hey, guys, uh...
940
01:00:27,560 --> 01:00:28,550
I'm sorry.
941
01:00:32,320 --> 01:00:36,075
Um... there's some things
I need to take care of.
942
01:00:37,880 --> 01:00:40,031
Some stuff I need to sort out.
943
01:00:44,600 --> 01:00:45,920
I gotta go home.
944
01:00:54,240 --> 01:00:57,199
But I'd really, really like it
if you guys would wait for me.
945
01:00:59,640 --> 01:01:02,136
So we're still a band?
946
01:01:02,160 --> 01:01:05,551
No, uh, we're a family.
947
01:01:05,680 --> 01:01:07,194
Okay.
948
01:01:13,480 --> 01:01:17,656
The band continued east,
and I headed back west
949
01:01:17,680 --> 01:01:19,353
hoping they would wait on me.
950
01:01:21,160 --> 01:01:24,056
I knew I needed to deal
with things at home.
951
01:01:24,080 --> 01:01:28,216
I needed to face the pain,
but the closer I got,
952
01:01:28,240 --> 01:01:32,792
the only thing I felt
was... dread.
953
01:02:04,640 --> 01:02:05,869
I can't do this.
954
01:02:10,800 --> 01:02:12,200
Hey, Bart.
955
01:02:14,400 --> 01:02:15,754
Are you hungry?
956
01:02:18,160 --> 01:02:21,176
I, uh... I heard you
come in last night,
957
01:02:21,200 --> 01:02:26,176
so, I made some bacon
and, uh, cinnamon rolls
958
01:02:26,200 --> 01:02:31,070
and... a-a frittata, which I
just learned how to make.
959
01:02:32,200 --> 01:02:34,176
When did you learn how to cook?
960
01:02:34,200 --> 01:02:36,795
Oh, I been learning
a lot lately.
961
01:02:38,480 --> 01:02:41,393
Why don't you go on in there?
I-I set the table.
962
01:02:43,600 --> 01:02:45,080
Go on.
963
01:02:47,760 --> 01:02:49,194
Here.
964
01:02:56,160 --> 01:03:01,952
The key to the frittata
is how hot you make the pan.
965
01:03:04,120 --> 01:03:05,520
That's the secret.
966
01:03:10,920 --> 01:03:12,513
Go on and sit down.
967
01:03:15,840 --> 01:03:18,071
Take that one.
Yeah, go ahead.
968
01:03:21,560 --> 01:03:22,960
Want some bacon?
969
01:03:29,320 --> 01:03:33,256
Well, uh... wanna say grace?
970
01:03:33,280 --> 01:03:36,079
What?
971
01:03:37,800 --> 01:03:39,154
I'll do it.
972
01:03:41,800 --> 01:03:45,396
God, it's me here, Arthur.
973
01:03:46,080 --> 01:03:51,280
I wanna thank you
for, uh, answering my prayer.
974
01:03:52,840 --> 01:03:54,176
And, uh...
975
01:03:54,200 --> 01:03:57,576
rub-a-dub-dub,
and thanks for the grub.
976
01:03:57,600 --> 01:03:58,920
Amen.
977
01:04:12,040 --> 01:04:16,416
So you f...
found God or something?
978
01:04:16,440 --> 01:04:19,776
Well, I-I been listening
to some preachers on the radio
979
01:04:19,800 --> 01:04:24,750
and, uh, re... uh,
reading the Bible and whatnot.
980
01:04:24,880 --> 01:04:25,936
What part?
981
01:04:25,960 --> 01:04:28,216
All of it.
982
01:04:28,240 --> 01:04:32,256
And, uh, couple of times,
actually.
983
01:04:32,280 --> 01:04:35,816
And, uh, it's pretty confusing.
984
01:04:35,840 --> 01:04:39,038
It's... like Leviticus.
985
01:04:41,560 --> 01:04:45,736
What is that?
I-I-I don't get it.
986
01:04:45,760 --> 01:04:47,160
What prayer?
987
01:04:48,640 --> 01:04:51,296
You said God answered a prayer.
What prayer?
988
01:04:51,320 --> 01:04:54,040
Just seeing you again.
989
01:04:55,720 --> 01:04:58,336
Well, Dad, I been busy.
990
01:04:58,360 --> 01:05:01,736
Yeah.
991
01:05:01,760 --> 01:05:04,976
I guess you noticed
I've got a few projects
992
01:05:05,000 --> 01:05:06,576
going on around here.
993
01:05:06,600 --> 01:05:08,616
And I got one out in the garage
994
01:05:08,640 --> 01:05:10,456
I was hoping
that you'd help me with.
995
01:05:10,480 --> 01:05:16,056
Uh... I been, uh,
rebuilding that Jeep of mine.
996
01:05:16,080 --> 01:05:18,896
And, man, when I was your age,
997
01:05:18,920 --> 01:05:21,096
I made some memories
in that Jeep.
998
01:05:21,120 --> 01:05:25,273
And I was hoping
that maybe we could, uh,
999
01:05:25,400 --> 01:05:29,155
get it running again and...
I don't know...
1000
01:05:30,680 --> 01:05:32,114
Go somewhere, do some...
What're you doing?
1001
01:05:32,240 --> 01:05:35,631
What is this?
1002
01:05:39,000 --> 01:05:41,176
Well, I-I-I wrote you
some letters.
1003
01:05:41,200 --> 01:05:42,376
Did you get 'em?
1004
01:05:42,400 --> 01:05:45,056
Yeah. Threw 'em away.
1005
01:05:45,080 --> 01:05:47,736
Did you read 'em?
1006
01:05:47,760 --> 01:05:48,989
Nope.
1007
01:05:51,160 --> 01:05:52,992
Oh.
1008
01:05:54,920 --> 01:05:57,230
I thought that's why
you came back last night.
1009
01:05:59,440 --> 01:06:01,816
I'm... well...
1010
01:06:01,840 --> 01:06:04,256
I was just trying to make
a memory, that's all.
1011
01:06:04,280 --> 01:06:06,896
That's kind of hard
for me to do, Dad.
1012
01:06:06,920 --> 01:06:09,856
'Cause all the memories
that we have together are bad.
1013
01:06:09,880 --> 01:06:13,191
Uh, do you want some...
I'll get some ketchup.
1014
01:06:20,600 --> 01:06:25,456
Son, I-I know that
I-I did some things that...
1015
01:06:25,480 --> 01:06:27,711
You did some things?
1016
01:06:29,240 --> 01:06:30,560
I got a memory for you, Dad.
1017
01:06:32,400 --> 01:06:34,896
That night you beat me so badly
1018
01:06:34,920 --> 01:06:37,992
that I had to sleep on my
stomach 'cause I was so bruised?
1019
01:06:39,080 --> 01:06:40,400
I couldn't move.
1020
01:06:42,120 --> 01:06:44,715
What was I, ten? 11?
1021
01:06:48,080 --> 01:06:49,639
Yeah, I remember that.
1022
01:06:51,840 --> 01:06:55,656
That, uh...
that tore me up.
1023
01:06:55,680 --> 01:06:59,037
I-I cried that... all night
about what I did to you then.
1024
01:06:59,160 --> 01:07:01,416
I cried too, Dad.
1025
01:07:01,440 --> 01:07:04,717
In pain all night.
1026
01:07:07,320 --> 01:07:08,720
Why were you?
1027
01:07:12,440 --> 01:07:14,716
And now you just wanna
come back in here?
1028
01:07:14,840 --> 01:07:16,256
Make breakfast?
1029
01:07:16,280 --> 01:07:17,536
Pretend like nothing
ever happened?
1030
01:07:17,560 --> 01:07:19,552
It doesn't work that way, Dad!
1031
01:07:23,760 --> 01:07:27,356
What am I gonna do, Bart?
I-I just...
1032
01:07:27,480 --> 01:07:31,256
I wanna make things right
with you and me.
1033
01:07:31,280 --> 01:07:32,714
And, um...
1034
01:07:35,640 --> 01:07:36,936
I don't know what to say.
1035
01:07:36,960 --> 01:07:41,456
I don't know how to do it.
I'm trying.
1036
01:07:41,480 --> 01:07:44,632
I'm reading a lot of books
I don't understand, and I'm...
1037
01:07:47,560 --> 01:07:51,696
I just got a lot of questions
about myself.
1038
01:07:51,720 --> 01:07:53,677
I don't have nobody to...
1039
01:07:56,160 --> 01:07:58,834
to answer 'em for me.
1040
01:08:03,240 --> 01:08:08,336
If God can forgive
everybody else...
1041
01:08:08,360 --> 01:08:10,477
why can't He forgive me?
1042
01:08:18,160 --> 01:08:20,197
God can forgive you.
1043
01:08:23,200 --> 01:08:24,429
I can't.
1044
01:08:28,840 --> 01:08:30,696
I can't believe
I came back here.
1045
01:08:30,720 --> 01:08:33,155
Can't you give me a chance?
No!
1046
01:08:35,120 --> 01:08:39,016
You've just gotta give up
on that dream, Dad.
1047
01:08:39,040 --> 01:08:43,273
'Cause it keeps you from this.
From knowing what's real.
1048
01:10:43,160 --> 01:10:45,416
Do it.
1049
01:10:45,440 --> 01:10:46,874
Go ahead.
1050
01:10:49,080 --> 01:10:50,673
Just do it.
1051
01:11:42,920 --> 01:11:44,673
Dad, are you dying?
1052
01:11:54,400 --> 01:11:55,675
Yeah.
1053
01:12:06,080 --> 01:12:07,514
I can show you, Dad.
1054
01:12:10,680 --> 01:12:13,320
With your questions,
I can show you how.
1055
01:12:41,080 --> 01:12:43,376
So if you didn't
bring your journals,
1056
01:12:43,400 --> 01:12:44,800
come up here.
1057
01:12:44,920 --> 01:12:47,116
You're gonna need them
for your session tonight.
1058
01:12:52,880 --> 01:12:56,376
Tonight we're gonna talk
about forgiveness.
1059
01:12:56,400 --> 01:12:59,696
So find a blank page in your journal,
1060
01:12:59,720 --> 01:13:02,056
and I want you to write these words...
1061
01:13:02,080 --> 01:13:07,200
"God, tonight I choose to forgive,"
1062
01:13:07,320 --> 01:13:09,277
and I want you to finish that sentence.
1063
01:13:10,440 --> 01:13:12,096
Now, you may say to me,
1064
01:13:12,120 --> 01:13:16,216
"You don't know how hard it is for me
to forgive this person.
1065
01:13:16,240 --> 01:13:18,616
You don't know what they've done to me."
1066
01:13:18,640 --> 01:13:21,997
And I'd say, "I know it's hard.
1067
01:13:23,440 --> 01:13:25,976
But if you have been forgiven by God,
1068
01:13:26,000 --> 01:13:28,595
then he gives you the power
to forgive others."
1069
01:13:58,520 --> 01:14:00,637
Better late than never.
1070
01:14:03,720 --> 01:14:05,598
I'll get the door.
1071
01:14:12,800 --> 01:14:15,838
We got a special treat
for you this morning.
1072
01:14:17,440 --> 01:14:20,638
Any of y'all heard the story
of John Newton?
1073
01:14:21,880 --> 01:14:24,536
He was a sea captain.
1074
01:14:24,560 --> 01:14:26,496
Slave trader.
1075
01:14:26,520 --> 01:14:29,056
He was tormented and racked
1076
01:14:29,080 --> 01:14:32,176
with guilt and shame.
1077
01:14:32,200 --> 01:14:34,157
Well, he found for forgiveness.
1078
01:14:35,560 --> 01:14:37,296
He found Christ.
1079
01:14:37,320 --> 01:14:40,616
He wrote a little song about that
1080
01:14:40,640 --> 01:14:43,536
called "Amazing Grace."
1081
01:14:43,560 --> 01:14:45,696
That song touched the world.
1082
01:14:45,720 --> 01:14:47,576
Hey.
What?
1083
01:14:47,600 --> 01:14:50,096
I figured out why you like junk.
1084
01:14:50,120 --> 01:14:52,696
What?
Why you like to fix things.
1085
01:14:52,720 --> 01:14:54,536
Why you...
1086
01:14:54,560 --> 01:14:57,155
you make something
out of nothing all the time.
1087
01:14:58,000 --> 01:15:01,696
They got a word for that.
1088
01:15:01,720 --> 01:15:05,416
What's that word?
It's "redemption."
1089
01:15:05,440 --> 01:15:07,056
Redemption.
1090
01:15:07,080 --> 01:15:09,536
Yeah. Hey.
1091
01:15:09,560 --> 01:15:11,896
What is... what is this note here?
1092
01:15:11,920 --> 01:15:14,096
Right there.
What is that note?
1093
01:15:14,120 --> 01:15:16,056
G.
Yeah.
1094
01:15:16,080 --> 01:15:18,256
What's that note?
C.
1095
01:15:18,280 --> 01:15:19,736
C, all right.
G to C.
1096
01:15:19,760 --> 01:15:22,536
You got some competition now, boy.
1097
01:15:22,560 --> 01:15:24,916
Yeah.
Yeah.
1098
01:15:42,440 --> 01:15:43,920
Bart Millard!
1099
01:15:45,200 --> 01:15:47,351
You gotta hold still, Dad.
1100
01:15:47,480 --> 01:15:50,496
Oh, sorry.
It's okay.
1101
01:15:53,640 --> 01:15:55,456
Oh, I wanted to be there.
1102
01:15:55,480 --> 01:15:57,676
That's all right, Dad.
Ahh.
1103
01:15:58,840 --> 01:16:00,696
Hey, there's Shannon.
1104
01:16:03,480 --> 01:16:06,376
Boy, you better hang onto that girl.
1105
01:16:06,400 --> 01:16:09,016
Don't you ever let her get away.
1106
01:16:09,040 --> 01:16:11,576
Dad, we're not... we're not dating anymore.
1107
01:16:11,600 --> 01:16:14,496
What? What?
1108
01:16:14,520 --> 01:16:15,976
What'd you do?
1109
01:16:16,000 --> 01:16:18,296
You two are meant for each other.
1110
01:16:18,320 --> 01:16:20,551
Whatever you did,
1111
01:16:20,680 --> 01:16:23,798
even if you don't know what you did,
you're wrong.
1112
01:16:26,000 --> 01:16:28,560
Did I ever tell you how I met your mom?
1113
01:16:32,040 --> 01:16:33,896
Tell me.
1114
01:16:33,920 --> 01:16:36,496
Hey, this is Shannon.
1115
01:16:36,520 --> 01:16:38,336
Leave a message.
1116
01:16:38,360 --> 01:16:40,896
Hey, Shannon.
1117
01:16:40,920 --> 01:16:43,296
I don't know if you're getting
these messages or not,
1118
01:16:43,320 --> 01:16:46,776
but I just wanted you to know
that I'm... I'm back home,
1119
01:16:46,800 --> 01:16:49,896
and I'm... I'm journaling again.
1120
01:16:49,920 --> 01:16:53,976
I'm writing a lot like we did
when we were kids.
1121
01:16:54,000 --> 01:16:55,878
It feels really good.
1122
01:17:58,240 --> 01:18:00,072
I love you, boy.
1123
01:18:16,720 --> 01:18:19,110
I was listening, Bart.
1124
01:18:20,680 --> 01:18:22,990
I was listening to you.
1125
01:18:25,560 --> 01:18:27,313
On the radio.
1126
01:18:29,960 --> 01:18:32,656
'Cause you'd sing...
1127
01:18:32,680 --> 01:18:35,216
and I'd listen to every word.
1128
01:18:35,240 --> 01:18:37,896
And then...
1129
01:18:37,920 --> 01:18:39,536
you'd finish.
1130
01:18:39,560 --> 01:18:43,816
And then I'd listen to what they were
talking about there at church.
1131
01:18:43,840 --> 01:18:45,877
That's what saved me.
1132
01:18:48,600 --> 01:18:51,160
I was real proud of you.
1133
01:18:53,800 --> 01:18:55,837
Was real proud.
1134
01:18:57,520 --> 01:19:01,116
I told you not to follow your dreams.
1135
01:19:02,480 --> 01:19:05,536
But that's only because mine,
1136
01:19:05,560 --> 01:19:07,791
they never came true.
1137
01:19:08,840 --> 01:19:10,797
But you're not me.
1138
01:19:13,560 --> 01:19:15,438
You're not like me.
1139
01:19:17,520 --> 01:19:18,954
Unh-unh.
1140
01:19:21,840 --> 01:19:24,150
And you, you have a gift.
1141
01:19:25,840 --> 01:19:27,832
A real gift.
1142
01:19:29,760 --> 01:19:31,877
I wanna take care of you, Bart.
1143
01:19:32,880 --> 01:19:36,176
I got something for you, Bart.
1144
01:19:36,200 --> 01:19:37,856
Here.
1145
01:19:37,880 --> 01:19:40,076
I want, uh...
1146
01:19:41,800 --> 01:19:45,456
I never made much money.
1147
01:19:45,480 --> 01:19:48,136
But I have my life insurance.
1148
01:19:48,160 --> 01:19:53,519
And I... I tried to save
everything I could.
1149
01:19:55,880 --> 01:19:58,976
And I want you to have that...
1150
01:19:59,000 --> 01:20:03,074
so you can pay attention to your singing.
1151
01:20:04,520 --> 01:20:07,696
And you'll get a check every month
1152
01:20:07,720 --> 01:20:10,235
so you can go chase your dream.
1153
01:20:12,880 --> 01:20:15,839
And I want you to catch it.
1154
01:20:17,880 --> 01:20:19,360
Hmm?
1155
01:20:20,520 --> 01:20:22,432
Don't you ever look back.
1156
01:20:25,080 --> 01:20:26,912
You promise?
1157
01:20:27,920 --> 01:20:29,479
I promise.
1158
01:20:31,600 --> 01:20:34,035
Will you sing a song, son?
1159
01:20:35,920 --> 01:20:37,877
I'm sleepy.
1160
01:20:41,000 --> 01:20:42,896
Sing.
1161
01:20:42,920 --> 01:20:48,896
♪ Amazing grace ♪
1162
01:20:48,920 --> 01:20:52,056
♪ How sweet ♪
1163
01:20:52,080 --> 01:20:55,496
♪ The sound ♪
1164
01:20:55,520 --> 01:20:58,896
♪ That saved ♪
1165
01:20:58,920 --> 01:21:01,776
♪ A wretch ♪
1166
01:21:01,800 --> 01:21:07,416
♪ Like me ♪
1167
01:21:07,440 --> 01:21:10,936
♪ I once ♪
1168
01:21:10,960 --> 01:21:13,536
♪ Was lost ♪
1169
01:21:13,560 --> 01:21:16,256
♪ But now ♪
1170
01:21:16,280 --> 01:21:19,616
♪ I'm found ♪
1171
01:21:19,640 --> 01:21:22,896
♪ Was blind ♪
1172
01:21:22,920 --> 01:21:26,277
♪ But now ♪
1173
01:21:26,400 --> 01:21:30,189
♪ I see ♪
1174
01:21:32,000 --> 01:21:34,576
♪ When we've ♪
1175
01:21:34,600 --> 01:21:37,416
♪ Been there ♪
1176
01:21:37,440 --> 01:21:42,879
♪ Ten thousand years ♪
1177
01:21:43,000 --> 01:21:48,936
♪ Bright shining as ♪
1178
01:21:48,960 --> 01:21:53,976
♪ The sun ♪
1179
01:21:54,000 --> 01:21:56,976
♪ We've no ♪
1180
01:21:57,000 --> 01:21:59,656
♪ Less days ♪
1181
01:21:59,680 --> 01:22:02,296
♪ To sing ♪
1182
01:22:02,320 --> 01:22:05,576
♪ God's praise ♪
1183
01:22:05,600 --> 01:22:08,496
♪ Than when ♪
1184
01:22:08,520 --> 01:22:11,096
♪ We first ♪
1185
01:22:11,120 --> 01:22:15,239
♪ Begun ♪
1186
01:22:18,360 --> 01:22:20,856
Imagine what he's seeing up there, Bart.
1187
01:22:20,880 --> 01:22:22,473
Just imagine.
1188
01:22:59,000 --> 01:23:00,957
Welcome back, man.
Thanks, man.
1189
01:23:01,080 --> 01:23:03,176
Yeah.
1190
01:23:03,200 --> 01:23:05,256
Where we going?
1191
01:23:05,280 --> 01:23:07,556
West. Couple gigs in New Mexico.
1192
01:24:48,160 --> 01:24:49,799
Okay, God.
1193
01:24:51,160 --> 01:24:52,594
Okay.
1194
01:25:36,040 --> 01:25:38,976
Thank you! Thank you.
1195
01:25:39,000 --> 01:25:40,176
It's good to be back.
1196
01:25:40,200 --> 01:25:42,136
Man, I, uh...
1197
01:25:42,160 --> 01:25:45,056
I haven't been on stage
since I lost my dad.
1198
01:25:45,080 --> 01:25:47,856
And, uh, I'm learning to deal with it.
1199
01:25:47,880 --> 01:25:50,576
And I deal with it
the only way I know how,
1200
01:25:50,600 --> 01:25:52,176
and that's to write a song.
1201
01:25:52,200 --> 01:25:54,078
And I'm gonna...
1202
01:25:58,520 --> 01:26:00,216
Well, I'm gonna sing it for you now.
1203
01:26:00,240 --> 01:26:02,152
This is called "I Can Only Imagine."
1204
01:26:51,000 --> 01:26:52,673
That kid wrote this?
1205
01:26:54,120 --> 01:26:55,816
Yeah, he did.
1206
01:26:55,840 --> 01:26:58,296
Wow.
1207
01:26:58,320 --> 01:27:00,456
I know.
1208
01:27:00,480 --> 01:27:02,517
I can't stop listening to it.
1209
01:27:03,480 --> 01:27:05,278
I'm gonna start pitching it around town.
1210
01:27:06,320 --> 01:27:07,959
I know who you need to send it to.
1211
01:27:12,520 --> 01:27:14,456
Phone!
1212
01:27:14,480 --> 01:27:16,551
Jim, get it. You're right there.
1213
01:27:18,120 --> 01:27:20,216
Phone!
1214
01:27:20,240 --> 01:27:21,976
Seriously?
1215
01:27:22,000 --> 01:27:24,536
Phone!! No, man, I got it.
It's cool. No, I got it.
1216
01:27:24,560 --> 01:27:26,176
You look really...
No, I got it! Let it go, let it...
1217
01:27:26,200 --> 01:27:27,936
Okay, thanks, man, appreciate it.
1218
01:27:27,960 --> 01:27:29,360
Hello?
1219
01:27:30,920 --> 01:27:32,798
Who is this?
1220
01:27:34,720 --> 01:27:36,576
Sure. Yeah, hold on.
1221
01:27:36,600 --> 01:27:37,795
Let me get him.
1222
01:27:38,720 --> 01:27:41,256
Bart, phone's for you.
1223
01:27:41,280 --> 01:27:42,555
Bart!
1224
01:27:46,160 --> 01:27:47,435
Hello?
1225
01:27:48,800 --> 01:27:51,856
Yeah, right.
Good one, guys, Real good joke.
1226
01:27:51,880 --> 01:27:54,176
Whose idea was that? Amy Grant.
1227
01:27:54,200 --> 01:27:56,096
Uh, that... that was her, man.
1228
01:27:56,120 --> 01:27:59,376
That... that was Amy Grant
you hung up on.
1229
01:27:59,400 --> 01:28:01,016
Are you serious? Give me the phone!
Yeah, that happened.
1230
01:28:01,040 --> 01:28:04,670
Any? Hello? Hello?
Actual Amy Grant?
1231
01:28:04,800 --> 01:28:06,632
Jim, how do I re-dial?
It's a rotary phone, Bart.
1232
01:28:06,760 --> 01:28:08,816
There's gotta be a way to redial.
Call her back.
1233
01:28:08,840 --> 01:28:11,275
How do I get in...
1234
01:28:15,360 --> 01:28:17,336
Hey, Amy.
1235
01:28:17,360 --> 01:28:21,752
Bart... you didn't write
this song in ten minutes.
1236
01:28:22,600 --> 01:28:24,816
It took a lifetime.
1237
01:28:24,840 --> 01:28:27,616
Scott gave me a Imagine when I was
1238
01:28:27,640 --> 01:28:30,856
dealing with a friend losing a battle,
you know?
1239
01:28:30,880 --> 01:28:32,976
And it got me through.
1240
01:28:33,000 --> 01:28:34,856
I couldn't stop listening.
1241
01:28:34,880 --> 01:28:37,776
I mean, it's a career-maker.
1242
01:28:37,800 --> 01:28:40,679
And I know some songs
can be real personal.
1243
01:28:41,680 --> 01:28:43,672
Is this what you really want?
1244
01:28:51,680 --> 01:28:55,071
You know,
I've never told anybody my story.
1245
01:29:00,400 --> 01:29:02,869
My dad was a monster.
1246
01:29:04,720 --> 01:29:06,871
I mean, that's the only word for it.
1247
01:29:08,440 --> 01:29:12,896
And I saw God transform him
1248
01:29:12,920 --> 01:29:15,536
from a man that I hated
1249
01:29:15,560 --> 01:29:17,552
into the man I wanted to become...
1250
01:29:19,440 --> 01:29:21,432
into my best friend.
1251
01:29:24,240 --> 01:29:27,136
And I didn't realize it soon enough.
1252
01:29:27,160 --> 01:29:29,470
I guess that I didn't think
that God could do that.
1253
01:29:33,440 --> 01:29:35,238
And so I wrote this song.
1254
01:29:36,640 --> 01:29:39,360
And I want as many people
as possible to hear it.
1255
01:29:41,240 --> 01:29:42,993
And you can do that.
1256
01:29:45,800 --> 01:29:47,519
I can't.
1257
01:29:49,440 --> 01:29:51,159
So...
1258
01:29:52,160 --> 01:29:54,376
yes.
1259
01:29:54,400 --> 01:29:56,073
This is what I want.
1260
01:29:58,480 --> 01:30:02,176
So, Brick, you know us.
1261
01:30:02,200 --> 01:30:04,256
We lay our cards on the table.
1262
01:30:04,280 --> 01:30:08,616
Amy needs a comeback song.
We believe this is it.
1263
01:30:08,640 --> 01:30:11,256
Amy is doing a homecoming date
1264
01:30:11,280 --> 01:30:13,376
here in Nashville
to kick off a fall tour.
1265
01:30:13,400 --> 01:30:16,856
We'd like to showcase it there.
1266
01:30:23,840 --> 01:30:26,776
Hey, this is Shannon.
Leave a message.
1267
01:30:26,800 --> 01:30:28,736
Hey, Shannon, um...
1268
01:30:28,760 --> 01:30:30,696
I just wanted to call you
and let you know,
1269
01:30:30,720 --> 01:30:34,157
uh, I wrote a new song.
1270
01:30:34,280 --> 01:30:37,616
It feels different than anything
I've written before.
1271
01:30:37,640 --> 01:30:39,816
Um... I think it might be...
1272
01:30:39,840 --> 01:30:42,176
might be something special.
1273
01:30:42,200 --> 01:30:43,793
Um...
1274
01:30:47,160 --> 01:30:49,416
Shannon, I'm sorry I hurt you.
1275
01:30:49,440 --> 01:30:52,496
I know I hurt you over and over
and over again,
1276
01:30:52,520 --> 01:30:54,976
and I... I'm sorry.
1277
01:30:55,000 --> 01:30:58,755
I just...
It had nothing to do with you.
1278
01:31:00,280 --> 01:31:02,431
It never did.
It had nothing to do with you.
1279
01:31:02,560 --> 01:31:03,994
I just...
1280
01:31:06,200 --> 01:31:07,600
I'm sorry I hurt you.
1281
01:31:11,240 --> 01:31:12,515
Hello?
1282
01:31:36,520 --> 01:31:37,954
Beautiful, isn't it?
1283
01:31:41,440 --> 01:31:44,656
I can't think of a better place
to unveil "Imagine."
1284
01:31:44,680 --> 01:31:47,576
I hope I can do it justice.
1285
01:31:47,600 --> 01:31:49,536
It's gonna be something.
1286
01:31:49,560 --> 01:31:51,696
Mm-hmm.
1287
01:31:51,720 --> 01:31:53,936
When do you record it?
1288
01:31:53,960 --> 01:31:55,416
Soon.
1289
01:31:55,440 --> 01:31:58,416
Just gotta find that sound.
1290
01:31:58,440 --> 01:32:00,656
I've listened to your tape 1,000 times.
1291
01:32:00,680 --> 01:32:03,115
Well, thank you.
1292
01:32:06,080 --> 01:32:09,376
Is there anything you want me to say
1293
01:32:09,400 --> 01:32:11,596
after I sing it?
1294
01:32:14,760 --> 01:32:17,070
Tell 'em I wrote it for my dad.
1295
01:32:20,440 --> 01:32:23,239
♪ Be with me now ♪
1296
01:32:26,280 --> 01:32:30,354
♪ Breath of heaven ♪
1297
01:32:30,480 --> 01:32:34,016
♪ Hold me together ♪
1298
01:32:34,040 --> 01:32:37,976
♪ Be forever near me ♪
1299
01:32:38,000 --> 01:32:41,277
♪ Breath of heaven ♪
1300
01:32:42,560 --> 01:32:46,616
♪ Breath of heaven ♪
1301
01:32:46,640 --> 01:32:49,616
♪ Lighten my darkness ♪
1302
01:32:49,640 --> 01:32:54,216
♪ Pour over me your holiness ♪
1303
01:32:54,240 --> 01:32:57,856
Did you send one to DJC
in Birmingham?
1304
01:32:57,880 --> 01:32:59,633
Okay, bribe him with chocolate.
1305
01:32:59,760 --> 01:33:02,096
Actually, Snickers bars,
he loves 'em, okay?
1306
01:33:02,120 --> 01:33:04,696
Yeah. I got it.
And you put on there
1307
01:33:04,720 --> 01:33:06,736
"From the writers of
'I Can Only Imagine'."
1308
01:33:06,760 --> 01:33:08,896
Yeah, yeah, I've got 'em. 200 copies.
1309
01:33:08,920 --> 01:33:10,056
Okay, good.
1310
01:33:10,080 --> 01:33:12,656
Hey, uh, delivery truck just got here.
So I'll load 'em up.
1311
01:33:12,680 --> 01:33:13,936
All right, good. Okay.
1312
01:33:13,960 --> 01:33:17,636
♪ Breath of heaven ♪
1313
01:33:35,640 --> 01:33:37,656
Thank you.
1314
01:33:37,680 --> 01:33:40,416
Thank you so much.
1315
01:33:40,440 --> 01:33:44,216
This next song is really
something special.
1316
01:33:44,240 --> 01:33:48,456
See, I found a song
that saved me through a time.
1317
01:33:48,480 --> 01:33:52,394
You know how music does that?
1318
01:33:52,520 --> 01:33:54,096
See I was, um...
1319
01:33:54,120 --> 01:33:57,936
I was dealing with loss, with pain.
1320
01:33:57,960 --> 01:34:00,576
And I heard this song,
1321
01:34:00,600 --> 01:34:04,056
and it just blew my soul wide open.
1322
01:34:04,080 --> 01:34:07,994
It lifted me up. It rescued me.
1323
01:34:10,080 --> 01:34:12,696
And you're the first ones to ever hear it.
1324
01:34:12,720 --> 01:34:15,076
This is "I Can Only Imagine."
1325
01:34:48,320 --> 01:34:51,136
Bart, would you come up here, please?
1326
01:34:51,160 --> 01:34:54,416
Ladies and gentlemen,
the writer of the song is here tonight,
1327
01:34:54,440 --> 01:34:56,955
and I want y'all to meet him.
1328
01:34:57,760 --> 01:35:01,176
Bart, come on up.
1329
01:35:01,200 --> 01:35:04,079
I'm not joking, come on up!
1330
01:35:18,200 --> 01:35:21,256
It's not just the song that's special.
1331
01:35:21,280 --> 01:35:23,056
It's you.
1332
01:35:23,080 --> 01:35:26,376
And this story is not my story.
1333
01:35:26,400 --> 01:35:28,056
It's yours.
1334
01:35:28,080 --> 01:35:32,776
And this moment,
it doesn't belong to me.
1335
01:35:32,800 --> 01:35:34,393
It belongs to you.
1336
01:35:35,560 --> 01:35:36,710
Take it.
1337
01:35:40,280 --> 01:35:44,496
Bart Millard wrote this song,
this beautiful song,
1338
01:35:44,520 --> 01:35:46,816
and want him to be the one
to sing it for y'all tonight
1339
01:35:46,840 --> 01:35:48,593
for the first time ever.
1340
01:35:48,720 --> 01:35:50,279
Bart?
1341
01:36:03,040 --> 01:36:04,759
This is for my dad.
1342
01:36:19,520 --> 01:36:22,536
♪ I can only imagine ♪
1343
01:36:22,560 --> 01:36:25,856
♪ What it will be like ♪
1344
01:36:25,880 --> 01:36:28,856
♪ When I walk ♪
1345
01:36:28,880 --> 01:36:31,736
♪ By Your side ♪
1346
01:36:31,760 --> 01:36:34,856
♪ I can only imagine ♪
1347
01:36:34,880 --> 01:36:37,656
♪ What my eyes will see ♪
1348
01:36:37,680 --> 01:36:40,856
♪ When Your face ♪
1349
01:36:40,880 --> 01:36:43,176
♪ Is before me ♪
1350
01:36:43,200 --> 01:36:46,034
♪ I can only imagine ♪
1351
01:36:49,560 --> 01:36:52,155
♪ I can only imagine ♪
1352
01:36:56,240 --> 01:36:59,096
♪ Surrounded by Your glory ♪
1353
01:36:59,120 --> 01:37:01,794
♪ What will my heart feel? ♪
1354
01:37:01,920 --> 01:37:05,136
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1355
01:37:05,160 --> 01:37:07,896
♪ Or in awe of You be still? ♪
1356
01:37:07,920 --> 01:37:11,136
♪ Will I stand in Your presence ♪
1357
01:37:11,160 --> 01:37:13,856
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1358
01:37:13,880 --> 01:37:16,736
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1359
01:37:16,760 --> 01:37:19,576
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1360
01:37:19,600 --> 01:37:22,638
♪ I can only imagine ♪
1361
01:37:25,240 --> 01:37:28,039
♪ I can only imagine ♪
1362
01:37:31,560 --> 01:37:34,616
♪ I can only imagine ♪
1363
01:37:34,640 --> 01:37:37,736
♪ When that day comes ♪
1364
01:37:37,760 --> 01:37:40,656
♪ And I find myself ♪
1365
01:37:40,680 --> 01:37:43,536
♪ Standing in the sun ♪
1366
01:37:43,560 --> 01:37:46,576
♪ I can only imagine ♪
1367
01:37:46,600 --> 01:37:49,936
♪ When all I will do ♪
1368
01:37:49,960 --> 01:37:52,616
♪ Is forever ♪
1369
01:37:52,640 --> 01:37:55,256
♪ Forever worship You ♪
1370
01:37:55,280 --> 01:37:58,398
♪ I can only imagine, yeah ♪
1371
01:38:01,600 --> 01:38:04,035
♪ I can only imagine ♪
1372
01:38:08,080 --> 01:38:10,976
♪ Surrounded by Your glory ♪
1373
01:38:11,000 --> 01:38:13,816
♪ What will my heart feel? ♪
1374
01:38:13,840 --> 01:38:17,038
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1375
01:38:17,160 --> 01:38:19,936
♪ Or in awe of You be still? ♪
1376
01:38:19,960 --> 01:38:23,136
♪ Will I stand in Your presence ♪
1377
01:38:23,160 --> 01:38:25,776
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1378
01:38:25,800 --> 01:38:28,713
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1379
01:38:28,840 --> 01:38:31,616
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1380
01:38:31,640 --> 01:38:34,976
♪ I can only imagine ♪
1381
01:38:35,000 --> 01:38:37,296
♪ Yeah ♪
1382
01:38:37,320 --> 01:38:41,456
♪ I can only imagine ♪
1383
01:38:41,480 --> 01:38:44,136
♪ Yeah ♪
1384
01:38:44,160 --> 01:38:47,016
♪ Surrounded by Your glory ♪
1385
01:38:47,040 --> 01:38:49,856
♪ What will my heart feel? ♪
1386
01:38:49,880 --> 01:38:53,176
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1387
01:38:53,200 --> 01:38:55,656
♪ Or in awe of You be still? ♪
1388
01:38:55,680 --> 01:38:58,936
♪ Will I stand in Your presence ♪
1389
01:38:58,960 --> 01:39:01,856
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1390
01:39:01,880 --> 01:39:04,918
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1391
01:39:05,040 --> 01:39:07,736
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1392
01:39:07,760 --> 01:39:11,016
♪ I can only imagine ♪
1393
01:39:11,040 --> 01:39:13,216
♪ Yeah ♪
1394
01:39:13,240 --> 01:39:17,136
♪ I can only imagine ♪
1395
01:39:17,160 --> 01:39:19,496
♪ Yeah, yeah ♪
1396
01:39:19,520 --> 01:39:23,016
♪ I can only imagine ♪
1397
01:39:23,040 --> 01:39:25,176
♪ Yeah, yeah ♪
1398
01:39:25,200 --> 01:39:33,791
♪ I can only imagine ♪
1399
01:39:35,000 --> 01:39:37,016
♪ Yeah ♪
1400
01:39:37,040 --> 01:39:40,477
♪ I can only imagine ♪
1401
01:39:46,240 --> 01:39:49,416
♪ I can only imagine ♪
1402
01:39:49,440 --> 01:39:52,616
♪ When all I will do ♪
1403
01:39:52,640 --> 01:39:55,816
♪ Is forever ♪
1404
01:39:55,840 --> 01:39:58,400
♪ Forever worship You ♪
1405
01:40:04,080 --> 01:40:09,314
♪ I can only imagine ♪
1406
01:41:36,440 --> 01:41:37,776
Wasn't that great?
1407
01:41:37,800 --> 01:41:41,856
Bart and his band MercyMe will be
releasing that song as their first single,
1408
01:41:41,880 --> 01:41:44,952
and I want all y'all to keep
an eye out for it, okay?
1409
01:41:51,200 --> 01:41:52,270
Shannon!
1410
01:42:11,000 --> 01:42:13,056
It's always been you.
1411
01:42:13,080 --> 01:42:15,549
I've always loved you.
I know.
1412
01:42:16,880 --> 01:42:19,016
Excuse me, sir.
I hate to be rude.
1413
01:42:19,040 --> 01:42:21,176
This is an emergency.
I-I, I promise.
1414
01:42:21,200 --> 01:42:22,736
I promise, 'Kay?
1415
01:42:26,720 --> 01:42:27,836
Come on, Jim.
1416
01:42:29,120 --> 01:42:30,936
Hello?
Hey, stop the truck.
1417
01:42:30,960 --> 01:42:32,496
What?
You have to stop the truck.
1418
01:42:32,520 --> 01:42:34,456
Amy's giving the song back to us.
1419
01:42:34,480 --> 01:42:36,056
She's giving us Imagine.
1420
01:42:36,080 --> 01:42:38,136
Imagine is going out as our first single.
1421
01:42:38,160 --> 01:42:39,656
Stop the truck!
Why?
1422
01:42:39,680 --> 01:42:41,656
Amy's giving it back!
Stop staring at me!
1423
01:42:41,680 --> 01:42:43,433
Stop the truck!
1424
01:43:06,640 --> 01:43:10,336
Here's a new song
for you on Magic 104.5.
1425
01:43:10,360 --> 01:43:12,920
Uh, guys?
Guess who's on the radio.
1426
01:43:14,680 --> 01:43:16,016
Hey, can we give this a try?
1427
01:43:16,040 --> 01:43:19,376
Here's a brand-new song
from a brand-new band.
1428
01:43:19,400 --> 01:43:22,416
In this week of the countdown
in the number one slot...
1429
01:43:22,440 --> 01:43:25,456
Have you heard this song?
This song's gonna blow you away.
1430
01:43:25,480 --> 01:43:29,456
This song already means
so much to so many people.
1431
01:43:29,480 --> 01:43:31,776
This is MercyMe,
it's called "I Can Only Imagine."
1432
01:43:31,800 --> 01:43:33,416
It's the number one
Christian song in America,
1433
01:43:33,440 --> 01:43:35,976
now charting on country
and pop charts as well.
1434
01:43:36,000 --> 01:43:38,096
I love this song.
1435
01:43:38,120 --> 01:43:41,176
This is MercyMe on the Delilah Show.
1436
01:43:41,200 --> 01:43:43,016
So you know this
is not a religious station,
1437
01:43:43,040 --> 01:43:46,296
and we are not religious people,
not by a long shot.
1438
01:43:46,320 --> 01:43:48,616
But believe it or not,
this is the number one
1439
01:43:48,640 --> 01:43:50,456
most requested song on the station.
1440
01:43:50,480 --> 01:43:53,279
It's "I Can Only Imagine" by MercyMe.
1441
01:45:01,880 --> 01:45:04,416
To sing his great song,
"Can Only Imagine,"
1442
01:45:04,440 --> 01:45:06,456
please welcome Bart.
1443
01:45:06,480 --> 01:45:07,816
Bart!
1444
01:45:07,840 --> 01:45:10,856
If anybody I went to
high school with is listening,
1445
01:45:10,880 --> 01:45:12,109
I made it!
1446
01:45:13,560 --> 01:45:15,256
"I Can Only Imagine," the song,
1447
01:45:15,280 --> 01:45:19,096
was written after my father passed away
with cancer many years ago.
1448
01:45:19,120 --> 01:45:21,616
He was abusive most of my... my life.
1449
01:45:21,640 --> 01:45:23,496
If he had a bad day, he took it out on me.
1450
01:45:23,520 --> 01:45:25,976
And he was diagnosed with cancer
when I was in high school.
1451
01:45:26,000 --> 01:45:29,096
I saw Jesus change him completely.
1452
01:45:29,120 --> 01:45:30,856
He went from a monster to being a man,
1453
01:45:30,880 --> 01:45:33,336
that was desperately
and passionately in love with Jesus.
1454
01:45:33,360 --> 01:45:36,056
And it kind of set me on
this warpath for the Gospel.
1455
01:45:36,080 --> 01:45:38,776
'Cause if the Gospel
can change that dude,
1456
01:45:38,800 --> 01:45:40,776
the Gospel can change anybody,
you know?
1457
01:46:04,760 --> 01:46:08,416
♪ I can only imagine ♪
1458
01:46:08,440 --> 01:46:11,496
♪ What it will be like ♪
1459
01:46:11,520 --> 01:46:14,416
♪ When I walk ♪
1460
01:46:14,440 --> 01:46:16,432
♪ By Your side ♪
1461
01:46:17,640 --> 01:46:20,816
♪ I can only imagine ♪
1462
01:46:20,840 --> 01:46:24,056
♪ What my eyes will see ♪
1463
01:46:24,080 --> 01:46:27,256
♪ When Your face ♪
1464
01:46:27,280 --> 01:46:29,976
♪ Is before me ♪
1465
01:46:30,000 --> 01:46:32,595
♪ I can only imagine ♪
1466
01:46:36,040 --> 01:46:38,635
♪ I can only imagine ♪
1467
01:46:43,360 --> 01:46:46,376
♪ Surrounded by Your glory ♪
1468
01:46:46,400 --> 01:46:49,256
♪ What will my heart feel? ♪
1469
01:46:49,280 --> 01:46:52,296
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1470
01:46:52,320 --> 01:46:54,976
♪ Or in awe of You be still? ♪
1471
01:46:55,000 --> 01:46:58,456
♪ Will I stand in Your presence ♪
1472
01:46:58,480 --> 01:47:01,616
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1473
01:47:01,640 --> 01:47:04,816
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1474
01:47:04,840 --> 01:47:07,496
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1475
01:47:07,520 --> 01:47:10,433
♪ I can only imagine ♪
1476
01:47:13,560 --> 01:47:16,816
♪ I can only imagine ♪
1477
01:47:16,840 --> 01:47:20,256
♪ When that day comes ♪
1478
01:47:20,280 --> 01:47:23,136
♪ And I find myself ♪
1479
01:47:23,160 --> 01:47:26,056
♪ Standing in the sun ♪
1480
01:47:26,080 --> 01:47:29,496
♪ I can only imagine ♪
1481
01:47:29,520 --> 01:47:32,496
♪ When all I will do ♪
1482
01:47:32,520 --> 01:47:35,496
♪ Is forever ♪
1483
01:47:35,520 --> 01:47:38,496
♪ Forever worship You ♪
1484
01:47:38,520 --> 01:47:40,955
♪ I can only imagine ♪
1485
01:47:43,720 --> 01:47:47,634
♪ I can only imagine ♪
1486
01:47:52,080 --> 01:47:54,696
♪ Surrounded by Your glory ♪
1487
01:47:54,720 --> 01:47:57,816
♪ What will my heart feel? ♪
1488
01:47:57,840 --> 01:48:01,016
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1489
01:48:01,040 --> 01:48:03,816
♪ Or in awe of You be still? ♪
1490
01:48:03,840 --> 01:48:07,336
♪ Will I stand in Your presence ♪
1491
01:48:07,360 --> 01:48:10,056
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1492
01:48:10,080 --> 01:48:13,376
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1493
01:48:13,400 --> 01:48:16,216
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1494
01:48:16,240 --> 01:48:19,074
♪ I can only imagine ♪
1495
01:48:21,920 --> 01:48:25,436
♪ I can only imagine ♪
1496
01:48:25,560 --> 01:48:28,896
♪ Yeah, yeah ♪
1497
01:48:28,920 --> 01:48:32,176
♪ Surrounded by Your glory ♪
1498
01:48:32,200 --> 01:48:34,976
♪ What will my heart feel? ♪
1499
01:48:35,000 --> 01:48:38,296
♪ Will I dance for You, Jesus ♪
1500
01:48:38,320 --> 01:48:41,256
♪ Or in awe of You be still? ♪
1501
01:48:41,280 --> 01:48:44,616
♪ Will I stand in Your presence ♪
1502
01:48:44,640 --> 01:48:47,336
♪ Or to my knees will I fall? ♪
1503
01:48:47,360 --> 01:48:50,876
♪ Will I sing Hallelujah? ♪
1504
01:48:51,000 --> 01:48:53,616
♪ Will I be able to speak at all? ♪
1505
01:48:53,640 --> 01:48:56,936
♪ I can only imagine ♪
1506
01:48:56,960 --> 01:48:59,296
♪ Hey, yeah ♪
1507
01:48:59,320 --> 01:49:03,519
♪ I can only imagine ♪
1508
01:49:03,640 --> 01:49:06,016
♪ Yeah, yeah ♪
1509
01:49:06,040 --> 01:49:08,600
♪ I can only imagine ♪
1510
01:49:09,680 --> 01:49:12,016
♪ Ooh, whoa ♪
1511
01:49:12,040 --> 01:49:14,839
♪ I can only imagine ♪
1512
01:49:17,960 --> 01:49:21,776
♪ I can only imagine ♪
1513
01:49:21,800 --> 01:49:24,616
♪ When all I will do ♪
1514
01:49:24,640 --> 01:49:27,616
♪ Is forever ♪
1515
01:49:27,640 --> 01:49:30,394
♪ Forever worship You ♪
1516
01:49:38,280 --> 01:49:40,033
♪ Whoa ♪
1517
01:49:44,480 --> 01:49:46,233
♪ Whoa ♪
1518
01:49:49,440 --> 01:49:51,296
♪ I can only imagine ♪
1519
01:49:51,320 --> 01:49:53,073
♪ Whoa ♪
1520
01:49:56,680 --> 01:49:58,956
♪ Whoa ♪
112028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.